All language subtitles for Twisted.Metal.S02E12.1080p.AV1.10bit-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,240 --> 00:00:18,270 [♪] 2 00:00:26,270 --> 00:00:33,240 [♪] 3 00:00:45,620 --> 00:00:46,960 [YELPING AND WHIMPERING] 4 00:00:48,930 --> 00:00:52,410 [GROANING] 5 00:00:52,410 --> 00:00:54,610 CALYPSO: When I first came to America, 6 00:00:54,620 --> 00:00:57,720 I found a land of opportunity 7 00:00:57,720 --> 00:01:01,130 where your greatest wish could come true 8 00:01:01,130 --> 00:01:05,130 if only you were willing to fight for it. 9 00:01:05,130 --> 00:01:06,820 [LAUGHING] 10 00:01:07,680 --> 00:01:09,680 So what do you wish for? 11 00:01:10,340 --> 00:01:11,610 Danger? 12 00:01:11,620 --> 00:01:12,960 Speed? 13 00:01:12,960 --> 00:01:15,030 Brutality? Freedom? 14 00:01:15,510 --> 00:01:18,960 What if I said you can have all that and more 15 00:01:19,340 --> 00:01:22,720 wi Twisted Metal? 16 00:01:26,100 --> 00:01:29,340 Twisted Metal is a 22 episode reality TV competition 17 00:01:29,340 --> 00:01:30,960 sending 16 combatants 18 00:01:30,960 --> 00:01:32,820 into a high stakes demolition derby. 19 00:01:32,820 --> 00:01:35,410 The only rule? Survive. 20 00:01:39,270 --> 00:01:40,990 Okay. 21 00:01:41,000 --> 00:01:42,890 From the Middle Ages to March Madness, 22 00:01:43,270 --> 00:01:45,340 tournaments have enthralled the masses. 23 00:01:45,340 --> 00:01:47,340 But we are spicing things up 24 00:01:47,340 --> 00:01:50,000 with cars, guns, and celebrities. 25 00:01:50,680 --> 00:01:52,650 Wait, you got Wesley? 26 00:01:52,650 --> 00:01:54,510 Well, no, that's just an example. 27 00:01:54,510 --> 00:01:56,930 But-but Carson is very into the concept. 28 00:01:57,310 --> 00:01:59,550 Yeah. In future seasons, 29 00:01:59,550 --> 00:02:01,680 we'll go national, global. 30 00:02:01,680 --> 00:02:04,340 The world will be a battleground. 31 00:02:04,340 --> 00:02:07,100 Just imagine Hong Kong, Paris, 32 00:02:07,100 --> 00:02:09,170 cars driving up the Eiffel Tower. 33 00:02:09,170 --> 00:02:11,580 I don't mean to interrupt your pitch, Mr. Sparks, 34 00:02:11,580 --> 00:02:14,310 but, um, this seems very expensive. 35 00:02:14,750 --> 00:02:16,680 I mean, the cars alone. 36 00:02:16,680 --> 00:02:19,060 Which is why we will require drivers 37 00:02:19,060 --> 00:02:21,720 to bring their own vehicles. 38 00:02:21,720 --> 00:02:23,060 Picture it. 39 00:02:23,060 --> 00:02:25,240 Jay Leno facing off against Jerry Seinfeld 40 00:02:25,240 --> 00:02:26,550 as they drive classic cars 41 00:02:26,550 --> 00:02:28,410 from their own personal collections. 42 00:02:28,410 --> 00:02:30,200 Yeah, no one's doing that. 43 00:02:30,200 --> 00:02:32,580 And what exactly are they fighting for? 44 00:02:32,580 --> 00:02:34,990 I mean, these are people who have everything. 45 00:02:35,000 --> 00:02:38,550 That's a great question. Just let me skip ahead. 46 00:02:38,550 --> 00:02:40,890 The winner of my tournament 47 00:02:40,890 --> 00:02:43,620 will get their greatest wish granted. 48 00:02:44,240 --> 00:02:45,890 Hmm, okay. 49 00:02:45,890 --> 00:02:48,200 What if they want a billion dollars? 50 00:02:48,200 --> 00:02:50,310 [CHUCKLES] We can't shoulder that cost. 51 00:02:50,580 --> 00:02:52,030 Well, you wouldn't have to. 52 00:02:52,410 --> 00:02:53,890 I mean, you know what they say. 53 00:02:53,890 --> 00:02:56,270 Be careful what you wish for. 54 00:03:01,650 --> 00:03:04,060 So no one wins? 55 00:03:04,410 --> 00:03:06,130 I'm not really sure how that will play 56 00:03:06,130 --> 00:03:08,130 - in primetime. - Yeah. 57 00:03:08,130 --> 00:03:10,200 Right. Ah. 58 00:03:10,890 --> 00:03:13,370 Do you know why you can't look away from a car accident? 59 00:03:14,030 --> 00:03:15,300 Instinct. 60 00:03:15,310 --> 00:03:16,960 It triggers something in your brain. 61 00:03:16,960 --> 00:03:18,930 You have no choice but to look, 62 00:03:18,930 --> 00:03:20,960 to question your own mortality. 63 00:03:21,270 --> 00:03:24,960 That is what we will put on screen. 64 00:03:24,960 --> 00:03:28,060 America won't look away. 65 00:03:28,060 --> 00:03:31,170 And if you own the eyes of America, 66 00:03:31,750 --> 00:03:34,340 then you own the world. 67 00:03:35,930 --> 00:03:37,100 [SNAPS FINGERS] 68 00:03:38,790 --> 00:03:42,310 [SCOFFS AND LAUGHS] 69 00:03:42,930 --> 00:03:46,340 NBC already owns the eyes of America. 70 00:03:46,340 --> 00:03:47,580 It's called Friends. 71 00:03:47,960 --> 00:03:49,680 Well, uh, thanks for coming in. 72 00:03:49,680 --> 00:03:52,580 We have something new called BattleBots, 73 00:03:52,580 --> 00:03:54,440 which is very similar to your idea. 74 00:03:54,440 --> 00:03:57,610 So, right now we're a-- we're a pass. 75 00:03:57,620 --> 00:03:59,100 - Pass? - BOTH: Pass. 76 00:03:59,100 --> 00:04:00,890 - Pass. - [CLEARS THROAT] 77 00:04:03,890 --> 00:04:06,270 - [SNICKERING] - I want my five minutes back. 78 00:04:07,860 --> 00:04:08,860 Very well. 79 00:04:10,580 --> 00:04:12,100 Shortsighted fools. 80 00:04:13,370 --> 00:04:14,890 BattleBots? 81 00:04:17,550 --> 00:04:19,650 Well, if the world isn't ready, then... 82 00:04:23,060 --> 00:04:25,170 Well, then I'll just wait until it is. 83 00:04:25,170 --> 00:04:26,270 [ECHOING LAUGHTER] 84 00:04:30,790 --> 00:04:33,000 [SCREAMING AND PANICKING] 85 00:04:42,060 --> 00:04:44,030 [ENGINE REVVING] 86 00:04:44,030 --> 00:04:45,960 [BRAKES SQUEAL] 87 00:04:48,720 --> 00:04:50,030 - Quiet! - May! 88 00:04:50,030 --> 00:04:52,440 - Quiet! - Oh, I'm sorry! 89 00:04:52,440 --> 00:04:53,680 Oh, I'm so sorry. 90 00:04:53,680 --> 00:04:56,510 I knew about the Minion thing, and I should've told you, 91 00:04:56,510 --> 00:04:57,930 but I didn't, and I just-- 92 00:04:58,310 --> 00:05:00,750 oh, God, it's all my fault. 93 00:05:00,750 --> 00:05:02,930 None of that shit matters now. 94 00:05:02,930 --> 00:05:04,580 You got me? 95 00:05:04,580 --> 00:05:06,750 Yeah, but-but-- but John, I mean, 96 00:05:06,750 --> 00:05:08,030 what do we do? 97 00:05:11,410 --> 00:05:12,790 We keep fighting. 98 00:05:12,790 --> 00:05:14,680 Pop the hood and get behind the wheel. 99 00:05:24,170 --> 00:05:25,680 Oh, fuck yeah! 100 00:05:27,440 --> 00:05:28,990 - [ENGINE REVVING] - All right, John. 101 00:05:29,000 --> 00:05:30,270 If you're still in there, 102 00:05:30,270 --> 00:05:32,750 - this is gonna suck. - [OPENS ZIPPER] 103 00:05:32,750 --> 00:05:34,790 [ELECTRICAL CRACKLING] 104 00:05:34,790 --> 00:05:36,410 Clear! 105 00:05:36,410 --> 00:05:37,480 - [BUZZING] - [GRUNTING] 106 00:05:39,440 --> 00:05:40,550 - [BUZZING] - [GRUNTING] 107 00:05:40,550 --> 00:05:43,270 Come on, wake up! 108 00:05:43,270 --> 00:05:45,440 [ENGINE REVVING] 109 00:05:46,440 --> 00:05:48,060 - [SCREAMING] - [BUZZING] 110 00:05:48,060 --> 00:05:49,200 Jell-O! 111 00:05:49,200 --> 00:05:50,720 John? 112 00:05:50,720 --> 00:05:53,310 Quiet? Did we win? 113 00:05:57,750 --> 00:06:04,860 [♪] 114 00:06:06,000 --> 00:06:07,930 [CHAINS CLINKING] 115 00:06:12,060 --> 00:06:14,750 All right, he's set! 116 00:06:14,750 --> 00:06:17,580 [ENGINE STARTING AND REVVING] 117 00:06:23,930 --> 00:06:25,720 JOHN DOE: Whoa, a bomb? 118 00:06:25,720 --> 00:06:28,310 Yeah. It was a massacre. 119 00:06:28,550 --> 00:06:30,410 I don't feel so bad about losing, 120 00:06:30,410 --> 00:06:32,510 knowing the tournament got cut short. 121 00:06:32,510 --> 00:06:34,860 No, uh, someone did win. 122 00:06:35,930 --> 00:06:37,890 - Stu. - Stu? 123 00:06:37,890 --> 00:06:39,890 Are you fucking-- [GROANS] 124 00:06:39,890 --> 00:06:41,750 Now I feel worse. 125 00:06:41,750 --> 00:06:43,750 Hey, look, I hate to cut this reunion short, 126 00:06:43,750 --> 00:06:45,820 but seeing as we don't have unlimited gas, 127 00:06:45,820 --> 00:06:47,610 it'd be really great if someone told me where I was driving. 128 00:06:47,620 --> 00:06:50,100 I don't know. The Dolls could be anywhere by now. 129 00:06:50,790 --> 00:06:52,130 Just head north. 130 00:06:55,580 --> 00:06:58,100 Finally, a map I can read. 131 00:06:58,100 --> 00:06:59,720 [SIGHS] 132 00:07:01,580 --> 00:07:08,410 [♪] 133 00:07:14,000 --> 00:07:16,340 Now the real game begins. 134 00:07:21,820 --> 00:07:23,510 Well, well, well, 135 00:07:23,510 --> 00:07:25,990 if it isn't my champion. 136 00:07:26,000 --> 00:07:27,860 Congratulations, Stu. 137 00:07:28,750 --> 00:07:30,200 Give me my wish. 138 00:07:30,890 --> 00:07:34,550 And what a wish it is, a real whopper. 139 00:07:35,370 --> 00:07:37,510 Are you sure you want it? 140 00:07:37,510 --> 00:07:39,550 Because there's no going back. 141 00:07:45,030 --> 00:07:46,480 [GROANS] 142 00:07:46,480 --> 00:07:48,200 Buckle me up, Stu. 143 00:07:48,200 --> 00:07:51,100 Oh, man, what a fantastic toilet. 144 00:07:51,480 --> 00:07:53,720 Hey, where'd that door come from? 145 00:07:54,370 --> 00:07:56,890 Wow, what service! 146 00:07:57,720 --> 00:07:59,620 [DOOR OPENS AND SHUTS] 147 00:08:00,370 --> 00:08:07,000 [♪] 148 00:08:10,270 --> 00:08:12,510 I wish to go somewhere safe, 149 00:08:12,750 --> 00:08:14,790 away from all this, 150 00:08:15,060 --> 00:08:16,680 just me and Mike. 151 00:08:16,680 --> 00:08:18,060 [CLINKS] 152 00:08:18,060 --> 00:08:19,480 [PLOPS] 153 00:08:28,270 --> 00:08:29,580 Give me my fucking wish. 154 00:08:31,790 --> 00:08:35,240 Thank you for playing Twisted Metal. 155 00:08:36,200 --> 00:08:37,650 [CLAPS] 156 00:08:38,860 --> 00:08:44,170 [♪] 157 00:08:57,890 --> 00:08:59,550 [STATIC CRACKLING] 158 00:09:01,170 --> 00:09:02,170 What? 159 00:09:09,750 --> 00:09:13,680 No. No! 160 00:09:16,510 --> 00:09:18,000 What the fuck? 161 00:09:20,310 --> 00:09:22,930 [MUFFLED] What the fuck? 162 00:09:26,310 --> 00:09:29,060 [CALYPSO LAUGHING] 163 00:09:33,370 --> 00:09:35,410 [ENGINE REVVING] 164 00:09:41,170 --> 00:09:48,000 [♪] 165 00:10:07,000 --> 00:10:12,240 [♪] 166 00:10:15,550 --> 00:10:17,000 We're here. 167 00:10:20,340 --> 00:10:21,550 You coming? 168 00:10:29,370 --> 00:10:34,200 [♪] 169 00:10:34,200 --> 00:10:35,610 You want to go in first? 170 00:10:35,620 --> 00:10:36,960 No. You do the honors. 171 00:10:43,060 --> 00:10:45,480 [HANDLE RATTLES] 172 00:10:45,480 --> 00:10:46,580 [GRUNTS] 173 00:10:50,440 --> 00:10:51,960 Door's a little sticky. 174 00:10:53,550 --> 00:10:54,680 [GLASS BREAKS] 175 00:10:58,370 --> 00:11:00,480 Oh. I'm sorry. This is-- 176 00:11:00,480 --> 00:11:02,200 This is your house. You go first. 177 00:11:11,100 --> 00:11:18,100 [♪] 178 00:11:36,310 --> 00:11:38,340 [DOOR CREAKS] 179 00:11:40,820 --> 00:11:43,580 Jeez, was your grandpa Davy Crockett? 180 00:11:43,580 --> 00:11:45,370 No fucking way! 181 00:11:46,790 --> 00:11:48,510 Oh! 182 00:11:49,100 --> 00:11:50,890 Ha! Suck it, losers. 183 00:11:50,890 --> 00:11:52,000 This bed is mine! 184 00:11:55,580 --> 00:11:57,030 [MAYHEM LAUGHING] 185 00:11:57,030 --> 00:12:02,130 - [CHAIR VIBRATING] - Oh, holy shit. 186 00:12:02,130 --> 00:12:04,440 This is the life. 187 00:12:04,820 --> 00:12:06,510 Did that chair just turn on? 188 00:12:11,000 --> 00:12:13,550 There's power. How? 189 00:12:13,550 --> 00:12:14,930 There must be a genny somewhere. 190 00:12:20,000 --> 00:12:22,790 "So-lar energy." 191 00:12:22,790 --> 00:12:24,820 Sounds like gas from the future. 192 00:12:24,820 --> 00:12:26,650 - [LAUGHING] - Cool. 193 00:12:28,790 --> 00:12:30,680 Well, aren't you full of surprises? 194 00:12:32,000 --> 00:12:33,510 Hey, John. 195 00:12:33,510 --> 00:12:36,100 I hope you like your chicken soup chunky. 196 00:12:38,820 --> 00:12:39,890 John? 197 00:12:45,060 --> 00:12:46,720 You calling dibs on this room? 198 00:12:48,340 --> 00:12:49,480 No need to. 199 00:12:51,860 --> 00:12:52,890 It was mine. 200 00:12:58,820 --> 00:13:05,930 [♪] 201 00:13:24,930 --> 00:13:26,170 No way. 202 00:13:30,820 --> 00:13:37,860 [♪] 203 00:13:56,930 --> 00:13:58,170 It's a lot. 204 00:13:58,170 --> 00:13:59,550 Yeah. 205 00:14:02,650 --> 00:14:05,440 I never missed somebody like this. 206 00:14:05,440 --> 00:14:07,060 Like a big black hole. 207 00:14:08,440 --> 00:14:09,750 It sucks. 208 00:14:17,030 --> 00:14:18,790 I think that's why I needed to win the tournament. 209 00:14:21,790 --> 00:14:24,960 Not just for the outsiders, but... 210 00:14:26,820 --> 00:14:27,820 But for her. 211 00:14:30,000 --> 00:14:31,270 Then I fucked it all up. 212 00:14:31,270 --> 00:14:32,410 No, you didn't. 213 00:14:32,410 --> 00:14:33,750 Yeah, I did. 214 00:14:34,820 --> 00:14:36,620 We lost. I lost. 215 00:14:38,310 --> 00:14:40,680 You were just trying to make things better. 216 00:14:42,310 --> 00:14:44,650 Maybe in this world, that's just not possible. 217 00:14:49,790 --> 00:14:50,860 So... 218 00:14:53,370 --> 00:14:55,680 It's time we did something... 219 00:14:57,270 --> 00:14:58,480 ...for us. 220 00:14:59,650 --> 00:15:01,170 It's our turn. 221 00:15:02,440 --> 00:15:03,820 We can make our own life here. 222 00:15:08,410 --> 00:15:10,000 No more cars? 223 00:15:11,060 --> 00:15:13,170 And no more violence? 224 00:15:14,510 --> 00:15:16,000 Just us. 225 00:15:29,030 --> 00:15:31,860 [THE CRANBERRIES' "DREAMS" PLAYING] 226 00:15:32,440 --> 00:15:39,440 [♪] 227 00:15:42,550 --> 00:15:45,130 So not just us. 228 00:15:45,130 --> 00:15:48,820 ♪ Oh my life 229 00:15:48,820 --> 00:15:51,680 ♪ Is changing every day 230 00:15:52,270 --> 00:15:55,240 ♪ In every possible way 231 00:16:00,240 --> 00:16:03,930 ♪ And oh my dreams 232 00:16:03,930 --> 00:16:06,750 ♪ It's never Quite as it seems ♪ 233 00:16:07,410 --> 00:16:10,580 ♪ Never quite as it seems 234 00:16:14,340 --> 00:16:16,370 ♪ I know I felt Like this before ♪ 235 00:16:16,370 --> 00:16:17,960 [LAUGHING] 236 00:16:17,960 --> 00:16:20,720 ♪ But now I'm feeling it Even more ♪ 237 00:16:20,720 --> 00:16:22,300 [THUDS] 238 00:16:22,310 --> 00:16:26,100 ♪ Because it came From you ♪ 239 00:16:26,100 --> 00:16:29,300 [CHOMPING, CRUNCHING] 240 00:16:29,310 --> 00:16:31,100 ♪ Then I open up And see ♪ 241 00:16:31,100 --> 00:16:32,990 [PANTING AND MOANING] 242 00:16:33,000 --> 00:16:35,240 ♪ The person falling here Is me ♪ 243 00:16:35,240 --> 00:16:37,580 You guys, I found a-- [SCREAMING] 244 00:16:37,580 --> 00:16:38,930 ♪ A different way to be 245 00:16:38,930 --> 00:16:40,680 I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry! 246 00:16:44,620 --> 00:16:50,680 ♪ Ahh ah ah ah ah 247 00:16:50,680 --> 00:16:55,720 ♪ La la ah ah 248 00:17:02,170 --> 00:17:05,000 - JOHN DOE: By... - MAYHEM: By... 249 00:17:06,310 --> 00:17:09,790 - QUIET: The. - MAYHEM: The-the-the- 250 00:17:09,790 --> 00:17:12,750 the fire. 251 00:17:13,170 --> 00:17:14,650 When casting a line, 252 00:17:14,650 --> 00:17:16,750 you have to be gentle, like with the clutch. 253 00:17:16,750 --> 00:17:18,170 Right? Pull too hard, 254 00:17:18,170 --> 00:17:19,860 you won't be able to get your car in gear. 255 00:17:19,860 --> 00:17:22,510 Now, in this scenario, the car is the fish. 256 00:17:22,510 --> 00:17:25,510 The hook is the gear. Or is that the other way around? 257 00:17:25,510 --> 00:17:27,370 - [GUNSHOTS] - What the hell are you doing? 258 00:17:29,860 --> 00:17:31,510 I'm fishing. 259 00:17:31,510 --> 00:17:33,550 Listen to someone who's done this before. 260 00:17:33,550 --> 00:17:35,200 Can't shoot what you can't see. 261 00:17:36,000 --> 00:17:37,340 Got one. 262 00:17:37,340 --> 00:17:40,270 That's a lucky shot. Meanwhile, Mayhem and I 263 00:17:40,270 --> 00:17:41,440 are going to fish the right way. 264 00:17:41,440 --> 00:17:43,440 [GUNSHOTS] 265 00:17:46,680 --> 00:17:49,130 Fine. I guess we're wasting ammo today. 266 00:17:49,510 --> 00:17:51,790 Got one. Oh, headshot. 267 00:17:52,820 --> 00:17:54,510 [GUNFIRE] 268 00:17:57,860 --> 00:18:00,170 Tonight I've prepared trout 269 00:18:00,170 --> 00:18:02,240 execution style. 270 00:18:02,240 --> 00:18:04,580 Oh, damn, that looks good. 271 00:18:04,580 --> 00:18:07,340 Oye, May! Dinner! 272 00:18:07,340 --> 00:18:09,550 - MAYHEM: In a minute! - We're not waiting for you! 273 00:18:09,550 --> 00:18:12,620 [FOOTSTEPS APPROACHING] 274 00:18:14,060 --> 00:18:17,480 So how's ax training going? 275 00:18:17,480 --> 00:18:18,930 Oh, pretty good. 276 00:18:21,930 --> 00:18:24,930 She's already nailing cans from 20 yards away. 277 00:18:25,820 --> 00:18:27,030 [CLINKS] 278 00:18:27,030 --> 00:18:28,550 Wow, this is so good. 279 00:18:28,550 --> 00:18:30,060 You're doing the cooking from now on. 280 00:18:30,060 --> 00:18:31,240 Yeah, well, Quiet shouldn't really get 281 00:18:31,240 --> 00:18:32,680 within 50 feet of a pot anyway. 282 00:18:33,170 --> 00:18:36,580 Um, excuse me. I didn't hear you complaining 283 00:18:36,580 --> 00:18:38,960 when you were scarfing down my squirrel soufflé. 284 00:18:38,960 --> 00:18:40,510 Yeah, 'cause she was stuffing that shit in her pockets 285 00:18:40,510 --> 00:18:41,990 - and taking it to the trash. - MAYHEM: Dude! 286 00:18:42,000 --> 00:18:43,510 - What? - You fucking narc! 287 00:18:43,750 --> 00:18:45,370 What? It's okay. What? 288 00:18:45,370 --> 00:18:48,550 Look, babe, we keep you around for your personality 289 00:18:48,550 --> 00:18:50,890 and your ax skills, that's it. 290 00:18:50,890 --> 00:18:53,550 [STATIC BUZZING] 291 00:18:53,550 --> 00:18:57,370 - [VIBRATING] - [RADIO NOISE] 292 00:18:58,240 --> 00:18:59,890 [MUSICAL TONES] 293 00:18:59,890 --> 00:19:01,060 Greetings 294 00:19:01,060 --> 00:19:04,480 to my loyal Twisted Metal viewers. 295 00:19:04,480 --> 00:19:06,720 I come to you with a heavy heart. 296 00:19:06,720 --> 00:19:08,820 Our country is still reeling 297 00:19:08,820 --> 00:19:10,580 from the senseless act of violence 298 00:19:10,580 --> 00:19:12,270 committed at my tournament. 299 00:19:12,750 --> 00:19:16,960 Hundreds of innocent insiders were brutally murdered. 300 00:19:16,960 --> 00:19:20,750 In response, the mega cities have formed an alliance, 301 00:19:20,750 --> 00:19:23,610 the United Treaty of Insiders. 302 00:19:23,620 --> 00:19:26,440 We have conducted a thorough investigation 303 00:19:26,440 --> 00:19:28,960 and discovered the identity of the bombers. 304 00:19:28,960 --> 00:19:31,370 It was two competitors, 305 00:19:31,370 --> 00:19:33,300 John Doe and Quiet. 306 00:19:33,310 --> 00:19:35,310 What? 307 00:19:36,000 --> 00:19:38,930 QUIET: I wish for all the walls to come down 308 00:19:38,930 --> 00:19:41,960 in every city, everywhere. 309 00:19:41,960 --> 00:19:43,820 JOHN DOE: It's time for the outsiders 310 00:19:43,820 --> 00:19:45,200 to get their fair share. 311 00:19:48,510 --> 00:19:50,100 Dudes, what the fuck? 312 00:19:52,060 --> 00:19:53,170 JOHN DOE: That's not us. 313 00:19:53,170 --> 00:19:54,930 How'd they get my vest? 314 00:19:55,370 --> 00:19:57,100 Prom. 315 00:19:57,100 --> 00:19:58,960 [OC INSIDER] These evil acts 316 00:19:58,960 --> 00:20:02,650 are a declaration of war against all insiders everywhere. 317 00:20:02,650 --> 00:20:05,960 We will not let this attack on our way of life stand. 318 00:20:05,960 --> 00:20:08,130 The tournament was meant to be 319 00:20:08,130 --> 00:20:09,820 an olive branch to the outsiders. 320 00:20:09,820 --> 00:20:13,410 Unfortunately, that branch was burned. 321 00:20:13,410 --> 00:20:17,440 So now... we will burn you. 322 00:20:21,060 --> 00:20:23,790 The insiders are done hiding. 323 00:20:23,790 --> 00:20:28,240 We will take back our nation by any means necessary. 324 00:20:28,240 --> 00:20:30,270 And when the outsiders are gone, 325 00:20:30,270 --> 00:20:32,860 we will finally be free, 326 00:20:32,860 --> 00:20:36,750 and there will be no more need for walls. 327 00:20:38,030 --> 00:20:40,930 Anyone who supports John and Quiet 328 00:20:40,930 --> 00:20:42,410 will be regarded as hostile. 329 00:20:42,410 --> 00:20:44,270 And anyone that delivers them to us 330 00:20:44,580 --> 00:20:47,480 will be celebrated as a hero. 331 00:20:47,480 --> 00:20:49,930 Either way, we will have justice. 332 00:20:50,820 --> 00:20:52,720 My viewers, 333 00:20:52,720 --> 00:20:54,820 keep your eyes on your screens. 334 00:20:54,820 --> 00:20:56,820 Stay vigilant. 335 00:20:56,820 --> 00:20:58,720 Stay safe. 336 00:21:00,170 --> 00:21:02,680 And, John and Quiet, 337 00:21:02,680 --> 00:21:04,550 if you are out there watching, 338 00:21:05,170 --> 00:21:09,890 just know that there is nowhere to run. 339 00:21:10,440 --> 00:21:14,270 The world will be a battleground! 340 00:21:19,170 --> 00:21:20,410 How the hell did it find us? 341 00:21:25,340 --> 00:21:27,100 - [GRUNTS] - [GROWLING] 342 00:21:27,100 --> 00:21:29,060 [YELPS] 343 00:21:31,100 --> 00:21:32,620 - [GROWLING] - [YELPS] 344 00:21:35,580 --> 00:21:37,270 Touch her again and I'll show you what we do 345 00:21:37,270 --> 00:21:38,720 - with fish around here. - [GUNSHOTS] 346 00:21:38,720 --> 00:21:40,000 - [YELLING] - [CLANGS] 347 00:21:40,310 --> 00:21:42,720 - [YELPS] - [GUNSHOTS] 348 00:21:43,510 --> 00:21:44,930 [CLICKS] 349 00:21:46,240 --> 00:21:48,130 [GROWLS] 350 00:21:50,240 --> 00:21:51,310 [GRUNTING] 351 00:21:51,720 --> 00:21:53,720 [GROWLING] 352 00:21:53,720 --> 00:21:55,750 [GROANING] 353 00:21:56,370 --> 00:21:58,100 [GROWLING] 354 00:22:01,680 --> 00:22:03,410 [ELECTRICAL CRACKLING] 355 00:22:08,060 --> 00:22:09,860 [CHOKING] Krista? 356 00:22:12,270 --> 00:22:14,890 Krista, is that you? 357 00:22:15,170 --> 00:22:16,890 [ROUGH VOICE] You wish. 358 00:22:16,890 --> 00:22:18,720 [GRUNTING] 359 00:22:18,720 --> 00:22:20,750 JOHN DOE: Oh, shit. 360 00:22:20,750 --> 00:22:22,930 Krista. Okay, Krista, 361 00:22:22,930 --> 00:22:24,240 it's me, your brother. 362 00:22:24,480 --> 00:22:26,270 - [GROWLING] - Do you remember me? 363 00:22:29,790 --> 00:22:31,890 - Guess that's a no. - [GRUNTS] 364 00:22:34,650 --> 00:22:36,370 [GRUNTING] Oh, god! 365 00:22:36,370 --> 00:22:39,100 [GRUNTING] 366 00:22:39,100 --> 00:22:42,790 [THUMPING AND SQUELCHING] 367 00:22:43,680 --> 00:22:45,480 [BROKEN WHISTLING] 368 00:22:53,130 --> 00:22:54,410 [GROANS] 369 00:22:57,340 --> 00:22:58,720 - [GUNSHOT] - [GLASS BREAKING] 370 00:22:58,720 --> 00:23:00,750 [GROWLING] 371 00:23:01,200 --> 00:23:03,650 - [GUNSHOTS] - [GLASS BREAKING] 372 00:23:07,860 --> 00:23:09,960 [SCREAMING] 373 00:23:09,960 --> 00:23:11,300 [WINCING] 374 00:23:11,310 --> 00:23:13,240 Quiet, May, 375 00:23:13,240 --> 00:23:14,340 we gotta get out of here. 376 00:23:14,340 --> 00:23:16,370 - [WINCING] - Where's Minion? 377 00:23:16,550 --> 00:23:17,440 - It's Krista. - What? 378 00:23:17,790 --> 00:23:20,340 - Krista? What about Minion? - No, Krista is the Minion! 379 00:23:20,340 --> 00:23:22,200 - Shit! - JOHN DOE: See? 380 00:23:22,620 --> 00:23:24,620 Oh my God. 381 00:23:25,650 --> 00:23:27,510 [GROWLING] 382 00:23:27,510 --> 00:23:28,930 Hey! 383 00:23:29,820 --> 00:23:33,170 [EPIC MUSIC PLAYING] 384 00:23:36,270 --> 00:23:38,170 Come with me if you don't want to die. 385 00:23:38,680 --> 00:23:39,820 BOTH: Stu? 386 00:23:39,820 --> 00:23:41,820 It's like Stu-point-oh. 387 00:23:41,820 --> 00:23:43,680 Go! I'll hold her off. 388 00:23:44,680 --> 00:23:46,300 Go, I say! 389 00:23:46,310 --> 00:23:48,240 [GROWLING] 390 00:23:48,240 --> 00:23:49,410 Good night, Minion. 391 00:23:49,820 --> 00:23:51,340 [CLICKING] 392 00:23:51,340 --> 00:23:53,200 - Oh, shit. - Well, yeah. 393 00:23:53,200 --> 00:23:54,510 My hero! 394 00:23:58,030 --> 00:24:00,100 - [GROWLING] - [GRUNTING] 395 00:24:04,130 --> 00:24:08,100 [ELECTRICAL HUMMING INTENSIFIES] 396 00:24:13,620 --> 00:24:16,650 - [SCREAMING] - [HUMMING FADES] 397 00:24:16,650 --> 00:24:17,750 Run! 398 00:24:19,410 --> 00:24:20,960 [ROARING] 399 00:24:20,960 --> 00:24:22,130 - [SQUELCHING] - [SCREAMING] 400 00:24:22,580 --> 00:24:23,720 [GRUNTS] 401 00:24:23,720 --> 00:24:28,680 [♪] 402 00:24:33,790 --> 00:24:38,060 [SCREAMING] 403 00:24:38,060 --> 00:24:39,060 Sorry, sis. 404 00:24:46,240 --> 00:24:48,060 [GROWLS] 405 00:24:48,410 --> 00:24:50,440 [PANTING] 406 00:24:55,310 --> 00:24:57,340 [ENGINE STARTS] 407 00:24:58,410 --> 00:25:04,030 [♪] 408 00:25:06,200 --> 00:25:07,650 [GROWLS] 409 00:25:16,890 --> 00:25:19,930 STU: I was up there in space, all alone for months. 410 00:25:19,930 --> 00:25:22,300 But all that me time gave me time 411 00:25:22,310 --> 00:25:23,440 to work on me. 412 00:25:24,240 --> 00:25:25,480 Okay? 413 00:25:25,480 --> 00:25:27,440 My whole life, it's been Mike and Stu, 414 00:25:27,440 --> 00:25:28,790 or Sweet Tooth and Stu. 415 00:25:28,790 --> 00:25:30,550 I was done being someone else's sidekick. 416 00:25:30,550 --> 00:25:32,060 So I started working out. 417 00:25:34,310 --> 00:25:37,410 Pushups, biceps, I worked all the major muscles. 418 00:25:37,410 --> 00:25:38,930 I learned the mechanics of the pod, 419 00:25:38,930 --> 00:25:41,300 timed the orbit to crash into the Great Lakes. 420 00:25:41,310 --> 00:25:42,990 And then I started making my way to the cabin. 421 00:25:43,000 --> 00:25:44,480 How'd you know about the cabin? 422 00:25:44,480 --> 00:25:46,480 Are you kidding? You talked about it constantly. 423 00:25:46,480 --> 00:25:47,610 Everyone knew about it. 424 00:25:47,620 --> 00:25:48,610 We turned it into a drinking game. 425 00:25:48,620 --> 00:25:49,860 [LAUGHS] Oh, yeah. 426 00:25:52,750 --> 00:25:54,000 I drew a map of it from memory. 427 00:25:54,370 --> 00:25:55,990 That cat is actually a horse. 428 00:25:56,000 --> 00:25:57,890 I'm bad at drawing horses. 429 00:25:59,000 --> 00:26:01,030 Un-fucking-believable. 430 00:26:01,030 --> 00:26:02,440 [DOOR OPENS AND SHUTS] 431 00:26:11,820 --> 00:26:14,170 QUIET: So what's the plan? 432 00:26:14,170 --> 00:26:16,650 The insiders declared war on the outsiders. 433 00:26:17,100 --> 00:26:18,510 We should join the fight. 434 00:26:18,860 --> 00:26:21,030 No, fuck that. We should run. 435 00:26:21,030 --> 00:26:22,790 QUIET: Calypso blamed us for the bombing. 436 00:26:23,720 --> 00:26:25,680 There's a target on our backs. 437 00:26:26,030 --> 00:26:27,440 There's nowhere safe to go. 438 00:26:30,060 --> 00:26:32,030 Yeah. 439 00:26:32,030 --> 00:26:33,720 I'm not running anymore. 440 00:26:34,480 --> 00:26:36,030 Why are you smiling? 441 00:26:36,370 --> 00:26:38,410 - What? I always smile. - QUIET: Not like that. 442 00:26:38,410 --> 00:26:40,030 That's a "I have a plan, 443 00:26:40,030 --> 00:26:42,370 but you're not going to like it" kind of smile. 444 00:26:42,750 --> 00:26:45,340 This war between the outsiders and the insiders, 445 00:26:45,340 --> 00:26:47,300 it's a game, and it's rigged. 446 00:26:47,310 --> 00:26:50,060 The deck will always be stacked against people like us, 447 00:26:50,060 --> 00:26:52,960 unless we take down the dealer. 448 00:26:54,000 --> 00:26:55,720 Oh, my God, you're not serious. 449 00:26:55,720 --> 00:26:58,200 Oh, I'm serious. 450 00:26:58,200 --> 00:27:00,060 Wait, I-I'm not following. 451 00:27:00,060 --> 00:27:01,720 Me neither. 452 00:27:02,580 --> 00:27:04,240 I'm going to kill Calypso. 453 00:27:05,410 --> 00:27:08,270 He started this whole war, and he changed my sister. 454 00:27:08,270 --> 00:27:10,550 I don't think she's your sister anymore. 455 00:27:10,550 --> 00:27:12,240 She's Minion or... 456 00:27:12,240 --> 00:27:13,990 JOHN DOE: It doesn't matter what she calls herself 457 00:27:14,000 --> 00:27:15,510 or the fact she looks at me like I'm a stranger. 458 00:27:17,000 --> 00:27:18,680 She's still my sister. 459 00:27:19,440 --> 00:27:21,270 Krista's in there. 460 00:27:21,860 --> 00:27:24,200 The way I see it, we take out Calypso, 461 00:27:24,820 --> 00:27:26,650 we get our lives back, 462 00:27:27,650 --> 00:27:29,550 we might get her back too. 463 00:27:29,960 --> 00:27:32,100 [MAYHEM CLEARS THROAT] 464 00:27:32,100 --> 00:27:33,930 [SIGHS] 465 00:27:33,930 --> 00:27:38,890 So you want to travel across a warzone 466 00:27:39,100 --> 00:27:42,440 and hunt down the most dangerous man alive? 467 00:27:44,030 --> 00:27:45,060 Yeah, I'm in. 468 00:27:46,860 --> 00:27:48,680 Uh, did you miss the part 469 00:27:48,680 --> 00:27:50,960 - where Calypso sent me to space? - Oh. 470 00:27:50,960 --> 00:27:52,820 And fully reanimated your sister's corpse? 471 00:27:53,650 --> 00:27:54,680 He's right. 472 00:27:58,930 --> 00:28:00,860 We're going to need help. 473 00:28:02,030 --> 00:28:03,680 We don't need help. 474 00:28:05,100 --> 00:28:06,550 We need cars. 475 00:28:06,550 --> 00:28:09,240 [SMASHING PUMPKINS' "DISARM" PLAYING] 476 00:28:10,860 --> 00:28:17,680 [♪] 477 00:28:17,680 --> 00:28:21,300 ♪ Disarm you with a smile 478 00:28:21,310 --> 00:28:25,170 ♪ And cut you Like you want me to ♪ 479 00:28:25,170 --> 00:28:28,860 ♪ Cut that little child 480 00:28:28,860 --> 00:28:33,510 ♪ Inside of me And such a part of you ♪ 481 00:28:33,510 --> 00:28:37,310 ♪ Ooh the years burn 482 00:28:41,100 --> 00:28:45,060 ♪ Ooh the years burn ♪ 483 00:28:50,510 --> 00:28:54,030 [GROANING] 484 00:28:54,030 --> 00:28:54,960 I gotta say, that was 485 00:28:54,960 --> 00:28:56,930 the best night's sleep I've had in years. 486 00:28:58,060 --> 00:29:00,510 [METAL CLANKING] 487 00:29:00,510 --> 00:29:01,860 MYSTERY MAN #1: What the fuck? 488 00:29:03,480 --> 00:29:05,410 All right, fellas, best untie me 489 00:29:05,410 --> 00:29:07,480 before I hammer throw your shitty little car 490 00:29:07,480 --> 00:29:08,650 into that river over there. 491 00:29:09,680 --> 00:29:11,790 Hey, yeah, no can do, pal. 492 00:29:11,790 --> 00:29:14,100 We got strict orders to bring your ass in chains. 493 00:29:14,100 --> 00:29:15,890 Oh, yeah? From who? 494 00:29:15,890 --> 00:29:17,440 Your pops. 495 00:29:17,440 --> 00:29:19,550 His Holiness saw you fight the tournament. 496 00:29:19,550 --> 00:29:21,550 He's, uh, real impressed 497 00:29:21,550 --> 00:29:22,820 with what's become of his legacy. 498 00:29:23,510 --> 00:29:24,750 Daddy? 499 00:29:24,750 --> 00:29:26,030 - [ENGINE SPUTTERS] - [GRUNTING] 500 00:29:26,030 --> 00:29:29,440 ♪ I used to be a little boy 501 00:29:29,440 --> 00:29:32,790 ♪ So old in my shoes ♪ 502 00:29:32,790 --> 00:29:36,790 ♪ And what I choose Is my voice ♪ 503 00:29:36,790 --> 00:29:40,370 ♪ What's a boy Supposed to do ♪ 504 00:29:40,370 --> 00:29:44,270 ♪ The killer in me Is the killer in you ♪ 505 00:29:44,270 --> 00:29:45,930 ♪ My love 506 00:29:47,860 --> 00:29:51,930 ♪ I'll send this smile Over to you ♪ 507 00:29:51,930 --> 00:29:55,060 ♪ The killer in me Is the killer in you ♪ 508 00:29:57,930 --> 00:30:04,960 [♪] 509 00:30:06,060 --> 00:30:09,030 [ECHOING SCREAMS] 33859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.