All language subtitles for rookie.blue.s02e10.720p.bluray.x264-demand_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,042 --> 00:00:03,210 (siren wailing) 2 00:00:03,253 --> 00:00:06,005 This is 1504, en route to intercept. 3 00:00:06,047 --> 00:00:07,548 (dispatcher on radio) Copy, 1504. 4 00:00:07,590 --> 00:00:09,633 - Hope you're enjoying this. - Yeah. Why is that? 5 00:00:09,676 --> 00:00:12,761 Oh, me and you, driving fast, chasing bad guys. 6 00:00:12,804 --> 00:00:14,847 This really might be the last time we do this together. 7 00:00:14,889 --> 00:00:16,932 Oh, you miss me already. That's sweet. 8 00:00:16,975 --> 00:00:18,225 You're probably not even gonna go. 9 00:00:18,268 --> 00:00:19,977 All talk and no action. 10 00:00:20,020 --> 00:00:21,687 You want action? 11 00:00:21,730 --> 00:00:23,605 Okay, no, what I want is to catch this guy. 12 00:00:23,648 --> 00:00:25,524 And you know what? If he's supposed to be on Route 9, 13 00:00:25,567 --> 00:00:26,984 we should've seen him by now. 14 00:00:27,027 --> 00:00:28,235 Unless he changed his plan. 15 00:00:28,278 --> 00:00:30,195 That does happen, just not to you. 16 00:00:30,238 --> 00:00:31,363 Huh. 17 00:00:31,406 --> 00:00:32,990 (tires skid) 18 00:00:35,827 --> 00:00:36,785 (siren whoops) 19 00:00:36,828 --> 00:00:37,828 (steam hissing) 20 00:00:39,247 --> 00:00:41,206 This is 1504. We got an 1 1-80, 21 00:00:41,249 --> 00:00:43,584 Route 9, north of Exit 56. 22 00:00:49,674 --> 00:00:50,841 (Andy) Looks like it rolled, but-- 23 00:00:50,884 --> 00:00:51,842 - (gunshots) - ( gasps) 24 00:00:51,885 --> 00:00:53,469 Down! Down! Down! Down! 25 00:00:53,511 --> 00:00:56,346 - (panting) - You all right? 26 00:00:56,389 --> 00:00:58,015 Yeah. 27 00:00:58,058 --> 00:01:00,642 Well, you said you wanted action. 28 00:01:03,938 --> 00:01:06,857 1504, shots fired. Repeat--shots fired. 29 00:01:06,900 --> 00:01:08,650 Route 9, north of Exit 56. 30 00:01:08,693 --> 00:01:10,611 Request immediate backup. 31 00:01:10,653 --> 00:01:12,279 (dispatcher) 10-4. All units... 32 00:01:12,322 --> 00:01:14,198 - Sam, somebody's in the car. - 1 504 heard shots fired. 33 00:01:14,240 --> 00:01:16,408 Route 9, north of Exit 56. 34 00:01:16,451 --> 00:01:18,327 Available units, please respond. 35 00:01:24,667 --> 00:01:26,126 (woman) Oh, my God. 36 00:01:26,169 --> 00:01:27,628 (groans) 37 00:01:28,671 --> 00:01:30,339 Ma'am, are you okay? 38 00:01:30,381 --> 00:01:32,674 Yeah, I'm okay. I'm okay. 39 00:01:32,717 --> 00:01:34,718 It's just--I don't know what happened. I just-- 40 00:01:34,761 --> 00:01:37,471 You've been in a car accident. Do you remember getting hit? 41 00:01:37,514 --> 00:01:39,181 No, not really. 42 00:01:39,224 --> 00:01:42,768 I was--I was driving, and a car came flying around-- 43 00:01:42,811 --> 00:01:44,353 around the bend, and into my lane and-- 44 00:01:44,395 --> 00:01:46,188 Okay. Do you know your name? 45 00:01:46,231 --> 00:01:47,856 Yeah. 46 00:01:47,899 --> 00:01:49,983 Leslie Atkins. 47 00:01:50,026 --> 00:01:51,985 I'm--I'm fine, though. l'm fine. l'm just-- 48 00:01:52,028 --> 00:01:53,487 So we gotta get her out of there, aII right? 49 00:01:53,530 --> 00:01:56,031 - Okay. - Okay, I just--um, I need help, 50 00:01:56,074 --> 00:01:57,741 'cause, um, I'm pinned under this... 51 00:01:57,784 --> 00:01:58,742 Okay, yep. 52 00:01:58,785 --> 00:01:59,993 Okay. 53 00:02:00,036 --> 00:02:02,621 Uh, Sam? 54 00:02:02,664 --> 00:02:05,415 Oh, my God. Oh, my God. 55 00:02:05,458 --> 00:02:08,460 It's okay. Just relax. Don't worry. It's gonna be fine. 56 00:02:08,503 --> 00:02:10,379 Dispatch, we need EMS. 57 00:02:10,421 --> 00:02:12,631 Got one victim, conscious and breathing, 58 00:02:12,674 --> 00:02:14,758 pinned inside her car, 59 00:02:14,801 --> 00:02:17,302 serious laceration on her right leg. 60 00:02:17,345 --> 00:02:18,470 (trunk latch clanks) 61 00:02:20,223 --> 00:02:21,431 (dispatcher) Copy that, 1504. 62 00:02:21,474 --> 00:02:24,434 Working on getting you EMS and Fire. 63 00:02:24,477 --> 00:02:25,853 What do you mean, "working on it"? 64 00:02:25,895 --> 00:02:27,479 (Andy) How bad is it? 65 00:02:27,522 --> 00:02:30,440 Uh, you know, it's pretty-- it's pretty, um-- 66 00:02:30,483 --> 00:02:32,442 It's--It's not that bad. 67 00:02:32,485 --> 00:02:36,446 Wow. You're a really terrible liar. 68 00:02:36,489 --> 00:02:39,783 Uh, let's just say it's definitely gonna leave a mark. 69 00:02:40,827 --> 00:02:42,703 Step one--examine the wound, 70 00:02:42,745 --> 00:02:45,122 make sure there's no obvious dirt or debris. 71 00:02:45,165 --> 00:02:47,082 Ow! My--Sorry. Okay? 72 00:02:47,125 --> 00:02:48,876 Leslie, here's what's gonna happen. 73 00:02:49,377 --> 00:02:51,503 I'm gonna wait until my partner shows up, we're gonna wrap this up, 74 00:02:51,546 --> 00:02:53,005 and then the medics from the Fire Department 75 00:02:53,047 --> 00:02:54,673 are gonna come here and get you out of here. 76 00:02:54,716 --> 00:02:55,966 Does that sound good? 77 00:02:56,009 --> 00:02:57,509 Yeah, that sounds great. 78 00:02:57,552 --> 00:02:58,510 McNally. 79 00:02:58,553 --> 00:03:00,429 Great. 80 00:03:00,471 --> 00:03:01,430 How's she doing? 81 00:03:01,472 --> 00:03:03,390 Okay, laceration's deep. 82 00:03:03,433 --> 00:03:05,350 I think her leg might be broken, but it's fairly clean. 83 00:03:05,393 --> 00:03:06,351 We got another problem. 84 00:03:06,394 --> 00:03:08,353 They got a high-rise fire on East Lakeshore. 85 00:03:08,396 --> 00:03:10,480 AII fire and medics in the zone are there. 86 00:03:10,523 --> 00:03:11,773 What about us? 87 00:03:11,816 --> 00:03:13,275 They're sending units from District 3. 88 00:03:13,318 --> 00:03:14,776 That's over 20 minutes away. 89 00:03:14,819 --> 00:03:16,069 l mean, the girI's Ieg is bleeding like crazy. 90 00:03:16,112 --> 00:03:17,446 McNally, you've been trained. 91 00:03:17,488 --> 00:03:19,531 You know what to do. Get pressure on the wound, 92 00:03:19,574 --> 00:03:21,116 patch it up to stem the bleeding, 93 00:03:21,159 --> 00:03:23,535 and do what you gotta do to keep her calm and conscious 94 00:03:23,578 --> 00:03:25,829 until the medics get here. Okay? AII right? 95 00:03:25,872 --> 00:03:27,289 Yes. 96 00:03:27,332 --> 00:03:29,208 Where are you going? 97 00:03:29,250 --> 00:03:31,168 The debris goes about a hundred yards up. 98 00:03:31,211 --> 00:03:32,294 That's where the shots came from. 99 00:03:32,337 --> 00:03:33,378 I'm gonna have a look. 100 00:03:33,421 --> 00:03:34,421 Here's the bag. 101 00:03:38,718 --> 00:03:39,968 Okay. 102 00:03:41,471 --> 00:03:42,763 Change of plans. 103 00:03:42,805 --> 00:03:45,265 What are you talking about? (panting) 104 00:03:45,308 --> 00:03:47,017 Don't worry. 105 00:03:47,060 --> 00:03:49,102 It's gonna be fine. 106 00:03:49,145 --> 00:03:51,146 (police radio chatter) 107 00:03:54,150 --> 00:03:56,610 (Andy) This is aII wrong. What are we even doing here? 108 00:03:56,653 --> 00:03:57,861 What is wrong with it? 109 00:03:57,904 --> 00:03:59,696 It's a studio, great neighborhood. 110 00:03:59,739 --> 00:04:01,740 It's, most importantly, in your price range. 111 00:04:01,783 --> 00:04:04,326 Yeah, it's facing north. It's not bright enough. 112 00:04:05,578 --> 00:04:09,122 You know, this isn't just a condo I'm buying, Traci, it's my future, 113 00:04:09,165 --> 00:04:11,750 and my future needs a Iot of naturaI Iight. 114 00:04:13,127 --> 00:04:15,003 (scoffs) It doesn't even have parking. 115 00:04:15,046 --> 00:04:17,214 - You don't even have a car. - Future me does. 116 00:04:17,257 --> 00:04:19,508 Is future you hooking up with Sam Swarek? 117 00:04:19,550 --> 00:04:20,801 Inappropriate. 118 00:04:20,843 --> 00:04:22,761 You knew it was gonna come up eventually. 119 00:04:22,804 --> 00:04:24,096 Luke and I just broke up. 120 00:04:24,138 --> 00:04:25,722 Yeah, over a month ago, 121 00:04:25,765 --> 00:04:27,266 and I know you're still in mourning, 122 00:04:27,308 --> 00:04:29,643 but sometimes the best way to get over somebody 123 00:04:29,686 --> 00:04:30,894 is to get under somebody else. 124 00:04:30,937 --> 00:04:33,188 Again, completely inappropriate. 125 00:04:33,231 --> 00:04:35,107 He's not your training officer anymore. 126 00:04:35,149 --> 00:04:36,316 No way. 127 00:04:36,359 --> 00:04:38,026 Okay, those are not in my plans, 128 00:04:38,069 --> 00:04:40,362 and I'm still a rookie. 129 00:04:40,405 --> 00:04:44,658 And, you know, just getting out of this reIationship, l... 130 00:04:44,701 --> 00:04:47,953 gotta Iie Iow and get my act together. 131 00:04:47,996 --> 00:04:49,788 How long's that gonna take? 132 00:04:50,999 --> 00:04:52,249 I promise if anything happens, 133 00:04:52,292 --> 00:04:53,917 - you'll be the first to know. - Good, 134 00:04:53,960 --> 00:04:56,003 especially if you want to see that bright future of yours. 135 00:04:56,045 --> 00:04:58,338 (laughs) Okay, we gotta get outta here. 136 00:04:58,381 --> 00:05:00,340 We have three more places to look at before shift starts. 137 00:05:00,383 --> 00:05:01,717 They're all facing south. 138 00:05:01,759 --> 00:05:03,093 One of those pIaces is gonna be my new home. 139 00:05:03,136 --> 00:05:04,094 - ReaIIy? - Mm-hmm. 140 00:05:04,137 --> 00:05:06,054 What makes you so sure? 141 00:05:06,097 --> 00:05:08,432 Just have a feeIing this is gonna be a good day. 142 00:05:11,185 --> 00:05:12,352 (inhales sharply) 143 00:05:12,395 --> 00:05:14,229 2 minutes, 30 seconds. 144 00:05:14,272 --> 00:05:16,648 I can see the time. Don't need you to keep reminding me. 145 00:05:16,691 --> 00:05:18,191 Is that our game console? 146 00:05:18,234 --> 00:05:19,526 It's my game console. 147 00:05:19,569 --> 00:05:21,570 Well, you're erasing aII my high scores. 148 00:05:21,612 --> 00:05:22,821 We're just using it as a prop. 149 00:05:22,864 --> 00:05:25,782 I'm teaching Dov to defuse an IED using a controIIed bIast. 150 00:05:25,825 --> 00:05:27,993 Oh. Fun. 151 00:05:28,036 --> 00:05:29,077 Sue doesn't think I can do it, 152 00:05:29,120 --> 00:05:31,705 but I've already grounded, the C-4 is in place, 153 00:05:31,748 --> 00:05:34,124 and I got the detonator. 154 00:05:34,167 --> 00:05:36,460 Good. Now you just have to secure the det before you're timed out. 155 00:05:36,502 --> 00:05:39,087 Oh, boom. You're done. 156 00:05:39,130 --> 00:05:40,547 (mouth full) But I still have two minutes. 157 00:05:40,590 --> 00:05:42,758 You put the detonator in your mouth. 158 00:05:42,800 --> 00:05:45,260 If it sparks, it's got enough charge to bIow off your face. 159 00:05:45,303 --> 00:05:49,473 And I would hate it if something happened to this face. 160 00:05:49,515 --> 00:05:51,433 (chuckles) 161 00:05:51,476 --> 00:05:53,060 (console beeps) 162 00:05:53,102 --> 00:05:54,978 Oh, it's the remote detonator. 163 00:05:55,021 --> 00:05:57,147 I guess you're both dead. 164 00:05:58,983 --> 00:05:59,983 (chuckles) 165 00:06:01,944 --> 00:06:03,945 (Sam humming a tune) 166 00:06:07,283 --> 00:06:09,326 Can't say I miss wearing one of those. 167 00:06:11,704 --> 00:06:13,663 Well, that's 'cause you never made it look as good as I do. 168 00:06:13,706 --> 00:06:16,041 Oh. 169 00:06:16,084 --> 00:06:18,502 Flattered as I am, uh, tell me you didn't come down here 170 00:06:18,544 --> 00:06:20,337 just to watch me suit up. 171 00:06:20,380 --> 00:06:21,630 What do you know about James Brennan? 172 00:06:21,672 --> 00:06:22,923 - Jamie Brennan? - Mm-hmm. 173 00:06:22,965 --> 00:06:24,216 Forget it, man. He's out of the life, 174 00:06:24,258 --> 00:06:25,467 has been for years. 175 00:06:25,510 --> 00:06:27,302 It's all about the wife and the kid 176 00:06:27,345 --> 00:06:28,970 and the two-car garage in Brampton. 177 00:06:29,013 --> 00:06:30,639 Not anymore. 178 00:06:30,681 --> 00:06:33,850 Wife and daughter were killed in a car accident two months ago. 179 00:06:33,893 --> 00:06:36,395 Intel says Jamie's not doing so well. 180 00:06:36,437 --> 00:06:39,523 And you think now might be a good time to try to work him? 181 00:06:39,565 --> 00:06:41,817 Sammy, this guy is an enforcer. He's a serious player. 182 00:06:41,859 --> 00:06:43,193 This might be our only chance. 183 00:06:43,653 --> 00:06:46,863 I'm, uh, putting together a team of guys who know the case. 184 00:06:48,783 --> 00:06:51,243 (clears throat) When? 185 00:06:51,285 --> 00:06:52,994 - Couple weeks. - A couple weeks? 186 00:06:53,037 --> 00:06:54,204 Got a guy who can make an introduction, 187 00:06:54,247 --> 00:06:55,705 get you in the inside, working for him. 188 00:06:55,748 --> 00:06:57,582 We'll take it from there. 189 00:06:57,625 --> 00:06:59,918 And here's me just getting used to sleeping in my own bed again. 190 00:06:59,961 --> 00:07:03,296 As good as you think it makes you look, 191 00:07:03,339 --> 00:07:05,757 uniform's a straitjacket for you. 192 00:07:05,800 --> 00:07:07,884 Okay, well, I'm gonna Iet you think about it. 193 00:07:13,599 --> 00:07:15,600 (overlapping conversations) 194 00:07:18,980 --> 00:07:20,063 Officer Nash. 195 00:07:20,106 --> 00:07:21,773 Detective Barber. 196 00:07:21,816 --> 00:07:23,400 Didn't see your car in the parking Iot. 197 00:07:23,443 --> 00:07:25,569 Thought you called in sick after your big game last night. 198 00:07:25,611 --> 00:07:28,280 What, me? Never. No, I just dropped it off in the shop 199 00:07:28,322 --> 00:07:29,573 for a little--little tuneup. 200 00:07:29,615 --> 00:07:32,617 What? Stella's feeling a little under the weather? 201 00:07:32,660 --> 00:07:35,287 No, l just thought I'd get her shipshape 202 00:07:35,329 --> 00:07:37,956 in case I, you know, sell her. 203 00:07:38,666 --> 00:07:41,418 What are you talking about? That car's your baby. 204 00:07:41,461 --> 00:07:42,377 It's just a car. 205 00:07:43,296 --> 00:07:45,589 Besides, why drive a chick magnet 206 00:07:45,631 --> 00:07:48,383 when you already have the woman of your dreams? 207 00:07:49,552 --> 00:07:50,886 Very smooth, Detective. 208 00:07:50,928 --> 00:07:52,888 Oh, you see that? I just exude cool. 209 00:07:52,930 --> 00:07:54,097 I don't need a hot sports car. 210 00:07:54,140 --> 00:07:56,391 You know, if you have to point it out, it's a lot less cool. 211 00:07:57,435 --> 00:07:59,060 Y-You're right. 212 00:07:59,103 --> 00:08:01,271 (laughs) 213 00:08:08,529 --> 00:08:09,988 - Hey. - Hey. 214 00:08:15,119 --> 00:08:18,663 So you and Sue seem pretty happy. 215 00:08:18,706 --> 00:08:21,708 Yeah, we are. She's, uh--She's great. 216 00:08:21,751 --> 00:08:23,877 It's good. It's good, 217 00:08:23,920 --> 00:08:26,671 you know, the fact that she's ETF doesn't make you feel uncomfortable. 218 00:08:26,714 --> 00:08:28,673 I mean, that's--that's something, you know. 219 00:08:28,716 --> 00:08:31,885 Nope. Like I said, she's great. 220 00:08:40,895 --> 00:08:41,895 Dov. 221 00:08:42,897 --> 00:08:44,314 Look, about what happened, 222 00:08:44,357 --> 00:08:46,608 I just want to be clear. 223 00:08:46,651 --> 00:08:47,651 What do you mean? 224 00:08:47,693 --> 00:08:48,818 You don't remember? 225 00:08:51,280 --> 00:08:53,281 Why am I not surprised? You were totaIIy high, 226 00:08:53,324 --> 00:08:57,202 and it's not like you meant what you said. 227 00:08:57,245 --> 00:08:58,745 Of course not. 228 00:08:58,788 --> 00:09:01,331 Let's just forget it happened. 229 00:09:01,374 --> 00:09:03,500 Okay. 230 00:09:03,543 --> 00:09:04,918 That's a good plan. 231 00:09:08,089 --> 00:09:10,507 She's lifted six purses in the last two weeks, 232 00:09:10,550 --> 00:09:14,094 so when you bring her in, keep your hands on your wallets. 233 00:09:14,136 --> 00:09:15,136 Moving on. 234 00:09:15,179 --> 00:09:17,764 I spoke to headquarters this morning about the new squad cars. 235 00:09:17,807 --> 00:09:19,683 (NoeIIe) Yes! Bring on the equalizers. 236 00:09:19,725 --> 00:09:21,643 Forget about the, uh, equalizers. 237 00:09:21,686 --> 00:09:22,852 They say it's not in the budget this year. 238 00:09:22,895 --> 00:09:24,479 - What? - I know. 239 00:09:24,522 --> 00:09:26,273 It means that we're gonna be driving the same smelly, broke-ass cars 240 00:09:26,315 --> 00:09:28,316 for the next year or two. 241 00:09:28,359 --> 00:09:31,111 So serve, protect, and drive careful. 242 00:09:31,153 --> 00:09:33,363 They gotta last. 243 00:09:33,406 --> 00:09:35,407 (overlapping conversations) 244 00:09:38,619 --> 00:09:40,579 Hey, uh... 245 00:09:40,621 --> 00:09:43,039 Looks Iike l'm with OIiver, and you have 1507 with Dov. 246 00:09:43,082 --> 00:09:44,499 Yeah, can you switch with me? l want to-- 247 00:09:44,542 --> 00:09:46,543 - I want to ride with Oliver. - Are you sure? 248 00:09:46,586 --> 00:09:47,711 You know you're gonna have to buy him lunch, right? 249 00:09:47,753 --> 00:09:48,587 Yeah, I know. I know. 250 00:09:48,629 --> 00:09:51,298 And Iisten to those CDs of his cousin's blues band? 251 00:09:51,340 --> 00:09:54,134 Yeah? So? I like them. They're bIuesy. 252 00:09:54,176 --> 00:09:57,929 All right. Hey, I'm riding with you. Gail wants to switch. 253 00:09:57,972 --> 00:10:00,682 Ah, great. We can go to that restaurant with the bacon-fIavored curIy fries. 254 00:10:00,725 --> 00:10:02,809 Dude, yes. 255 00:10:02,852 --> 00:10:04,477 (Oliver) Dude. 256 00:10:06,772 --> 00:10:09,274 (helicopter hovering) 257 00:10:10,735 --> 00:10:12,110 That your new place? 258 00:10:12,153 --> 00:10:14,237 Yeah. I'm trying to decide between these two. 259 00:10:14,280 --> 00:10:16,948 l stiII think this one feels way more me, though. 260 00:10:16,991 --> 00:10:19,200 l know that buiIding. It used to be a toilet factory. 261 00:10:19,243 --> 00:10:22,245 Well, it's not anymore. lt's actuaIIy very nice. 262 00:10:22,288 --> 00:10:24,331 - It's comfortable, quiet-- - If you got any problems, 263 00:10:24,373 --> 00:10:26,708 just take the back off and rattIe the chain. 264 00:10:26,751 --> 00:10:28,710 Anyways, I'm going to the bank tomorrow morning. 265 00:10:28,753 --> 00:10:30,128 - Mm-hmm. - First-time buyer, 266 00:10:30,171 --> 00:10:32,547 so I get a 4.5% fixed rate on a 20-year mortgage. 267 00:10:32,590 --> 00:10:33,548 20 years? 268 00:10:33,591 --> 00:10:35,258 What, you think I should do 25? 269 00:10:35,301 --> 00:10:37,177 No, it's just a hell of a commitment. 270 00:10:37,219 --> 00:10:39,304 WeII, l'm obviousIy not gonna stay there for 20 years. 271 00:10:39,347 --> 00:10:42,140 You know, stay for five, wait tiII it appreciates, 272 00:10:42,183 --> 00:10:44,392 flip it, then move to another neighborhood, do the same thing, 273 00:10:44,435 --> 00:10:46,895 and eventually I'll have my great place in The Beaches. 274 00:10:46,937 --> 00:10:48,605 - Ah, The Beaches. - Or Bloor West. 275 00:10:48,648 --> 00:10:49,606 You know, I'm flexible. 276 00:10:49,649 --> 00:10:51,316 5-year plan, 10-year plan. 277 00:10:51,359 --> 00:10:52,442 You got it all figured out. 278 00:10:52,485 --> 00:10:54,277 Yeah. Plan's good. 279 00:10:54,320 --> 00:10:57,030 l bet you were one of those kids that saved her Halloween candy 280 00:10:57,073 --> 00:10:58,782 and made it last all year, huh? 281 00:10:58,824 --> 00:11:00,950 What, and you were the kid that ate all his candy in one night? 282 00:11:00,993 --> 00:11:03,119 No, just the good stuff. Then I threw the rest out. 283 00:11:03,162 --> 00:11:05,080 See, you can't do that. You gotta save the good stuff. 284 00:11:05,122 --> 00:11:06,289 Save it? What for? 285 00:11:06,332 --> 00:11:08,583 - For what? - I don't know. Later. 286 00:11:08,626 --> 00:11:10,627 (police radio chatter) 287 00:11:13,673 --> 00:11:15,256 (crow caws) 288 00:11:15,299 --> 00:11:17,842 (exhales deeply) 289 00:11:17,885 --> 00:11:19,135 Okay, so I just need you to look up. 290 00:11:19,178 --> 00:11:20,303 What are you doing? 291 00:11:20,346 --> 00:11:22,013 Listen, you might have a concussion, 292 00:11:22,056 --> 00:11:23,973 so I just need to make sure that your pupiIs are equaI 293 00:11:24,016 --> 00:11:25,141 and reacting to light. 294 00:11:25,184 --> 00:11:26,518 I just have a couple questions, okay? 295 00:11:26,560 --> 00:11:27,519 - Okay. - Okay. 296 00:11:27,561 --> 00:11:29,270 What do you do for a living? 297 00:11:29,313 --> 00:11:31,439 l'm a musician. I'm a songwriter. 298 00:11:31,482 --> 00:11:33,608 Really? Like on the radio? 299 00:11:33,651 --> 00:11:36,027 Not all songwriters are on the radio. 300 00:11:36,070 --> 00:11:38,279 Oh. I guess. 301 00:11:39,407 --> 00:11:41,616 I have a bunch of demos. 302 00:11:41,659 --> 00:11:44,077 Nothing's 100% finished yet. 303 00:11:44,120 --> 00:11:46,246 I don't want to put anything out until it's ready, you know? 304 00:11:46,288 --> 00:11:48,581 Yeah, that's totally understandable. 305 00:11:48,624 --> 00:11:50,500 Okay, I'm gonna try to clean this up. 306 00:11:50,543 --> 00:11:53,420 lt might hurt a IittIe bit. Gotta get the glass out, okay? 307 00:11:53,462 --> 00:11:55,755 Okay. 308 00:11:55,798 --> 00:11:58,091 All right, so, um, what else do you have to do? 309 00:11:58,134 --> 00:11:59,634 You know, what's left? 310 00:11:59,677 --> 00:12:01,052 l just have to do a couple more tracks... 311 00:12:01,095 --> 00:12:02,846 - Mm-hmm. - and then I'm finished 312 00:12:02,888 --> 00:12:06,057 probabIy, Iike, in the next two months or so. 313 00:12:06,100 --> 00:12:08,268 Really? That's right around the corner. 314 00:12:08,310 --> 00:12:09,519 I know. 315 00:12:12,523 --> 00:12:14,190 Yeah. 316 00:12:14,233 --> 00:12:16,943 I have this really amazing bottIe of champagne 317 00:12:16,986 --> 00:12:20,113 just sitting in my apartment, waiting for me, 318 00:12:20,156 --> 00:12:21,573 to celebrate when I'm done. 319 00:12:21,615 --> 00:12:23,158 Well, that's gonna taste great. 320 00:12:23,200 --> 00:12:24,451 Yeah. 321 00:12:27,371 --> 00:12:28,788 Why is it bleeding through? 322 00:12:28,831 --> 00:12:31,791 Uh...I don't know. 323 00:12:31,834 --> 00:12:33,334 - Wasn't it supposed to stop? - Yeah, yeah, yeah. 324 00:12:33,377 --> 00:12:35,336 No, I have to wrap it a IittIe bit tighter. 325 00:12:35,379 --> 00:12:37,046 Oh, my--Oh, my God. 326 00:12:37,089 --> 00:12:38,673 Okay, okay, okay, here's what's gonna happen-- 327 00:12:38,716 --> 00:12:40,800 Just relax, okay? I'm gonna wrap a little bit tighter, 328 00:12:40,843 --> 00:12:43,845 and then if that doesn't work, uh... 329 00:12:43,888 --> 00:12:46,347 I'm gonna put a tourniquet on it and cut the blood flow, okay? 330 00:12:46,390 --> 00:12:47,891 - No, I don't--I don't want-- - No, no, no, it's okay... 331 00:12:47,933 --> 00:12:48,892 l don't want you to touch it anymore. 332 00:12:48,934 --> 00:12:49,893 I just want you to leave it. 333 00:12:49,935 --> 00:12:51,561 It's not gonna be long now. 334 00:12:51,604 --> 00:12:54,773 I promise. It's okay. 335 00:12:59,612 --> 00:13:01,446 (children shouting indistinctly) 336 00:13:01,489 --> 00:13:03,323 (woman) Thank God you're here. 337 00:13:03,365 --> 00:13:04,866 He shot Ricky. 338 00:13:04,909 --> 00:13:07,202 This is Partytown. This isn't supposed to happen. 339 00:13:07,244 --> 00:13:09,329 Just, uh, start at the beginning, 340 00:13:09,371 --> 00:13:10,955 and tell us what happened. 341 00:13:10,998 --> 00:13:12,749 Well, I was getting changed out back, you know, 342 00:13:12,792 --> 00:13:14,167 trying to keep the magic alive, 343 00:13:14,210 --> 00:13:16,461 when, uh, I saw the office door was open, 344 00:13:16,504 --> 00:13:17,837 and I poked my head in, 345 00:13:17,880 --> 00:13:20,089 and there was a guy digging through the desk. 346 00:13:20,132 --> 00:13:22,675 He took the cash box-- over $4,000-- 347 00:13:22,718 --> 00:13:24,844 - and then he shot Ricky. - l guess l surprised him. 348 00:13:24,887 --> 00:13:26,763 I'd be surprised, big chicken coming at me. 349 00:13:26,806 --> 00:13:28,264 Before I could say anything, 350 00:13:28,307 --> 00:13:31,476 he took a shot at me, I fell back, and he ran out the back door. 351 00:13:31,519 --> 00:13:32,727 Did you see what he looked like? 352 00:13:32,770 --> 00:13:34,020 Hard to tell. 353 00:13:34,063 --> 00:13:35,188 I had the chicken head on. 354 00:13:35,231 --> 00:13:39,359 Uh, white, 30s maybe. 355 00:13:39,401 --> 00:13:41,444 It happened pretty fast. 356 00:13:41,487 --> 00:13:44,656 l'm used to getting kicked, and I'm used to getting punched, 357 00:13:44,698 --> 00:13:46,241 but this one... 358 00:13:46,283 --> 00:13:47,742 kinda took me by surprise. 359 00:13:49,703 --> 00:13:51,579 AII right, aII right, everybody follow me. 360 00:13:51,622 --> 00:13:53,873 It's okay. We just need to close things down for a IittIe whiIe. 361 00:13:53,916 --> 00:13:55,708 Keep going. All the--All right. 362 00:13:55,751 --> 00:13:58,002 Why wouId somebody shoot the mascot at a kids' playland? 363 00:13:58,045 --> 00:13:59,337 That's like shooting your nana. 364 00:13:59,380 --> 00:14:00,964 Your nana dressed up in a giant chicken suit? 365 00:14:01,006 --> 00:14:03,132 You know what? Never mind. I don't want to know. 366 00:14:03,175 --> 00:14:05,134 Oh, excuse me, ma'am? Are these your kids? 367 00:14:05,177 --> 00:14:06,135 We'II need you to take them outside. 368 00:14:06,178 --> 00:14:07,846 What the hell is going on? 369 00:14:07,888 --> 00:14:09,347 There's been an incident. We need to clear everybody out. 370 00:14:09,390 --> 00:14:10,723 I would love to, believe me. 371 00:14:10,766 --> 00:14:12,475 It's my son's sixth birthday party. 372 00:14:12,518 --> 00:14:15,061 We have 18 kids here eating and puking 373 00:14:15,104 --> 00:14:16,604 and hiding and screaming. 374 00:14:16,647 --> 00:14:18,398 This place is pretty awesome. 375 00:14:18,440 --> 00:14:21,317 I mean--(clears throat) You know, for kids. 376 00:14:21,360 --> 00:14:22,861 Yeah, it's chaos. People started screaming. 377 00:14:22,903 --> 00:14:25,446 The kids aII took off. We're still missing two. 378 00:14:25,489 --> 00:14:28,241 What are the boys' names? 379 00:14:28,284 --> 00:14:30,994 - Elliot and...Nathan. - Good. 380 00:14:31,036 --> 00:14:32,745 They're little jackasses, the both of them. 381 00:14:32,788 --> 00:14:33,663 I should never have let them come. 382 00:14:33,706 --> 00:14:34,664 I mean, they don't listen to anybody, 383 00:14:34,707 --> 00:14:36,207 not even their own mothers. It's not just me. 384 00:14:36,250 --> 00:14:39,168 Okay, look, I'm a dad. I--I get this. 385 00:14:39,211 --> 00:14:40,545 AII right, kids come into a place like this, 386 00:14:40,588 --> 00:14:42,714 and their brains turn to cotton candy, right? 387 00:14:42,756 --> 00:14:44,173 I'm sure that they're just hiding somewhere. 388 00:14:44,216 --> 00:14:45,174 - Okay. - And what I want you to do 389 00:14:45,217 --> 00:14:47,135 is take Maria out to the van 390 00:14:47,177 --> 00:14:48,720 - and wait with the other kids. - Okay. 391 00:14:48,762 --> 00:14:50,388 Okay, we will find the boys. 392 00:14:50,431 --> 00:14:51,514 - Okay. - Okay? 393 00:14:51,557 --> 00:14:53,182 - Thank you. - Yes. Okay. 394 00:14:53,225 --> 00:14:56,686 Okay, pain-in-the-ass little kids aside, 395 00:14:56,729 --> 00:14:58,146 we gotta remember what we're doing here, 396 00:14:58,188 --> 00:14:59,814 and we've gotta talk to witnesses, 397 00:14:59,857 --> 00:15:01,316 take statements. 398 00:15:01,358 --> 00:15:03,651 All right, see if somebody saw who shot the bird man 399 00:15:03,694 --> 00:15:05,111 right...in the pecker. 400 00:15:05,154 --> 00:15:06,487 There's video surveillance. 401 00:15:06,530 --> 00:15:08,656 lt's ancient, but it might have something. 402 00:15:08,699 --> 00:15:10,074 Good. Start there. 403 00:15:10,117 --> 00:15:11,367 See if there's cameras outside the office. 404 00:15:11,410 --> 00:15:13,328 What about the two kids? 405 00:15:13,370 --> 00:15:15,955 You and me, we'll fan out, okay, see if we can fIush 'em Ioose. 406 00:15:15,998 --> 00:15:18,499 Okay, Peck, you're gonna puII video with Epstein. 407 00:15:18,542 --> 00:15:20,543 Uh, actually, sir, if you don't mind, 408 00:15:20,586 --> 00:15:22,003 I'd like to help find those boys. 409 00:15:22,046 --> 00:15:23,630 l mean, after aII, they are just children, 410 00:15:23,672 --> 00:15:25,965 and they are our future. 411 00:15:26,008 --> 00:15:28,051 Okay. Whatever. Go. Go. 412 00:15:28,093 --> 00:15:29,344 Okay. 413 00:15:29,386 --> 00:15:30,386 Go. 414 00:15:31,555 --> 00:15:33,681 (police radio chatter) 415 00:15:33,724 --> 00:15:35,475 Well, it looks to me like our guy came in 416 00:15:35,517 --> 00:15:37,226 though the back door by the office, 417 00:15:37,269 --> 00:15:40,688 but Janice the manager claims that that door is permanentIy Iocked. 418 00:15:40,731 --> 00:15:42,148 Yeah, weII, l just spoke to three different people 419 00:15:42,191 --> 00:15:44,192 who all said that they saw a red hatchback peeI out 420 00:15:44,234 --> 00:15:45,860 of the parking lot right after the shots were fired. 421 00:15:45,903 --> 00:15:48,446 Getaway car. Good enough for me. Let's get a BOLO out, 422 00:15:48,489 --> 00:15:50,114 sweep the neighborhood, see what we see. 423 00:15:50,157 --> 00:15:51,491 What, you think he's still in the area? 424 00:15:51,533 --> 00:15:54,118 Well, remember, most armed robberies happen 425 00:15:54,161 --> 00:15:55,870 within 1 0 bIocks of the bad guy's house. 426 00:15:55,913 --> 00:15:57,872 - They hit places they know. - That's very stupid. 427 00:15:57,915 --> 00:15:59,415 Or they haven't heard the expression 428 00:15:59,458 --> 00:16:00,625 "Don't shoot where you eat." 429 00:16:02,711 --> 00:16:03,753 (woman) Elliot? 430 00:16:03,796 --> 00:16:05,838 Yoo-hoo! Children? 431 00:16:05,881 --> 00:16:07,799 - Nathan? - We're the police. 432 00:16:07,841 --> 00:16:09,801 Get your damn asses out here. 433 00:16:09,843 --> 00:16:11,469 Hard to believe that didn't work. 434 00:16:13,222 --> 00:16:14,681 What's up with you and Dov? 435 00:16:14,723 --> 00:16:16,933 What? Nothing's up. 436 00:16:16,976 --> 00:16:18,476 What do you mean? 437 00:16:18,519 --> 00:16:20,019 I don't know. I mean... 438 00:16:21,897 --> 00:16:23,439 you've barely spoken to each other. 439 00:16:23,482 --> 00:16:24,983 I mean, you've been weird with each other all week. 440 00:16:25,025 --> 00:16:27,026 Yeah, Dov's weird with everybody. 441 00:16:27,069 --> 00:16:28,236 It's genetic. 442 00:16:28,278 --> 00:16:31,030 All right, fine. I'll just ask him. 443 00:16:31,073 --> 00:16:33,491 Chris, it's--(sighs) 444 00:16:33,534 --> 00:16:34,617 It's fine. 445 00:16:34,660 --> 00:16:36,953 Well, no, I mean, it's not fine. 446 00:16:36,996 --> 00:16:38,246 You're his roommate, too. You pay rent. 447 00:16:38,288 --> 00:16:39,747 He's not allowed to be a jerk to you. 448 00:16:39,790 --> 00:16:42,375 Well, he's not being a jerk. He's just... 449 00:16:42,418 --> 00:16:45,003 (sighs) He's-- Don't ask him, okay? 450 00:16:45,045 --> 00:16:47,463 He's just feeling a little stupid. It was nothing. 451 00:16:48,882 --> 00:16:50,508 Stupid about what? 452 00:16:50,551 --> 00:16:53,970 Stupid about taking a bunch of painkillers on the stakeout, 453 00:16:54,013 --> 00:16:55,972 saying a bunch of stupid things. 454 00:16:56,015 --> 00:16:57,098 It's not a big deal. 455 00:16:57,141 --> 00:16:59,183 What are you talking about? 456 00:16:59,226 --> 00:17:00,435 It was funny, all right? 457 00:17:00,477 --> 00:17:02,228 He said some stuff. He pledged his love. 458 00:17:02,271 --> 00:17:04,063 - It was ridiculous. - His Iove? 459 00:17:04,106 --> 00:17:05,106 For you? 460 00:17:06,316 --> 00:17:08,276 It--It didn't mean anything. 461 00:17:08,318 --> 00:17:10,028 - (thumping) - (woman) Come on, kids. 462 00:17:10,070 --> 00:17:12,113 (police radio chatter) 463 00:17:16,118 --> 00:17:17,660 Peck here. 464 00:17:17,703 --> 00:17:20,455 We found one of those sticky little sweethearts. 465 00:17:24,585 --> 00:17:26,669 Saw an old pal of yours this morning. 466 00:17:26,712 --> 00:17:28,171 - Who? - Donovan Boyd. 467 00:17:28,213 --> 00:17:30,840 (scoffs) What'd I do wrong this time? 468 00:17:30,883 --> 00:17:32,967 He's setting up a UC operation-- 469 00:17:33,010 --> 00:17:35,470 cover apartment, new identity, whole nine yards. 470 00:17:35,512 --> 00:17:37,013 Cover apartment, huh? 471 00:17:37,056 --> 00:17:38,264 This one is off the grid. 472 00:17:38,307 --> 00:17:40,516 Only contact is with Boyd and the team. 473 00:17:40,559 --> 00:17:42,310 Yeah, for how long? 474 00:17:42,352 --> 00:17:44,353 Weeks, months, maybe longer. 475 00:17:46,940 --> 00:17:48,191 I go in three weeks. 476 00:17:49,401 --> 00:17:51,152 Wh--That's it? I mean, 477 00:17:51,195 --> 00:17:52,320 You're not even gonna think about it? 478 00:17:52,362 --> 00:17:53,613 What is there to think about? 479 00:17:57,576 --> 00:18:00,453 (Sam) Oh! Looks like Christmas came early. 480 00:18:13,217 --> 00:18:14,342 Still warm. 481 00:18:14,384 --> 00:18:15,885 What, you think he ran out of gas? 482 00:18:17,554 --> 00:18:21,015 Uh, no. I just think he's your type of guy, 483 00:18:21,058 --> 00:18:22,391 man with a plan. 484 00:18:22,434 --> 00:18:24,102 Ha. 485 00:18:24,144 --> 00:18:25,686 There's only one camera out back, 486 00:18:25,729 --> 00:18:26,771 but it's wide-angle, 487 00:18:26,814 --> 00:18:30,358 so even though he parked in a corner of the lot... 488 00:18:30,400 --> 00:18:31,818 we got him. 489 00:18:31,860 --> 00:18:34,153 Hey, Epstein, that's great. Good work. 490 00:18:34,196 --> 00:18:35,279 So can you do that thingy where you zoom in 491 00:18:35,322 --> 00:18:36,697 and you clean up the image? 492 00:18:36,740 --> 00:18:38,074 You know that doesn't actuaIIy work, right? 493 00:18:38,117 --> 00:18:39,075 Yeah, yeah, yeah. 494 00:18:39,118 --> 00:18:41,994 Here. Best I can do. 495 00:18:42,037 --> 00:18:44,247 Whitish-gray guy, medium build, 496 00:18:44,289 --> 00:18:45,832 with a blurry complexion. 497 00:18:45,874 --> 00:18:48,543 - (cell phone rings) - Okay. 498 00:18:48,585 --> 00:18:50,169 (ring, beep) 499 00:18:50,212 --> 00:18:52,088 Sammy, Sammy, brother, what's going on? 500 00:18:52,131 --> 00:18:53,548 Uh, well, we found the car. 501 00:18:53,590 --> 00:18:55,675 He ditched it over on Whitestone. 502 00:18:55,717 --> 00:18:57,885 GIove box is empty, and the plates are gone. 503 00:18:57,928 --> 00:18:59,720 So no way to ID him. That's smart. 504 00:18:59,763 --> 00:19:02,390 Yeah, my guess is either he had a partner or a second car, 505 00:19:02,432 --> 00:19:05,268 - and he made the switch. - Great. So we're back to zero. 506 00:19:05,310 --> 00:19:06,936 Sir, you should see this. 507 00:19:08,981 --> 00:19:10,898 Sammy, we got a bigger problem. 508 00:19:14,486 --> 00:19:15,695 Shooter's got a kid with him. 509 00:19:19,992 --> 00:19:22,201 (siren wailing) 510 00:19:22,244 --> 00:19:24,245 His name's Elliot Walker, 6 years old. 511 00:19:24,288 --> 00:19:27,498 He was at a birthday party at Partytown Amusements. 512 00:19:27,541 --> 00:19:29,625 The short answer is, no, we don't have a better picture. 513 00:19:29,668 --> 00:19:31,335 We're getting one from the school database. 514 00:19:31,378 --> 00:19:34,046 The mother for the child is on her way down here right now. 515 00:19:34,089 --> 00:19:37,133 EIIiot was taken at 1447. That's less than an hour ago. 516 00:19:37,176 --> 00:19:39,135 The bad news is it's gonna get dark soon, 517 00:19:39,178 --> 00:19:40,553 so we gotta work fast. 518 00:19:40,596 --> 00:19:43,764 Worse, the bad guy ditched the car, stripped the pIates, the VlN, 519 00:19:43,807 --> 00:19:46,058 so we do not know who or what we're Iooking for yet. 520 00:19:46,101 --> 00:19:47,602 Detective Barber is running with this. 521 00:19:47,644 --> 00:19:49,812 Any help he needs, you give it to him. 522 00:19:49,855 --> 00:19:51,981 Mom's here. She knows who took the kid. 523 00:19:55,152 --> 00:19:57,820 lt's my ex, Vince. It's--It's Elliot's father. 524 00:19:57,863 --> 00:20:00,448 He's been fighting me for custody for the last year, 525 00:20:00,490 --> 00:20:01,949 but he is a drug addict. 526 00:20:01,992 --> 00:20:05,119 God, I don't want him anywhere near my son. 527 00:20:05,162 --> 00:20:06,829 Elliot and I, we started again, you know? 528 00:20:06,872 --> 00:20:08,039 And I have it all planned out. 529 00:20:08,081 --> 00:20:09,540 I just needed a little bit more money. 530 00:20:09,583 --> 00:20:10,750 We're moving out east. We're going to my-- 531 00:20:10,792 --> 00:20:13,336 Any idea where he might take your son? 532 00:20:13,378 --> 00:20:15,838 He was staying at a halfway house in the East End. 533 00:20:15,881 --> 00:20:17,423 Um...Sunrise? 534 00:20:17,466 --> 00:20:19,217 He wouldn't have taken him there. No, there's no way. 535 00:20:19,259 --> 00:20:21,844 - Not even Vince is that stupid. - What about famiIy? 536 00:20:21,887 --> 00:20:24,805 All of his family's still in Collingwood, I think. 537 00:20:24,848 --> 00:20:27,099 Okay, Tammy, does Vince have a record? 538 00:20:27,142 --> 00:20:28,976 Assault, possession. 539 00:20:29,019 --> 00:20:32,563 (Tammy) The court toId me it was safe to let him see my son. 540 00:20:32,606 --> 00:20:34,857 Robbery makes sense now. 541 00:20:34,900 --> 00:20:36,692 Yeah, parental abduction, 542 00:20:36,735 --> 00:20:38,110 and dad's taking off with the kid, 543 00:20:38,153 --> 00:20:39,987 needed cash for the trip. 544 00:20:40,030 --> 00:20:41,614 When the dad's got a record and he's armed, 545 00:20:41,657 --> 00:20:42,823 is that enough for an AMBER Alert? 546 00:20:43,867 --> 00:20:45,451 You know, let me get on the horn 547 00:20:45,494 --> 00:20:47,870 with, uh, CoIIingwood PD and the OPP to cover the freeways. 548 00:20:47,913 --> 00:20:50,706 Yeah, I'll get our people to do spot checks on all the other routes out of the city. 549 00:20:50,749 --> 00:20:51,832 Very good. 550 00:20:54,670 --> 00:20:56,462 One chicken suit, returned. 551 00:20:56,505 --> 00:20:58,673 Now you know what to wear Saturday night. 552 00:20:58,715 --> 00:21:02,218 Afraid we have to keep the head for evidence. Sign here. 553 00:21:09,726 --> 00:21:12,061 It true the same guy that shot me is the one who took the kid? 554 00:21:12,104 --> 00:21:13,187 Looks like. 555 00:21:13,230 --> 00:21:14,522 But it's his father, right? 556 00:21:14,564 --> 00:21:16,399 So the kid's not in danger or anything? 557 00:21:18,735 --> 00:21:21,529 We hope not, but he does have a history of violence. 558 00:21:22,864 --> 00:21:24,573 And he did shoot you. 559 00:21:24,616 --> 00:21:25,741 You remember that, bird boy? 560 00:21:27,744 --> 00:21:29,704 That's the kid's mom over there? 561 00:21:29,746 --> 00:21:31,414 Yeah, that's her. 562 00:21:31,456 --> 00:21:34,458 She's terrified she's never gonna see her son again... 563 00:21:34,501 --> 00:21:35,876 unless we get a lead. 564 00:21:37,212 --> 00:21:38,754 (Tammy) So what-- what happened... 565 00:21:38,797 --> 00:21:40,214 Traci... 566 00:21:40,257 --> 00:21:42,216 This is form B1 1 . 567 00:21:42,259 --> 00:21:45,303 You were supposed to fill out form B14. 568 00:21:45,345 --> 00:21:47,930 - (mouths words) - B14? 569 00:21:47,973 --> 00:21:49,807 - Yeah. - Right. That one is much longer. 570 00:21:49,850 --> 00:21:53,311 I'm sorry, Ricky, but we're gonna have to ask you a few more questions, 571 00:21:53,353 --> 00:21:54,895 a lot more. 572 00:21:54,938 --> 00:21:57,690 (Sam) As far as anyone's concerned, it's a standard seat belt check. 573 00:21:57,733 --> 00:21:59,817 Wave 'em in. Get an eyeball on the driver. 574 00:21:59,860 --> 00:22:02,194 We don't know what he's driving, so we gotta check everybody. 575 00:22:02,237 --> 00:22:03,446 (Andy) All right. 576 00:22:03,488 --> 00:22:05,239 - Hi. - (man) Hello. 577 00:22:05,282 --> 00:22:07,450 Okay, go ahead. Thank you. 578 00:22:09,161 --> 00:22:10,786 So this undercover operation with Boyd, 579 00:22:10,829 --> 00:22:12,121 I mean, is it dangerous? 580 00:22:12,164 --> 00:22:15,207 Well, they don't usually do deep cover on people with parking tickets, 581 00:22:15,250 --> 00:22:16,667 unless you got a lot of 'em. 582 00:22:16,710 --> 00:22:18,336 Then it's a joint meter maid/ETF thing. 583 00:22:18,378 --> 00:22:20,588 Why? You want to come with me? 584 00:22:20,630 --> 00:22:22,048 Just thought maybe you could use the backup. 585 00:22:22,090 --> 00:22:23,382 I heard last time you were in deep cover, 586 00:22:23,425 --> 00:22:25,593 you got chased down and tackIed by a girI. 587 00:22:26,345 --> 00:22:27,845 Overeager rookie. 588 00:22:27,888 --> 00:22:30,723 Didn't want to make her look bad on her first day. 589 00:22:30,766 --> 00:22:32,183 - Hi. - (woman) What happened? 590 00:22:32,225 --> 00:22:34,185 - AII right, you can go. - Folks, how you doing? 591 00:22:34,227 --> 00:22:36,520 Got your seat belt on there? Seat belt? 592 00:22:36,563 --> 00:22:39,273 So what's Frank think about this? 593 00:22:39,316 --> 00:22:40,983 I haven't told him yet. 594 00:22:41,026 --> 00:22:43,736 Oh, really are a team player. 595 00:22:43,779 --> 00:22:46,197 What, was I supposed to check with you before l said yes? 596 00:22:46,239 --> 00:22:48,282 You got your 5-, 10-, 20-, 50-year plan. 597 00:22:48,325 --> 00:22:49,700 That works for you. I'm the opposite. 598 00:22:49,743 --> 00:22:51,452 Opportunity comes along-- l want it, l take it. 599 00:22:51,495 --> 00:22:52,828 Simple as that. 600 00:22:52,871 --> 00:22:55,706 Oh, well, congratulations on being so simpIe. 601 00:22:57,084 --> 00:22:58,292 Thank you. 602 00:23:00,754 --> 00:23:03,089 - Hi. - Hi. Something wrong, officer? 603 00:23:03,131 --> 00:23:05,383 Not for you. Have a good day. 604 00:23:05,425 --> 00:23:06,550 Okay, thanks. 605 00:23:11,223 --> 00:23:12,973 Okay, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. No, no, no, no. 606 00:23:13,016 --> 00:23:14,725 It was just supposed to be a sip. 607 00:23:14,768 --> 00:23:16,352 It's water. 608 00:23:16,395 --> 00:23:18,562 Water's good for you. I don't drink enough water. 609 00:23:18,605 --> 00:23:20,731 You're not even supposed to have anything to drink. 610 00:23:20,774 --> 00:23:23,109 You're not supposed to have Iiquids before surgery. 611 00:23:23,151 --> 00:23:26,028 And how long have I--am I gonna be in the hospitaI for? 612 00:23:26,071 --> 00:23:27,405 I don't know. 613 00:23:30,659 --> 00:23:31,951 Banjo. 614 00:23:31,993 --> 00:23:34,245 - What? - My stupid cat. 615 00:23:34,287 --> 00:23:36,831 If I'm gonna be in the hospital, I need someone to feed him. 616 00:23:36,873 --> 00:23:38,290 Okay. You want me to call someone? 617 00:23:38,333 --> 00:23:41,460 My family's all out west. 618 00:23:46,758 --> 00:23:50,094 1 754 Boswell. I'm in the annex. 619 00:23:50,137 --> 00:23:52,221 There's a cupboard to the right of the fridge. 620 00:23:52,264 --> 00:23:54,432 - His food's in there. - Okay. 621 00:23:57,936 --> 00:23:59,728 Careful, okay? 622 00:23:59,771 --> 00:24:01,647 He's kind of a jerk sometimes. 623 00:24:01,690 --> 00:24:04,900 That's okay. I'm used to those. 624 00:24:04,943 --> 00:24:07,278 (siren wailing) 625 00:24:11,408 --> 00:24:12,908 I don't want to lose my job. 626 00:24:12,951 --> 00:24:16,954 You're a giant chicken that germy kids punch for fun. 627 00:24:16,997 --> 00:24:20,166 Believe me, the fall from grace will not be very far. 628 00:24:20,208 --> 00:24:22,251 If you know anything about Elliot Walker being taken, 629 00:24:22,294 --> 00:24:24,170 - you have to tell us. - No, I swear, 630 00:24:24,212 --> 00:24:25,588 l didn't know that was gonna happen. 631 00:24:25,630 --> 00:24:27,506 But you knew something was gonna happen, right? 632 00:24:27,549 --> 00:24:30,050 Look, if you teII us now, we might be able to help you. 633 00:24:30,093 --> 00:24:32,595 Otherwise, it looks really bad for you. 634 00:24:32,637 --> 00:24:34,346 (sighs) 635 00:24:34,389 --> 00:24:36,098 This guy came in a few days ago, 636 00:24:36,141 --> 00:24:38,309 said his kid was gonna be at a birthday party 637 00:24:38,351 --> 00:24:40,394 and his ex wouldn't let him talk to him. 638 00:24:40,437 --> 00:24:42,771 I mean, he just wanted to talk to him for a couple of minutes. 639 00:24:42,814 --> 00:24:45,399 He showed me a family photo, so I knew he wasn't a perv. 640 00:24:45,442 --> 00:24:47,359 Oh, you think you couId just tell everything you need to know 641 00:24:47,402 --> 00:24:49,653 by looking at a photo? 642 00:24:49,696 --> 00:24:50,905 What did he need you for? 643 00:24:50,947 --> 00:24:54,408 To Ieave the back door open so no one would see him coming in. 644 00:24:54,451 --> 00:24:56,410 He--He paid me 100 bucks. 645 00:24:56,453 --> 00:24:58,996 And then he robbed the office. He shot you. 646 00:24:59,039 --> 00:25:00,623 Well, that's sounds like a terrific pIan, Ricky. 647 00:25:00,665 --> 00:25:02,666 He wasn't supposed to rob anything. 648 00:25:02,709 --> 00:25:03,834 I saw a guy in the office. 649 00:25:03,877 --> 00:25:06,795 I thought maybe someone got in 'cause l Ieft the door unIocked. 650 00:25:06,838 --> 00:25:07,922 Guess I surprised him. 651 00:25:07,964 --> 00:25:09,381 But you didn't recognize him? 652 00:25:09,424 --> 00:25:11,884 l can't see anything in that damn chicken head. 653 00:25:11,927 --> 00:25:15,012 Besides, you guys said he took off in a red hatchback. 654 00:25:15,055 --> 00:25:17,765 Dude who came to see me wasn't driving one of those. 655 00:25:19,726 --> 00:25:21,352 What was he driving? 656 00:25:21,394 --> 00:25:24,605 (police radio chatter) 657 00:25:24,648 --> 00:25:26,440 (Oliver) Okay. 658 00:25:26,483 --> 00:25:28,275 (Chris) Bye, sir. 659 00:25:28,318 --> 00:25:30,486 (Dov) That was Traci. They got a lead on the car. 660 00:25:30,529 --> 00:25:32,488 They think he's driving a maroon SUV. 661 00:25:32,531 --> 00:25:34,532 All right. Okay. Well, we're gettin' somewhere. 662 00:25:34,574 --> 00:25:36,700 SUV's one of the most common cars on the road. 663 00:25:36,743 --> 00:25:38,619 Don't be a buzz-kill. It's a lead. 664 00:25:38,662 --> 00:25:40,996 Now you ladies keep an eye out. 665 00:25:41,039 --> 00:25:43,374 I'm gonna go see if I can find some bushes need watering. 666 00:25:43,416 --> 00:25:46,585 Um, pretty sure everything's frozen this time of year. 667 00:25:46,628 --> 00:25:48,212 I'm going pee, Diaz. 668 00:25:48,255 --> 00:25:51,465 I'm gonna go pee in the bushes. (chuckIes) 669 00:25:55,220 --> 00:25:56,720 (sniffs) 670 00:25:59,849 --> 00:26:01,809 Do you like Gail? 671 00:26:01,851 --> 00:26:02,810 What? 672 00:26:02,852 --> 00:26:04,562 What happened on the stakeout? 673 00:26:04,604 --> 00:26:06,230 What did she say? 674 00:26:06,273 --> 00:26:08,357 ls it true? You said you're in love with her. 675 00:26:08,400 --> 00:26:09,942 l don't know. I was totally high. 676 00:26:09,985 --> 00:26:11,318 - Did you kiss her? - No. 677 00:26:13,530 --> 00:26:14,989 Yes. I-- 678 00:26:16,575 --> 00:26:18,033 Shut up, man. Don't try and talk this thing down 679 00:26:18,076 --> 00:26:19,577 and laugh like everything's okay. 680 00:26:19,619 --> 00:26:21,579 I thought you two were just finally gettin' along, 681 00:26:21,621 --> 00:26:23,998 with the frozen drinks and the video games. 682 00:26:24,040 --> 00:26:26,917 But it makes sense now. You were waiting for your opportunity. 683 00:26:26,960 --> 00:26:28,419 No, Chris, I wouldn't do that to-- 684 00:26:28,461 --> 00:26:30,504 Just shut up, Dov. Just shut the hell up. 685 00:26:32,132 --> 00:26:33,340 (brakes squeal) 686 00:26:33,383 --> 00:26:35,301 (Chris) SUV, fits the description. 687 00:26:35,343 --> 00:26:39,471 1504, we got a maroon SUV avoiding the checkpoint. 688 00:26:39,514 --> 00:26:42,516 (Dov) He just turned down Route 9, headed in your direction. 689 00:26:42,559 --> 00:26:43,851 Copy that. 690 00:26:43,893 --> 00:26:45,311 Hold you position in case he doubles back. 691 00:26:45,353 --> 00:26:46,353 We're on our way. 692 00:26:49,274 --> 00:26:50,816 We can't get more units. 693 00:26:50,859 --> 00:26:52,484 The fire on Lakeshore's got priority. 694 00:26:52,527 --> 00:26:54,028 They found him, 695 00:26:54,070 --> 00:26:56,572 Walker's SUV-- avoiding a checkpoint, Route 9. 696 00:26:56,615 --> 00:26:57,740 They're boxing him in. 697 00:26:57,782 --> 00:27:00,242 (siren wailing) 698 00:27:00,285 --> 00:27:02,494 (tires skid) 699 00:27:07,208 --> 00:27:08,459 (Sam) This is 1504. 700 00:27:08,501 --> 00:27:11,420 We got an 1 1-80. Route 9, north of Exit 56. 701 00:27:11,463 --> 00:27:13,005 It's a car accident, major damage. 702 00:27:13,048 --> 00:27:15,382 Yeah, I know. I'll check it out. You guys stay here. 703 00:27:15,425 --> 00:27:18,135 (Sam) 1504, shots fired. Repeat, shots fired. 704 00:27:18,178 --> 00:27:21,347 Route 9, north of Exit 56. Request immediate backup. 705 00:27:21,389 --> 00:27:23,223 What are you guys waiting for? Let's go. Let's go. 706 00:27:23,266 --> 00:27:25,017 (dispatcher on radio) ...1504 has shots fired. 707 00:27:25,060 --> 00:27:28,604 Route 9, north of Exit 56. Available units, please respond. 708 00:27:28,647 --> 00:27:30,522 (Leslie groaning) 709 00:27:30,565 --> 00:27:31,649 Oh, my God. 710 00:27:32,692 --> 00:27:34,401 Ma'am, you okay? 711 00:27:34,444 --> 00:27:35,653 I'm okay. 712 00:27:37,072 --> 00:27:39,281 (sirens wailing) 713 00:27:42,327 --> 00:27:43,327 (sirens stop) 714 00:27:49,000 --> 00:27:50,376 Walker's gone. 715 00:27:50,418 --> 00:27:51,710 CIipped another car about a hundred yards back, 716 00:27:51,753 --> 00:27:53,462 blew his tires, and ditched it here. 717 00:27:53,505 --> 00:27:54,797 He shot at you? 718 00:27:54,839 --> 00:27:56,382 Cover fire when we pulled up. 719 00:27:56,424 --> 00:27:57,549 Gave himself a head start. 720 00:27:57,592 --> 00:27:59,009 Best I can tell, 721 00:27:59,052 --> 00:28:01,095 he and the kid went that-a-way towards those woods. 722 00:28:01,137 --> 00:28:03,389 That was less than 10 minutes ago. They can't be far. 723 00:28:03,431 --> 00:28:04,390 What about Andy? 724 00:28:04,432 --> 00:28:06,892 She's down the road with a vic in the other car, 725 00:28:06,935 --> 00:28:08,394 keeping her stable until medics arrive. 726 00:28:08,436 --> 00:28:09,853 (Sam) McNally, are you good? 727 00:28:09,896 --> 00:28:12,272 Copy. Yeah, everything's under control. 728 00:28:12,315 --> 00:28:14,066 All right, let's go. 729 00:28:14,109 --> 00:28:15,859 (guns unholster) 730 00:28:16,861 --> 00:28:18,487 (birds squawking) 731 00:28:23,118 --> 00:28:25,577 Should we call ETF, wait for backup? 732 00:28:25,620 --> 00:28:27,121 We are backup. 733 00:28:27,163 --> 00:28:29,623 Walker probably just wants to get away with his son, 734 00:28:29,666 --> 00:28:32,000 but he might be trying to punish his ex. 735 00:28:32,043 --> 00:28:33,669 You think he could hurt the kid? 736 00:28:33,712 --> 00:28:35,254 It happens. 737 00:28:36,339 --> 00:28:39,258 Fresh tracks. Two sets. 738 00:28:42,178 --> 00:28:44,138 They're, uh--They're going in different directions. 739 00:28:44,180 --> 00:28:45,681 Maybe they got separated. 740 00:28:45,724 --> 00:28:47,808 Maybe. All right, Diaz, Epstein, you go that way. 741 00:28:47,851 --> 00:28:49,685 - Stay in radio contact. - (Chris) Yes, sir. 742 00:28:55,984 --> 00:28:57,151 Chris... 743 00:28:57,193 --> 00:28:59,820 Trail splits. I'm going this way. 744 00:29:05,034 --> 00:29:07,035 (dispatcher on radio) 1 504, Rig 16 745 00:29:07,078 --> 00:29:09,079 is five minutes out from your location. 746 00:29:09,122 --> 00:29:10,831 Okay, that's the Fire Department. 747 00:29:10,874 --> 00:29:13,208 Okay? They're gonna get you out of here. 748 00:29:13,251 --> 00:29:14,626 lt's aII right. It's gonna be okay. 749 00:29:14,669 --> 00:29:16,712 Come on, Leslie. Just stay with me, all right? 750 00:29:16,755 --> 00:29:20,257 Just, like, one more minute. You're gonna be home soon, 751 00:29:20,300 --> 00:29:23,635 and l'm gonna be Iistening to your songs on the radio. 752 00:29:23,678 --> 00:29:25,596 No, you won't. (sighs) 753 00:29:27,515 --> 00:29:30,142 I'm a waiter... 754 00:29:30,185 --> 00:29:32,102 waitress... 755 00:29:32,145 --> 00:29:34,688 server, whatever you want to call it. 756 00:29:35,732 --> 00:29:37,191 Really? I mean... 757 00:29:37,233 --> 00:29:39,985 you've been writing music and recording demos. 758 00:29:40,028 --> 00:29:41,570 Just a couple more months, right? 759 00:29:41,613 --> 00:29:43,614 (crying) Do you know how long l've been saying that? 760 00:29:43,656 --> 00:29:48,327 "Not now. I just have to wait until the plan's just right. 761 00:29:48,369 --> 00:29:51,121 Just a coupIe more songs. Just a couple more tracks." 762 00:29:51,164 --> 00:29:53,749 That bottle of champagne I told you about? 763 00:29:53,792 --> 00:29:56,043 I bought it six years ago. 764 00:29:56,085 --> 00:29:59,171 l mean, what the heII have I been saving it for? 765 00:29:59,214 --> 00:30:01,089 Later. 766 00:30:01,132 --> 00:30:03,008 You'll drink it later. 767 00:30:05,345 --> 00:30:06,845 (sighs) Right. 768 00:30:09,182 --> 00:30:11,725 Um, no liquids before surgery, right? 769 00:30:16,648 --> 00:30:19,149 Come on, stay awake. Okay? 770 00:30:26,658 --> 00:30:29,284 There's no way Walker's getting very far without a vehicIe. 771 00:30:29,327 --> 00:30:31,954 Another two or three miIes, these woods meet the highway. 772 00:30:31,996 --> 00:30:33,372 He could carjack somebody. 773 00:30:33,414 --> 00:30:35,082 He's aIready shot one person today. 774 00:30:35,124 --> 00:30:38,252 (birds chirping, helicopter approaching) 775 00:30:38,294 --> 00:30:40,087 Epstein. I think I found something. 776 00:30:40,129 --> 00:30:41,880 (Sam) 1 0-4. We'll be right there. 777 00:30:41,923 --> 00:30:43,507 Epstein, what's your 20? 778 00:30:46,135 --> 00:30:48,053 You should've left me alone. 779 00:30:49,222 --> 00:30:51,473 Epstein, what's your 20? 780 00:30:51,516 --> 00:30:53,809 You don't want to do this. 781 00:30:53,852 --> 00:30:55,519 - (Chris) Don't move, WaIker! - This is not gonna go your way. 782 00:30:55,562 --> 00:30:57,604 Put it down! Put the gun down now! 783 00:30:57,647 --> 00:30:59,940 - (Dov) Put the gun down. - This is Diaz. We found Walker. 784 00:30:59,983 --> 00:31:02,359 - We have a 10-33. - Shut up! Put the gun down! 785 00:31:02,402 --> 00:31:04,444 He can't do that, not as long as you're pointing your gun at me. 786 00:31:04,487 --> 00:31:08,115 I just want to be with my son, okay? l Iove him. 787 00:31:08,157 --> 00:31:10,200 I just want some time alone with him, just the two of us. 788 00:31:10,243 --> 00:31:11,493 I'm only gonna ask you one more time. 789 00:31:11,536 --> 00:31:13,287 Put the gun down, or l wiII shoot you! 790 00:31:13,329 --> 00:31:16,456 (Oliver) Walker, it's over, all right? Just put it down. 791 00:31:16,499 --> 00:31:18,667 Walker! We found Elliot! 792 00:31:18,710 --> 00:31:22,671 - Daddy! l want to go home! - Elliot? Are you okay, buddy? 793 00:31:22,714 --> 00:31:26,300 He's fine. He just didn't want to play the game anymore. 794 00:31:27,510 --> 00:31:29,303 Vincent, do your son a favor 795 00:31:29,345 --> 00:31:32,472 and show him you know how to do the right thing. 796 00:31:32,515 --> 00:31:35,309 (Oliver) Put the gun down now, and get on your knees! 797 00:31:35,351 --> 00:31:38,312 Slowly. 798 00:31:41,774 --> 00:31:43,525 (Chris) Down. Down. Give me your hands. 799 00:31:43,568 --> 00:31:46,570 Elliot, I'm sorry! Okay, buddy? Daddy Ioves you! 800 00:31:48,406 --> 00:31:50,574 (Oliver) You're good. Let's get this kid into the warm. 801 00:31:50,617 --> 00:31:51,867 Epstein. 802 00:31:51,910 --> 00:31:54,661 (engine crackIing, hissing and popping) 803 00:31:54,704 --> 00:31:57,539 Why does it smeII like a campfire in here? 804 00:32:00,084 --> 00:32:02,127 (Leslie coughing) 805 00:32:16,351 --> 00:32:18,894 We can't wait anymore. I gotta get you out of here. 806 00:32:20,813 --> 00:32:22,814 I'm gonna get this underneath you, okay, 807 00:32:22,857 --> 00:32:24,191 so we can make enough room 808 00:32:24,233 --> 00:32:25,859 so you can pull yourself out of there. 809 00:32:25,902 --> 00:32:28,445 Leslie, I'm gonna need your help. 810 00:32:28,488 --> 00:32:31,073 (fire crackling) 811 00:32:32,158 --> 00:32:34,660 Just hold on. Just hold on. 812 00:32:34,702 --> 00:32:38,372 - (coughing) I can't breathe. - It's okay. It's okay. 813 00:32:38,414 --> 00:32:39,998 - I can't breathe. - Okay, LesIie. 814 00:32:40,041 --> 00:32:43,085 (Andy panting) Come on. Okay. 815 00:32:43,127 --> 00:32:45,963 When I say, "Go," you have to pull yourself up 816 00:32:46,005 --> 00:32:49,758 no matter how much it hurts, okay? All right. Okay. 817 00:32:51,928 --> 00:32:54,137 - (Leslie coughing) - Okay. 818 00:32:54,180 --> 00:32:55,514 Hold on! 819 00:32:59,143 --> 00:33:00,143 - Aah! - All right, go! 820 00:33:00,186 --> 00:33:02,229 - Go! Go, go, go! - (gasps) 821 00:33:02,271 --> 00:33:04,523 (panting) Okay. Come on. Come on. Ready? 822 00:33:04,565 --> 00:33:05,941 Just grab--grab... 823 00:33:05,984 --> 00:33:09,111 Aah! (groaning) 824 00:33:09,153 --> 00:33:11,571 - Go! - Aah! 825 00:33:11,614 --> 00:33:13,323 (panting) 826 00:33:13,366 --> 00:33:15,867 All right. Okay? 827 00:33:15,910 --> 00:33:18,912 - (groaning) - Okay. Okay. 828 00:33:21,541 --> 00:33:23,750 (both panting) 829 00:33:23,793 --> 00:33:24,918 Like I said... 830 00:33:25,962 --> 00:33:27,504 no problem. 831 00:33:35,555 --> 00:33:36,888 - (Sam) Shaw. - What? 832 00:33:36,931 --> 00:33:38,473 - Take Elliot. - All right, come here, Elliot. 833 00:33:38,516 --> 00:33:40,434 Go on. 834 00:33:40,476 --> 00:33:41,727 (OIiver) Hi, EIIiot. This is my friend Casey. 835 00:33:41,769 --> 00:33:44,730 (radio chatter) 836 00:33:45,398 --> 00:33:48,984 Andy! 837 00:33:50,695 --> 00:33:52,404 Sam! 838 00:33:52,447 --> 00:33:53,780 I'm okay. 839 00:33:53,823 --> 00:33:56,408 l got her out, Iike, just before it went up. 840 00:33:56,451 --> 00:33:58,035 lf l had known the car was gonna catch on fire-- 841 00:33:58,077 --> 00:33:59,369 Ah, it's okay. 842 00:33:59,412 --> 00:34:00,871 Even the medic said she's gonna be fine. 843 00:34:00,913 --> 00:34:03,165 - You should've radioed. - You were miIes out. 844 00:34:03,207 --> 00:34:04,750 And, you know, car was on fire. 845 00:34:04,792 --> 00:34:05,876 I had that whole thing to deal with. 846 00:34:05,918 --> 00:34:07,335 - Uh-huh. - Did you get the boy? 847 00:34:07,378 --> 00:34:08,503 They found him, yeah. 848 00:34:08,546 --> 00:34:09,713 Good. 849 00:34:43,414 --> 00:34:45,707 Pretty intense out there, huh? 850 00:34:45,750 --> 00:34:47,542 Just glad it worked out. 851 00:34:55,593 --> 00:34:57,552 Chris... 852 00:34:57,595 --> 00:34:58,804 I'm sorry. 853 00:34:58,846 --> 00:35:01,056 Look, I don't want to talk right now. 854 00:35:01,099 --> 00:35:02,349 And I'm not gonna say everything's okay 855 00:35:02,391 --> 00:35:05,060 just 'cause you almost died... again. 856 00:35:11,776 --> 00:35:14,027 So it's that last button right there, Elliot. 857 00:35:14,070 --> 00:35:15,904 - (cIick) - And look. 858 00:35:15,947 --> 00:35:17,739 Isn't that cool? Watch this. 859 00:35:17,782 --> 00:35:20,826 (siren whooping) 860 00:35:20,868 --> 00:35:22,410 (laughs) Okay. Is that amazing? 861 00:35:22,453 --> 00:35:23,411 Now if you wanted it to-- Oh, here we go, little man. 862 00:35:23,454 --> 00:35:24,621 - (gasps) Hey, baby! - Mommy! 863 00:35:24,664 --> 00:35:26,623 Hi, sweetheart! Come here! Come here! 864 00:35:26,666 --> 00:35:28,667 Hi, baby! Hi, baby! Oh! 865 00:35:28,709 --> 00:35:30,460 Ohh! (sniffles) 866 00:35:30,503 --> 00:35:32,212 - (kisses) You okay? - (Elliot) Yeah, I'm okay. 867 00:35:32,255 --> 00:35:34,047 You're okay. Okay. You want to go home, baby? 868 00:35:34,090 --> 00:35:36,007 - Yes. - Yeah? 869 00:35:36,050 --> 00:35:38,135 Let's go home, buddy. Oh! 870 00:35:38,177 --> 00:35:39,511 (Jerry) All right, let's get you home. 871 00:35:42,765 --> 00:35:44,057 Chris, wait up! 872 00:35:45,476 --> 00:35:48,145 What's wrong? 873 00:35:48,187 --> 00:35:49,729 You kissed my best friend. 874 00:35:49,772 --> 00:35:51,857 Whoa, Chris, it was not even like that. 875 00:35:51,899 --> 00:35:53,233 What--You know what? Save it. 876 00:35:53,276 --> 00:35:54,901 'Cause l don't care how high Dov was. 877 00:35:54,944 --> 00:35:57,654 l know you, GaiI, and I know there is no way 878 00:35:57,697 --> 00:35:59,614 you wouId Iet anyone get close enough to do anything 879 00:35:59,657 --> 00:36:01,783 unless you wanted them to. 880 00:36:02,952 --> 00:36:03,952 I gotta go. 881 00:36:05,037 --> 00:36:07,581 (sighs) 882 00:36:07,623 --> 00:36:10,000 - (zips up bag) - McNaIIy. 883 00:36:10,042 --> 00:36:12,919 Hey. How's it goin'? Hell of a day, huh? 884 00:36:12,962 --> 00:36:14,963 Hey, the hospital called. They need your notes 885 00:36:15,006 --> 00:36:16,756 for the postmortem on the woman in the car. 886 00:36:16,799 --> 00:36:17,757 What? 887 00:36:17,800 --> 00:36:19,968 Atkins? Leslie Atkins. 888 00:36:20,011 --> 00:36:22,095 Yeah. Leslie's alive. 889 00:36:22,138 --> 00:36:23,805 Seriously, she's fine. l got her out in time. 890 00:36:23,848 --> 00:36:24,890 The medic said she'd be fine. 891 00:36:26,100 --> 00:36:27,767 She passed about 20 minutes ago. 892 00:36:27,810 --> 00:36:31,271 She had an embolism, got into her bIoodstream on impact, 893 00:36:31,314 --> 00:36:32,689 hit her lungs, and that was it. 894 00:36:34,525 --> 00:36:36,651 I got her out. 895 00:36:36,694 --> 00:36:39,738 I mean, she--she was fine. 896 00:36:39,780 --> 00:36:41,406 Uh... 897 00:36:41,449 --> 00:36:43,783 Hey, I'm sure that you did everything you could. 898 00:36:43,826 --> 00:36:46,536 You couldn't have known. lt happens sometimes. 899 00:36:46,579 --> 00:36:48,747 You do what you can, and it looks like you got 'em, 900 00:36:48,789 --> 00:36:51,166 and...then you don't. 901 00:36:52,335 --> 00:36:53,501 (whispers) Yeah. 902 00:36:56,797 --> 00:36:58,423 Um... 903 00:37:03,721 --> 00:37:04,930 Yeah. 904 00:37:06,849 --> 00:37:09,476 l--Can you teII Traci I'll catch up with her later? 905 00:37:09,518 --> 00:37:11,686 Uh, where you going? 906 00:37:13,773 --> 00:37:16,358 I gotta go feed a jerky cat. 907 00:37:19,403 --> 00:37:20,487 (Banjo meows) 908 00:37:20,529 --> 00:37:22,572 Aw. Somebody's hungry. 909 00:37:22,615 --> 00:37:24,491 (continues meowing) 910 00:37:24,533 --> 00:37:25,825 (lock turns) 911 00:37:25,868 --> 00:37:27,535 Hi. 912 00:37:27,578 --> 00:37:29,996 Hi. Come here. 913 00:37:36,462 --> 00:37:37,545 (clatter) 914 00:38:36,022 --> 00:38:39,357 (Leslie on CD) We all set? Okay. 915 00:38:39,400 --> 00:38:42,402 (guitar playing slow-tempo song) 916 00:38:52,079 --> 00:38:55,957 ♪ Well, he jumps in the taxi ♪ 917 00:38:56,000 --> 00:38:58,543 ♪ For the sky ♪ 918 00:38:58,586 --> 00:39:05,050 ♪ He's off to slay some demon dragonfly ♪ 919 00:39:05,092 --> 00:39:08,261 ♪ And he looks at me ♪ 920 00:39:08,304 --> 00:39:11,931 ♪ That long last time ♪ 921 00:39:11,974 --> 00:39:14,017 ♪ Turns away again ♪ 922 00:39:14,060 --> 00:39:15,477 ♪ And I wave... ♪ 923 00:39:15,519 --> 00:39:18,355 We did good tonight. 924 00:39:18,397 --> 00:39:20,190 Yeah, we did. 925 00:39:20,232 --> 00:39:22,317 I get it. I'd do the same 926 00:39:22,360 --> 00:39:24,986 if somebody tried to stop me from seeing Leo. 927 00:39:25,029 --> 00:39:27,238 You'd shoot a guy in a chicken suit? 928 00:39:27,281 --> 00:39:29,032 (chuckles) 929 00:39:29,075 --> 00:39:31,242 Jerry... 930 00:39:31,285 --> 00:39:33,286 why are you selling your sports car? 931 00:39:33,329 --> 00:39:34,996 You love that thing. 932 00:39:35,039 --> 00:39:37,540 Ah, I was just thinking it was the right time. 933 00:39:39,126 --> 00:39:42,712 I thought I'd get something, you know, a little more family-friendly, 934 00:39:42,755 --> 00:39:45,423 few more doors, an actual backseat. 935 00:39:45,466 --> 00:39:48,259 See, now that... 936 00:39:48,302 --> 00:39:51,471 ♪ ...of those gates of hell ♪ 937 00:39:51,514 --> 00:39:53,431 - That is cool. - ♪ I can tell ♪ 938 00:39:53,474 --> 00:39:57,268 - ♪ How hard you're trying... ♪ - Yeah? 939 00:40:00,689 --> 00:40:03,316 (sighs) Sounds like you had a pretty major night. 940 00:40:03,359 --> 00:40:06,069 Well, it's no ETF, but yeah. 941 00:40:07,321 --> 00:40:08,571 Hey, Gail. 942 00:40:08,614 --> 00:40:10,907 Where's, uh--Where's Chris? 943 00:40:10,950 --> 00:40:12,742 Um, he's out. 944 00:40:12,785 --> 00:40:15,412 ♪ Somewhere on the steepest slope... ♪ 945 00:40:15,454 --> 00:40:18,915 We had a talk, and, uh... and then he Ieft. 946 00:40:18,958 --> 00:40:22,293 ♪ Nobody's crying ♪ 947 00:40:24,713 --> 00:40:27,173 I get the feeling she doesn't really like me. 948 00:40:27,216 --> 00:40:29,843 - (door opens and closes) - lt's not you. 949 00:40:29,885 --> 00:40:32,470 - lt's me. - ♪ ...couple long years ♪ 950 00:40:32,513 --> 00:40:34,806 ♪ Of me walking around ♪ 951 00:40:34,849 --> 00:40:38,810 ♪ Around this trail of tears ♪ 952 00:40:38,853 --> 00:40:41,438 ♪ Where the very loud voices ♪ 953 00:40:41,480 --> 00:40:44,899 ♪ Of my own fears ♪ 954 00:40:44,942 --> 00:40:48,445 ♪ And ringin' and ringin' ♪ 955 00:40:48,487 --> 00:40:51,656 ♪ In my ears ♪ 956 00:40:51,699 --> 00:40:54,909 ♪ Says that love is long gone ♪ 957 00:40:54,952 --> 00:40:56,786 ♪ Every move I make ♪ 958 00:40:56,829 --> 00:40:58,163 ♪ It is all wrong ♪ 959 00:40:58,205 --> 00:41:01,374 ♪ Says you never gave a damn for me ♪ 960 00:41:01,417 --> 00:41:04,836 ♪ For anythin', for anyone... ♪ 961 00:41:04,879 --> 00:41:06,713 (line rings) 962 00:41:06,755 --> 00:41:09,007 (voice mail) This is Sam. Leave a message. 963 00:41:09,049 --> 00:41:12,927 Hey, uh, Iook, l just wanted to say that I-- 964 00:41:12,970 --> 00:41:14,804 I know that I've got a plan, you know? 965 00:41:14,847 --> 00:41:17,932 And it's a great one. But screw it. Okay? 966 00:41:17,975 --> 00:41:20,268 Screw the plan, because I don't want to save 967 00:41:20,311 --> 00:41:22,312 the good candy for later anymore, you know? 968 00:41:22,354 --> 00:41:26,274 I want to drink the champagne now, and--(sighs) 969 00:41:26,317 --> 00:41:28,401 Okay, you've got three weeks, right? 970 00:41:28,444 --> 00:41:32,447 So let's make 'em count, starting tonight. 971 00:41:32,490 --> 00:41:33,907 I'm coming over. 972 00:41:33,949 --> 00:41:38,453 ♪ You are dreamin' in a warm, soft bed ♪ 973 00:41:38,496 --> 00:41:40,288 ♪ May the voices ♪ 974 00:41:40,331 --> 00:41:42,457 - (aIert chimes) - ♪ Inside you ♪ 975 00:41:42,500 --> 00:41:44,834 ♪ That fill you with dread ♪ 976 00:41:44,877 --> 00:41:47,086 ♪ Make the sounds of a... ♪ 977 00:41:47,129 --> 00:41:49,088 Okay, here's your new lifeline. 978 00:41:49,131 --> 00:41:51,674 You remember the drill, yeah? No contact with anybody 979 00:41:51,717 --> 00:41:52,967 except for me and my team from now on. 980 00:41:53,010 --> 00:41:54,469 Yeah, I got it. 981 00:41:54,512 --> 00:41:55,970 Okay, I'm gonna send somebody over to your pIace 982 00:41:56,013 --> 00:41:58,556 to take care of it, and you're all set. 983 00:41:58,599 --> 00:42:01,935 Sorry for the short notice, but we had to move on this thing tonight. 984 00:42:01,977 --> 00:42:03,686 It's not like I had any big plans. 985 00:42:03,729 --> 00:42:05,396 ♪ I wish you well ♪ 986 00:42:05,439 --> 00:42:06,397 Right. 987 00:42:06,440 --> 00:42:08,399 (engine starts) 988 00:42:08,442 --> 00:42:12,487 ♪ On your way to the wishing well ♪ 989 00:42:12,530 --> 00:42:14,489 (siren wailing in distance) 990 00:42:14,532 --> 00:42:19,244 ♪ Swinging off of those gates of hell ♪ 991 00:42:19,286 --> 00:42:22,747 ♪ And I can tell how hard... ♪ 73013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.