All language subtitles for rookie.blue.s02e12.720p.bluray.x264-demand_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,461 (siren wailing in distance) 2 00:00:04,504 --> 00:00:07,923 (man) ♪ You and me, we're not the same ♪ 3 00:00:07,966 --> 00:00:11,468 - What are you doing? - (Andy) Putting on my shirt. 4 00:00:11,511 --> 00:00:13,762 Ah. I wouldn't have made you for shy. 5 00:00:13,805 --> 00:00:16,306 l'm not being shy. I'm just... you know... 6 00:00:18,101 --> 00:00:20,644 Wire's off. Camera's off, Andy. 7 00:00:20,687 --> 00:00:21,729 Prove it. 8 00:00:25,316 --> 00:00:27,067 Happy? 9 00:00:27,110 --> 00:00:28,986 (giggles) Very. 10 00:00:29,029 --> 00:00:30,904 Grapefruit or cranberry? 11 00:00:30,947 --> 00:00:31,947 Orange. 12 00:00:34,159 --> 00:00:36,493 Grapefruit. 13 00:00:36,536 --> 00:00:38,579 I'm never doing this again. 14 00:00:41,583 --> 00:00:43,500 I think you said that the last time. 15 00:00:43,543 --> 00:00:45,919 Hey, you're the one that called me. I don't even have your number. 16 00:00:45,962 --> 00:00:47,713 Too risky, all right? 17 00:00:47,756 --> 00:00:49,757 The Iess you know about what I'm doing, the better. 18 00:00:49,799 --> 00:00:51,133 I don't even know anything. 19 00:00:51,176 --> 00:00:52,968 I mean, other than the fact that you hang out in dive bars 20 00:00:53,011 --> 00:00:55,804 and flash cash, make friends with Jamie Brennan. 21 00:00:55,847 --> 00:00:59,099 Hey, that guy is no joke. Forget you ever met that guy. 22 00:00:59,142 --> 00:01:01,560 Okay. I don't need to know anything. 23 00:01:01,603 --> 00:01:05,314 You know, unIike Sam, J.D. is a perfect gentleman. 24 00:01:05,356 --> 00:01:07,691 - Brings me juice to bed... - Mm-hmm. 25 00:01:07,734 --> 00:01:10,819 hoIds my hand, and he actually calls me. 26 00:01:12,781 --> 00:01:14,823 Well, J.D.'s an open book. 27 00:01:14,866 --> 00:01:16,200 - Oh, really? - Yeah. 28 00:01:16,242 --> 00:01:18,160 Mm-hmm. 29 00:01:18,203 --> 00:01:19,661 What do you wanna know? 30 00:01:19,704 --> 00:01:21,538 Favorite ice cream. 31 00:01:21,581 --> 00:01:23,916 - What? - What? 32 00:01:23,958 --> 00:01:26,502 That's your first question? I'm a badass drug smuggler, 33 00:01:26,544 --> 00:01:27,836 and that's what you wanna know? 34 00:01:27,879 --> 00:01:29,838 What? Everybody likes ice cream. Everyone has a favorite. 35 00:01:29,881 --> 00:01:31,715 - Okay, pistachio. - Except for that. 36 00:01:31,758 --> 00:01:33,675 - No one chooses pistachio, ever. - Yes. 37 00:01:33,718 --> 00:01:35,135 J.D. was 6 years old. 38 00:01:35,178 --> 00:01:37,554 He went to visit his father in Maplehurst Penitentiary. 39 00:01:37,597 --> 00:01:40,682 It was the first time he ever met the guy, so he was a little nervous. 40 00:01:40,725 --> 00:01:42,184 But when he got in there, 41 00:01:42,227 --> 00:01:44,186 his dad gave him a pint of pistachio ice cream. 42 00:01:44,229 --> 00:01:49,399 They ate it together, and he wasn't so nervous anymore. 43 00:01:49,442 --> 00:01:52,444 ♪ La-la, la-la, la-la, Ia-Ia-Ia ♪ 44 00:01:52,487 --> 00:01:54,613 ♪ There's something to consider ♪ 45 00:01:54,656 --> 00:01:59,535 ♪ When you come for dinner at my place ♪ 46 00:02:02,622 --> 00:02:04,581 (grunting) 47 00:02:04,624 --> 00:02:06,416 (exhales deeply) 48 00:02:07,752 --> 00:02:09,753 You, uh, you all right? 49 00:02:09,796 --> 00:02:12,005 (exhaling) Fine. 50 00:02:12,048 --> 00:02:13,715 And does your physio know you're lifting this much weight? 51 00:02:13,758 --> 00:02:15,217 l mean, you're supposed to be strengthening your back, 52 00:02:15,260 --> 00:02:17,302 not injuring it again. 53 00:02:17,345 --> 00:02:18,595 Ohh! 54 00:02:19,889 --> 00:02:21,515 I'm sorry, man. I'm sorry, man. 55 00:02:21,558 --> 00:02:23,684 It was my bad. I should've had that. Are you okay? 56 00:02:23,726 --> 00:02:26,645 Yeah, l'm fine. Wicked plan, though. 57 00:02:26,688 --> 00:02:27,980 W-What do you mean? 58 00:02:28,022 --> 00:02:29,940 Give your buddy faulty barbells, 59 00:02:29,983 --> 00:02:33,610 weight slips, bam. Ex-buddy killed instantly. 60 00:02:33,653 --> 00:02:38,031 W-Wait. You-- You know I would never... 61 00:02:38,074 --> 00:02:40,617 I'm kidding. 62 00:02:40,660 --> 00:02:42,870 - I mean, you gotta know-- - It's a bad joke. I'm sorry. 63 00:02:52,172 --> 00:02:54,423 Look, Chris, 64 00:02:54,465 --> 00:02:56,383 I really screwed things up with Gail. 65 00:02:56,426 --> 00:02:57,885 I'm sorry. 66 00:02:57,927 --> 00:03:00,012 Yeah. Now, don't-- 67 00:03:01,181 --> 00:03:03,390 - Look, it is what it is. - Okay? 68 00:03:03,433 --> 00:03:04,683 Yeah. Okay. 69 00:03:04,726 --> 00:03:05,726 Okay. 70 00:03:05,768 --> 00:03:07,394 (laughs) 71 00:03:07,437 --> 00:03:09,605 (sighs) Feels good to be back to normal. 72 00:03:09,647 --> 00:03:11,440 Got that right, brother. 73 00:03:11,482 --> 00:03:13,817 "Brother"? You sound just like Oliver. 74 00:03:13,860 --> 00:03:15,360 Next thing I know, you're gonna be asking me to buy you lunch. 75 00:03:15,403 --> 00:03:18,322 (imitating Oliver) Nice! If I want your opinion, Diaz, 76 00:03:18,364 --> 00:03:22,159 I'll ask for it. Now go get me a sandwich. No pickles! 77 00:03:22,202 --> 00:03:23,660 All right. Okay, I got one. 78 00:03:23,703 --> 00:03:25,204 (imitates Swarek) You wanna know the rules, 79 00:03:25,246 --> 00:03:28,040 go ask your mother, 'cause I don't play by the rules. 80 00:03:28,082 --> 00:03:29,625 - Swarek? - Yeah! 81 00:03:29,667 --> 00:03:31,335 Uh, it was good. It was good. 82 00:03:31,377 --> 00:03:33,253 Okay, I got--I got another one. I got another one. 83 00:03:33,296 --> 00:03:35,672 (imitating Noelle) Okay. Are you sucking up to me, Peck? Huh? 84 00:03:35,715 --> 00:03:37,007 'Cause l don't mind, just long as you know 85 00:03:37,050 --> 00:03:39,384 it's not gonna get you anywhere... 86 00:03:39,427 --> 00:03:41,261 with... me. 87 00:03:41,304 --> 00:03:44,473 That's not how you do Noelle. NoeIIe is more Iike, uh... 88 00:03:44,515 --> 00:03:46,433 (imitating NoeIIe) Are you sucking up to me, Peck? 89 00:03:46,476 --> 00:03:49,102 'Cause that is not gonna get you jack. 90 00:03:49,145 --> 00:03:50,437 Just, uh, getting my gym bag. 91 00:03:58,571 --> 00:04:00,530 Looks Iike she's been living out of that gym bag. 92 00:04:00,573 --> 00:04:03,033 Yeah, I didn't even know she had a gym bag, actually. 93 00:04:04,244 --> 00:04:05,744 All right. 94 00:04:05,787 --> 00:04:07,579 (beep) 95 00:04:09,958 --> 00:04:12,251 Ella Jane Tulip is a bitch. 96 00:04:12,293 --> 00:04:14,586 Well, with a name like that... 97 00:04:14,629 --> 00:04:17,256 Who is she? A prostitute? Junkie? 98 00:04:17,298 --> 00:04:18,548 Leo's classmate. 99 00:04:18,591 --> 00:04:20,801 What, you're mad at a second grader? 100 00:04:20,843 --> 00:04:22,302 That was Leo's teacher on the phone, 101 00:04:22,345 --> 00:04:24,137 and my son is refusing to go to schooI 102 00:04:24,180 --> 00:04:26,098 because this Tulip girl's been picking on him. 103 00:04:26,140 --> 00:04:29,059 Trace, kids pick on each other. lt's the circIe of Iife. 104 00:04:29,102 --> 00:04:31,061 Derek McKinley called me Jerry Barbie 105 00:04:31,104 --> 00:04:33,355 until I was in high school. 106 00:04:33,398 --> 00:04:36,692 You want me to send a couple guys over there, rough her up? 107 00:04:36,734 --> 00:04:39,361 It's tempting, but no. 108 00:04:39,404 --> 00:04:41,947 I already told Leo that fighting back is not the answer. 109 00:04:41,990 --> 00:04:44,324 There is good in everyone. You just have to find it. 110 00:04:44,367 --> 00:04:45,784 Oh, so you lied to him. 111 00:04:47,328 --> 00:04:50,080 Trace, one thing that I've learned in this job 112 00:04:50,123 --> 00:04:52,124 is to expect the worst out of everyone, 113 00:04:52,166 --> 00:04:54,751 and if I'm wrong, great. But some people-- 114 00:04:54,794 --> 00:04:57,838 a lot of people-- are just plain bad. 115 00:04:57,880 --> 00:05:00,841 I choose to believe in the fundamental goodness of human nature. 116 00:05:00,883 --> 00:05:02,551 You called a 7-year-old a bitch. 117 00:05:02,593 --> 00:05:04,845 ln a moment of weakness, and I feel better. Thank you. 118 00:05:04,887 --> 00:05:07,055 Okay. 119 00:05:07,098 --> 00:05:10,892 You, uh, working the afternoon shift? 120 00:05:10,935 --> 00:05:12,269 No, I already told you. 121 00:05:12,312 --> 00:05:13,729 I took the day off to finalize my mortgage. 122 00:05:13,771 --> 00:05:16,273 Right, right, right, right. 123 00:05:16,316 --> 00:05:19,818 So, uh, which one did you buy? 124 00:05:19,861 --> 00:05:21,528 You know the one on the corner with all the windows? 125 00:05:21,571 --> 00:05:24,323 I actually showed Sam all the pictures before he disappeared. 126 00:05:24,365 --> 00:05:26,158 I remember. It's beautiful. 127 00:05:26,200 --> 00:05:28,076 Thanks. You wanna come? 128 00:05:29,746 --> 00:05:33,040 I wish I could, but, uh, I gotta turn these cameras back on 129 00:05:33,082 --> 00:05:34,583 and start behaving. 130 00:05:34,625 --> 00:05:36,126 Another eight hours without a wire, 131 00:05:36,169 --> 00:05:37,836 Boyd might actually notice. 132 00:05:37,879 --> 00:05:39,087 Yeah. 133 00:05:39,130 --> 00:05:42,424 - I'm gonna miss you. - How long's it gonna be? 134 00:05:42,467 --> 00:05:45,635 (knock on door) 135 00:05:51,184 --> 00:05:52,517 Yeah? 136 00:05:52,560 --> 00:05:54,728 (Jamie) It's Brennan. I brought coffee. 137 00:05:56,105 --> 00:05:58,106 J.D., come on. Open the door. 138 00:05:59,609 --> 00:06:01,068 (whispers) What? 139 00:06:02,695 --> 00:06:04,112 (knock on door) 140 00:06:04,155 --> 00:06:06,490 Coffee's getting cold. Open up. 141 00:06:06,532 --> 00:06:08,200 What? 142 00:06:12,121 --> 00:06:14,122 So... how are things? 143 00:06:14,165 --> 00:06:17,459 What, like you don't know every single detail? 144 00:06:17,502 --> 00:06:19,586 I'm not sure I wanna know every detaiI. 145 00:06:19,629 --> 00:06:21,671 I'm just asking how things are, 146 00:06:21,714 --> 00:06:24,591 since, you know, you and Chris-- 147 00:06:24,634 --> 00:06:26,927 Why does everyone care so much? 148 00:06:26,969 --> 00:06:29,638 You're lucky your life is so quaint. 149 00:06:29,680 --> 00:06:31,056 Quaint? 150 00:06:31,099 --> 00:06:33,809 StabIe, soIid, not worth gossiping about. 151 00:06:33,851 --> 00:06:35,435 No offense. 152 00:06:35,478 --> 00:06:37,646 Why would I take offense, Gail? 153 00:06:37,688 --> 00:06:39,689 (dispatcher on radio) Home invasion in progress. 154 00:06:39,732 --> 00:06:41,858 1 93 DowIing. Suspect is still on scene. 155 00:06:41,901 --> 00:06:45,153 Car 1504 responding. We're on it. 156 00:06:45,196 --> 00:06:46,905 (siren wailing) 157 00:06:46,948 --> 00:06:48,824 (woman speaking excitedly, indistinct) 158 00:06:51,452 --> 00:06:53,328 (Dov) Calm down. What happened? 159 00:06:53,371 --> 00:06:55,539 I heard gunshots in the apartment right above me. 160 00:06:55,581 --> 00:06:58,208 - It's apartment 202. - Stay there. Stay here. 161 00:06:58,251 --> 00:07:00,127 1504 on scene at 193 Dowling. Going in. 162 00:07:00,169 --> 00:07:01,670 (dispatcher) Copy that. 163 00:07:08,469 --> 00:07:10,220 (dog barking in distance) 164 00:07:16,894 --> 00:07:19,229 (man speaking, indistinct) 165 00:07:30,074 --> 00:07:32,742 This is the poIice! We know you're in here. 166 00:07:32,785 --> 00:07:34,786 Identify yourself. 167 00:08:13,201 --> 00:08:15,160 Police! Don't move! 168 00:08:15,203 --> 00:08:16,536 PIease don't shoot! I'll do anything you want! 169 00:08:16,579 --> 00:08:18,246 Just don't kill me. 170 00:08:31,010 --> 00:08:33,011 Nothing. 171 00:08:33,054 --> 00:08:35,680 Okay, I'm gonna check the other room. 172 00:08:35,723 --> 00:08:38,350 I'll--I'll do anything you say. Just don't shoot me. 173 00:08:38,392 --> 00:08:39,893 You don't have to keep saying that, okay? 174 00:08:39,936 --> 00:08:42,604 We're not gonna shoot you. Come on. 175 00:08:42,647 --> 00:08:46,775 (Traci on radio) Place is clear, but we have a body in the upstairs apartment. 176 00:08:46,817 --> 00:08:49,110 Oh, my God. Kevin. She--She killed him. 177 00:08:49,153 --> 00:08:52,155 - Who kiIIed him? - One of you guys--a cop. 178 00:08:52,198 --> 00:08:53,365 A police officer? Are you sure? 179 00:08:53,407 --> 00:08:55,033 Her--Her name tag was right here. 180 00:08:55,076 --> 00:08:58,245 - What was her name? - Peck. Her name was Peck. 181 00:09:03,709 --> 00:09:05,460 What? 182 00:09:06,921 --> 00:09:09,798 So, our witness says he ran through here, 183 00:09:09,840 --> 00:09:12,342 - then jumped to the unit below? - Mm-hmm. 184 00:09:13,594 --> 00:09:14,970 All right. 185 00:09:15,012 --> 00:09:16,513 Uh... 186 00:09:16,556 --> 00:09:18,848 singIe buIIet wound straight through the heart. 187 00:09:18,891 --> 00:09:20,892 Looks amateur to me. Look how many times the shooter missed. 188 00:09:23,437 --> 00:09:25,397 I thought you were a better shot than that, Peck. 189 00:09:25,439 --> 00:09:27,315 (laughter) 190 00:09:27,358 --> 00:09:29,192 Well, what do you know? Kevin ReynoIds. 191 00:09:29,235 --> 00:09:31,444 Dealer with a bad attitude. 192 00:09:31,487 --> 00:09:34,155 Guys in 27 liked him for a drive-by last year 193 00:09:34,198 --> 00:09:35,282 but couldn't make it stick. 194 00:09:35,324 --> 00:09:37,367 Hey, Nash, you run this down to the car. 195 00:09:37,410 --> 00:09:39,369 Put it through the CPIC. 196 00:09:39,412 --> 00:09:40,745 - Yes, sir. - Thank you. 197 00:09:41,831 --> 00:09:43,999 Now this blood over here-- that's not his. 198 00:09:44,041 --> 00:09:45,375 It's too far away from the body. 199 00:09:45,418 --> 00:09:46,793 WeII, the other guy-- the scaredy-cat witness-- 200 00:09:46,836 --> 00:09:48,420 he didn't have a scratch on him, Luke. 201 00:09:48,462 --> 00:09:50,714 Okay, well, maybe the, uh, shooter got hit in the exchange. 202 00:09:50,756 --> 00:09:53,258 Hey, guys, can we get a piece of this? Take it down to the Iab. 203 00:09:53,301 --> 00:09:55,719 See if our "Officer Peck" is in the system. 204 00:09:55,761 --> 00:09:57,637 You know I didn't have anything to do with this. 205 00:09:57,680 --> 00:10:00,223 - Yeah, yeah, I'm fairly convinced. - Good. 206 00:10:00,266 --> 00:10:02,934 Yeah, but, you know, the thing I really wanna know 207 00:10:02,977 --> 00:10:06,438 is why someone's running around in your uniform shooting drug dealers. 208 00:10:13,112 --> 00:10:14,904 Nice place. 209 00:10:14,947 --> 00:10:16,615 Thanks. 210 00:10:19,785 --> 00:10:22,912 Ooh. "Moby Dick." impressive. 211 00:10:22,955 --> 00:10:25,248 Not really. Helps put me to sleep. 212 00:10:25,291 --> 00:10:27,792 Yeah, you know what's funny? I've got that same lamp. 213 00:10:27,835 --> 00:10:29,210 (laughs) 214 00:10:29,253 --> 00:10:31,463 Is that why you're here, boss-- to compare home furnishings? 215 00:10:31,505 --> 00:10:33,048 No, I'm here to make it clear that nobody does business 216 00:10:33,090 --> 00:10:35,717 out of my warehouse without talking to me first. 217 00:10:35,760 --> 00:10:37,260 O...kay. 218 00:10:37,303 --> 00:10:39,304 I'm serious. 219 00:10:39,347 --> 00:10:41,681 Guys say you can get practically anything you want. 220 00:10:41,724 --> 00:10:43,767 l'm wondering how exactly that happens. 221 00:10:43,809 --> 00:10:45,435 "God's Good Grace". 222 00:10:45,478 --> 00:10:47,979 (Iaughs) What does that mean? 223 00:10:48,022 --> 00:10:50,607 That's the name of my boat. It's docked at the Harbourfront. 224 00:10:50,650 --> 00:10:53,693 Why? You, uh, want in on anything? 225 00:10:53,736 --> 00:10:55,320 Just let me know. 226 00:10:55,363 --> 00:10:58,907 Oh, thank you. 227 00:10:58,949 --> 00:11:00,867 I was in. 228 00:11:00,910 --> 00:11:02,827 That didn't turn out so well. 229 00:11:02,870 --> 00:11:04,162 How do you mean? 230 00:11:04,205 --> 00:11:06,790 Uh, long story. 231 00:11:06,832 --> 00:11:08,625 I got time. 232 00:11:08,668 --> 00:11:10,460 Look, you probably know the gist of it. 233 00:11:10,503 --> 00:11:13,046 Okay, humor me. What have the guys told you? 234 00:11:13,089 --> 00:11:14,631 - They say you're a fair boss. - Uh-huh. 235 00:11:14,674 --> 00:11:16,132 They say you've had a rough year. 236 00:11:17,593 --> 00:11:21,554 Tell you about my, uh, wife? My IittIe girI? 237 00:11:21,597 --> 00:11:24,516 Yeah. Sorry. 238 00:11:26,936 --> 00:11:28,978 You wanna grab, uh, something to eat? 239 00:11:29,021 --> 00:11:31,648 I got nothing here, but there's a half-decent diner around the corner. 240 00:11:33,025 --> 00:11:34,526 Nah. I'm good. 241 00:11:34,568 --> 00:11:36,486 - You sure? - Yeah. 242 00:11:42,159 --> 00:11:43,952 Wouldn't wanna intrude. 243 00:11:43,994 --> 00:11:47,997 So... when are you gonna let me meet her? 244 00:11:50,710 --> 00:11:52,419 (door opens) 245 00:11:52,461 --> 00:11:55,088 - Did you get us coffee, babe? - Hey. 246 00:11:55,131 --> 00:11:56,631 Uh, Candice? 247 00:11:58,676 --> 00:12:00,760 Jamie, right? 248 00:12:00,803 --> 00:12:02,887 Yeah, we met the other night at the bar. 249 00:12:02,930 --> 00:12:04,347 You remember. I'm touched. 250 00:12:04,390 --> 00:12:07,559 I mean, kicked my ass in pool. How could I forget? 251 00:12:08,477 --> 00:12:11,771 To Candice. Thanks to you, boss. 252 00:12:18,863 --> 00:12:21,281 There's an armed killer on the loose, 253 00:12:21,323 --> 00:12:23,742 wearing an official police uniform-- 254 00:12:23,784 --> 00:12:27,078 a uniform that belongs to an officer in this division-- 255 00:12:27,121 --> 00:12:29,622 - my division. - Yes, sir. 256 00:12:29,665 --> 00:12:31,291 How? 257 00:12:31,333 --> 00:12:34,252 I believe the uniform was stolen from my car Iast night. 258 00:12:34,295 --> 00:12:35,670 You of all people should know not to leave your uniform 259 00:12:35,713 --> 00:12:37,213 in the car in clear view. 260 00:12:37,256 --> 00:12:40,842 If I had known, I would have reported it right away. l... 261 00:12:40,885 --> 00:12:42,969 I forgot it was in my car. 262 00:12:43,012 --> 00:12:44,387 You have three uniforms, Peck. 263 00:12:44,430 --> 00:12:46,389 How hard is it to keep track of three uniforms? 264 00:12:46,432 --> 00:12:48,349 Yeah. I--I thought one was in the dry cleaner's 265 00:12:48,392 --> 00:12:50,351 and the other one was at a place I used to live, 266 00:12:50,394 --> 00:12:52,729 and l--l knew that for sure that this was in my locker, so-- 267 00:12:52,772 --> 00:12:56,691 Stop! There is no excuse for this. You understand me? 268 00:13:00,446 --> 00:13:01,988 Officer Nash. 269 00:13:02,031 --> 00:13:03,823 Detective. What's this? 270 00:13:03,866 --> 00:13:05,533 This is Kevin Reynolds' cell phone. 271 00:13:05,576 --> 00:13:07,160 We have to find someone to notify. 272 00:13:07,203 --> 00:13:08,536 Don't you have a file on him? 273 00:13:08,579 --> 00:13:10,538 Yeah, we have a long file on him. 274 00:13:10,581 --> 00:13:12,290 There's just nothing in the system about a next of kin, 275 00:13:12,333 --> 00:13:14,209 so, uh, I'd start with the speed dial. 276 00:13:16,712 --> 00:13:19,297 (Noelle) Hey, vigilante mama. 277 00:13:19,340 --> 00:13:22,509 Officer Peck, l got a guy, uh, double-parked over here on Carlton. 278 00:13:22,551 --> 00:13:24,511 Can you go issue him a ticket, with extreme prejudice? 279 00:13:24,553 --> 00:13:27,263 - Yeah. - (both chuckle) 280 00:13:27,306 --> 00:13:28,515 Peck, you got a minute? 281 00:13:28,557 --> 00:13:31,559 Uh, can it wait? I'm just on my way to go murder somebody. 282 00:13:32,770 --> 00:13:34,521 I just have some questions. 283 00:13:35,272 --> 00:13:37,899 This is from the one camera in the lobby that actually works. 284 00:13:37,942 --> 00:13:39,859 Yeah, I've never seen her before. 285 00:13:39,902 --> 00:13:42,278 You didn't notice anybody hanging around your car last night? 286 00:13:42,321 --> 00:13:44,531 No, the street was completely empty. 287 00:13:44,573 --> 00:13:46,533 All right, where were you coming from? 288 00:13:47,368 --> 00:13:48,284 Why? 289 00:13:48,327 --> 00:13:51,037 Someone may have followed you, targeted you-- 290 00:13:51,080 --> 00:13:52,372 somebody who knew you were a cop. 291 00:13:52,414 --> 00:13:53,873 No one was targeting me. I was alone. 292 00:13:53,916 --> 00:13:56,459 I was just, you know, visiting someone. 293 00:13:56,502 --> 00:13:58,169 Private dwelling on Hingston Street. 294 00:13:58,212 --> 00:14:00,004 All right, then. Address. 295 00:14:00,047 --> 00:14:02,841 333 Hingston Street. 296 00:14:05,469 --> 00:14:06,678 Celeste, the all-night psychic? 297 00:14:06,720 --> 00:14:08,137 What, you know her? 298 00:14:09,348 --> 00:14:12,976 Yeah, we used her on a missing persons case last year. 299 00:14:13,018 --> 00:14:16,062 - You know, she's not very good. - Yeah. No kidding. 300 00:14:16,105 --> 00:14:19,065 I... I think she put a curse on me. 301 00:14:20,693 --> 00:14:23,278 I just, I... 302 00:14:24,280 --> 00:14:25,154 How tall are you? 303 00:14:25,197 --> 00:14:26,489 5'7". 304 00:14:26,532 --> 00:14:28,324 - And weight. - 120. 305 00:14:28,367 --> 00:14:30,660 Suspect we're Iooking for was wearing your uniform, so-- 306 00:14:30,703 --> 00:14:32,120 Fine. 130. 307 00:14:32,162 --> 00:14:33,913 (sighs) 308 00:14:33,956 --> 00:14:36,624 I just couldn't get on the plane. 309 00:14:36,667 --> 00:14:40,169 l tried to Ieave, and l ended up missing the plane, and I stayed. 310 00:14:40,212 --> 00:14:41,629 Glad you did. 311 00:14:41,672 --> 00:14:43,590 Woman like you doesn't knock on my door every day. 312 00:14:43,632 --> 00:14:46,593 True. (laughs) 313 00:14:46,635 --> 00:14:49,053 Augh. You probably think we're crazy. 314 00:14:49,096 --> 00:14:51,890 No, l get it. Sometimes you just know. 315 00:14:51,932 --> 00:14:54,225 Excuse the interruption. You two have fun today. 316 00:14:54,268 --> 00:14:55,768 I gotta go. 317 00:14:55,811 --> 00:14:57,395 Okay. See ya. 318 00:14:57,438 --> 00:14:59,147 Thanks for dropping by, boss. 319 00:14:59,189 --> 00:15:01,149 Yeah, we'll talk later. 320 00:15:06,739 --> 00:15:08,072 (door closes) 321 00:15:08,115 --> 00:15:10,074 Okay, this is really bad, okay? 322 00:15:10,117 --> 00:15:12,076 I gotta get outta here. I gotta go! 323 00:15:12,119 --> 00:15:13,995 - Not for another 15 minutes. - 15 minutes? Why? 324 00:15:14,038 --> 00:15:15,955 Because we have to make sure he's gone. Do you understand? 325 00:15:15,998 --> 00:15:18,666 Are you sure 15 minutes is even enough, huh? 326 00:15:20,252 --> 00:15:21,753 Uh, maybe 20. 327 00:15:21,795 --> 00:15:23,421 What? (laughs) 328 00:15:23,464 --> 00:15:25,465 (Dov) Okay, ma'am. Thank you very much. 329 00:15:25,507 --> 00:15:26,925 (woman) I don't have any guns on me. 330 00:15:26,967 --> 00:15:28,676 Nothing. 331 00:15:28,719 --> 00:15:31,095 Multiple gunshots. One dead body. 332 00:15:31,138 --> 00:15:34,265 Some guy jumps out of a window, and no witnesses? 333 00:15:34,308 --> 00:15:36,351 Basic survival instinct. People keep to themselves. 334 00:15:36,393 --> 00:15:38,811 Nobody talks. 335 00:15:38,854 --> 00:15:40,980 Well, Gail says there's a witness on this floor. 336 00:15:41,023 --> 00:15:42,607 He was on the stairweII when they arrived on the scene. 337 00:15:42,650 --> 00:15:44,984 It's a good thing she was on patrol when it happened. 338 00:15:45,027 --> 00:15:46,945 - Why? - Perfect alibi. 339 00:15:46,987 --> 00:15:49,781 Well, nobody would actually think Gail would be capable of murder. 340 00:15:49,823 --> 00:15:52,075 Well, "nice" wasn't exactly her strong suit. 341 00:15:52,117 --> 00:15:53,201 "Mean", on the other hand... 342 00:15:54,203 --> 00:15:57,080 I've never met someone who could dish it out like Gail Peck. 343 00:15:57,122 --> 00:15:59,123 (Iaughs) She is kinda awesome. 344 00:16:00,250 --> 00:16:02,418 Jonathan Gupta. 345 00:16:02,461 --> 00:16:04,796 G-U-P-T-A. 346 00:16:04,838 --> 00:16:06,506 l heard a commotion and peeked down the stairs 347 00:16:06,548 --> 00:16:09,300 to see what was the matter. Then l heard the gunshots. 348 00:16:09,343 --> 00:16:11,886 A moment later, I saw the lady officer running away. 349 00:16:11,929 --> 00:16:14,597 I hope she is okay. I want to thank you 350 00:16:14,640 --> 00:16:17,767 for trying to rid this building of all these drug-dealing bastards. 351 00:16:17,810 --> 00:16:19,143 Well, actually, that first officer-- 352 00:16:19,186 --> 00:16:20,895 So sorry you were only able to shoot one of them. 353 00:16:20,938 --> 00:16:22,397 Actually, that first officer wasn't-- 354 00:16:22,439 --> 00:16:24,148 Sir, did you say "all those drug-dealing bastards"? 355 00:16:24,191 --> 00:16:27,318 - Well, you shot Kevin, right? - Well, not us, exactly. 356 00:16:27,361 --> 00:16:29,529 And Carson threw himself through the window-- 357 00:16:29,571 --> 00:16:32,824 not to his death, unfortunately. But you did arrest him, yes? 358 00:16:34,201 --> 00:16:36,035 Well, that leaves Danny. 359 00:16:36,078 --> 00:16:38,454 - Who's Danny? - I don't know his last name. 360 00:16:38,497 --> 00:16:40,081 He lives in one of the townhouses 361 00:16:40,124 --> 00:16:43,001 across from the park-- used to be a nice kid. 362 00:16:43,043 --> 00:16:45,837 Now he's a drug-dealing bastard like the others. 363 00:16:45,879 --> 00:16:48,089 - Did you see Danny this morning? - No, I didn't. 364 00:16:48,132 --> 00:16:51,509 But you will let me know if you manage to track him down and shoot him, yes? 365 00:16:53,220 --> 00:16:54,846 Anything else I can do for you? 366 00:16:54,888 --> 00:16:56,472 - Oh. - Thank you very much. 367 00:16:56,515 --> 00:16:58,057 Thank you. 368 00:17:01,729 --> 00:17:04,063 Do you know this person? 369 00:17:04,106 --> 00:17:06,441 Uh, yeah, she's the cop who tried to kill me this morning. 370 00:17:06,483 --> 00:17:08,651 Cop impersonator. 371 00:17:08,694 --> 00:17:10,194 (scoffs) Yeah, whatever. 372 00:17:10,237 --> 00:17:13,281 We have reason to believe there was somebody eIse in the apartment-- 373 00:17:13,323 --> 00:17:16,743 another deaIer named Danny working for you and Kevin Reynolds. 374 00:17:16,785 --> 00:17:18,953 I don't know what you're talking about. 375 00:17:18,996 --> 00:17:20,621 (chuckles) You got nothing on me. 376 00:17:20,664 --> 00:17:23,291 Actually, we've got you breaking into the apartment downstairs. 377 00:17:23,333 --> 00:17:26,627 - I told you. The cop came in. - Yeah. 378 00:17:26,670 --> 00:17:31,841 She pulled out a gun. l... ran. 379 00:17:32,509 --> 00:17:33,342 That's it. 380 00:17:33,385 --> 00:17:35,720 We know the shooter is the approximate height and weight 381 00:17:35,763 --> 00:17:37,388 of this fine officer behind you, 382 00:17:37,431 --> 00:17:38,598 so anything you can give us-- 383 00:17:38,640 --> 00:17:41,642 ethnicity, hair coIor, eye color--be a big help. 384 00:17:45,230 --> 00:17:46,689 You're Peck? 385 00:17:48,609 --> 00:17:50,526 Who's the other Peck? Your sister or something? 386 00:17:50,569 --> 00:17:54,030 ActuaIIy... there is no other Peck, okay? 387 00:17:54,073 --> 00:17:55,948 She stole my uniform, she tried to kill you, 388 00:17:55,991 --> 00:17:57,408 and now she's trying to kill this other guy. 389 00:17:57,451 --> 00:17:58,785 And you know what? I really don't care if she does, 390 00:17:58,827 --> 00:18:01,704 but I would just rather she wasn't wearing my uniform when she did it, 391 00:18:01,747 --> 00:18:04,040 so why don't you tell us where this lowlife meth dealer is? 392 00:18:04,083 --> 00:18:05,917 And maybe we can save his life. 393 00:18:08,587 --> 00:18:10,838 Da-Danny Baker. 1-- 394 00:18:10,881 --> 00:18:12,340 (thud) 395 00:18:12,382 --> 00:18:14,383 1 Parkside South. 396 00:18:14,426 --> 00:18:17,095 Yeah, no, I know that I am not Kevin. 397 00:18:17,137 --> 00:18:20,139 I'm calling to find someone who knows him so that l... 398 00:18:20,849 --> 00:18:22,058 Pardon? 399 00:18:22,101 --> 00:18:25,269 You kiss your mother with that mouth? Hello? 400 00:18:25,938 --> 00:18:27,063 - Detective. - Yeah. 401 00:18:27,106 --> 00:18:28,856 I've called 20 of the numbers on ReynoIds' phone. 402 00:18:28,899 --> 00:18:31,442 - 1 7 have hung up on me. - Okay, what about the other 3? 403 00:18:31,485 --> 00:18:33,903 I hung up on them. He's not a very popular guy. 404 00:18:33,946 --> 00:18:36,781 It doesn't matter. His sisters are on their way down here, all right? 405 00:18:36,824 --> 00:18:38,574 They heard that some cops were swarming around his apartment, 406 00:18:38,617 --> 00:18:40,034 and they wanna know what happened. 407 00:18:40,077 --> 00:18:41,327 Did you tell 'em he's dead? 408 00:18:41,370 --> 00:18:43,788 Uh... no, 'cause we don't do notifications on the phone, 409 00:18:43,831 --> 00:18:45,498 so you'll have to tell them when they get here. 410 00:18:45,541 --> 00:18:46,916 You want me to do it? 411 00:18:46,959 --> 00:18:49,418 Yeah. You know, just use my office. 412 00:19:08,730 --> 00:19:10,648 Candice, where you headed? 413 00:19:10,691 --> 00:19:13,693 Uh... just, uh, downtown. Queen Street. 414 00:19:13,735 --> 00:19:15,361 I heard it's pretty cool. 415 00:19:15,404 --> 00:19:16,904 All right, hop in. I'll give you a lift. 416 00:19:16,947 --> 00:19:18,531 No, that's okay. I'm fine. Thank you, though. 417 00:19:18,574 --> 00:19:20,783 No, I insist. 418 00:19:21,201 --> 00:19:24,620 Uh... okay. 419 00:19:24,663 --> 00:19:26,581 Yeah. If you insist. 420 00:19:36,425 --> 00:19:38,676 You've been in town a week, you're only going shopping now? 421 00:19:38,719 --> 00:19:40,887 Been spending a lot of time in bed. 422 00:19:42,097 --> 00:19:43,139 J.D.'s a lucky man. 423 00:19:43,182 --> 00:19:45,141 That's what I keep telling him. 424 00:19:45,184 --> 00:19:46,559 What I don't get is, 425 00:19:46,602 --> 00:19:49,562 why is he making you take a cab to Queen Street? 426 00:19:49,605 --> 00:19:51,189 Oh, he's not. It's my choice. 427 00:19:51,231 --> 00:19:53,608 You can't go shopping with a man hanging around, 428 00:19:53,650 --> 00:19:54,775 bored out of his mind, 429 00:19:54,818 --> 00:19:56,861 and making you feel guilty every time you wanna try a few things on, 430 00:19:56,904 --> 00:19:59,614 and when you're ready to go, you know, he's gone. 431 00:19:59,656 --> 00:20:02,867 HaIf an hour Iater, you find him at an electronics store watching football. 432 00:20:03,660 --> 00:20:04,911 You don't like football? 433 00:20:04,953 --> 00:20:06,996 Where did you say you were from again? 434 00:20:07,039 --> 00:20:08,748 - Wisconsin. - Right. 435 00:20:08,790 --> 00:20:10,750 Everybody loves football there. 436 00:20:17,966 --> 00:20:20,885 So, you think the shooter knew these guys personally? 437 00:20:20,928 --> 00:20:22,762 Let's ask Danny Baker. 438 00:20:22,804 --> 00:20:24,847 He's a minor, few counts of possession. 439 00:20:24,890 --> 00:20:26,682 Probably one of Kevin Reynolds' low-level drug dealers. 440 00:20:26,725 --> 00:20:28,768 But this fake cop-- she is going to a lot of trouble 441 00:20:28,810 --> 00:20:30,728 just to take out a couple dealers. 442 00:20:30,771 --> 00:20:32,813 It's a crime of opportunity. 443 00:20:32,856 --> 00:20:35,024 Probably saw your uniform laying in the backseat of your car, 444 00:20:35,067 --> 00:20:37,693 decided to steaI it, impersonate an officer, 445 00:20:37,736 --> 00:20:39,403 try to intimidate or kill someone. 446 00:20:43,408 --> 00:20:45,368 What's your take on the suspect? 447 00:20:45,410 --> 00:20:49,121 Well, I'm pissed that there's a killer out there pretending to be me. 448 00:20:49,164 --> 00:20:52,667 But l am kind of impressed she took down a violent drug dealer 449 00:20:52,709 --> 00:20:54,001 all by herself. 450 00:20:55,462 --> 00:20:57,380 You asked me what I thought. 451 00:20:58,966 --> 00:21:01,968 Hi. I'm Officer Nash. 452 00:21:02,010 --> 00:21:05,763 I'm Nadia. This is Sonya. We're Kevin's sisters. 453 00:21:05,806 --> 00:21:07,807 We heard there was trouble in his building. 454 00:21:07,849 --> 00:21:09,058 What'd he do this time? 455 00:21:09,101 --> 00:21:11,519 We're not posting his bail again, if that's what this is about. 456 00:21:11,561 --> 00:21:16,399 Um, actually, why don't we take this somewhere a little more private? 457 00:21:22,656 --> 00:21:26,492 Wow, detective's office. 458 00:21:26,535 --> 00:21:28,786 Kevin's moving up in the world. 459 00:21:28,829 --> 00:21:31,998 Homicide. This looks bad. 460 00:21:32,040 --> 00:21:33,708 Did Kevin hurt somebody? 461 00:21:33,750 --> 00:21:36,377 (sighs) I'm very sorry to inform you... 462 00:21:36,420 --> 00:21:38,587 that your brother is dead. 463 00:21:41,341 --> 00:21:42,216 How? 464 00:21:43,135 --> 00:21:43,968 He was shot. 465 00:21:44,803 --> 00:21:45,928 Who shot him? 466 00:21:45,971 --> 00:21:47,972 l--l can't share all the details right now, 467 00:21:48,015 --> 00:21:49,974 but as soon as we find out what's happened, 468 00:21:50,017 --> 00:21:51,684 I'll let you know. 469 00:21:55,480 --> 00:21:58,399 I'm sure this must come as a shock. 470 00:21:59,609 --> 00:22:01,485 Actually... no, it doesn't. 471 00:22:03,322 --> 00:22:05,990 Don't even get me started on Favre, seriousIy. 472 00:22:06,033 --> 00:22:07,908 (laughs) He's the iron man of the NFL. 473 00:22:07,951 --> 00:22:10,619 Don't hack on him just 'cause he didn't finish at Green Bay. 474 00:22:10,662 --> 00:22:11,871 He finished his career three times. 475 00:22:11,913 --> 00:22:13,497 All the guy does is retire. 476 00:22:13,540 --> 00:22:15,458 J.D. like football? 477 00:22:15,500 --> 00:22:17,376 Come on. I wouldn't date anybody who doesn't like football. 478 00:22:21,006 --> 00:22:23,132 He tell you he spent time in prison? 479 00:22:24,551 --> 00:22:26,385 He said his father did time 480 00:22:26,428 --> 00:22:28,346 and that, you know, these things tend to run in the famiIy. 481 00:22:28,388 --> 00:22:31,015 lt doesn't take a genius to figure out what he was saying. 482 00:22:32,392 --> 00:22:34,060 That didn't send you running. 483 00:22:34,102 --> 00:22:37,646 I didn't know him back then. He's different now. 484 00:22:44,112 --> 00:22:46,447 I thought we were going downtown. 485 00:22:46,490 --> 00:22:49,700 We are. Just have to make a stop first. 486 00:22:54,247 --> 00:22:55,915 I knew he'd end up like this. 487 00:22:55,957 --> 00:22:58,042 Please. It doesn't take a genius to figure out 488 00:22:58,085 --> 00:23:01,629 that Kevin was gonna get himself killed sooner or later. 489 00:23:01,671 --> 00:23:03,756 He was getting death threats in junior high. 490 00:23:03,799 --> 00:23:07,259 - He set a neighbor's car on fire. - With the neighbor stiII in it. 491 00:23:07,302 --> 00:23:10,096 Hid a bag of weed at his girlfriend's house. 492 00:23:10,138 --> 00:23:11,472 She almost went to jail for it. 493 00:23:11,515 --> 00:23:14,600 He used people. Kevin didn't care about anybody but himself. 494 00:23:14,643 --> 00:23:17,978 Augh, you must think we're terrible, taIking about our brother Iike this. 495 00:23:18,021 --> 00:23:20,231 No. No, no-- 496 00:23:20,273 --> 00:23:22,775 She's a cop, Sonya. I'm sure she's seen it all. 497 00:23:22,818 --> 00:23:26,570 ls there anything eIse? Do you need us to sign something or... 498 00:23:26,613 --> 00:23:28,197 No, I guess not. 499 00:23:28,240 --> 00:23:32,660 UnIess you can think of anybody who might have wanted him dead. 500 00:23:33,745 --> 00:23:36,956 Wow. I wouldn't even know where to start. 501 00:23:43,588 --> 00:23:45,589 All right, if this Danny kid's a target, 502 00:23:45,632 --> 00:23:47,425 there's a chance our impostor might already be on to him. 503 00:23:47,467 --> 00:23:49,301 So look sharp. You guys got the back? 504 00:23:49,344 --> 00:23:50,970 Yes, sir. 505 00:24:00,355 --> 00:24:03,149 - Yeah? - Danny Baker? 506 00:24:03,191 --> 00:24:05,109 Yeah, but, um, I can't talk now. 507 00:24:05,152 --> 00:24:07,486 Can you come back when my parents are home? 508 00:24:07,529 --> 00:24:09,655 Danny, we have reason to believe you might be in danger. 509 00:24:12,826 --> 00:24:15,035 - He's going around the back! - We got him. 510 00:24:15,078 --> 00:24:16,662 (Dov) Chris, incoming. 511 00:24:16,705 --> 00:24:18,247 (Danny) Hey! Uhh! 512 00:24:19,583 --> 00:24:20,958 Let me go! I didn't do anything! 513 00:24:21,001 --> 00:24:23,002 Hey, chiII, aII right? We're here to protect you. 514 00:24:25,130 --> 00:24:26,672 I don't know anything. Let me go. 515 00:24:26,715 --> 00:24:28,257 Look, man. Just take it easy, all right? 516 00:24:31,428 --> 00:24:34,096 Hey. Meth. 517 00:24:34,973 --> 00:24:36,807 Oh, Danny, you're coming with us. 518 00:24:36,850 --> 00:24:38,601 Let's go. 519 00:24:49,404 --> 00:24:52,281 Heard you had to give your first death notification. 520 00:24:52,324 --> 00:24:54,366 How was it? 521 00:24:54,409 --> 00:24:57,244 It was fine. Weird. 522 00:24:57,287 --> 00:24:59,288 I don't know. Everybody hated the guy. 523 00:24:59,331 --> 00:25:02,124 Yeah. He was a meth deaIer, a menace to the neighborhood. 524 00:25:02,167 --> 00:25:03,584 Yeah, but these were his sisters, 525 00:25:03,627 --> 00:25:05,586 and they Iooked Iike they were going home to throw him a party. 526 00:25:05,629 --> 00:25:07,546 Uh-huh. You still think there's good in everyone? 527 00:25:07,589 --> 00:25:10,299 Great. You find something good about Kevin Reynolds, 528 00:25:10,342 --> 00:25:11,884 you're a better detective than I am. 529 00:25:11,927 --> 00:25:15,346 - Don't be so cynical. - I'm a cop. I'm realistic. 530 00:25:17,849 --> 00:25:19,808 Not all cops think that way. 531 00:25:19,851 --> 00:25:22,144 You sure about that? 532 00:25:26,024 --> 00:25:30,110 So beautifuI out here. Really should come back with J.D. 533 00:25:30,153 --> 00:25:31,654 when it gets a bit warmer. 534 00:25:31,696 --> 00:25:33,781 You just met this guy. How do you know you can trust him? 535 00:25:33,823 --> 00:25:37,034 I don't know. 'Cause when I met you guys at the bar that night, 536 00:25:37,077 --> 00:25:40,663 it just felt like we had a connection or something, you know? 537 00:25:57,931 --> 00:26:00,015 So, a girI shows up in a bar with her stripper best friend, 538 00:26:00,058 --> 00:26:01,934 then shacks up with the first guy she has a connection with? 539 00:26:01,977 --> 00:26:03,686 That's the story you're trying to tell me? 540 00:26:03,728 --> 00:26:05,980 I'm not trying to tell you anything. 541 00:26:07,315 --> 00:26:09,900 Come on, Candice from Wisconsin. 542 00:26:17,409 --> 00:26:20,035 Fine. Uh... 543 00:26:20,078 --> 00:26:23,330 my dad is an alcoholic, and my mom left us. 544 00:26:23,832 --> 00:26:26,417 So I chose the route of stability. 545 00:26:26,459 --> 00:26:30,754 You know, l moved out, and I got engaged to Mr. Nice Guy, 546 00:26:30,797 --> 00:26:32,590 and guess what? 547 00:26:32,632 --> 00:26:35,342 He cheated on me the week before the wedding. 548 00:26:35,385 --> 00:26:38,470 So, after that, 549 00:26:38,513 --> 00:26:40,431 decided to get out of town with my best friend, 550 00:26:40,473 --> 00:26:43,350 who, yes, is a stripper but a very nice person regardless. 551 00:26:43,393 --> 00:26:45,311 We end up at a dive bar. I meet J.D., 552 00:26:45,353 --> 00:26:47,646 and for the first time in a really long time, 553 00:26:47,689 --> 00:26:50,899 I was starting to have fun, so I stayed. 554 00:26:59,075 --> 00:27:00,784 (opens glove compartment) 555 00:27:00,827 --> 00:27:02,286 Let's go. 556 00:27:11,421 --> 00:27:13,005 Get out. 557 00:27:32,233 --> 00:27:35,569 So, how long has it been? Since you got high. 558 00:27:36,821 --> 00:27:38,405 Whatever. 559 00:27:38,448 --> 00:27:40,407 Detective Callaghan says he's gonna be a while. 560 00:27:40,450 --> 00:27:43,327 l aIready toId you I don't know anything. 561 00:27:43,370 --> 00:27:44,453 Why are you keeping me here? 562 00:27:44,496 --> 00:27:46,288 Your parents are deceased. You're underage. 563 00:27:46,331 --> 00:27:47,998 You got caught with 2 grams of meth. 564 00:27:48,041 --> 00:27:49,458 Unless we find more in here. 565 00:27:49,501 --> 00:27:51,418 Hey, what are you doing? That's my private stuff. 566 00:27:51,461 --> 00:27:53,295 - You can't do that. - 'Course we can. 567 00:27:53,338 --> 00:27:56,131 Danny, we're trying to help you. Kevin Reynolds is dead. 568 00:27:56,174 --> 00:27:58,258 Targeted. If you know the name of the woman who did it, 569 00:27:58,301 --> 00:27:59,718 you need to tell us now. 570 00:27:59,761 --> 00:28:02,137 I don't know any woman! 571 00:28:02,180 --> 00:28:04,348 Oh, so this is yours? 572 00:28:04,391 --> 00:28:06,809 Who is she? Girlfriend? 573 00:28:06,851 --> 00:28:09,019 Maybe you two were in on this together. 574 00:28:09,062 --> 00:28:10,312 Rip off your buddies, take over the business. 575 00:28:10,355 --> 00:28:13,357 No, it wasn't like that. 576 00:28:13,400 --> 00:28:16,318 - This isn't her fault. - Whose fault is it? 577 00:28:16,361 --> 00:28:18,862 It's mine! 578 00:28:22,242 --> 00:28:26,662 Then Christmas, 2007, I buy Izzy a Packers jersey. 579 00:28:26,705 --> 00:28:29,957 She's so happy, she cries-- cries from happiness. 580 00:28:29,999 --> 00:28:33,001 Uh, couple months later, it's the Jets, then the Vikings. 581 00:28:33,044 --> 00:28:35,170 You have any idea how many jerseys this guy's cost me? 582 00:28:35,213 --> 00:28:37,589 You see this? This is how much I love hearing that story 583 00:28:37,632 --> 00:28:39,174 again and again and again. 584 00:28:39,217 --> 00:28:41,719 Believe me, everyone here knows how you feeI about Brett Favre. 585 00:28:41,761 --> 00:28:44,346 Excuse me. Sorry. 586 00:28:44,389 --> 00:28:46,014 - What's up, Nash? - l need to know. 587 00:28:46,057 --> 00:28:48,350 I'm working on this case-- Detective Callaghan's case, 588 00:28:48,393 --> 00:28:51,562 and I'm just... wondering what you think about... 589 00:28:51,604 --> 00:28:53,063 Look, spit it out, Nash. What do you need? 590 00:28:53,106 --> 00:28:55,149 What can we help you with? What are you wondering about? 591 00:28:55,191 --> 00:28:57,109 Do you beIieve in the basic goodness of mankind? 592 00:28:57,152 --> 00:28:58,694 Trick question. 593 00:28:58,737 --> 00:29:01,905 Hey, hey, hey. Don't joke. She's trying to be a good cop, 594 00:29:01,948 --> 00:29:03,240 and that's a very important question. 595 00:29:03,283 --> 00:29:07,536 So you agree. lt is possibIe to find some good in all people? 596 00:29:07,579 --> 00:29:09,246 No. 597 00:29:09,289 --> 00:29:10,289 What's going on? 598 00:29:10,331 --> 00:29:13,292 Detective, do you believe that if you look hard enough, 599 00:29:13,334 --> 00:29:15,711 you can find good in everyone? 600 00:29:15,754 --> 00:29:17,880 You know l'm a homicide detective, right? 601 00:29:17,922 --> 00:29:19,465 (both chuckle) 602 00:29:19,507 --> 00:29:21,592 Detective Callaghan? We know who the shooter is. 603 00:29:24,345 --> 00:29:27,139 Your sister's name is Lindsay Baker. 604 00:29:27,182 --> 00:29:30,392 22 years old, works at Value Town. 605 00:29:30,435 --> 00:29:32,311 Didn't show up to work today. 606 00:29:32,353 --> 00:29:34,772 Danny, where were you supposed to meet her? 607 00:29:38,943 --> 00:29:41,445 Look, we know you talked to her 608 00:29:41,488 --> 00:29:43,655 and that she told you to bring her these clothes. 609 00:29:43,698 --> 00:29:45,574 Look, if you wanna keep talking to him, 610 00:29:45,617 --> 00:29:47,075 - I'll check in with the hospitals. - Okay. 611 00:29:47,118 --> 00:29:48,619 What do you mean? 612 00:29:50,121 --> 00:29:51,246 Your sister didn't tell you? 613 00:29:52,499 --> 00:29:53,874 She got shot. 614 00:29:53,917 --> 00:29:57,628 While she was shooting at Kevin, I guess he decided to shoot back. 615 00:29:57,670 --> 00:29:59,171 I don't believe you. 616 00:29:59,214 --> 00:30:01,256 Okay, fine. There was a lot of blood at the crime scene, 617 00:30:01,299 --> 00:30:02,925 and not all of it was Kevin's. 618 00:30:02,967 --> 00:30:06,011 Danny, look, your sister is out there aIone, 619 00:30:06,054 --> 00:30:07,596 and I know you wanna protect her, 620 00:30:07,639 --> 00:30:09,306 but she's in a lot of trouble, 621 00:30:09,349 --> 00:30:11,058 and she needs to go to the hospital. 622 00:30:13,520 --> 00:30:14,937 Are you lying? 623 00:30:16,856 --> 00:30:19,650 No. I'm not. 624 00:30:24,531 --> 00:30:26,448 She's at Allan Gardens. 625 00:30:27,367 --> 00:30:29,660 I'm supposed to meet her there once it got dark. 626 00:30:36,334 --> 00:30:39,419 You wouldn't even know you're in the city. 627 00:30:39,462 --> 00:30:41,839 I used to come down here with my wife. 628 00:30:41,881 --> 00:30:43,674 And then Maggie got pregnant. 629 00:30:43,716 --> 00:30:48,136 I'd come out and have picnics by the lake with Gracie. 630 00:30:48,179 --> 00:30:50,931 House in the suburbs, 2-car garage. 631 00:30:50,974 --> 00:30:52,683 We thought we were living the dream. 632 00:30:52,725 --> 00:30:54,518 Well, we were living the dream. 633 00:30:55,478 --> 00:30:56,895 What happened? 634 00:30:56,938 --> 00:30:57,938 They died. 635 00:30:57,981 --> 00:30:59,690 Car accident. Two months ago. 636 00:30:59,732 --> 00:31:01,108 I'm so sorry. 637 00:31:01,150 --> 00:31:03,318 Yeah, it was a freak accident. 638 00:31:04,946 --> 00:31:08,198 Well, that's what they think, anyway. Not sure. 639 00:31:10,451 --> 00:31:12,327 Maybe my past came back. 640 00:31:13,997 --> 00:31:16,540 I wasn't always a nice guy. l did some terribIe things. 641 00:31:18,126 --> 00:31:20,043 Thing is, they paid the price, 642 00:31:20,086 --> 00:31:22,629 and all they ever did was, uh, love me. 643 00:31:24,757 --> 00:31:28,093 l Iike you-- you had a rough go of it, 644 00:31:28,136 --> 00:31:32,139 but, uh, now you met J.D. Now you think you're in love. 645 00:31:32,181 --> 00:31:34,141 You think he's the answer. 646 00:31:34,183 --> 00:31:35,934 But he's not. 647 00:31:35,977 --> 00:31:37,561 What is he, then? 648 00:31:37,604 --> 00:31:38,896 He's garbage wrapped in skin. 649 00:31:38,938 --> 00:31:40,606 Look, I don't wanna see you get hurt. 650 00:31:40,648 --> 00:31:43,025 I'm not gonna get hurt. 651 00:31:44,319 --> 00:31:45,319 Go home. 652 00:31:45,361 --> 00:31:47,529 - Wisconsin's calling. - Jamie... 653 00:31:47,572 --> 00:31:49,448 Look, there are a lot of hotels downtown. 654 00:31:49,490 --> 00:31:51,533 I don't wanna see you there tonight. 655 00:31:53,119 --> 00:31:55,954 Okay. 656 00:32:02,128 --> 00:32:05,380 (sirens wailing) 657 00:32:08,718 --> 00:32:10,552 Yeah, she came in a little while ago, 658 00:32:10,595 --> 00:32:12,721 said she needed a place to sit for a while. 659 00:32:12,764 --> 00:32:14,306 I didn't realize goofing off 660 00:32:14,349 --> 00:32:16,433 was such a serious offense for you guys. 661 00:32:16,476 --> 00:32:18,060 You know, she's not the first cop 662 00:32:18,102 --> 00:32:19,686 to come in here at night and take a nap. 663 00:32:19,729 --> 00:32:21,521 - Which way did she go? - l didn't see. 664 00:32:21,564 --> 00:32:23,482 She's gotta be around here somewhere. 665 00:32:24,859 --> 00:32:27,110 All right, I'll take the right. 666 00:32:27,153 --> 00:32:28,236 (guns cocking) 667 00:33:01,479 --> 00:33:03,855 - Drop the gun now. - Where's Danny? 668 00:33:03,898 --> 00:33:05,357 He's fine. 669 00:33:05,400 --> 00:33:09,069 He's at the station. You know, he's reaIIy worried about you. 670 00:33:09,112 --> 00:33:11,113 He told us where you were. 671 00:33:13,032 --> 00:33:14,366 You're really hurt, 672 00:33:14,409 --> 00:33:16,827 so why don't you put the gun down and let me help you? 673 00:33:16,869 --> 00:33:20,539 No! I needed help six months ago. 674 00:33:20,581 --> 00:33:23,041 Danny was using crystal meth, 675 00:33:23,084 --> 00:33:25,669 and then he started dealing to keep using. 676 00:33:25,712 --> 00:33:28,630 I found this gun in his backpack. 677 00:33:28,673 --> 00:33:31,758 He's 16 years old, and this is what he carries with him. 678 00:33:31,801 --> 00:33:34,970 So you broke into my car and started dressing like a cop. 679 00:33:36,597 --> 00:33:39,099 l put it on, and peopIe started listening to me. 680 00:33:39,142 --> 00:33:40,726 In about ten seconds, a bunch of reaI cops 681 00:33:40,768 --> 00:33:43,228 are gonna come around that corner and shoot you dead. 682 00:33:43,271 --> 00:33:45,689 Okay. 683 00:33:45,732 --> 00:33:48,900 Okay? But you and I both know 684 00:33:48,943 --> 00:33:51,987 that your brother will never recover from that. 685 00:33:52,030 --> 00:33:54,197 You think we don't care, that's fine. 686 00:33:54,240 --> 00:33:56,158 But he does. 687 00:33:59,037 --> 00:34:00,912 Lindsay, put down the weapon! 688 00:34:00,955 --> 00:34:02,706 (whispers) Please. 689 00:34:02,749 --> 00:34:04,541 I'm not gonna ask you again! 690 00:34:11,549 --> 00:34:13,884 - You're Peck. - Yeah. 691 00:34:13,926 --> 00:34:16,470 That's my uniform you stole and got bullet holes in. 692 00:34:16,512 --> 00:34:17,888 You all right? 693 00:34:17,930 --> 00:34:19,347 She's bleeding. I need an EMS here. 694 00:34:19,390 --> 00:34:20,807 You heard her. Call it in. 695 00:34:20,850 --> 00:34:22,559 No. I cleaned it up already. I put gauze on it. 696 00:34:22,602 --> 00:34:25,145 (man) Suspect's in custody. EMS requested on scene. 697 00:34:25,188 --> 00:34:28,607 Guy at the drugstore didn't even charge me, 'cause l'm a cop. 698 00:34:28,649 --> 00:34:31,359 Yeah. You're not a cop, Lindsay. 699 00:34:39,702 --> 00:34:43,830 So, it looks like we are both gonna be getting out of work on time tonight. 700 00:34:43,873 --> 00:34:47,209 You'll be pleased to know everyone around here agrees with you. 701 00:34:47,251 --> 00:34:49,503 Some people are all bad. You win. 702 00:34:49,545 --> 00:34:53,090 Trace, you asked a bunch of cops if they thought people were dirtbags. 703 00:34:53,132 --> 00:34:54,257 You didn't stand a chance. 704 00:34:54,300 --> 00:34:56,593 So, I guess I lied to my son. 705 00:34:56,636 --> 00:34:59,096 Okay, a couple of years ago, 706 00:34:59,138 --> 00:35:01,223 Kevin Reynolds was in a hit-and-run. 707 00:35:01,265 --> 00:35:03,058 Oh, please, Jerry, I don't wanna hear 708 00:35:03,101 --> 00:35:05,769 any more horrible stuff this guy did. l don't. 709 00:35:05,812 --> 00:35:09,147 He broke his wrist, and instead of going straight to the hospitaI, 710 00:35:09,190 --> 00:35:11,775 he picked up a dog that was hit by the other car 711 00:35:11,818 --> 00:35:14,569 and he carried that dog four blocks to the vet. 712 00:35:14,612 --> 00:35:15,946 How do you know that? 713 00:35:15,988 --> 00:35:18,073 Well, I was one of the uniforms on the scene. 714 00:35:18,116 --> 00:35:21,535 I tracked him to the animal hospital on Bathurst Street. 715 00:35:22,912 --> 00:35:24,371 Did that really happen? 716 00:35:24,413 --> 00:35:27,374 I would tell Leo it did if he asked. 717 00:35:34,048 --> 00:35:36,716 Hey. What are you doing here? Did you get your mortgage? 718 00:35:36,759 --> 00:35:39,469 - No. - What happened? 719 00:35:39,512 --> 00:35:41,638 l screwed up. I think I screwed up. 720 00:35:41,681 --> 00:35:42,889 I saw Sam. 721 00:35:42,932 --> 00:35:45,058 (sighs) Andy, what are you think-- 722 00:35:45,101 --> 00:35:47,144 l know. The guy from the bar showed up. 723 00:35:47,186 --> 00:35:48,478 - Jamie Brennan? - Yeah. 724 00:35:48,521 --> 00:35:50,063 I mean, when I was at Sam's place, he came by, 725 00:35:50,106 --> 00:35:52,315 and he ended up driving me out to Cherry Beach. 726 00:35:53,526 --> 00:35:57,821 Oh, my God. "Jamie Brennan-- enforcer with the North End Guys." 727 00:35:57,864 --> 00:36:01,074 He's a primary suspect in... six murder cases? 728 00:36:01,117 --> 00:36:02,242 That's just what they know of. 729 00:36:02,285 --> 00:36:04,286 I mean, two of them were tortured to death. 730 00:36:04,328 --> 00:36:05,787 Did he make you as a cop? 731 00:36:05,830 --> 00:36:07,664 l don't know. l mean, I--I kept it together, but, you know, 732 00:36:07,707 --> 00:36:10,417 maybe the real Candice would've been really scared, 733 00:36:10,459 --> 00:36:12,836 you know, that some strange guy picks her up, and I... 734 00:36:14,422 --> 00:36:16,673 He told me to stay away tonight. 735 00:36:16,716 --> 00:36:18,091 He said he was gonna go and see Sam. 736 00:36:18,134 --> 00:36:20,510 - So call Sam and tell him. - l don't have his number. 737 00:36:21,429 --> 00:36:22,512 I gotta tell Frank. 738 00:36:22,555 --> 00:36:24,472 No, you can't. They're gonna shut down the whole operation. 739 00:36:24,515 --> 00:36:26,433 I can't risk this. Okay, maybe Brennan knows. 740 00:36:26,475 --> 00:36:28,643 Maybe he's figured it out. I mean, what if he hurts Sam? 741 00:36:41,532 --> 00:36:43,241 What's up, McNally? 742 00:36:43,284 --> 00:36:47,579 Sir, um, I have something l need to teII you. 743 00:36:51,083 --> 00:36:53,501 How many times have you been to his apartment? 744 00:36:53,544 --> 00:36:56,379 Once, after the first time. Twice. 745 00:36:56,422 --> 00:36:58,506 Do you have any idea what you've done, McNally? 746 00:36:58,549 --> 00:37:01,426 Not only have you embarrassed this division, 747 00:37:01,469 --> 00:37:03,178 and me personally, 748 00:37:03,221 --> 00:37:05,222 but you've jeopardized an undercover operation 749 00:37:05,264 --> 00:37:06,765 that's been underway for months! 750 00:37:08,059 --> 00:37:10,227 You've put an undercover officer's Iife in danger! 751 00:37:10,269 --> 00:37:12,562 I know. I'm sorry. 752 00:37:15,775 --> 00:37:17,692 Get me Guns and Gangs. 753 00:37:17,735 --> 00:37:19,236 Frank, you got a minute? 754 00:37:19,278 --> 00:37:21,529 We got a situation. We need to talk, now. 755 00:37:21,572 --> 00:37:23,156 (sighs) 756 00:37:24,951 --> 00:37:26,117 Stay here. 757 00:37:29,330 --> 00:37:30,872 What is it? 758 00:37:30,915 --> 00:37:32,540 (speaking inaudibly) 759 00:37:35,086 --> 00:37:36,670 (knock on door) 760 00:37:36,712 --> 00:37:38,421 Who is it? 761 00:37:38,464 --> 00:37:40,674 (Jamie) Open up. It's me. 762 00:37:49,892 --> 00:37:51,476 So, what's happening? 763 00:37:52,770 --> 00:37:53,812 Where's, uh, Candice? 764 00:37:53,854 --> 00:37:55,605 Uh, she's not back yet. 765 00:37:55,648 --> 00:37:57,816 I was thinking about that-- that boat of yours. 766 00:37:57,858 --> 00:37:59,192 Okay. 767 00:37:59,235 --> 00:38:01,236 I thought, uh, maybe hit the Alpine, 768 00:38:01,279 --> 00:38:04,406 have a couple beers, taIk a IittIe business. 769 00:38:04,448 --> 00:38:05,907 Yeah? Good. 770 00:38:05,950 --> 00:38:07,951 If you're not too busy--I don't know-- watching the football game. 771 00:38:07,994 --> 00:38:11,788 No, man. l'm good. I'm not a big football guy. 772 00:38:11,831 --> 00:38:13,790 So, I'll meet you there, yeah? 773 00:38:13,833 --> 00:38:18,128 No use taking two cars. I'm right outside. 774 00:38:19,797 --> 00:38:21,131 Sure. 775 00:38:22,466 --> 00:38:24,175 Right, thanks. 776 00:38:24,218 --> 00:38:26,511 Child Services is taking Danny down to the hospital 777 00:38:26,554 --> 00:38:28,263 to see his sister. 778 00:38:28,306 --> 00:38:30,974 He's agreed to a rehab program for kids at Sunnybrook. 779 00:38:31,017 --> 00:38:32,267 What about Lindsay? 780 00:38:32,310 --> 00:38:34,144 She'II be back on her feet and ready for trial in no time. 781 00:38:37,398 --> 00:38:39,024 Okay, you know what? Luke, I called my mom. 782 00:38:39,066 --> 00:38:40,483 l asked her to pull some strings, 783 00:38:40,526 --> 00:38:43,945 maybe get her a half-decent Iawyer from LegaI Aid. 784 00:38:43,988 --> 00:38:46,406 You know, Lindsay told me that wearing the uniform 785 00:38:46,449 --> 00:38:49,159 made her feel like a powerful person. 786 00:38:49,201 --> 00:38:51,286 God, I wish it was that easy. 787 00:38:52,538 --> 00:38:53,788 You are a powerful person. 788 00:39:02,631 --> 00:39:05,008 - That doesn't look good. - Mm-mm. 789 00:39:07,845 --> 00:39:09,596 Hey. Gail. 790 00:39:10,931 --> 00:39:12,640 We've, uh, we've been talking. 791 00:39:12,683 --> 00:39:14,309 Yeah, not about anything that... happened. 792 00:39:14,352 --> 00:39:15,977 Or didn't--or didn't happen. 793 00:39:16,020 --> 00:39:17,395 No, just about whether, you know, 794 00:39:17,438 --> 00:39:19,981 the three of us could go back to being friends again. 795 00:39:20,024 --> 00:39:22,150 You know, like normal. 796 00:39:22,193 --> 00:39:23,693 Like the way things were before. 797 00:39:23,736 --> 00:39:27,238 Yeah. You were never normal. We were never friends. 798 00:39:27,281 --> 00:39:29,699 But, hey, if sucking up to me makes you feel better about yourself, 799 00:39:29,742 --> 00:39:31,951 knock yourselves out. 800 00:39:33,537 --> 00:39:35,538 She's back. 801 00:39:35,581 --> 00:39:37,499 Yep. 802 00:39:37,541 --> 00:39:39,334 (conversation, indistinct) 803 00:39:44,423 --> 00:39:46,299 Williams, Shaw, come with me. 804 00:39:46,342 --> 00:39:49,135 Okay, bring them around. Be there in two. 805 00:39:49,178 --> 00:39:50,762 All right, let's go. 806 00:39:56,394 --> 00:39:59,062 Yeah, I got one, two, three, four, five. 807 00:40:03,651 --> 00:40:05,151 Trace, what's going on? 808 00:40:05,194 --> 00:40:07,362 I don't know. Something about Swarek and a problem with the wire. 809 00:40:07,405 --> 00:40:08,738 Give me your car keys. 810 00:40:11,492 --> 00:40:12,909 Here. 811 00:40:14,912 --> 00:40:17,288 (sirens wailing) 812 00:40:17,331 --> 00:40:19,749 (police radio chatter) 813 00:40:22,086 --> 00:40:24,129 (camera beeps, shutter clicks) 814 00:40:27,883 --> 00:40:31,010 (OIiver) McNaIIy, what are you doing here? 815 00:40:31,053 --> 00:40:32,804 - What is she doing here? - (Noelle) I don't know. 816 00:40:32,847 --> 00:40:35,014 Don't step on the evidence. Look. 817 00:40:35,057 --> 00:40:37,058 All non-necessary personnel, 818 00:40:37,101 --> 00:40:38,685 l need you to cIear outta here, please! 819 00:40:38,727 --> 00:40:40,687 Jerry, what's going on? 820 00:40:40,729 --> 00:40:42,522 - What is she doing here? - No. 821 00:40:42,565 --> 00:40:44,649 Get her outta here! Get her outta here right now! 822 00:40:44,692 --> 00:40:47,444 Sam. No! Where's Sam?! 823 00:40:48,821 --> 00:40:50,905 Sam. 62422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.