All language subtitles for 课时4:头发成体

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,870 --> 00:00:13,650 Let's continue to do this hair. 2 00:00:14,290 --> 00:00:14,530 Well, 3 00:00:14,610 --> 00:00:18,890 But this hair was the three views stuck in the three views before, 4 00:00:19,330 --> 00:00:22,225 So we may not be accurate to that picture. 5 00:00:23,550 --> 00:00:26,050 So we need to optimize its perspective relationship slightly. 6 00:00:26,130 --> 00:00:27,795 We add a machine latter to it, 7 00:00:30,100 --> 00:00:32,025 Then, but give him a higher, 8 00:00:42,130 --> 00:00:44,670 Then give it a bit larger to it, 9 00:00:44,830 --> 00:00:46,085 This is convenient for us to adjust. 10 00:00:46,820 --> 00:00:48,500 Then when we drive this amount point, 11 00:00:48,500 --> 00:00:53,325 Can make them change his shape. 12 00:00:54,950 --> 00:00:58,525 We let this hair grow a little longer, 13 00:01:01,470 --> 00:01:04,295 Then I will be higher here, 14 00:01:05,180 --> 00:01:07,845 Then let him move forward a little bit, 15 00:01:17,700 --> 00:01:20,775 Then don't let yourself take this position, 16 00:01:24,250 --> 00:01:25,985 Find a little more delicate balance, 17 00:01:28,070 --> 00:01:30,300 Then let it be slightly full. 18 00:01:31,800 --> 00:01:33,040 Then the setting is low, 19 00:01:33,040 --> 00:01:33,775 Delete it. 20 00:01:35,060 --> 00:01:38,140 Then we need to let these hair formation 21 00:01:38,400 --> 00:01:40,185 So how do this hair become an body? 22 00:01:41,540 --> 00:01:42,815 Let's separate from him first, 23 00:01:44,720 --> 00:01:44,960 Um, 24 00:01:44,960 --> 00:01:46,880 Then press three to make it subdivided. 25 00:01:46,940 --> 00:01:57,290 Then we take this example, 26 00:01:57,290 --> 00:01:59,205 If we want that to make it into an body, 27 00:02:02,010 --> 00:02:03,410 Show it independently first, 28 00:02:03,410 --> 00:02:06,810 Then we chose this circle to remove the head and remove. 29 00:02:06,810 --> 00:02:07,130 no, 30 00:02:08,230 --> 00:02:09,510 Then we shift right -click, 31 00:02:09,570 --> 00:02:10,875 We choose this adjustment. 32 00:02:11,670 --> 00:02:11,910 Well, 33 00:02:12,010 --> 00:02:16,700 After the adjustment, you can see that this place is very soft. 34 00:02:16,700 --> 00:02:18,925 We need to use a transportation tool quickly, 35 00:02:20,350 --> 00:02:23,450 Then in this way, a better result can be presented. 36 00:02:23,930 --> 00:02:26,490 But this is more troublesome, 37 00:02:26,490 --> 00:02:29,870 So we need to add that folding side by one at one time, 38 00:02:29,990 --> 00:02:31,250 So we choose all, 39 00:02:31,390 --> 00:02:34,905 Just this one gives it a little bit, 40 00:02:36,450 --> 00:02:37,810 Select the right -click Ctrl 41 00:02:37,810 --> 00:02:40,595 Right -click on the edge to the edge shaft length. 42 00:02:41,500 --> 00:02:44,055 We are giving him a transportation. 43 00:02:44,940 --> 00:02:48,485 Then we can just do that whole. 44 00:02:50,020 --> 00:02:51,560 Just take this to take a look, 45 00:02:51,560 --> 00:02:52,705 Our ctrl plus one, 46 00:02:55,390 --> 00:02:56,530 Go to find your head, 47 00:02:56,990 --> 00:02:57,650 Remove the tail, 48 00:02:57,890 --> 00:03:00,035 Then let's right -click to adjust it. 49 00:03:00,990 --> 00:03:03,415 Then at this time it is already hard, 50 00:03:04,360 --> 00:03:08,410 At this time, there is no more, we will take another cut CTRL, 51 00:03:08,410 --> 00:03:10,305 Right -button ring edge tool, 52 00:03:11,700 --> 00:03:11,940 Well, 53 00:03:12,140 --> 00:03:15,405 Then press W Ctrl to add the mouse key, 54 00:03:16,290 --> 00:03:18,205 Let him swell along the direction of the French line. 55 00:03:22,560 --> 00:03:23,580 After the expansion is over, 56 00:03:23,600 --> 00:03:27,235 We sealed these two bits to the sky. 57 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 Then you will find that it will be a bit soft on its head. 58 00:03:32,400 --> 00:03:36,925 So we need to add the line segment here. 59 00:03:45,370 --> 00:03:47,170 Then we won't go down in that side, 60 00:03:47,170 --> 00:03:52,265 Let's add a discount tool for the two of the two on the head and tail 61 00:03:53,270 --> 00:03:54,455 That's it. 62 00:03:55,820 --> 00:03:58,260 Then we can keep repeating this step, 63 00:03:58,260 --> 00:04:01,795 Until all of their hair slices turned into that entity. 64 00:04:03,020 --> 00:04:03,260 Um, 65 00:04:06,140 --> 00:04:06,380 good, 66 00:04:16,520 --> 00:04:31,840 You can'th, 67 00:04:31,840 --> 00:04:39,470 Uh, 68 00:04:41,400 --> 00:05:25,690 Thank you for walking for myself. I was anxious. 69 00:05:28,900 --> 00:05:32,650 You, you know my God, 70 00:05:32,650 --> 00:05:44,110 Who is not this fuck. 71 00:05:57,380 --> 00:05:57,615 Um, 72 00:06:07,570 --> 00:06:23,525 Thank you for being very stuck, 73 00:06:25,690 --> 00:06:26,085 Not this. 74 00:06:36,940 --> 00:06:37,215 good, 75 00:06:46,140 --> 00:06:46,535 This is good, 76 00:06:58,970 --> 00:06:59,070 right, 77 00:06:59,070 --> 00:07:14,190 The self -relief is not clear, 78 00:07:16,710 --> 00:07:27,145 I am almost the same. 79 00:07:33,030 --> 00:07:33,360 OK, 80 00:07:42,690 --> 00:08:11,640 You are fucking this 81 00:08:22,210 --> 00:09:10,995 But uh, okay, 82 00:09:23,720 --> 00:09:23,960 Um, 83 00:09:40,420 --> 00:10:02,655 Please see it is this. 5677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.