Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,250 --> 00:00:10,420
Previously on Dexter...
2
00:00:10,420 --> 00:00:11,760
[Angel]
For the official record,
3
00:00:11,760 --> 00:00:13,050
this Captain Angel Batista.
4
00:00:13,050 --> 00:00:14,930
I am collecting evidence
5
00:00:14,930 --> 00:00:17,510
to prove that my that my former
colleague Dexter Morgan
6
00:00:17,640 --> 00:00:19,810
is, in fact,
the Bay Harbor Butcher.
7
00:00:19,810 --> 00:00:22,180
Stay away from me and my son.
8
00:00:22,180 --> 00:00:24,020
You think I'm just
gonna back off?
9
00:00:24,140 --> 00:00:25,640
[Charley] It's not just
that everything went sideways
10
00:00:25,650 --> 00:00:26,810
when Red joined.
11
00:00:26,810 --> 00:00:28,400
I-I don't have a good feeling.
12
00:00:28,520 --> 00:00:30,030
What is this big theory,
Charley?
13
00:00:30,150 --> 00:00:32,150
That he infiltrated our group...
14
00:00:32,280 --> 00:00:33,740
Ronald Schmidt.
15
00:00:33,860 --> 00:00:34,950
He prefers "Red."
16
00:00:34,950 --> 00:00:36,820
- ...murdered Lowell...
- [screams]
17
00:00:36,820 --> 00:00:38,490
- ...got Mia arrested...
- [grunts]
18
00:00:38,490 --> 00:00:40,200
♪ exciting, suspenseful music ♪
19
00:00:40,200 --> 00:00:42,790
- [siren wails]
- ...and orchestrated the fight
20
00:00:42,910 --> 00:00:44,750
with Gareth that nearly
got him killed?
21
00:00:44,870 --> 00:00:46,960
I know your secret.
You're a twin.
22
00:00:46,960 --> 00:00:48,080
- [grunts]
- [groans]
23
00:00:49,290 --> 00:00:50,250
[yelps]
24
00:00:50,380 --> 00:00:51,630
Is that your big theory?
25
00:00:51,630 --> 00:00:54,510
You need to trust me
and let me do my job.
26
00:00:54,510 --> 00:00:56,680
- Then do your job.
- [Gigi] Hello, future students.
27
00:00:56,840 --> 00:00:58,470
I will be your tour guide
this afternoon.
28
00:00:58,470 --> 00:01:00,100
- I'm Gigi.
- You want to hang out sometime?
29
00:01:00,100 --> 00:01:01,060
How about tonight?
30
00:01:01,310 --> 00:01:02,680
♪
31
00:01:02,680 --> 00:01:04,680
We found black mold
in his bedroom closet.
32
00:01:04,810 --> 00:01:06,100
The landlord's
ignoring my calls.
33
00:01:06,100 --> 00:01:08,060
I'll get to it when I get to it.
34
00:01:08,190 --> 00:01:09,150
[Harrison]
I was trying to help Elsa,
35
00:01:09,270 --> 00:01:10,150
talk some sense into
36
00:01:10,270 --> 00:01:11,270
her asshole landlord.
37
00:01:11,400 --> 00:01:12,270
Maybe I could talk to him.
38
00:01:12,280 --> 00:01:13,440
I can be persuasive.
39
00:01:13,440 --> 00:01:15,490
What the fuck? Don't kill me!
40
00:01:15,490 --> 00:01:18,070
[Angel] Dexter's been in the
same location for over an hour.
41
00:01:18,820 --> 00:01:20,410
[panting]
42
00:01:20,530 --> 00:01:22,910
Out of my way, you cocksucker!
43
00:01:23,750 --> 00:01:25,120
♪ tense, exciting music ♪
44
00:01:25,250 --> 00:01:27,500
This is his kill room.
It's fresh.
45
00:01:27,500 --> 00:01:29,420
I got here before
he could take it down.
46
00:01:29,540 --> 00:01:30,670
Look, I'm not lying.
47
00:01:30,670 --> 00:01:31,790
Dexter, he's smart.
48
00:01:31,800 --> 00:01:33,500
Finds himself out of everything.
49
00:01:33,510 --> 00:01:35,420
Miami Metro Homicide.
Lieutenant Quinn speaking.
50
00:01:35,420 --> 00:01:37,510
I met your captain.
Angel Batista.
51
00:01:37,510 --> 00:01:39,840
He was our captain,
but he retired.
52
00:01:39,840 --> 00:01:41,600
He up and quit out of nowhere.
It was crazy.
53
00:01:41,600 --> 00:01:44,600
Seriously, Dad,
thank you so much.
54
00:01:44,720 --> 00:01:46,270
[Prater]
Red.
55
00:01:47,060 --> 00:01:48,600
I didn't know you have a son.
56
00:01:48,900 --> 00:01:51,110
♪
57
00:01:51,230 --> 00:01:53,150
♪ tense, suspenseful music ♪
58
00:01:53,150 --> 00:01:54,860
[Dexter]
No matter how hard I try to keep
59
00:01:54,860 --> 00:01:58,320
my family life separate
from my darker needs,
60
00:01:58,320 --> 00:02:02,070
the two just keep on colliding.
61
00:02:02,080 --> 00:02:03,450
Leon Prater.
62
00:02:03,450 --> 00:02:05,910
Um, yeah, I know.
[chuckles]
63
00:02:05,910 --> 00:02:08,540
Uh, how do you two
know each other?
64
00:02:09,500 --> 00:02:11,750
UrCar. Isn't that right, Red?
65
00:02:11,750 --> 00:02:15,000
Yeah, I gave him a ride.
We just kind of hit it off.
66
00:02:15,000 --> 00:02:16,760
That-that's crazy.
67
00:02:16,760 --> 00:02:18,720
[chuckles]
68
00:02:18,840 --> 00:02:21,300
I-I've watched every single one
of your TED Talks.
69
00:02:21,300 --> 00:02:23,760
I especially love the one about
70
00:02:23,890 --> 00:02:26,430
investing your life
in the things you love...
71
00:02:26,560 --> 00:02:27,980
- Mm.
- ...not the things you need.
72
00:02:28,100 --> 00:02:30,400
[Dexter]
The story of Prater's life.
73
00:02:30,520 --> 00:02:32,940
That simple epiphany
changed who I am.
74
00:02:32,940 --> 00:02:35,320
But Red didn't say
he had a son in town.
75
00:02:35,440 --> 00:02:37,030
What do you do?
Are you in school?
76
00:02:37,030 --> 00:02:38,490
[Harrison]
Uh, no. Uh, um...
77
00:02:38,610 --> 00:02:40,990
I've-I've got day job
at the Empire Hotel.
78
00:02:41,110 --> 00:02:42,360
Just-just a bellhop.
79
00:02:42,370 --> 00:02:44,660
But, uh, I'm actually
planning on--
80
00:02:44,660 --> 00:02:46,660
Yeah, he's got big dreams,
this kid.
81
00:02:46,790 --> 00:02:48,040
Hey, Leon.
82
00:02:48,040 --> 00:02:50,120
Mind if we have a word? Outside?
83
00:02:50,120 --> 00:02:51,790
Of course, Red.
84
00:02:51,790 --> 00:02:54,250
But let's make sure
you and, uh, I...
85
00:02:54,250 --> 00:02:56,630
I-I... I didn't get your name.
86
00:02:56,630 --> 00:02:58,960
- Harrison.
- Harrison.
87
00:02:58,970 --> 00:03:00,590
[Dexter]
Another step closer to the truth
88
00:03:00,720 --> 00:03:02,470
about who I really am.
89
00:03:02,470 --> 00:03:03,680
You guys should
come over to my place
90
00:03:03,800 --> 00:03:05,350
after this gala is behind me,
91
00:03:05,470 --> 00:03:08,100
and, uh, we can
get to know each other.
92
00:03:08,100 --> 00:03:10,230
- I-I would love that.
- Great.
93
00:03:10,230 --> 00:03:11,850
♪ dark, atmospheric music ♪
94
00:03:12,100 --> 00:03:14,560
♪
95
00:03:18,070 --> 00:03:20,400
[camera shutter clicking]
96
00:03:24,160 --> 00:03:25,660
[Dexter]
I prefer it when my nemesis
97
00:03:25,660 --> 00:03:27,580
doesn't have a henchman.
98
00:03:28,370 --> 00:03:30,370
Or is it "henchperson"?
99
00:03:31,210 --> 00:03:32,540
So, you're having me
followed now?
100
00:03:32,540 --> 00:03:36,750
Now, Red,
I do not like surprises.
101
00:03:36,880 --> 00:03:39,250
By the time someone has been
invited into my inner circle,
102
00:03:39,260 --> 00:03:41,050
I usually know all about them,
103
00:03:41,170 --> 00:03:44,970
but you are full of surprises.
104
00:03:44,970 --> 00:03:46,640
[Dexter]
Oh, you have no idea.
105
00:03:46,640 --> 00:03:48,890
You quit your IT job,
you moved from your apartment
106
00:03:49,060 --> 00:03:50,100
without informing me.
107
00:03:50,100 --> 00:03:52,350
Now I find out you have a son.
108
00:03:52,520 --> 00:03:54,060
You fucking stay away
from my son.
109
00:03:54,190 --> 00:03:56,770
[chuckles]
Whoa. Of course.
110
00:03:56,770 --> 00:04:01,400
Wow. I would never get between
a father and son.
111
00:04:02,570 --> 00:04:04,780
But I have to ask you...
112
00:04:05,530 --> 00:04:08,030
...does Harrison know
who you really are?
113
00:04:09,160 --> 00:04:10,580
What do you think?
114
00:04:10,700 --> 00:04:14,420
I'm-I'm not sure about
anything with you, Red.
115
00:04:16,250 --> 00:04:17,500
But you have my word,
116
00:04:17,630 --> 00:04:20,130
I will not blow your cover
with Harrison.
117
00:04:21,550 --> 00:04:24,680
Honestly, it's Charley
who is a bit concerned.
118
00:04:25,640 --> 00:04:28,100
She has this bug up her ass
that you were the reason
119
00:04:28,100 --> 00:04:30,390
why things
have gone wrong lately.
120
00:04:30,390 --> 00:04:32,350
[scoffs]
121
00:04:32,480 --> 00:04:34,600
You think I'm that stupid?
122
00:04:35,650 --> 00:04:37,860
If I'd wanted to fuck
with your little gathering,
123
00:04:37,980 --> 00:04:39,900
you never
would've seen me coming.
124
00:04:39,900 --> 00:04:42,150
I understand.
125
00:04:43,860 --> 00:04:46,070
But you have to learn
to trust me, Red.
126
00:04:46,070 --> 00:04:47,490
Hmph.
127
00:04:48,240 --> 00:04:50,580
I've shared more
of my personal history with you
128
00:04:50,580 --> 00:04:52,790
than I have with anyone,
129
00:04:52,790 --> 00:04:55,500
serial killer or not.
130
00:04:58,580 --> 00:05:01,710
I don't know,
you just have this...
131
00:05:01,710 --> 00:05:04,550
way about you
that's unlike the others...
132
00:05:05,340 --> 00:05:08,430
...yet you live
in a shroud of secrecy.
133
00:05:09,140 --> 00:05:12,760
I would like to schedule
a time for us to get together.
134
00:05:12,770 --> 00:05:15,270
I want you to tell me
about your personal history.
135
00:05:15,270 --> 00:05:18,190
I want to know about
your childhood, your parents.
136
00:05:18,310 --> 00:05:20,190
Why you do what you do.
137
00:05:21,480 --> 00:05:23,820
Call me curious.
138
00:05:24,570 --> 00:05:27,200
And if you open up to me,
139
00:05:27,320 --> 00:05:30,410
maybe I won't feel the need
to have you followed, will I?
140
00:05:30,410 --> 00:05:31,990
Okay.
141
00:05:33,040 --> 00:05:36,040
But again, my son is off-limits.
142
00:05:36,160 --> 00:05:38,000
Trust...
143
00:05:39,000 --> 00:05:40,340
...goes both ways.
144
00:05:40,460 --> 00:05:42,630
You don't know
how happy you've made me, Red.
145
00:05:42,750 --> 00:05:44,550
[laughs]
146
00:05:46,010 --> 00:05:48,130
You're part of my world now.
147
00:05:48,130 --> 00:05:51,180
♪ dark, exciting music ♪
148
00:05:52,470 --> 00:05:53,680
[Dexter]
Part of his world?
149
00:05:53,810 --> 00:05:55,020
- [car door closes]
- Bullshit.
150
00:05:55,140 --> 00:05:57,020
I'm not part of his world.
151
00:06:00,310 --> 00:06:02,690
And neither is my son.
152
00:06:11,450 --> 00:06:14,240
Okay, you-you did not tell me
you know Leon Prater.
153
00:06:14,240 --> 00:06:16,830
He's-he's got, like,
a nickname for you? Red?
154
00:06:16,830 --> 00:06:18,660
Come on. We're leaving.
155
00:06:18,660 --> 00:06:20,330
But we're not finished.
156
00:06:20,460 --> 00:06:21,540
We need our bill.
157
00:06:21,670 --> 00:06:23,210
Oh, Mr. Prater
already took care of it,
158
00:06:23,210 --> 00:06:25,460
and he paid for a bottle
of dessert wine, too.
159
00:06:25,460 --> 00:06:27,630
- It's very expensive.
- Don't want it.
160
00:06:27,630 --> 00:06:29,340
♪ "Jump into the Fire"
by Harry Nilsson playing ♪
161
00:06:29,470 --> 00:06:31,390
- Come on.
- What... Hey.
162
00:06:31,390 --> 00:06:33,760
What is going on?
What are you doing?
163
00:06:33,760 --> 00:06:35,220
I don't understand.
164
00:06:36,640 --> 00:06:38,890
You have to trust me.
165
00:06:42,190 --> 00:06:44,770
♪
166
00:06:48,190 --> 00:06:50,070
I don't understand.
167
00:06:50,990 --> 00:06:52,530
[Dexter sighs]
168
00:06:56,790 --> 00:06:59,080
Why are you acting like this?
169
00:07:01,210 --> 00:07:02,750
Is this, is this
about Leon Prater?
170
00:07:02,880 --> 00:07:04,630
Did he threaten you?
171
00:07:05,380 --> 00:07:07,510
♪ You can swim the sea... ♪
172
00:07:07,630 --> 00:07:09,470
Seriously,
what the fuck going on?
173
00:07:09,590 --> 00:07:11,760
You promised no more secrets.
174
00:07:11,880 --> 00:07:13,840
Prater isn't
what he seems to be.
175
00:07:13,850 --> 00:07:15,640
What are you talking about?
176
00:07:15,760 --> 00:07:18,890
Prater has this type of club...
177
00:07:19,020 --> 00:07:20,350
for serial killers.
178
00:07:20,480 --> 00:07:23,020
What, he's...
he's a s-serial killer?
179
00:07:23,150 --> 00:07:24,190
No.
180
00:07:24,190 --> 00:07:26,060
[exhales]
181
00:07:26,070 --> 00:07:27,440
He collects them.
182
00:07:27,570 --> 00:07:29,940
What, so he collected you?
183
00:07:30,070 --> 00:07:31,490
Not me, Dexter Morgan.
184
00:07:31,610 --> 00:07:33,070
He thinks I'm Red Schmidt,
185
00:07:33,070 --> 00:07:35,910
the serial killer the news
called the Dark Passenger.
186
00:07:35,910 --> 00:07:37,830
That's why he calls you Red?
187
00:07:37,950 --> 00:07:39,870
W-Why the fuck
does he think you're Red?
188
00:07:39,870 --> 00:07:41,540
'Cause I found him, Red Schmidt,
189
00:07:41,660 --> 00:07:43,620
when he was killing drivers
in the city.
190
00:07:43,620 --> 00:07:45,500
That's why
you've been ride-sharing.
191
00:07:45,630 --> 00:07:47,500
'Cause it's easier to hunt him.
192
00:07:47,500 --> 00:07:50,010
Red hurt a friend of Blessing's
who showed me a video
193
00:07:50,130 --> 00:07:51,970
of his near-death experience,
194
00:07:52,130 --> 00:07:54,140
- and then I--
- Did what you do.
195
00:07:54,260 --> 00:07:57,970
And afterwards, I found
an invitation in Red's backpack,
196
00:07:57,970 --> 00:08:01,390
from Prater,
for "like-minded individuals."
197
00:08:01,390 --> 00:08:05,350
And so I impersonated Red
to infiltrate the group.
198
00:08:05,480 --> 00:08:07,150
That's how you found
Lady Vengeance.
199
00:08:07,270 --> 00:08:08,650
She was part of the group?
200
00:08:08,820 --> 00:08:09,860
Yeah.
201
00:08:09,860 --> 00:08:11,610
♪ quiet, pensive music ♪
202
00:08:11,740 --> 00:08:13,650
Okay, so-so you've been,
like, hanging out
203
00:08:13,780 --> 00:08:15,740
with other serial killers.
204
00:08:15,870 --> 00:08:17,070
Like-like who?
205
00:08:17,070 --> 00:08:19,530
Did-did you do what you do
with any of them?
206
00:08:19,540 --> 00:08:21,500
I took care of some of them.
207
00:08:21,660 --> 00:08:23,290
Like who?
208
00:08:23,290 --> 00:08:25,630
One of them called himself
the Tattoo Collector,
209
00:08:25,750 --> 00:08:28,880
another who was called
the Gemini Killer.
210
00:08:29,000 --> 00:08:30,420
The Gemini?
211
00:08:30,420 --> 00:08:32,300
He-He's been
killing people for years,
212
00:08:32,300 --> 00:08:33,880
and you just took care of him?
213
00:08:34,010 --> 00:08:37,090
Them. Twins.
214
00:08:40,060 --> 00:08:41,890
♪ pulsing, suspenseful music ♪
215
00:08:42,230 --> 00:08:44,060
♪
216
00:08:45,810 --> 00:08:47,860
- Come on.
- Yeah.
217
00:08:52,320 --> 00:08:54,570
♪ fast, suspenseful music ♪
218
00:09:06,750 --> 00:09:09,960
Wait. Th-This is like
what happened with Mom. Is--
219
00:09:09,960 --> 00:09:11,710
You got too close
to the Trinity Killer,
220
00:09:11,710 --> 00:09:13,800
and-and he murdered her.
221
00:09:13,920 --> 00:09:15,050
He could've killed me.
222
00:09:15,050 --> 00:09:17,430
Hey. You are safe.
223
00:09:17,550 --> 00:09:19,390
This will all be over soon,
I promise.
224
00:09:19,510 --> 00:09:22,140
Prater and Charley are
only concerned with me.
225
00:09:30,900 --> 00:09:32,400
You have to trust me.
226
00:09:32,530 --> 00:09:35,190
I've got this. I've got you.
227
00:09:35,190 --> 00:09:37,950
I'm gonna head out,
in case someone is following me.
228
00:09:38,070 --> 00:09:39,570
Are we gonna be okay?
229
00:09:39,700 --> 00:09:41,080
Yes.
230
00:09:41,200 --> 00:09:44,410
Just get to work.
I'll be in touch.
231
00:09:44,410 --> 00:09:47,540
[train announcer] Stand clear
of the closing doors, please.
232
00:09:51,090 --> 00:09:52,420
Fuck.
233
00:09:53,670 --> 00:09:56,920
Watch your fucking mouth,
asshole. There's kids here.
234
00:09:58,880 --> 00:10:00,930
♪ slow, somber music ♪
235
00:10:01,220 --> 00:10:03,350
♪
236
00:10:07,270 --> 00:10:09,400
Who the hell are you?
237
00:10:12,690 --> 00:10:14,940
♪ dark, menacing music ♪
238
00:10:18,400 --> 00:10:19,360
[monitor beeps]
239
00:10:19,490 --> 00:10:20,780
[gunshot]
240
00:10:20,780 --> 00:10:23,620
♪ slow, somber music ♪
241
00:10:24,870 --> 00:10:27,160
[Lance]
Morning, dude.
242
00:10:27,160 --> 00:10:28,580
You want to make some easy guap?
243
00:10:28,580 --> 00:10:30,630
Buddy of mine's
hiring cater-waiters.
244
00:10:30,750 --> 00:10:32,630
45 bucks an hour.
245
00:10:32,630 --> 00:10:34,460
Abso-fucking-lutely.
246
00:10:34,590 --> 00:10:35,920
Let's go.
247
00:10:35,920 --> 00:10:37,300
What, uh, what part
of the city's it in?
248
00:10:37,420 --> 00:10:40,640
East Side.
That Leon Prater guy's mansion.
249
00:10:42,300 --> 00:10:44,010
[sighs]
Actually, um...
250
00:10:44,140 --> 00:10:46,470
I-I just remembered
I-I can't make it.
251
00:10:46,600 --> 00:10:48,930
Yo, you crazy?
It's gonna be a 12-hour day.
252
00:10:48,930 --> 00:10:51,560
Plus, you get to cruise around
that Prater mansion.
253
00:10:52,360 --> 00:10:55,150
- You do that.
- Let me know, bro.
254
00:10:56,320 --> 00:10:57,530
Harrison.
255
00:10:57,650 --> 00:10:59,530
I have been looking
all over for you.
256
00:10:59,650 --> 00:11:02,240
There's a room service request.
For you.
257
00:11:02,240 --> 00:11:03,530
For me?
258
00:11:03,660 --> 00:11:05,200
1023.
259
00:11:06,200 --> 00:11:08,040
1023.
260
00:11:08,160 --> 00:11:10,120
[wheel squeaking softly]
261
00:11:15,130 --> 00:11:16,250
[Harrison]
Room service.
262
00:11:16,380 --> 00:11:18,170
♪ dark, pulsing music ♪
263
00:11:18,170 --> 00:11:20,050
Put the food on the table.
264
00:11:20,340 --> 00:11:23,180
♪
265
00:11:30,770 --> 00:11:31,890
[lock clicks]
266
00:11:31,890 --> 00:11:34,400
[sizzling]
267
00:11:34,520 --> 00:11:36,690
[phone ringing]
268
00:11:38,280 --> 00:11:39,440
[sniffles]
269
00:11:41,950 --> 00:11:44,530
- Hey.
- Uh, hey, Dad.
270
00:11:44,700 --> 00:11:47,330
Uh, Charley came by work today.
271
00:11:47,450 --> 00:11:48,830
What?
272
00:11:48,830 --> 00:11:51,580
- Are you okay?
- Yeah, no, I'm-I'm okay.
273
00:11:51,710 --> 00:11:52,750
I'm just shook up.
274
00:11:52,870 --> 00:11:54,750
Tell me exactly what happened.
275
00:11:54,880 --> 00:11:56,710
[Harrison]
I got a, I got a...
276
00:11:56,840 --> 00:11:58,800
room service request,
it was a late breakfast order.
277
00:11:58,800 --> 00:12:00,260
Uh, so I-I brought it
to Charley's room.
278
00:12:00,380 --> 00:12:02,680
[Dexter]
Wait, you were alone with her?
279
00:12:02,800 --> 00:12:03,840
[Harrison]
Yeah.
280
00:12:03,840 --> 00:12:05,550
You're Harrison, right?
281
00:12:05,550 --> 00:12:06,720
Uh, yeah.
282
00:12:06,850 --> 00:12:08,050
I was wondering,
283
00:12:08,060 --> 00:12:11,180
why isn't your last name
"Schmidt"?
284
00:12:11,310 --> 00:12:13,230
- What?
- Well, why don't you have
285
00:12:13,230 --> 00:12:14,980
the same last name
as your dad Red?
286
00:12:15,100 --> 00:12:16,230
♪ slow, menacing music ♪
287
00:12:16,230 --> 00:12:17,770
Why "Morgan"?
288
00:12:20,360 --> 00:12:22,450
She knows
you're Harrison Morgan?
289
00:12:22,570 --> 00:12:23,900
Yep.
290
00:12:23,900 --> 00:12:25,700
[Dexter] One step away
from Dexter Morgan.
291
00:12:25,820 --> 00:12:28,080
How'd you explain
the different last name?
292
00:12:28,200 --> 00:12:30,120
I-I kind of...
293
00:12:30,120 --> 00:12:31,490
told her the truth.
294
00:12:31,500 --> 00:12:33,790
Uh, what does it matter to you?
295
00:12:33,910 --> 00:12:36,630
Well, when my boss Leon Prater
invites someone to his home,
296
00:12:36,750 --> 00:12:38,590
I vet them.
297
00:12:39,710 --> 00:12:41,340
This is me vetting.
298
00:12:42,420 --> 00:12:44,050
♪ slow, suspenseful music ♪
299
00:12:44,050 --> 00:12:48,640
You-you use a deluxe
hotel suite to vet people?
300
00:12:48,760 --> 00:12:52,770
One of the perks of working
for a billionaire.
301
00:12:54,440 --> 00:12:56,520
[silverware clinks]
302
00:13:00,940 --> 00:13:02,610
Yum.
303
00:13:02,610 --> 00:13:04,740
I love a late breakfast.
304
00:13:04,860 --> 00:13:06,860
♪ melancholic music ♪
305
00:13:06,860 --> 00:13:09,320
Uh, look, sorry,
I-I got to get back to work.
306
00:13:09,330 --> 00:13:12,830
Oh, no, no, no,
you-you don't. Um...
307
00:13:12,950 --> 00:13:15,460
I talked to your boss, Stefan.
308
00:13:15,460 --> 00:13:17,580
He said you could stay with me
the rest of your shift
309
00:13:17,580 --> 00:13:19,290
if I need it.
310
00:13:20,380 --> 00:13:21,880
Sit.
311
00:13:25,130 --> 00:13:26,630
[chair scrapes]
312
00:13:26,800 --> 00:13:28,680
[Harrison exhales]
313
00:13:28,800 --> 00:13:30,800
Now...
314
00:13:30,810 --> 00:13:33,770
why is your
last name "Morgan"?
315
00:13:33,770 --> 00:13:36,390
I-I took my mom's last name.
316
00:13:36,390 --> 00:13:39,150
Hannah. Hannah Morgan.
317
00:13:45,030 --> 00:13:48,490
Uh, Red, uh, ditched us
when I was, like, five.
318
00:13:48,610 --> 00:13:49,910
Never even a visit.
319
00:13:49,910 --> 00:13:51,320
I didn't know where he lived
320
00:13:51,330 --> 00:13:53,870
until I tracked him down here
in New York.
321
00:13:53,990 --> 00:13:55,830
Tracked him down?
322
00:13:56,580 --> 00:13:58,710
Red's a private guy.
323
00:13:58,710 --> 00:14:01,040
You must be very resourceful.
324
00:14:01,040 --> 00:14:04,340
Uh, he, uh,
he wrote my mother a letter,
325
00:14:04,460 --> 00:14:05,880
postmarked from New York.
326
00:14:05,880 --> 00:14:07,050
Then what?
327
00:14:07,170 --> 00:14:08,180
Um...
328
00:14:08,340 --> 00:14:10,010
Then she asked, um,...
329
00:14:10,180 --> 00:14:12,430
uh, when you a-abandoned me.
330
00:14:13,350 --> 00:14:14,680
Hey.
331
00:14:14,810 --> 00:14:16,350
I won't ever abandon you again.
332
00:14:16,350 --> 00:14:17,980
I-I hear you, but...
333
00:14:17,980 --> 00:14:19,560
the life you live, uh,
334
00:14:19,690 --> 00:14:22,690
it's not entirely
your decision, is it?
335
00:14:22,690 --> 00:14:24,440
[sighs]
336
00:14:24,570 --> 00:14:27,860
So, what'd you tell Charley?
About me ditching you?
337
00:14:27,860 --> 00:14:29,740
I grew up outside Chicago.
338
00:14:29,860 --> 00:14:34,530
Uh, my mom moved around a lot
after Dad left.
339
00:14:34,540 --> 00:14:35,740
Uh...
340
00:14:35,870 --> 00:14:39,580
always had this, uh,
I don't know...
341
00:14:40,880 --> 00:14:43,710
...empty spot
when it came to him.
342
00:14:43,840 --> 00:14:46,550
I-I needed to find out
who he is,
343
00:14:46,670 --> 00:14:48,880
help me figure out who I am.
344
00:14:51,220 --> 00:14:52,970
Pretty disappointing to find out
345
00:14:53,100 --> 00:14:55,220
that he's a middle-aged
rideshare driver.
346
00:14:55,220 --> 00:14:56,430
[laughs]
347
00:14:56,560 --> 00:14:57,680
Why-why'd she laugh?
348
00:14:57,680 --> 00:14:59,350
The irony of the Dark Passenger
349
00:14:59,350 --> 00:15:01,850
being a rideshare driver,
I guess.
350
00:15:01,850 --> 00:15:03,810
Oh.
351
00:15:05,610 --> 00:15:07,610
- She didn't know that.
- Nope.
352
00:15:07,740 --> 00:15:08,940
Fuck.
353
00:15:08,940 --> 00:15:11,490
Sorry,
I'm-I'm blowing your cover.
354
00:15:11,490 --> 00:15:14,320
It's okay. How'd it all end?
355
00:15:14,330 --> 00:15:17,950
Uh, she th-thanked me
for my candor
356
00:15:17,950 --> 00:15:20,660
and asked for my number.
357
00:15:21,540 --> 00:15:22,670
Your number?
358
00:15:22,790 --> 00:15:24,710
Yeah, so she could let, uh,
359
00:15:24,710 --> 00:15:27,170
she could let me know
when, uh, Prater could meet.
360
00:15:27,170 --> 00:15:28,630
I tried to tell her no, but--
361
00:15:28,760 --> 00:15:30,510
She's pretty persuasive.
362
00:15:30,510 --> 00:15:33,510
Yeah, she's fucking scary
is what she is.
363
00:15:33,640 --> 00:15:35,600
She tipped me a $50
and I got the hell out of there.
364
00:15:35,600 --> 00:15:37,350
Did you take everything
with you?
365
00:15:37,350 --> 00:15:40,600
What, like the breakfast setup?
366
00:15:42,900 --> 00:15:44,100
Yes.
367
00:15:44,100 --> 00:15:45,860
Uh, no.
She, um, she was still eating.
368
00:15:45,980 --> 00:15:47,690
I took the cart.
369
00:15:47,690 --> 00:15:49,190
Is that a-a problem? I...
370
00:15:49,190 --> 00:15:50,440
S-She just, she was...
371
00:15:50,440 --> 00:15:51,950
she kept asking me
all those questions,
372
00:15:51,950 --> 00:15:53,610
and I-I know I-I kind
of told her the truth...
373
00:15:53,740 --> 00:15:56,620
No, you did good.
That was smart.
374
00:15:56,620 --> 00:15:59,330
The right amount of truth
helps sell a good lie.
375
00:16:00,450 --> 00:16:02,830
It'd be better if you came
to stay with me for a few days.
376
00:16:02,830 --> 00:16:04,120
They don't know where I live.
377
00:16:04,250 --> 00:16:05,170
[Dexter]
Yet.
378
00:16:05,290 --> 00:16:06,880
You-you think I'm in danger?
379
00:16:07,000 --> 00:16:08,670
No.
380
00:16:08,670 --> 00:16:11,210
But it'd be better for both
of us if you stayed with me
381
00:16:11,220 --> 00:16:13,300
until I get a handle
on all of this.
382
00:16:13,430 --> 00:16:14,800
When do you get off work?
383
00:16:14,930 --> 00:16:16,260
Eight.
384
00:16:16,260 --> 00:16:17,720
Great.
385
00:16:17,850 --> 00:16:20,100
I'll call you a little later
with what to do next.
386
00:16:20,100 --> 00:16:21,640
Okay.
387
00:16:24,060 --> 00:16:26,020
[knocks on door]
388
00:16:26,810 --> 00:16:28,480
Blessing?
389
00:16:29,940 --> 00:16:31,780
What do you want?
390
00:16:31,780 --> 00:16:33,280
I need to ask a favor.
391
00:16:33,280 --> 00:16:35,570
I mean, I'll pay,
but it's still a favor.
392
00:16:35,570 --> 00:16:36,990
A favor?
393
00:16:37,120 --> 00:16:39,780
After you blew up my life
with your-your blabbermouth?
394
00:16:39,790 --> 00:16:41,250
Look...
395
00:16:42,960 --> 00:16:44,960
Normally, I'm the guy
who can keep a secret.
396
00:16:45,080 --> 00:16:49,130
I should've kept
your history in confidence.
397
00:16:49,130 --> 00:16:50,630
That's my bad.
398
00:16:51,880 --> 00:16:53,880
I think the combination
399
00:16:53,880 --> 00:16:56,340
of caring about
your and Joy's relationship
400
00:16:56,470 --> 00:16:59,100
and getting stuck
with her needles
401
00:16:59,220 --> 00:17:01,390
loosened my tongue a bit.
402
00:17:03,980 --> 00:17:05,850
It was a mistake.
403
00:17:10,820 --> 00:17:13,400
I'm so sorry, my friend. Huh?
404
00:17:14,190 --> 00:17:15,860
I forgive you.
405
00:17:19,450 --> 00:17:21,370
So...
406
00:17:21,490 --> 00:17:24,200
what is this favor
you need from me?
407
00:17:25,040 --> 00:17:27,170
Can you pick up
Harrison from work tonight?
408
00:17:27,170 --> 00:17:30,540
He's gotten himself into
a little bit of, uh, trouble.
409
00:17:30,670 --> 00:17:31,960
Say no more.
410
00:17:31,960 --> 00:17:34,050
I'll treat Harrison
like he was my own family.
411
00:17:34,050 --> 00:17:35,720
You remember Blessing?
412
00:17:35,840 --> 00:17:38,130
- [Harrison over phone] Yeah.
- He'll pick you up after work,
413
00:17:38,140 --> 00:17:40,010
take you straight to my place.
414
00:17:40,010 --> 00:17:41,970
- Okay.
- But first,
415
00:17:42,100 --> 00:17:44,640
can you look into
some hotel records for me?
416
00:17:44,640 --> 00:17:47,440
♪ exciting, suspenseful music ♪
417
00:17:47,730 --> 00:17:50,310
♪
418
00:17:55,240 --> 00:17:57,400
[Dexter]
Charley served her country,
419
00:17:57,400 --> 00:18:00,360
as did her mother before her.
420
00:18:00,370 --> 00:18:02,740
She was a hero once.
421
00:18:02,740 --> 00:18:06,290
Now she plays mind games
with my son for a rich asshole.
422
00:18:13,420 --> 00:18:16,170
[Harry] That bitch
lifted prints from Harrison.
423
00:18:16,170 --> 00:18:17,590
This is clearly a violation
424
00:18:17,590 --> 00:18:19,470
of your goddamn deal
with Prater.
425
00:18:19,590 --> 00:18:20,890
Harrison's never been arrested,
426
00:18:20,890 --> 00:18:22,640
he doesn't have
a driver's license
427
00:18:22,760 --> 00:18:24,810
and he spent
most of his life in Argentina.
428
00:18:24,930 --> 00:18:27,890
Whatever print she lifted
will lead to a dead end.
429
00:18:27,890 --> 00:18:30,980
- She's fucking with your son.
- [exhales sharply]
430
00:18:49,960 --> 00:18:51,670
[Dexter]
Did that come with the house
431
00:18:51,670 --> 00:18:54,800
or does Charley have
an aversion to stairs?
432
00:19:00,550 --> 00:19:02,390
[monitor beeping]
433
00:19:04,560 --> 00:19:06,850
♪ gentle, somber music ♪
434
00:19:06,970 --> 00:19:09,180
Charley's mother.
435
00:19:09,310 --> 00:19:11,400
She's taking care of her mother.
436
00:19:11,520 --> 00:19:14,690
♪ slow, dark music ♪
437
00:19:17,530 --> 00:19:19,570
[Harry]
You can't go soft on her
438
00:19:19,700 --> 00:19:21,160
just because her mother's
in bad shape.
439
00:19:21,280 --> 00:19:23,990
[whispers] Oh,
I'm not going soft on Charley.
440
00:19:26,660 --> 00:19:29,000
[metal screeching]
441
00:19:32,960 --> 00:19:35,880
♪ tense, atmospheric music ♪
442
00:19:47,390 --> 00:19:49,850
[birds singing]
443
00:19:59,650 --> 00:20:02,110
- Hi.
- I'll take these.
444
00:20:02,110 --> 00:20:03,530
Your mother will love them.
445
00:20:03,660 --> 00:20:04,780
[chimes]
446
00:20:16,710 --> 00:20:18,090
[buckle clicks]
447
00:20:19,840 --> 00:20:21,880
[Dexter]
Go ahead.
448
00:20:21,880 --> 00:20:23,090
Take it out.
449
00:20:23,090 --> 00:20:24,840
Put it on the passenger side
floor.
450
00:20:24,840 --> 00:20:26,340
[exhales]
451
00:20:26,350 --> 00:20:28,010
♪ slow, suspenseful music ♪
452
00:20:28,010 --> 00:20:29,260
Point that pistol
anywhere near me
453
00:20:29,260 --> 00:20:31,970
and I saw your fucking head off.
454
00:20:31,980 --> 00:20:34,020
[panting]
455
00:20:34,020 --> 00:20:35,900
[grunts]
456
00:20:36,810 --> 00:20:38,270
What do you want?
457
00:20:38,400 --> 00:20:40,400
I want you to drive.
458
00:20:41,690 --> 00:20:43,280
[engine starts]
459
00:20:46,990 --> 00:20:49,200
[Dexter breathing heavily]
460
00:20:54,160 --> 00:20:56,670
I visited your home today.
461
00:20:58,090 --> 00:20:59,880
Saw your mother.
462
00:20:59,880 --> 00:21:02,840
Saw the pictures
of the two of you.
463
00:21:02,970 --> 00:21:05,180
You both served your country.
464
00:21:06,130 --> 00:21:08,680
You were even awarded
a Silver Star
465
00:21:08,800 --> 00:21:11,010
while in Delta Force.
466
00:21:11,140 --> 00:21:12,810
Special ops.
467
00:21:13,600 --> 00:21:17,230
How'd you go from being a hero
to committing crimes for Prater?
468
00:21:19,270 --> 00:21:20,980
- [chokes]
- Answer.
469
00:21:21,150 --> 00:21:23,610
[panting]
470
00:21:23,610 --> 00:21:25,780
I served all over the world...
[sniffles]
471
00:21:25,780 --> 00:21:27,660
...and I worked
a few private security details,
472
00:21:27,780 --> 00:21:29,160
which led me to Prater.
473
00:21:29,950 --> 00:21:32,410
My mother got ill.
He found out about her.
474
00:21:32,410 --> 00:21:35,540
Helped with doctors
and specialists.
475
00:21:35,660 --> 00:21:39,000
Bought her eight more years,
so far.
476
00:21:39,920 --> 00:21:42,340
But there was a cost.
477
00:21:44,340 --> 00:21:47,880
Hunting down
serial killers like you
478
00:21:47,880 --> 00:21:51,680
to join his sick-fuck club.
479
00:21:55,890 --> 00:21:57,690
Is she okay?
480
00:22:00,650 --> 00:22:02,400
D-Did you kill my mom?
481
00:22:02,400 --> 00:22:04,360
That feeling you have?
482
00:22:04,360 --> 00:22:06,400
The fear in the pit
of your belly?
483
00:22:06,530 --> 00:22:08,150
♪ menacing, dark music ♪
484
00:22:08,160 --> 00:22:10,570
That's exactly how I felt
485
00:22:10,700 --> 00:22:13,580
when my son told me
about your visit,
486
00:22:13,580 --> 00:22:16,040
the gun on the table.
487
00:22:17,540 --> 00:22:19,250
Did...
488
00:22:19,370 --> 00:22:21,170
you kill...
489
00:22:21,170 --> 00:22:22,500
my mom?
490
00:22:22,500 --> 00:22:25,000
You're asking if I looped
this very Gigli saw
491
00:22:25,010 --> 00:22:26,920
around her neck and...
492
00:22:27,880 --> 00:22:29,430
[whispering]
...cut off her head?
493
00:22:29,550 --> 00:22:31,140
[grunts]
494
00:22:31,140 --> 00:22:33,260
No.
495
00:22:33,260 --> 00:22:35,470
That's not who I am.
496
00:22:36,730 --> 00:22:38,310
[regular volume] And from
that medal, I know you're not
497
00:22:38,310 --> 00:22:42,770
the type of person
who frightens innocent kids,
498
00:22:42,900 --> 00:22:44,610
and yet, you chose
499
00:22:44,730 --> 00:22:46,690
to scare my son,
500
00:22:46,820 --> 00:22:48,360
to threaten him.
501
00:22:48,360 --> 00:22:50,070
Do you think I do anything
502
00:22:50,200 --> 00:22:52,820
that's not a direct order
from Prater?
503
00:22:53,910 --> 00:22:58,120
That I can say no to the man
who's keeping my mom alive?
504
00:22:58,960 --> 00:23:02,380
He told me what to do, specifically.
505
00:23:02,380 --> 00:23:06,590
Book the hotel,
get Harrison alone.
506
00:23:06,590 --> 00:23:09,590
Everything down to
the gun on the table.
507
00:23:10,680 --> 00:23:13,350
- ♪ slow, dramatic music ♪
- Mr. Prater
508
00:23:13,470 --> 00:23:16,640
exploits everyone's weaknesses.
509
00:23:16,770 --> 00:23:20,560
Mine is my mother.
510
00:23:21,400 --> 00:23:25,320
Yours is clearly your son.
511
00:23:26,440 --> 00:23:28,440
[Dexter]
Prater broke the promise.
512
00:23:28,440 --> 00:23:31,110
He's the one who needs
to be taken out.
513
00:23:33,740 --> 00:23:35,490
Pull over.
514
00:23:38,040 --> 00:23:40,580
Leave my son alone...
515
00:23:41,580 --> 00:23:43,670
...or I'll pay your mother
another visit.
516
00:23:43,790 --> 00:23:45,090
[grunts]
517
00:23:47,460 --> 00:23:49,630
[panting]
518
00:23:55,850 --> 00:23:57,720
♪ slow, atmospheric music ♪
519
00:24:01,850 --> 00:24:03,850
It is a great fit
for Harrison's dad's description
520
00:24:03,980 --> 00:24:05,190
of the Ripper's kill tool.
521
00:24:05,310 --> 00:24:07,520
Who has access
to a tool like this?
522
00:24:07,520 --> 00:24:09,360
I have looked into that.
523
00:24:09,480 --> 00:24:10,990
The hook is used
by public workers
524
00:24:11,110 --> 00:24:12,900
in the Department of Buildings,
525
00:24:12,900 --> 00:24:14,990
the Department of Design
and Construction,
526
00:24:14,990 --> 00:24:16,450
the Department
of Parks and Recreation--
527
00:24:16,450 --> 00:24:17,910
I love that show.
528
00:24:18,030 --> 00:24:19,120
Th...
529
00:24:19,240 --> 00:24:20,450
The Department of Sanitation,
530
00:24:20,450 --> 00:24:22,790
the New York City
Housing Authority
531
00:24:22,790 --> 00:24:24,250
and select members
532
00:24:24,370 --> 00:24:26,170
of the New York State
Public Service Commission.
533
00:24:26,170 --> 00:24:27,750
- That's a fuck-ton of people.
- We might also
534
00:24:27,880 --> 00:24:29,420
look into whether
any of the victims
535
00:24:29,550 --> 00:24:31,880
of the New York Ripper
worked at any of these places.
536
00:24:31,880 --> 00:24:34,340
So, the weapon
we're searching for
537
00:24:34,470 --> 00:24:36,300
is actually a needle.
538
00:24:37,100 --> 00:24:38,720
As in a "haystack"?
539
00:24:40,390 --> 00:24:41,890
That is a good one.
540
00:24:42,020 --> 00:24:43,270
- I saw that smile.
- Mm.
541
00:24:43,270 --> 00:24:44,520
[Angel]
Detective Wallace?
542
00:24:44,520 --> 00:24:46,270
You wanted to see me?
543
00:24:48,730 --> 00:24:51,320
Well, this is actually
good timing.
544
00:24:52,610 --> 00:24:54,280
I need a DMV plate search
to find someone--
545
00:24:54,400 --> 00:24:57,530
I spoke with your coworker,
Lieutenant Quinn.
546
00:25:00,910 --> 00:25:03,000
- I can explain.
- As can I.
547
00:25:03,000 --> 00:25:07,580
You have been breaking New York
State Penal Law 190.26,
548
00:25:07,750 --> 00:25:10,250
criminal impersonation
of a police officer
549
00:25:10,380 --> 00:25:13,220
- in the first degree.
- A felony.
550
00:25:14,050 --> 00:25:15,760
Look, I apologize
for not telling you
551
00:25:15,760 --> 00:25:17,130
the whole truth earlier.
552
00:25:17,140 --> 00:25:19,390
You are no longer
a captain of Homicide.
553
00:25:19,390 --> 00:25:21,810
Yes. I retired.
554
00:25:21,810 --> 00:25:24,350
But it was my decision,
I wasn't fired.
555
00:25:24,350 --> 00:25:28,150
And I did it to bring
Dexter Morgan to justice.
556
00:25:29,860 --> 00:25:31,820
I spoke with Mr. Morgan.
557
00:25:32,730 --> 00:25:34,780
He convince you
he's one of the good guys?
558
00:25:34,900 --> 00:25:37,360
No. He told me
about your history.
559
00:25:37,360 --> 00:25:39,990
The tragic loss of your partner,
Detective Doakes,
560
00:25:40,120 --> 00:25:41,870
also known
as the Bay Harbor Butcher.
561
00:25:41,870 --> 00:25:44,580
And the murder of your ex-wife
María LaGuerta.
562
00:25:44,700 --> 00:25:45,830
You have our condolences.
563
00:25:45,830 --> 00:25:48,120
Dexter Morgan is a fucking liar.
564
00:25:48,120 --> 00:25:50,920
So you did not lose
your former partner/ex-wife
565
00:25:50,920 --> 00:25:52,130
in the line of duty?
566
00:25:52,250 --> 00:25:54,170
No. I mean, yes.
567
00:25:54,300 --> 00:25:58,470
I lost Doakes and María,
but you see...
568
00:26:00,260 --> 00:26:01,260
Fuck!
569
00:26:01,260 --> 00:26:03,600
This is what Dexter does.
570
00:26:03,600 --> 00:26:06,690
He twists things out of context.
571
00:26:06,810 --> 00:26:09,520
He's a-a master manipulator.
572
00:26:09,650 --> 00:26:11,770
He lies and lies,
winning people over
573
00:26:11,770 --> 00:26:14,360
with his goddamn
gee-whiz smile of his.
574
00:26:14,360 --> 00:26:15,990
He burrows into your life
575
00:26:15,990 --> 00:26:19,070
until he's the last person
you suspect of...
576
00:26:20,280 --> 00:26:22,280
...of just about anything.
577
00:26:22,280 --> 00:26:24,370
But I'm telling you,
578
00:26:24,370 --> 00:26:26,830
Dexter Morgan is
the Bay Harbor Butcher.
579
00:26:26,960 --> 00:26:29,870
You must cease and desist,
Captain. Go home.
580
00:26:29,870 --> 00:26:31,500
- But--
- But nothing. If you are
581
00:26:31,500 --> 00:26:33,750
still here tomorrow,
I will have you arrested.
582
00:26:33,880 --> 00:26:36,010
Please consider yourself
sufficiently forewarned.
583
00:26:36,010 --> 00:26:38,010
♪ slow, somber music ♪
584
00:26:38,010 --> 00:26:39,840
Go to your hotel,
pack your things.
585
00:26:40,090 --> 00:26:42,010
♪
586
00:26:42,140 --> 00:26:43,760
[Angel sighs]
587
00:26:53,360 --> 00:26:54,770
[sighs]
588
00:26:57,110 --> 00:27:00,240
Miami Metro asked us to have you
surrender your shield.
589
00:27:18,050 --> 00:27:20,300
[indistinct chatter]
590
00:27:26,810 --> 00:27:28,980
♪
591
00:27:39,610 --> 00:27:41,910
♪ dramatic, suspenseful music ♪
592
00:27:58,550 --> 00:28:00,970
♪ dark, atmospheric music ♪
593
00:28:06,470 --> 00:28:09,520
[woman speaking in distance]
594
00:28:12,020 --> 00:28:15,690
[Dexter] Don't tell me Charley
figured out where I live.
595
00:28:16,480 --> 00:28:19,320
[door creaks]
596
00:28:22,700 --> 00:28:25,780
Hope I'm not bringing
a car key to a gunfight.
597
00:28:27,200 --> 00:28:29,040
[Gigi]
What the fuck?
598
00:28:30,410 --> 00:28:32,790
[sighs]
Harrison.
599
00:28:32,790 --> 00:28:34,710
And, uh...
600
00:28:34,830 --> 00:28:36,210
Gina?
601
00:28:36,210 --> 00:28:39,960
Sorry, I thought someone
broke into my apartment.
602
00:28:40,090 --> 00:28:42,300
[scoffs] Gigi.
603
00:28:42,300 --> 00:28:43,800
Who's this Gina skank?
604
00:28:43,930 --> 00:28:45,010
No, I got your name wrong.
605
00:28:45,010 --> 00:28:47,300
I know, Mr. Morgan.
[chuckles]
606
00:28:47,430 --> 00:28:49,310
Call me Dexter.
607
00:28:49,430 --> 00:28:52,730
Uh, t-thanks for, um,
sending Blessing to pick us up.
608
00:28:52,730 --> 00:28:55,690
That guy's got everything
you need in his ride.
609
00:28:55,810 --> 00:28:57,480
I mean, everything.
610
00:28:59,820 --> 00:29:01,860
[chuckles]
611
00:29:01,990 --> 00:29:05,410
I-I figured you were out,
you know, ridesharing.
612
00:29:05,530 --> 00:29:08,070
Thought you wouldn't mind
if Gigi came over.
613
00:29:08,070 --> 00:29:10,160
Mi casa, su casa.
614
00:29:10,950 --> 00:29:13,830
Harrison said you worked
in forensics back in the day?
615
00:29:13,960 --> 00:29:15,120
For Homicide?
616
00:29:15,120 --> 00:29:16,420
Guilty.
617
00:29:16,420 --> 00:29:17,960
Gigi's actually thinking
about majoring
618
00:29:17,960 --> 00:29:19,420
in criminal forensics.
619
00:29:19,420 --> 00:29:21,000
Guilty.
620
00:29:21,130 --> 00:29:22,670
Well, you know,
us forensics guys
621
00:29:22,670 --> 00:29:24,590
do all the real work
in Homicide.
622
00:29:24,590 --> 00:29:28,640
Dad helped put away, uh,
a lot of murderers.
623
00:29:28,640 --> 00:29:30,350
Blood splatter analyst, right?
624
00:29:30,350 --> 00:29:33,600
Uh, "spatter," but yeah.
625
00:29:33,600 --> 00:29:36,270
Right. Spatter.
626
00:29:36,270 --> 00:29:38,230
One of my professors said
blood spatter analysis
627
00:29:38,350 --> 00:29:39,940
has been largely debunked.
628
00:29:39,940 --> 00:29:43,570
Well, uh, Dad did most
of his work in the late 1900s.
629
00:29:43,690 --> 00:29:45,280
[Dexter]
So much fun growing old.
630
00:29:45,280 --> 00:29:46,950
Yeah, it's true,
blood spatter analysis
631
00:29:46,950 --> 00:29:49,950
can be misused,
but in the right hands...
632
00:29:51,700 --> 00:29:53,490
...it can tell quite a story.
633
00:29:53,500 --> 00:29:55,910
Dad actually just helped
Detective Wallace
634
00:29:55,910 --> 00:29:57,660
identify a potential
murder weapon
635
00:29:57,670 --> 00:29:59,500
used by the New York Ripper,
636
00:29:59,500 --> 00:30:02,300
just from looking at the spatter
from her lecture.
637
00:30:02,420 --> 00:30:04,340
Color me impressed, Dexter.
638
00:30:04,340 --> 00:30:06,050
[laughs softly]
639
00:30:09,050 --> 00:30:12,720
So, what should we do tonight?
640
00:30:12,850 --> 00:30:15,480
I think I have a deck of cards
around here.
641
00:30:16,310 --> 00:30:18,230
- Um...
- [clears throat]
642
00:30:18,350 --> 00:30:19,690
We-we were...
643
00:30:19,690 --> 00:30:22,020
[Dexter] Ah, there is no "we"
for tonight.
644
00:30:22,020 --> 00:30:25,230
I'll just, uh, straighten up
the kitchen.
645
00:30:25,240 --> 00:30:27,200
[sighs]
646
00:30:27,320 --> 00:30:29,110
[whispering]
You want to go to my place?
647
00:30:29,240 --> 00:30:31,240
I'll let you finish
what you started.
648
00:30:31,240 --> 00:30:32,870
Hey, Dad, um,
649
00:30:32,870 --> 00:30:34,830
Gigi and I were thinking about
going to her place.
650
00:30:34,950 --> 00:30:36,870
Is-is that cool?
651
00:30:36,870 --> 00:30:39,250
Uh, go ahead. You'll be okay.
652
00:30:40,040 --> 00:30:43,130
I'm gonna hit the bathroom.
Will that be okay?
653
00:30:43,130 --> 00:30:45,000
[chuckles]
654
00:30:47,920 --> 00:30:49,800
Are y... are you sure
I'm good to go?
655
00:30:49,930 --> 00:30:51,590
I don't want to get Gigi
into any trouble.
656
00:30:51,720 --> 00:30:53,550
Well, Prater and Charley
don't know where I live,
657
00:30:53,560 --> 00:30:56,470
but they have zero idea
about Gigi or where she lives.
658
00:30:56,600 --> 00:30:59,390
Plus, I had a little talk
with Charley earlier.
659
00:30:59,390 --> 00:31:01,850
She won't be a problem anymore.
660
00:31:01,860 --> 00:31:03,020
Did you...
661
00:31:03,150 --> 00:31:05,110
No. Just a talk.
662
00:31:05,110 --> 00:31:08,190
But when you get to Gigi's,
stay there.
663
00:31:08,190 --> 00:31:10,950
DoorDash your meals, lie low.
664
00:31:11,780 --> 00:31:13,490
Oh.
665
00:31:13,620 --> 00:31:15,790
[soft clattering]
666
00:31:17,410 --> 00:31:18,620
If you're spending
the night there,
667
00:31:18,620 --> 00:31:22,380
you might want some...
protection.
668
00:31:23,460 --> 00:31:25,250
- You know how to--
- Yep. Yeah.
669
00:31:25,250 --> 00:31:27,050
I know how it works, Dad.
670
00:31:27,170 --> 00:31:28,840
- ♪ gentle, quirky music ♪
- [laughs softly]
671
00:31:29,130 --> 00:31:31,260
♪
672
00:31:33,510 --> 00:31:35,550
And then he...
673
00:31:35,560 --> 00:31:36,970
nicked me with it.
674
00:31:37,100 --> 00:31:40,270
- With his Gigli saw?
- Mm.
675
00:31:41,900 --> 00:31:43,350
Show me.
676
00:31:43,350 --> 00:31:45,320
♪ dramatic, suspenseful music ♪
677
00:31:45,570 --> 00:31:47,730
♪
678
00:31:50,490 --> 00:31:53,490
No, I want-- I want to see it.
679
00:32:05,130 --> 00:32:06,750
[gasps softly]
680
00:32:13,510 --> 00:32:15,970
That-That's amazing.
681
00:32:18,510 --> 00:32:21,520
You survived an encounter
with the Dark Passenger. [gasps]
682
00:32:21,640 --> 00:32:23,440
You survived an encounter
683
00:32:23,440 --> 00:32:26,060
with an honest-to-God
serial killer. [chuckles]
684
00:32:26,060 --> 00:32:28,320
- I could've been killed.
- Yeah, but you weren't.
685
00:32:28,320 --> 00:32:30,780
We're dealing with
apex predators here, Charley.
686
00:32:30,780 --> 00:32:33,030
You can't be surprised
when a lion bites.
687
00:32:33,150 --> 00:32:34,490
Just what they do.
688
00:32:34,490 --> 00:32:36,370
He was sending us a message.
689
00:32:36,490 --> 00:32:37,870
Nah.
690
00:32:37,990 --> 00:32:39,660
Me.
691
00:32:39,660 --> 00:32:42,000
He was sending me a message.
692
00:32:43,830 --> 00:32:45,670
And you...
693
00:32:45,670 --> 00:32:47,960
you are the message.
694
00:32:50,300 --> 00:32:53,340
Oh, had you been killed,
I would've had a big problem.
695
00:32:53,340 --> 00:32:55,390
But you weren't, so I don't.
696
00:32:56,140 --> 00:33:00,260
Eh, Red is growling to me
about his son,
697
00:33:00,260 --> 00:33:04,140
but the real message here is...
698
00:33:04,270 --> 00:33:06,900
"I'm still in charge."
699
00:33:06,900 --> 00:33:10,230
The Dark Passenger is mine,
700
00:33:10,360 --> 00:33:12,820
and more importantly,
701
00:33:12,820 --> 00:33:15,320
he wants to continue
to play with us.
702
00:33:15,450 --> 00:33:17,200
- I don't--
- How's your mother?
703
00:33:17,200 --> 00:33:19,530
Medication's helping?
704
00:33:19,530 --> 00:33:21,660
The new specialist?
705
00:33:21,790 --> 00:33:24,000
♪ tense, offbeat music ♪
706
00:33:26,040 --> 00:33:28,170
[phone ringing]
707
00:33:31,960 --> 00:33:33,800
Oh.
708
00:33:33,920 --> 00:33:35,510
Speak of the Devil.
709
00:33:35,510 --> 00:33:38,470
[phone ringing]
710
00:33:38,590 --> 00:33:40,350
Hello, Red.
711
00:33:40,470 --> 00:33:43,180
Charley and I were just talking
about you.
712
00:33:43,310 --> 00:33:46,730
It seems you put a bit
of a scare into my girl Friday.
713
00:33:46,730 --> 00:33:49,860
Yeah, I was forced to make it
clear exactly how serious I am
714
00:33:49,860 --> 00:33:52,030
about my son being off-limits.
715
00:33:52,150 --> 00:33:53,400
Yeah, of course.
716
00:33:53,400 --> 00:33:55,740
I think Charley was just being
a bit overzealous
717
00:33:55,740 --> 00:33:57,450
in her, I don't know, vetting.
718
00:33:57,610 --> 00:34:00,910
I assure you
it won't happen again.
719
00:34:00,910 --> 00:34:04,540
So, what do I owe the pleasure
of this phone call?
720
00:34:04,660 --> 00:34:06,500
I was thinking
about that conversation
721
00:34:06,500 --> 00:34:08,330
you said you wanted to have,
722
00:34:08,460 --> 00:34:10,000
about having no more surprises.
723
00:34:10,130 --> 00:34:11,590
Except, of course,
for the knife
724
00:34:11,590 --> 00:34:13,340
I'm going to plunge
into your heart.
725
00:34:13,340 --> 00:34:14,840
The sooner, the better.
726
00:34:14,840 --> 00:34:15,760
Wonderful.
727
00:34:15,760 --> 00:34:16,840
So, when do you want
728
00:34:16,970 --> 00:34:19,390
to make this happen? Tonight?
729
00:34:19,510 --> 00:34:22,310
I could carve out some time
tomorrow morning before my gala.
730
00:34:22,430 --> 00:34:23,970
Uh, say, 10 a.m.?
731
00:34:24,140 --> 00:34:25,270
Great.
732
00:34:25,270 --> 00:34:27,350
Take the garage entrance,
though.
733
00:34:27,480 --> 00:34:28,690
Use the elevator.
734
00:34:28,690 --> 00:34:29,980
My place'll be busy,
735
00:34:30,100 --> 00:34:31,610
but the penthouse
should be empty.
736
00:34:31,610 --> 00:34:34,860
Oh, and cool
if it's just the two of us?
737
00:34:34,980 --> 00:34:39,160
No offense, but I don't trust
Charley the way I trust you.
738
00:34:40,660 --> 00:34:42,740
Of course.
739
00:34:42,740 --> 00:34:44,700
I think after your little visit,
740
00:34:44,830 --> 00:34:46,790
it's safe to say
the feeling's mutual.
741
00:34:46,790 --> 00:34:50,000
Just me and you, no problem.
742
00:35:04,510 --> 00:35:05,930
[doorbell ringing]
743
00:35:06,060 --> 00:35:08,350
[buzzes, clicks]
744
00:35:09,520 --> 00:35:11,480
Can I help you?
745
00:35:11,600 --> 00:35:15,320
Yeah, I need to speak
with, uh, Mr. Leon Prater.
746
00:35:15,320 --> 00:35:16,940
Have you got an appointment?
747
00:35:17,070 --> 00:35:18,780
No, but I'm Miami...
748
00:35:20,780 --> 00:35:23,870
Look, I have to talk with him
749
00:35:23,870 --> 00:35:26,030
about a possible threat
to his life.
750
00:35:26,040 --> 00:35:28,080
Yeah, okay, buddy. How about
you get the fuck out of here?
751
00:35:28,200 --> 00:35:32,080
Look, I was a captain
in Miami Metro Homicide,
752
00:35:32,210 --> 00:35:34,290
and I need to talk with him, now.
753
00:35:34,420 --> 00:35:38,090
What you need to do is
step off Mr. Prater's property.
754
00:35:38,090 --> 00:35:41,260
Remove your hand, rent-a-cop.
755
00:35:41,380 --> 00:35:44,800
Now, I need to see him now.
756
00:35:45,810 --> 00:35:47,100
Now I have--
757
00:35:47,220 --> 00:35:48,890
- [grunts]
- Hey!
758
00:35:48,890 --> 00:35:50,980
[grunting]
759
00:35:53,690 --> 00:35:55,150
He's in danger!
760
00:35:55,270 --> 00:35:57,400
♪ pulsing, dramatic music ♪
761
00:35:57,400 --> 00:36:02,320
Why, exactly,
is my boss in danger?
762
00:36:02,450 --> 00:36:04,160
Holy shit.
763
00:36:09,160 --> 00:36:11,660
You three, leave.
764
00:36:13,500 --> 00:36:15,670
[sighs softly]
765
00:36:22,800 --> 00:36:24,260
Now tell him who you are.
766
00:36:24,260 --> 00:36:27,640
I'm Captain Angel Batista,
Miami Metro PD.
767
00:36:29,140 --> 00:36:31,480
Do you mind?
768
00:36:34,730 --> 00:36:38,820
I'm curious
how you know this guy.
769
00:36:43,490 --> 00:36:45,660
You mean Mr. Schmidt?
770
00:36:45,780 --> 00:36:47,160
No. He--
771
00:36:47,160 --> 00:36:49,290
[sighs] He's Dexter Morgan.
772
00:36:49,410 --> 00:36:53,330
I worked with him for over 20
years in Miami Metro Homicide.
773
00:36:53,330 --> 00:36:55,670
♪ slow, eerie music ♪
774
00:36:55,920 --> 00:36:58,040
♪
775
00:37:02,880 --> 00:37:04,840
[Dexter] In ancient times,
men would pray to their gods
776
00:37:04,840 --> 00:37:06,640
to give them strength
before the hunt.
777
00:37:06,760 --> 00:37:08,470
♪ "Gimme Danger" by
Iggy and The Stooges playing ♪
778
00:37:08,470 --> 00:37:10,810
Problem was,
whatever gods they worshipped,
779
00:37:10,810 --> 00:37:13,020
they were fickle,
780
00:37:13,020 --> 00:37:14,480
couldn't be trusted.
781
00:37:15,140 --> 00:37:18,190
Man's true strength
was their weapons,
782
00:37:18,310 --> 00:37:20,400
iron and stone,
783
00:37:20,520 --> 00:37:22,030
and their prowess at using them.
784
00:37:22,150 --> 00:37:23,650
I put my trust in my blade.
785
00:37:23,650 --> 00:37:27,200
♪ Give me danger,
little stranger ♪
786
00:37:27,320 --> 00:37:31,120
♪ And I feel with you at ease ♪
787
00:37:31,120 --> 00:37:34,540
♪ Give me danger,
little stranger ♪
788
00:37:34,540 --> 00:37:36,410
♪ And I'll heal
your disease... ♪
789
00:37:36,420 --> 00:37:37,750
[beeps]
790
00:37:38,500 --> 00:37:40,090
[Dexter]
Red's last visit.
791
00:37:40,090 --> 00:37:43,710
I'll miss the food,
but not the company.
792
00:37:43,840 --> 00:37:46,430
♪ Memories ♪
793
00:37:46,550 --> 00:37:49,930
♪ Kiss me
like the ocean breeze ♪
794
00:37:50,760 --> 00:37:53,020
♪ Hey ♪
795
00:37:56,980 --> 00:37:58,600
♪ Now, if you will be my lover ♪
796
00:37:58,600 --> 00:38:00,110
- [beeps]
- [elevator bell dings]
797
00:38:00,110 --> 00:38:04,030
♪ I will shiver and sing ♪
798
00:38:04,190 --> 00:38:07,740
♪ But if you can be my master ♪
799
00:38:07,860 --> 00:38:11,200
♪ I will do anything ♪
800
00:38:11,200 --> 00:38:14,200
♪ There's nothing left alive ♪
801
00:38:14,200 --> 00:38:16,370
- [elevator bell dings]
- ♪ But a pair of glassy... ♪
802
00:38:16,370 --> 00:38:17,710
[Dexter]
I must admit, times like this,
803
00:38:17,870 --> 00:38:19,790
I wish for a god
I could pray to.
804
00:38:19,920 --> 00:38:21,920
♪ Raise my feelings
one more time... ♪
805
00:38:22,040 --> 00:38:24,920
Someone to give me
that extra armor.
806
00:38:25,050 --> 00:38:27,130
Come in. Come in, my friend.
807
00:38:27,380 --> 00:38:29,550
♪
808
00:38:29,550 --> 00:38:32,720
♪ Hey, find a little stranger,
find a little stranger ♪
809
00:38:32,850 --> 00:38:34,310
I've been looking forward
to this.
810
00:38:34,430 --> 00:38:37,310
♪ Say you're gonna
feel my hand ♪
811
00:38:39,940 --> 00:38:42,980
I thought, with everything
going on here today,
812
00:38:42,980 --> 00:38:44,860
we should meet in my Vault.
813
00:38:44,980 --> 00:38:46,820
More private.
814
00:38:48,070 --> 00:38:48,900
Perfect.
815
00:38:48,900 --> 00:38:50,740
♪ slow, eerie music ♪
816
00:38:50,740 --> 00:38:54,290
And that way,
we can clear the air...
817
00:38:54,410 --> 00:38:55,790
Dexter Morgan.
818
00:38:55,790 --> 00:38:57,040
[clicks]
819
00:38:57,160 --> 00:39:00,370
Stay cool. Stay very cool.
820
00:39:00,370 --> 00:39:02,080
[Dexter]
Okay, I'll do it.
821
00:39:02,080 --> 00:39:04,670
- Little help here, God?
- [patting legs]
822
00:39:16,930 --> 00:39:19,020
[beeping]
823
00:39:30,950 --> 00:39:32,570
[Prater]
Yes, Red--
824
00:39:32,570 --> 00:39:34,910
I mean, Dexter--
825
00:39:38,450 --> 00:39:41,330
I know exactly who you are.
826
00:39:45,130 --> 00:39:47,130
[muffled grunting]
827
00:39:47,130 --> 00:39:48,960
[Prater]
And I love it!
828
00:39:49,090 --> 00:39:50,630
[laughs]
829
00:39:50,630 --> 00:39:53,300
[Dexter]
Angel, you just couldn't let go,
830
00:39:53,300 --> 00:39:55,430
and now, here you are.
831
00:39:55,550 --> 00:39:56,720
Here we are.
832
00:39:56,720 --> 00:39:59,020
You know...
833
00:39:59,140 --> 00:40:01,310
I thought it was a bit odd
834
00:40:01,310 --> 00:40:02,730
how you were so drawn
835
00:40:02,730 --> 00:40:05,230
to the Bay Harbor Butcher's
blood slide box
836
00:40:05,360 --> 00:40:07,320
when I first showed you
my collection.
837
00:40:07,320 --> 00:40:09,650
But then, when your pal Batista
here told me...
838
00:40:09,780 --> 00:40:11,860
- [Angel groans]
- ...who you really were...
839
00:40:11,860 --> 00:40:13,780
[Angel groaning]
840
00:40:13,910 --> 00:40:15,820
...suddenly,
841
00:40:15,830 --> 00:40:18,240
boom, it all became clear.
842
00:40:18,370 --> 00:40:19,790
[Angel groans]
843
00:40:19,910 --> 00:40:21,870
Lowell didn't disappear.
844
00:40:21,870 --> 00:40:23,750
Nah. Neither did Red.
845
00:40:23,750 --> 00:40:25,500
- [Angel] Oh, f...
- You took 'em out, didn't you?
846
00:40:25,630 --> 00:40:26,590
How'd you do it?
847
00:40:26,710 --> 00:40:28,920
[scoffs]
What makes you think
848
00:40:28,920 --> 00:40:30,670
I'd talk about that
in front of him?
849
00:40:30,670 --> 00:40:33,180
Oh, right. [shushes]
850
00:40:33,340 --> 00:40:34,470
[Angel groans]
851
00:40:34,470 --> 00:40:36,550
I'm just so excited
to be talking
852
00:40:36,680 --> 00:40:38,470
to the Bay Harbor Butcher.
853
00:40:39,470 --> 00:40:42,020
The living,
breathing Bay Harbor Butcher.
854
00:40:42,140 --> 00:40:44,020
And how you were able
855
00:40:44,020 --> 00:40:46,980
to place all that blame
onto James Doakes.
856
00:40:47,110 --> 00:40:49,400
But that-- that must've
857
00:40:49,530 --> 00:40:51,690
fucked with you
just a little bit, right?
858
00:40:51,690 --> 00:40:55,320
That stolen valor of all
your kills going to Doakes?
859
00:40:55,320 --> 00:40:57,280
What...
860
00:40:57,280 --> 00:40:59,370
are we doing here?
861
00:41:00,160 --> 00:41:02,750
Oh. Brr. Of course. [chuckles]
862
00:41:02,870 --> 00:41:05,000
I have a proposal.
863
00:41:05,000 --> 00:41:07,420
Charley, come on.
864
00:41:09,250 --> 00:41:10,800
[sighs]
865
00:41:12,210 --> 00:41:15,090
I would like to be your
benefactor. [chuckles softly]
866
00:41:15,090 --> 00:41:17,760
Just like I did
with the Gemini Killer.
867
00:41:17,760 --> 00:41:21,430
I-I will be your Medici
to your Bay Harbor Butcher.
868
00:41:21,600 --> 00:41:24,600
Bay Harbor Butcher.
Just saying it out loud--
869
00:41:24,730 --> 00:41:26,060
Bay Harbor Butcher. Just--
870
00:41:26,190 --> 00:41:29,230
Oh, it gives me goosebumps.
[chuckles]
871
00:41:29,230 --> 00:41:31,230
I have extensive files
872
00:41:31,400 --> 00:41:34,610
on serial slayers
across the globe.
873
00:41:34,780 --> 00:41:38,780
We can invite them here
to our little group.
874
00:41:38,910 --> 00:41:40,410
Spend the week with them.
875
00:41:40,530 --> 00:41:42,450
And then...
876
00:41:42,580 --> 00:41:44,790
you do what you do.
877
00:41:46,420 --> 00:41:48,750
Add them to your collection.
878
00:41:48,750 --> 00:41:50,750
[Dexter]
Look at him, taking my idea.
879
00:41:50,750 --> 00:41:52,510
And what's the plan for Angel?
880
00:41:52,630 --> 00:41:54,300
[muffled grunting]
881
00:41:55,130 --> 00:41:56,470
- Angel.
- [muffled groan]
882
00:41:56,590 --> 00:41:58,470
Um...
883
00:41:58,590 --> 00:42:00,510
That is...
884
00:42:00,510 --> 00:42:02,260
the price of your admission.
885
00:42:02,430 --> 00:42:04,220
- [gun clicks]
- Sir, let's not--
886
00:42:04,230 --> 00:42:07,020
Charley... please.
887
00:42:07,940 --> 00:42:10,730
[muffled groaning]
888
00:42:10,730 --> 00:42:14,070
♪ slow, suspenseful music ♪
889
00:42:14,070 --> 00:42:17,070
[muffled groaning]
890
00:42:29,420 --> 00:42:31,630
You want a front row seat
891
00:42:31,630 --> 00:42:34,460
to see how
the Bay Harbor Butcher kills?
892
00:42:34,460 --> 00:42:38,380
I must admit, I've always wanted
to see someone like you at work.
893
00:42:40,720 --> 00:42:42,140
Oh.
894
00:42:42,140 --> 00:42:43,760
Charley, give me the gun.
895
00:42:43,760 --> 00:42:47,270
Come on-- just--
It's embarrassing.
896
00:42:51,230 --> 00:42:52,820
[Prater sighs]
897
00:42:54,230 --> 00:42:56,860
- [muffled grunting]
- ♪ eerie music ♪
898
00:43:00,240 --> 00:43:01,620
[loud, muffled grunting]
899
00:43:01,740 --> 00:43:03,370
[Dexter] Angel Batista
has threatened my life,
900
00:43:03,490 --> 00:43:05,490
my son's life.
901
00:43:06,250 --> 00:43:09,920
Now that he's confirmed who I am
beyond a shadow of a doubt,
902
00:43:10,040 --> 00:43:12,380
- he will never give up.
- [muffled screaming]
903
00:43:12,500 --> 00:43:15,550
And rule number one is:
don't...
904
00:43:15,550 --> 00:43:16,920
get...
905
00:43:16,920 --> 00:43:18,260
caught.
906
00:43:19,090 --> 00:43:20,930
We were partners once.
907
00:43:20,930 --> 00:43:22,550
Maybe we can be partners again.
908
00:43:22,550 --> 00:43:25,100
♪ energetic, dramatic music ♪
909
00:43:25,220 --> 00:43:27,220
[Angel grunting]
910
00:43:31,230 --> 00:43:33,360
This is for Doakes
and for María.
911
00:43:33,480 --> 00:43:35,150
Your bullshit has to stop.
912
00:43:35,270 --> 00:43:37,110
[Dexter]
So much for cooperation.
913
00:43:42,280 --> 00:43:44,370
There's something poetic
about dying
914
00:43:44,370 --> 00:43:47,120
at the hands
of my life-long friend.
915
00:43:48,790 --> 00:43:52,460
[gunshots]
916
00:43:53,580 --> 00:43:55,170
[panting]
917
00:44:04,680 --> 00:44:06,640
[Charley grunts]
918
00:44:10,730 --> 00:44:12,190
[grunts]
919
00:44:16,270 --> 00:44:18,480
[panting] Fuck.
920
00:44:20,320 --> 00:44:22,900
♪ slow, pensive music ♪
921
00:44:22,910 --> 00:44:25,110
[Angel exhales sharply]
922
00:44:25,120 --> 00:44:26,620
[Angel groans]
923
00:44:26,740 --> 00:44:29,120
[Dexter] There's no coming
back from this.
924
00:44:29,120 --> 00:44:31,370
No god that can save him.
925
00:44:31,370 --> 00:44:33,410
[Angel breathing shallowly]
926
00:44:33,420 --> 00:44:36,580
I need you to know,
927
00:44:36,590 --> 00:44:38,670
I didn't kill María...
928
00:44:38,670 --> 00:44:40,670
or Doakes.
929
00:44:40,670 --> 00:44:42,260
I may be the Bay Harbor Butcher,
930
00:44:42,260 --> 00:44:44,380
but I promise you,
I didn't kill them.
931
00:44:44,390 --> 00:44:46,550
[quietly]
It was your fault.
932
00:44:48,640 --> 00:44:50,970
And now I'm dying...
933
00:44:50,970 --> 00:44:52,600
because of you,
934
00:44:52,600 --> 00:44:55,150
- just like they did.
- [Dexter exhales]
935
00:44:55,900 --> 00:44:57,820
[Angel wheezes softly]
936
00:44:57,940 --> 00:45:00,190
I'm sorry.
937
00:45:01,030 --> 00:45:03,200
[Angel breathes loudly]
938
00:45:04,740 --> 00:45:06,700
Dexter Morgan...
939
00:45:10,040 --> 00:45:11,500
...fuck you.
940
00:45:24,090 --> 00:45:25,380
[quietly]
No.
941
00:45:27,220 --> 00:45:29,390
[shuddering]
942
00:45:31,810 --> 00:45:33,390
[screams]
943
00:45:35,390 --> 00:45:40,150
♪ All around me
are familiar faces ♪
944
00:45:40,150 --> 00:45:42,860
♪ Worn out places ♪
945
00:45:42,990 --> 00:45:46,070
♪ Worn out faces ♪
946
00:45:46,200 --> 00:45:50,780
♪ Bright and early
for their daily races ♪
947
00:45:50,780 --> 00:45:54,000
♪ Going nowhere ♪
948
00:45:54,000 --> 00:45:57,080
♪ Going nowhere... ♪
949
00:45:57,880 --> 00:46:02,170
♪ Their tears are
filling up their glasses ♪
950
00:46:02,170 --> 00:46:07,380
♪ No expression, no expression ♪
951
00:46:08,300 --> 00:46:13,310
♪ Hide my head,
I want to drown my sorrow ♪
952
00:46:13,310 --> 00:46:16,180
♪ No tomorrow ♪
953
00:46:16,190 --> 00:46:19,020
♪ No tomorrow... ♪
954
00:46:19,150 --> 00:46:22,770
♪ And I find it kind of funny ♪
955
00:46:22,780 --> 00:46:25,280
♪ I find it kind of sad ♪
956
00:46:25,400 --> 00:46:27,860
♪ The dreams
in which I'm dying ♪
957
00:46:27,990 --> 00:46:30,870
♪ Are the best I've ever had ♪
958
00:46:30,870 --> 00:46:33,620
♪ I find it hard to tell you ♪
959
00:46:33,620 --> 00:46:36,410
♪ I find it hard to take ♪
960
00:46:36,540 --> 00:46:38,410
♪ When people run in circles ♪
961
00:46:38,420 --> 00:46:41,750
♪ It's a very, very ♪
962
00:46:41,920 --> 00:46:45,170
♪ Mad world ♪
963
00:46:47,880 --> 00:46:51,010
♪ Mad world ♪
67276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.