Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,000 --> 00:00:50,000
*** Subtitles by dylux ***
2
00:00:50,816 --> 00:00:52,777
(Forest sounds chirping)
3
00:00:59,019 --> 00:01:00,356
Simon!
4
00:01:00,823 --> 00:01:01,823
Keri!
5
00:01:05,895 --> 00:01:07,528
(Dog barks)
6
00:01:08,699 --> 00:01:09,699
Simon!
7
00:01:12,606 --> 00:01:14,768
(Radio chatter)
8
00:01:14,870 --> 00:01:16,570
Keri!
9
00:01:17,038 --> 00:01:19,441
(Dog barks)
10
00:01:19,941 --> 00:01:21,179
Simon!
11
00:01:26,849 --> 00:01:28,417
Keri!
12
00:01:33,559 --> 00:01:35,094
Simon!
13
00:01:48,707 --> 00:01:51,209
(Eerie sounds)
14
00:02:16,802 --> 00:02:19,204
(Dogs whimpering)
15
00:02:59,877 --> 00:03:01,105
(Whistles)
16
00:03:01,308 --> 00:03:03,446
(Radio chatter)
17
00:03:10,855 --> 00:03:12,224
(Whistles)
18
00:03:23,296 --> 00:03:24,632
(Dogs panting)
19
00:03:55,195 --> 00:03:56,433
(Whining)
20
00:04:00,333 --> 00:04:01,936
(Dog barking)
21
00:04:02,138 --> 00:04:03,442
(Whimpering sounds)
22
00:04:03,544 --> 00:04:04,544
Daddy?
23
00:04:05,809 --> 00:04:06,839
Dad!
24
00:04:18,089 --> 00:04:19,522
(Distressed animal sounds)
25
00:04:22,356 --> 00:04:23,856
(Snarling, growling)
26
00:04:27,493 --> 00:04:29,301
(Pained whimpering)
27
00:04:36,370 --> 00:04:38,277
(Labored breathing)
28
00:05:32,493 --> 00:05:34,525
Babe, is everything okay?
29
00:05:34,927 --> 00:05:37,096
Sorry, I was just looking
for a record.
30
00:05:37,298 --> 00:05:38,533
Well, come on.
31
00:05:38,635 --> 00:05:40,705
We're not gonna see everyone
for a while.
32
00:05:40,807 --> 00:05:42,099
Right, sorry.
33
00:05:43,271 --> 00:05:46,477
By the way, everyone thinks
it's cute we're matching.
34
00:05:48,112 --> 00:05:49,414
(Millie chuckles)
35
00:05:52,686 --> 00:05:53,686
Babe?
36
00:05:53,779 --> 00:05:55,519
Yeah. Just give me a sec.
37
00:05:56,649 --> 00:05:59,017
(Dance music playing)
38
00:06:05,224 --> 00:06:07,024
(Cath) He really agreed
to go along with this?
39
00:06:07,968 --> 00:06:09,833
Yes. He's excited.
40
00:06:10,302 --> 00:06:11,933
Are you sure it's what you want?
41
00:06:12,136 --> 00:06:13,398
What do you mean?
42
00:06:13,500 --> 00:06:14,766
You know I love Tim,
43
00:06:14,868 --> 00:06:16,907
but he hasn't been
that Tim in a while.
44
00:06:17,109 --> 00:06:18,202
Like, aren't you worried
45
00:06:18,304 --> 00:06:20,942
about how long it's been since
the two of you have, like,
46
00:06:21,545 --> 00:06:22,945
you know, why don't you take the job
47
00:06:23,043 --> 00:06:25,110
and find a country boy
who actually fucks you?
48
00:06:25,212 --> 00:06:26,418
Hey.
49
00:06:26,986 --> 00:06:28,053
(Jordy) Oh, sick.
50
00:06:28,155 --> 00:06:29,652
I didn't know you still did music.
51
00:06:30,218 --> 00:06:31,354
Yeah, uh,
52
00:06:31,456 --> 00:06:33,455
actually just finishing up a new EP.
53
00:06:33,557 --> 00:06:35,394
Sick. You still on the same label?
54
00:06:36,296 --> 00:06:38,127
Probably self releasing this time.
55
00:06:38,262 --> 00:06:39,626
But, hey, I heard you guys
56
00:06:39,728 --> 00:06:41,149
got booked on the whole
Sound Off tour.
57
00:06:41,232 --> 00:06:42,134
That's... that's awesome.
58
00:06:42,236 --> 00:06:43,696
Dude, you gotta get back
on a label.
59
00:06:43,798 --> 00:06:45,768
They just book you
on so much stuff.
60
00:06:46,071 --> 00:06:46,898
That's so true.
61
00:06:47,000 --> 00:06:49,339
Yeah, no, I should just
get back on a label.
62
00:06:49,441 --> 00:06:50,989
(Millie) He's still
going through a lot.
63
00:06:51,072 --> 00:06:52,623
Honestly, it's another reason
why I think this move
64
00:06:52,706 --> 00:06:54,105
will be good for both of us.
65
00:06:55,148 --> 00:06:57,648
Okay. This is so exciting.
66
00:06:58,051 --> 00:06:59,077
Do you think he knows?
67
00:07:01,988 --> 00:07:03,218
He has no idea.
68
00:07:03,688 --> 00:07:06,383
You know, we need a guitarist
for the tour.
69
00:07:06,652 --> 00:07:07,955
What? For real?
70
00:07:08,057 --> 00:07:10,662
I figured, you know, with the
move that you're written off.
71
00:07:10,764 --> 00:07:11,764
Shit.
72
00:07:12,157 --> 00:07:14,425
I mean, I could check-in
with Millie, but...
73
00:07:14,527 --> 00:07:15,860
(Luke laughs)
74
00:07:15,962 --> 00:07:17,730
When you started dating my sister,
75
00:07:17,832 --> 00:07:19,665
I thought you might make her cooler.
76
00:07:19,767 --> 00:07:21,367
Instead, she's just made you...
77
00:07:21,469 --> 00:07:22,803
Hey, fuck you, man.
78
00:07:22,905 --> 00:07:25,343
Nah, it's cool, it's just
when I die, I don't want
79
00:07:25,445 --> 00:07:27,677
someone else's life
flashing before my eyes.
80
00:07:30,710 --> 00:07:32,517
(Cath clicking on glass)
81
00:07:34,913 --> 00:07:36,821
All right, I'll do it. The tour.
82
00:07:36,923 --> 00:07:38,123
Oh, that's dope.
83
00:07:38,225 --> 00:07:39,924
Uh, there's a lot of rehearsals.
84
00:07:40,059 --> 00:07:41,156
I'll make it back.
85
00:07:41,325 --> 00:07:42,224
It's not even that far.
86
00:07:42,326 --> 00:07:44,223
And it's so fucking far.
87
00:07:44,326 --> 00:07:45,527
(Laughter)
88
00:07:45,629 --> 00:07:47,230
Look, this isn't that big of a deal.
89
00:07:47,332 --> 00:07:48,660
It's just a couple hours away.
90
00:07:48,763 --> 00:07:50,530
Says the prick who can't drive.
91
00:07:50,732 --> 00:07:52,834
Who needs to drive in the city?
92
00:07:54,068 --> 00:07:57,168
Obviously, we're gonna
miss you guys a lot.
93
00:07:58,078 --> 00:08:00,472
This insane group is,
94
00:08:00,874 --> 00:08:03,009
you know, it's the family I got.
95
00:08:03,377 --> 00:08:04,549
So...
96
00:08:05,681 --> 00:08:08,212
but I... I'm so proud of Millie.
97
00:08:09,221 --> 00:08:11,187
You are the sweetest,
98
00:08:11,456 --> 00:08:13,652
most giving person I've ever met.
99
00:08:14,055 --> 00:08:15,924
These kids don't even know
how lucky they are
100
00:08:16,026 --> 00:08:18,289
to get someone who actually cares
about their education.
101
00:08:18,658 --> 00:08:19,795
(Crowd) Aww.
102
00:08:20,296 --> 00:08:21,396
So, um, yeah.
103
00:08:21,498 --> 00:08:22,963
It's... it's all bittersweet.
104
00:08:24,203 --> 00:08:25,662
I'm a little scared, but,
105
00:08:25,764 --> 00:08:30,139
uh, mainly excited about the next step
in our lives together.
106
00:08:30,241 --> 00:08:31,241
(Crowd) Woo!
107
00:08:31,438 --> 00:08:32,504
Yeah.
108
00:08:32,606 --> 00:08:33,703
(Crowd tittering)
109
00:08:33,805 --> 00:08:35,272
That's it. (Laughs)
110
00:08:39,250 --> 00:08:40,547
Okay. Relax.
111
00:08:40,649 --> 00:08:42,015
It's just a change of scenery.
112
00:08:43,054 --> 00:08:44,054
Babe.
113
00:08:47,627 --> 00:08:50,254
In front of the people
who mean the most to us,
114
00:08:51,658 --> 00:08:53,158
I wanna ask you...
115
00:08:54,467 --> 00:08:56,667
to spend the rest of
your life with me.
116
00:09:00,172 --> 00:09:01,837
Are you joking?
117
00:09:06,475 --> 00:09:07,909
(Tim) Uh...
118
00:09:16,385 --> 00:09:16,988
(Millie) Oh.
119
00:09:17,090 --> 00:09:18,319
Yes. Of course.
120
00:09:18,421 --> 00:09:20,317
Yes. I-I-I do.
121
00:09:23,525 --> 00:09:25,795
(Cath claps softly)
122
00:09:28,332 --> 00:09:29,332
(Tim) I'm sorry.
123
00:09:30,499 --> 00:09:31,800
I fucking suck.
124
00:09:31,902 --> 00:09:33,905
Okay? I just, I didn't know
what was happening,
125
00:09:34,007 --> 00:09:34,568
and I froze.
126
00:09:34,670 --> 00:09:36,135
You still want this, right?
127
00:09:37,970 --> 00:09:40,106
It's a little late now, right?
128
00:09:40,872 --> 00:09:42,845
Yeah, it fucking is.
129
00:09:44,780 --> 00:09:46,481
But still, if we don't split now,
130
00:09:46,583 --> 00:09:48,213
it'll only be harder later.
131
00:09:49,354 --> 00:09:51,789
Wait, like "split" split?
132
00:09:52,192 --> 00:09:53,192
Is that what you want?
133
00:09:53,291 --> 00:09:54,791
No, of course not.
134
00:09:55,325 --> 00:09:56,661
I don't know.
135
00:09:58,761 --> 00:10:01,193
You've been so distant since...
136
00:10:03,036 --> 00:10:04,066
and that's okay.
137
00:10:04,169 --> 00:10:05,263
Of course.
138
00:10:06,138 --> 00:10:07,199
It's just...
139
00:10:08,805 --> 00:10:11,610
you've never made me
feel unsure before.
140
00:10:12,409 --> 00:10:13,645
Unsure of what?
141
00:10:15,515 --> 00:10:17,814
If we love each other
or if we're just
142
00:10:18,514 --> 00:10:20,213
used to each other.
143
00:10:20,749 --> 00:10:23,381
Hey, hey, I'm sorry. Okay?
144
00:10:23,517 --> 00:10:24,821
Sorry.
145
00:10:35,562 --> 00:10:37,034
Sorry.
146
00:10:37,336 --> 00:10:38,934
I think I drank too much.
147
00:10:40,469 --> 00:10:41,535
It's okay.
148
00:10:41,637 --> 00:10:43,972
Hey, hey, I love you.
149
00:10:45,409 --> 00:10:46,711
I love you too.
150
00:11:01,087 --> 00:11:02,557
(Millie) Everyone knows you need me
151
00:11:02,660 --> 00:11:04,358
more than I need you.
152
00:11:04,727 --> 00:11:06,126
We laugh about it.
153
00:11:07,066 --> 00:11:08,265
What?
154
00:11:08,968 --> 00:11:11,769
(Millie) Resenting me doesn't
make you less of a failure.
155
00:11:14,274 --> 00:11:15,707
Why are you saying this?
156
00:11:18,005 --> 00:11:19,777
(Millie) Can you ask them to leave?
157
00:11:20,606 --> 00:11:21,911
Who?
158
00:11:23,178 --> 00:11:25,717
(Millie) I can't sleep with them
staring at us.
159
00:11:30,455 --> 00:11:32,449
(Tim inhales sharply)
160
00:11:57,414 --> 00:11:58,915
(Birds chirping)
161
00:12:05,886 --> 00:12:07,691
(Millie) Good morning.
162
00:12:07,860 --> 00:12:10,091
You clearly don't miss
the sound of traffic.
163
00:12:10,858 --> 00:12:12,062
How long you been up?
164
00:12:12,164 --> 00:12:12,826
Not long.
165
00:12:12,928 --> 00:12:13,825
Figured one of these had to have
166
00:12:13,927 --> 00:12:15,360
the coffee machine inside.
167
00:12:16,633 --> 00:12:18,033
Do you think I resent you?
168
00:12:18,798 --> 00:12:20,267
Well, now.
169
00:12:20,770 --> 00:12:23,141
Sorry. Still half asleep.
170
00:12:23,743 --> 00:12:25,383
Because you're looking
at your dream girl.
171
00:12:25,475 --> 00:12:26,745
That must be it.
172
00:12:28,381 --> 00:12:28,974
Since you're out here,
173
00:12:29,076 --> 00:12:30,477
can you bring something inside?
174
00:12:30,579 --> 00:12:31,579
Sure, yeah.
175
00:12:31,710 --> 00:12:32,775
Oh.
176
00:12:32,878 --> 00:12:34,313
Oh, my God.
177
00:12:35,585 --> 00:12:36,855
(Millie) Careful.
178
00:12:37,224 --> 00:12:39,890
(Millie laughing)
179
00:12:56,573 --> 00:12:58,041
This is worrying.
180
00:12:58,343 --> 00:12:59,643
Your dad's?
181
00:12:59,845 --> 00:13:01,773
Maybe I could use it
to fix the back porch.
182
00:13:01,875 --> 00:13:03,375
(Electric sawing)
183
00:13:04,483 --> 00:13:05,883
Never let me use that.
184
00:13:16,090 --> 00:13:17,521
Hey, babe, do you smell that?
185
00:13:18,530 --> 00:13:19,831
(Millie) I'm peeing.
186
00:13:22,800 --> 00:13:24,628
You really don't smell anything?
187
00:13:25,097 --> 00:13:26,464
(Millie) What's going on?
188
00:13:51,892 --> 00:13:53,194
(Millie) Babe?
189
00:14:06,444 --> 00:14:08,077
Oh, Jesus.
190
00:14:24,262 --> 00:14:25,358
Ugh!
191
00:14:28,668 --> 00:14:30,794
(Millie) Babe, what are you doing?
192
00:14:30,930 --> 00:14:31,764
I found it.
193
00:14:31,866 --> 00:14:33,104
(Millie) What?
194
00:14:33,206 --> 00:14:34,206
Oh, sh...
195
00:14:47,816 --> 00:14:49,078
(Millie) Oh, God.
196
00:14:49,414 --> 00:14:51,186
How'd you know to look for that?
197
00:15:06,999 --> 00:15:08,203
Excuse me.
198
00:15:08,405 --> 00:15:09,405
Hi.
199
00:15:09,504 --> 00:15:12,075
Did you bring that from home
or take it from my tin?
200
00:15:13,907 --> 00:15:15,043
Oh, sorry.
201
00:15:15,145 --> 00:15:17,480
I thought that they
were just for the staff,
202
00:15:17,616 --> 00:15:19,445
but I don't have a...
203
00:15:21,617 --> 00:15:22,782
Sugar?
204
00:15:22,884 --> 00:15:24,054
No. Thank you.
205
00:15:26,086 --> 00:15:27,521
How much trouble am I in?
206
00:15:27,623 --> 00:15:28,524
Oh, God.
207
00:15:28,626 --> 00:15:29,856
Don't mind Carol.
208
00:15:30,125 --> 00:15:33,657
She's possessive of dry old bags
on account of her being one.
209
00:15:34,798 --> 00:15:36,695
It's Ms. Wilson, right?
210
00:15:36,797 --> 00:15:37,797
Millie.
211
00:15:37,899 --> 00:15:39,632
I'm Jamie, welcome.
212
00:15:39,735 --> 00:15:40,667
Thank you.
213
00:15:40,769 --> 00:15:41,772
I gotta say,
214
00:15:41,874 --> 00:15:45,203
I was so happy you
took this placement.
215
00:15:45,305 --> 00:15:46,970
Your resume really caught my eye.
216
00:15:47,072 --> 00:15:48,208
You saw that?
217
00:15:48,311 --> 00:15:50,608
Yeah, well, I was part
of the hiring committee.
218
00:15:51,010 --> 00:15:51,743
Wanna sit?
219
00:15:51,845 --> 00:15:52,983
Mhmm.
220
00:15:53,252 --> 00:15:55,532
Uh, yeah, I was just thrilled
that someone of your caliber
221
00:15:55,615 --> 00:15:58,422
was interested in our
tiny neck of the woods.
222
00:15:58,524 --> 00:15:59,686
Oh, are you kidding?
223
00:15:59,788 --> 00:16:00,887
I'm excited.
224
00:16:00,989 --> 00:16:02,758
My old school was huge.
225
00:16:03,094 --> 00:16:04,991
Students and staff all lost
in the shuffle.
226
00:16:05,093 --> 00:16:09,531
Here, I'm hoping to actually
help these kids as individuals.
227
00:16:09,633 --> 00:16:11,163
Oh, passion.
228
00:16:11,265 --> 00:16:13,632
Almost forgot what that was like.
229
00:16:14,101 --> 00:16:15,965
And you settling in okay?
230
00:16:16,435 --> 00:16:17,968
You and your husband or sorry,
231
00:16:18,070 --> 00:16:19,476
your wife, or...
232
00:16:19,578 --> 00:16:21,171
Me and my, God...
233
00:16:21,406 --> 00:16:23,379
boyfriend sounds so immature.
234
00:16:23,681 --> 00:16:25,210
Partner? My Tim?
235
00:16:25,312 --> 00:16:27,451
My... me and my boy partner, Tim.
236
00:16:27,553 --> 00:16:28,445
(Millie Laughs)
237
00:16:28,547 --> 00:16:31,286
Have you, uh,
have you explored much?
238
00:16:32,853 --> 00:16:34,091
Partners?
239
00:16:34,691 --> 00:16:35,821
Oh, God, no, no.
240
00:16:35,923 --> 00:16:36,923
No, the area.
241
00:16:37,025 --> 00:16:37,891
Have you... have you like,
242
00:16:37,993 --> 00:16:39,996
where did you move to?
243
00:16:40,098 --> 00:16:42,598
We, uh, we're down at the end
of Pitt Road.
244
00:16:43,033 --> 00:16:45,133
This is so predictably small town
245
00:16:45,235 --> 00:16:47,231
to say this,
but I think we're neighbors.
246
00:16:47,634 --> 00:16:49,638
Yeah, I'm in the yellow house
on the corner.
247
00:16:49,740 --> 00:16:50,673
Oh, you're kidding.
248
00:16:50,775 --> 00:16:52,073
Yeah, it's a great spot.
249
00:16:52,175 --> 00:16:53,457
I mean, it's a little ways from town,
250
00:16:53,540 --> 00:16:56,380
but the woods and the trails
are amazing.
251
00:16:56,482 --> 00:16:57,742
(Bell rings)
252
00:16:58,011 --> 00:16:59,746
Well, uh...
253
00:16:59,981 --> 00:17:01,985
let me know if, uh,
254
00:17:02,087 --> 00:17:04,319
you ever need someone
to show you around,
255
00:17:05,219 --> 00:17:06,688
you and your boy partner.
256
00:17:06,790 --> 00:17:07,724
(Millie laughs)
257
00:17:07,826 --> 00:17:08,885
- Sure.
- Have a good day.
258
00:17:08,987 --> 00:17:10,259
Bye.
259
00:17:11,124 --> 00:17:12,723
(Tim playing guitar)
260
00:17:22,434 --> 00:17:23,705
(Millie knocks on door frame)
261
00:17:23,973 --> 00:17:25,707
- How's it going?
- Hey.
262
00:17:25,909 --> 00:17:27,303
Oh, do we have Internet?
263
00:17:27,438 --> 00:17:28,772
Uh, guys coming next week.
264
00:17:30,345 --> 00:17:31,361
Hey, you obviously
can't drive me back
265
00:17:31,444 --> 00:17:33,212
for this gig on Thursday, right?
266
00:17:33,381 --> 00:17:35,119
I could take you to the train station.
267
00:17:36,050 --> 00:17:37,517
Okay, yeah, thanks.
268
00:17:40,890 --> 00:17:42,291
Come to bed with me.
269
00:17:43,962 --> 00:17:45,624
I have to learn these parts.
270
00:17:46,696 --> 00:17:47,826
Okay.
271
00:17:48,161 --> 00:17:49,562
What about tomorrow?
272
00:17:50,595 --> 00:17:51,899
Do you maybe wanna do that hike
273
00:17:52,001 --> 00:17:53,302
you were telling me about?
274
00:17:54,201 --> 00:17:55,602
Yeah. That'd be great.
275
00:17:55,804 --> 00:17:57,108
Great.
276
00:18:00,107 --> 00:18:01,939
Okay. Love you.
277
00:18:02,041 --> 00:18:03,345
Love you.
278
00:18:18,224 --> 00:18:19,493
(Faint rat squeaks)
279
00:18:54,600 --> 00:18:55,860
Is this it?
280
00:18:56,129 --> 00:18:57,095
I don't know.
281
00:18:57,197 --> 00:18:59,170
This feels short.
282
00:18:59,838 --> 00:19:00,966
Did we miss something?
283
00:19:01,235 --> 00:19:02,536
Hey, what about that?
284
00:19:08,044 --> 00:19:10,278
Seems pretty overgrown.
285
00:19:10,380 --> 00:19:12,211
Hon, I don't wanna be
the dumb city folk
286
00:19:12,314 --> 00:19:14,383
who went against nature and lost.
287
00:19:19,726 --> 00:19:20,884
It's marked, we're good.
288
00:19:29,535 --> 00:19:30,535
Babe.
289
00:19:31,298 --> 00:19:32,396
We can always turn back.
290
00:19:32,498 --> 00:19:34,601
It's just, it's so nice out.
291
00:19:35,905 --> 00:19:37,274
(Thunder clap)
292
00:19:39,276 --> 00:19:40,458
Okay, wait. I think it's this way.
293
00:19:40,541 --> 00:19:42,576
No, honey, I think
it was back there.
294
00:19:43,176 --> 00:19:44,613
Are you sure?
295
00:19:44,782 --> 00:19:46,217
No. Are you?
296
00:19:56,093 --> 00:19:57,492
Okay. That way is North.
297
00:19:57,827 --> 00:19:58,889
Okay.
298
00:20:01,460 --> 00:20:02,159
What do we do with that?
299
00:20:02,261 --> 00:20:03,427
I don't know.
300
00:20:03,529 --> 00:20:04,862
I thought it would be helpful.
301
00:20:05,538 --> 00:20:06,500
Okay.
302
00:20:06,602 --> 00:20:09,105
What if we just keep going
sort of, South East-ish?
303
00:20:09,207 --> 00:20:10,735
Can't we just think for a second.
304
00:20:10,837 --> 00:20:12,870
Wait, no, no, babe,
this looks right, come on.
305
00:20:13,845 --> 00:20:14,643
(Tim) Babe!
306
00:20:14,746 --> 00:20:15,746
Oh, my God!
307
00:20:16,011 --> 00:20:17,011
Oh, my God!
308
00:20:17,112 --> 00:20:18,177
- Babe!
- Honey!
309
00:20:18,312 --> 00:20:20,317
- Babe!
- Oh, my God!
310
00:20:21,084 --> 00:20:23,815
(Millie) Oh, my God, here!
311
00:20:33,393 --> 00:20:35,332
(Millie and Tim scream)
312
00:20:39,068 --> 00:20:40,634
(Gasping for air)
313
00:20:41,938 --> 00:20:42,967
Are you okay?
314
00:20:43,203 --> 00:20:44,235
I think so.
315
00:20:44,337 --> 00:20:45,606
(Millie) Oh, my God.
316
00:20:52,915 --> 00:20:53,978
My phone.
317
00:20:54,180 --> 00:20:55,245
Shit.
318
00:20:55,380 --> 00:20:56,650
Can you call it?
319
00:20:59,155 --> 00:21:00,357
I don't have a signal.
320
00:21:00,857 --> 00:21:01,451
Fuck.
321
00:21:01,553 --> 00:21:03,426
My demos were on there.
322
00:21:04,897 --> 00:21:06,323
I'm fine, by the way.
323
00:21:07,059 --> 00:21:09,194
- Hey, sorry, you okay?
- (Millie) Yeah, it's okay.
324
00:21:09,296 --> 00:21:09,931
(Tim) You sure?
325
00:21:10,033 --> 00:21:11,033
(Millie) I'm okay.
326
00:21:19,671 --> 00:21:21,279
(Tim) What is this place?
327
00:21:30,119 --> 00:21:31,487
Do you feel that?
328
00:21:32,021 --> 00:21:33,183
It feels...
329
00:21:33,285 --> 00:21:34,523
Crowded.
330
00:21:37,930 --> 00:21:39,255
We gotta get out of here.
331
00:21:39,524 --> 00:21:40,859
Back into the storm?
332
00:21:53,539 --> 00:21:55,313
(Tim) What is all this?
333
00:22:07,288 --> 00:22:08,351
We can build a fire.
334
00:22:08,453 --> 00:22:09,585
Wait it out.
335
00:22:09,687 --> 00:22:10,955
Why do you have a lighter?
336
00:22:12,791 --> 00:22:14,629
Does that really matter right now?
337
00:22:16,463 --> 00:22:17,797
How big is this place?
338
00:22:18,430 --> 00:22:19,733
Let me check.
339
00:22:20,266 --> 00:22:21,672
Hello?
340
00:22:21,907 --> 00:22:23,407
(Tim's voice echoes)
341
00:22:24,710 --> 00:22:25,739
Well?
342
00:22:26,471 --> 00:22:27,840
Pretty big.
343
00:22:37,822 --> 00:22:38,722
Honey.
344
00:22:38,824 --> 00:22:39,824
(Tim) Hmm?
345
00:22:39,958 --> 00:22:40,958
What are you doing?
346
00:22:42,494 --> 00:22:44,861
Remember when we used
to watch Man versus Wild?
347
00:22:45,097 --> 00:22:46,661
Yeah. You fucking don't.
348
00:22:47,361 --> 00:22:48,390
(Tim) Okay.
349
00:22:48,493 --> 00:22:49,796
Thank you.
350
00:22:52,365 --> 00:22:53,866
(Tim chuckles)
351
00:22:55,973 --> 00:22:57,606
I am so thirsty.
352
00:22:58,074 --> 00:22:59,074
Yeah, me too.
353
00:23:04,345 --> 00:23:05,649
Is that all we have?
354
00:23:05,751 --> 00:23:06,751
Yeah.
355
00:23:09,849 --> 00:23:11,488
(Tim) You think that's drinkable?
356
00:23:12,652 --> 00:23:14,018
(Millie) I'm not drinking it.
357
00:23:15,390 --> 00:23:16,592
All right, finish this.
358
00:23:17,292 --> 00:23:18,462
What about you?
359
00:23:21,264 --> 00:23:22,631
I found another bottle.
360
00:23:23,802 --> 00:23:24,802
Okay.
361
00:23:30,469 --> 00:23:31,706
What's that?
362
00:23:32,241 --> 00:23:33,642
The other bottle.
363
00:23:34,846 --> 00:23:35,846
Babe.
364
00:23:36,948 --> 00:23:37,948
I wouldn't.
365
00:23:38,545 --> 00:23:40,143
Man versus wild, babe.
366
00:23:47,718 --> 00:23:49,790
No, it's fine, here.
367
00:24:11,443 --> 00:24:12,881
So...
368
00:24:13,183 --> 00:24:14,617
about that lighter.
369
00:24:20,058 --> 00:24:21,086
(Millie laughs)
370
00:24:21,255 --> 00:24:22,322
When?
371
00:24:22,424 --> 00:24:23,660
Just before the move.
372
00:24:23,762 --> 00:24:24,794
You?
373
00:24:24,896 --> 00:24:25,925
Same.
374
00:24:33,935 --> 00:24:36,037
When we're out of here,
we'll both stop again.
375
00:24:36,139 --> 00:24:37,334
Definitely.
376
00:24:37,936 --> 00:24:39,739
For now, it's a nice distraction
377
00:24:39,841 --> 00:24:42,444
from all the rats that
must be down here.
378
00:24:42,847 --> 00:24:45,912
I keep thinking about that thing
you found the other day.
379
00:24:46,885 --> 00:24:48,013
Me too.
380
00:24:50,585 --> 00:24:53,084
Hey. What happened there?
381
00:24:59,064 --> 00:25:00,124
When I was a kid,
382
00:25:01,598 --> 00:25:04,535
my dad comes home one day
and tells me
383
00:25:04,637 --> 00:25:07,197
to clean my room because
he says there's a smell,
384
00:25:07,973 --> 00:25:09,199
so I clean it.
385
00:25:10,543 --> 00:25:12,974
Next day, he comes home,
says it's still there,
386
00:25:13,243 --> 00:25:14,605
so I clean it again.
387
00:25:14,841 --> 00:25:17,146
Day after that, he comes in, but
388
00:25:17,615 --> 00:25:19,135
this time he's freaking
out, he's like...
389
00:25:19,218 --> 00:25:21,352
what is that goddamn smell?
390
00:25:21,454 --> 00:25:23,653
And he just starts
tearing my room apart,
391
00:25:24,355 --> 00:25:25,956
but he can't find anything.
392
00:25:26,492 --> 00:25:28,323
And at this point,
I'm scared because...
393
00:25:28,458 --> 00:25:29,954
there is no smell. You know?
394
00:25:30,057 --> 00:25:32,090
I don't know why he's
getting so worked up.
395
00:25:33,230 --> 00:25:35,227
Anyway, I um...
396
00:25:35,830 --> 00:25:37,898
come home from
school the next day,
397
00:25:38,531 --> 00:25:40,070
I go in my room,
398
00:25:40,373 --> 00:25:42,038
and he's standing there with this,
399
00:25:42,441 --> 00:25:45,906
this wicked grin
because he found it.
400
00:25:47,112 --> 00:25:48,205
It was a dead rat.
401
00:25:50,175 --> 00:25:52,678
It had been nesting
above the warm light.
402
00:25:53,080 --> 00:25:55,784
And every time I used that
light, I was cooking it.
403
00:25:56,849 --> 00:25:58,919
But it was so gradual that,
404
00:26:00,219 --> 00:26:02,654
I couldn't even tell that
I was breathing in this
405
00:26:02,823 --> 00:26:05,057
this rotting carcass every night.
406
00:26:07,061 --> 00:26:09,567
Can't believe I haven't
heard that story before.
407
00:26:14,636 --> 00:26:16,503
I had forgotten all about it
408
00:26:16,639 --> 00:26:19,269
until the night I found them.
409
00:26:22,307 --> 00:26:25,341
And there's this detail
that I never told you,
410
00:26:26,649 --> 00:26:29,851
never told anyone about the smell.
411
00:26:31,884 --> 00:26:32,816
But it was worse than that.
412
00:26:32,918 --> 00:26:35,024
It was like a... like a taste.
413
00:26:35,326 --> 00:26:37,023
Like the air was thick,
414
00:26:38,461 --> 00:26:39,462
and it just got worse
415
00:26:39,564 --> 00:26:41,731
the closer I got to their bedroom.
416
00:26:45,501 --> 00:26:46,967
Then I opened the door.
417
00:26:50,704 --> 00:26:52,236
She was smiling at me.
418
00:26:54,778 --> 00:26:56,609
She had woke to find
her other half was gone
419
00:26:56,711 --> 00:26:58,775
and her brain just snapped.
420
00:26:58,877 --> 00:27:00,783
She couldn't process it.
421
00:27:01,884 --> 00:27:03,987
Still going to bed
each night next to that
422
00:27:04,389 --> 00:27:07,352
face and that horrible smell.
423
00:27:07,621 --> 00:27:08,891
I was standing there
424
00:27:08,993 --> 00:27:12,025
choking on the taste of him
and she didn't even notice.
425
00:27:15,333 --> 00:27:16,964
It's like me with the rat,
426
00:27:17,932 --> 00:27:20,264
just breathing him
in like fresh air.
427
00:27:27,441 --> 00:27:28,646
Sorry.
428
00:27:30,546 --> 00:27:34,784
It's like a window opened
between our house and that night.
429
00:27:55,503 --> 00:27:57,202
(Rumbling noise)
430
00:28:01,543 --> 00:28:03,208
(Wind rustling)
431
00:28:25,567 --> 00:28:29,872
(Heavy breathing)
432
00:28:34,709 --> 00:28:36,373
(Breathing intensifies)
433
00:28:45,850 --> 00:28:46,988
(Deep exhale)
434
00:29:25,024 --> 00:29:26,995
(Millie breathes erratically)
435
00:29:28,331 --> 00:29:29,331
What?
436
00:29:32,231 --> 00:29:35,003
Only you could sleep-in
in a wet cave.
437
00:29:37,770 --> 00:29:39,073
What time is it?
438
00:29:41,476 --> 00:29:42,780
Oh, shit.
439
00:29:44,744 --> 00:29:46,014
That sucks.
440
00:29:46,681 --> 00:29:48,280
Let's just get home.
441
00:29:49,719 --> 00:29:51,715
But my demos were on there.
442
00:29:51,951 --> 00:29:53,488
(Chuckles) I hate you.
443
00:29:53,657 --> 00:29:55,122
(Millie laughs) No you don't.
444
00:30:00,629 --> 00:30:01,463
What are you doing?
445
00:30:01,565 --> 00:30:03,133
I'm not doing anything.
446
00:30:03,268 --> 00:30:04,334
What is that?
447
00:30:04,436 --> 00:30:06,133
Wait, stop, stop, stop.
448
00:30:07,272 --> 00:30:08,333
(Sticky sound)
449
00:30:09,505 --> 00:30:10,907
What the fuck?
450
00:30:11,408 --> 00:30:12,535
What is it?
451
00:30:14,038 --> 00:30:15,407
Mildew or something.
452
00:30:15,842 --> 00:30:17,712
Ow, ow, that hurts.
453
00:30:17,814 --> 00:30:18,896
I know, what do you want to do
454
00:30:18,979 --> 00:30:20,477
a fucking three legged race?
455
00:30:21,846 --> 00:30:23,183
Sorry.
456
00:30:24,784 --> 00:30:26,120
Slow, slow.
457
00:30:33,395 --> 00:30:34,395
Ew.
458
00:30:38,029 --> 00:30:39,364
(Sticky noises)
459
00:30:52,681 --> 00:30:53,950
(Millie) Oh, my God.
460
00:30:56,585 --> 00:30:57,815
Fuck, fuck.
461
00:30:57,917 --> 00:31:01,188
(Heavy breathing)
462
00:31:01,856 --> 00:31:03,355
(Both begin to laugh)
463
00:31:04,356 --> 00:31:06,559
You were pretty impressive in there.
464
00:31:06,661 --> 00:31:08,031
(Tim laughs)
465
00:31:08,534 --> 00:31:09,825
Remember when I found North?
466
00:31:10,061 --> 00:31:11,627
(Both laughing)
467
00:31:31,853 --> 00:31:32,918
We should head into town.
468
00:31:33,020 --> 00:31:34,452
There's no food in the house.
469
00:31:35,120 --> 00:31:36,623
There used to be rice.
470
00:31:36,926 --> 00:31:38,361
Well, we haven't exactly budgeted
471
00:31:38,463 --> 00:31:39,996
for two new phones.
472
00:31:41,696 --> 00:31:43,364
But first...
473
00:31:43,567 --> 00:31:44,730
(Tim) What?
474
00:31:44,832 --> 00:31:45,832
Just two minutes.
475
00:31:45,933 --> 00:31:47,230
- Babe.
- Come on.
476
00:31:47,332 --> 00:31:49,005
I just spent the night in a cave.
477
00:31:50,268 --> 00:31:51,936
- Please, please.
- Fine.
478
00:31:52,072 --> 00:31:53,473
All right, but you do me next.
479
00:31:53,575 --> 00:31:54,604
Mhmm.
480
00:31:57,349 --> 00:31:58,349
Babe, come on.
481
00:32:05,754 --> 00:32:07,089
(Millie) Babe?
482
00:32:09,494 --> 00:32:11,093
(Millie) Mmmm.
483
00:32:14,664 --> 00:32:15,966
(Tim exhales deeply)
484
00:32:47,332 --> 00:32:49,527
Ow, Tim?
485
00:32:50,402 --> 00:32:52,662
(Fast heartbeat)
486
00:32:53,404 --> 00:32:54,764
Tim, Tim!
487
00:32:55,266 --> 00:32:57,139
- What?
- What the fuck?
488
00:32:57,706 --> 00:32:58,806
I... I'm sorry.
489
00:32:58,908 --> 00:33:00,971
Ugh, you trying to be funny?
490
00:33:01,073 --> 00:33:02,375
That really hurt.
491
00:33:04,716 --> 00:33:06,181
Honey, you don't look so good.
492
00:33:07,147 --> 00:33:09,085
I'm... I'm just really tired.
493
00:33:12,151 --> 00:33:13,685
I'm gonna head into town.
494
00:33:13,821 --> 00:33:14,754
I can come.
495
00:33:14,856 --> 00:33:16,258
No, you just relax.
496
00:33:16,727 --> 00:33:18,259
Maybe take a shower, yeah?
497
00:34:55,186 --> 00:34:56,555
(Tiles cracking)
498
00:35:09,268 --> 00:35:11,801
(Tim gasping for air)
499
00:35:14,877 --> 00:35:17,543
(Eerie sounds begin)
500
00:35:20,916 --> 00:35:22,647
(Muffled speaking)
501
00:35:25,554 --> 00:35:27,891
Says here you've dealt
with anxiety, panic attacks.
502
00:35:27,993 --> 00:35:29,754
Is it possible this is one of those?
503
00:35:29,889 --> 00:35:30,857
No.
504
00:35:30,959 --> 00:35:32,088
I don't think so.
505
00:35:32,190 --> 00:35:33,394
How old are you?
506
00:35:34,833 --> 00:35:36,328
We're actually the same age.
507
00:35:36,764 --> 00:35:38,820
I see there's a history
of mental illness in the family.
508
00:35:38,903 --> 00:35:39,762
Your mother suffered from...
509
00:35:39,864 --> 00:35:42,302
No, it's nothing like that.
This is different.
510
00:35:42,571 --> 00:35:44,157
I think it's worth discussing
what happened to her.
511
00:35:44,240 --> 00:35:45,640
I've had this conversation before.
512
00:35:45,742 --> 00:35:46,902
I'm not her.
513
00:35:49,111 --> 00:35:50,646
You have someone to talk to?
514
00:35:50,915 --> 00:35:52,608
Family, a therapist, friends?
515
00:35:52,743 --> 00:35:54,917
Yeah, I got friends
back in the city.
516
00:35:55,019 --> 00:35:56,685
So locally, it's just your wife?
517
00:35:57,021 --> 00:35:58,551
Partner, yeah, it's just her.
518
00:36:00,552 --> 00:36:02,517
You had this dangerous experience
519
00:36:02,920 --> 00:36:04,674
when you're left alone
in an unfamiliar place,
520
00:36:04,757 --> 00:36:06,795
no one to help if something
were to go wrong,
521
00:36:07,231 --> 00:36:08,809
anxiety can fixate
on a thought like that,
522
00:36:08,892 --> 00:36:11,061
and spiral into a physical panic response.
523
00:36:11,630 --> 00:36:14,363
This is technically
a muscle relaxant,
524
00:36:14,932 --> 00:36:17,607
meaning it slows
the central nervous system down.
525
00:36:18,109 --> 00:36:19,972
So even if your brain starts panicking,
526
00:36:20,074 --> 00:36:21,306
your body relaxes,
527
00:36:21,441 --> 00:36:23,073
shutting down the feedback loop.
528
00:36:23,275 --> 00:36:24,610
- Okay?
- Yeah.
529
00:36:26,215 --> 00:36:27,576
You know, you two were lucky.
530
00:36:27,979 --> 00:36:30,220
There was that couple that
went missing out there.
531
00:36:30,919 --> 00:36:32,082
What? When?
532
00:36:32,351 --> 00:36:33,990
There's still posters up.
533
00:36:34,125 --> 00:36:36,186
Biggest news this town's
seen for a while.
534
00:36:36,688 --> 00:36:38,922
Bigger than local man waters garden?
535
00:36:39,191 --> 00:36:40,161
I'm serious.
536
00:36:40,263 --> 00:36:41,743
There was a big search and everything.
537
00:36:42,930 --> 00:36:44,927
Valium?
538
00:36:45,936 --> 00:36:47,666
It's called Diazepam now.
539
00:36:49,333 --> 00:36:50,834
(Birds chirping)
540
00:37:07,451 --> 00:37:08,588
(Clears throat)
541
00:37:22,203 --> 00:37:23,703
All ready for tomorrow?
542
00:37:23,805 --> 00:37:24,972
Huh?
543
00:37:25,341 --> 00:37:26,421
Honey, if you're not feeling well,
544
00:37:26,504 --> 00:37:27,704
maybe you should cancel.
545
00:37:27,807 --> 00:37:30,412
Babe, if I cancel, I can forget
about the tour.
546
00:37:32,380 --> 00:37:34,282
Hey, we didn't get much data, yeah,
547
00:37:34,384 --> 00:37:36,319
Maybe we don't use it all,
what are you...
548
00:37:37,252 --> 00:37:39,520
Cruising for chicks online?
549
00:37:39,622 --> 00:37:41,753
You know people went missing
around here recently?
550
00:37:42,220 --> 00:37:42,921
Really?
551
00:37:43,023 --> 00:37:44,023
Yeah.
552
00:37:44,125 --> 00:37:44,995
Hey, do me a favor,
553
00:37:45,097 --> 00:37:47,492
when I die, please
just nuke any and
554
00:37:47,594 --> 00:37:49,999
all of my social media from existence.
555
00:37:50,168 --> 00:37:51,614
I don't wanna be remembered
for posting
556
00:37:51,697 --> 00:37:55,296
nature is what home feels like
and getting 23 likes.
557
00:37:55,799 --> 00:37:58,035
They post this, and that's it.
558
00:37:58,371 --> 00:37:59,837
Cool. Great life.
559
00:38:01,178 --> 00:38:02,779
Okay. So if you die tonight,
560
00:38:02,881 --> 00:38:04,677
what's your final post?
561
00:38:06,050 --> 00:38:07,450
(Both) We took the plunge.
562
00:38:07,552 --> 00:38:08,312
Aw.
563
00:38:08,414 --> 00:38:10,447
That is so fucking basic.
564
00:38:10,549 --> 00:38:12,418
Why would you tag me in that?
565
00:38:12,520 --> 00:38:14,283
Because all this shit is basic, Tim.
566
00:38:14,385 --> 00:38:15,289
Nobody cares.
567
00:38:15,391 --> 00:38:17,393
It's just so, like,
my mom can see.
568
00:38:18,027 --> 00:38:19,329
Plus, you love it.
569
00:38:20,258 --> 00:38:21,159
Whatever.
570
00:38:21,261 --> 00:38:22,994
(Millie laughs)
571
00:38:23,697 --> 00:38:25,798
That'd be a sad one
to end it on, though.
572
00:38:25,934 --> 00:38:26,934
Yeah.
573
00:38:27,872 --> 00:38:28,872
What wouldn't be?
574
00:38:30,742 --> 00:38:32,001
BRB, dying.
575
00:38:32,908 --> 00:38:33,908
(Laughs)
576
00:38:34,780 --> 00:38:35,780
(Knock on door)
577
00:38:38,743 --> 00:38:40,515
Literally, who could that be?
578
00:38:41,083 --> 00:38:42,083
(Door squeaks open)
579
00:38:43,118 --> 00:38:44,821
- Hi.
- Hello.
580
00:38:44,923 --> 00:38:45,747
I hope you don't mind.
581
00:38:45,849 --> 00:38:48,122
I was in the neighborhood and, uh,
582
00:38:48,225 --> 00:38:50,192
because I am the neighborhood,
583
00:38:50,428 --> 00:38:52,389
and I thought I would
officially welcome you
584
00:38:52,491 --> 00:38:55,157
to said neighborhood.
585
00:38:55,259 --> 00:38:56,093
Hey.
586
00:38:56,195 --> 00:38:56,929
Hey, man.
587
00:38:57,031 --> 00:38:57,492
Oh, babe.
588
00:38:57,594 --> 00:38:59,167
This is Mr. McCabe.
589
00:38:59,369 --> 00:39:00,822
Jamie, who I...
I've told you about him.
590
00:39:00,905 --> 00:39:01,663
Right, oh yeah, hey.
591
00:39:01,766 --> 00:39:03,903
You must be Tim, the boy partner.
592
00:39:04,172 --> 00:39:05,103
Nice to meet you.
593
00:39:05,205 --> 00:39:06,073
(Tim chuckles)
594
00:39:06,175 --> 00:39:07,844
I'm hoping you drink red.
595
00:39:07,946 --> 00:39:09,272
Oh, Tim drinks anything.
596
00:39:09,408 --> 00:39:10,377
Please come in.
597
00:39:10,479 --> 00:39:11,945
Oh, no, no. I don't wanna intrude.
598
00:39:12,047 --> 00:39:14,681
Mr. McCabe, I insist you intrude.
599
00:39:16,820 --> 00:39:17,752
All right.
600
00:39:17,854 --> 00:39:18,346
(Laughs)
601
00:39:18,448 --> 00:39:19,416
Thanks.
602
00:39:19,518 --> 00:39:21,822
Here, just to the left.
603
00:39:22,024 --> 00:39:23,085
Mr. McCabe?
604
00:39:24,159 --> 00:39:25,259
That's terrifying.
605
00:39:25,361 --> 00:39:26,375
Well, it was more just the rain.
606
00:39:26,458 --> 00:39:27,724
It was pouring rain.
607
00:39:27,826 --> 00:39:29,694
I mean, we were totally disoriented.
608
00:39:29,796 --> 00:39:31,731
Well, you know your phone
has a compass.
609
00:39:32,199 --> 00:39:33,168
(Millie) Yeah.
610
00:39:33,270 --> 00:39:34,321
All right, let's not get stuck on
611
00:39:34,404 --> 00:39:36,604
who had which cardinal directions.
612
00:39:38,802 --> 00:39:39,769
Seriously, though, have you
613
00:39:39,871 --> 00:39:41,572
ever seen anything
like that out there?
614
00:39:41,674 --> 00:39:43,677
I was getting, like, cult vibes.
615
00:39:44,178 --> 00:39:45,213
"Cult vibes"?
616
00:39:45,315 --> 00:39:46,531
Honey, I don't know about that.
617
00:39:46,614 --> 00:39:48,446
What, were we not
in the same place?
618
00:39:48,715 --> 00:39:50,351
It was a cave,
but there was like a
619
00:39:50,487 --> 00:39:53,153
giant bell and church
pews in the walls.
620
00:39:53,255 --> 00:39:54,550
It was fucking weird.
621
00:39:54,952 --> 00:39:57,759
There was a...
a chapel out that way.
622
00:39:57,861 --> 00:39:58,489
Okay.
623
00:39:58,592 --> 00:40:00,259
But that collapsed years ago.
624
00:40:00,728 --> 00:40:02,348
It was just like
in the middle of nowhere?
625
00:40:02,431 --> 00:40:03,998
Yeah, it was like this new age-y
626
00:40:04,100 --> 00:40:05,666
hippie-dippy group.
627
00:40:06,838 --> 00:40:07,869
Cult vibes.
628
00:40:08,138 --> 00:40:09,539
What happened to them?
629
00:40:09,874 --> 00:40:10,935
Mass suicide.
630
00:40:12,508 --> 00:40:14,172
- (Jamie) No.
- (Millie) Oh, God.
631
00:40:14,441 --> 00:40:16,038
No. I don't know.
632
00:40:16,140 --> 00:40:18,244
They just kinda, I donno,
thinned out over time.
633
00:40:18,346 --> 00:40:19,386
I think they moved on when
634
00:40:19,481 --> 00:40:20,876
the weather took the building.
635
00:40:20,978 --> 00:40:22,615
Hard to recruit new members when your
636
00:40:22,717 --> 00:40:25,147
house of worship becomes
a subterranean lair.
637
00:40:27,418 --> 00:40:28,821
I got it.
638
00:40:30,290 --> 00:40:31,320
Thanks, honey.
639
00:40:31,422 --> 00:40:32,429
Yeah.
640
00:40:34,361 --> 00:40:35,525
Man, this food...
641
00:40:35,861 --> 00:40:38,031
I might make a habit
of dropping by.
642
00:40:38,166 --> 00:40:39,094
It's all Tim.
643
00:40:39,196 --> 00:40:42,168
I can't cook to save my life,
and it's his fault.
644
00:40:42,270 --> 00:40:43,765
Oh, it's my fault?
645
00:40:43,867 --> 00:40:45,106
You're so good at this stuff.
646
00:40:45,208 --> 00:40:46,475
I've never had to learn.
647
00:40:46,577 --> 00:40:48,392
So if it weren't for me,
you'd know how to cook?
648
00:40:48,475 --> 00:40:49,576
And if it weren't for me,
649
00:40:49,679 --> 00:40:51,064
you wouldn't be the only
thirty something without
650
00:40:51,147 --> 00:40:52,112
a driver's license.
651
00:40:52,214 --> 00:40:53,245
I have a license.
652
00:40:53,347 --> 00:40:55,645
He doesn't have--
he has a learner's permit.
653
00:40:55,747 --> 00:40:57,779
He can't actually drive a car.
654
00:40:57,881 --> 00:40:58,982
It's a good deal, you know?
655
00:40:59,084 --> 00:41:01,216
She gets a personal cook,
and I'm trapped here.
656
00:41:01,859 --> 00:41:02,721
Trapped?
657
00:41:02,823 --> 00:41:04,409
I can't even make it
to the train station
658
00:41:04,492 --> 00:41:05,643
unless it fits your schedule.
659
00:41:05,726 --> 00:41:07,496
Nobody's holding you hostage, Tim.
660
00:41:07,598 --> 00:41:09,961
No, hostages don't have
to cook their own food.
661
00:41:14,000 --> 00:41:17,199
Well, it sounds to me like
you complete each other.
662
00:41:21,841 --> 00:41:23,128
You think? I mean, that's what I...
663
00:41:23,211 --> 00:41:24,373
It's so weird.
664
00:41:24,475 --> 00:41:25,244
Yeah.
665
00:41:25,346 --> 00:41:26,447
(Millie laughs)
666
00:41:26,549 --> 00:41:28,170
Hey it was... it was nice
to meet you, man.
667
00:41:28,253 --> 00:41:29,481
Hey, you too. Thanks again.
668
00:41:29,583 --> 00:41:30,597
And, I'll see you tomorrow.
669
00:41:30,680 --> 00:41:31,947
Yes, oh, yeah.
670
00:41:32,049 --> 00:41:33,787
- (Millie) Aw.
- (Jamie) Okay. Bye.
671
00:41:34,792 --> 00:41:35,855
Bye.
672
00:41:37,391 --> 00:41:38,528
(Front door closes)
673
00:41:39,425 --> 00:41:40,794
He's friendly.
674
00:41:42,262 --> 00:41:43,299
What?
675
00:41:43,401 --> 00:41:45,399
Nah, I just, I think he likes you.
676
00:41:45,501 --> 00:41:47,330
No he doesn't.
Don't be weird.
677
00:41:47,432 --> 00:41:48,666
Mhmm.
678
00:41:48,868 --> 00:41:50,837
You seem pretty charmed
by him, too.
679
00:41:52,008 --> 00:41:53,008
Really?
680
00:41:55,872 --> 00:41:57,212
Yeah. You're right.
681
00:41:57,314 --> 00:41:58,365
I might just follow him home.
682
00:41:58,448 --> 00:41:59,648
- (Tim) Yeah?
- (Millie) And...
683
00:42:06,386 --> 00:42:07,557
(Whispers) Tim...
684
00:42:26,673 --> 00:42:28,875
Ow! Did you just bite me?
685
00:42:29,743 --> 00:42:31,174
- (Tim) No.
- (Millie) What...
686
00:42:31,410 --> 00:42:32,615
is this,
687
00:42:32,717 --> 00:42:34,167
you're all over me one minute,
and then the next...
688
00:42:34,250 --> 00:42:35,148
(Tim) I-I didn't!
689
00:42:35,250 --> 00:42:36,412
I just I...
690
00:42:36,781 --> 00:42:39,080
Some... something's off.
691
00:42:39,182 --> 00:42:41,189
Ever since we've been here,
I just--
692
00:42:41,291 --> 00:42:42,490
Stop with the excuses.
693
00:42:42,592 --> 00:42:44,693
Excuses? I'm not making this up, babe.
694
00:42:44,795 --> 00:42:47,960
Tim, God, if you don't wanna fuck me, Tim,
just say it.
695
00:42:56,569 --> 00:42:58,575
(Crickets chirping)
696
00:43:20,196 --> 00:43:21,196
(Creaking noise)
697
00:43:48,255 --> 00:43:49,287
Mmm.
698
00:43:49,489 --> 00:43:50,453
(Rustling sound)
699
00:43:50,555 --> 00:43:51,258
Babe.
700
00:43:51,360 --> 00:43:52,992
You're on my hair.
701
00:43:55,759 --> 00:43:56,993
Ow, honey.
702
00:43:57,095 --> 00:43:59,295
Will you roll over,
you're on my hair.
703
00:44:06,075 --> 00:44:07,075
Tim?
704
00:44:13,117 --> 00:44:14,784
(Tim choking)
705
00:44:14,919 --> 00:44:15,949
Ow!
706
00:44:17,419 --> 00:44:18,853
(Millie screaming)
707
00:44:28,330 --> 00:44:29,358
(Millie screams)
708
00:44:33,271 --> 00:44:35,133
(Tim coughs and gasps)
709
00:45:04,599 --> 00:45:05,999
(Whispers) What the fuck?
710
00:45:24,716 --> 00:45:25,986
You ready?
711
00:45:26,886 --> 00:45:28,387
I don't think you should go.
712
00:45:28,589 --> 00:45:29,858
There's a surprise.
713
00:45:31,059 --> 00:45:32,859
Are we really not gonna
talk about last night?
714
00:45:32,956 --> 00:45:33,590
You're acting--
715
00:45:33,692 --> 00:45:34,462
What? Crazy?
716
00:45:34,564 --> 00:45:35,523
That's not what I was saying.
717
00:45:35,625 --> 00:45:37,112
I was unconscious, okay,
I didn't know what I was doing.
718
00:45:37,195 --> 00:45:38,586
If you're sick,
you should stay home.
719
00:45:38,669 --> 00:45:40,165
Babe, come on,
I can't miss the train.
720
00:45:42,172 --> 00:45:43,172
Please.
721
00:46:00,457 --> 00:46:01,818
You're gonna be great.
722
00:46:02,387 --> 00:46:05,025
You know, I'd drive you
the whole way if I could.
723
00:46:05,493 --> 00:46:06,521
It's fine.
724
00:46:09,559 --> 00:46:12,197
Listen, don't worry
about coming back here tonight.
725
00:46:13,831 --> 00:46:14,900
You mad at me?
726
00:46:15,002 --> 00:46:18,032
No, no, no. I just mean stay out.
727
00:46:18,535 --> 00:46:20,741
Enjoy the after party,
you know, sleep at Luke's
728
00:46:20,843 --> 00:46:23,005
and actually catch up with everyone.
729
00:46:23,408 --> 00:46:25,474
No use coming back here
and feeling trapped.
730
00:46:26,681 --> 00:46:28,117
Look, I didn't mean that.
731
00:46:28,219 --> 00:46:29,381
Sure, but...
732
00:46:29,917 --> 00:46:31,480
maybe some space would be good.
733
00:46:32,883 --> 00:46:34,219
Are you sure?
734
00:46:35,259 --> 00:46:36,925
Escape. Be free.
735
00:46:38,694 --> 00:46:40,324
Okay. Yeah. You're right.
736
00:46:40,890 --> 00:46:42,095
Thanks.
737
00:46:59,911 --> 00:47:01,378
(Labored breathing)
738
00:47:04,948 --> 00:47:06,119
Oh, come on.
739
00:47:10,228 --> 00:47:11,228
No, not now.
740
00:47:16,467 --> 00:47:17,526
(Train crossing bells)
741
00:47:24,301 --> 00:47:26,876
(Tim continues breathing heavily)
742
00:47:42,325 --> 00:47:43,325
C'mon.
743
00:47:46,594 --> 00:47:47,294
(School bell rings)
744
00:47:47,396 --> 00:47:48,396
All right.
745
00:47:49,092 --> 00:47:50,463
Great work, team.
746
00:47:50,732 --> 00:47:52,132
I'll see you after PE.
747
00:47:52,667 --> 00:47:53,667
(Kids chattering)
748
00:47:58,372 --> 00:48:01,671
Anna, Mr. Richardson won't like it
if you're late.
749
00:48:01,873 --> 00:48:03,308
Sorry, miss.
750
00:48:15,855 --> 00:48:17,058
Are these your dogs?
751
00:48:18,725 --> 00:48:20,061
Not anymore.
752
00:48:33,575 --> 00:48:35,043
(Cars honking)
753
00:48:42,215 --> 00:48:44,217
It sounds like he's fucking lost it.
754
00:48:45,490 --> 00:48:46,382
No. I don't know.
755
00:48:46,484 --> 00:48:49,651
I... you know, honestly,
it's been hard.
756
00:48:50,889 --> 00:48:52,261
Are you okay?
757
00:48:52,830 --> 00:48:54,659
Like, do you need me
to come up there?
758
00:48:54,761 --> 00:48:55,925
I... fuck it.
759
00:48:56,027 --> 00:48:56,925
I'm coming up there.
760
00:48:57,027 --> 00:48:58,131
No, no, no.
761
00:48:58,233 --> 00:48:59,787
I'm probably making it
sound worse than it is.
762
00:48:59,870 --> 00:49:03,038
And anyway, my folks are coming up
for lunch on Sunday, so,
763
00:49:03,173 --> 00:49:05,440
yeah, he probably just needs
to see a familiar face.
764
00:49:05,976 --> 00:49:07,836
Yeah, I just wanna
make sure you're okay.
765
00:49:07,938 --> 00:49:08,841
I'm fine.
766
00:49:08,943 --> 00:49:10,445
I like the quiet country life.
767
00:49:10,547 --> 00:49:11,574
I'm the boring one.
768
00:49:13,014 --> 00:49:14,442
You think you're boring because,
769
00:49:14,544 --> 00:49:16,678
what, you have an actual proper job?
770
00:49:17,553 --> 00:49:18,784
I love Tim,
771
00:49:19,086 --> 00:49:21,120
but he is a 35-year-old white guy
772
00:49:21,223 --> 00:49:22,840
who still thinks
he's gonna be a rock star.
773
00:49:22,923 --> 00:49:24,326
That is fucking boring.
774
00:49:24,428 --> 00:49:25,489
He's a good guy.
775
00:49:26,462 --> 00:49:27,525
Is he?
776
00:49:27,627 --> 00:49:28,891
Yes.
777
00:49:29,561 --> 00:49:31,966
You know, I always think
about our first date.
778
00:49:32,069 --> 00:49:34,102
I said my favorite band
was the Spice Girls.
779
00:49:34,204 --> 00:49:36,838
I didn't realize he was, like,
this music snob guy.
780
00:49:36,940 --> 00:49:39,705
And then he shows up
on our second date
781
00:49:39,807 --> 00:49:41,409
with Spice on vinyl.
782
00:49:41,511 --> 00:49:42,675
That is sweet.
783
00:49:43,078 --> 00:49:45,709
But that was nearly a decade ago.
784
00:49:46,078 --> 00:49:47,511
What has he done lately?
785
00:49:55,921 --> 00:49:56,818
I gotta go.
786
00:49:56,920 --> 00:49:57,822
Why?
787
00:49:57,924 --> 00:49:59,061
(Children playing)
788
00:50:04,568 --> 00:50:05,895
Millie, I need...
789
00:50:05,997 --> 00:50:07,234
No, no, no.
790
00:50:15,107 --> 00:50:16,777
What are you doing here?
791
00:50:16,913 --> 00:50:18,207
I just, I needed to see you.
792
00:50:18,309 --> 00:50:19,276
Why aren't you on the train?
793
00:50:19,378 --> 00:50:21,682
This is really fucking weird, Tim.
794
00:50:22,218 --> 00:50:25,518
It's like I'm thirsty
all over, but not now.
795
00:50:25,720 --> 00:50:26,748
Not with you.
796
00:50:32,156 --> 00:50:33,021
Tell me you want me.
797
00:50:33,123 --> 00:50:34,294
I need you.
798
00:51:02,056 --> 00:51:03,422
Don't stop. Please don't stop.
799
00:51:37,122 --> 00:51:38,490
What are we doing?
800
00:51:39,530 --> 00:51:40,691
Sorry, I just...
801
00:51:41,026 --> 00:51:41,826
I had a feeling.
802
00:51:41,928 --> 00:51:42,928
Don't apologize.
803
00:51:43,594 --> 00:51:45,497
Let's just try it
at home next time.
804
00:51:46,265 --> 00:51:47,763
And maybe don't wait so long.
805
00:51:48,131 --> 00:51:49,171
Okay.
806
00:51:51,139 --> 00:51:52,603
Now you gotta get out of here.
807
00:51:57,374 --> 00:51:58,943
What... what are you doing?
808
00:51:59,045 --> 00:52:00,015
What do you mean?
809
00:52:00,117 --> 00:52:03,145
What, it's...
why are you, like, tensing?
810
00:52:03,247 --> 00:52:04,080
(Millie) What?
811
00:52:04,182 --> 00:52:06,848
I... babe it's...
812
00:52:07,416 --> 00:52:08,687
Wait. I'm stuck.
813
00:52:08,922 --> 00:52:09,952
(Millie gasps)
814
00:52:10,188 --> 00:52:11,120
Ow. It hurts.
815
00:52:11,222 --> 00:52:12,425
I know, I know.
816
00:52:14,797 --> 00:52:15,825
(Millie winces)
817
00:52:16,127 --> 00:52:17,628
What the fuck.
818
00:52:18,396 --> 00:52:19,828
All right, just pull, pull, pull...
819
00:52:36,381 --> 00:52:37,879
(Child's footsteps run away)
820
00:52:40,658 --> 00:52:41,720
(Door slams shut)
821
00:52:41,889 --> 00:52:43,086
Hurry, hurry.
822
00:52:43,422 --> 00:52:45,093
I can't, I can't.
It's still stuck!
823
00:52:45,195 --> 00:52:47,529
Tim, you have got to
get out of here, now!
824
00:52:47,631 --> 00:52:48,356
I'm trying!
825
00:52:48,458 --> 00:52:50,331
It's not fucking moving!
826
00:52:51,866 --> 00:52:52,866
That hurts.
827
00:52:54,002 --> 00:52:55,798
(Both writhing in pain)
828
00:52:57,937 --> 00:52:58,937
Tim...
829
00:53:01,077 --> 00:53:02,277
Listen to me, listen to me!
830
00:53:02,877 --> 00:53:03,907
I'm sorry.
831
00:53:04,009 --> 00:53:05,009
No, no.
832
00:53:05,208 --> 00:53:06,380
(Ripping)
833
00:53:08,313 --> 00:53:09,581
(High-pitched ringing)
834
00:53:21,095 --> 00:53:22,264
(Sound of door opening)
835
00:53:23,997 --> 00:53:24,763
(Door closes)
836
00:53:24,866 --> 00:53:25,866
Your feet.
837
00:53:32,335 --> 00:53:33,704
(Footsteps)
838
00:53:35,878 --> 00:53:36,712
(Hard knocking)
839
00:53:36,814 --> 00:53:37,939
Everything okay in there?
840
00:53:41,916 --> 00:53:43,285
Just a sec.
841
00:53:46,217 --> 00:53:47,916
(Toilet flushes)
842
00:54:04,700 --> 00:54:06,308
Everything okay, Miss Wilson?
843
00:54:09,847 --> 00:54:12,512
Sorry, I had to, uh...
844
00:54:14,211 --> 00:54:15,416
Um...
845
00:54:16,819 --> 00:54:18,281
Miss Wilson,
846
00:54:18,383 --> 00:54:20,114
you know this is a...
847
00:54:20,550 --> 00:54:22,456
bathroom for little boys.
848
00:54:26,257 --> 00:54:28,561
Sorry, I um...
849
00:54:29,765 --> 00:54:31,465
had to...
850
00:54:33,231 --> 00:54:33,999
Go to class.
851
00:54:34,101 --> 00:54:35,101
Everything's fine.
852
00:54:42,809 --> 00:54:46,513
Next time, try to get
to the staff bathroom, yeah.
853
00:54:51,549 --> 00:54:52,849
And you might want to, uh...
854
00:54:54,251 --> 00:54:55,555
clean up.
855
00:54:58,695 --> 00:54:59,724
Shit.
856
00:55:12,973 --> 00:55:14,174
Babe.
857
00:55:14,577 --> 00:55:16,262
Babe, come on, we're just
not gonna talk about this?
858
00:55:16,345 --> 00:55:19,078
Do you understand
what you did today?
859
00:55:19,180 --> 00:55:20,309
I could have been fired.
860
00:55:20,411 --> 00:55:22,311
Or worse, like, like,
861
00:55:22,413 --> 00:55:23,514
arrested worse.
862
00:55:23,616 --> 00:55:25,481
Wait, I didn't make you do anything.
863
00:55:25,750 --> 00:55:27,289
You don't fuck me for months,
then you
864
00:55:27,391 --> 00:55:29,073
barge into my work with
that "I need you" shit?
865
00:55:29,156 --> 00:55:30,758
Yeah, you kinda did.
866
00:55:31,361 --> 00:55:33,556
God, are you trying
to ruin this for me?
867
00:55:33,758 --> 00:55:35,823
You know, I have sat
on the sidelines.
868
00:55:35,925 --> 00:55:38,729
I have sacrificed so
that you've had space
869
00:55:38,831 --> 00:55:41,233
to try to make your
impossible dreams come true.
870
00:55:41,335 --> 00:55:42,384
Woah, I'm not gonna apologize
871
00:55:42,467 --> 00:55:43,701
for taking some risks.
872
00:55:43,803 --> 00:55:46,434
And I never can because
you use all the risk up.
873
00:55:46,636 --> 00:55:48,141
I... I moved here for you.
874
00:55:48,243 --> 00:55:49,369
I left my whole life behind.
875
00:55:49,472 --> 00:55:50,778
What life?
876
00:55:50,913 --> 00:55:51,674
God, your music?
877
00:55:51,776 --> 00:55:53,279
Then why aren't you at your show?
878
00:55:53,381 --> 00:55:55,247
Tim, if you think
I've trapped you,
879
00:55:55,349 --> 00:55:56,814
why don't you fucking leave?
880
00:56:01,890 --> 00:56:02,919
I can't.
881
00:56:03,994 --> 00:56:05,491
I don't think I'm okay.
882
00:56:05,627 --> 00:56:08,831
It's like my brain and my body
aren't talking.
883
00:56:08,933 --> 00:56:10,124
You don't understand.
884
00:56:10,900 --> 00:56:12,533
I guess I don't.
885
00:56:18,173 --> 00:56:19,441
Wait, where are you going?
886
00:56:20,142 --> 00:56:21,172
To clean up your mess.
887
00:56:21,274 --> 00:56:22,778
Sound familiar?
888
00:56:23,013 --> 00:56:24,205
Do you want me to come?
889
00:56:24,608 --> 00:56:26,046
What do you want, Tim?
890
00:56:26,382 --> 00:56:27,628
I can't make every decision for you.
891
00:56:27,711 --> 00:56:28,796
I'm not your fucking mother,
892
00:56:28,879 --> 00:56:30,711
even if I'm starting
to feel like her.
893
00:56:30,846 --> 00:56:31,998
What's that supposed to mean?
894
00:56:32,081 --> 00:56:34,148
Like I'm living
with something that's dead.
895
00:56:57,980 --> 00:56:59,573
(Rings bell)
896
00:56:59,709 --> 00:57:01,615
(Millie clears throat)
897
00:57:05,088 --> 00:57:06,016
- Millie.
- (Millie) Hi.
898
00:57:06,118 --> 00:57:07,118
Hey.
899
00:57:08,225 --> 00:57:09,402
The yellow house on the corner.
900
00:57:09,485 --> 00:57:10,624
Yeah.
901
00:57:13,962 --> 00:57:15,563
So today,
902
00:57:16,498 --> 00:57:19,996
I just wanted to apologize again.
903
00:57:22,368 --> 00:57:23,868
I'm so embarrassed
904
00:57:24,467 --> 00:57:25,837
about um...
905
00:57:27,503 --> 00:57:28,336
Oh, that.
906
00:57:28,438 --> 00:57:29,208
Oh, no.
907
00:57:29,310 --> 00:57:31,174
Don't even mention it.
908
00:57:31,276 --> 00:57:32,276
That's...
909
00:57:33,410 --> 00:57:34,615
female...
910
00:57:35,516 --> 00:57:38,183
issues. It's, please don't no.
911
00:57:38,285 --> 00:57:39,587
Say no more, please.
912
00:57:40,923 --> 00:57:42,086
Thanks.
913
00:57:42,322 --> 00:57:44,053
Hey, what's wrong?
914
00:57:46,160 --> 00:57:47,722
Sorry, um...
915
00:57:48,024 --> 00:57:50,026
It's just been a really stressful day.
916
00:57:50,927 --> 00:57:52,934
Tim and I just had a big fight.
917
00:57:53,270 --> 00:57:55,130
Sorry. This is not your problem.
918
00:57:56,600 --> 00:57:58,102
Wanna come inside?
919
00:57:58,438 --> 00:57:59,741
I don't wanna intrude.
920
00:57:59,877 --> 00:58:00,938
Miss Wilson...
921
00:58:01,606 --> 00:58:03,105
I insist you intrude.
922
00:58:04,611 --> 00:58:06,108
I'll get you a glass of water.
923
00:58:15,856 --> 00:58:18,758
You sure I can't tempt you
with anything stiffer?
924
00:58:19,624 --> 00:58:21,059
No. Water's fine.
925
00:58:21,161 --> 00:58:22,161
Thanks.
926
00:58:24,627 --> 00:58:26,062
What's going on?
927
00:58:27,938 --> 00:58:29,264
I don't know.
928
00:58:29,967 --> 00:58:32,233
I keep thinking this was a mistake.
929
00:58:33,008 --> 00:58:34,338
Like,
930
00:58:35,074 --> 00:58:38,877
since the move, Tim and I
haven't been on the same page.
931
00:58:40,277 --> 00:58:43,280
Then maybe we haven't been
on the same page for a while
932
00:58:43,382 --> 00:58:44,619
and we're just...
933
00:58:46,123 --> 00:58:47,721
too scared to admit it.
934
00:58:49,322 --> 00:58:51,120
Do you, uh...
935
00:58:53,229 --> 00:58:54,563
do you love each other?
936
00:58:55,460 --> 00:58:56,664
I mean, yeah.
937
00:58:57,594 --> 00:58:58,765
Of course.
938
00:58:59,233 --> 00:59:00,261
Right? But...
939
00:59:01,671 --> 00:59:04,100
I mean, I don't remember
life before Tim, so...
940
00:59:05,671 --> 00:59:07,807
maybe we're just complacent.
941
00:59:09,544 --> 00:59:11,376
Well, you know, complacency can
942
00:59:11,545 --> 00:59:13,615
sometimes simply be harmony.
943
00:59:15,648 --> 00:59:17,352
Do you wanna hear something
944
00:59:17,454 --> 00:59:19,181
I teach my 9th grade history class?
945
00:59:19,990 --> 00:59:21,018
Desperately.
946
00:59:22,920 --> 00:59:25,393
Plato wrote that the ancient Greeks
947
00:59:25,495 --> 00:59:27,989
believed we were created
with four arms,
948
00:59:28,157 --> 00:59:31,028
four legs, and a head
with two faces.
949
00:59:31,730 --> 00:59:34,501
But, Zeus feared our power,
950
00:59:34,636 --> 00:59:38,101
so he split us into
two separate parts,
951
00:59:39,108 --> 00:59:40,068
dooming us to
952
00:59:40,170 --> 00:59:43,271
spend our lives in search
of the other half.
953
00:59:45,448 --> 00:59:47,012
If you think you've found that,
954
00:59:47,648 --> 00:59:49,310
don't be so quick to let it go.
955
00:59:50,946 --> 00:59:52,612
Well, if Plato says so.
956
00:59:52,781 --> 00:59:53,919
(Jamie laughs)
957
00:59:56,819 --> 00:59:58,220
Is it just you here?
958
00:59:59,430 --> 01:00:01,458
Sorry. That's none of my business.
959
01:00:01,560 --> 01:00:02,360
Oh, no. Please, God.
960
01:00:02,462 --> 01:00:03,724
I'm the one prying.
961
01:00:04,160 --> 01:00:08,769
Uh, yeah, there were two of us
when we first bought this place.
962
01:00:10,640 --> 01:00:13,001
And we were probably
around the same age
963
01:00:13,103 --> 01:00:15,237
as you guys,
probably had the same
964
01:00:15,871 --> 01:00:17,877
issues, same fights.
965
01:00:20,250 --> 01:00:24,147
And there was a brief time
where I actually did walk away.
966
01:00:25,750 --> 01:00:28,156
And it was liberating.
967
01:00:28,592 --> 01:00:31,825
I had the freedom to do
whatever I wanted.
968
01:00:32,756 --> 01:00:34,058
So what did you do?
969
01:00:35,032 --> 01:00:36,129
Oh, nothing.
970
01:00:36,231 --> 01:00:37,130
(Jamie laughs)
971
01:00:37,232 --> 01:00:38,592
I was miserable.
972
01:00:38,995 --> 01:00:43,201
Yeah. I just didn't know
how to exist on my own.
973
01:00:43,303 --> 01:00:44,534
I-I,
974
01:00:45,070 --> 01:00:47,236
I even started to miss
the fights we had.
975
01:00:47,971 --> 01:00:49,976
Yeah. For better or worse,
976
01:00:50,112 --> 01:00:52,978
I was me...
977
01:00:54,217 --> 01:00:55,217
because of him.
978
01:00:59,684 --> 01:01:01,085
I bet you miss him.
979
01:01:08,196 --> 01:01:09,423
You know,
980
01:01:10,466 --> 01:01:12,864
I have a tape of my wedding
981
01:01:12,967 --> 01:01:16,037
that I have been looking
for an excuse to, uh...
982
01:01:16,139 --> 01:01:17,431
Uh, you know,
983
01:01:18,703 --> 01:01:20,571
that sounds great,
984
01:01:20,673 --> 01:01:22,009
but I should head back.
985
01:01:22,111 --> 01:01:23,111
Thanks.
986
01:01:23,740 --> 01:01:24,944
Next time.
987
01:01:29,745 --> 01:01:31,115
Sorry.
988
01:01:32,656 --> 01:01:34,756
Sorry, okay, I didn't know
where else to go.
989
01:02:14,859 --> 01:02:16,457
Babe, you ready for bed?
990
01:02:23,700 --> 01:02:25,070
Babe?
991
01:02:45,559 --> 01:02:47,059
Are you asleep?
992
01:02:52,301 --> 01:02:53,301
I'm sorry.
993
01:02:53,398 --> 01:02:56,068
I wish I could be
what either of us wants me to be.
994
01:03:45,816 --> 01:03:47,317
(Creaking noise)
995
01:04:02,205 --> 01:04:03,872
Oh, shit!
996
01:04:28,662 --> 01:04:30,998
What? No. Come on.
997
01:04:31,465 --> 01:04:32,465
What?
998
01:04:33,731 --> 01:04:34,969
Fuck.
999
01:04:36,602 --> 01:04:37,939
(Bang)
1000
01:04:41,543 --> 01:04:43,439
(Creaking sounds)
1001
01:04:50,815 --> 01:04:51,986
(Tim) Mil?
1002
01:05:11,507 --> 01:05:13,337
(Sliding on glass)
1003
01:05:23,386 --> 01:05:24,678
(Glass rattling)
1004
01:05:42,636 --> 01:05:43,939
(Door shaking)
1005
01:05:44,837 --> 01:05:45,974
All right, fuck this!
1006
01:05:49,477 --> 01:05:50,507
Oh fuck!
1007
01:05:50,643 --> 01:05:51,643
Oh shit!
1008
01:05:53,210 --> 01:05:54,546
Baby, baby, wake up! Wake up!
1009
01:05:54,648 --> 01:05:55,951
Millie, wake up!
1010
01:05:58,354 --> 01:05:59,354
Baby!
1011
01:06:03,692 --> 01:06:05,488
(Millie and Tim gasping)
1012
01:06:08,058 --> 01:06:09,591
What are you doing?
1013
01:06:10,092 --> 01:06:11,461
What am I doing?
1014
01:06:14,803 --> 01:06:16,600
Maybe it was like a seizure.
1015
01:06:16,703 --> 01:06:17,631
A seizure?
1016
01:06:17,733 --> 01:06:20,136
Since when have you had seizures
or sleep walked?
1017
01:06:20,472 --> 01:06:23,370
It's probably stress,
and you're not helping.
1018
01:06:23,839 --> 01:06:26,176
Look, I think something
happened to me in the cave.
1019
01:06:26,278 --> 01:06:28,344
Something that's making me act insane.
1020
01:06:28,447 --> 01:06:31,712
And now it's, like,
it's, like, it's in you, too.
1021
01:06:34,090 --> 01:06:35,707
All right, that missing couple,
those hikers,
1022
01:06:35,790 --> 01:06:38,422
they were on the same path
that took us to the cave.
1023
01:06:38,524 --> 01:06:40,789
What if whatever happened to them
is happening to us?
1024
01:06:40,991 --> 01:06:42,027
I feel fine.
1025
01:06:42,129 --> 01:06:43,530
Well, that's because you're awake.
1026
01:06:43,632 --> 01:06:44,832
You're adrenalized.
1027
01:06:44,934 --> 01:06:46,735
Okay? I think it gets worse at night.
1028
01:06:46,837 --> 01:06:48,016
It's like when the mind gets tired,
1029
01:06:48,099 --> 01:06:49,763
the body can take over.
1030
01:06:51,004 --> 01:06:52,304
Listen to what you're saying.
1031
01:06:53,941 --> 01:06:54,905
All right, remember that morning
1032
01:06:55,007 --> 01:06:56,342
our legs stuck together?
1033
01:06:56,878 --> 01:06:58,341
You said that was just mildew.
1034
01:06:58,443 --> 01:07:00,123
Since when do I know anything
about mildew?
1035
01:07:00,213 --> 01:07:02,050
I don't even know
what it fucking is.
1036
01:07:03,315 --> 01:07:05,353
After we had sex, we couldn't separate.
1037
01:07:05,455 --> 01:07:06,586
Explain that.
1038
01:07:06,721 --> 01:07:07,481
It had been a while?
1039
01:07:07,583 --> 01:07:09,455
That always makes it
a little painful.
1040
01:07:09,557 --> 01:07:10,652
Babe.
1041
01:07:13,260 --> 01:07:14,925
Okay. All right.
Put your hand up like this.
1042
01:07:15,027 --> 01:07:16,422
Try not to touch mine.
1043
01:07:16,558 --> 01:07:18,264
You'll feel it. Babe, please.
1044
01:07:19,936 --> 01:07:21,731
This is ridiculous.
I'm going to bed.
1045
01:07:21,833 --> 01:07:22,870
Come on.
1046
01:07:22,972 --> 01:07:25,006
It's like we're magnetic, babe, please.
1047
01:07:25,141 --> 01:07:27,237
I think you should sleep
in the spare room tonight.
1048
01:07:27,339 --> 01:07:29,341
I agree, we need to keep our distance.
1049
01:07:32,482 --> 01:07:33,741
Babe, wait.
1050
01:07:41,955 --> 01:07:43,251
I know why you stopped.
1051
01:07:43,453 --> 01:07:44,710
Because the moment you got there,
1052
01:07:44,793 --> 01:07:45,755
I wanted you to stop.
1053
01:07:45,858 --> 01:07:46,858
I felt it.
1054
01:07:48,190 --> 01:07:49,328
That's not...
1055
01:07:49,861 --> 01:07:50,830
it's...
1056
01:07:50,932 --> 01:07:52,429
that doesn't make any sense.
1057
01:07:52,564 --> 01:07:54,597
Then how come I know exactly
what you're feeling?
1058
01:07:55,566 --> 01:07:59,436
The pull, the thirst
in your bones, babe,
1059
01:07:59,538 --> 01:08:02,242
something inside us has imprinted
on each other.
1060
01:08:02,876 --> 01:08:04,176
We're sick, okay?
1061
01:08:04,278 --> 01:08:06,414
I can't explain it,
but it's that place.
1062
01:08:06,516 --> 01:08:07,275
It has to be.
1063
01:08:07,377 --> 01:08:08,846
- Tim.
- We need answers.
1064
01:08:08,948 --> 01:08:09,880
I'm gonna go back.
1065
01:08:09,982 --> 01:08:10,951
(Millie) Go back?
1066
01:08:11,053 --> 01:08:12,534
Yeah, as soon as there's light,
I'll go.
1067
01:08:12,617 --> 01:08:15,156
You know my parents are coming
for lunch Sunday?
1068
01:08:16,185 --> 01:08:17,622
Yeah, why?
1069
01:08:18,224 --> 01:08:19,787
I don't think you should be here.
1070
01:08:21,059 --> 01:08:22,156
What does that mean?
1071
01:08:22,492 --> 01:08:24,693
It means, I don't want you...
1072
01:08:27,604 --> 01:08:28,829
I don't want you.
1073
01:09:14,012 --> 01:09:15,381
I love you.
1074
01:09:17,487 --> 01:09:18,487
Okay.
1075
01:09:20,117 --> 01:09:21,255
(Door closes)
1076
01:09:38,707 --> 01:09:40,373
(Rustling)
1077
01:09:44,713 --> 01:09:45,906
(Sliding sounds)
1078
01:09:58,156 --> 01:09:59,425
(Door creaking)
1079
01:10:01,897 --> 01:10:02,937
(Whispers) What the fuck...
1080
01:10:20,408 --> 01:10:21,777
(Bones cracking)
1081
01:10:32,662 --> 01:10:33,662
(Gurgling noise)
1082
01:10:44,202 --> 01:10:46,934
(Pounding on door)
1083
01:10:52,115 --> 01:10:54,348
(Rattling and pounding continues)
1084
01:10:56,786 --> 01:10:57,786
(Door creaks open)
1085
01:11:22,108 --> 01:11:23,608
(Tim screaming)
1086
01:11:24,308 --> 01:11:25,841
(Millie crying)
1087
01:11:26,881 --> 01:11:28,448
(Millie screams)
1088
01:11:30,050 --> 01:11:31,050
(Tim) Oh, God!
1089
01:11:31,151 --> 01:11:33,114
Why is this happening?
1090
01:11:33,283 --> 01:11:34,454
(Snapping sound)
1091
01:11:40,158 --> 01:11:41,494
Ahh, Millie!
1092
01:11:43,866 --> 01:11:44,931
(Tim) Fight it!
1093
01:11:45,066 --> 01:11:46,829
Baby, you gotta fight it!
1094
01:11:53,842 --> 01:11:55,838
(Pained screams)
1095
01:11:57,010 --> 01:11:58,010
(Tim) Ah!
1096
01:12:00,046 --> 01:12:01,277
(Millie moaning)
1097
01:12:01,513 --> 01:12:02,812
(Snapping sounds Millie screams)
1098
01:12:08,957 --> 01:12:10,954
I just want to die!
1099
01:12:11,223 --> 01:12:12,223
Baby, look at me.
1100
01:12:12,322 --> 01:12:12,991
Stay with me.
1101
01:12:13,093 --> 01:12:14,093
We can do this.
1102
01:12:15,160 --> 01:12:17,090
Okay, do what?
1103
01:12:18,629 --> 01:12:21,567
The drugs, the pills...
the drawer.
1104
01:12:22,639 --> 01:12:23,604
What?
1105
01:12:23,706 --> 01:12:24,902
Muscle--
1106
01:12:25,004 --> 01:12:26,407
relaxant!
1107
01:12:33,708 --> 01:12:35,108
(Violent snapping sounds)
1108
01:12:41,121 --> 01:12:42,516
Valium, Valium!
1109
01:12:42,651 --> 01:12:44,623
It's called Diazepam now.
1110
01:12:48,458 --> 01:12:50,324
Fucking child-lock!
1111
01:12:50,426 --> 01:12:51,564
Hold it out!
1112
01:12:58,972 --> 01:13:00,101
How many?
1113
01:13:00,537 --> 01:13:01,904
Just take them, just...
1114
01:13:05,446 --> 01:13:07,074
It'll kick in quicker
if we snort them!
1115
01:13:25,829 --> 01:13:28,000
Just put your feet
against mine...
1116
01:13:28,102 --> 01:13:29,197
and then push away!
1117
01:13:29,399 --> 01:13:30,903
I can't do it.
1118
01:13:31,005 --> 01:13:32,038
Yes, you can.
1119
01:13:32,140 --> 01:13:33,741
You're so fucking strong.
1120
01:13:33,843 --> 01:13:34,938
You can do this.
1121
01:13:35,240 --> 01:13:36,305
Push, baby.
1122
01:13:36,407 --> 01:13:37,711
(Millie screaming)
1123
01:13:38,314 --> 01:13:40,041
We only need to last
a couple minutes.
1124
01:13:40,948 --> 01:13:41,948
Push!
1125
01:13:43,786 --> 01:13:44,314
Push!
1126
01:13:44,416 --> 01:13:45,786
(Tim) We got this!
1127
01:13:45,888 --> 01:13:46,721
I can do it.
1128
01:13:46,823 --> 01:13:47,283
We got this.
1129
01:13:47,385 --> 01:13:48,588
Just keep pushing.
1130
01:13:53,062 --> 01:13:54,062
(Tim) Keep pushing!
1131
01:13:55,063 --> 01:13:56,123
Just keep pushing!
1132
01:13:58,967 --> 01:13:59,967
Just keep...
1133
01:14:04,072 --> 01:14:05,165
Just keep pushing...
1134
01:14:15,413 --> 01:14:17,683
(Sticky sounds)
1135
01:14:32,494 --> 01:14:33,666
Babe?
1136
01:14:35,736 --> 01:14:37,802
I was hoping I'd have more time
before you woke up.
1137
01:14:38,436 --> 01:14:39,738
It's gonna be okay.
1138
01:14:40,206 --> 01:14:41,234
What's going on?
1139
01:14:41,336 --> 01:14:43,910
Sorry, we don't have time for you
to "hem" and "haw" about this.
1140
01:14:44,012 --> 01:14:45,012
About what?
1141
01:14:48,550 --> 01:14:50,985
Woah babe, this is a weird time
for a joke.
1142
01:14:51,087 --> 01:14:51,914
It's not getting worse,
1143
01:14:52,016 --> 01:14:53,983
so the drugs must still
be in our system, right?
1144
01:14:54,417 --> 01:14:55,419
Wait.
1145
01:14:55,521 --> 01:14:56,555
Wait, wait. Babe, babe,
1146
01:14:56,657 --> 01:14:57,618
I wasn't even sure
that was the right tool
1147
01:14:57,720 --> 01:14:58,720
to fix the fucking porch.
1148
01:14:58,822 --> 01:15:00,046
Listen, when the pills wear off,
1149
01:15:00,129 --> 01:15:01,226
it's gonna start again.
1150
01:15:01,328 --> 01:15:02,656
No, babe, babe, babe.
1151
01:15:03,258 --> 01:15:05,896
Imagine what you're about
to do actually happening,
1152
01:15:05,998 --> 01:15:08,167
and tell me that's not gonna
make things way worse.
1153
01:15:08,269 --> 01:15:09,837
Whiskey for the pain...
1154
01:15:10,240 --> 01:15:11,324
and as soon as we're separated,
1155
01:15:11,407 --> 01:15:12,489
I'll sprint for the first aid kit.
1156
01:15:12,572 --> 01:15:14,403
We have bandages, disinfectant,
1157
01:15:14,505 --> 01:15:15,505
everything we need!
1158
01:15:15,606 --> 01:15:16,469
Ah, you're right handed.
1159
01:15:16,571 --> 01:15:17,809
Oh, God.
1160
01:15:18,843 --> 01:15:20,341
Actually, maybe that's enough of that.
1161
01:15:20,444 --> 01:15:21,446
What, why?
1162
01:15:21,548 --> 01:15:23,282
I think I can feel your whiskey.
1163
01:15:23,385 --> 01:15:25,079
You're right handed and drunk.
1164
01:15:25,281 --> 01:15:27,305
Remember when you said
you weren't holding me hostage?
1165
01:15:27,388 --> 01:15:28,889
Do you think I wanna do this?
1166
01:15:28,991 --> 01:15:29,991
No, so don't!
1167
01:15:30,092 --> 01:15:31,853
We are out of time!
1168
01:15:31,955 --> 01:15:32,921
We need to do this
while the drugs
1169
01:15:33,024 --> 01:15:35,092
are still in our system,
then we can get help.
1170
01:15:35,195 --> 01:15:35,863
I'm sorry.
1171
01:15:35,965 --> 01:15:37,158
We have to.
1172
01:15:37,260 --> 01:15:39,463
If we don't split now,
it'll be much harder later.
1173
01:15:39,565 --> 01:15:41,162
There's gotta be another way.
1174
01:15:44,238 --> 01:15:45,238
(Stretching sounds)
1175
01:15:50,341 --> 01:15:51,240
Do it.
1176
01:15:51,342 --> 01:15:52,342
Do it.
1177
01:15:55,743 --> 01:15:57,048
(Tim) Ahh!
1178
01:15:57,551 --> 01:15:58,819
- (Millie) Sorry.
- (Tim) Ahh!
1179
01:15:58,921 --> 01:15:59,921
Sorry.
1180
01:16:01,858 --> 01:16:02,550
Okay.
1181
01:16:02,652 --> 01:16:03,486
Careful, Careful!
1182
01:16:03,588 --> 01:16:04,320
All right, I'm doing it.
1183
01:16:04,422 --> 01:16:04,991
Then do it!
1184
01:16:05,093 --> 01:16:06,454
I'm doing it.
1185
01:16:06,556 --> 01:16:07,323
Just do it.
1186
01:16:07,425 --> 01:16:08,060
I'm doing it.
1187
01:16:08,162 --> 01:16:09,162
Then do it!
1188
01:16:13,901 --> 01:16:15,385
By the way, I'm sorry
I didn't believe you before.
1189
01:16:15,468 --> 01:16:16,398
You were right, obviously.
1190
01:16:16,500 --> 01:16:17,333
Babe, just go!
1191
01:16:17,435 --> 01:16:18,435
I'm gonna go.
1192
01:16:23,441 --> 01:16:24,579
(Sawing sound)
1193
01:16:59,341 --> 01:17:01,279
Stop, a doctor isn't gonna
be able to fix this!
1194
01:17:01,381 --> 01:17:02,275
Get in the trunk.
1195
01:17:02,377 --> 01:17:03,669
We need to keep as much distance
as possible.
1196
01:17:03,752 --> 01:17:05,750
No... Honey, the pills
are gonna wear off.
1197
01:17:05,852 --> 01:17:07,647
I know, but more pills
is just a band aid.
1198
01:17:07,749 --> 01:17:08,753
We need answers.
1199
01:17:08,855 --> 01:17:11,555
Tim, I just sawed
through our fucking arms.
1200
01:17:11,657 --> 01:17:13,892
We are going to the hospital.
1201
01:17:15,096 --> 01:17:16,096
Okay.
1202
01:17:17,297 --> 01:17:19,262
Oh wait... Shit.
1203
01:17:19,598 --> 01:17:20,932
What? What's going on?
1204
01:17:21,399 --> 01:17:22,061
My keys.
1205
01:17:22,163 --> 01:17:23,730
I think I left them at Jamie's.
1206
01:17:23,999 --> 01:17:25,304
Why... why would you do that?
1207
01:17:25,406 --> 01:17:26,803
I didn't do it on purpose.
1208
01:17:26,905 --> 01:17:28,269
- (Tim) Sorry.
- (Millie) Come on.
1209
01:17:32,213 --> 01:17:33,213
You coming?
1210
01:17:33,742 --> 01:17:34,948
I'll wait.
1211
01:17:35,251 --> 01:17:36,310
Like you said, distance.
1212
01:17:37,518 --> 01:17:40,248
Tim, don't do anything stupid.
1213
01:18:14,784 --> 01:18:16,053
(Rings bell) Jamie?
1214
01:18:21,096 --> 01:18:22,096
Jamie?
1215
01:18:47,519 --> 01:18:49,020
(Sticky noise)
1216
01:18:50,119 --> 01:18:51,787
I'm so sorry, it's... it's me.
1217
01:18:51,889 --> 01:18:54,558
I'm just... we need help.
1218
01:18:54,660 --> 01:18:56,359
It's, it's serious...
1219
01:18:56,461 --> 01:18:57,461
Shit.
1220
01:19:02,368 --> 01:19:03,738
Jamie?
1221
01:19:22,256 --> 01:19:23,516
Jamie?
1222
01:19:31,564 --> 01:19:32,800
(Indistinct sound)
1223
01:19:34,433 --> 01:19:35,770
Hello?
1224
01:20:41,700 --> 01:20:43,563
(Indistinct chatter)
1225
01:21:36,689 --> 01:21:37,925
(Slicing sound)
1226
01:21:45,061 --> 01:21:46,494
(Whispers) What the fuck?
1227
01:22:00,778 --> 01:22:02,477
(Applause)
1228
01:22:05,717 --> 01:22:06,980
(TV static)
1229
01:22:07,249 --> 01:22:09,121
The happiest day of our life.
1230
01:22:11,486 --> 01:22:13,290
I'll give these back, don't worry.
1231
01:22:14,792 --> 01:22:16,330
What is this?
1232
01:22:16,799 --> 01:22:18,460
The beginning of something wonderful.
1233
01:22:22,636 --> 01:22:23,636
(Whispers) ...the fuck?
1234
01:22:32,613 --> 01:22:33,673
(Tim screaming)
1235
01:22:39,684 --> 01:22:41,253
Help me!
1236
01:22:41,655 --> 01:22:42,885
Stay away from me.
1237
01:22:43,087 --> 01:22:45,292
We were scared at first, too.
1238
01:22:45,394 --> 01:22:47,052
Everybody is,
1239
01:22:47,321 --> 01:22:49,023
but this is a great gift.
1240
01:22:49,458 --> 01:22:52,197
Such lucky few are we
who become whole.
1241
01:22:52,997 --> 01:22:54,496
No, I don't want this.
1242
01:22:56,133 --> 01:22:59,699
The connection is deeper than anything
you could ever imagine.
1243
01:23:00,574 --> 01:23:01,735
No more walls.
1244
01:23:02,204 --> 01:23:05,309
Share fears and memories.
1245
01:23:06,142 --> 01:23:07,306
This is the hardest part.
1246
01:23:07,408 --> 01:23:09,545
You just have to push through.
1247
01:23:09,714 --> 01:23:10,714
Please.
1248
01:23:10,812 --> 01:23:14,648
What awaits is the ultimate
intimacy in divine flesh.
1249
01:23:15,049 --> 01:23:16,419
Stop it.
1250
01:23:19,023 --> 01:23:20,724
It's already happening.
1251
01:23:21,126 --> 01:23:23,195
You wouldn't like the alternative.
1252
01:23:23,761 --> 01:23:24,761
(Moaning)
1253
01:23:26,865 --> 01:23:28,365
(Tim screaming)
1254
01:23:42,076 --> 01:23:43,413
Help me!
1255
01:23:51,822 --> 01:23:52,922
Millie!
1256
01:23:53,024 --> 01:23:54,127
(Creature) Millie!
1257
01:23:55,458 --> 01:23:58,131
Rejoice in the intimacy that awaits.
1258
01:23:59,163 --> 01:24:01,662
No dissonance, only warmth.
1259
01:24:02,797 --> 01:24:05,934
I'm sorry, but it's best
to be open for each other.
1260
01:24:06,203 --> 01:24:07,734
It will hurry things along.
1261
01:24:15,880 --> 01:24:16,880
(Millie gasps)
1262
01:24:18,487 --> 01:24:19,487
(Millie) Ah!
1263
01:24:26,261 --> 01:24:30,157
The God's jealousy has robbed you
of your perfect form.
1264
01:24:30,626 --> 01:24:34,431
Yet divine happiness
is flowing through us.
1265
01:24:35,362 --> 01:24:37,797
You will be so warm.
1266
01:24:52,181 --> 01:24:53,285
(Creature) Help me.
1267
01:24:54,986 --> 01:24:56,123
Help me.
1268
01:25:06,130 --> 01:25:07,266
Come back.
1269
01:25:10,166 --> 01:25:11,303
(Straining)
1270
01:25:18,679 --> 01:25:19,707
(Screams)
1271
01:25:28,390 --> 01:25:29,390
Ahh!
1272
01:26:14,000 --> 01:26:15,301
Don't come any closer.
1273
01:26:16,364 --> 01:26:17,633
I know, I know!
1274
01:26:18,502 --> 01:26:20,673
This thing, it's happened before.
1275
01:26:20,775 --> 01:26:21,868
We're not the first.
1276
01:26:22,544 --> 01:26:23,573
I know.
1277
01:26:27,342 --> 01:26:28,776
You went there.
1278
01:26:37,625 --> 01:26:38,558
Oh, shit!
1279
01:26:38,660 --> 01:26:39,660
(Millie screams)
1280
01:26:51,566 --> 01:26:53,603
I saw something down there.
1281
01:26:55,075 --> 01:26:56,738
I think I know how to stop it.
1282
01:27:01,475 --> 01:27:02,678
What are you doing?
1283
01:27:04,413 --> 01:27:05,881
We can't fight it forever.
1284
01:27:06,083 --> 01:27:07,918
No! Stay back!
1285
01:27:08,120 --> 01:27:10,316
It's okay, you can let go.
1286
01:27:10,451 --> 01:27:12,352
Honey, I'm serious.
1287
01:27:12,454 --> 01:27:13,821
Don't come any closer.
1288
01:27:14,056 --> 01:27:15,254
No.
1289
01:27:15,723 --> 01:27:17,627
There's only one way to end this.
1290
01:27:34,343 --> 01:27:35,945
What are you doing?
1291
01:27:36,547 --> 01:27:38,615
What I should have done
a long time ago.
1292
01:27:44,924 --> 01:27:46,087
(Tim laughs)
1293
01:27:46,423 --> 01:27:48,460
Are you fucking kidding me?
1294
01:27:51,600 --> 01:27:52,732
Babe,
1295
01:27:53,234 --> 01:27:54,347
I used to worry I wouldn't remember
1296
01:27:54,430 --> 01:27:55,863
who I was without you,
1297
01:27:56,230 --> 01:27:57,434
but,
1298
01:27:57,536 --> 01:27:59,968
the truth is, I remember
exactly who I was.
1299
01:28:00,471 --> 01:28:02,276
Okay? I was, I was miserable.
1300
01:28:02,977 --> 01:28:05,306
I was incomplete, cold,
1301
01:28:05,609 --> 01:28:08,378
so much time wasted thinking about
1302
01:28:08,480 --> 01:28:10,676
some other life
where all my bullshit
1303
01:28:10,778 --> 01:28:13,179
adolescent dreams came true, but,
1304
01:28:13,915 --> 01:28:16,290
babe, you are the dream
that came true.
1305
01:28:17,554 --> 01:28:19,521
I'm so sorry it took me so long,
1306
01:28:19,623 --> 01:28:21,486
but I just, I fucking suck and I,
1307
01:28:21,588 --> 01:28:23,422
I love you so much.
1308
01:28:23,557 --> 01:28:25,332
I love you so much.
1309
01:28:35,876 --> 01:28:37,003
Close your eyes.
1310
01:28:37,712 --> 01:28:38,712
What?
1311
01:28:39,574 --> 01:28:41,348
Trust me, close your eyes.
1312
01:28:42,148 --> 01:28:43,817
Tim, what are you doing?
1313
01:28:44,252 --> 01:28:46,047
This won't end
until one of us is dead.
1314
01:28:46,149 --> 01:28:47,087
Okay?
1315
01:28:47,189 --> 01:28:48,335
Babe, I don't want you to see this.
1316
01:28:48,418 --> 01:28:49,519
We don't have time, okay?
1317
01:28:49,621 --> 01:28:51,139
No, you don't have to.
You don't have to.
1318
01:28:51,222 --> 01:28:52,491
It's gonna be okay.
1319
01:28:53,092 --> 01:28:54,255
You'll be okay.
1320
01:28:54,357 --> 01:28:55,991
Please just drop it.
1321
01:28:56,193 --> 01:28:57,326
Just drop it.
1322
01:28:57,428 --> 01:28:58,992
Please just... just drop it.
1323
01:29:10,076 --> 01:29:11,906
Babe, babe, babe!
1324
01:29:12,340 --> 01:29:13,578
Oh shit!
1325
01:29:13,947 --> 01:29:15,349
Oh shit, oh, God!
1326
01:29:16,918 --> 01:29:18,580
Baby, hey, hey.
1327
01:29:18,815 --> 01:29:20,783
Hey, stay with me, baby,
hey, yes, yeah, hey,
1328
01:29:21,284 --> 01:29:22,787
You gotta run.
1329
01:29:23,023 --> 01:29:24,424
You gotta be free.
1330
01:29:25,291 --> 01:29:27,020
I'll never be free from you.
1331
01:29:28,796 --> 01:29:29,796
Never.
1332
01:29:31,362 --> 01:29:32,731
Promise me one thing.
1333
01:29:32,833 --> 01:29:33,833
Anything.
1334
01:29:35,831 --> 01:29:38,768
You'll make my final post "BRB, dying."
1335
01:29:39,808 --> 01:29:40,808
(Tim laughs)
1336
01:29:43,178 --> 01:29:45,207
Hey, hey, hey, Millie, Millie!
1337
01:29:45,375 --> 01:29:47,108
No, no, hey, Millie!
1338
01:29:47,343 --> 01:29:48,946
Millie! Shit.
1339
01:29:49,048 --> 01:29:49,741
Baby, baby.
1340
01:29:49,844 --> 01:29:51,781
Baby, stay with me, please.
1341
01:29:54,087 --> 01:29:55,521
No, no, no, baby!
1342
01:30:00,323 --> 01:30:01,758
(Tim crying)
1343
01:30:26,185 --> 01:30:27,454
(Door creaks open)
1344
01:30:32,289 --> 01:30:33,889
(Foot steps)
1345
01:30:52,607 --> 01:30:54,206
What have you done?
1346
01:30:55,813 --> 01:30:57,880
It was the only way
to stop the bleeding.
1347
01:30:59,788 --> 01:31:00,788
What?
1348
01:31:07,421 --> 01:31:08,858
No.
1349
01:31:09,358 --> 01:31:11,190
No, no.
1350
01:31:13,630 --> 01:31:15,634
I was trying to let you go.
1351
01:31:17,204 --> 01:31:18,670
Did you wanna let me go?
1352
01:31:27,180 --> 01:31:28,581
What are you doing?
1353
01:31:36,951 --> 01:31:38,822
It's your favorite album, right?
1354
01:31:40,721 --> 01:31:42,292
You remember that?
1355
01:31:42,894 --> 01:31:45,565
I always imagined it
as our first dance, but...
1356
01:31:46,434 --> 01:31:48,062
because maybe that won't happen now.
1357
01:32:05,186 --> 01:32:07,081
(Spice Girls music starts)
1358
01:32:08,718 --> 01:32:10,282
Are you sure you want this?
1359
01:32:12,256 --> 01:32:13,626
I do.
1360
01:32:22,565 --> 01:32:23,933
(Shirt ripping)
1361
01:32:30,210 --> 01:32:31,270
(Shirt ripping)
1362
01:32:38,547 --> 01:32:39,718
I love you.
1363
01:32:40,352 --> 01:32:41,453
I love you, too.
1364
01:32:41,588 --> 01:32:44,756
♪ When two become one... ♪
1365
01:32:49,691 --> 01:32:50,960
(Skin stretching)
1366
01:33:09,710 --> 01:33:10,947
(Bones cracking)
1367
01:33:21,689 --> 01:33:22,926
(Bones cracking)
1368
01:33:32,568 --> 01:33:33,805
(Suction noises)
1369
01:33:41,510 --> 01:33:42,814
(Moans)
1370
01:34:39,272 --> 01:34:41,268
(Birds chirping)
1371
01:36:08,590 --> 01:36:09,895
Hey.88960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.