Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,827 --> 00:00:10,758
? ?
2
00:00:10,862 --> 00:00:12,655
[door opens]
3
00:00:18,689 --> 00:00:21,896
And coming in at number three
on the Arky Rankings:
4
00:00:22,000 --> 00:00:23,309
Symone Champagne.
5
00:00:23,310 --> 00:00:25,206
Aw, I wanted to be number une.
6
00:00:25,207 --> 00:00:26,964
And fresh off discovering
Charles Dickens'
7
00:00:26,965 --> 00:00:28,412
first draft
of A Christmas Carol,
8
00:00:28,413 --> 00:00:29,655
where Tim is huge,
9
00:00:29,793 --> 00:00:31,654
at number two,
it's Bella Torres.
10
00:00:31,655 --> 00:00:33,517
DOREEN:
She's been on a hot streak
11
00:00:33,518 --> 00:00:34,826
ever since returning
from the dead.
12
00:00:34,827 --> 00:00:36,274
I wouldn't be surprised,
if next week,
13
00:00:36,275 --> 00:00:38,274
- she's number one.
- C'est n'importe quoi.
14
00:00:38,275 --> 00:00:40,585
DOREEN: And continuing his
reign atop the Arky Rankings:
15
00:00:40,586 --> 00:00:43,206
[singsongy]
Zane Troy!
16
00:00:43,344 --> 00:00:44,862
Ridicule.
17
00:00:49,137 --> 00:00:51,275
Blanc or rouge?
18
00:00:51,379 --> 00:00:52,585
- Hmm.
- [clattering]
19
00:00:52,586 --> 00:00:54,344
Bonjour?
20
00:00:55,931 --> 00:00:58,344
Is someone there?
21
00:01:01,931 --> 00:01:03,275
- [meowing]
- [sighs]
22
00:01:03,413 --> 00:01:05,068
It was only le cat.
23
00:01:05,069 --> 00:01:06,309
- [yowls]
- Le shitballs!
24
00:01:06,310 --> 00:01:08,724
[grunting]
25
00:01:10,068 --> 00:01:11,206
[meows]
26
00:01:11,310 --> 00:01:13,448
? ?
27
00:01:18,931 --> 00:01:20,171
Hmm.
28
00:01:20,172 --> 00:01:22,172
Okay, I know I can do this.
29
00:01:22,275 --> 00:01:24,000
Whip and yank!
30
00:01:24,103 --> 00:01:25,303
Okay, let's try it again.
31
00:01:25,304 --> 00:01:27,171
Just because I can never
become a full arky
32
00:01:27,172 --> 00:01:30,172
doesn't mean I can't become
the best assistant arky ever.
33
00:01:30,275 --> 00:01:31,343
Whip and yank!
34
00:01:31,344 --> 00:01:33,154
- [grunting]
- [Fleety shrieking]
35
00:01:33,155 --> 00:01:34,895
Ugh! I'm just not getting
the hang of this.
36
00:01:34,896 --> 00:01:37,447
What if an actual mannequin
attacks me with a banana?
37
00:01:37,448 --> 00:01:40,688
[singsongy]
Who likes freshly baked muffins?
38
00:01:40,689 --> 00:01:42,413
- Woo-hoo!
- You have to tell me
39
00:01:42,414 --> 00:01:44,654
- how they taste.
- Mmm. Rip, they're divine,
40
00:01:44,655 --> 00:01:45,896
as always.
41
00:01:45,897 --> 00:01:47,861
You got to tell me
that secret ingredient.
42
00:01:47,862 --> 00:01:50,551
Nuh-uh-uh! A chef never tells.
43
00:01:50,655 --> 00:01:52,000
SWOOPER:
Hey, everyone!
44
00:01:52,103 --> 00:01:54,724
Guess who got engaged!
45
00:01:54,725 --> 00:01:55,999
- [cheering]
- I was wondering
46
00:01:56,000 --> 00:01:57,586
when you'd pop the question.
47
00:01:57,689 --> 00:01:59,896
Cornelia is one lucky woman.
48
00:02:00,000 --> 00:02:01,750
- Ooh! You shocked me.
- Yeah, well,
49
00:02:01,751 --> 00:02:04,136
the human body's
a good conductor of electricity.
50
00:02:04,137 --> 00:02:05,792
Now, Rip, there's something
I got to ask you.
51
00:02:05,793 --> 00:02:07,655
Will you walk me down the aisle?
52
00:02:07,793 --> 00:02:09,723
Of course I will,
my dear friend.
53
00:02:09,724 --> 00:02:12,482
All right! I'm feeling sky-high!
54
00:02:12,483 --> 00:02:14,412
You know what?
This is the happiest I've been
55
00:02:14,413 --> 00:02:15,688
- in a long time.
- [phone rings]
56
00:02:15,689 --> 00:02:17,240
Well, not everything is perfect.
57
00:02:17,241 --> 00:02:18,654
I still can't do
the whip-and-yank.
58
00:02:18,655 --> 00:02:20,412
I'm sure you'll master it
soon enough,
59
00:02:20,413 --> 00:02:22,102
if you spent
more time practicing
60
00:02:22,103 --> 00:02:24,895
and less time putting on puppet
shows using your whip handle.
61
00:02:24,896 --> 00:02:26,689
How dare you say that
to Miss Hiss.
62
00:02:26,690 --> 00:02:28,240
- [humming] ? Hiss, hiss, hiss ?
- [Rip laughs]
63
00:02:28,241 --> 00:02:30,793
Yes, things are certainly great!
64
00:02:30,896 --> 00:02:32,517
And they're about to get better.
65
00:02:32,655 --> 00:02:35,413
That was the Louvre.
They want to hire you for a job.
66
00:02:35,517 --> 00:02:36,965
Well, that's tremendous!
67
00:02:36,966 --> 00:02:39,412
But, wait, isn't Symone
Champagne their head arky?
68
00:02:39,413 --> 00:02:41,516
- I guess she's on vacation.
- You see, this is why
69
00:02:41,517 --> 00:02:44,482
I always preach the grind set
mindset mentality, Swooper.
70
00:02:44,586 --> 00:02:47,517
If you're not on your hustle,
someone else will be.
71
00:02:47,518 --> 00:02:49,412
- I'm learning, I'm learning.
- [laughs]
72
00:02:49,413 --> 00:02:50,620
Let's do it!
73
00:02:50,724 --> 00:02:52,550
? ?
74
00:02:52,551 --> 00:02:54,620
Avec plaisir.
75
00:02:55,448 --> 00:02:57,448
You got another job!
76
00:02:57,551 --> 00:02:59,965
? ?
77
00:03:01,689 --> 00:03:05,206
And landing at number ten on
the Arky Rankings: Rip Digman!
78
00:03:05,310 --> 00:03:08,034
His first appearance
on the Top Ten in over a decade.
79
00:03:08,137 --> 00:03:12,000
To us! And my long-awaited
return to the Arky Rankings!
80
00:03:12,103 --> 00:03:15,068
May many more RumChatas
befall our lips
81
00:03:15,206 --> 00:03:16,689
in the mirthful moons to come.
82
00:03:16,690 --> 00:03:18,309
- All right.
- Not to rain on the parade,
83
00:03:18,310 --> 00:03:19,688
but aren't you
a little suspicious?
84
00:03:19,689 --> 00:03:21,412
All those museums have
in-house arkies.
85
00:03:21,413 --> 00:03:23,447
Why do they keep turning to us
with assignments?
86
00:03:23,448 --> 00:03:24,999
Because their arkies
were on vacation.
87
00:03:25,000 --> 00:03:26,570
I don't see
what the big deal is.
88
00:03:26,571 --> 00:03:28,274
You don't think
it's the slightest bit odd
89
00:03:28,275 --> 00:03:30,688
that all of the arkies
in the Arky Rankings Top Ten
90
00:03:30,689 --> 00:03:32,274
are on vacation
at the same time?
91
00:03:32,275 --> 00:03:33,999
Not all of them.
Bella's on there,
92
00:03:34,000 --> 00:03:36,470
and I'm getting coffee
with her at 1:59 tomorrow.
93
00:03:36,482 --> 00:03:40,517
I'm sure there's nothing
to worry about.
94
00:03:42,724 --> 00:03:44,474
- [beeping]
- Bella didn't show up
95
00:03:44,475 --> 00:03:46,309
for our coffee.
She must have been kidnapped.
96
00:03:46,310 --> 00:03:48,480
Or killed!
Those are the only two options!
97
00:03:48,481 --> 00:03:49,826
I think that's a bit
of a leap, but I'm glad
98
00:03:49,827 --> 00:03:51,654
you're lending credence
to my theory.
99
00:03:51,655 --> 00:03:53,861
So, someone is disappearing
arkies. Who would do that?
100
00:03:53,862 --> 00:03:55,688
It can only be one person: Zane.
101
00:03:55,689 --> 00:03:57,964
He's eliminating anyone
who might threaten his place
102
00:03:57,965 --> 00:03:59,275
atop the Arky Rankings.
103
00:03:59,276 --> 00:04:01,309
- Why would he do that?
- Oh, my God, Saltine.
104
00:04:01,310 --> 00:04:03,826
Do you not even know how much
money you make in endorsements
105
00:04:03,827 --> 00:04:05,171
if you're the number one arky?
106
00:04:05,172 --> 00:04:07,205
We're talking copious skrilla,
my dude!
107
00:04:07,206 --> 00:04:09,689
Now let's go confront
that bastard.
108
00:04:10,620 --> 00:04:13,310
Rip Digman. Sorry,
I'm on my way out the door.
109
00:04:13,311 --> 00:04:15,205
I'm meeting up
with my secret society
110
00:04:15,206 --> 00:04:16,827
to watch The Eligible Arkyette.
111
00:04:16,965 --> 00:04:19,855
No problemo. We're just here
to see and possibly kill Zane.
112
00:04:19,862 --> 00:04:21,861
- NBD.
- No can do. Zane's on vacation.
113
00:04:21,862 --> 00:04:23,757
"Sorry I didn't say goodbye,
114
00:04:23,758 --> 00:04:25,585
"but I'm taking
a mental health break.
115
00:04:25,586 --> 00:04:28,240
- Back soon, bruv."
- Huh, this seems suspicious.
116
00:04:28,241 --> 00:04:29,930
Do you have
the security camera footage
117
00:04:29,931 --> 00:04:31,102
from his last day of work?
118
00:04:31,103 --> 00:04:32,482
Does a bear shit in toilets
119
00:04:32,483 --> 00:04:33,895
I invented specifically
for turning bear shit
120
00:04:33,896 --> 00:04:34,930
into fossil fuel?
121
00:04:34,931 --> 00:04:36,103
Follow me.
122
00:04:36,104 --> 00:04:38,585
Put this on.
My security cameras record
123
00:04:38,586 --> 00:04:40,275
in high-tech smell-o-vision.
124
00:04:40,413 --> 00:04:43,379
Okay, but you better not
show us Skunks: The Movie.
125
00:04:43,482 --> 00:04:45,033
- Mm, mm.
- Ugh.
126
00:04:45,034 --> 00:04:47,206
I hate the smell
of Zane's signature scent.
127
00:04:47,310 --> 00:04:49,310
It's just a rip-off
of my old cologne,
128
00:04:49,448 --> 00:04:51,550
Ketchup Smell by Rip.
129
00:04:51,551 --> 00:04:52,895
- [Zane yells]
- [gasping]
130
00:04:52,896 --> 00:04:54,102
SALTINE:
Oh, my smell-o-vision goggles!
131
00:04:54,103 --> 00:04:55,896
Zane was kidnapped!
132
00:04:55,897 --> 00:04:58,585
That is what's been happening
to all of the top arkies!
133
00:04:58,586 --> 00:05:00,378
[sniffing]
Wait, I know that smell.
134
00:05:00,379 --> 00:05:04,274
It's a mix of winged bellflower
and mallow bindweed,
135
00:05:04,275 --> 00:05:06,379
unique to one place on Earth.
136
00:05:07,310 --> 00:05:08,551
[door slams]
137
00:05:08,689 --> 00:05:11,034
WOMAN:
Good morning, arkies.
138
00:05:11,137 --> 00:05:13,689
Have any of you
reconsidered my offer?
139
00:05:13,827 --> 00:05:16,137
No arky on Earth
would agree to your demands.
140
00:05:16,241 --> 00:05:18,827
Then the torture shall continue.
141
00:05:18,931 --> 00:05:21,586
For years,
you have put relics in museums
142
00:05:21,689 --> 00:05:24,827
to be ogled by mindless
museumgoers day in and day out.
143
00:05:24,965 --> 00:05:26,172
- So what?
- Yeah.
144
00:05:26,173 --> 00:05:28,033
So now that you yourselves
are confined,
145
00:05:28,034 --> 00:05:30,931
how would you like it
if a relic were to look at you?
146
00:05:31,034 --> 00:05:33,862
- No! You sick fuck!
- [crying, shouting]
147
00:05:33,965 --> 00:05:36,586
I am so proud I thought of this.
148
00:05:36,587 --> 00:05:37,930
RIP:
Breathe it in, Saltine.
149
00:05:37,931 --> 00:05:39,344
Recognize that smell?
150
00:05:39,345 --> 00:05:40,688
A mix of winged bellflower
151
00:05:40,689 --> 00:05:42,171
- and mallow bindweed!
- Precisely.
152
00:05:42,172 --> 00:05:45,034
Our kidnapper
must be around here somewhere.
153
00:05:45,172 --> 00:05:47,413
WOMAN:
Rip Digman.
154
00:05:47,517 --> 00:05:49,792
It's been a while
since last we met.
155
00:05:49,793 --> 00:05:52,793
Oh! Um, hey, you!
156
00:05:52,896 --> 00:05:54,172
Good to see you again.
157
00:05:54,173 --> 00:05:55,757
[quietly] I have
no fucking idea who this is.
158
00:05:55,758 --> 00:05:57,931
Wow, it's been a while, huh?
159
00:05:57,932 --> 00:05:59,619
When was the last time
we saw each other?
160
00:05:59,620 --> 00:06:01,309
[quietly] Never seen
this creep in my life.
161
00:06:01,310 --> 00:06:03,654
So what's new? [quietly]
Bail me out here, Saltine.
162
00:06:03,655 --> 00:06:05,645
I'm basically dying
of embarrassment.
163
00:06:08,413 --> 00:06:11,243
Do you remember the last time
you were here, Rip Digman?
164
00:06:11,244 --> 00:06:14,861
Christ Figure here!
Get your Christ Figures!
165
00:06:14,862 --> 00:06:16,931
Here it is, the Christ Figure!
166
00:06:17,068 --> 00:06:19,103
- [oohing]
- Rip, are you in position?
167
00:06:19,104 --> 00:06:21,343
- Affirmative, my true love.
- CONFESSOR: Father?
168
00:06:21,344 --> 00:06:22,550
May I begin my confession?
169
00:06:22,551 --> 00:06:23,895
[quietly]
Shit, I'm delayed.
170
00:06:23,896 --> 00:06:25,067
Someone actually wants
confession.
171
00:06:25,068 --> 00:06:26,328
Well, get rid of them. Fast.
172
00:06:26,413 --> 00:06:29,000
I steal toilet paper
from my office.
173
00:06:29,103 --> 00:06:32,068
Okay. Um, you should...
174
00:06:32,172 --> 00:06:33,689
kill yourself?
175
00:06:33,690 --> 00:06:36,688
- We're all clear.
- Question. Wasn't this artifact
176
00:06:36,689 --> 00:06:38,310
donated to the Smithsonian
177
00:06:38,311 --> 00:06:40,999
before it "mysteriously" went
missing and ended up here?
178
00:06:41,000 --> 00:06:42,330
- Um...
- Follow-up question.
179
00:06:42,413 --> 00:06:44,068
Mind if I take it for a spin?
180
00:06:44,069 --> 00:06:45,205
[grunts]
181
00:06:45,206 --> 00:06:46,931
- Ha-ha!
- Security!
182
00:06:50,413 --> 00:06:52,344
There's no escape, you fool.
183
00:06:52,448 --> 00:06:54,275
What the...?
184
00:06:54,379 --> 00:06:55,481
We got it! Let's go!
185
00:06:55,482 --> 00:06:56,826
Zane, the shovel!
186
00:06:56,827 --> 00:06:58,448
- Leave no trace!
- [whimpers]
187
00:06:58,551 --> 00:07:00,137
You didn't see nothin', kid.
188
00:07:00,138 --> 00:07:03,688
I still don't see why I had
to wear this humiliating costume
189
00:07:03,689 --> 00:07:05,309
- just to be the lookout.
- Because this was
190
00:07:05,310 --> 00:07:08,240
a high-intensity situation
and we needed the comic relief!
191
00:07:08,241 --> 00:07:09,482
Swooper, go!
192
00:07:10,413 --> 00:07:12,102
WOMAN:
My mother
193
00:07:12,103 --> 00:07:14,136
ran the gift stand
in front of the church.
194
00:07:14,137 --> 00:07:17,087
But after you stole the Christ
Figure, we lost everything.
195
00:07:17,088 --> 00:07:18,688
We couldn't even afford
a doctor.
196
00:07:18,689 --> 00:07:20,172
Some say my mom died
197
00:07:20,173 --> 00:07:22,792
because she was bitten
by a poisonous long-nosed viper.
198
00:07:22,793 --> 00:07:25,482
But I know she died
of a broken heart.
199
00:07:25,620 --> 00:07:27,586
Remember this, Mr. Digman?
200
00:07:27,689 --> 00:07:30,068
[gasps] That's
the 1997 silver half-dollar
201
00:07:30,069 --> 00:07:32,585
I flipped to that kid
I knew I would never see again.
202
00:07:32,586 --> 00:07:35,412
- Well, that kid was...
- I wonder who it's gonna be.
203
00:07:35,413 --> 00:07:36,689
- ...me.
- [yells]
204
00:07:36,827 --> 00:07:38,793
Before she died,
I swore to my mother
205
00:07:38,896 --> 00:07:40,344
that I, Vindita,
206
00:07:40,345 --> 00:07:42,826
would return the Christ Figure
to its rightful home.
207
00:07:42,827 --> 00:07:44,896
- It belongs to the Smithsonian.
- Ha!
208
00:07:45,000 --> 00:07:46,551
All you arkies are the same.
209
00:07:46,689 --> 00:07:50,655
You love to dig,
but you never dig deep enough.
210
00:07:50,758 --> 00:07:52,000
Follow me.
211
00:07:52,862 --> 00:07:54,172
[door buzzes]
212
00:07:54,173 --> 00:07:56,619
RIP:
Hey, everyone! Guess who's here
213
00:07:56,620 --> 00:07:57,964
to save you!
214
00:07:57,965 --> 00:08:00,136
- [booing, groaning]
- Oh, not this guy!
215
00:08:00,137 --> 00:08:02,033
VINDITA:
I kidnapped all the top arkies
216
00:08:02,034 --> 00:08:04,240
and tried to convince them
to steal the Christ Figure,
217
00:08:04,241 --> 00:08:05,171
and they all refused.
218
00:08:05,172 --> 00:08:06,550
Because arkies put artifacts
219
00:08:06,551 --> 00:08:08,111
into museums, not take them out.
220
00:08:08,172 --> 00:08:09,689
We swore an oath to Yorbo.
221
00:08:09,690 --> 00:08:11,171
Why not just steal it yourself?
222
00:08:11,172 --> 00:08:14,103
The Smithsonian
never even put it on display.
223
00:08:14,241 --> 00:08:17,586
It's hidden away in their
ultra-secure storage archives.
224
00:08:17,587 --> 00:08:19,688
So that's why you were
kidnapping the top ten arkies.
225
00:08:19,689 --> 00:08:22,033
Okay, somebody explain
this whole thing to me.
226
00:08:22,034 --> 00:08:24,516
The Smithsonian allows anyone
on the Arky Top Ten
227
00:08:24,517 --> 00:08:26,792
to access their archives
for research purposes.
228
00:08:26,793 --> 00:08:29,563
Got it. And "arky," that's short
for "archaeologist"?
229
00:08:29,586 --> 00:08:31,931
And now that you are
on the Top Ten, Mr. Digman,
230
00:08:31,932 --> 00:08:33,826
you can just waltz
into the archives
231
00:08:33,827 --> 00:08:36,448
and retrieve
the Christ Figure for me.
232
00:08:36,551 --> 00:08:39,068
- Fine, I will.
- No, you can't trust her!
233
00:08:39,172 --> 00:08:41,965
But if I do, you have
to promise to let everyone go.
234
00:08:42,068 --> 00:08:43,896
It's a deal.
But any funny business
235
00:08:44,034 --> 00:08:45,448
and they all die.
236
00:08:45,586 --> 00:08:48,103
Of old age? JK, JK.
I know what you were saying.
237
00:08:48,104 --> 00:08:50,516
It would be so hilarious though
if that's what you meant.
238
00:08:50,517 --> 00:08:51,999
Don't you agree?
239
00:08:52,000 --> 00:08:53,448
[chuckles]
240
00:08:56,034 --> 00:08:57,723
?
241
00:08:57,724 --> 00:08:59,834
AUTOMATED VOICE:
Arky Top Ten confirmed.
242
00:08:59,835 --> 00:09:02,447
Welcome, Mr. Digman.
I understand
243
00:09:02,448 --> 00:09:04,033
you're here today
to see the Christ Figure,
244
00:09:04,034 --> 00:09:05,895
one of my favorite pieces
in our collection.
245
00:09:05,896 --> 00:09:07,482
Indeed, indeed.
246
00:09:07,483 --> 00:09:09,999
We'd be more than happy to show
it to you for research purposes.
247
00:09:10,000 --> 00:09:12,102
Of course, you can't leave
the facility with it.
248
00:09:12,103 --> 00:09:13,517
Me? I wouldn't think of it.
249
00:09:13,620 --> 00:09:15,910
The very thought
nearly sends me into a tizzy.
250
00:09:15,911 --> 00:09:17,688
ARCHIE:
Truly a remarkable piece.
251
00:09:17,689 --> 00:09:19,249
It's made of dilonium crystal,
252
00:09:19,250 --> 00:09:22,067
one of the rarest and most
pyroelectric materials on Earth.
253
00:09:22,068 --> 00:09:23,585
Yes. 'Tis wonderful, indeed.
254
00:09:23,586 --> 00:09:25,412
This is certainly helping
my research.
255
00:09:25,413 --> 00:09:27,585
And may I ask, what kind
of research are you doing?
256
00:09:27,586 --> 00:09:29,895
Uh, copious amounts,
to be certain, yeah.
257
00:09:29,896 --> 00:09:31,481
My favorite quantity
of research.
258
00:09:31,482 --> 00:09:32,895
You're a man after my own heart.
259
00:09:32,896 --> 00:09:35,274
Yes, yes, this is
certainly assisting my research.
260
00:09:35,275 --> 00:09:37,103
I certainly may be
examining this
261
00:09:37,104 --> 00:09:38,619
for a good long while, you know?
262
00:09:38,620 --> 00:09:40,000
I'm more than happy to wait.
263
00:09:40,001 --> 00:09:42,205
Indeed, indeed.
Hey, what's that over there?!
264
00:09:42,206 --> 00:09:43,792
I can tell
by the direction you're pointing
265
00:09:43,793 --> 00:09:45,309
it's our new Etruscan cauldron.
266
00:09:45,310 --> 00:09:46,448
Oh. Oh, okay. Yeah.
267
00:09:46,551 --> 00:09:48,068
So what's over that way?!
268
00:09:48,069 --> 00:09:50,240
In that particular direction,
it could be but one thing:
269
00:09:50,241 --> 00:09:51,619
our 14th century Ming vase.
270
00:09:51,620 --> 00:09:53,412
Oh, that's
also completely interesting.
271
00:09:53,413 --> 00:09:55,275
Something scary is behind you!
272
00:09:55,276 --> 00:09:57,619
I'm so glad you've noticed
our new hannya mask
273
00:09:57,620 --> 00:09:59,620
from the Edo period.
274
00:09:59,875 --> 00:10:04,792
Hey, Saltine. What do you think
of my new earring?
275
00:10:04,793 --> 00:10:05,933
It's cool. You look good.
276
00:10:05,934 --> 00:10:07,067
Cornelia gave it to me.
277
00:10:07,068 --> 00:10:08,689
It means so much to me.
278
00:10:08,793 --> 00:10:10,448
Swooper, start the chopper!
279
00:10:10,449 --> 00:10:12,067
- Oh, crap!
- Rip, grab the rope ladder!
280
00:10:12,068 --> 00:10:13,655
[yells]
281
00:10:14,137 --> 00:10:15,241
[grunts]
282
00:10:15,344 --> 00:10:17,000
[screaming]
283
00:10:17,001 --> 00:10:19,447
Just take the Christ Figure!
284
00:10:19,448 --> 00:10:21,550
- Whip and yank! Whip and yank!
- [whimpers]
285
00:10:21,551 --> 00:10:22,757
[distorted]
Saltine!
286
00:10:22,758 --> 00:10:25,517
- Whip and yank!
- [breathing heavily]
287
00:10:25,518 --> 00:10:26,585
[grunts]
288
00:10:26,586 --> 00:10:27,862
- Ow!
- [screams]
289
00:10:27,965 --> 00:10:29,137
[yells]
290
00:10:30,586 --> 00:10:32,448
- [screaming]
- I've got something
291
00:10:32,449 --> 00:10:33,585
you can research.
292
00:10:33,586 --> 00:10:35,241
Human jaw pain!
293
00:10:35,344 --> 00:10:37,514
- [grunts, yelling]
- He's free! Take off!
294
00:10:39,206 --> 00:10:40,827
I got the Christ Figure!
295
00:10:40,828 --> 00:10:42,895
Wait a second.
Swooper, where's your earring?
296
00:10:42,896 --> 00:10:45,103
I almost don't recognize you
without it!
297
00:10:45,206 --> 00:10:46,827
It's gone!
298
00:10:46,965 --> 00:10:49,241
I tore it off
with my botched whip-and-yank.
299
00:10:49,344 --> 00:10:52,054
There, there, good buddy.
I know it meant so much to you.
300
00:10:52,103 --> 00:10:53,793
I just miss it, you know?
301
00:10:53,896 --> 00:10:56,066
I know I'll feel better someday.
I know that.
302
00:10:56,137 --> 00:10:58,206
But I'm so sad right now.
303
00:10:58,207 --> 00:11:00,792
There's nothing I can say
that'll make you feel better.
304
00:11:00,793 --> 00:11:03,551
But the world appreciates
your sacrifice.
305
00:11:05,186 --> 00:11:09,757
Don't worry. It's all going
according to the plan.
306
00:11:09,758 --> 00:11:12,228
[singsongy] Yoo-hoo!
We got the Christ figure!
307
00:11:13,172 --> 00:11:14,965
Mr. Digman.
308
00:11:15,103 --> 00:11:17,827
You've played
right into the palm of my hand,
309
00:11:17,965 --> 00:11:20,620
which I've been told
is abnormally soft and cold.
310
00:11:20,724 --> 00:11:22,954
This figurine is
made of dilonium crystals.
311
00:11:22,955 --> 00:11:26,033
That's the rarest and most
pyroelectric material on Earth!
312
00:11:26,034 --> 00:11:27,550
And the only thing
that can power
313
00:11:27,551 --> 00:11:30,758
my long-range, ultra-destructive
laser cannon.
314
00:11:30,896 --> 00:11:34,241
Or as I call it,
the History Maker.
315
00:11:34,344 --> 00:11:37,517
[laughing maniacally]
316
00:11:38,931 --> 00:11:41,620
I'm going to incinerate
every museum on the planet.
317
00:11:41,621 --> 00:11:43,723
Now throw them in the cell
with the others.
318
00:11:43,724 --> 00:11:45,103
But that's cheating!
319
00:11:45,104 --> 00:11:47,033
- You moron!
- I told you not to trust her!
320
00:11:47,034 --> 00:11:50,896
And now it's time
for my network television debut.
321
00:11:51,000 --> 00:11:54,482
This is
the hardest shovel ceremony yet.
322
00:11:54,483 --> 00:11:55,895
[voice breaking]
On this journey,
323
00:11:55,896 --> 00:11:58,482
I've developed a deep connection
with all of you.
324
00:11:58,620 --> 00:12:01,034
- And us you.
- LOU: I wonder
325
00:12:01,137 --> 00:12:04,344
- who she's going to pick.
- My money's on Yedward the Yeti.
326
00:12:04,448 --> 00:12:06,655
Hello, world.
Sorry to interrupt.
327
00:12:06,758 --> 00:12:08,517
- What is this?
- [all clamoring]
328
00:12:08,620 --> 00:12:12,240
For years, museums have stolen
artifacts without consequence.
329
00:12:12,241 --> 00:12:13,291
Until now.
330
00:12:13,344 --> 00:12:15,481
As retribution for their crimes,
331
00:12:15,482 --> 00:12:18,724
I am going to destroy
every major museum on Earth,
332
00:12:18,862 --> 00:12:21,827
starting with one
of the most beloved of all:
333
00:12:21,828 --> 00:12:23,654
the U2 Museum
in Dublin, Ireland.
334
00:12:23,655 --> 00:12:26,172
[gasps] In the name
of love, why?!
335
00:12:27,793 --> 00:12:29,827
Wow, they got a photo of Bono.
336
00:12:29,828 --> 00:12:32,171
Huh, I've always wondered
what he looks like.
337
00:12:32,172 --> 00:12:33,619
[shouting]
338
00:12:33,620 --> 00:12:38,000
No! We just installed an exhibit
about the music they make.
339
00:12:38,103 --> 00:12:41,172
And as my refracting satellite
continues
340
00:12:41,310 --> 00:12:44,309
to move into position,
I'll destroy the rest!
341
00:12:44,310 --> 00:12:45,793
Now back to your show.
342
00:12:45,794 --> 00:12:47,585
By the way, I think
Ximena will pick Blueberry.
343
00:12:47,586 --> 00:12:49,379
He treats her like a queen.
344
00:12:49,517 --> 00:12:51,274
I'm sorry, Snerdly Tootbottom.
345
00:12:51,275 --> 00:12:52,413
Can I walk you out?
346
00:12:52,517 --> 00:12:54,344
Oh, poor me.
347
00:12:54,482 --> 00:12:55,724
[sighs, farts]
348
00:12:55,862 --> 00:12:58,413
Okay, look,
clearly we all screwed up.
349
00:12:58,414 --> 00:13:00,102
"We"? You're the one
that handed her
350
00:13:00,103 --> 00:13:02,171
- the dilonium crystal.
- Well, no one stopped me,
351
00:13:02,172 --> 00:13:04,462
even though you all know
I'm a people pleaser.
352
00:13:04,482 --> 00:13:05,620
Guys, come on.
353
00:13:05,621 --> 00:13:07,343
We're the greatest arkies
in the world.
354
00:13:07,344 --> 00:13:09,067
If we use our collective
knowledge of history,
355
00:13:09,068 --> 00:13:10,343
I'm sure we can find a way out.
356
00:13:10,344 --> 00:13:11,723
You're absolutely right,
my ex-wife,
357
00:13:11,724 --> 00:13:13,205
for whom I still pine
even though you've
358
00:13:13,206 --> 00:13:14,792
made it clear
you're not interested.
359
00:13:14,793 --> 00:13:16,240
Okay, now, I believe
this church was constructed
360
00:13:16,241 --> 00:13:17,585
during the early fourth century.
361
00:13:17,586 --> 00:13:18,861
During the reign
of Constantine the Great.
362
00:13:18,862 --> 00:13:20,757
With semicircular niches
in the corners.
363
00:13:20,758 --> 00:13:23,931
- VOICE: Where's my man?!
- [banging on door]
364
00:13:24,068 --> 00:13:26,206
What the hell was that?
365
00:13:26,310 --> 00:13:27,793
[shouts]
366
00:13:27,896 --> 00:13:29,379
Cornelia!
367
00:13:31,241 --> 00:13:33,620
- That's Cornelia?
- My true love.
368
00:13:33,758 --> 00:13:36,689
Yes! I told her
we were coming here.
369
00:13:36,793 --> 00:13:39,103
Are you okay, Swoopy-poo?
370
00:13:39,206 --> 00:13:41,896
I am now that you're here,
my little corn pop.
371
00:13:42,034 --> 00:13:43,448
Let's go!
372
00:13:44,551 --> 00:13:46,275
[grunting]
373
00:13:48,413 --> 00:13:49,517
Hyah!
374
00:13:49,620 --> 00:13:51,171
- Stop them!
- Hyah, machete!
375
00:13:51,172 --> 00:13:53,275
Hyah, whip and yank!
376
00:13:53,379 --> 00:13:54,551
[gasps]
377
00:13:54,655 --> 00:13:56,241
Take that and that!
378
00:13:56,379 --> 00:13:58,068
Impressive.
379
00:13:58,172 --> 00:14:01,103
I ought to give you a hand.
380
00:14:01,241 --> 00:14:03,344
[grunts]
381
00:14:08,034 --> 00:14:09,482
Let's finish this thing.
382
00:14:09,586 --> 00:14:11,620
You'll have to kill me first.
383
00:14:11,621 --> 00:14:12,723
- Okay.
- Fuck!
384
00:14:12,724 --> 00:14:14,862
Hyah, leg sweep-uh!
385
00:14:20,344 --> 00:14:21,614
- [whimpers]
- [grunts]
386
00:14:21,620 --> 00:14:23,827
This is so crazy.
What's going on?
387
00:14:23,931 --> 00:14:26,827
I feel like we should be asking
you that question, Quail.
388
00:14:26,965 --> 00:14:28,447
Why's that, Billy Themet?
389
00:14:28,448 --> 00:14:30,619
The hologram that displayed
all the museum targets.
390
00:14:30,620 --> 00:14:33,793
One museum was
suspiciously missing: yours.
391
00:14:33,896 --> 00:14:36,895
[all murmuring]
392
00:14:36,896 --> 00:14:38,931
Okay, you caught me.
393
00:14:39,034 --> 00:14:41,551
Yeah, I'm trying to blow up
all of your museums.
394
00:14:41,655 --> 00:14:43,517
But why, Quail?
You were one of us.
395
00:14:43,518 --> 00:14:45,654
Actually, no,
I was faking this entire time.
396
00:14:45,655 --> 00:14:47,895
I've been planning my revenge
on all of you
397
00:14:47,896 --> 00:14:49,793
ever since you killed my dad.
398
00:14:49,794 --> 00:14:51,447
You really thought
I was okay with that?
399
00:14:51,448 --> 00:14:52,619
- Guess that was pretty mean.
- [overlapping chatter]
400
00:14:52,620 --> 00:14:53,827
I met Vindita one day
401
00:14:53,828 --> 00:14:55,723
as I caught her
scoping out the Eegan.
402
00:14:55,724 --> 00:14:58,827
After a brief chat, I realized
we had similar goals in mind.
403
00:14:58,931 --> 00:15:02,379
So I gave her a laser cannon and
financed her entire operation.
404
00:15:02,380 --> 00:15:04,102
You're not gonna get away
with this.
405
00:15:04,103 --> 00:15:06,724
[shouting, grunting]
406
00:15:07,275 --> 00:15:09,344
[grunting on TV]
407
00:15:09,448 --> 00:15:11,241
Get off of me!
408
00:15:11,379 --> 00:15:13,689
Look on my knifey and despair!
409
00:15:13,827 --> 00:15:15,275
[shouts]
410
00:15:15,276 --> 00:15:17,585
I knew I should've killed you
the first time I saw you.
411
00:15:17,586 --> 00:15:20,116
- When I was a little kid?
- A nosy little kid, yeah!
412
00:15:20,172 --> 00:15:22,655
Time to send you back.
413
00:15:22,758 --> 00:15:24,310
[whimpering]
414
00:15:24,413 --> 00:15:26,241
I know what I must do.
415
00:15:26,344 --> 00:15:28,758
Now to finally avenge
the death of my mother,
416
00:15:28,862 --> 00:15:31,826
who, as I previously mentioned,
died from the bite of-
417
00:15:31,827 --> 00:15:34,551
- A longnose viper!
- [Saltine vocalizing]
418
00:15:36,206 --> 00:15:38,586
[shouting]
419
00:15:40,689 --> 00:15:43,034
Saltine, Miss Hiss rescued me!
420
00:15:43,137 --> 00:15:45,343
- Museums are saved!
- [cheering]
421
00:15:45,344 --> 00:15:47,931
Your plan failed, Mr. Eegan.
You've lost.
422
00:15:47,932 --> 00:15:50,102
Ugh. You just can't trust
supervillains these days.
423
00:15:50,103 --> 00:15:51,516
- Oh, well.
- [beeping]
424
00:15:51,517 --> 00:15:53,343
AUTOMATED VOICE:
Self-destruct sequence
425
00:15:53,344 --> 00:15:54,827
initiated.
426
00:15:57,758 --> 00:16:00,793
Alexa, deactivate
self-destruct sequence.
427
00:16:00,896 --> 00:16:02,517
AUTOMATED VOICE:
Playing
428
00:16:02,518 --> 00:16:04,447
"Deactivate Self-Destruct
Sequence" by the Watingos.
429
00:16:04,448 --> 00:16:05,620
? Oh, baby, baby ?
430
00:16:05,621 --> 00:16:07,102
? Please don't self-destruct ?
431
00:16:07,103 --> 00:16:09,413
? I love you, I guess... ?
432
00:16:09,517 --> 00:16:11,310
Oh, God, this song sucks!
433
00:16:11,413 --> 00:16:13,620
[groaning, overlapping shouting]
434
00:16:17,034 --> 00:16:19,723
[grunting] We can't get out.
435
00:16:19,724 --> 00:16:21,344
How can we defuse this thing?
436
00:16:21,448 --> 00:16:23,206
[echoing]
...defuse this thing?
437
00:16:44,000 --> 00:16:46,103
? ?
438
00:16:48,000 --> 00:16:49,689
Come on, Slowsy!
439
00:16:50,413 --> 00:16:51,463
Faster, Slowsy!
440
00:16:51,551 --> 00:16:52,862
Faster!
441
00:16:52,965 --> 00:16:54,757
I know you've got it in you!
442
00:16:54,758 --> 00:16:56,620
Slowsy, faster!
443
00:16:56,724 --> 00:16:59,827
- [screams]
- [distorted yell]
444
00:17:00,724 --> 00:17:02,137
[sniffs]
445
00:17:05,655 --> 00:17:07,225
OFFICER:
Bye. Good job, Slowsy.
446
00:17:08,268 --> 00:17:11,895
- [grunting]
- What's that, Fleety?
447
00:17:11,896 --> 00:17:13,826
If I connect that red cable
to the green one,
448
00:17:13,827 --> 00:17:15,343
it'll reroute the voltage
and short out the system,
449
00:17:15,344 --> 00:17:16,964
- disabling the self-destruct?
- [grunts]
450
00:17:16,965 --> 00:17:19,689
As usual,
thanks for being so fast.
451
00:17:19,827 --> 00:17:21,551
- Here you go.
- [sniffs]
452
00:17:21,655 --> 00:17:23,206
Okay, Saltine, you're with me.
453
00:17:23,310 --> 00:17:25,517
Bella, Swooper,
you grab the green one.
454
00:17:25,518 --> 00:17:26,654
On it!
455
00:17:26,655 --> 00:17:28,931
[grunting]
456
00:17:29,034 --> 00:17:30,688
- [grunts]
- Almost there.
457
00:17:30,689 --> 00:17:33,551
Hey, all this weird death stuff
has made me hungry.
458
00:17:33,655 --> 00:17:35,586
Who's up for poke bowls later?
459
00:17:35,689 --> 00:17:37,517
Oh, shit, Vendita's alive!
460
00:17:37,655 --> 00:17:39,137
Die!
461
00:17:40,827 --> 00:17:43,034
- Oh, crap!
- It can't reach anymore.
462
00:17:43,035 --> 00:17:44,343
- C'est fini.
- We're gonna die.
463
00:17:44,344 --> 00:17:45,896
[timer beeping]
464
00:17:51,000 --> 00:17:53,068
As usual, you're wrong, Zane.
465
00:17:53,172 --> 00:17:55,034
We are not gonna die.
466
00:17:55,137 --> 00:17:57,000
Not all of us anyway.
467
00:17:58,517 --> 00:17:59,826
Rip, what are you doing?
468
00:17:59,827 --> 00:18:02,620
You said it yourself
way earlier, Swooper.
469
00:18:02,724 --> 00:18:05,793
The human body is
a good conductor of electricity.
470
00:18:05,794 --> 00:18:08,654
There's over 10,000 volts
running through that thing.
471
00:18:08,655 --> 00:18:10,405
- Rip, no.
- What are you doing, Rip?
472
00:18:10,448 --> 00:18:12,793
That which must be done.
473
00:18:12,931 --> 00:18:16,689
Hyah, save all my friends
and colleagues!
474
00:18:17,448 --> 00:18:19,482
[Rip sputtering]
475
00:18:23,793 --> 00:18:25,241
[grunts]
476
00:18:25,379 --> 00:18:26,965
Rip?
477
00:18:27,827 --> 00:18:29,877
[groans]
I can't see anything, Saltine.
478
00:18:29,931 --> 00:18:32,448
- Is that you?
- Yes, Rip, it's me.
479
00:18:32,551 --> 00:18:34,310
I guess it happens
to every arky.
480
00:18:34,413 --> 00:18:37,482
You go from digging up history
to becoming it.
481
00:18:37,620 --> 00:18:40,655
I always wanted to say that.
Saltine, I'm fading.
482
00:18:40,656 --> 00:18:42,654
Promise me you'll walk
Swooper down the aisle.
483
00:18:42,655 --> 00:18:43,895
I will, Rip. I will.
484
00:18:43,896 --> 00:18:46,550
And tell Agatha [coughs]
the secret ingredient
485
00:18:46,551 --> 00:18:48,793
in my muffins is flour.
486
00:18:48,896 --> 00:18:50,336
I'll tell her. Of course I will.
487
00:18:50,413 --> 00:18:52,827
Saltine, I officially name you
my replacement.
488
00:18:52,828 --> 00:18:55,102
Congratulations.
You're a full-blown arky now.
489
00:18:55,103 --> 00:18:57,758
- Shh. Rip, you're delirious.
- No, I mean it.
490
00:18:57,759 --> 00:18:59,412
If you don't pass
the arky trials,
491
00:18:59,413 --> 00:19:00,964
the only other way
to become an arky
492
00:19:00,965 --> 00:19:02,206
is if your boss names you
493
00:19:02,207 --> 00:19:03,447
their replacement
on their deathbed.
494
00:19:03,448 --> 00:19:05,000
- Is that true?
- It is.
495
00:19:05,103 --> 00:19:06,241
It's true as shit.
496
00:19:06,344 --> 00:19:08,585
You can ask Yorbo.
He'll back me up.
497
00:19:08,586 --> 00:19:10,379
Wow. Thank you, Rip.
498
00:19:10,482 --> 00:19:12,034
Oh, and, hey, check it out.
499
00:19:12,172 --> 00:19:13,379
I finally- [coughs]
500
00:19:13,482 --> 00:19:16,827
I finally got
Garf's stripes right.
501
00:19:16,931 --> 00:19:18,827
- Pretty good, huh?
- It's perfect.
502
00:19:18,828 --> 00:19:21,274
Just remember, Saltine,
you don't have to learn
503
00:19:21,275 --> 00:19:23,551
how to whip and yank
to be an arky.
504
00:19:23,655 --> 00:19:27,724
You can be your own arky
in your own way.
505
00:19:27,862 --> 00:19:30,517
- Thank you, Rip.
- Okay. You're welcome.
506
00:19:30,620 --> 00:19:34,655
Hey, can you have Swooper
come over here for a sec now?
507
00:19:37,586 --> 00:19:39,103
What is it, boss?
508
00:19:39,104 --> 00:19:40,999
I just told Saltine she doesn't
need to learn how to whip,
509
00:19:41,000 --> 00:19:42,619
but that was some horseshit
to make her feel better.
510
00:19:42,620 --> 00:19:44,274
You got to make her
practice more.
511
00:19:44,275 --> 00:19:45,999
She's so freaking boned
if she doesn't learn how to use
512
00:19:46,000 --> 00:19:47,481
her whip, I don't even want
to think about it.
513
00:19:47,482 --> 00:19:48,826
- I will.
- Okay, good. Thanks, buddy.
514
00:19:48,827 --> 00:19:50,792
She's such trash right now
with the whip.
515
00:19:50,793 --> 00:19:53,000
Ooh, hyah,
516
00:19:53,103 --> 00:19:55,655
die.
517
00:19:56,448 --> 00:19:58,448
[birds calling]
518
00:19:58,551 --> 00:20:01,724
Once again, Rip Digman
is dead at middle age.
519
00:20:01,827 --> 00:20:03,862
Here is his in memoriam segment.
520
00:20:03,965 --> 00:20:06,137
[jaunty music playing]
521
00:20:09,172 --> 00:20:13,379
So... sorry for trying
to destroy all your museums.
522
00:20:13,380 --> 00:20:15,757
I didn't even mention I was
gonna kill you guys as well.
523
00:20:15,758 --> 00:20:16,965
Sorry for that, too.
524
00:20:17,068 --> 00:20:19,068
I'll gather my stuff
from my cubby and...
525
00:20:19,069 --> 00:20:21,309
Quail, there's no need.
You're all right in our book.
526
00:20:21,310 --> 00:20:23,120
- I am?
- It was messed up for us to lie
527
00:20:23,121 --> 00:20:25,654
about killing your dad
so we could all make more money.
528
00:20:25,655 --> 00:20:27,447
Like, we don't regret it,
but we admit
529
00:20:27,448 --> 00:20:29,344
it was sus,
so let's call it even.
530
00:20:29,345 --> 00:20:30,895
Besides,
we've all tried to destroy
531
00:20:30,896 --> 00:20:32,688
each other's museums
at one point or another.
532
00:20:32,689 --> 00:20:34,136
Wow. So I guess
we can all move on,
533
00:20:34,137 --> 00:20:36,206
even though none of us
have any reason
534
00:20:36,344 --> 00:20:38,000
whatsoever to trust each other.
535
00:20:38,103 --> 00:20:40,275
[laughter]
536
00:20:41,000 --> 00:20:42,862
[jaunty music continues]
537
00:20:42,863 --> 00:20:44,723
- That was beautiful.
- Check it out, guys.
538
00:20:44,724 --> 00:20:45,757
I framed Rip's Garf.
539
00:20:45,758 --> 00:20:47,034
What do you think?
540
00:20:47,035 --> 00:20:48,654
- It's great, Saltine.
- I love it.
541
00:20:48,655 --> 00:20:49,964
But enough of the distractions.
542
00:20:49,965 --> 00:20:51,861
Time for your whip practice,
Saltine.
543
00:20:51,862 --> 00:20:53,103
I know, I know.
544
00:20:53,104 --> 00:20:54,723
Now, where did I leave
that thing?
545
00:20:54,724 --> 00:20:56,343
Oh, that's right.
It's downstairs.
546
00:20:56,344 --> 00:20:57,758
Great. I'll meet you outside.
547
00:20:57,896 --> 00:21:00,516
["Hazy Shade of Winter"
by The Bangles playing]
548
00:21:00,517 --> 00:21:04,275
? See what's become of me ?
549
00:21:04,413 --> 00:21:06,413
There it is.
550
00:21:07,413 --> 00:21:09,482
See you later, Rip.
551
00:21:10,344 --> 00:21:12,379
? ?
552
00:21:19,172 --> 00:21:20,310
? Time, time, time ?
553
00:21:20,413 --> 00:21:23,412
? See what's become of me ?
554
00:21:23,413 --> 00:21:25,620
? While I looked around ?
555
00:21:25,724 --> 00:21:29,344
? For my possibilities ?
556
00:21:29,482 --> 00:21:32,862
? I was so hard to please ?
557
00:21:32,965 --> 00:21:34,448
? Look around ?
558
00:21:34,551 --> 00:21:35,965
? Leaves are brown ?
559
00:21:36,103 --> 00:21:38,275
? And the sky is a hazy ?
560
00:21:38,379 --> 00:21:41,724
? Shade of winter. ?
561
00:21:44,620 --> 00:21:46,793
? MTV. ?
562
00:21:46,843 --> 00:21:51,393
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.