Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,240 --> 00:01:23,480
- The gruesome murder of a Brentwood woman
2
00:01:23,480 --> 00:01:25,800
whose body was discovered
early this morning
3
00:01:25,800 --> 00:01:28,840
near her home, the victim
has been identified
4
00:01:28,840 --> 00:01:31,770
as 41 year old Margaret Warren.
5
00:01:31,770 --> 00:01:33,820
Police are withholding most details,
6
00:01:33,820 --> 00:01:36,640
but Power News has learned
the victim was stabbed
7
00:01:36,640 --> 00:01:38,370
and mutilated.
8
00:01:38,370 --> 00:01:41,090
Turning now to the weather,
a series of Pacific storms
9
00:01:41,090 --> 00:01:43,967
continues to roll into the southland.
10
00:02:49,704 --> 00:02:52,750
- The San Diegan to
Floritan, Santa Ana,
11
00:02:52,750 --> 00:02:56,893
Anaheim, and San Diego,
now leaving on track seven.
12
00:03:06,125 --> 00:03:07,425
- All aboard!
13
00:03:16,215 --> 00:03:18,375
- Oh, cutting it a little too close.
14
00:04:07,208 --> 00:04:08,208
- Oh my God.
15
00:04:13,595 --> 00:04:15,153
Get the cops on the horn, fast!
16
00:04:24,480 --> 00:04:26,750
- Police officer, nobody
gets off, hey, hey, come on,
17
00:04:26,750 --> 00:04:28,067
get your pinstripe asses back on the train
18
00:04:28,067 --> 00:04:29,610
and don't fuck with me.
19
00:04:29,610 --> 00:04:31,040
Get a team together and
get a list of everybody
20
00:04:31,040 --> 00:04:32,553
who got off the train, come on.
21
00:04:33,482 --> 00:04:34,315
- Lieutenant.
- Yeah.
22
00:04:34,315 --> 00:04:35,148
- Capra.
- Yeah.
23
00:04:36,068 --> 00:04:37,624
- How do you want to play this?
24
00:04:37,624 --> 00:04:39,293
- What do I know, there
was a fucking train.
25
00:04:42,525 --> 00:04:43,358
Detective Capra, police.
26
00:04:44,450 --> 00:04:45,283
Shit.
27
00:04:55,190 --> 00:04:56,623
Every detail from the top.
28
00:04:58,003 --> 00:05:00,080
- I found her just like
that, checked back here
29
00:05:00,080 --> 00:05:02,943
just before we left Union
Station, that's all I know.
30
00:05:10,450 --> 00:05:13,670
- Anybody in here see
someone go through here?
31
00:05:13,670 --> 00:05:15,550
- It could only happen
on one of the older cars.
32
00:05:15,550 --> 00:05:17,920
The new ones are laid out all different.
33
00:05:17,920 --> 00:05:19,819
You think he knew that?
34
00:05:19,819 --> 00:05:21,700
- I don't know, it's possible.
35
00:05:21,700 --> 00:05:23,640
- The guy with the sunglasses.
36
00:05:23,640 --> 00:05:26,160
- You describe him for us sir?
37
00:05:26,160 --> 00:05:28,643
- Overcoat, hat.
38
00:05:29,476 --> 00:05:32,223
Sunglasses with reflective lenses.
39
00:05:33,630 --> 00:05:35,100
He seemed out of place.
40
00:05:35,100 --> 00:05:36,750
- Anybody else see this guy, huh?
41
00:05:45,139 --> 00:05:47,261
- Here you go, cap.
42
00:05:47,261 --> 00:05:48,113
- Shit.
43
00:05:50,210 --> 00:05:51,860
- We gonna write this up or what?
44
00:05:53,320 --> 00:05:55,153
- What's it look like?
45
00:05:56,360 --> 00:05:57,527
- Well.
- Okay.
46
00:05:59,800 --> 00:06:02,133
- You want to talk about it?
47
00:06:11,970 --> 00:06:14,293
- Reese, old buddy, piss off.
48
00:06:17,120 --> 00:06:17,953
- Pissing.
49
00:06:36,470 --> 00:06:39,933
- Captain Hacket, step into my office.
50
00:06:46,343 --> 00:06:47,850
- A woman gets ripped on
a train, there tend to be
51
00:06:47,850 --> 00:06:49,660
a few questions.
52
00:06:49,660 --> 00:06:51,110
- I'm really not up for this.
53
00:06:53,990 --> 00:06:58,410
- Elizabeth Collinger,
senior editor, Christ.
54
00:06:58,410 --> 00:06:59,393
Somebody prominent.
55
00:07:00,720 --> 00:07:03,600
- I'm a fucking lifeguard
in a slaughterhouse, man.
56
00:07:03,600 --> 00:07:04,880
- What have you got?
57
00:07:04,880 --> 00:07:08,803
- A big zero, trainload of
people, nobody saw anything,
58
00:07:09,640 --> 00:07:11,120
the lab?
59
00:07:11,120 --> 00:07:13,240
- They found a plastic
raincoat on the tracks,
60
00:07:13,240 --> 00:07:14,990
sold all over town.
61
00:07:14,990 --> 00:07:18,620
He used it like a butcher's
apron, it's untraceable.
62
00:07:18,620 --> 00:07:22,710
No weapon, looks like we got
ourselves a real smart psycho
63
00:07:22,710 --> 00:07:23,543
and look at you.
64
00:07:25,734 --> 00:07:27,490
- I need some R&R, Lee.
65
00:07:27,490 --> 00:07:30,260
- There's more, the ME says
the wounds are identical
66
00:07:30,260 --> 00:07:33,000
to a murder in Brentwood
day before yesterday.
67
00:07:33,000 --> 00:07:34,430
- Don't tell me that.
68
00:07:34,430 --> 00:07:36,480
- I need you on your feet.
69
00:07:36,480 --> 00:07:38,543
My office, eight AM.
70
00:07:44,120 --> 00:07:44,953
Sober.
71
00:07:46,380 --> 00:07:48,770
- There are much easier
places to kill somebody.
72
00:07:48,770 --> 00:07:53,740
He took a big risk, why?
- Showing off.
73
00:07:53,740 --> 00:07:55,290
- Okay, I'll buy that.
74
00:07:56,853 --> 00:07:58,374
- Brentwood murder
didn't get much airplay.
75
00:07:58,374 --> 00:07:59,870
Maybe he was trying to
do something spectacular.
76
00:07:59,870 --> 00:08:01,740
- He wants our attention, he's got it.
77
00:08:01,740 --> 00:08:02,940
- So what do we do now?
78
00:08:02,940 --> 00:08:04,850
- Round up the usual perverts.
79
00:08:04,850 --> 00:08:07,470
- To start with, he may have a pattern.
80
00:08:07,470 --> 00:08:09,260
Look for a link between the victims.
81
00:08:09,260 --> 00:08:11,650
- No connection except they
were all well to do women
82
00:08:11,650 --> 00:08:12,913
of about the same age.
83
00:08:13,870 --> 00:08:14,903
- And the rain.
84
00:08:16,260 --> 00:08:17,333
- What about it?
85
00:08:18,800 --> 00:08:20,893
- When they were both
killed, it was raining.
86
00:09:18,724 --> 00:09:20,306
- There's something wrong with, oh!
87
00:09:24,850 --> 00:09:26,933
Oh, somebody help me, oh!
88
00:09:33,104 --> 00:09:33,937
No!
89
00:09:43,244 --> 00:09:44,440
- How's it going, Roden,
they check your ID
90
00:09:44,440 --> 00:09:45,930
before you came in here?
91
00:09:49,058 --> 00:09:49,940
Eh, what are you gonna do about a city
92
00:09:49,940 --> 00:09:52,927
that gets its annual rainfall
in just two weeks, eh?
93
00:09:54,210 --> 00:09:57,370
New York, Boston, Chicago,
those are real cities, Lee.
94
00:09:57,370 --> 00:09:59,810
- Is this the Wild Turkey talking?
95
00:09:59,810 --> 00:10:02,092
- Oh, you'd rather talk
about how silly we look
96
00:10:02,092 --> 00:10:03,250
on this thing, huh?
97
00:10:03,250 --> 00:10:05,840
- Look, this guy is
smart, he's systematic.
98
00:10:05,840 --> 00:10:09,310
The way he picks his victims,
the risk of open places,
99
00:10:09,310 --> 00:10:10,540
the close escapes.
100
00:10:10,540 --> 00:10:13,133
- No evidence.
101
00:10:14,310 --> 00:10:16,540
The rain washes everything clean.
102
00:10:16,540 --> 00:10:18,350
- Maybe it turns him on.
103
00:10:18,350 --> 00:10:20,150
- Always made me feel like screwing.
104
00:10:21,730 --> 00:10:23,692
- When you were looking for
a link between the victims,
105
00:10:23,692 --> 00:10:26,550
you didn't run it by the DEA, did you?
106
00:10:26,550 --> 00:10:28,830
- DEA, no, why, what's
drugs got to do with this?
107
00:10:28,830 --> 00:10:31,860
- I don't know yet, but
the feds are in on this.
108
00:10:31,860 --> 00:10:34,260
You'll be working with
an FBI agent from now on.
109
00:10:37,751 --> 00:10:39,513
- Captain, not for nothing.
110
00:10:39,513 --> 00:10:44,130
This thing gets solved on the
streets, not behind a desk.
111
00:10:44,130 --> 00:10:46,253
- Hey, he can't do any worse than we have.
112
00:10:49,061 --> 00:10:51,093
- When can I expect him, captain?
113
00:10:51,970 --> 00:10:55,250
- He'll contact us, cooperate.
114
00:11:09,029 --> 00:11:09,862
- Asshole.
115
00:11:21,092 --> 00:11:22,306
What's up, Captain?
116
00:11:22,306 --> 00:11:23,580
- FBI decided to part
with a little information.
117
00:11:23,580 --> 00:11:25,483
All three victims were in drug rehab.
118
00:11:26,687 --> 00:11:27,790
- Different programs and different years.
119
00:11:27,790 --> 00:11:30,964
- Hey, it's the only common
denominator we've got.
120
00:11:30,964 --> 00:11:32,900
- What's federal IO, captain?
121
00:11:32,900 --> 00:11:35,160
- She was a federally protected witness,
122
00:11:35,160 --> 00:11:37,930
new identity in exchange for testimony.
123
00:11:37,930 --> 00:11:41,020
It's possible the people she
testified against found her,
124
00:11:41,020 --> 00:11:44,110
but that doesn't account for
the killing of the other two.
125
00:11:44,110 --> 00:11:46,010
- So where does that leave us?
126
00:11:46,010 --> 00:11:48,840
- At least we've narrowed the
field of potential victims.
127
00:11:48,840 --> 00:11:50,890
- Women between 30 and 50 from drug rehab.
128
00:11:50,890 --> 00:11:52,463
Could be thousands of 'em, Lee.
129
00:11:53,615 --> 00:11:54,448
So...
130
00:11:55,770 --> 00:11:58,080
What about this hotshot agent?
131
00:11:58,080 --> 00:11:59,630
- The feds aren't your problem.
132
00:12:21,070 --> 00:12:21,903
- It's me.
133
00:12:24,290 --> 00:12:26,973
Look, I'm sorry to bother
you, it's business, all right?
134
00:12:29,900 --> 00:12:31,103
You could be in danger.
135
00:12:32,820 --> 00:12:34,730
I'm not trying to frighten
you, listen to me.
136
00:12:34,730 --> 00:12:39,673
Someone is killing wealthy
women, former users.
137
00:12:42,010 --> 00:12:43,315
I couldn't help--
138
00:12:51,459 --> 00:12:52,792
Thinking of you.
139
00:13:03,837 --> 00:13:06,250
- How 'bout this fucking
LA weather, man, eh?
140
00:13:06,250 --> 00:13:09,893
20% chance of rain, oh,
wait a minute, here we go.
141
00:13:13,832 --> 00:13:14,665
Get a load of this, will you?
142
00:13:14,665 --> 00:13:16,340
Now this looks more like a fashion show
143
00:13:16,340 --> 00:13:18,277
than a bunch of ex-junkies, right?
144
00:13:19,340 --> 00:13:20,890
Goddamn assertiveness training.
145
00:13:22,835 --> 00:13:24,493
Now who's got Maggie?
146
00:13:48,318 --> 00:13:51,068
- Captain, somebody's on my tail.
147
00:13:52,240 --> 00:13:53,190
He's getting close.
148
00:13:55,321 --> 00:13:57,022
Close in, close in!
149
00:14:00,120 --> 00:14:03,422
- You move, I splatter
you, you cocksucker,
150
00:14:03,422 --> 00:14:04,523
don't fucking move, don't fucking move.
151
00:14:07,070 --> 00:14:10,201
Take it fucking easy, there you go.
152
00:14:10,201 --> 00:14:11,905
What are you doing here tonight, eh, eh?
153
00:14:11,905 --> 00:14:15,098
Got nothing better to do,
out for a little stroll, eh,
154
00:14:15,098 --> 00:14:17,420
you cocksucker, eh?
155
00:14:17,420 --> 00:14:21,598
Oh yeah, oh, oh, what do
we have here, what the fuck
156
00:14:21,598 --> 00:14:23,900
do we have here, what, are
you the lone fucking ranger
157
00:14:23,900 --> 00:14:24,733
or what?
158
00:14:24,733 --> 00:14:26,810
- Federal agent, you dumb shit.
159
00:14:26,810 --> 00:14:27,643
- Lieutenant.
- Hold it, hold it.
160
00:14:27,643 --> 00:14:29,100
Check out his ID.
161
00:14:29,100 --> 00:14:31,742
- Come on, man, he looks
like a fucking ad for GQ.
162
00:14:31,742 --> 00:14:33,518
- Wesley Dalton, special agent.
163
00:14:33,518 --> 00:14:35,780
- Shoot, what the fuck
are you doing here, man?
164
00:14:35,780 --> 00:14:36,943
She was our decoy.
165
00:14:37,876 --> 00:14:38,878
You all right, Maggie?
166
00:14:38,878 --> 00:14:39,711
- Yeah.
167
00:14:39,711 --> 00:14:40,580
- Okay, you'll be all right.
168
00:14:40,580 --> 00:14:42,900
You want to fuck around,
man, you want to work solo?
169
00:14:42,900 --> 00:14:44,170
Bullshit, this is what happens.
170
00:14:44,170 --> 00:14:46,580
- I work alone 'cause of apes like you.
171
00:14:46,580 --> 00:14:47,770
- I'm an ape, I'm a fucking ape?
172
00:14:47,770 --> 00:14:50,283
- Lieutenant, not here, not now.
173
00:14:52,373 --> 00:14:53,723
- I'll take my weapon.
174
00:14:55,593 --> 00:14:56,426
- His gun.
175
00:14:56,426 --> 00:14:57,553
- Stay away from me, cowboy.
176
00:15:02,777 --> 00:15:03,610
- A female officer nearly gets killed
177
00:15:03,610 --> 00:15:05,593
while you rough up a federal agent.
178
00:15:05,593 --> 00:15:06,426
- You make it sound so bad.
179
00:15:06,426 --> 00:15:07,540
- Vince, I've looked
the other way, lately,
180
00:15:07,540 --> 00:15:11,232
but there's a limit, you're
going back in the game, right?
181
00:15:11,232 --> 00:15:12,450
- Yes, yes, coach.
182
00:15:12,450 --> 00:15:15,419
- Okay, you work with
Dalton and that's that.
183
00:15:15,419 --> 00:15:16,923
There's no second choice.
184
00:15:20,110 --> 00:15:20,943
Mr. Dalton?
185
00:15:23,680 --> 00:15:25,780
- He's a lightweight, captain,
he couldn't find his ass
186
00:15:25,780 --> 00:15:26,863
with both hands.
187
00:15:29,420 --> 00:15:30,370
Listen, Dalton...
188
00:15:32,424 --> 00:15:33,970
I'm sorry.
189
00:15:33,970 --> 00:15:34,803
- Forget it.
190
00:15:36,670 --> 00:15:39,610
- Well, here they are,
007, scumbags on parade.
191
00:15:39,610 --> 00:15:41,260
- Now what's this,
the comic relief?
192
00:15:41,260 --> 00:15:43,380
- No, this is the cream of the crop, pal.
193
00:15:43,380 --> 00:15:45,500
- You don't think we're gonna
find a guy in this bunch?
194
00:15:45,500 --> 00:15:48,090
- They fit the general description.
195
00:15:48,090 --> 00:15:50,140
- All right, who's got the smallest dick?
196
00:15:51,100 --> 00:15:53,350
Number six, what are
you, a fucking comedian?
197
00:15:59,970 --> 00:16:02,370
Nice, taxpayers know about this?
198
00:16:02,370 --> 00:16:04,220
- Not that it matters, but it's mine.
199
00:16:05,220 --> 00:16:07,140
- You got style, Wesley, you got style.
200
00:16:07,140 --> 00:16:08,514
Where we going?
201
00:16:08,514 --> 00:16:10,539
- To find a lead, not that
you'd know one if it bit you.
202
00:16:10,539 --> 00:16:12,170
- Know the difference between a porcupine
203
00:16:12,170 --> 00:16:14,393
and a Mercedes driver?
- Huh?
204
00:16:14,393 --> 00:16:16,133
- On the porcupine, the
prick's on the outside.
205
00:16:38,514 --> 00:16:39,347
- What is this?
206
00:16:39,347 --> 00:16:40,663
- Don't say anything.
207
00:16:42,156 --> 00:16:43,306
- I'll try not to fart.
208
00:16:44,193 --> 00:16:45,293
- This way, gentlemen.
209
00:16:51,690 --> 00:16:54,010
- Hey, Mr. Dalton, I've
been expecting you.
210
00:16:54,010 --> 00:16:56,860
- How you doing, this is Mr.
Capra, he'll be joining us
211
00:16:56,860 --> 00:16:58,030
today, Mr. Allenby.
212
00:16:58,030 --> 00:16:59,300
- Fine.
213
00:16:59,300 --> 00:17:01,450
If you'll come this
way, please, thank you.
214
00:17:09,698 --> 00:17:14,698
Mr. Capra?
- Thank you.
215
00:17:19,260 --> 00:17:22,345
- Elizabeth Collinger, the
woman who died on the train,
216
00:17:22,345 --> 00:17:25,720
I was her control officer,
some of my best work
217
00:17:25,720 --> 00:17:30,720
on new identity, no family
and she was very cooperative.
218
00:17:31,210 --> 00:17:34,973
New face, new name, even a new voice.
219
00:17:36,541 --> 00:17:38,220
Such a waste.
220
00:17:38,220 --> 00:17:40,460
- So you placed her in the rehab program?
221
00:17:40,460 --> 00:17:42,580
- I was obligated under the agreement
222
00:17:42,580 --> 00:17:44,980
but I don't think she needed
that much supervision.
223
00:17:44,980 --> 00:17:47,250
Her drug habit seemed to
end with her old life.
224
00:17:47,250 --> 00:17:48,083
- No relapse?
225
00:17:48,995 --> 00:17:49,920
- That I'm aware of.
226
00:17:49,920 --> 00:17:51,380
She even joined the women's support group
227
00:17:51,380 --> 00:17:53,110
after she left the program.
228
00:17:53,110 --> 00:17:55,350
- Remember the name of the group?
229
00:17:55,350 --> 00:17:57,230
- Let me see, it was something homey
230
00:17:57,230 --> 00:17:58,580
and old fashioned sounding.
231
00:18:00,480 --> 00:18:03,150
The Quilters or Knitters,
something like that.
232
00:18:04,180 --> 00:18:05,910
- The Sewing Circle.
233
00:18:05,910 --> 00:18:08,240
- Yeah, that was it.
234
00:18:08,240 --> 00:18:10,300
Rather ironic for a
group of former addicts.
235
00:18:24,923 --> 00:18:27,340
- Let's do it, Sewing Circle.
236
00:18:30,540 --> 00:18:31,373
Want to tell me about it?
237
00:18:31,373 --> 00:18:34,710
- There's nothing to tell,
rich bitch ex-junkies.
238
00:18:34,710 --> 00:18:35,810
- That's it?
239
00:18:35,810 --> 00:18:36,643
- Hey, it's none of your business.
240
00:18:36,643 --> 00:18:40,310
- Hey, look, Wesley,
hey, I'll fuck you up.
241
00:18:40,310 --> 00:18:44,782
You hold out information
on me, you understand?
242
00:18:44,782 --> 00:18:45,615
- You're too late.
243
00:18:47,840 --> 00:18:48,673
- Shit.
244
00:18:58,343 --> 00:19:01,170
- Ah, good evening, good evening.
245
00:19:01,170 --> 00:19:03,640
I'm conducting a modest
sociological survey
246
00:19:03,640 --> 00:19:05,040
on how the other half lives.
247
00:19:06,260 --> 00:19:07,522
- Very well, thank you, good of you
248
00:19:07,522 --> 00:19:09,180
not to kick down the door.
249
00:19:09,180 --> 00:19:10,181
- Well.
250
00:19:10,181 --> 00:19:11,185
- You want a drink?
251
00:19:11,185 --> 00:19:12,018
- Ah.
252
00:19:14,898 --> 00:19:16,481
Eh, twisted my arm.
253
00:19:21,282 --> 00:19:22,115
Yeah.
254
00:19:25,142 --> 00:19:28,820
Eh, this is place is
un-fucking-believable.
255
00:19:28,820 --> 00:19:30,946
I didn't think the FBI got paid that well.
256
00:19:30,946 --> 00:19:33,404
- A going away present from my wife.
257
00:19:33,404 --> 00:19:36,840
- Hmm, that's some present.
258
00:19:38,583 --> 00:19:39,416
Where'd she go?
259
00:19:40,924 --> 00:19:42,350
- Another planet.
260
00:19:42,350 --> 00:19:43,423
Three blocks away.
261
00:19:45,460 --> 00:19:48,507
Christ, you're a nosy
bastard, you know that?
262
00:19:48,507 --> 00:19:50,320
You have any reason for dropping by here
263
00:19:50,320 --> 00:19:52,833
other than to discuss the
tragedy of my marriage?
264
00:19:54,706 --> 00:19:55,539
- Mmm.
265
00:19:55,539 --> 00:19:56,372
Sewing Circle.
266
00:20:00,110 --> 00:20:02,600
- The victims were all members.
267
00:20:02,600 --> 00:20:03,490
- You knew that?
268
00:20:04,380 --> 00:20:05,533
- Just a lucky guess.
269
00:20:08,190 --> 00:20:10,540
I tried to warn her about
these murders, but...
270
00:20:12,030 --> 00:20:13,963
She thought I was trying to frighten her.
271
00:20:15,460 --> 00:20:17,830
I suppose I thought
maybe if she needed me--
272
00:20:17,830 --> 00:20:20,620
- Oh, wait, wait, wait, back up a minute,
273
00:20:20,620 --> 00:20:22,413
your wife was a former user?
274
00:20:24,020 --> 00:20:25,820
- And a member of the Sewing Circle.
275
00:20:29,223 --> 00:20:30,226
- Shit.
276
00:20:36,247 --> 00:20:37,080
Any vodka?
277
00:21:09,475 --> 00:21:11,058
- Shh, shh.
278
00:21:12,580 --> 00:21:14,990
- Sit on my face and I'll guess your wait.
279
00:21:14,990 --> 00:21:15,957
- Hey, that's rude, man.
280
00:21:15,957 --> 00:21:18,270
- All right, I won't guess your weight.
281
00:21:18,270 --> 00:21:19,323
- You're smashed.
282
00:21:20,589 --> 00:21:21,983
- What makes you say that?
283
00:21:23,455 --> 00:21:24,517
- Well, look at you.
- Oh.
284
00:21:26,730 --> 00:21:27,730
- Who's your friend?
285
00:21:28,911 --> 00:21:30,260
- Him?
286
00:21:30,260 --> 00:21:31,093
He's nobody.
287
00:21:32,557 --> 00:21:34,851
The salt of the earth in an open wound.
288
00:21:34,851 --> 00:21:36,614
- Oh, really?
289
00:21:36,614 --> 00:21:39,281
Well, he looks very interesting.
290
00:21:40,317 --> 00:21:42,150
- Don't be ridiculous.
291
00:21:45,070 --> 00:21:48,050
- Hi, I'm Adele Riordan.
292
00:21:48,050 --> 00:21:51,273
- Vince Capra, homicide detective.
293
00:21:52,890 --> 00:21:54,260
Nice to meet you.
294
00:21:54,260 --> 00:21:58,200
- Wesley seems to be moving
in slightly different circles
295
00:21:58,200 --> 00:21:59,710
these days.
296
00:21:59,710 --> 00:22:04,710
- I'm sorry, it's so late and
we're so shitfaced.
297
00:22:05,077 --> 00:22:07,277
- You can always spot
the Harvard graduates.
298
00:22:08,382 --> 00:22:10,423
- That's quite all right, Mr. Capra.
299
00:22:12,050 --> 00:22:15,080
This is actually one of
Wes's more amusing surprises.
300
00:22:15,080 --> 00:22:18,343
- Wait a minute, since when
are you back to using Riordan?
301
00:22:18,343 --> 00:22:20,660
We're not divorced yet.
302
00:22:20,660 --> 00:22:23,273
- Wes thinks if he ignores
it, it'll just go away.
303
00:22:25,390 --> 00:22:27,140
I guess that's how I deal with him.
304
00:22:28,400 --> 00:22:31,350
Take your jacket off, relax,
I'll get you boys some coffee.
305
00:22:38,074 --> 00:22:38,907
- You look wonderful.
306
00:22:38,907 --> 00:22:40,383
- Happiness agrees with me.
307
00:22:51,680 --> 00:22:53,854
- Adele, about the murders, look--
308
00:22:53,854 --> 00:22:56,190
- It has nothing to do with me.
309
00:22:56,190 --> 00:22:58,260
I don't want to talk about it, okay?
310
00:22:58,260 --> 00:22:59,440
- You may be wrong, ma'am.
311
00:22:59,440 --> 00:23:01,045
- This is a private conversation.
312
00:23:01,045 --> 00:23:02,790
- Sorry.
313
00:23:02,790 --> 00:23:04,796
- You and I have nothing to talk about
314
00:23:04,796 --> 00:23:05,629
that Vince can't hear.
315
00:23:06,530 --> 00:23:09,437
- All right, that's what you want.
316
00:23:09,437 --> 00:23:11,087
- Wesley's so agreeable with you.
317
00:23:14,454 --> 00:23:15,313
You must be the money.
318
00:23:16,557 --> 00:23:19,370
- Adele, we've got three
victims and they were all
319
00:23:19,370 --> 00:23:20,690
in your support group.
320
00:23:20,690 --> 00:23:22,290
- It's called the Sewing Circle.
321
00:23:24,278 --> 00:23:28,110
- We could use a list
of members, addresses,
322
00:23:28,110 --> 00:23:30,270
phone numbers, you know, things like that.
323
00:23:30,270 --> 00:23:31,770
- You guys are serious, aren't you?
324
00:23:31,770 --> 00:23:33,610
- It's murder, ma'am.
325
00:23:33,610 --> 00:23:35,913
- You'll have to talk to
Sarah Keller about it.
326
00:23:36,780 --> 00:23:37,853
She's the chairwoman.
327
00:23:39,970 --> 00:23:42,220
You know there's over
100 members in the group.
328
00:23:42,220 --> 00:23:43,960
- Oh, we're not saying
that he's out to kill
329
00:23:43,960 --> 00:23:44,996
the lot of you.
330
00:23:44,996 --> 00:23:46,660
- And I don't even know
the woman on the train.
331
00:23:46,660 --> 00:23:48,760
- You knew Maggie Warren and Marilyn Boyd.
332
00:23:50,100 --> 00:23:51,163
- And besides.
333
00:23:52,500 --> 00:23:54,883
I have you two, don't I?
334
00:23:57,241 --> 00:23:58,650
- But...
335
00:23:58,650 --> 00:24:00,400
We can't be with you day and night.
336
00:24:02,020 --> 00:24:05,180
Why don't you take a vacation?
337
00:24:05,180 --> 00:24:08,243
You know, go outta town a while?
338
00:24:09,250 --> 00:24:10,363
- I'm sorry, I can't.
339
00:24:12,696 --> 00:24:14,103
- How did I know you were gonna say that?
340
00:24:19,100 --> 00:24:21,360
- Cording should be thin
enough to pass twice
341
00:24:21,360 --> 00:24:23,160
through the B board.
342
00:24:23,160 --> 00:24:24,563
- I hate this sissy poo shit.
343
00:24:26,390 --> 00:24:27,920
- Ah, Sarah Keller.
344
00:24:27,920 --> 00:24:29,570
- Yes, what can I do for you?
345
00:24:29,570 --> 00:24:32,725
- Well, I'm Detective Capra and
this is Special Agent Dalton
346
00:24:32,725 --> 00:24:35,520
- Oh, yes, Wesley.
347
00:24:35,520 --> 00:24:37,500
Adele told me you'd be stopping by.
348
00:24:37,500 --> 00:24:40,130
I was sorry it didn't
work out with you two.
349
00:24:40,130 --> 00:24:41,910
- We saved her life,
that's what's important.
350
00:24:41,910 --> 00:24:43,063
Do you have the list?
351
00:24:45,410 --> 00:24:47,060
- This is the current roster.
352
00:24:47,060 --> 00:24:47,893
- Thank you.
353
00:24:50,500 --> 00:24:53,280
Do you have any idea who did this?
354
00:24:53,280 --> 00:24:55,100
- For every person who gets well,
355
00:24:55,100 --> 00:24:56,760
there's another who gets hurt.
356
00:24:56,760 --> 00:24:58,442
I've no doubt there are
those who would blame
357
00:24:58,442 --> 00:25:01,510
the circle for something real or imagined,
358
00:25:01,510 --> 00:25:04,924
but who could do something like this?
359
00:25:04,924 --> 00:25:06,050
- You might want to cancel
your meetings, ma'am.
360
00:25:06,050 --> 00:25:07,280
- Out of the question.
361
00:25:07,280 --> 00:25:09,280
My women'll need support more than ever.
362
00:25:10,170 --> 00:25:12,340
Now if there's nothing else.
363
00:25:12,340 --> 00:25:15,860
- No, you've been very kind,
thank you, Mrs. Keller.
364
00:25:15,860 --> 00:25:16,693
- Ms.
365
00:25:24,363 --> 00:25:25,196
- Vince.
366
00:25:29,021 --> 00:25:29,854
Come in.
367
00:25:45,310 --> 00:25:47,533
- Are you checking up on me?
368
00:25:48,909 --> 00:25:51,909
- Obvious?
369
00:25:54,540 --> 00:25:56,943
- Is that because you're supposed to
370
00:25:56,943 --> 00:25:59,010
or because you want to?
371
00:26:05,730 --> 00:26:07,843
Can I get you a drink?
- No thanks.
372
00:26:09,330 --> 00:26:11,240
I didn't think you...
373
00:26:11,240 --> 00:26:12,073
- I don't.
374
00:26:14,317 --> 00:26:16,013
But that doesn't mean you can't.
375
00:26:18,829 --> 00:26:20,029
- I'd just as soon as...
376
00:26:20,980 --> 00:26:21,943
Not dull my senses.
377
00:26:24,640 --> 00:26:26,020
- I like the sound of that.
378
00:26:28,500 --> 00:26:29,550
So what are we doing?
379
00:26:32,370 --> 00:26:35,270
- Checking each other out, I guess.
380
00:26:44,730 --> 00:26:45,563
I was wondering.
381
00:26:47,120 --> 00:26:51,967
What kinda guy makes moves
on the wife of the guy
382
00:26:55,410 --> 00:26:56,560
that he's working with?
383
00:26:59,780 --> 00:27:02,820
- Ex-wife.
384
00:27:12,045 --> 00:27:14,212
Is that what you're doing?
385
00:27:18,887 --> 00:27:20,189
Making moves?
386
00:27:26,847 --> 00:27:28,029
- I'm trying.
387
00:31:03,163 --> 00:31:05,030
- What'll it be, Mac?
388
00:31:05,030 --> 00:31:06,253
- Got a beer?
- Sure.
389
00:31:09,400 --> 00:31:10,963
Two drink minimum, 10 bucks.
390
00:31:12,690 --> 00:31:13,607
- 10 bucks, eh?
391
00:31:15,623 --> 00:31:18,533
10 bucks, keep it.
392
00:31:21,350 --> 00:31:23,762
- Something else I can do for you?
393
00:31:30,160 --> 00:31:31,810
Name's Satin, it'll cost you 100.
394
00:31:36,427 --> 00:31:37,260
- Deal.
395
00:31:39,980 --> 00:31:42,827
- Have a seat at the first table.
396
00:33:14,535 --> 00:33:16,600
- How's it going, good?
397
00:33:16,600 --> 00:33:18,767
- Yeah.
- Yeah, good, good.
398
00:33:19,677 --> 00:33:20,510
You're...
399
00:33:21,672 --> 00:33:24,230
You're a great dancer, you know that?
400
00:33:24,230 --> 00:33:26,301
- So you got someplace we can go?
401
00:33:26,301 --> 00:33:30,018
- Yeah, yeah, I got a room, it's...
402
00:33:30,018 --> 00:33:30,851
Not far.
403
00:33:32,200 --> 00:33:35,117
It should be all right, just relax.
404
00:33:38,590 --> 00:33:42,083
- You know, an extra 100
gets you the whole night.
405
00:33:43,530 --> 00:33:44,630
I'll make it worth it.
406
00:33:45,810 --> 00:33:47,757
- I'll bet you will, you got a deal.
407
00:33:49,947 --> 00:33:54,390
- All right, maybe I
score some blow and...
408
00:33:54,390 --> 00:33:55,240
- That's covered.
409
00:33:56,630 --> 00:33:58,497
I got everything we need.
410
00:34:08,500 --> 00:34:12,543
- Hi baby, how you doing,
little miss nobody?
411
00:34:13,630 --> 00:34:14,830
Hey, man, how you doing?
412
00:34:16,100 --> 00:34:18,883
Say man, you wanna deal
with these bitches?
413
00:34:20,885 --> 00:34:22,877
Well, then, you got to talk to me.
414
00:34:22,877 --> 00:34:23,943
- I don't work for you, Angel.
415
00:34:25,000 --> 00:34:27,633
- It don't look right,
you working freelance.
416
00:34:37,620 --> 00:34:38,453
- Good night.
417
00:34:41,000 --> 00:34:44,962
- Angel, not here,
take it outside.
418
00:34:50,680 --> 00:34:51,930
- Motherfucker.
419
00:34:54,861 --> 00:34:56,444
I'll see you later.
420
00:35:00,802 --> 00:35:01,635
Bye, baby.
421
00:35:07,762 --> 00:35:09,095
- Are you crazy?
422
00:35:14,537 --> 00:35:16,200
- Are you ready?
423
00:35:16,200 --> 00:35:17,100
Come on, let's go.
424
00:36:06,000 --> 00:36:08,280
- Can I ask you something?
425
00:36:08,280 --> 00:36:09,113
- Mhmm.
426
00:36:10,720 --> 00:36:11,553
- Why me?
427
00:36:14,140 --> 00:36:15,680
- 'Cause you smelled good.
428
00:36:19,101 --> 00:36:20,268
It's a secret.
429
00:36:22,323 --> 00:36:23,156
- Okay.
430
00:36:26,803 --> 00:36:28,093
Does that mean stupid?
431
00:36:30,317 --> 00:36:35,317
- No, it means honest.
432
00:36:39,357 --> 00:36:40,190
- Okay.
433
00:36:41,437 --> 00:36:42,354
You know...
434
00:36:43,510 --> 00:36:45,750
I bet we don't even have
the same silver pattern
435
00:36:45,750 --> 00:36:47,200
or anything.
436
00:36:47,200 --> 00:36:48,603
- Hey, relax.
437
00:36:52,296 --> 00:36:54,023
I'm a work in progress, okay?
438
00:36:55,956 --> 00:36:58,317
So we just take it one day at a time.
439
00:36:58,317 --> 00:36:59,234
- Oh, okay.
440
00:37:02,557 --> 00:37:03,390
We could.
441
00:37:15,096 --> 00:37:16,346
- Hi baby.
- Hi.
442
00:37:23,160 --> 00:37:26,493
- Oh, you're beautiful, baby, ooh, yeah,
443
00:37:28,451 --> 00:37:31,320
that's what I want, that's what I want.
444
00:37:34,974 --> 00:37:36,292
- Hey, babe.
445
00:37:36,292 --> 00:37:38,077
- You know what you want?
446
00:37:38,077 --> 00:37:39,816
- You got something for me, huh?
447
00:37:39,816 --> 00:37:42,233
- Oh, yeah, I do, right here.
448
00:37:47,960 --> 00:37:48,957
Right there.
449
00:37:53,673 --> 00:37:54,940
- Yeah, but...
450
00:37:54,940 --> 00:37:57,576
We gotta take care of business first.
451
00:37:57,576 --> 00:38:00,120
- Business, first, what'd
we talk about, huh?
452
00:38:00,120 --> 00:38:02,243
What'd we say, baby, we'd say 200?
453
00:38:04,797 --> 00:38:06,363
Is that it, well, I'll tell you what.
454
00:38:07,874 --> 00:38:10,120
Why don't we do...
455
00:38:10,120 --> 00:38:12,200
Four, baby, huh?
456
00:38:12,200 --> 00:38:13,033
Huh?
457
00:38:16,996 --> 00:38:18,536
Yeah.
458
00:38:25,379 --> 00:38:26,840
- Are you rich or something?
459
00:38:26,840 --> 00:38:29,340
- Baby, forget about the
ring, baby, wasting time.
460
00:38:30,392 --> 00:38:31,858
- You're still dressed, huh?
461
00:38:31,858 --> 00:38:32,691
- You want me to take it off?
462
00:38:32,691 --> 00:38:33,787
- Yeah, you gotta show
me what you got, huh?
463
00:38:33,787 --> 00:38:36,005
- Okay.
- Let me see it.
464
00:38:36,005 --> 00:38:37,092
- You got it, baby.
465
00:38:37,092 --> 00:38:39,896
- Slowly, huh?
- Okay, talk to me.
466
00:38:46,579 --> 00:38:48,099
- Oh, yeah, baby.
467
00:38:53,577 --> 00:38:57,960
So, Satin, tell me, what's your real name?
468
00:38:57,960 --> 00:39:02,714
- I told you, it's Kathy,
what's your real name, huh?
469
00:39:08,600 --> 00:39:09,850
- Call me Dick.
470
00:39:11,560 --> 00:39:15,143
- Jesus, I don't know
if I can handle that.
471
00:39:19,091 --> 00:39:21,280
- Oh, you can handle it,
baby, you can handle it
472
00:39:21,280 --> 00:39:22,113
and you will.
473
00:39:22,113 --> 00:39:23,141
- What have you got in here anyway, huh?
474
00:39:23,141 --> 00:39:24,901
- It's nothing, it's nothing.
475
00:39:24,901 --> 00:39:26,864
- Wait, what are these?
476
00:39:26,864 --> 00:39:28,197
- Nothing, babe.
477
00:39:30,520 --> 00:39:33,270
Give me a little of that, please.
478
00:39:35,861 --> 00:39:37,528
Yeah, come on, baby.
479
00:39:46,923 --> 00:39:50,506
Lean back, lean back,
just like that, baby.
480
00:39:52,336 --> 00:39:53,169
Yeah.
481
00:39:54,624 --> 00:39:55,791
Oh, yeah, mmm.
482
00:40:00,558 --> 00:40:04,880
Ooh, give me your arm, baby,
put your wrist in there,
483
00:40:04,880 --> 00:40:08,181
that's it, that's it,
baby, give me your wrist,
484
00:40:08,181 --> 00:40:11,931
that's it, Kathy, I
promise I won't hurt you.
485
00:40:12,839 --> 00:40:17,839
I won't hurt you, baby.
486
00:40:24,029 --> 00:40:24,862
Oh, yeah.
487
00:40:25,904 --> 00:40:27,744
Oh, yeah, baby.
488
00:41:20,117 --> 00:41:21,034
- Hey baby.
489
00:41:25,372 --> 00:41:26,205
Kathy?
490
00:41:28,395 --> 00:41:29,910
Kathy?
491
00:41:29,910 --> 00:41:34,240
Kathy, wake up, wake
up, oh, fuck, goddammit,
492
00:41:34,240 --> 00:41:36,273
Kathy, wake up, wake up, oh shit.
493
00:44:22,506 --> 00:44:24,006
- Hold it, freeze!
494
00:44:25,386 --> 00:44:27,303
Hands behind your head.
495
00:44:35,386 --> 00:44:36,660
You have the right to remain silent,
496
00:44:36,660 --> 00:44:37,990
and anything you say can
and will be sued against you
497
00:44:37,990 --> 00:44:39,430
in a court of law.
498
00:44:39,430 --> 00:44:41,446
You have the right to an
attorney, you have the right
499
00:44:41,446 --> 00:44:42,430
to have the attorney--
500
00:44:42,430 --> 00:44:45,940
- Jordan Richard Rosewall,
felony hit and run,
501
00:44:45,940 --> 00:44:49,110
drug possession, possession
of deadly weapons.
502
00:44:49,110 --> 00:44:51,260
He'll probably beat the
drugs and weapons charges
503
00:44:51,260 --> 00:44:53,110
on illegal search.
504
00:44:53,110 --> 00:44:54,590
- Where does he live?
505
00:44:54,590 --> 00:44:56,344
- Pasadena.
506
00:44:56,344 --> 00:45:00,470
- Hey, Jordan Rosewall, his
wife is a friend of Adele's,
507
00:45:00,470 --> 00:45:01,710
very wealthy.
508
00:45:01,710 --> 00:45:02,793
- No shit.
509
00:45:04,810 --> 00:45:07,460
- See what you can get on
him before they spring him.
510
00:45:09,642 --> 00:45:11,230
- We oughta check him for priors.
511
00:45:11,230 --> 00:45:13,260
- He's clean, no worse than
a couple of speeding tickets.
512
00:45:13,260 --> 00:45:14,160
Can I see that?
513
00:45:26,310 --> 00:45:30,280
Ms. Rosewall, hi, how you
doing, this is Wes Dalton.
514
00:45:30,280 --> 00:45:31,493
Is Jordan there?
515
00:45:32,340 --> 00:45:36,863
Ah, mmm, when do you expect him back?
516
00:45:39,110 --> 00:45:41,610
Nah, I was just trying to
find him before he left.
517
00:45:43,060 --> 00:45:46,073
All right, well I'll just
give him a call tomorrow?
518
00:45:46,073 --> 00:45:49,873
All right, okay, thanks a lot, bye.
519
00:45:53,143 --> 00:45:55,483
He's supposed to be in
Chicago on business.
520
00:45:56,420 --> 00:45:57,720
Due back sometime tonight.
521
00:45:59,140 --> 00:46:00,340
He's been gone two days.
522
00:46:01,520 --> 00:46:03,113
- You coming with us?
- You go ahead.
523
00:46:05,430 --> 00:46:08,160
- Listen, squeeze all you can out of him.
524
00:46:08,160 --> 00:46:09,157
I'll be there in a minute.
525
00:46:09,157 --> 00:46:10,310
- I can't stall his lawyer forever.
526
00:46:10,310 --> 00:46:11,143
- Excuse me.
527
00:46:15,637 --> 00:46:16,520
What are you doing?
528
00:46:16,520 --> 00:46:17,583
- Working backwards.
529
00:46:18,760 --> 00:46:20,257
He's been somewhere for the last two days
530
00:46:20,257 --> 00:46:21,860
and it wasn't Chicago.
531
00:46:21,860 --> 00:46:24,350
Let me call up every reported
homicide geographically
532
00:46:24,350 --> 00:46:25,600
within the last two days.
533
00:46:26,581 --> 00:46:27,581
- That'd take weeks.
534
00:46:28,560 --> 00:46:30,860
- All right, what about just today?
535
00:46:30,860 --> 00:46:32,423
- No, no time to check it out.
536
00:46:35,920 --> 00:46:37,020
- Best guess.
537
00:46:40,237 --> 00:46:41,263
- How 'bout that one?
538
00:46:43,290 --> 00:46:45,300
- Rainy days get you hot, don't they?
539
00:46:47,850 --> 00:46:49,733
Make you do crazy things?
540
00:46:52,710 --> 00:46:54,810
Is that what it takes to get you off, huh?
541
00:46:59,170 --> 00:47:01,870
- Look, spare me the playground
psychology, would you?
542
00:47:03,233 --> 00:47:06,893
- Fuck him, fuck you, and
your whole fucking family.
543
00:47:09,200 --> 00:47:10,033
What's up?
544
00:47:12,858 --> 00:47:13,859
Huh?
545
00:47:13,859 --> 00:47:14,858
- He's just not cooperating.
546
00:47:14,858 --> 00:47:16,218
- What, what, what, are you, what are you,
547
00:47:16,218 --> 00:47:18,643
what do we look like, fucking
assholes to you, what?
548
00:47:21,258 --> 00:47:22,710
- You know what, you're a
serious disappointment to me,
549
00:47:22,710 --> 00:47:26,740
Rosewall, beautiful wife, nice kids.
550
00:47:26,740 --> 00:47:29,283
- Jesus.
551
00:47:30,670 --> 00:47:31,503
- Do I know you?
552
00:47:33,570 --> 00:47:34,403
- I know you.
553
00:47:38,917 --> 00:47:40,800
- All right, that's it, that's it,
554
00:47:40,800 --> 00:47:44,594
I'm not saying another word
until I speak with my attorney.
555
00:47:44,594 --> 00:47:45,895
- That's it then, let's go.
556
00:47:45,895 --> 00:47:47,920
- Okay, why--
- Fuck him!
557
00:47:54,010 --> 00:47:56,517
- What the fuck is
going on with you guys?
558
00:47:56,517 --> 00:48:00,133
- Shh, you did great, you
did great, come on, baby.
559
00:48:01,573 --> 00:48:02,406
Come on.
560
00:48:04,176 --> 00:48:05,009
Attaboy.
561
00:48:12,154 --> 00:48:12,987
No.
562
00:48:17,940 --> 00:48:18,773
- Hey.
563
00:48:20,910 --> 00:48:23,178
- I would like to confer with my client.
564
00:48:23,178 --> 00:48:24,330
- Of course.
565
00:48:24,330 --> 00:48:25,163
- Oh, great.
566
00:48:29,274 --> 00:48:30,853
- Jordan...
567
00:48:30,853 --> 00:48:31,686
- Perfect.
568
00:48:43,580 --> 00:48:46,279
- Little bit of effort, huh?
569
00:48:48,801 --> 00:48:49,634
- Ooh.
570
00:48:51,030 --> 00:48:53,637
- Kinda hard to imagine
a guy like Rosewall
571
00:48:53,637 --> 00:48:56,657
would stay at a place like this, Jesus.
572
00:48:58,401 --> 00:48:59,900
- Part of the turnon.
573
00:48:59,900 --> 00:49:01,317
- Check this out.
574
00:49:04,918 --> 00:49:06,055
Check it out.
575
00:49:08,620 --> 00:49:11,537
- A gynecologist's convention.
576
00:49:14,660 --> 00:49:16,437
- Look at the cassavas on this babe.
577
00:49:17,856 --> 00:49:19,930
- Hey, check those drawers.
578
00:49:21,760 --> 00:49:22,923
- God love you.
579
00:49:26,180 --> 00:49:27,013
- Shit.
580
00:49:31,150 --> 00:49:32,073
Nothing here, man.
581
00:49:40,740 --> 00:49:42,430
- So what do you think, seriously?
582
00:49:42,430 --> 00:49:43,820
- Look, you see it's dark in here?
583
00:49:43,820 --> 00:49:45,990
- Come on.
- It was a busy night.
584
00:49:45,990 --> 00:49:47,730
Coulda been him, could be this guy too.
585
00:49:47,730 --> 00:49:49,307
- This guy?
- Yeah.
586
00:49:49,307 --> 00:49:50,483
- Get serious.
587
00:49:51,377 --> 00:49:53,920
- The guy you should talk to
is angel, the big black dude.
588
00:49:53,920 --> 00:49:55,150
Pimp.
589
00:49:55,150 --> 00:49:56,887
He musta got a good look at him.
590
00:49:57,916 --> 00:49:59,560
- And where do we find him?
591
00:49:59,560 --> 00:50:01,140
- He hasn't been in since
someone kicked the shit
592
00:50:01,140 --> 00:50:03,640
outta him, must be holed up somewhere.
593
00:50:03,640 --> 00:50:05,850
Now can I get you guys a drink or what?
594
00:50:05,850 --> 00:50:08,260
- Right idea, wrong place.
595
00:50:08,260 --> 00:50:09,813
- How much for the or what?
596
00:50:11,960 --> 00:50:16,507
- I gotta go, I'll see
you in a little bit.
597
00:50:18,460 --> 00:50:20,940
- Come on, you'll stay
for a drink, won't you?
598
00:50:20,940 --> 00:50:23,440
I won't hear of it, night
shift'll find Angel.
599
00:50:23,440 --> 00:50:27,447
You're off duty, Vince, come on, hey,
600
00:50:27,447 --> 00:50:29,400
you need to cultivate
a new circle of friends
601
00:50:29,400 --> 00:50:31,100
if you expect to advance yourself.
602
00:50:32,561 --> 00:50:34,020
Gentlemen.
603
00:50:34,020 --> 00:50:35,383
This is Vincent Capra.
604
00:50:36,610 --> 00:50:39,860
His partner Reese is the one
groping the waitress here.
605
00:50:39,860 --> 00:50:42,060
They're cops, so be
careful of what you say.
606
00:50:46,360 --> 00:50:48,060
- So what about this Rosewall guy?
607
00:50:49,960 --> 00:50:51,383
- Well, I'll tell you one thing.
608
00:50:52,362 --> 00:50:54,413
The Rosewalls represent serious money,
609
00:50:55,370 --> 00:50:56,663
almost as much as Adele.
610
00:50:57,800 --> 00:50:59,210
- Well, what pushes his buttons?
611
00:50:59,210 --> 00:51:01,600
I mean, a guy marries
young, has more money
612
00:51:01,600 --> 00:51:04,733
than is good for him, not
a typical serial killer,
613
00:51:05,840 --> 00:51:08,240
sounds good, but is he our boy?
614
00:51:08,240 --> 00:51:11,893
- Maybe, but Satin's death was
almost certainly accidental.
615
00:51:12,800 --> 00:51:17,643
No mutilation, no Sewing Circle, no rain.
616
00:51:19,720 --> 00:51:21,170
Reese, how's that beer doing?
617
00:51:22,981 --> 00:51:24,330
- I'd better go home.
618
00:51:24,330 --> 00:51:26,300
- Hey, sorry about that groping thing.
619
00:51:26,300 --> 00:51:28,743
Good night, Reese, drive safe.
620
00:51:30,980 --> 00:51:32,813
- You got something to say, say it.
621
00:51:34,300 --> 00:51:35,710
- You can't even link him to the hooker,
622
00:51:35,710 --> 00:51:37,010
let alone the rain killer.
623
00:51:38,410 --> 00:51:40,410
LAPD's not looking too good on this one.
624
00:51:41,430 --> 00:51:44,180
Three dead women, bungled arrest.
625
00:51:44,180 --> 00:51:45,820
- Spill it out.
626
00:51:45,820 --> 00:51:48,063
- This investigation has gone nowhere.
627
00:51:49,070 --> 00:51:51,123
The bureau wants an arrest or a fall guy.
628
00:51:52,190 --> 00:51:54,940
I don't intend to go down
with you, you understand?
629
00:51:54,940 --> 00:51:57,060
- Gotta go, meeting someone.
630
00:51:57,060 --> 00:51:58,160
- Not leaving already?
631
00:51:59,090 --> 00:52:01,030
- You got a problem with that?
632
00:52:01,030 --> 00:52:02,830
- It'd just be better if you stayed.
633
00:52:03,710 --> 00:52:05,990
- The fuck is the matter with you, Wes?
634
00:52:05,990 --> 00:52:07,943
- That's what it is about you, huh,
635
00:52:07,943 --> 00:52:09,943
you're looking good all
of a sudden, Vince, huh?
636
00:52:20,560 --> 00:52:23,383
- Can't win.
637
00:52:28,330 --> 00:52:29,750
- Hello?
638
00:52:29,750 --> 00:52:31,513
- Adele.
- Wesley.
639
00:52:33,970 --> 00:52:35,600
What do you want?
640
00:52:35,600 --> 00:52:37,393
- I have to see you.
641
00:52:37,393 --> 00:52:40,290
- Really, well, now's not
quite such a good time.
642
00:52:40,290 --> 00:52:42,370
- Why, what are you doing?
643
00:52:43,520 --> 00:52:45,800
- I'm busy, it's none of your business.
644
00:52:45,800 --> 00:52:47,000
- Just a drink.
645
00:52:48,410 --> 00:52:52,593
- Wesley, I'd rather eat
glass, don't do this again.
646
00:53:04,360 --> 00:53:05,380
- You know what?
647
00:53:05,380 --> 00:53:07,452
I think you were a little rough on him.
648
00:53:07,452 --> 00:53:09,440
- Really, well, I wasn't
the one who punched him
649
00:53:09,440 --> 00:53:11,290
in the nose, was I?
650
00:53:11,290 --> 00:53:13,300
- Hey.
- My hero.
651
00:53:13,300 --> 00:53:14,573
- He deserved it.
652
00:53:21,456 --> 00:53:22,289
Tell me about the drugs.
653
00:53:25,674 --> 00:53:27,257
What made you quit?
654
00:53:29,500 --> 00:53:30,873
- I looked like shit.
655
00:53:35,333 --> 00:53:38,583
The drugs stopped working and so did I.
656
00:53:39,673 --> 00:53:41,493
- Doing what?
657
00:53:41,493 --> 00:53:42,714
- Well, if you're that interested,
658
00:53:42,714 --> 00:53:44,373
perhaps I'll show you sometime.
659
00:53:44,373 --> 00:53:45,873
- Oh, really, hmm.
660
00:53:46,976 --> 00:53:49,026
- I nearly gave up my career for cocaine.
661
00:53:51,509 --> 00:53:53,842
I even lost interest in sex.
662
00:53:55,354 --> 00:53:57,274
- Come over here.
663
00:53:57,274 --> 00:53:59,649
- Except as a way to get more.
664
00:53:59,649 --> 00:54:01,316
- Drugs?
- Of course.
665
00:54:03,173 --> 00:54:05,396
- Well, then, you get it back.
666
00:55:14,653 --> 00:55:17,352
- Open the door, open
the door, please, please,
667
00:55:17,352 --> 00:55:22,269
please, let me in, help me,
help me, please, open the door!
668
00:55:43,750 --> 00:55:46,903
- All right, was he tall or short?
669
00:55:48,390 --> 00:55:52,230
- Average, I guess, I don't know.
670
00:55:52,230 --> 00:55:53,593
It all happened so fast.
671
00:55:54,820 --> 00:55:57,050
- No answer at Capra's apartment.
672
00:55:57,050 --> 00:56:01,533
- What about his hair, curly,
straight, light, dark, long?
673
00:56:01,533 --> 00:56:04,493
- Dark, dark, but maybe it was wet.
674
00:56:06,700 --> 00:56:08,700
- She couldn't tell a dick from a donut.
675
00:56:09,650 --> 00:56:11,514
I'm gonna get you with an
artist, see if a sketch
676
00:56:11,514 --> 00:56:14,953
jogs anything, hey, George, you
want to come in here please?
677
00:56:16,030 --> 00:56:20,130
- And Jordan Rosewall is
our prime suspect here.
678
00:56:20,130 --> 00:56:24,230
He has unlimited legal
and financial resources
679
00:56:24,230 --> 00:56:27,190
which makes our job even more difficult
680
00:56:27,190 --> 00:56:30,650
but it can't be an excuse
for our performance.
681
00:56:30,650 --> 00:56:32,990
Now we can't find this pimp called Angel
682
00:56:32,990 --> 00:56:36,600
who might be able to tie
Rosewall to the suspect,
683
00:56:36,600 --> 00:56:40,020
the call girl, Captain, you wanna...
684
00:56:40,020 --> 00:56:42,657
- The crimes indicate a revenge
685
00:56:42,657 --> 00:56:43,490
against the Sewing Circle.
686
00:56:43,490 --> 00:56:46,170
And although Mrs. Rosewall
knows at least one member
687
00:56:46,170 --> 00:56:48,990
of the group, she herself is not a member,
688
00:56:48,990 --> 00:56:52,590
she has never used drugs, and
no connection has been found.
689
00:56:52,590 --> 00:56:53,990
- Where were you last night?
690
00:56:54,827 --> 00:56:56,100
- Without any solid motive,
we're nowhere.
691
00:56:56,100 --> 00:56:57,510
- Busy.
692
00:56:57,510 --> 00:56:58,450
- You've got the list.
693
00:56:58,450 --> 00:57:01,330
Talk to every member of the Sewing circle.
694
00:57:01,330 --> 00:57:05,440
Somebody must know something,
Chief, you have anything
695
00:57:05,440 --> 00:57:06,680
you want to add?
696
00:57:06,680 --> 00:57:10,525
- Yeah, your pensions are
on the line here tonight.
697
00:57:10,525 --> 00:57:13,193
You fuck this up, you're
history, you're outta here.
698
00:57:14,310 --> 00:57:18,083
Tonight's forecast calls
for 80% chance of rain.
699
00:57:19,750 --> 00:57:21,888
Well get going!
700
00:57:21,888 --> 00:57:24,471
Yeah, get the hell out of here.
701
00:57:33,110 --> 00:57:34,983
- Hope everything came out all right.
702
00:57:36,543 --> 00:57:39,380
- You two look beat.
- Yeah, I'm wasted.
703
00:57:39,380 --> 00:57:41,840
- Hey, I'm fine,
what's our next move?
704
00:57:41,840 --> 00:57:43,623
- Sleep, drop dead.
705
00:57:44,912 --> 00:57:47,083
- What's the matter,
Vinnie, no sense of humor?
706
00:57:48,240 --> 00:57:49,290
- You're on your own.
707
00:57:58,190 --> 00:57:59,820
Where you going?
708
00:57:59,820 --> 00:58:00,850
- To bed.
709
00:58:00,850 --> 00:58:04,360
- Later, I want you to catch
this pimp before dickhead does.
710
00:58:06,360 --> 00:58:07,660
- Yeah, sure, I knew that.
711
00:58:46,111 --> 00:58:48,694
- You can leave it right there.
712
00:58:52,860 --> 00:58:54,433
I thought you were my deliveryman.
713
00:58:57,249 --> 00:58:58,082
- I...
714
00:59:00,306 --> 00:59:02,487
Was in the neighborhood, and...
715
00:59:02,487 --> 00:59:04,386
- What's the matter, Vince?
716
00:59:19,482 --> 00:59:21,232
- Hold it, I'm a cop.
717
00:59:22,325 --> 00:59:23,575
Hey, you Angel?
718
00:59:25,440 --> 00:59:29,168
- Yeah, yeah, this look like
heaven to you, white boy?
719
00:59:32,448 --> 00:59:34,080
- Angel, I just want to talk,
720
00:59:34,080 --> 00:59:35,940
we're looking for the guy who beat you up.
721
00:59:35,940 --> 00:59:38,120
Stop, Angel, you stupid fuck, stop!
722
00:59:44,207 --> 00:59:47,440
Open this door, open
this fucking door, Angel,
723
00:59:47,440 --> 00:59:48,710
come on, I just want to talk.
724
00:59:48,710 --> 00:59:50,260
- Show me your badge.
725
00:59:50,260 --> 00:59:51,503
- Okay, here it is.
726
00:59:56,569 --> 00:59:58,557
Hard or easy, it's up to you.
727
01:00:01,960 --> 01:00:04,128
All right, step out.
728
01:00:04,128 --> 01:00:05,533
- I ain't in no shape to run.
729
01:00:06,565 --> 01:00:08,608
- Shut the fuck up, that was stupid, man.
730
01:00:34,020 --> 01:00:36,020
- I remind you, my client's appearance
731
01:00:36,020 --> 01:00:38,860
is a courtesy not to be abused.
732
01:00:38,860 --> 01:00:39,810
- Yeah, yeah, yeah.
733
01:00:41,770 --> 01:00:46,770
- Okay, number one, two
steps forward, turn right.
734
01:00:47,670 --> 01:00:48,893
Your other right.
735
01:00:49,930 --> 01:00:50,763
- Anything?
736
01:00:53,574 --> 01:00:56,030
- Step back, number
two, two steps forward.
737
01:00:56,030 --> 01:00:57,970
- I told you, I couldn't see his face.
738
01:00:57,970 --> 01:01:00,640
- Turn right.
- I just don't know, man.
739
01:01:00,640 --> 01:01:03,590
- Step back, number three,
two steps forward.
740
01:01:03,590 --> 01:01:06,850
- You said you'd know him.
- Turn right.
741
01:01:06,850 --> 01:01:09,440
- Ain't none of these dudes, right.
742
01:01:09,440 --> 01:01:11,593
He was bigger, meaner looking.
743
01:01:13,370 --> 01:01:15,003
- Step back.
744
01:01:15,870 --> 01:01:20,143
Number four, two steps
forward, turn right.
745
01:01:33,480 --> 01:01:34,313
Step back.
746
01:01:36,250 --> 01:01:39,923
Number five, two steps
forward, turn right.
747
01:01:41,545 --> 01:01:43,120
- I think that's him,
man, that could be him,
748
01:01:43,120 --> 01:01:44,840
right there, number four.
749
01:01:44,840 --> 01:01:46,040
- You positive?
- Yeah.
750
01:01:49,990 --> 01:01:51,443
Or number six.
751
01:01:54,120 --> 01:01:55,663
Man, I'm just not sure.
752
01:01:57,000 --> 01:01:58,423
- Step back.
753
01:02:00,660 --> 01:02:02,540
- So tell me some good news.
754
01:02:02,540 --> 01:02:05,520
- No positive ID, no case.
755
01:02:05,520 --> 01:02:08,420
I can bargain the felony
count down to a misdemeanor.
756
01:02:08,420 --> 01:02:10,663
As a first offender, you get probation.
757
01:02:11,503 --> 01:02:16,200
- Hey man, look it was either
him or it was number six.
758
01:02:16,200 --> 01:02:18,320
Now what is the motherfucking problem?
759
01:02:18,320 --> 01:02:20,240
- Number six was a cop.
760
01:02:20,240 --> 01:02:21,860
- You'd've made a lousy witness anyway.
761
01:02:21,860 --> 01:02:23,360
- Ah, man, well, fuck you too.
762
01:02:28,650 --> 01:02:30,600
- Mr. Rosewall, there's a note for you.
763
01:02:43,540 --> 01:02:45,280
- Something's up.
- I'll run you home.
764
01:02:45,280 --> 01:02:48,483
- No, thanks, I got some business today.
765
01:02:56,040 --> 01:02:58,349
- Who gave you that note
to give to Rosewall?
766
01:02:58,349 --> 01:02:59,880
- I don't know, wasn't there one minute,
767
01:02:59,880 --> 01:03:01,503
next minute it was.
768
01:03:01,503 --> 01:03:02,336
- Great.
769
01:03:10,626 --> 01:03:13,110
- We got a stakeout across the street.
770
01:03:13,110 --> 01:03:15,760
I've alerted the doorman,
just keep your door locked.
771
01:03:17,425 --> 01:03:18,563
There's something I got to ask you.
772
01:03:20,530 --> 01:03:22,180
- Well, why don't we talk in bed?
773
01:03:23,525 --> 01:03:24,358
Hey.
774
01:03:27,930 --> 01:03:29,670
- You say drugs kept you and Wes together.
775
01:03:29,670 --> 01:03:31,503
What does that mean, exactly?
776
01:03:33,949 --> 01:03:36,597
- Well, it means the feds can
get the best stuff, right?
777
01:03:39,970 --> 01:03:42,170
The truth is, when I went straight,
778
01:03:42,170 --> 01:03:45,510
I didn't need Wes anymore
and I was heading right
779
01:03:45,510 --> 01:03:49,210
for the bottom of the
pile, the way Wes is now.
780
01:03:51,983 --> 01:03:55,325
- What do you mean, the way Wes is now?
781
01:03:55,325 --> 01:03:58,184
- Wes had a bigger habit than I ever had.
782
01:04:03,462 --> 01:04:05,881
You didn't know that?
783
01:04:14,680 --> 01:04:17,763
- How far will he go to get you back?
784
01:04:19,005 --> 01:04:21,443
- Adele, it's me.
785
01:04:21,443 --> 01:04:22,443
I know you're there.
786
01:04:24,640 --> 01:04:27,600
Tell Vince that Hacket's looking for him.
787
01:04:27,600 --> 01:04:29,304
Must be nice to take the day off.
788
01:04:29,304 --> 01:04:31,721
Hope you two had a good time.
789
01:04:32,786 --> 01:04:34,203
- You need to go.
790
01:05:16,540 --> 01:05:18,230
- How's our coverage?
791
01:05:18,230 --> 01:05:21,293
- Well, we've got uniforms at
all the confirmed locations.
792
01:05:22,749 --> 01:05:23,640
We're spread pretty thin.
793
01:05:23,640 --> 01:05:24,810
- Have we heard from Capra yet?
794
01:05:24,810 --> 01:05:25,683
- On his way in.
795
01:05:26,600 --> 01:05:28,380
When you get these women on the phone,
796
01:05:28,380 --> 01:05:31,120
ask if they've heard of any
tragedies in the Circle,
797
01:05:31,120 --> 01:05:33,280
before the murders started, anything.
798
01:05:33,280 --> 01:05:35,510
- Christ, they're all tragedies.
799
01:05:35,510 --> 01:05:37,343
- Tonight, we get him.
800
01:05:39,650 --> 01:05:41,300
- Where are you going?
801
01:05:41,300 --> 01:05:42,300
Where are you going?
802
01:06:05,320 --> 01:06:06,153
- Yeah?
803
01:06:12,309 --> 01:06:13,309
Here you go.
804
01:06:14,930 --> 01:06:15,763
Take care.
805
01:07:13,086 --> 01:07:13,919
- Wesley?
806
01:07:15,838 --> 01:07:18,338
You scared the shit out of me.
807
01:07:19,481 --> 01:07:21,385
What are you wearing?
808
01:07:21,385 --> 01:07:23,218
- You're so beautiful.
809
01:07:24,206 --> 01:07:26,456
- Wesley, what do you want?
810
01:07:29,844 --> 01:07:30,964
How did you get in here?
811
01:07:30,964 --> 01:07:32,714
- I liked being rich.
812
01:07:35,668 --> 01:07:37,251
I liked having you.
813
01:07:40,985 --> 01:07:41,818
My wife.
814
01:07:43,200 --> 01:07:44,723
- Wesley...
815
01:07:44,723 --> 01:07:45,973
You look awful.
816
01:07:49,913 --> 01:07:51,663
Do you want to sleep?
817
01:07:56,756 --> 01:07:59,839
- Is it as good when he's inside you?
818
01:08:02,467 --> 01:08:03,997
Do you come more with him?
819
01:08:09,119 --> 01:08:11,369
You let him do that to you.
820
01:08:13,616 --> 01:08:14,616
What we did.
821
01:08:17,820 --> 01:08:19,673
- Wesley, let it go.
822
01:08:23,881 --> 01:08:24,881
- Let it go?
823
01:08:27,227 --> 01:08:28,644
Let it go!
824
01:08:38,879 --> 01:08:42,310
- God's having a pissing
contest out there.
825
01:08:42,310 --> 01:08:44,660
- 33 locations, that's too fucking many,
826
01:08:44,660 --> 01:08:46,080
we don't have enough men to cover this.
827
01:08:46,080 --> 01:08:48,380
- I'll get some if I
have to call the sheriff.
828
01:08:50,770 --> 01:08:52,323
- Do we know where Rosewall is?
829
01:08:53,480 --> 01:08:56,043
- Hasn't been home and
his lawyer's not talking.
830
01:09:00,750 --> 01:09:01,960
- Where's Wesley?
831
01:09:01,960 --> 01:09:03,840
- He went out a little while ago.
832
01:09:03,840 --> 01:09:05,790
He was pretty sure tonight's the night.
833
01:09:21,882 --> 01:09:23,760
- Wesley!
834
01:11:05,484 --> 01:11:07,151
- Somebody's coming.
835
01:12:37,766 --> 01:12:38,599
- Hello?
836
01:13:45,753 --> 01:13:47,220
- A man came in a few minutes ago.
837
01:13:47,220 --> 01:13:48,170
He must've gone up.
838
01:13:49,050 --> 01:13:49,883
- Brilliant.
839
01:13:55,330 --> 01:13:56,580
Better call an ambulance.
840
01:13:57,937 --> 01:13:59,723
Don't let anybody in or out.
841
01:14:05,030 --> 01:14:06,860
- Get some men to cover
the basement and garage.
842
01:14:06,860 --> 01:14:10,177
A man posted here in the lobby, Vince!
843
01:14:54,381 --> 01:14:56,224
- Don't touch her.
844
01:15:38,328 --> 01:15:39,578
- We want 'em alive, Wes.
845
01:15:43,370 --> 01:15:44,953
On the right, 12C, hey!
846
01:15:48,868 --> 01:15:50,570
Wesley.
- Back off, Vince.
847
01:15:50,570 --> 01:15:51,557
Just back off.
848
01:16:34,162 --> 01:16:35,767
- Hey, fuck face!
849
01:18:34,013 --> 01:18:35,537
- Freeze!
850
01:18:35,537 --> 01:18:39,137
- All right, all right,
don't shoot, don't shoot!
851
01:20:08,967 --> 01:20:10,393
- He was on the roof.
852
01:20:13,010 --> 01:20:14,673
- Dead?
- You bet.
853
01:20:17,200 --> 01:20:18,753
You were screwing her, weren't you?
854
01:20:46,846 --> 01:20:48,930
- That woulda really pissed her off.
855
01:20:48,930 --> 01:20:51,020
Heiress instead of artist.
856
01:20:51,020 --> 01:20:53,610
- We've got him dead to
rights, bloody footprints
857
01:20:53,610 --> 01:20:56,460
match his shoes, pattern
of the wounds identical,
858
01:20:56,460 --> 01:20:59,110
murder weapon exactly like
the one from Rosewall's car,
859
01:20:59,110 --> 01:21:00,250
the ring.
860
01:21:00,250 --> 01:21:02,810
- MD said she was already
dead before she was stabbed.
861
01:21:02,810 --> 01:21:04,810
- None of the other victims
were smothered or beaten.
862
01:21:04,810 --> 01:21:07,640
This thing with the ring, dammit.
863
01:21:07,640 --> 01:21:09,390
- It's the department's
opinion that a jury
864
01:21:09,390 --> 01:21:10,880
would convict on the evidence
865
01:21:10,880 --> 01:21:13,670
and the FBI's not about to say different.
866
01:21:13,670 --> 01:21:15,330
- The writing in the elevator, Lee?
867
01:21:15,330 --> 01:21:17,180
- We can't prove he wrote it,
868
01:21:17,180 --> 01:21:19,470
and it doesn't prove anything if he did.
869
01:21:19,470 --> 01:21:20,800
- What about Wes?
870
01:21:20,800 --> 01:21:23,150
- Special agent Dalton has resigned.
871
01:21:23,150 --> 01:21:24,770
They don't expect charges against him
872
01:21:24,770 --> 01:21:26,745
under the circumstances.
873
01:21:26,745 --> 01:21:29,810
- The son of a bitch
Rosewall killed his wife.
874
01:21:29,810 --> 01:21:32,793
If Wes ripped his heart
out, I wouldn't blame him.
875
01:21:37,161 --> 01:21:38,990
At least he got all that money.
876
01:21:38,990 --> 01:21:42,320
- Anything unusual happen
with Rosewall at the lineup?
877
01:21:42,320 --> 01:21:43,153
- No.
878
01:21:45,260 --> 01:21:46,613
- Anything bogus happen?
879
01:21:48,220 --> 01:21:50,510
- Well, there was that
business with the note,
880
01:21:50,510 --> 01:21:51,863
that was pretty strange.
881
01:21:53,600 --> 01:21:54,923
Here it is, Cap.
882
01:22:12,560 --> 01:22:13,393
- It's not here.
883
01:22:37,610 --> 01:22:38,810
- Getting ready to sell?
884
01:22:40,480 --> 01:22:43,950
- Don't need to now, I
don't have to do anything
885
01:22:43,950 --> 01:22:46,043
I don't want to do, ever.
886
01:22:47,230 --> 01:22:48,063
- You lost me.
887
01:22:49,320 --> 01:22:50,843
- Her family's not too
happy about it, but.
888
01:22:52,380 --> 01:22:55,260
- Well, yeah, no, it was
just that Reese mentioned
889
01:22:55,260 --> 01:22:56,690
something about you being
rich, I thought it was
890
01:22:56,690 --> 01:22:58,533
from selling this place, that's all.
891
01:23:00,250 --> 01:23:02,863
You were inheriting Adele's estate?
892
01:23:03,770 --> 01:23:05,500
- Well, I don't know
how much it's gonna be
893
01:23:05,500 --> 01:23:07,050
but from the way everybody's acting,
894
01:23:07,050 --> 01:23:08,453
I guess it's gonna be a lot.
895
01:23:09,930 --> 01:23:10,763
Need some money?
896
01:23:13,920 --> 01:23:15,110
- Listen, about Adele and I--
897
01:23:15,110 --> 01:23:16,633
- Don't, just don't.
898
01:23:18,382 --> 01:23:19,883
You don't have to explain anything.
899
01:23:20,730 --> 01:23:24,083
No one could resist
Adele, least of all you.
900
01:23:26,702 --> 01:23:28,020
- Eh.
901
01:23:28,020 --> 01:23:30,650
Just wish I was sure about Rosewall.
902
01:23:30,650 --> 01:23:33,330
- Well, he's dead, sure of that.
903
01:23:33,330 --> 01:23:35,050
Besides, it's no longer my problem.
904
01:23:35,050 --> 01:23:36,640
Either help me clean or get the fuck out.
905
01:23:36,640 --> 01:23:39,796
- Mmm, how 'bout getting drunk?
906
01:23:42,010 --> 01:23:44,100
- Been looking for you guys all over town.
907
01:23:44,100 --> 01:23:45,980
- Can't you see we're busy, what's up?
908
01:23:45,980 --> 01:23:47,820
- You were asking about the knives.
909
01:23:47,820 --> 01:23:49,790
- There were only six
left in the property room.
910
01:23:49,790 --> 01:23:52,170
- Lab tested seven, they're positive.
911
01:23:52,170 --> 01:23:54,523
- Inappropriate time to talk
business, don't you think?
912
01:23:55,870 --> 01:23:56,843
- I'm sorry, Wes.
913
01:23:58,200 --> 01:23:59,033
I gotta go.
914
01:24:00,580 --> 01:24:01,413
- Vince?
915
01:24:03,038 --> 01:24:04,600
You'll stay?
916
01:24:04,600 --> 01:24:06,920
- Til the bitter end.
917
01:24:06,920 --> 01:24:08,370
- What's on your mind, Vince?
918
01:24:10,670 --> 01:24:11,998
- Art.
919
01:24:33,483 --> 01:24:37,900
- I'm surprised at you,
Vince, this is so theatrical.
920
01:24:55,601 --> 01:24:56,434
- First time I saw her,
921
01:24:56,434 --> 01:24:57,710
she was working right over there.
922
01:25:01,170 --> 01:25:03,983
Thought she was a rich lady
with an expensive hobby.
923
01:25:05,390 --> 01:25:09,233
Turns out she was good, even respectable.
924
01:25:11,160 --> 01:25:14,143
Just about ready to have
a nice successful life.
925
01:25:15,870 --> 01:25:17,470
- You want me to feel the tragedy,
926
01:25:17,470 --> 01:25:20,893
this great loss to the world, is that it?
927
01:25:22,710 --> 01:25:25,573
Maybe to mourn for what might
have been for you and Adele?
928
01:25:26,500 --> 01:25:29,643
You want me to understand and forgive you?
929
01:25:31,110 --> 01:25:32,880
- The ring was a big mistake, pal.
930
01:25:34,940 --> 01:25:36,140
- In what way?
931
01:25:36,140 --> 01:25:36,973
- Overkill.
932
01:25:38,100 --> 01:25:40,770
Just little too neat, you
know, it got me thinking.
933
01:25:40,770 --> 01:25:43,730
The envelope that wasn't with his stuff.
934
01:25:43,730 --> 01:25:44,563
The pillow.
935
01:25:47,403 --> 01:25:49,803
The knife that wasn't
in the property room.
936
01:26:02,028 --> 01:26:03,530
- It only seems fair and
right that it comes down
937
01:26:03,530 --> 01:26:08,530
to you and me, it's over, Vince.
938
01:26:10,550 --> 01:26:14,110
I can just let you
bleed, in a half an hour,
939
01:26:14,110 --> 01:26:17,434
come over there and put a
bullet right through your eye.
940
01:26:17,434 --> 01:26:18,431
- Nah.
941
01:26:21,653 --> 01:26:22,486
- Still here, Vince?
942
01:26:22,486 --> 01:26:24,351
- I'm still here, motherfucker.
943
01:26:32,300 --> 01:26:34,710
- I gotta kill you now,
Vince, you know that.
944
01:26:47,860 --> 01:26:51,823
- You killed her, man.
- I killed all of them.
945
01:26:54,132 --> 01:26:57,110
Getting revenge on those
Three Sewing Circle cuts
946
01:26:57,110 --> 01:26:58,103
was a bonus.
947
01:26:59,690 --> 01:27:02,290
- The woman on the train?
- Wasn't involved at all.
948
01:27:03,820 --> 01:27:05,910
Just an FBI witness who
happened to be a member,
949
01:27:05,910 --> 01:27:07,933
a way to get myself on the case.
950
01:27:10,400 --> 01:27:12,506
I played you all like a string section.
951
01:27:19,230 --> 01:27:20,573
I'm inside your head now.
952
01:27:22,860 --> 01:27:25,280
- I thought you loved her.
953
01:27:25,280 --> 01:27:26,113
- I do.
954
01:27:28,760 --> 01:27:30,270
Buying me off with that goddamn townhouse
955
01:27:30,270 --> 01:27:35,247
when she was worth millions,
pay me support, trade me in.
956
01:27:40,630 --> 01:27:41,533
She owes me.
957
01:27:50,580 --> 01:27:52,477
Almost couldn't go
through with it, though,
958
01:27:52,477 --> 01:27:54,856
that was the funny thing.
959
01:27:54,856 --> 01:27:56,343
- You're a very sick man.
960
01:28:04,410 --> 01:28:05,243
- Well.
961
01:28:06,600 --> 01:28:10,103
I thought you of all people
would understand, Vince.
962
01:28:14,150 --> 01:28:15,523
Killing her was Plan B.
963
01:28:19,590 --> 01:28:21,340
Plan A was to scare her back to me.
964
01:28:23,890 --> 01:28:27,186
I couldn't let anybody else have her.
965
01:28:27,186 --> 01:28:29,519
I couldn't let you have her.
966
01:29:00,979 --> 01:29:03,396
- Wouldn't have to come back.
967
01:29:09,117 --> 01:29:10,867
- It wasn't finished.
968
01:30:06,800 --> 01:30:09,541
- What's the matter, Vince?
969
01:30:09,541 --> 01:30:12,960
- I gotta get to an emergency room.
970
01:30:12,960 --> 01:30:17,960
- Let it go.
68860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.