Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:03,380
? They're Disney Chibis
With their own TV show ?
2
00:00:03,381 --> 00:00:06,420
? Together for the better
or the worse ?
3
00:00:06,421 --> 00:00:09,170
? We mashed up every story
in our laboratory ?
4
00:00:09,171 --> 00:00:11,460
? Smash cut
to the Chibiverse ?
5
00:00:11,461 --> 00:00:14,620
? They're Disney Chibis
with their own TV show ?
6
00:00:14,621 --> 00:00:17,460
? A monumental cartoon
science fuzz ?
7
00:00:17,461 --> 00:00:19,000
-? Does it all make sense? ?
-? Who cares? ?
8
00:00:19,001 --> 00:00:20,210
? Disney presents ?
9
00:00:20,211 --> 00:00:21,880
? Chibi, Chibi, Chibi, Chibi ?
10
00:00:21,881 --> 00:00:25,250
? Chibi, Chibi, Chibiverse ?
11
00:00:25,251 --> 00:00:27,750
[narrator] Hmm.
Let's see here.
12
00:00:27,751 --> 00:00:30,290
What's happening
on our strange, tiny planet?
13
00:00:30,291 --> 00:00:33,380
Ah! It appears
to be a typical day for our Chibis.
14
00:00:33,381 --> 00:00:35,710
Hamster and Gretel
are being inducted
15
00:00:35,711 --> 00:00:37,040
into the Hall of Heroes
16
00:00:37,041 --> 00:00:40,290
and Kevin is also
in attendance.
17
00:00:40,341 --> 00:00:44,710
Looks like Scratch
is draining the Bueno Nacho
18
00:00:44,711 --> 00:00:47,170
of queso fuego sauce
for the third time this week.
19
00:00:47,171 --> 00:00:48,250
Wow. [chuckles]
20
00:00:48,251 --> 00:00:50,040
[? heavy metal music playing]
21
00:00:53,790 --> 00:00:55,460
[wailing]
22
00:00:55,661 --> 00:00:57,620
What do you know?
23
00:00:57,621 --> 00:01:00,750
Oscar Proud is once again
up in arms
24
00:01:00,751 --> 00:01:03,710
about something normal
his teenage daughter wants to do.
25
00:01:05,580 --> 00:01:06,710
[both laughing]
26
00:01:14,040 --> 00:01:15,210
[screams]
27
00:01:16,210 --> 00:01:18,080
Hello, kids. Lovely day.
28
00:01:18,081 --> 00:01:19,380
[chuckles nervously, gulps]
29
00:01:19,381 --> 00:01:21,851
Uh, Penny. Can I talk to you
over here for a minute?
30
00:01:21,852 --> 00:01:25,120
You should not be chilling
with those villains.
31
00:01:25,121 --> 00:01:27,880
-They're dangerous.
-Ugh! Dad, they're harmless.
32
00:01:27,881 --> 00:01:30,460
Harmless?
They are literally called the villain kids!
33
00:01:30,461 --> 00:01:32,080
That one is holding
a flame in her hands.
34
00:01:32,081 --> 00:01:33,771
And she's giving me
the snake eye.
35
00:01:36,000 --> 00:01:38,540
[screams] Whoa! What?
36
00:01:38,541 --> 00:01:41,120
That's not harmless.
I am being harmed!
37
00:01:41,121 --> 00:01:43,580
You just don't know
what's cool.
38
00:01:43,581 --> 00:01:44,790
Oh, I know what's cool,
young lady!
39
00:01:44,791 --> 00:01:47,580
And what is cool is
nice, wholesome friends
40
00:01:47,581 --> 00:01:49,620
who do safe,
wholesome activities.
41
00:01:50,330 --> 00:01:52,140
And not burn
your daddy's hair off!
42
00:01:52,960 --> 00:01:57,540
Which is why I signed you up
for Camp Chibiwaka.
43
00:01:57,541 --> 00:01:59,790
You are gonna be
a Chibi Scout.
44
00:01:59,791 --> 00:02:01,120
Great.
45
00:02:01,121 --> 00:02:03,120
Arts and crafts,
swimming in the lake,
46
00:02:03,121 --> 00:02:05,710
roasting marshmallows
instead of roasting your daddy's head.
47
00:02:05,711 --> 00:02:06,710
You will love it.
48
00:02:06,711 --> 00:02:09,500
I won't. Chibi Scouts
are for little kids,
49
00:02:09,501 --> 00:02:12,120
and you need to realize
that I am not a little baby anymore.
50
00:02:12,121 --> 00:02:14,830
Oh, Penny, you will
always be my baby.
51
00:02:16,790 --> 00:02:18,330
-Ugh!
-Now, come on.
52
00:02:18,331 --> 00:02:20,500
Let's meet your new friends.
53
00:02:20,501 --> 00:02:23,620
Welcome to the Chibi Scouts
Fun and Friendship Jamboree,
54
00:02:23,621 --> 00:02:26,500
where fun and friendship
are guaranteed.
55
00:02:28,380 --> 00:02:29,670
I am Molly McGee,
56
00:02:29,671 --> 00:02:32,540
the self-appointed ambassador
of arts and crafts.
57
00:02:32,541 --> 00:02:34,170
Take a look at this bad boy.
58
00:02:34,171 --> 00:02:35,330
Huh?
59
00:02:36,080 --> 00:02:37,710
[screams]
60
00:02:37,711 --> 00:02:38,880
And I'm Huey Duck,
61
00:02:38,881 --> 00:02:41,420
keeper of the trusty
Chibi Scout guidebook,
62
00:02:41,421 --> 00:02:44,750
the compendium of
all Chibi Scout knowledge.
63
00:02:45,460 --> 00:02:47,330
[kisses]
64
00:02:47,331 --> 00:02:49,960
Ugh! And I'm not interested.
65
00:02:49,961 --> 00:02:51,620
Can we go home, please?
66
00:02:51,621 --> 00:02:54,210
Penny, you aren't even giving
this overly peppy girl
67
00:02:54,211 --> 00:02:56,170
and this weird little duck boy
a chance.
68
00:02:56,171 --> 00:02:57,960
Uh, yeah.
69
00:02:57,961 --> 00:03:00,000
We didn't even get to sing you
our super catchy welcome ditty yet.
70
00:03:00,001 --> 00:03:02,080
-It's cool.
You don't have to- -[playing harmonica]
71
00:03:02,081 --> 00:03:03,500
Oh, you're doing it anyway.
72
00:03:03,501 --> 00:03:07,460
? Camp Chibiwaka,
where everyone's your friend ?
73
00:03:07,461 --> 00:03:11,380
? Camp Chibiwaka,
where fun never ends ?
74
00:03:11,381 --> 00:03:13,500
? We'll sail canoes
Get temp tattoos ?
75
00:03:13,501 --> 00:03:15,500
? Make memories
you'll never lose ?
76
00:03:15,501 --> 00:03:18,040
? And by 8:00
it's time to snooze ?
77
00:03:18,041 --> 00:03:20,040
? Chibiwaka! ?
78
00:03:20,041 --> 00:03:23,000
Bravo! [laughing] Bravo!
79
00:03:23,001 --> 00:03:24,120
What a great song.
80
00:03:24,121 --> 00:03:25,960
Really spells out exactly
what to expect.
81
00:03:25,961 --> 00:03:27,210
In bed by 8:00.
82
00:03:27,211 --> 00:03:28,670
Can't beat that,
can you, Penny?
83
00:03:28,671 --> 00:03:31,330
There is no way I could
possibly have any fun here.
84
00:03:31,331 --> 00:03:33,460
Great. Okay, bye. Love you.
85
00:03:37,620 --> 00:03:40,330
Okay, people, he's gone.
[snickers]
86
00:03:40,331 --> 00:03:42,620
-Time for the real fun
to begin. -What?
87
00:03:42,621 --> 00:03:45,460
[blows raspberry]
Did you think this was a camp for little kids?
88
00:03:45,461 --> 00:03:49,040
Kind of. I mean,
that song was something.
89
00:03:49,041 --> 00:03:50,250
Clever misdirection
90
00:03:50,251 --> 00:03:52,170
so that parents
let us come to camp.
91
00:03:52,171 --> 00:03:55,920
It's actually how I got
my Clever Misdirection Badge.
92
00:03:57,750 --> 00:04:02,380
But this isn't some tame
campfire sing-along.
93
00:04:02,381 --> 00:04:04,710
It's an all-out test
of survival readiness!
94
00:04:05,620 --> 00:04:08,210
Wow. Didn't see that coming.
95
00:04:08,211 --> 00:04:09,250
Of course you didn't.
96
00:04:09,251 --> 00:04:11,620
The Chibiverse
is unpredictable.
97
00:04:11,621 --> 00:04:13,420
You gotta be prepared
for anything.
98
00:04:13,421 --> 00:04:14,670
? Chibiverse ?
99
00:04:14,671 --> 00:04:17,080
According to
Chibi Scout rule number 27,
100
00:04:17,081 --> 00:04:19,210
all new scouts must face
101
00:04:19,211 --> 00:04:23,290
the ropes course of doom!
102
00:04:24,420 --> 00:04:27,670
Ooh! Now this is what
I'm talking about, Duck boy!
103
00:04:27,671 --> 00:04:29,000
Whoo-hoo!
104
00:04:30,120 --> 00:04:31,460
Oh! Silly me.
105
00:04:31,461 --> 00:04:33,091
I forgot to give Penny
her lunch.
106
00:04:35,080 --> 00:04:36,620
Penny, I got you...
What the...
107
00:04:38,960 --> 00:04:40,010
[screaming]
108
00:04:40,011 --> 00:04:44,290
This ain't about making
friendships and memories they'll never lose.
109
00:04:44,291 --> 00:04:46,290
That welcome ditty
was a ding dang lie.
110
00:04:46,291 --> 00:04:47,750
I'm coming, Penny.
111
00:04:48,670 --> 00:04:51,250
? We're ready for anything ?
112
00:04:51,251 --> 00:04:53,460
? In the Chibiverse ?
113
00:04:54,620 --> 00:04:57,290
? Flamethrowers on bridges ?
114
00:04:57,291 --> 00:04:59,880
? Could you land you
in a hearse ?
115
00:04:59,881 --> 00:05:02,540
? When there are
booby traps galore ?
116
00:05:02,541 --> 00:05:05,710
? Drop to the floor
Do a flip or two ?
117
00:05:05,711 --> 00:05:09,960
? Chibi Scouts
will prepare you ?
118
00:05:09,961 --> 00:05:11,620
[screams]
119
00:05:12,670 --> 00:05:15,460
? We're ready for anything ?
120
00:05:15,461 --> 00:05:17,920
? In the Chibiverse ?
121
00:05:17,921 --> 00:05:21,420
? Hungry crocs,
they come a-jumpin' ?
122
00:05:21,421 --> 00:05:23,040
? Hey, look out! A curse! ?
123
00:05:24,960 --> 00:05:27,750
Wow. These anti-magic
bracelets you made really work.
124
00:05:27,751 --> 00:05:29,330
And they're made of macaroni,
125
00:05:29,331 --> 00:05:31,290
so bonus,
they're biodegradable
126
00:05:31,291 --> 00:05:32,920
and environmentally friendly.
127
00:05:32,921 --> 00:05:36,120
Chibi Scouts are prepared
for a sustainable future.
128
00:05:36,121 --> 00:05:37,330
Okay, back to the song.
129
00:05:37,331 --> 00:05:39,750
? Now, if you land
in surprise quick sand ?
130
00:05:39,751 --> 00:05:43,000
? We're gonna lend you
a helping hand ?
131
00:05:43,001 --> 00:05:46,750
? Chibi Scouts!
We'll help you through ?
132
00:05:46,751 --> 00:05:49,750
? Ghouls and ghosts
are no cause for scare ?
133
00:05:49,751 --> 00:05:51,210
? 'Cause we know
how to beat 'em ?
134
00:05:51,211 --> 00:05:52,920
I was a fool
to let my daughter go.
135
00:05:52,921 --> 00:05:55,380
? Sometimes
there's a hungry bear ?
136
00:05:55,381 --> 00:05:57,540
? But now I know
what to feed 'em ?
137
00:05:57,541 --> 00:05:59,420
Call an ambulance
My face is going numb!
138
00:05:59,421 --> 00:06:00,710
? Chibi Scouts ?
139
00:06:00,711 --> 00:06:03,540
? Maybe you will
cross immortals ?
140
00:06:03,541 --> 00:06:06,710
? Your mine cart could
lose its brake thing ?
141
00:06:06,711 --> 00:06:08,710
? Dancing zombies
and secret portals ?
142
00:06:08,711 --> 00:06:14,080
? Chibi Scouts must be
ready for anything! ?
143
00:06:15,210 --> 00:06:17,380
Congratulations, Penny.
You did it.
144
00:06:17,381 --> 00:06:19,210
You're officially
a Chibi Scout.
145
00:06:19,211 --> 00:06:22,000
Yeah. Whoo hoo hoo! Go, Penny!
146
00:06:22,001 --> 00:06:23,420
[Oscar screaming]
147
00:06:27,120 --> 00:06:28,710
Bye, Penny.
148
00:06:29,540 --> 00:06:31,330
You were right, Dad.
149
00:06:31,331 --> 00:06:33,250
The Chibi Scouts are super fun
150
00:06:33,251 --> 00:06:35,040
and I made
a lot of new friends.
151
00:06:35,041 --> 00:06:37,790
I can't wait to go
adventure camping next weekend.
152
00:06:37,791 --> 00:06:40,500
No, please!
No more Chibi Scouts.
153
00:06:40,501 --> 00:06:41,670
Anything but that.
154
00:06:41,671 --> 00:06:44,250
Just hang out
with the villain kids again.
155
00:06:44,251 --> 00:06:45,920
Sure, Dad. Whatever you want.
156
00:06:49,920 --> 00:06:51,120
[chuckling]
157
00:06:51,121 --> 00:06:54,460
You're probably good kids
deep, deep down inside.
158
00:06:54,461 --> 00:06:55,580
Right?
159
00:06:57,960 --> 00:06:59,010
[screams] Wait a...
160
00:07:00,960 --> 00:07:04,420
? They're Disney Chibis
With their own TV show ?
161
00:07:04,421 --> 00:07:07,250
? Together for the better
or the worse ?
162
00:07:07,251 --> 00:07:10,000
? We mashed up every story
in our laboratory ?
163
00:07:10,001 --> 00:07:12,120
? Smash cut
to the Chibiverse ?
164
00:07:12,121 --> 00:07:15,670
? They're Disney Chibis
With their own TV show ?
165
00:07:15,671 --> 00:07:18,170
? A monumental cartoon
science fuzz ?
166
00:07:18,171 --> 00:07:20,170
-? Does it all make sense? ?
-? Who cares? ?
167
00:07:20,171 --> 00:07:21,290
? Disney presents ?
168
00:07:21,291 --> 00:07:22,750
? Chibi, Chibi, Chibi, Chibi ?
169
00:07:22,751 --> 00:07:26,000
? Chibi, Chibi, Chibiverse ?
170
00:07:27,451 --> 00:07:33,620
[female narrator] They were
the biggest names in Chibi music.
171
00:07:33,621 --> 00:07:36,620
Their rise and fall is one
for the Chibistory books.
172
00:07:36,621 --> 00:07:39,670
I'm talking about
the Quackstreet Boys.
173
00:07:39,671 --> 00:07:41,960
They're so dang cute!
174
00:07:41,961 --> 00:07:44,620
We were everywhere.
We were everything.
175
00:07:44,621 --> 00:07:47,290
We started out the way
most boy bands do
176
00:07:47,291 --> 00:07:48,330
at a haunted mansion.
177
00:07:48,331 --> 00:07:50,120
[wolf howling]
178
00:07:50,121 --> 00:07:51,540
[Cricket] My boys and I were
at the haunted mansion that night
179
00:07:51,541 --> 00:07:53,670
being cool and brave
the way we always are.
180
00:07:55,330 --> 00:07:56,420
[growls]
181
00:07:56,421 --> 00:07:57,830
[melodic scream]
182
00:07:57,831 --> 00:08:00,670
[chuckles]
183
00:08:00,671 --> 00:08:03,330
That was the moment
everything changed.
184
00:08:03,331 --> 00:08:04,210
[Dewey] I don't remember
185
00:08:04,211 --> 00:08:05,880
who came up with the name
Quackstreet boys,
186
00:08:05,881 --> 00:08:07,880
only that we were obsessed
187
00:08:07,881 --> 00:08:11,170
as soon as I...
someone said it.
188
00:08:11,171 --> 00:08:12,580
What a lot of people forget
189
00:08:12,581 --> 00:08:15,790
is that these boys
were actually friends first,
190
00:08:15,791 --> 00:08:18,420
band second, cuties third,
baddies fourth.
191
00:08:18,421 --> 00:08:20,750
[Cricket] I remember
when we were first starting out,
192
00:08:20,751 --> 00:08:23,540
it was all about
music and friendship.
193
00:08:23,541 --> 00:08:24,790
[Barry] The four of us
were equals
194
00:08:24,791 --> 00:08:27,170
like a friend rectangle.
I mean, square.
195
00:08:27,171 --> 00:08:29,210
We were roughing it
for almost 12 whole minutes
196
00:08:29,211 --> 00:08:30,380
before we got discovered.
197
00:08:30,381 --> 00:08:31,540
But lucky for us,
198
00:08:31,541 --> 00:08:33,040
it was by the most
well-connected
199
00:08:33,041 --> 00:08:35,210
and ruthless music producer
in town.
200
00:08:35,211 --> 00:08:38,710
When you've been
in this business as long as I have,
201
00:08:38,711 --> 00:08:40,330
you know talent
when you see it.
202
00:08:40,331 --> 00:08:42,880
[Dewey] It took a while
to come up with our first song.
203
00:08:42,881 --> 00:08:44,000
[off-tune instrumental music]
204
00:08:44,001 --> 00:08:46,960
? Do do do Dewey
Dewey, Dewey ?
205
00:08:46,961 --> 00:08:49,290
? Do do Dewey
What am I doing, Dewey? ?
206
00:08:49,291 --> 00:08:51,460
? Dewey, Dewey
What is that smell? ?
207
00:08:51,461 --> 00:08:52,750
? It's Dewey ?
208
00:08:52,751 --> 00:08:55,960
[Scott] But once Dewey
took a sip of water,
209
00:08:55,961 --> 00:08:58,380
we had a golden window
of opportunity.
210
00:08:58,381 --> 00:08:59,710
How about...
211
00:08:59,711 --> 00:09:02,880
-? We got some fame ?
-? And fortune too ?
212
00:09:02,881 --> 00:09:05,580
? But the most important thing
is friendship ?
213
00:09:05,581 --> 00:09:06,830
? Whoo whoo! ?
214
00:09:06,831 --> 00:09:08,750
And just like that,
we had a hit.
215
00:09:08,751 --> 00:09:11,540
Wait before we sing it,
216
00:09:11,541 --> 00:09:12,830
can we all promise
217
00:09:12,831 --> 00:09:14,710
we're never going to
let fame change us?
218
00:09:14,711 --> 00:09:16,790
-[all agreeing]
-Okay, cool. We can sing now.
219
00:09:16,791 --> 00:09:19,250
Quackstreet boys
were brilliant performers.
220
00:09:19,251 --> 00:09:21,790
So I did what
any talent manager would do.
221
00:09:21,791 --> 00:09:24,250
Put them in tiny little boxes.
222
00:09:24,251 --> 00:09:25,790
Scott was the sensitive one.
223
00:09:25,791 --> 00:09:28,750
Cricket, the bad boy,
Dewey, the showboat
224
00:09:28,751 --> 00:09:31,620
and Barry was the Barry.
225
00:09:31,621 --> 00:09:32,920
What up, Quack fam!
226
00:09:32,921 --> 00:09:34,920
Welcome to
the Quackstreet boys private jet
227
00:09:34,921 --> 00:09:37,871
that is definitely ours
and not my famous wealthy uncle's.
228
00:09:37,872 --> 00:09:42,250
We got sensitive, Scotty,
going through fan mail.
229
00:09:42,251 --> 00:09:43,670
This one is a prom-posal.
230
00:09:43,671 --> 00:09:45,250
Should I go?
What should I wear?
231
00:09:45,251 --> 00:09:46,750
Are bow ties still a thing?
232
00:09:46,751 --> 00:09:48,500
[Dewey] Bad boy Cricket's
kicking stuff.
233
00:09:48,501 --> 00:09:50,080
Ow! Could I get some ice?
234
00:09:50,081 --> 00:09:53,380
This bad boy lifestyle
is making my toe sore.
235
00:09:53,381 --> 00:09:56,380
[Dewey] And my bunny boy
is having an existential crisis.
236
00:09:56,381 --> 00:09:57,580
No!
237
00:09:58,120 --> 00:10:00,330
Nope. Not right.
238
00:10:00,331 --> 00:10:03,750
What does it mean
to be the Barry?
239
00:10:03,751 --> 00:10:06,380
We were so young back then.
So innocent.
240
00:10:06,381 --> 00:10:09,210
Look, it's a carrier pigeon
with more fan mail.
241
00:10:09,211 --> 00:10:11,170
-Let's let him in.
-[all] No, no, no!
242
00:10:11,171 --> 00:10:13,710
Some critics questioned
if the boys were ready to go
243
00:10:13,711 --> 00:10:16,040
on a planet-wide tour
with only one song.
244
00:10:16,041 --> 00:10:17,920
But the real question was...
245
00:10:17,921 --> 00:10:19,170
[slurps]
246
00:10:21,210 --> 00:10:23,000
Was the Chibiverse ready?
247
00:10:23,001 --> 00:10:25,580
Our tour was a real
roller coaster.
248
00:10:25,581 --> 00:10:26,960
Literally.
249
00:10:26,961 --> 00:10:29,540
Because we were
on a roller coaster.
250
00:10:29,541 --> 00:10:32,210
-? We got some fame ?
-? And fortune, too ?
251
00:10:32,211 --> 00:10:35,210
? But the most important thing
is friendship ?
252
00:10:35,211 --> 00:10:36,830
? Whoo whoo! ?
253
00:10:36,831 --> 00:10:40,250
? We got a record deal
but let's be real ?
254
00:10:40,251 --> 00:10:42,790
? We'll never change
the way that we feel ?
255
00:10:43,920 --> 00:10:47,000
? Money and power
and best buds ?
256
00:10:47,001 --> 00:10:50,830
? All three things
are equally good ?
257
00:10:50,831 --> 00:10:52,670
? And now
we're selling out shows ?
258
00:10:52,671 --> 00:10:54,460
? Dancing in unison ?
259
00:10:54,461 --> 00:10:58,540
? A group of four lovable
down-to-earth hooligans ?
260
00:10:58,541 --> 00:11:00,380
? The wild ride has started ?
261
00:11:00,381 --> 00:11:02,000
? It's only just begun ?
262
00:11:02,001 --> 00:11:04,330
? We've got fame and fortune ?
263
00:11:04,331 --> 00:11:06,500
? And also friendship ?
264
00:11:06,501 --> 00:11:09,670
? Sure, it's been weeks
since we just hung out ?
265
00:11:09,671 --> 00:11:11,790
? But it's worth
hearing all of our fans ?
266
00:11:11,791 --> 00:11:13,080
? Scream and shout ?
267
00:11:13,081 --> 00:11:15,500
? Gonna remember
my friends' names ?
268
00:11:15,501 --> 00:11:16,670
? Without a doubt ?
269
00:11:16,671 --> 00:11:19,080
? We got fame and fortune ?
270
00:11:19,081 --> 00:11:21,460
? What was the third thing? ?
271
00:11:21,461 --> 00:11:22,380
? Whoa oh! ?
272
00:11:22,381 --> 00:11:25,580
? We forgot
what the third thing was ?
273
00:11:26,330 --> 00:11:29,620
They were unstoppable,
their music un-topable.
274
00:11:29,621 --> 00:11:33,080
Their Quackstreet boys
brand of popcorn... unpoppable.
275
00:11:33,081 --> 00:11:35,380
[crunching]
276
00:11:35,381 --> 00:11:37,540
But still, a best-seller.
277
00:11:37,541 --> 00:11:39,420
They were on top of the world.
278
00:11:39,421 --> 00:11:44,170
But when you're so high up,
you can only go down.
279
00:11:44,171 --> 00:11:48,040
What up, Quack fam!
We're backstage at the Chibi Music Awards
280
00:11:48,041 --> 00:11:50,080
where we just won
every single award
281
00:11:50,081 --> 00:11:52,710
and we're about to party!
[chuckles]
282
00:11:52,711 --> 00:11:55,040
Er... Guys, what's wrong?
283
00:11:55,041 --> 00:11:58,120
Hello? You can't just
look into the distance all sad.
284
00:11:58,121 --> 00:12:01,000
[Cricket] My bad boy persona
and double foot casts
285
00:12:01,001 --> 00:12:03,670
had turned me into
the thing I feared most:
286
00:12:03,671 --> 00:12:06,710
a fancy chic style icon.
287
00:12:07,500 --> 00:12:09,080
I got so much fan mail
288
00:12:09,081 --> 00:12:10,670
that I broke
the Chibiverse record
289
00:12:10,671 --> 00:12:11,960
for most paper cuts.
290
00:12:11,961 --> 00:12:13,580
They gave me this certificate
to prove it.
291
00:12:13,581 --> 00:12:15,750
Ow! I got another one!
292
00:12:15,751 --> 00:12:18,460
What if, instead of
the Barry one,
293
00:12:18,461 --> 00:12:21,120
I was the scary one?
294
00:12:21,121 --> 00:12:23,710
Oh! What pop group
has a scary one?
295
00:12:23,711 --> 00:12:25,250
I can't do this anymore!
296
00:12:25,251 --> 00:12:27,420
Maybe someone
should have stepped in,
297
00:12:27,421 --> 00:12:28,420
given them a break.
298
00:12:28,421 --> 00:12:30,420
But as their manager,
it wasn't my job
299
00:12:30,421 --> 00:12:32,420
to figure out who that person
would even be.
300
00:12:32,421 --> 00:12:34,580
You three need to toughen up
or, I don't know,
301
00:12:34,581 --> 00:12:37,750
manage your time better
so my dreams can come true.
302
00:12:37,751 --> 00:12:40,170
It's always me, me, me,
with you, isn't it?
303
00:12:40,171 --> 00:12:42,000
Don't be silly.
It's not you, you, you.
304
00:12:42,001 --> 00:12:44,500
-It's me, me, me.
-What?
305
00:12:44,501 --> 00:12:46,920
This band was
supposed to be about friendship.
306
00:12:46,921 --> 00:12:49,210
Now all this fame stuff
ruined it.
307
00:12:49,211 --> 00:12:51,170
You even took us
out of the poster.
308
00:12:51,171 --> 00:12:53,670
Ow! Paper cut.
Can't even see us.
309
00:12:53,671 --> 00:12:55,290
Ugh! It's not my fault
you're not using
310
00:12:55,291 --> 00:12:57,620
your Quackstreet boys
branded magnifying glass.
311
00:12:57,621 --> 00:12:58,960
You changed, Dewey,
312
00:12:58,961 --> 00:13:01,040
the one thing
we promised not to do.
313
00:13:01,041 --> 00:13:03,120
Well, maybe change is good.
314
00:13:03,121 --> 00:13:05,880
Like me changing this band
into a solo act.
315
00:13:05,881 --> 00:13:07,290
You wouldn't!
316
00:13:07,790 --> 00:13:09,040
He would.
317
00:13:09,041 --> 00:13:12,580
Dewey had an interesting
solo career
318
00:13:12,581 --> 00:13:14,710
with hits like This Is Fun,
319
00:13:14,711 --> 00:13:16,670
Actually I Miss My Friends,
320
00:13:16,671 --> 00:13:18,500
and Why Did I Do This?
321
00:13:18,501 --> 00:13:20,120
Those boys were my best pals.
322
00:13:20,121 --> 00:13:21,460
I didn't really
want to go solo.
323
00:13:21,461 --> 00:13:24,040
I just wanted
their emotional validation.
324
00:13:24,041 --> 00:13:25,500
But it's too late now.
325
00:13:25,501 --> 00:13:29,330
Dewey, we'll always be
top-tier dude bros.
326
00:13:29,331 --> 00:13:30,620
After all,
327
00:13:30,621 --> 00:13:32,380
we're all at the same
costume party!
328
00:13:32,381 --> 00:13:34,880
Maybe we could still
perform one last time?
329
00:13:34,881 --> 00:13:36,080
For old time's sake.
330
00:13:36,081 --> 00:13:37,670
We only broke up a week ago.
331
00:13:37,671 --> 00:13:39,920
I'm sure the Chibiverse
hasn't moved on that fast.
332
00:13:39,921 --> 00:13:41,670
But alas! We had.
333
00:13:41,671 --> 00:13:43,170
Wait, what? To who?
334
00:13:43,171 --> 00:13:45,920
Chibis and gentle-Chibis,
335
00:13:45,921 --> 00:13:48,670
please welcome
my favorite clients,
336
00:13:48,671 --> 00:13:51,750
the Spice Squirrels!
337
00:13:51,751 --> 00:13:53,830
? If you want to be
my friend ?
338
00:13:53,831 --> 00:13:55,920
? You gotta be friends
with my friends ?
339
00:13:55,921 --> 00:13:58,500
But wait, only one of them
is a squirrel?
340
00:13:58,501 --> 00:13:59,830
That makes no sense.
341
00:14:01,920 --> 00:14:05,250
? They're Disney Chibis
With their own TV show ?
342
00:14:05,251 --> 00:14:08,290
? Together for the better
or the worse ?
343
00:14:08,291 --> 00:14:11,000
? We mashed up every story
in our laboratory ?
344
00:14:11,001 --> 00:14:13,040
? Smash cut
to the Chibiverse ?
345
00:14:13,041 --> 00:14:16,500
? They're Disney Chibis
with their own TV show ?
346
00:14:16,501 --> 00:14:19,210
? A monumental cartoon
science fuzz ?
347
00:14:19,211 --> 00:14:20,920
-? Does it all make sense? ?
-? Who cares? ?
348
00:14:20,921 --> 00:14:22,120
? Disney presents ?
349
00:14:22,121 --> 00:14:23,710
? Chibi, Chibi, Chibi, Chibi ?
350
00:14:23,711 --> 00:14:26,830
? Chibi, Chibi, Chibiverse ?
351
00:14:26,831 --> 00:14:30,540
[male narrator] It's another
joyful day in the Chibiverse.
352
00:14:30,541 --> 00:14:33,040
Tilly is in a big cuddle
puddle of kittens,
353
00:14:33,041 --> 00:14:36,000
Webby is solving some
interesting new mysteries,
354
00:14:36,001 --> 00:14:37,960
and Doof is building
a super-cute
355
00:14:37,961 --> 00:14:39,710
make things explode-inater.
356
00:14:39,711 --> 00:14:43,170
Hey, Gary,
you mind if I put on some classical music?
357
00:14:43,171 --> 00:14:44,880
Go for it. I'm sure
nothing weird will happen.
358
00:14:44,881 --> 00:14:47,120
[? classical music playing]
359
00:14:48,651 --> 00:14:52,750
[Gary] Wait, something weird
is happening.
360
00:14:52,751 --> 00:14:55,250
The music is turning
everyone sad.
361
00:14:55,251 --> 00:14:57,210
Tilly's too sad to cuddle,
362
00:14:57,211 --> 00:15:00,460
and Webby is too sad
for her mystery board.
363
00:15:00,461 --> 00:15:03,651
And Doof doesn't even
want to take over the Chibiverse anymore.
364
00:15:05,750 --> 00:15:06,960
I turned off the music.
365
00:15:06,961 --> 00:15:08,420
But they're still sad!
366
00:15:08,421 --> 00:15:10,500
Well, that's the power
of Beethoven.
367
00:15:10,501 --> 00:15:12,830
I guess it's up to the Chibis
to find a way to-
368
00:15:12,831 --> 00:15:14,580
Cheer up the Chibiverse!
369
00:15:14,581 --> 00:15:16,080
That is our mission.
370
00:15:16,081 --> 00:15:19,380
You are an elite group
of cheerleading superstars.
371
00:15:19,381 --> 00:15:23,000
You've all spent years
training and perfecting your skills
372
00:15:23,001 --> 00:15:25,080
for a moment
as momentous as this.
373
00:15:25,081 --> 00:15:27,000
Together, we're gonna
set things right
374
00:15:27,001 --> 00:15:28,500
with a Pep up the Planet
rally.
375
00:15:28,501 --> 00:15:30,920
Created, choreographed
and copyrighted by me.
376
00:15:30,921 --> 00:15:33,710
[clears throat] Don't forget
about my recruits.
377
00:15:33,711 --> 00:15:34,880
[squeaking]
378
00:15:34,881 --> 00:15:36,120
[snoring]
379
00:15:37,960 --> 00:15:40,040
[gasps] Hey, Addison,
quick sidebar.
380
00:15:40,041 --> 00:15:42,330
How about a side force field?
381
00:15:42,331 --> 00:15:44,790
Why would you recruit
these randos?
382
00:15:44,791 --> 00:15:48,000
[recruit] Uh, we can hear you
through the force field.
383
00:15:48,001 --> 00:15:50,120
Anyone can be
a cheerleader, Bucky.
384
00:15:50,121 --> 00:15:52,040
And I believe in all of them.
385
00:15:52,041 --> 00:15:53,170
Even the...
386
00:15:54,620 --> 00:15:56,380
Yes, especially the pickle.
387
00:15:56,381 --> 00:15:58,460
They've got
as much cheer power as your squad.
388
00:15:58,461 --> 00:15:59,920
Oh, really?
389
00:15:59,921 --> 00:16:03,290
A-team, formations.
Five six, seven eight.
390
00:16:03,790 --> 00:16:05,290
[birds squawking]
391
00:16:05,291 --> 00:16:06,580
[gasping]
392
00:16:06,581 --> 00:16:07,830
Okay, B-team.
393
00:16:07,831 --> 00:16:11,790
I mean, beautiful
inside and out team.
394
00:16:11,791 --> 00:16:13,210
Five, six, seven, eight!
395
00:16:13,211 --> 00:16:15,380
[? cheerful music playing]
396
00:16:23,080 --> 00:16:24,750
[screaming]
397
00:16:24,751 --> 00:16:26,460
[all screaming]
398
00:16:30,381 --> 00:16:33,000
-[huffing]
-[retching]
399
00:16:33,001 --> 00:16:35,380
So how did we do?
400
00:16:35,381 --> 00:16:36,460
Ow!
401
00:16:36,461 --> 00:16:40,880
I'm sorry, Addison,
but your squad isn't ready.
402
00:16:40,881 --> 00:16:43,330
Ow! Now they're double sad.
403
00:16:44,170 --> 00:16:46,540
What if I trained them?
404
00:16:46,541 --> 00:16:48,460
Fine. But if you fail,
405
00:16:48,461 --> 00:16:50,500
and the Chibiverse
is sad forever,
406
00:16:50,501 --> 00:16:51,960
it's on you!
407
00:16:52,580 --> 00:16:55,170
Don't worry,
beautiful inside and out team.
408
00:16:55,171 --> 00:16:57,500
Ugh! We're really
locking in that name, huh?
409
00:16:57,501 --> 00:16:59,750
Together we'll pep up
this planet. No problem.
410
00:16:59,751 --> 00:17:01,170
We got this.
411
00:17:01,171 --> 00:17:03,420
Uh, what do we do
about that guy?
412
00:17:03,421 --> 00:17:05,460
I mean, I am kind of hungry.
413
00:17:06,710 --> 00:17:08,540
Don't worry, Chibis.
414
00:17:08,541 --> 00:17:11,460
With a little practice,
you're going to be the best cheerleaders ever.
415
00:17:11,461 --> 00:17:14,420
Yeah, right.
Even my pom poms are afraid of me.
416
00:17:14,421 --> 00:17:16,830
[whimpering]
417
00:17:16,831 --> 00:17:19,210
Face it, kid. We're a flop.
418
00:17:19,211 --> 00:17:23,080
Hey! The best part of being
not good at something
419
00:17:23,081 --> 00:17:26,290
is that you can only
get better.
420
00:17:26,790 --> 00:17:28,540
How?
421
00:17:28,541 --> 00:17:31,731
With a little help from
an uplifting musical training montage.
422
00:17:35,460 --> 00:17:37,420
? We've got some work to do ?
423
00:17:37,421 --> 00:17:39,210
? But I know
we'll pull through ?
424
00:17:39,211 --> 00:17:40,880
? Our love of cheer
is strong ?
425
00:17:40,881 --> 00:17:43,040
? And I wrote
this great song ?
426
00:17:43,041 --> 00:17:44,880
? So you're not
quite the best ?
427
00:17:44,881 --> 00:17:46,080
? No, no, no ?
428
00:17:46,081 --> 00:17:48,500
? The fun just
hasn't started yet ?
429
00:17:48,501 --> 00:17:52,460
? We can only get better
working together ?
430
00:17:52,461 --> 00:17:55,540
? Don't overthink
those anxious pom poms ?
431
00:17:55,541 --> 00:17:59,500
? Just keep on moving
and you'll start improving ?
432
00:17:59,501 --> 00:18:02,380
? Hey, that treadmill
wasn't even on ?
433
00:18:02,381 --> 00:18:05,790
? I really hope
we get better ?
434
00:18:07,500 --> 00:18:09,420
? Let's start
with baby steps ?
435
00:18:09,421 --> 00:18:11,170
? Maybe you're not ready yet ?
436
00:18:11,171 --> 00:18:13,080
? How about a single rep? ?
437
00:18:13,081 --> 00:18:14,750
? Where'd you find
those baguettes? ?
438
00:18:14,751 --> 00:18:17,830
? You're a star
ready to glow ?
439
00:18:19,670 --> 00:18:22,250
Okay. He is gone.
440
00:18:22,251 --> 00:18:23,420
? On with the show ?
441
00:18:23,421 --> 00:18:25,420
? How are we not
getting better? ?
442
00:18:25,421 --> 00:18:27,290
? Working together ?
443
00:18:27,291 --> 00:18:29,830
? And now my white hair
is going gray ?
444
00:18:29,831 --> 00:18:32,290
? Thought I'd fix it
with singing ?
445
00:18:32,291 --> 00:18:33,540
? But we're kinda stinkin' ?
446
00:18:33,541 --> 00:18:36,880
? How fast we're missing
half the day ?
447
00:18:36,881 --> 00:18:38,960
? This montage is pointless ?
448
00:18:38,961 --> 00:18:40,460
? Hooty is jointless ?
449
00:18:40,461 --> 00:18:43,330
? How did they manage
to get worse and worse? ?
450
00:18:43,331 --> 00:18:44,960
? I hate the word "fail" ?
451
00:18:44,961 --> 00:18:47,210
? But I think we should bail ?
452
00:18:47,211 --> 00:18:49,960
? Before somebody gets hurt ?
453
00:18:49,961 --> 00:18:54,290
? We'll never get better ?
454
00:18:54,291 --> 00:18:59,290
-[cheerleaders cheering]
-[Bucky] Push it! Push it through!
455
00:18:59,291 --> 00:19:02,000
-Smiles!
-[all cheering]
456
00:19:02,001 --> 00:19:04,580
-[? sad music playing]
-[all crying]
457
00:19:06,661 --> 00:19:08,750
I don't get it.
458
00:19:08,751 --> 00:19:11,120
My inspirational song
didn't work.
459
00:19:11,121 --> 00:19:12,460
Maybe Bucky was right.
460
00:19:12,461 --> 00:19:14,290
We could never do a routine
like his.
461
00:19:15,580 --> 00:19:16,630
Wait. That's it.
462
00:19:16,631 --> 00:19:19,920
This whole time, I thought you
weren't good and needed to get better.
463
00:19:19,921 --> 00:19:21,000
Okay. Ouch.
464
00:19:21,001 --> 00:19:22,460
But you were already great
465
00:19:22,461 --> 00:19:24,500
and just needed
to be yourselves.
466
00:19:24,501 --> 00:19:26,540
Come on. I have a plan.
467
00:19:26,541 --> 00:19:27,880
[whispering]
468
00:19:27,881 --> 00:19:29,170
[cheerleaders cheering]
469
00:19:29,171 --> 00:19:30,540
Where's my energy?
470
00:19:32,580 --> 00:19:36,120
What in the blocking
my spotlight is going on?
471
00:19:36,121 --> 00:19:37,691
Are you ready
for a great show?
472
00:19:38,540 --> 00:19:40,290
Come on,
let me hear you scream!
473
00:19:40,291 --> 00:19:42,290
[ghostly laughter]
474
00:19:42,291 --> 00:19:44,920
[all screaming]
475
00:19:44,921 --> 00:19:46,880
[? cheerful music playing]
476
00:19:51,380 --> 00:19:53,540
[squealing]
477
00:19:55,210 --> 00:19:56,380
[all] Ooh!
478
00:19:59,460 --> 00:20:01,210
-[music stops]
-[all gasping]
479
00:20:04,710 --> 00:20:06,210
[cheering]
480
00:20:06,211 --> 00:20:07,380
They make
our routine look like
481
00:20:07,381 --> 00:20:09,290
a Chibi funeral
in a Chibi library.
482
00:20:09,291 --> 00:20:11,210
Let's join
their party, girlies.
483
00:20:11,211 --> 00:20:12,380
[all yelling excitedly]
484
00:20:12,381 --> 00:20:14,290
Well, I guess it's just
you and me, Pickle.
485
00:20:14,291 --> 00:20:15,420
Pickle?
486
00:20:19,290 --> 00:20:21,170
[all cheering]
487
00:20:21,171 --> 00:20:22,960
It does look pretty fun.
488
00:20:22,961 --> 00:20:24,580
I mean, who am I
to deny the fans
489
00:20:24,581 --> 00:20:26,540
of the greatest
performance of all?
490
00:20:26,541 --> 00:20:27,540
Let's go!
491
00:20:27,541 --> 00:20:30,250
[? lively music playing]
492
00:20:36,750 --> 00:20:37,960
We did it!
493
00:20:37,961 --> 00:20:41,420
See, the power of cheerleading
can solve anything.
494
00:20:41,421 --> 00:20:43,920
Aw, even Dr. Doofenshmirtz
is happy.
495
00:20:43,921 --> 00:20:44,971
[laughing]
496
00:20:47,420 --> 00:20:49,880
Agh! Happy enough
to take over the Chibiverse?
497
00:20:49,881 --> 00:20:50,830
Addison.
498
00:20:50,831 --> 00:20:52,830
Remember what we learned
two seconds ago?
499
00:20:52,831 --> 00:20:55,330
Nothing can stop
the power of cheer.
500
00:20:55,331 --> 00:20:56,620
Five, six, seven...
501
00:20:58,420 --> 00:21:00,920
Maybe cheer is not
the answer this time. Run!
502
00:21:00,921 --> 00:21:01,971
? Chibiverse! ?
503
00:21:03,170 --> 00:21:05,250
[? theme music playing]
504
00:21:05,300 --> 00:21:09,850
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.