All language subtitles for Tales From The Crypt (1989) S03E08 Easel Kill Ya.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,768 --> 00:00:03,769 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. 2 00:01:14,875 --> 00:01:17,709 AH HA HA HA HA! 3 00:01:27,655 --> 00:01:30,267 GREETINGS, ART LOVERS. 4 00:01:30,291 --> 00:01:32,235 VINCENT VAN GHOUL HERE 5 00:01:32,259 --> 00:01:34,304 WITH ANOTHER MORBID MASTERPIECE 6 00:01:34,328 --> 00:01:37,540 SURE TO PAINT YOU INTO A "CORONER." 7 00:01:37,564 --> 00:01:40,209 HA HA HA HA HA! 8 00:01:40,233 --> 00:01:41,411 HMM... 9 00:01:41,435 --> 00:01:43,813 SOMETHING'S NOT QUITE RIGHT. 10 00:01:43,837 --> 00:01:46,516 AH, YES. 11 00:01:46,540 --> 00:01:50,420 YECH! NOW, THAT'S A STILL LIFE. 12 00:01:50,444 --> 00:01:54,257 HA HA HA HA HA HA! 13 00:01:54,281 --> 00:01:56,760 TONIGHT'S TALE CONCERNS A PAINTER 14 00:01:56,784 --> 00:02:00,764 WHO'S TIRED OF PEOPLE GIVING HIS WORK THE BRUSH. 15 00:02:00,788 --> 00:02:03,366 I CALL THIS PESTILENT PORTRAIT OF THE ARTIST 16 00:02:03,390 --> 00:02:05,769 AS A YOUNG MANGLER 17 00:02:05,793 --> 00:02:08,126 EASEL KILL YA. 18 00:02:12,299 --> 00:02:15,045 WELL, THEY'RE VERY... 19 00:02:15,069 --> 00:02:17,035 NICE. 20 00:02:18,539 --> 00:02:20,779 THEY'RE SUPPOSED TO BE... 21 00:02:22,142 --> 00:02:23,708 IRONIC. 22 00:02:24,978 --> 00:02:26,623 HA HA HA! 23 00:02:26,647 --> 00:02:29,626 YES, OF COURSE THEY ARE, DEAR. 24 00:02:29,650 --> 00:02:31,127 YOU KNOW, JACK, 25 00:02:31,151 --> 00:02:34,130 MAYBE YOU SHOULD GO BACK TO DRINKING. 26 00:02:34,154 --> 00:02:36,388 YOUR WORK HAD MORE PASSION. 27 00:02:42,496 --> 00:02:44,974 YOU PROMISED ME A SHOW, ELLA. 28 00:02:44,998 --> 00:02:46,409 YOU KNOW... 29 00:02:46,433 --> 00:02:50,146 THIS SPACE COULD BE QUITE COMPELLING 30 00:02:50,170 --> 00:02:52,648 IF YOU PUT A LITTLE EFFORT 31 00:02:52,672 --> 00:02:55,340 INTO FIXING IT UP. 32 00:02:58,178 --> 00:03:02,158 I'VE BEEN WORKING DAY AND NIGHT 33 00:03:02,182 --> 00:03:04,393 FOR SIX MONTHS, 34 00:03:04,417 --> 00:03:07,396 AND ALL BECAUSE YOU PROMISED ME A SHOW 35 00:03:07,420 --> 00:03:11,734 IF I CAME UP WITH SOMETHING... NEW. 36 00:03:11,758 --> 00:03:14,171 NOT JUST NEW, DARLING. 37 00:03:14,195 --> 00:03:16,862 NEW AND GOOD. 38 00:03:18,431 --> 00:03:19,675 HONEY... 39 00:03:19,699 --> 00:03:22,678 IF IT'S MONEY YOU'RE WORRIED ABOUT, 40 00:03:22,702 --> 00:03:26,182 I COULD GIVE YOU A JOB AROUND THE GALLERY. 41 00:03:26,206 --> 00:03:28,151 I HAVE A NEW SOUTHERN PRIMITIVE SHOW 42 00:03:28,175 --> 00:03:29,953 TO HANG NEXT WEEK. 43 00:03:29,977 --> 00:03:32,077 COULD USE SOME HELP. 44 00:03:46,393 --> 00:03:49,661 Jack: I SAW HER LIFE SLIP AWAY. 45 00:03:51,699 --> 00:03:55,578 THERE WAS SOMETHING ALMOST BEAUTIFUL ABOUT IT. 46 00:03:55,602 --> 00:03:57,681 JACK. 47 00:03:57,705 --> 00:03:59,182 JACK! 48 00:03:59,206 --> 00:04:00,717 I CAN'T STAND HERE ALL DAY. 49 00:04:00,741 --> 00:04:03,441 YOU WANT THE JOB OR NOT? 50 00:04:05,678 --> 00:04:08,824 I THINK I WOULD HAVE ENJOYED KILLING HER. 51 00:04:08,848 --> 00:04:10,326 BUT YOU DIDN'T. 52 00:04:10,350 --> 00:04:12,328 YOU FACED YOUR DEMON. 53 00:04:12,352 --> 00:04:14,330 YOU STARED IT DOWN. 54 00:04:14,354 --> 00:04:16,832 AND YOU SHARED THAT VICTORY WITH US. 55 00:04:16,856 --> 00:04:19,024 I KNOW WE ALL APPRECIATE THAT, JACK. 56 00:04:22,195 --> 00:04:25,508 REMEMBER, WE ARE NOT ALONE. WE ARE... 57 00:04:25,532 --> 00:04:27,110 All: FORGIVEN. 58 00:04:27,134 --> 00:04:28,912 AND THAT ALLOWS US TO... 59 00:04:28,936 --> 00:04:30,480 FACE ANOTHER DAY. 60 00:04:30,504 --> 00:04:32,449 GOOD, PEOPLE. THAT'S ALL FOR TODAY. 61 00:04:32,473 --> 00:04:34,506 WE'LL SEE YOU NEXT WEEK. 62 00:04:49,155 --> 00:04:52,156 YOU'RE INCREDIBLY HARD ON YOURSELF, YOU KNOW? 63 00:04:55,161 --> 00:04:57,139 WELL, YOU KNOW... 64 00:04:57,163 --> 00:04:59,643 NO SUFFERING, NO ART, RIGHT? 65 00:04:59,667 --> 00:05:02,600 YOU DON'T REALLY BELIEVE THAT, DO YOU? 66 00:05:03,871 --> 00:05:07,017 I'VE BEEN COMPLETELY BROKE FOR A YEAR. 67 00:05:07,041 --> 00:05:09,586 HAVEN'T SOLD A SINGLE PAINTING. 68 00:05:09,610 --> 00:05:13,290 WELL, WHAT YOU NEED IS SOME INSPIRATION. 69 00:05:13,314 --> 00:05:14,791 I THOUGHT YOU WERE SUPPOSED TO BE 70 00:05:14,815 --> 00:05:16,593 STAYING AWAY FROM OBSESSIVE RELATIONSHIPS. 71 00:05:16,617 --> 00:05:19,562 WHO SAID ANYTHING ABOUT GETTING OBSESSED? 72 00:05:19,586 --> 00:05:21,564 I'M JUST TRYING TO GET 73 00:05:21,588 --> 00:05:24,801 THIS REALLY NICE GUY NAMED JACK TO LOOSEN UP A LITTLE BIT, 74 00:05:24,825 --> 00:05:27,892 TAKE SOME TIME TO NOTICE ALL THE BEAUTY AROUND HIM. 75 00:05:31,699 --> 00:05:34,900 Jack: TRY TURNING TO THE WINDOW A LITTLE. 76 00:05:42,643 --> 00:05:44,142 HOW ABOUT THIS? 77 00:05:52,653 --> 00:05:55,654 I WANT A DRINK. DO YOU WANT ONE? 78 00:05:59,460 --> 00:06:01,171 TAP WATER. 79 00:06:01,195 --> 00:06:05,163 YEAH, YEAH. THAT WOULD BE GREAT. 80 00:06:24,484 --> 00:06:26,262 I HATE THIS PLACE. 81 00:06:26,286 --> 00:06:28,246 THEN WHY DO YOU LIVE HERE? 82 00:06:29,656 --> 00:06:32,089 I DON'T KNOW. 83 00:06:36,062 --> 00:06:37,895 I USED TO THINK IT WAS ROMANTIC. 84 00:06:40,133 --> 00:06:41,311 MAYBE I STILL DO. 85 00:06:41,335 --> 00:06:43,613 DON'T GIVE UP, JACK. 86 00:06:43,637 --> 00:06:45,615 I'VE SEEN YOU STRUGGLE. 87 00:06:45,639 --> 00:06:47,639 WE ALL HAVE. 88 00:06:49,142 --> 00:06:51,321 BUT YOU'RE A BRAVE MAN 89 00:06:51,345 --> 00:06:53,645 AND AN HONEST MAN. 90 00:06:56,482 --> 00:06:58,649 I SHOULD GO. 91 00:07:03,657 --> 00:07:05,602 YOU'RE WINNING, JACK. 92 00:07:05,626 --> 00:07:07,637 THE OTHER SIDE OF YOU 93 00:07:07,661 --> 00:07:10,807 IS ONLY AS STRONG AS YOU ALLOW IT TO BE. 94 00:07:10,831 --> 00:07:12,208 SEE YOU TOMORROW. 95 00:07:12,232 --> 00:07:14,110 WHAT HAPPENS TOMORROW? 96 00:07:14,134 --> 00:07:17,468 I'LL BE OVER FOR MY NEXT SITTING. 97 00:07:23,510 --> 00:07:25,621 ♪ BANG YOUR HEAD UNTIL YOU'RE DEAD ♪ 98 00:07:25,645 --> 00:07:26,689 ♪ BANG YOUR HEAD ♪ 99 00:07:26,713 --> 00:07:28,123 ♪ YOUR HEAD ♪ 100 00:07:28,147 --> 00:07:30,526 ♪ BANG YOUR HEAD UNTIL YOU'RE DEAD ♪ 101 00:07:30,550 --> 00:07:31,761 ♪ BANG YOUR HEAD ♪ 102 00:07:31,785 --> 00:07:34,063 ♪ YOUR HEAD ♪ 103 00:07:52,072 --> 00:07:54,250 ♪ MONSTER METAL... ♪ 104 00:07:54,274 --> 00:07:55,318 HEY! 105 00:07:55,342 --> 00:07:56,440 HEY! 106 00:07:58,812 --> 00:08:01,012 TURN THE FUCKING MUSIC DOWN. 107 00:08:03,784 --> 00:08:07,263 TURN THE FUCKING MUSIC DOWN! 108 00:08:07,287 --> 00:08:09,431 ♪ ...BECOME A STUPID METAL HEAD ♪ 109 00:08:09,455 --> 00:08:11,968 ♪ BANG YOUR HEAD UNTIL YOU'RE DEAD ♪ 110 00:08:11,992 --> 00:08:14,170 ♪ BANG YOUR HEAD, BANG YOUR HEAD ♪ 111 00:08:14,194 --> 00:08:16,939 ♪ BANG YOUR HEAD, YOUR HEAD ♪ 112 00:08:16,963 --> 00:08:18,741 ♪ BANG YOUR HEAD UNTIL YOU'RE... ♪ 113 00:08:22,936 --> 00:08:25,381 ♪ BANG YOUR HEAD UNTIL YOU'RE DEAD ♪ 114 00:08:25,405 --> 00:08:27,783 HEY! TURN THE FUCKING MUSIC DOWN, YOU SON OF A BITCH! 115 00:08:29,243 --> 00:08:31,387 TURN THE... 116 00:08:31,411 --> 00:08:33,545 TURN THE FUCKING... 117 00:08:34,548 --> 00:08:35,525 WHOA! 118 00:08:35,549 --> 00:08:37,515 AAH! 119 00:09:08,948 --> 00:09:10,159 THAT'S REALLY GOOD. 120 00:09:10,183 --> 00:09:12,817 BUT WHO THE HELL WOULD BUY IT? 121 00:10:12,812 --> 00:10:15,012 REMARKABLE, AREN'T THEY? 122 00:10:18,317 --> 00:10:20,295 FINEST COLLECTION OF MORBID ART 123 00:10:20,319 --> 00:10:23,320 IN PRIVATE HANDS ANYWHERE IN THE WORLD. 124 00:10:24,824 --> 00:10:28,804 YOU MUST HAVE GONE TO A LOT OF TROUBLE TO COLLECT THESE. 125 00:10:28,828 --> 00:10:30,327 YOU HAVE NO IDEA. 126 00:10:32,331 --> 00:10:33,809 SO... 127 00:10:33,833 --> 00:10:37,668 YOU INSIST YOU HAVE A POSSIBLE ADDITION TO THIS? 128 00:10:40,173 --> 00:10:42,218 I DON'T KNOW. 129 00:10:42,242 --> 00:10:44,487 I THINK SO. 130 00:10:44,511 --> 00:10:46,289 DON'T BE COY, JACK. 131 00:10:46,313 --> 00:10:48,594 LET'S SEE WHAT YOU'VE GOT. 132 00:11:03,930 --> 00:11:05,563 WHOA HO! 133 00:11:07,500 --> 00:11:09,712 YOU LIKE THIS? 134 00:11:09,736 --> 00:11:11,135 NO. 135 00:11:12,472 --> 00:11:14,350 I COVET IT. 136 00:11:14,374 --> 00:11:16,919 LOOK CAREFULLY AROUND YOU, JACK. 137 00:11:16,943 --> 00:11:18,587 THESE ARE SOME OF THE MOST AWFUL MOMENTS 138 00:11:18,611 --> 00:11:21,089 IN THE 20th CENTURY. 139 00:11:21,113 --> 00:11:24,293 DOWNSTAIRS, I HAVE THOUSANDS MORE IN A VAULT. 140 00:11:24,317 --> 00:11:25,861 THEY'RE GRAPHIC, THEY'RE REAL, 141 00:11:25,885 --> 00:11:28,397 BUT THEY LACK ONE THING, 142 00:11:28,421 --> 00:11:30,399 ONE SUPREMELY IMPORTANT THING... 143 00:11:30,423 --> 00:11:33,136 THE ARTIST'S TOUCH, 144 00:11:33,160 --> 00:11:36,038 HIS ABILITY TO INTERPRET THE HORROR OF THE WORLD 145 00:11:36,062 --> 00:11:39,041 THROUGH THE DARKNESS OF HIS OWN SOUL. 146 00:11:39,065 --> 00:11:42,412 YOU HAVE SOME OF THAT DARKNESS, DON'T YOU, JACK? 147 00:11:42,436 --> 00:11:44,769 YOU HEAR THE SHADOW'S VOICE, DON'T YOU? 148 00:11:48,241 --> 00:11:49,652 YOU WANT TO BUY THIS? 149 00:11:49,676 --> 00:11:52,355 HOW MUCH? 150 00:11:52,379 --> 00:11:54,812 I DON'T KNOW. 151 00:11:58,885 --> 00:12:02,632 I WAS THINKING... TWO. 152 00:12:02,656 --> 00:12:06,958 THAT'S AN INSULT TO YOUR TALENT. 153 00:12:07,961 --> 00:12:09,794 SO BE IT. 154 00:12:13,800 --> 00:12:15,545 NO. 200. 155 00:12:15,569 --> 00:12:19,048 CONSIDER IT A DOWN PAYMENT ON YOUR NEXT ONE. 156 00:12:19,072 --> 00:12:20,750 I'M GONNA GIVE YOU $20,000 FOR IT. 157 00:12:20,774 --> 00:12:22,084 YOU SERIOUS? 158 00:12:22,108 --> 00:12:25,121 I HAVE GREAT EXPECTATIONS, JACK. 159 00:12:25,145 --> 00:12:27,256 I'M DON'T THINK I'M READY 160 00:12:27,280 --> 00:12:28,591 TO PAINT ANOTHER ONE OF THESE. 161 00:12:28,615 --> 00:12:30,626 OH, YOU'RE READY, JACK. 162 00:12:30,650 --> 00:12:32,550 YOU'RE ON THE BRINK. 163 00:12:35,489 --> 00:12:38,134 DON'T TURN BACK NOW. 164 00:12:38,158 --> 00:12:39,790 DON'T BE AFRAID. 165 00:13:24,838 --> 00:13:26,337 Sharon's voice: HOW ABOUT THIS, JACK? 166 00:13:27,840 --> 00:13:30,141 HOW ABOUT THIS, JACK? 167 00:13:34,480 --> 00:13:36,014 HOW ABOUT THIS, JACK? 168 00:13:37,918 --> 00:13:39,996 HOW ABOUT THIS, JACK? 169 00:13:40,020 --> 00:13:41,653 THIS, JACK? 170 00:14:09,549 --> 00:14:11,527 HEY, ARTIST! 171 00:14:11,551 --> 00:14:14,029 HEY, HEY, HEY. 172 00:14:14,053 --> 00:14:16,532 WHY DON'T YOU PICK US UP 173 00:14:16,556 --> 00:14:20,536 A NICE BOTTLE OF ENTERTAINMENT WHILE YOU'RE OUT, HUH? 174 00:14:20,560 --> 00:14:22,871 OH, UNLESS, OF COURSE, 175 00:14:22,895 --> 00:14:25,508 YOU'RE STILL PRETENDING TO BE SOBER. 176 00:14:25,532 --> 00:14:27,275 IT'S ON ME THIS TIME. 177 00:14:27,299 --> 00:14:28,578 OH, YEAH? 178 00:14:28,602 --> 00:14:31,414 WHO'D YOU KILL? 179 00:14:31,438 --> 00:14:33,115 I SOLD A PAINTING. 180 00:14:33,139 --> 00:14:36,051 WELL, THERE'S A SUCKER BORN EVERY MINUTE. 181 00:14:37,544 --> 00:14:40,122 THIS THE KID'S STUFF? 182 00:14:40,146 --> 00:14:42,892 YEAH. I'M GONNA LOCK IT UP IN THE BASEMENT. 183 00:14:42,916 --> 00:14:46,095 I'M GONNA SELL IT FOR THAT DEAD CREEP'S BACK RENT. 184 00:14:46,119 --> 00:14:48,063 I MEAN, YOU CAN IMAGINE, HUH? 185 00:14:48,087 --> 00:14:49,631 OLD LADY LIKE ME, 186 00:14:49,655 --> 00:14:53,235 I GOT TO LUG THIS CRAP DOWN THOSE SLIPPERY STAIRS. 187 00:14:53,259 --> 00:14:57,161 I COULD TRIP. I COULD BREAK MY NECK. 188 00:14:58,765 --> 00:15:01,344 WANT SOME HELP? 189 00:15:01,368 --> 00:15:02,878 AAH! 190 00:15:02,902 --> 00:15:04,068 UHH! 191 00:15:36,736 --> 00:15:37,935 AAH! 192 00:16:24,517 --> 00:16:25,994 YEAH. WHO IS IT? 193 00:16:26,018 --> 00:16:27,697 Sharon: A FORGOTTEN FRIEND. 194 00:16:27,721 --> 00:16:30,822 OH, WAIT A MINUTE. 195 00:16:38,164 --> 00:16:40,164 W-WAIT A MINUTE. 196 00:17:05,058 --> 00:17:07,036 YOU HAVEN'T BEEN TO GROUP IN A COUPLE OF WEEKS, 197 00:17:07,060 --> 00:17:09,038 AND YOUR PHONE'S OFF THE HOOK. 198 00:17:09,062 --> 00:17:13,042 NO. I'VE BEEN WORKING. 199 00:17:13,066 --> 00:17:15,900 ON MY PORTRAIT, I HOPE. 200 00:17:19,572 --> 00:17:21,550 NO. I'VE GOT A PATRON. 201 00:17:21,574 --> 00:17:23,552 HE'S COMMISSIONED ME TO DO A PIECE. 202 00:17:23,576 --> 00:17:25,554 JACK, THAT'S WONDERFUL! 203 00:17:25,578 --> 00:17:27,556 WHAT KIND OF PIECE? 204 00:17:27,580 --> 00:17:30,192 WELL, IT'S... 205 00:17:30,216 --> 00:17:32,176 SOMETHING TO COMPLEMENT HIS DECOR. 206 00:17:32,852 --> 00:17:34,730 GREAT. 207 00:17:34,754 --> 00:17:37,132 I JUST HOPE YOUR NEW PATRON 208 00:17:37,156 --> 00:17:39,834 LETS YOU FINISH MY PICTURE. 209 00:17:39,858 --> 00:17:41,637 DON'T TOUCH THAT. 210 00:17:41,661 --> 00:17:43,639 SHARON, I DON'T THINK 211 00:17:43,663 --> 00:17:46,642 I'LL BE ABLE TO FINISH YOUR PORTRAIT. 212 00:17:46,666 --> 00:17:47,909 I DON'T THINK I HAVE IT IN ME. 213 00:17:47,933 --> 00:17:49,912 DON'T SAY THAT. 214 00:17:49,936 --> 00:17:50,913 YOU HAVE TO BELIEVE IN YOURSELF. 215 00:17:50,937 --> 00:17:52,415 THAT'S ALL IT TAKES. 216 00:17:52,439 --> 00:17:56,340 WILL YOU CUT IT OUT WITH THIS SWEETNESS AND LIGHT BULLSHIT? 217 00:17:58,311 --> 00:18:00,022 LITTLE BIT OF GOODNESS, LITTLE BIT OF CHARITY'S 218 00:18:00,046 --> 00:18:02,479 GONNA DRIVE THE BAD BOY OUT OF JACK, RIGHT? 219 00:18:09,689 --> 00:18:12,356 YOU DON'T REALLY KNOW ME. 220 00:18:14,093 --> 00:18:15,592 YES, I DO. 221 00:18:53,666 --> 00:18:54,676 OH, JACK. 222 00:18:54,700 --> 00:18:57,512 OH, JACK. 223 00:18:57,536 --> 00:18:59,103 I LOVE YOU. 224 00:19:01,074 --> 00:19:02,818 GIVE IN, JACK. 225 00:19:02,842 --> 00:19:04,808 GIVE IN TO ME. 226 00:19:06,479 --> 00:19:07,811 GIVE IN, JACK. 227 00:19:09,182 --> 00:19:11,226 DON'T HOLD BACK. 228 00:19:11,250 --> 00:19:13,650 GIVE IN. 229 00:19:15,221 --> 00:19:18,467 GIVE IN TO IT, JACK. 230 00:19:18,491 --> 00:19:21,325 GIVE IN TO YOUR OTHER SIDE. 231 00:19:24,363 --> 00:19:25,541 LET 'EM WIN, JACK. 232 00:19:25,565 --> 00:19:26,608 IT'S WHAT YOU WANT. 233 00:19:26,632 --> 00:19:28,644 HA HA HA HA HA! 234 00:19:28,668 --> 00:19:30,000 JACK, NO! 235 00:19:51,090 --> 00:19:53,302 WHERE ARE YOU GOING? 236 00:19:53,326 --> 00:19:55,846 PLEASE WAIT FOR ME HERE. 237 00:19:59,031 --> 00:20:02,533 I NEED YOU TO BE HERE WHEN I GET BACK. 238 00:20:09,309 --> 00:20:10,619 Malcolm: THIS IS MAGNIFICENT. 239 00:20:10,643 --> 00:20:13,255 THIS IS MORE THAN I EVER HOPED FOR. 240 00:20:13,279 --> 00:20:15,591 THE BEGINNINGS OF A BRILLIANT CAREER. 241 00:20:15,615 --> 00:20:18,427 NO, NO, MAYFLOWER, THE END. 242 00:20:18,451 --> 00:20:19,894 THE END OF A CAREER. 243 00:20:19,918 --> 00:20:21,530 THIS IS THE LAST PAINTING I'M DOING FOR YOU. 244 00:20:21,554 --> 00:20:23,432 YOU CAN'T BE SERIOUS. 245 00:20:23,456 --> 00:20:24,499 I'M SERIOUS. 246 00:20:24,523 --> 00:20:25,567 YOU JUST GIVE ME MY MONEY. 247 00:20:25,591 --> 00:20:26,768 WE'LL BOTH HAVE WHAT WE WANT. 248 00:20:26,792 --> 00:20:29,738 JACK, YOU ARE ON THE VERGE OF GREATNESS. 249 00:20:29,762 --> 00:20:30,905 YOU ARE A UNIQUE TALENT. 250 00:20:30,929 --> 00:20:32,274 THE WORLD WILL NOT BE DEPRIVED. 251 00:20:32,298 --> 00:20:33,575 YOU CAN'T JUST STOP. 252 00:20:33,599 --> 00:20:35,577 I'VE STOPPED. I'VE STOPPED. 253 00:20:35,601 --> 00:20:36,978 I STOPPED WHEN I FINISHED THIS PAINTING. 254 00:20:37,002 --> 00:20:41,238 I'M GONNA GIVE YOU $100,000 FOR YOUR NEXT PAINTING. 255 00:20:44,777 --> 00:20:47,756 I SEE YOU HAVEN'T TOTALLY EXORCISED YOUR BETTER HALF. 256 00:20:47,780 --> 00:20:48,757 NO. 257 00:20:48,781 --> 00:20:51,260 THIS IS NOT GOING TO WORK, MAYFLOWER. 258 00:20:51,284 --> 00:20:54,263 LISTEN HARD, JACK. 259 00:20:54,287 --> 00:20:58,267 YOU'RE NOT A MAN EASILY SATISFIED BY THE ORDINARY. 260 00:20:58,291 --> 00:20:59,768 YOU'RE NEVER GOING TO BE INSPIRED 261 00:20:59,792 --> 00:21:05,274 BY THE SIMPLE PLEASURES, LIKE LOVE, HAPPINESS. 262 00:21:05,298 --> 00:21:06,797 YOU NEED MORE. 263 00:21:08,301 --> 00:21:10,279 HMM? 264 00:21:10,303 --> 00:21:12,803 YOU JUST GIVE ME MY MONEY NOW. 265 00:21:20,813 --> 00:21:23,792 THERE'S SO MUCH MORE WHERE THIS CAME FROM. 266 00:21:23,816 --> 00:21:26,149 I WON'T BE NEEDING IT. 267 00:21:27,320 --> 00:21:29,820 OH, I THINK YOU WILL, JACK. 268 00:21:31,324 --> 00:21:33,324 I THINK YOU WILL. 269 00:22:14,066 --> 00:22:15,298 SHARON. 270 00:22:17,837 --> 00:22:20,570 LET ME EXPLAIN. 271 00:22:24,777 --> 00:22:25,854 SHARON. 272 00:22:25,878 --> 00:22:28,612 I'M NOT THAT PERSON ANYMORE. 273 00:22:30,149 --> 00:22:32,628 SHARON, I NEED YOU NOW. 274 00:22:32,652 --> 00:22:34,151 SHARON. 275 00:22:36,155 --> 00:22:38,133 SHARON. 276 00:22:38,157 --> 00:22:40,157 SHARON, WAIT! 277 00:22:44,630 --> 00:22:46,030 SHARON! 278 00:23:11,990 --> 00:23:13,669 WELL? 279 00:23:13,693 --> 00:23:16,171 WELL, THE CEREBRAL CORTEX IS EXTENSIVELY DAMAGED. 280 00:23:16,195 --> 00:23:19,040 I'M NOT SURE SHE'LL SURVIVE THE NIGHT. 281 00:23:19,064 --> 00:23:21,843 WELL, DO SOMETHING! 282 00:23:21,867 --> 00:23:24,178 LOOK, WE'VE GOT THE BEST NEUROSURGEON IN THE CITY 283 00:23:24,202 --> 00:23:26,615 ON HIS WAY RIGHT HERE TO EVALUATE THE SITUATION. 284 00:23:26,639 --> 00:23:30,252 NOW, IF ANYONE CAN SAVE HER, HE CAN. 285 00:23:30,276 --> 00:23:32,554 HOWEVER... 286 00:23:32,578 --> 00:23:34,489 THE GIRL HAS NO INSURANCE. 287 00:23:34,513 --> 00:23:36,458 HER FAMILY HAS NO MONEY. 288 00:23:36,482 --> 00:23:38,460 AN OPERATION IS VERY DIFFICULT 289 00:23:38,484 --> 00:23:41,752 AND VERY EXPENSIVE. 290 00:23:44,156 --> 00:23:47,135 LOOK, YOU GET THE DOCTOR. YOU DO THE OPERATION. 291 00:23:47,159 --> 00:23:49,159 I'LL GET YOU THE MONEY. 292 00:24:16,955 --> 00:24:19,389 AAH! AAH! 293 00:25:00,700 --> 00:25:03,200 YOU'VE MADE ME VERY HAPPY. 294 00:25:04,536 --> 00:25:07,204 $100,000. 295 00:25:19,051 --> 00:25:21,029 I GOT YOUR MONEY. YOU SEE THIS? 296 00:25:21,053 --> 00:25:22,430 BANKS OPEN IN THE MORNING, 297 00:25:22,454 --> 00:25:24,532 YOU'LL GET YOUR FUCKING FEE. 298 00:25:24,556 --> 00:25:26,301 I'M AFRAID THAT WON'T BE NECESSARY, MR. CRAIG. 299 00:25:26,325 --> 00:25:29,037 THE SURGEON WHO COULD HAVE SAVED SHARON'S LIFE 300 00:25:29,061 --> 00:25:30,538 WAS MURDERED A FEW HOURS AGO. 301 00:25:30,562 --> 00:25:31,539 WHAT? 302 00:25:31,563 --> 00:25:34,542 SOME MANIAC ATTACKED HIM ON HIS WAY HERE, 303 00:25:34,566 --> 00:25:36,378 CAVED IN HIS SKULL. 304 00:25:36,402 --> 00:25:38,135 I'M SORRY. 305 00:26:05,464 --> 00:26:06,963 MR. CRAIG? 306 00:26:13,472 --> 00:26:16,473 I UNDERSTAND THAT YOU'RE AN ARTIST. 307 00:26:35,827 --> 00:26:37,805 WELL, SHARON'S CROAKING 308 00:26:37,829 --> 00:26:40,808 IS SURE TO LEAVE A VERY BAD TASTE 309 00:26:40,832 --> 00:26:42,310 ON JACK'S PALETTE. 310 00:26:42,334 --> 00:26:46,314 WHAT A SHAME SHE TURNED INTO SUCH A "MOANA" LISA. 311 00:26:46,338 --> 00:26:48,617 HA HA HA HA HA HA! 312 00:26:48,641 --> 00:26:52,320 YOU KNOW, KIDDIES, SOME ARTISTS PREFER WATERCOLORS, 313 00:26:52,344 --> 00:26:54,522 OTHERS PREFER OILS, 314 00:26:54,546 --> 00:26:55,690 BUT ME? 315 00:26:55,714 --> 00:26:59,026 I PREFER FINGER PAINTING. 316 00:26:59,050 --> 00:27:01,663 HA HA HA HA HA HA! 317 00:27:01,687 --> 00:27:06,323 AH HA HA HA HA HA! 318 00:27:07,993 --> 00:27:10,994 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. 319 00:27:18,003 --> 00:27:21,004 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE... www.ncicap.org... 20852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.