Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,204 --> 00:00:05,106
IS THIS ENOUGH?
2
00:00:05,139 --> 00:00:07,241
UH, COUPLE MORE.
JUST TO BE SAFE.
REALLY?
3
00:00:07,275 --> 00:00:09,243
OKAY. WE'RE GONNA
NEED A BIGGER BOAT.
4
00:00:09,277 --> 00:00:10,378
(Dov)
THAT'S NOT GONNA WORK.
5
00:00:10,411 --> 00:00:12,546
(Traci) IT'LL WORK.
IT'LL WORK.
6
00:00:12,580 --> 00:00:14,748
WHERE ARE THE INSTRUCTIONS?
7
00:00:14,782 --> 00:00:15,783
I THINK I THREW 'EM OUT.
8
00:00:15,816 --> 00:00:18,486
NOT GONNA WORK.
9
00:00:18,519 --> 00:00:20,188
(Serena Ryder's "Stompa"
playing)
10
00:00:20,221 --> 00:00:21,689
(Andy) NO.
11
00:00:21,722 --> 00:00:23,824
ONE BAG, GAIL.
THAT'S THE RULES.
12
00:00:23,857 --> 00:00:26,727
I'VE NEVER BEEN CAMPING BEFORE.
I PLEAD IGNORANCE.
13
00:00:26,760 --> 00:00:28,329
WHAT ELSE IS NEW?
HEY.
14
00:00:28,362 --> 00:00:30,098
ARE YOU SURE YOU DON'T WANNA
SPEND THE LONG WEEKEND
15
00:00:30,131 --> 00:00:33,234
IN MY BIG COMFY BED?
I'LL PUT THE SILK SHEETS ON.
16
00:00:33,267 --> 00:00:35,503
THANK YOU FOR DOING THIS
FOR ME.
17
00:00:35,536 --> 00:00:37,438
I'LL PUT THIS STUFF
IN MY RUCKSACK.
18
00:00:37,471 --> 00:00:38,606
I GOT LOADS OF ROOM.
19
00:00:38,639 --> 00:00:40,108
OH, ANOTHER BENEFIT
TO HAVING A BOYFRIEND
20
00:00:40,141 --> 00:00:41,475
WHO'S USED
TO SLEEPING IN THE SAND.
21
00:00:41,509 --> 00:00:42,710
WELL, ACTUALLY, IT'S A LOT
22
00:00:42,743 --> 00:00:44,778
OF SMALL, FERTILE VALLEYS
IN AFGHANISTAN--
23
00:00:44,812 --> 00:00:48,516
JAR.
(sighs)
24
00:00:48,549 --> 00:00:49,783
(clinks)
25
00:00:49,817 --> 00:00:51,385
**
26
00:00:51,419 --> 00:00:53,387
HEY.
HEY, GUYS.
27
00:00:53,421 --> 00:00:54,655
SORRY I'M LATE.
I'LL, UH, START LOADING UP.
28
00:00:54,688 --> 00:00:55,656
UH...
(keys jangle)
29
00:00:55,689 --> 00:00:56,857
EVERYTHING OKAY?
30
00:00:56,890 --> 00:01:00,194
WHOA, WHOA.
DON'T TELL ME YOU'RE NOT COMING.
31
00:01:00,228 --> 00:01:01,829
DENISE HAS BEEN HOME
WITH CHRISTIAN ALL WEEK.
32
00:01:01,862 --> 00:01:03,631
SO BRING HIM.
TRACI'S BRINGING LEO.
33
00:01:03,664 --> 00:01:06,634
IT'S JUST THAT...
CHRISTIAN IS ALLERGIC TO BEES
34
00:01:06,667 --> 00:01:10,371
AND TREES AND POLLEN
AND GRASS AND...
35
00:01:10,404 --> 00:01:11,605
THIS IS THE LAST CHANCE FOR US
ALL TO GET TOGETHER
36
00:01:11,639 --> 00:01:14,708
BEFORE YOU GO TO TIMMINS.
WELL, I...
LOOK, I'M SO SORRY.
37
00:01:14,742 --> 00:01:16,644
LOOK, YOU GUYS CAN STILL
USE MY TRUCK, THOUGH.
38
00:01:16,677 --> 00:01:18,246
(whispers) THANK YOU.
39
00:01:18,279 --> 00:01:19,813
IT'S OKAY.
WE DON'T NEED IT.
40
00:01:19,847 --> 00:01:21,349
NO, WE REALLY DO.
(door closes)
41
00:01:21,382 --> 00:01:23,151
CALL THE POLICE.
I CAUGHT A STALKER.
42
00:01:23,184 --> 00:01:24,818
THIRD TIME THIS WEEK.
43
00:01:24,852 --> 00:01:26,187
HOWDY.
44
00:01:26,220 --> 00:01:27,755
HEY.
HEY.
45
00:01:27,788 --> 00:01:31,192
UH... MAYBE CHLOE
CAN TAKE MY S...
46
00:01:31,225 --> 00:01:32,426
HEY, CAN YOU HELP ME, PLEASE?
47
00:01:32,460 --> 00:01:33,727
I MAKE AMAZING S'MORES.
48
00:01:33,761 --> 00:01:34,795
**
49
00:01:34,828 --> 00:01:37,665
YOU SHOULDN'T HAVE.
I DID.
50
00:01:37,698 --> 00:01:40,301
WE'LL... WAIT OUTSIDE.
51
00:01:40,334 --> 00:01:41,769
**
52
00:01:41,802 --> 00:01:43,204
WHERE ARE YOU GUYS
GOING CAMPING?
53
00:01:43,237 --> 00:01:45,439
YOU CAN'T COME.
IT'S TRADITION.
54
00:01:45,473 --> 00:01:47,375
* STOMPA YOUR FEET
55
00:01:47,408 --> 00:01:48,909
OKAY.
WHOA, THAT'S IT?
56
00:01:48,942 --> 00:01:51,212
NO, UH, RESISTANCE?
57
00:01:51,245 --> 00:01:52,213
NO.
58
00:01:52,246 --> 00:01:56,850
BUT I HOPE YOUR SLEEPING BAG
IS WARM, 'CAUSE...
59
00:01:56,884 --> 00:02:00,921
MY GUESS IS THOSE GIRLS
ARE NOT BIG CUDDLERS.
60
00:02:00,954 --> 00:02:02,423
ME, ON THE OTHER HAND?
61
00:02:02,456 --> 00:02:06,294
I, UH, GIVE OFF
A LOT OF HEAT, SO...
62
00:02:06,327 --> 00:02:08,329
* STOMPA YOUR FEET
* WHOA-OH-OH
63
00:02:08,362 --> 00:02:11,565
(police radio chatter,
siren wailing)
64
00:02:11,599 --> 00:02:13,334
* STOMPA YOUR FEET
65
00:02:13,367 --> 00:02:15,503
I CAN'T DO IT. NO.
I CAN'T--I CAN'T DO IT.
66
00:02:15,536 --> 00:02:16,770
FOUR DAYS ALONE
IN A TENT WITH HER--
67
00:02:16,804 --> 00:02:18,406
NOBODY HAS THAT MUCH
SELF-CONTROL.
68
00:02:18,439 --> 00:02:19,707
I... I CAN'T DO IT.
69
00:02:19,740 --> 00:02:21,909
EXCEPT MAYBE GANDHI.
70
00:02:21,942 --> 00:02:23,411
THE DALAI LAMA.
71
00:02:23,444 --> 00:02:25,579
DIFFERENT CIRCUMSTANCES.
72
00:02:25,613 --> 00:02:27,448
AND YOU, CANCELING
AT THE LAST MINUTE.
73
00:02:27,481 --> 00:02:28,916
I CAN'T BELIEVE YOU.
CAN'T WE JUST GO TO A STORE,
74
00:02:28,949 --> 00:02:31,185
PICK UP
SOME ALLERGY MEDICATION,
75
00:02:31,219 --> 00:02:34,888
AND GIVE IT TO CHRISTIAN?
HE'S ALLERGIC TO THOSE, TOO.
76
00:02:34,922 --> 00:02:36,557
IS THERE ANYTHING
HE'S NOT ALLERGIC TO?
77
00:02:36,590 --> 00:02:40,694
UH... CATS.
78
00:02:40,728 --> 00:02:41,695
OH! PERFECT.
79
00:02:41,729 --> 00:02:44,532
YOU CAN SPEND THE WEEKEND
ON A CAT SANCTUARY.
80
00:02:44,565 --> 00:02:45,666
WHAT, IS THAT ACTUALLY
A THING?
81
00:02:45,699 --> 00:02:47,368
'CAUSE CHRISTIAN
WOULD TOTALLY LOVE THAT.
82
00:02:51,905 --> 00:02:53,741
**
83
00:02:53,774 --> 00:02:55,276
I DON'T LIKE CHLOE.
WHAT?
84
00:02:55,309 --> 00:02:56,910
OH, COME ON.
SHE'S ALL RIGHT.
85
00:02:56,944 --> 00:02:58,679
(mouth full) NO.
CHLOE DRIVES ME CRAZY.
86
00:02:58,712 --> 00:03:00,781
I DON'T KNOW WHY.
87
00:03:00,814 --> 00:03:02,350
ACTUALLY, I DO KNOW WHY.
(laughs)
88
00:03:02,383 --> 00:03:03,884
EVERYTHING SHE THINKS,
SHE FEELS,
89
00:03:03,917 --> 00:03:06,954
IT JUST KINDA COMES FLYING
OUT OF HER. IT'S TOTALLY...
90
00:03:06,987 --> 00:03:08,722
CHARMING.
OBNOXIOUS.
91
00:03:08,756 --> 00:03:10,858
AND IT BRINGS OUT
THE MEAN GIRL IN ME.
92
00:03:10,891 --> 00:03:13,561
EVERYBODY BRINGS OUT
THE MEAN GIRL IN YOU.
93
00:03:13,594 --> 00:03:16,664
(siren whoops,
car doors close)
94
00:03:16,697 --> 00:03:17,798
(brakes squeal)
95
00:03:17,831 --> 00:03:21,302
OH. THAT'S... REALLY
CRAPPY TIMING.
96
00:03:21,335 --> 00:03:23,904
IT'S GONNA GET EASIER,
RIGHT?
97
00:03:23,937 --> 00:03:26,807
(siren whooping)
THANK YOU.
98
00:03:26,840 --> 00:03:29,977
(indistinct conversations)
99
00:03:30,010 --> 00:03:33,414
HEY. WELCOME BACK.
100
00:03:33,447 --> 00:03:35,716
(Frank)
ALL RIGHT. HERE WE ARE.
101
00:03:35,749 --> 00:03:37,685
ANOTHER LONG WEEKEND.
102
00:03:37,718 --> 00:03:39,820
PEOPLE ARE GOING OUT OF TOWN
TO PARTY AT THE COTTAGE.
103
00:03:39,853 --> 00:03:41,455
YOU KNOW WHAT THAT MEANS.
104
00:03:41,489 --> 00:03:43,324
SPOT CHECKS.
THAT'S RIGHT.
105
00:03:43,357 --> 00:03:45,726
WE'RE CHECKING FOR D.U.I.s,
SEAT BELTS, BUSTED TAILLIGHTS.
106
00:03:45,759 --> 00:03:47,295
YOU KNOW THE DRILL.
107
00:03:47,328 --> 00:03:48,862
AS A BONUS,
108
00:03:48,896 --> 00:03:50,931
YOU CAN HELP DETECTIVE SWAREK
109
00:03:50,964 --> 00:03:52,533
WITH LAST NIGHT'S SHOOTING.
110
00:03:52,566 --> 00:03:54,502
(exhales deeply) 16 YEARS OLD.
111
00:03:54,535 --> 00:03:55,536
RICARDO SANCHEZ.
112
00:03:55,569 --> 00:03:57,271
TRACK STORE OVER AT RIVINGTON.
113
00:03:57,305 --> 00:03:59,507
LAST NIGHT, HE GOT A BULLET
IN THE NECK
114
00:03:59,540 --> 00:04:00,541
AT THE SKATE PARK ON RIVER.
115
00:04:00,574 --> 00:04:03,577
PRONOUNCED DEAD AT THE SCENE.
WAS IT A GANG HIT?
116
00:04:03,611 --> 00:04:05,813
SANCHEZ HAS NO PRIORS,
NO AFFILIATIONS WE KNOW OF,
117
00:04:05,846 --> 00:04:07,281
AND HE'S NOT ON
DRUG SQUAD'S RADAR.
118
00:04:07,315 --> 00:04:10,050
IT'S ENTIRELY PROBABLE
HE WAS JUST A GOOD KID
119
00:04:10,083 --> 00:04:11,852
IN THE WRONG PLACE.
120
00:04:11,885 --> 00:04:13,454
TRAFFIC CAMERAS PICKED UP
THIS CAR,
121
00:04:13,487 --> 00:04:14,755
PULLING INTO THE PARKING LOT
122
00:04:14,788 --> 00:04:16,690
JUST BEFORE THE SHOTS
WERE FIRED.
123
00:04:16,724 --> 00:04:19,893
UH, WE GOT NO PLATES,
BUT WE KNOW IT'S AN RX-8,
124
00:04:19,927 --> 00:04:22,563
RED WITH A BLACK HOOD,
AFTER-MARKET SPOILER.
125
00:04:22,596 --> 00:04:23,764
WE FIND THIS CAR,
126
00:04:23,797 --> 00:04:25,633
WE MIGHT FIND OUR SHOOTER.
127
00:04:25,666 --> 00:04:28,502
NO OFFENSE, SIRS, BUT THIS SEEMS
LIKE KINDA A LONG SHOT.
128
00:04:28,536 --> 00:04:29,670
WELL, PRICE,
THAT'S 'CAUSE IT IS,
129
00:04:29,703 --> 00:04:31,705
BUT RIGHT NOW
IT'S ALL WE'VE GOT.
130
00:04:31,739 --> 00:04:32,806
OKAY.
131
00:04:32,840 --> 00:04:34,842
ALL RIGHT, CAR ASSIGNMENTS
ARE ON THE BOARD. LET'S GO.
132
00:04:34,875 --> 00:04:35,943
UH, SIR?
133
00:04:37,845 --> 00:04:38,879
EPSTEIN.
134
00:04:38,912 --> 00:04:40,714
OFFICER CRUZ IS BACK
ON DUTY.
135
00:04:40,748 --> 00:04:42,683
AND?
136
00:04:42,716 --> 00:04:44,385
THE SHOOTING WAS
ONLY TWO WEEKS AGO.
137
00:04:44,418 --> 00:04:46,487
SHE SAYS SHE'S GOOD.
SHE'S GOOD.
138
00:04:46,520 --> 00:04:47,855
(tone rings over P.A.)
139
00:04:47,888 --> 00:04:49,357
EPSTEIN?
140
00:04:49,390 --> 00:04:51,625
BOOKING. LET'S GO.
141
00:04:53,861 --> 00:04:55,429
(chair wheels rattle)
142
00:04:55,463 --> 00:04:57,398
PARTNERS TODAY?
143
00:04:57,431 --> 00:04:59,933
BOOYAH!
144
00:04:59,967 --> 00:05:01,435
HOW DO YOU FEEL
ABOUT ME DRIVING TODAY?
145
00:05:01,469 --> 00:05:02,936
NO.
146
00:05:02,970 --> 00:05:04,405
(mouths words)
147
00:05:04,438 --> 00:05:05,939
(laughs)
148
00:05:05,973 --> 00:05:07,975
OH! SORRY. SORRY.
EXCUSE ME. SORRY.
149
00:05:08,008 --> 00:05:10,978
THAT'S A NICE SHIRT.
150
00:05:11,011 --> 00:05:12,680
LOOKS GOOD ON YOU.
OH.
151
00:05:12,713 --> 00:05:13,947
(chuckles) THANKS.
152
00:05:13,981 --> 00:05:16,049
REALLY GREAT JEANS,
TOO, HUH?
153
00:05:16,083 --> 00:05:18,085
OH. (chuckles) THANKS.
154
00:05:18,118 --> 00:05:20,621
HAVE A GOOD SHIFT.
YOU'RE WELCOME.
155
00:05:20,654 --> 00:05:22,356
YEAH, LET'S--WE SHOULD GO.
LET'S GO.
YEAH.
156
00:05:22,390 --> 00:05:23,624
WE SHOULD...
I MEANT, THANK YOU.
157
00:05:23,657 --> 00:05:24,892
I REALLY CAN'T WAIT
TO GET OUT OF HERE.
158
00:05:24,925 --> 00:05:27,828
JUST TEN MORE HOURS,
AND WE'LL BE POPPING TENTS...
MM-HMM.
159
00:05:27,861 --> 00:05:29,497
AND WE'LL BE
SLEEPING UNDER THE STARS.
160
00:05:29,530 --> 00:05:30,898
BEING MAULED TO DEATH
BY BEARS.
161
00:05:30,931 --> 00:05:33,567
(beeping)
162
00:05:33,601 --> 00:05:36,570
(radio chatter)
163
00:05:36,604 --> 00:05:37,805
(door buzzes in distance,
telephone ringing)
164
00:05:37,838 --> 00:05:39,507
PRETTY SWEET NEW SYSTEM.
(beep)
165
00:05:39,540 --> 00:05:41,108
I MEAN, I'M LOOKING FORWARD
TO GETTING CERTIFIED ON IT.
166
00:05:41,141 --> 00:05:42,109
(beep)
167
00:05:42,142 --> 00:05:43,977
KNOCK YOURSELF OUT.
168
00:05:44,011 --> 00:05:45,646
I'D RATHER BE ON PATROL
THAN DOING THIS.
169
00:05:45,679 --> 00:05:46,747
WELL, YEAH, OF COURSE.
ME, TOO.
170
00:05:46,780 --> 00:05:48,716
BUT AT LEAST THIS WAY,
WE BEAT THE HEAT.
171
00:05:48,749 --> 00:05:50,584
I'M TELLING YA,
IT'S DISGUSTING OUT THERE.
172
00:05:50,618 --> 00:05:52,586
FEELS LIKE SOMEONE'S GOT
A WET TOWEL ON YOUR FACE.
173
00:05:52,620 --> 00:05:54,688
(beep)
174
00:05:54,722 --> 00:05:55,489
(beep)
175
00:05:55,523 --> 00:05:57,024
YOU READ ANY GOOD BOOKS
LATELY?
176
00:05:57,057 --> 00:05:58,058
(sighs) STOP IT.
177
00:05:58,091 --> 00:06:00,160
HEY, I'M JUST MAKING
SMALL TALK.
178
00:06:00,193 --> 00:06:02,596
(indistinct conversations)
179
00:06:02,630 --> 00:06:03,997
(crushes can)
180
00:06:04,031 --> 00:06:05,433
(can clatters)
181
00:06:08,135 --> 00:06:10,538
DIAZ AND I ARE GONNA BE
FIRST CONTACT.
182
00:06:10,571 --> 00:06:12,840
WE'RE GONNA DIRECT
ALL THE ONCOMING TRAFFIC.
183
00:06:12,873 --> 00:06:15,108
NEXT IS COLLINS AND PRICE,
AND IF THERE'S ANY OVERFLOW,
184
00:06:15,142 --> 00:06:16,910
YOU SEND IT DOWN TO McPECK.
185
00:06:16,944 --> 00:06:20,481
NOW LISTEN, GUYS, IF ANYBODY
SEES DETECTIVE SWAREK'S RX-8,
186
00:06:20,514 --> 00:06:22,115
YOU CALL IT IN, OKAY?
187
00:06:22,149 --> 00:06:23,083
ALL RIGHT, WE ALL HAVE PLANS
THIS WEEKEND,
188
00:06:23,116 --> 00:06:25,853
AND THOSE PLANS
DO NOT INVOLVE GETTING SHOT.
189
00:06:27,755 --> 00:06:30,524
SO... YOU KNOW.
190
00:06:30,558 --> 00:06:31,725
1-5, GO, TEAM.
191
00:06:31,759 --> 00:06:35,095
(vehicles passing)
192
00:06:35,128 --> 00:06:37,030
OH, AND GET 'EM TO TO TAKE
THEIR LICENSE OUT
193
00:06:37,064 --> 00:06:38,031
AND HAND IT TO YOU.
194
00:06:38,065 --> 00:06:39,433
GIVES YOU A CHANCE
TO CHECK THEIR COORDINATION,
195
00:06:39,467 --> 00:06:40,968
SEE IF THEIR HANDS
ARE SHAKING.
196
00:06:41,001 --> 00:06:44,104
STEALTHY. I LIKE IT.
I LIKE IT.
197
00:06:44,137 --> 00:06:46,540
HEY, UM...
198
00:06:46,574 --> 00:06:48,942
THANKS FOR SHOWING ME
THE ROPES, YOU KNOW?
199
00:06:48,976 --> 00:06:52,012
NOT TREATING ME
WITH A LEOPARD.
200
00:06:52,045 --> 00:06:54,014
I THINK YOU MEAN LEPER.
201
00:06:54,047 --> 00:06:55,583
(radio chatter)
202
00:06:55,616 --> 00:06:58,051
LIKE SOMEONE WITH LEPROSY.
203
00:06:58,085 --> 00:07:01,455
DISEASE. CAUSES DISFIGUREMENT,
LESIONS.
204
00:07:01,489 --> 00:07:04,057
EW. NO, I-I MEAN,
A LEOPARD.
205
00:07:04,091 --> 00:07:05,593
YOU KNOW, LIKE--
LIKE A BIG JUNGLE CAT
206
00:07:05,626 --> 00:07:08,462
THAT PEOPLE TRY TO AVOID
SO THEY DON'T GET EATEN.
207
00:07:08,496 --> 00:07:09,530
AH.
208
00:07:09,563 --> 00:07:12,500
WELL, THEN, YOU'RE WELCOME.
209
00:07:12,533 --> 00:07:14,668
(police radio chatter
continues)
210
00:07:14,702 --> 00:07:18,071
**
211
00:07:18,105 --> 00:07:19,640
(whirs)
212
00:07:19,673 --> 00:07:21,108
OOH.
HI.
213
00:07:21,141 --> 00:07:22,676
(window continues whirring)
214
00:07:22,710 --> 00:07:23,711
BEEN DRINKING TODAY, MA'AM?
215
00:07:23,744 --> 00:07:26,079
NO.
216
00:07:26,113 --> 00:07:28,148
UH... WELL,
I-I WAS AT BRUNCH,
217
00:07:28,181 --> 00:07:31,084
AND I-I GUESS I HAD
A COUPLE OF DRINKS.
218
00:07:31,118 --> 00:07:32,252
HOW LONG AGO WAS THIS?
219
00:07:32,285 --> 00:07:34,021
OH, JUST LIKE
A COUPLE OF HOURS AGO.
220
00:07:34,054 --> 00:07:35,723
WHICH WAS AT WHAT TIME?
221
00:07:35,756 --> 00:07:39,560
UH, WELL, UH...
222
00:07:39,593 --> 00:07:44,131
2:30 MINUS 2...
UM...
223
00:07:44,164 --> 00:07:48,035
(laughing) OH, CRAP.
224
00:07:48,068 --> 00:07:50,270
I GUESS I HAD MORE
THAN I THOUGHT.
225
00:07:50,303 --> 00:07:52,139
I'M GONNA GET YOU TO TAKE
THE KEYS OUT OF THE IGNITION.
226
00:07:52,172 --> 00:07:53,073
STEP OUT OF THE CAR, PLEASE.
227
00:07:53,106 --> 00:07:57,277
OH. OH, MY GOD.
(laughs)
(keys jangle)
228
00:07:57,310 --> 00:07:59,079
(police radio chatter)
229
00:07:59,112 --> 00:08:00,748
OH, THAT'S FINE.
IT'S THIS WAY.
230
00:08:00,781 --> 00:08:02,182
(chuckles)
231
00:08:05,886 --> 00:08:08,589
(police radio chatter,
radio static)
232
00:08:08,622 --> 00:08:09,990
HEY THERE.
233
00:08:10,023 --> 00:08:11,024
HOW YOU DOING TODAY?
234
00:08:11,058 --> 00:08:12,860
FINE.
235
00:08:12,893 --> 00:08:14,261
WHERE YOU COMING FROM?
236
00:08:14,294 --> 00:08:17,030
HOME.
237
00:08:17,064 --> 00:08:18,532
AND WHERE'S THAT?
238
00:08:18,566 --> 00:08:19,800
(police radio chatter)
239
00:08:19,833 --> 00:08:22,002
(breathing heavily)
240
00:08:22,035 --> 00:08:25,639
CAN I SEE YOUR LICENSE
AND REG--
241
00:08:25,673 --> 00:08:30,878
(tires peal)
15-09. WE'RE IN A PURSUIT
OF A GOLD SEDAN, UH...
242
00:08:30,911 --> 00:08:32,012
EAST ON WILSON.
243
00:08:32,045 --> 00:08:33,781
(tires screech)
244
00:08:33,814 --> 00:08:36,850
(siren wailing)
245
00:08:43,056 --> 00:08:46,894
(tires screech, gravel crunches)
246
00:08:46,927 --> 00:08:49,096
(engine turns off)
247
00:08:49,129 --> 00:08:52,065
(police radio chatter)
248
00:08:53,767 --> 00:08:55,002
I DON'T SEE HIM.
249
00:08:55,035 --> 00:08:57,304
15-09. WE LOST HIM.
(static crackles)
250
00:08:57,337 --> 00:09:00,040
EINSTEIN THOUGHT HE COULD
DRIVE THROUGH THE GATE.
251
00:09:02,710 --> 00:09:05,012
ANYTHING IN THE TRUNK?
(trunk creaks)
252
00:09:05,045 --> 00:09:08,215
UH... NOPE.
JUST A TEENAGE BOY.
253
00:09:08,248 --> 00:09:09,650
WHAT?
254
00:09:13,153 --> 00:09:14,221
HEY.
255
00:09:19,392 --> 00:09:21,194
OFFICERS,
IT WAS JUST A PRANK.
256
00:09:21,228 --> 00:09:22,095
MY FRIEND WAS JUST
MESSING AROUND.
257
00:09:22,129 --> 00:09:23,931
SO HE PUT YOU IN THE TRUNK
OF HIS CAR?
258
00:09:23,964 --> 00:09:25,098
(sighs) LOOK, OKAY,
I'M TOTALLY FINE.
259
00:09:25,132 --> 00:09:27,801
MY NAME IS ALEX.
2 PLUS 2 EQUALS 4.
260
00:09:27,835 --> 00:09:29,737
GO AHEAD. ASK ANYTHING.
261
00:09:29,770 --> 00:09:31,238
DOES YOUR FRIEND HAVE A NAME?
262
00:09:31,271 --> 00:09:33,240
I DON'T REMEMBER.
OF COURSE YOU DON'T REMEMBER.
263
00:09:33,273 --> 00:09:34,507
YOU KNOW WHAT?
YOUR LITTLE B.F.F.
264
00:09:34,541 --> 00:09:37,210
BLEW THROUGH OUR TRAFFIC STOP
AND ALMOST RAN OVER MY PARTNER.
265
00:09:37,244 --> 00:09:39,012
SO... WE'RE GONNA TAKE YOU
INTO THE STATION
266
00:09:39,046 --> 00:09:40,080
UNTIL YOU DO REMEMBER.
267
00:09:40,113 --> 00:09:42,850
(radio chatter)
268
00:09:42,883 --> 00:09:43,717
WE'RE GONNA CALL
YOUR PARENTS
269
00:09:43,751 --> 00:09:45,753
AS SOON AS WE GET BACK
TO THE STATION.
270
00:09:45,786 --> 00:09:48,756
I DON'T HAVE PARENTS.
I'M AN ORPHAN, LIKE BATMAN.
271
00:09:48,789 --> 00:09:50,357
LOOK, IF YOU'RE NOT
GONNA TELL US ANYTHING,
272
00:09:50,390 --> 00:09:51,992
WE CAN'T HELP YOU.
273
00:09:52,025 --> 00:09:54,194
OH, JEEZ.
274
00:09:54,227 --> 00:09:55,763
WHAT'S WRONG?
275
00:09:55,796 --> 00:09:57,631
UH, NOTHING.
I'M TOTALLY FINE.
276
00:09:57,665 --> 00:09:59,099
I JUST...
277
00:09:59,132 --> 00:10:01,168
UH, GAIL,
HIS NOSE IS BLEEDING.
278
00:10:01,201 --> 00:10:02,169
WE GOTTA GET HIM
TO A HOSPITAL RIGHT AWAY.
279
00:10:02,202 --> 00:10:04,638
UH, NO. NO, I'M GOOD. PLEASE.
(clicks switch)
280
00:10:04,672 --> 00:10:07,307
(siren wailing)
YOU'RE NOT DROPPING DEAD
IN THE BACK OF MY SQUAD CAR.
281
00:10:07,340 --> 00:10:09,276
(sighs)
282
00:10:09,309 --> 00:10:11,879
THIS IS NICE. HMM?
283
00:10:11,912 --> 00:10:13,814
WE'RE TRYING TO GET YOUR LAWYER
ON THE PHONE, SO JUST SIT TIGHT.
284
00:10:13,847 --> 00:10:16,016
OKAY, WELL,
WOULD YOU MIND VERY MUCH
285
00:10:16,049 --> 00:10:18,886
IF I JUST SORT OF PUT
MY FEET UP OVER HERE?
286
00:10:18,919 --> 00:10:21,188
FILL YOUR BOOTS.
OKAY, THANK YOU.
287
00:10:25,125 --> 00:10:26,326
(receiver clatters)
NO LUCK WITH THE LAWYER.
288
00:10:26,359 --> 00:10:28,228
HE MIGHT HAVE STARTED
HIS WEEKEND EARLY.
289
00:10:28,261 --> 00:10:30,297
THEN SHE'S SCREWED.
(chair wheels roll)
290
00:10:30,330 --> 00:10:33,000
(tone rings over P.A.,
man speaking indistinctly)
291
00:10:33,033 --> 00:10:34,802
HAVING TROUBLE SLEEPING?
292
00:10:36,469 --> 00:10:37,671
YEAH, I DON'T THINK
YOU'RE SUPPOSED TO DRINK
293
00:10:37,705 --> 00:10:39,072
MORE THAN TWO OF THOSE
A DAY.
294
00:10:39,106 --> 00:10:42,710
WHAT, ARE YOU A DOCTOR?
NO, BUT IT'S WRITTEN
ON THE SIDE OF THE CAN.
295
00:10:42,743 --> 00:10:44,845
YEAH, WELL, WHAT'S THE WORST
THAT CAN HAPPEN?
296
00:10:44,878 --> 00:10:47,047
OH. OSTEOPOROSIS,
HIGH BLOOD PRESSURE.
297
00:10:47,080 --> 00:10:50,283
ULCERS, HEART DISEASE,
EARLY ONSET DIABETES.
298
00:10:50,317 --> 00:10:52,419
(can clatters)
299
00:10:52,452 --> 00:10:53,420
LOOK...
300
00:10:53,453 --> 00:10:55,355
I WAS IN THE EXACT SAME
SITUATION A YEAR AGO.
301
00:10:55,388 --> 00:10:58,158
I COULDN'T SLEEP.
I HAD ZERO APPETITE.
302
00:10:58,191 --> 00:11:00,961
(sighs) I ATE A CHEESEBURGER
FOR BREAKFAST THIS MORNING.
303
00:11:00,994 --> 00:11:02,162
CAN WE JUST WORK?
304
00:11:02,195 --> 00:11:05,132
PLEASE? (clears throat)
305
00:11:05,165 --> 00:11:08,201
YOU BET.
306
00:11:08,235 --> 00:11:10,070
THIS HAPPENS ALL THE TIME.
307
00:11:10,103 --> 00:11:11,071
I'M KIND OF A BLEEDER.
308
00:11:11,104 --> 00:11:13,306
WELL, YOU MUST REALLY KILL IT
WITH THE LADIES.
309
00:11:13,340 --> 00:11:14,908
NOT REALLY.
310
00:11:14,942 --> 00:11:16,944
WHAT, YOU DON'T HAVE
A GIRLFRIEND?
311
00:11:16,977 --> 00:11:18,445
I USED TO HAVE ONE.
312
00:11:18,478 --> 00:11:19,446
WHAT HAPPENED?
313
00:11:19,479 --> 00:11:21,248
I DON'T REALLY KNOW.
314
00:11:21,281 --> 00:11:22,950
EVERYTHING WAS GOING SO GREAT,
315
00:11:22,983 --> 00:11:25,318
AND THEN ALL OF A SUDDEN,
IT WAS OVER.
316
00:11:25,352 --> 00:11:26,486
YEAH, THAT HAPPENS
SOMETIMES.
317
00:11:26,519 --> 00:11:27,620
WELL, IT SHOULDN'T.
318
00:11:27,654 --> 00:11:30,090
WHEN YOU FIND SOMEONE YOU LOVE,
IT SHOULD BE FOREVER,
319
00:11:30,123 --> 00:11:32,025
NO MATTER WHAT.
I AGREE.
320
00:11:32,059 --> 00:11:33,093
(elevator bell dings)
321
00:11:33,126 --> 00:11:34,962
HOW LONG DOES IT TAKE
TO GET A ROOM AROUND HERE?
322
00:11:34,995 --> 00:11:37,164
OH, UH...
323
00:11:37,197 --> 00:11:38,799
ANDY, I DON'T THINK
IT'S YOUR DAY,
324
00:11:38,832 --> 00:11:40,200
'CAUSE THAT IS
SAM'S EX-GIRLFRIEND.
325
00:11:40,233 --> 00:11:44,171
WHAT? OH, COME ON.
THIS IS NOT HAPPENING.
326
00:11:44,204 --> 00:11:46,373
ANDY.
327
00:11:46,406 --> 00:11:49,843
HEY, MONICA.
SO GOOD TO SEE YOU.
328
00:11:49,877 --> 00:11:51,745
WE'RE JUST PREPPING
AN EXAMINATION ROOM
329
00:11:51,779 --> 00:11:53,046
FOR YOUR FRIEND HERE.
330
00:11:53,080 --> 00:11:55,783
AWESOME. THAT'S GREAT.
THANK YOU. TAKE YOUR TIME.
331
00:11:55,816 --> 00:11:57,317
HOW'S SAM?
332
00:11:57,350 --> 00:12:00,053
SAM'S GOOD. UM...
333
00:12:00,087 --> 00:12:01,454
HE JUST MADE DETECTIVE.
334
00:12:01,488 --> 00:12:02,823
I DON'T KNOW
IF YOU KNEW THAT.
335
00:12:02,856 --> 00:12:05,258
YOU GOT SAM SWAREK
INTO A SUIT, HUH?
336
00:12:05,292 --> 00:12:06,526
NEVER THOUGHT
I'D SEE THE DAY.
337
00:12:06,559 --> 00:12:07,961
WELL, YEAH, IT'S JUST MORE
338
00:12:07,995 --> 00:12:09,029
OF LIKE A DRESS SHIRT
AND JEANS COMBO,
339
00:12:09,062 --> 00:12:10,363
BUT WE BROKE UP,
340
00:12:10,397 --> 00:12:12,132
SO I DON'T REALLY HAVE A SAY
ON HIS CLOTHES ANYMORE.
341
00:12:12,165 --> 00:12:15,535
OH. SORRY. I...
I DIDN'T KNOW.
342
00:12:15,568 --> 00:12:18,906
THAT'S OKAY. NO, WE'RE REALLY
GOOD FRIENDS STILL.
343
00:12:18,939 --> 00:12:20,808
I'VE HEARD THAT BEFORE.
344
00:12:20,841 --> 00:12:22,275
OKAY. UM...
345
00:12:22,309 --> 00:12:24,077
WELL, HIS ROOM SHOULD BE
READY BY NOW.
346
00:12:24,111 --> 00:12:25,178
THAT'S SUPER.
347
00:12:25,212 --> 00:12:27,915
ROOM 2. FOLLOW ME.
348
00:12:27,948 --> 00:12:29,349
(clears throat)
349
00:12:29,382 --> 00:12:30,918
(woman speaking indistinctly
over P.A.)
350
00:12:30,951 --> 00:12:32,252
OH, UH, HEY, YOU KNOW,
351
00:12:32,285 --> 00:12:35,088
YOU REALLY DON'T HAVE
TO STICK AROUND HERE.
352
00:12:35,122 --> 00:12:37,057
UH, I WOULDN'T WANNA HANG OUT
WITH MY EX'S EX
353
00:12:37,090 --> 00:12:39,359
JUST TO MAKE SURE
SOME DUMB KID IS OKAY.
354
00:12:39,392 --> 00:12:40,560
THANK YOU FOR THE OFFER,
355
00:12:40,593 --> 00:12:42,229
BUT I KINDA LIKE
HANGING OUT WITH YOU.
356
00:12:45,265 --> 00:12:47,968
(sighs deeply)
357
00:12:49,536 --> 00:12:51,038
(cries)
358
00:12:51,071 --> 00:12:52,405
HAVE A GOOD DAY, SIR.
SAFE DRIVING.
359
00:12:52,439 --> 00:12:54,341
THANKS, OFFICER.
360
00:12:54,374 --> 00:12:56,576
12 ARRESTS ALREADY.
361
00:12:56,609 --> 00:12:58,912
I HAD NO IDEA SO MANY PEOPLE
DRANK IN THE AFTERNOON.
362
00:12:58,946 --> 00:13:00,180
YEAH,
I'M TOTALLY, TOTALLY FREAKED
363
00:13:00,213 --> 00:13:01,481
FOR IZZY TO START DRIVING.
364
00:13:01,514 --> 00:13:04,051
SO HOW IS THE FAMILY?
365
00:13:04,084 --> 00:13:06,053
GOOD.
KIDS ARE TOTALLY OBNOXIOUS.
366
00:13:06,086 --> 00:13:07,354
GO UP TO THE FRONT.
YEAH.
367
00:13:07,387 --> 00:13:08,588
HOW ARE YOU AND ZOE?
368
00:13:08,621 --> 00:13:11,458
I MEAN, DOV HAD MENTIONED...
369
00:13:11,491 --> 00:13:13,293
DOV?
370
00:13:13,326 --> 00:13:15,996
GREAT. OKAY. UH...
371
00:13:16,029 --> 00:13:20,033
IT'S A STRUGGLE.
ZOE IS, UH, SKEPTICAL...
372
00:13:20,067 --> 00:13:22,002
YOU KNOW, ABOUT EVERYTHING.
373
00:13:22,035 --> 00:13:24,171
SO THERE YOU GO.
I'M THERE.
374
00:13:24,204 --> 00:13:27,407
YOU SHOULD COME BY
THE PLACE THIS WEEKEND.
375
00:13:27,440 --> 00:13:29,076
YOU KNOW, MAYBE ZOE AND DENISE
CAN HANG OUT.
376
00:13:29,109 --> 00:13:30,177
WE CAN FIRE UP THE 'CUE,
377
00:13:30,210 --> 00:13:32,479
MAYBE HEAD DOWN
TO WOODBINE FOR A SWIM.
378
00:13:32,512 --> 00:13:34,481
(laughs) THAT IS NOT
GONNA HAPPEN, DIAZ.
379
00:13:34,514 --> 00:13:36,850
(chuckles) FIRST TIME
YOU SEE ME IN A SPEEDO,
380
00:13:36,884 --> 00:13:38,385
IT'LL BE THE LAST, MAN.
GAME OVER.
381
00:13:38,418 --> 00:13:39,519
THEY'LL NEVER PARTNER US
AGAIN.
382
00:13:39,552 --> 00:13:41,889
YOU'RE JUST GONNA BE A GUY
WHO FEELS LIKE HALF A MAN.
383
00:13:41,922 --> 00:13:43,023
(laughing)
384
00:13:43,056 --> 00:13:44,524
THAT'S... ALL RIGHT.
385
00:13:44,557 --> 00:13:46,159
(laughs) WHAT?
386
00:13:46,193 --> 00:13:49,429
OH, YOU GOTTA BE KIDDING ME.
387
00:13:49,462 --> 00:13:51,198
RED CAR, BLACK HOOD.
388
00:13:51,231 --> 00:13:53,333
THAT'S GOTTA BE
SWAREK'S SUSPECT.
389
00:13:53,366 --> 00:13:55,068
(static crackles)
COLLINS, GET PRICE
AND WANDER DOWN HERE.
390
00:13:55,102 --> 00:13:56,403
I NEED BACKUP.
(static crackles)
391
00:13:56,436 --> 00:13:59,072
DIAZ, YOU'RE GONNA STAY
VERY CLOSE TO ME.
392
00:13:59,106 --> 00:14:02,475
YOU'RE GONNA KEEP YOUR EYES
ON THAT BRAND-NEW CAR.
393
00:14:02,509 --> 00:14:05,979
**
394
00:14:06,013 --> 00:14:08,415
SIR, TURN OFF THE CAR!
395
00:14:08,448 --> 00:14:11,118
THROW THE KEYS
ON TOP OF THE ROOF!
396
00:14:11,151 --> 00:14:13,386
**
397
00:14:13,420 --> 00:14:14,387
WHAT'S HE DOING?
398
00:14:14,421 --> 00:14:16,123
(both unholster guns)
399
00:14:16,156 --> 00:14:19,960
DRIVER! TURN OFF THE CAR!
KEYS ON THE ROOF!
400
00:14:19,993 --> 00:14:21,895
(holsters click)
401
00:14:21,929 --> 00:14:23,363
DO IT NOW!
402
00:14:23,396 --> 00:14:24,464
(engine turns off)
403
00:14:24,497 --> 00:14:27,300
NOW!
(keys jangle)
404
00:14:27,334 --> 00:14:29,102
HANDS OUT THE WINDOW NOW!
405
00:14:31,604 --> 00:14:33,073
GO GET HIM.
406
00:14:33,106 --> 00:14:35,175
(holster clicks)
407
00:14:35,208 --> 00:14:38,145
ON THE GROUND NOW.
HANDS BEHIND YOUR HEAD.
408
00:14:40,313 --> 00:14:42,249
WHY DON'T YOU TRY ASKING
POLITELY NEXT TIME?
409
00:14:42,282 --> 00:14:44,017
HEY.
(Oliver) OH!
410
00:14:44,051 --> 00:14:45,953
(car door closes)
DOWN. DOWN.
411
00:14:45,986 --> 00:14:47,654
(grunts)
412
00:14:47,687 --> 00:14:48,989
DIAZ, YOU GOOD?
413
00:14:49,022 --> 00:14:51,291
YEAH, I'M GOOD.
(handcuffs click)
414
00:14:51,324 --> 00:14:53,526
PRICE, CALL SWAREK.
TELL HIM WE GOT HIS GUY.
415
00:14:53,560 --> 00:14:54,928
GET HIM UP.
416
00:14:54,962 --> 00:14:55,929
LET'S GO.
417
00:14:55,963 --> 00:14:57,564
(Chloe) DISPATCH, THIS IS 15-03.
418
00:14:57,597 --> 00:15:00,567
(Alex speaking indistinctly)
419
00:15:00,600 --> 00:15:01,734
GET AWAY FROM HIM.
420
00:15:01,768 --> 00:15:04,071
WHOA, WHOA, WHOA!
HEY, HEY! HEY, HEY!
(clattering)
421
00:15:04,104 --> 00:15:06,306
ALEX. WHAT'S GOING ON?
(panting)
422
00:15:06,339 --> 00:15:08,141
I DON'T WANT HER TO TOUCH ME.
I'M NOT TAKING OFF MY CLOTHES!
423
00:15:08,175 --> 00:15:10,043
OKAY. WHOA, WHOA, WHOA.
424
00:15:10,077 --> 00:15:11,044
CALM DOWN.
425
00:15:11,078 --> 00:15:13,113
(continues panting)
426
00:15:13,146 --> 00:15:15,515
COME ON. JUST GO SIT DOWN.
427
00:15:20,053 --> 00:15:23,290
ALEX WAS IN THE BATHROOM,
CHANGING.
428
00:15:23,323 --> 00:15:24,324
IT WAS TAKING A LONG TIME,
429
00:15:24,357 --> 00:15:27,160
SO I KNOCKED
AND OPENED THE DOOR.
430
00:15:27,194 --> 00:15:29,462
ALEX IS A GIRL.
431
00:15:29,496 --> 00:15:32,165
GUESS SHE DIDN'T WANT
ANYONE TO KNOW.
432
00:15:33,766 --> 00:15:36,069
(police radio chatter)
433
00:15:41,474 --> 00:15:43,743
YOUTH SERVICES
WILL BE HERE SOON.
434
00:15:43,776 --> 00:15:45,979
(police radio chatter)
YOU MUST BE ALEX.
435
00:15:46,013 --> 00:15:48,148
HI. I'M DETECTIVE NASH.
436
00:15:48,181 --> 00:15:50,750
SO THE NURSE TELLS ME
THAT YOU HAVE A CONCUSSION...
437
00:15:50,783 --> 00:15:52,685
(clicks pen)
THAT YOU GOT YOUR HEAD
BANGED UP TODAY.
438
00:15:52,719 --> 00:15:53,753
YOU WANNA TELL ME
HOW THAT HAPPENED?
439
00:15:53,786 --> 00:15:55,122
NOT REALLY.
440
00:15:55,155 --> 00:15:57,190
DID SOMEONE HURT YOU?
441
00:15:57,224 --> 00:15:59,459
(chuckles)
442
00:15:59,492 --> 00:16:02,129
(inhales deeply)
I'M FROM A CRAPPY LITTLE TOWN
443
00:16:02,162 --> 00:16:03,530
YOU'VE NEVER HEARD OF,
444
00:16:03,563 --> 00:16:08,301
AND TODAY MY PARENTS JUST
KICKED ME OUT OF OUR HOUSE.
445
00:16:08,335 --> 00:16:10,103
(sighs)
446
00:16:10,137 --> 00:16:11,471
MY HAIR,
THE--THE WAY I DRESS--
447
00:16:11,504 --> 00:16:13,373
THEY THOUGHT
IT WAS JUST A PHASE,
448
00:16:13,406 --> 00:16:15,242
BUT IT'S NOT.
449
00:16:15,275 --> 00:16:17,244
THEY COULDN'T HANDLE
THE TRUTH.
450
00:16:17,277 --> 00:16:21,214
JUST MADE IT ABOUT WHAT
EVERYONE ELSE WAS GONNA SAY.
451
00:16:21,248 --> 00:16:24,251
AND SO YOU LEFT
AND CAME HERE.
452
00:16:24,284 --> 00:16:27,087
THAT GIRL I TOLD YOU
ABOUT...
453
00:16:27,120 --> 00:16:29,022
SHE LIVES HERE.
454
00:16:31,324 --> 00:16:32,759
WELL,
WHO WAS DRIVING THE CAR?
455
00:16:32,792 --> 00:16:35,128
HER BROTHER.
456
00:16:35,162 --> 00:16:37,764
(inhales deeply) HE CAME HOME.
HE... SAW US TOGETHER,
457
00:16:37,797 --> 00:16:39,766
AND HE JUST FLIPPED OUT.
458
00:16:42,102 --> 00:16:44,337
AND SHE WAS MY ONLY FRIEND.
459
00:16:44,371 --> 00:16:48,341
WELL, THE SOCIAL WORKER
WILL BE HERE SOON.
460
00:16:48,375 --> 00:16:50,443
SHE'LL HELP US
FIGURE THIS OUT.
461
00:16:50,477 --> 00:16:53,213
MY HEAD HURTS.
CAN YOU CALL A NURSE?
462
00:16:53,246 --> 00:16:54,581
OF COURSE.
463
00:16:54,614 --> 00:16:56,783
COME CHECK ON YOU IN A BIT.
464
00:16:56,816 --> 00:16:58,785
(door opens)
465
00:17:04,691 --> 00:17:06,626
SO ALEX HAS BEEN DEALT
SOME PRETTY BAD LUCK.
466
00:17:06,659 --> 00:17:07,694
THERE'S NOTHING WE CAN DO
ABOUT THAT.
467
00:17:07,727 --> 00:17:09,596
BUT WE CAN TRACK DOWN
THE SON OF A BITCH
468
00:17:09,629 --> 00:17:11,531
WHO STUFFED HIM
IN THE TRUNK OF A CAR.
469
00:17:11,564 --> 00:17:14,334
PLATES ARE REGISTERED
TO A HOUSE IN ETOBICOKE.
470
00:17:14,367 --> 00:17:16,736
GO CHECK IT OUT. I WILL WAIT
FOR THE SOCIAL WORKER.
471
00:17:16,769 --> 00:17:18,071
OKAY.
472
00:17:20,407 --> 00:17:22,109
OUR GUY IS CESAR MEDINA.
473
00:17:22,142 --> 00:17:23,210
HE ACTUALLY GREW UP
AROUND HERE,
474
00:17:23,243 --> 00:17:25,778
BUT HIS CAR'S REGISTERED
TO AN ADDRESS IN MONTREAL.
475
00:17:25,812 --> 00:17:27,580
WOW, THAT'S A DECENT
RAP SHEET.
476
00:17:27,614 --> 00:17:29,482
AFFILIATION
WITH LOS VIBORAS.
477
00:17:29,516 --> 00:17:31,718
NASTY CREW.
YEAH.
478
00:17:31,751 --> 00:17:34,587
ALL RIGHT. FORENSICS IS
FINISHED WITH THE CAR.
479
00:17:34,621 --> 00:17:37,124
NO SIGN OF A GUN,
BUT GUNSHOT TRAUMA WAS FOUND.
480
00:17:37,157 --> 00:17:38,158
THREE SEPARATE SHOTS
TO THE VEHICLE.
481
00:17:38,191 --> 00:17:41,161
AND WE ONLY FOUND
FOUR CASINGS ON SCENE, RIGHT?
482
00:17:41,194 --> 00:17:44,097
YEAH. ONE IN THE KID,
THREE IN THE CAR.
483
00:17:44,131 --> 00:17:46,566
HE TOOK FIRE,
BUT HE NEVER SHOT BACK.
484
00:17:48,401 --> 00:17:49,736
(door buzzes and beeps)
485
00:17:49,769 --> 00:17:51,871
HEY, CESAR.
I'M DETECTIVE SWAREK,
486
00:17:51,904 --> 00:17:54,807
AND, UH, I WOULD LIKE
TO BE YOUR FRIEND HERE.
487
00:17:54,841 --> 00:17:57,377
PFFT.
BRO, DOES THAT EVER WORK?
488
00:17:57,410 --> 00:18:00,380
NOT VERY OFTEN, WHICH IS
A SHAME, BECAUSE, UH,
489
00:18:00,413 --> 00:18:01,514
YOU COULD USE A FRIEND
RIGHT NOW.
490
00:18:01,548 --> 00:18:03,383
THAT'S WHERE YOU'RE WRONG.
491
00:18:03,416 --> 00:18:04,851
I DON'T NEED YOU
TO BE MY FRIEND.
492
00:18:04,884 --> 00:18:08,855
HIS NAME WAS
RICARDO SANCHEZ.
493
00:18:10,490 --> 00:18:12,592
TOOK A BULLET
IN THE NECK LAST NIGHT.
494
00:18:12,625 --> 00:18:15,362
(photos rustling)
495
00:18:15,395 --> 00:18:16,663
I'D LOVE TO KNOW
WHO SHOT HIM.
496
00:18:24,337 --> 00:18:26,506
THIS KID'S FAMILY'S GRIEVING,
CESAR.
497
00:18:26,539 --> 00:18:27,907
THEY NEED ANSWERS.
498
00:18:27,940 --> 00:18:28,908
I AM HIS FAMILY.
WHAT?
499
00:18:28,941 --> 00:18:30,510
I AM HIS FAMILY.
500
00:18:32,345 --> 00:18:35,215
RICHIE'S MY BABY COUSIN.
501
00:18:35,248 --> 00:18:37,284
AND NOW HE'S DEAD
BECAUSE OF A BULLET
502
00:18:37,317 --> 00:18:38,718
THAT WAS MEANT FOR YOU?
503
00:18:38,751 --> 00:18:41,554
DETECTIVE...
504
00:18:41,588 --> 00:18:44,857
CHARGE ME OR LET ME GO.
505
00:18:44,891 --> 00:18:46,526
EITHER WAY YOU LOOK AT IT,
506
00:18:46,559 --> 00:18:47,860
I GOT NOTHING
TO SAY TO YOU.
507
00:18:47,894 --> 00:18:50,897
(Chris) HE KNOWS WHO DID IT.
508
00:18:50,930 --> 00:18:52,432
I THINK HE'S TOO SCARED
TO TALK.
509
00:18:52,465 --> 00:18:53,766
I'M GUESSING
HE DOESN'T WANNA TELL US
510
00:18:53,800 --> 00:18:56,303
'CAUSE HE'S PLANNING
TO CLEAN UP HIS OWN MESS.
511
00:18:56,336 --> 00:18:57,604
I DON'T KNOW. BACKGROUND
ON CESAR MEDINA CHECKS OUT.
512
00:18:57,637 --> 00:18:59,372
MOVED FROM MONTREAL
TWO YEARS AGO,
513
00:18:59,406 --> 00:19:00,807
GOT A JOB,
WENT BACK TO SCHOOL.
514
00:19:00,840 --> 00:19:03,243
AND HE'S BEEN CLEAN
SINCE HE'S BEEN THERE.
515
00:19:03,276 --> 00:19:06,313
OKAY, ALL RIGHT.
THAT WAS GUNS AND GANGS.
516
00:19:06,346 --> 00:19:07,614
TURNS OUT, ABOUT FOUR YEARS AGO,
517
00:19:07,647 --> 00:19:10,783
VIBORAS ACTUALLY HAD A BEEF
WITH THE JAMESON BOYS.
518
00:19:10,817 --> 00:19:12,419
WHAT STARTED
AS A CLUB INCIDENT
519
00:19:12,452 --> 00:19:13,886
TURNED INTO A TURF THING.
520
00:19:13,920 --> 00:19:15,522
AND CESAR WAS
IN THE MIDDLE OF THAT?
521
00:19:15,555 --> 00:19:18,858
CESAR AND A GUY NAMED, UH--
JAMESON GUY NAMED SHAY BISHOP.
522
00:19:18,891 --> 00:19:20,727
UH... SHAY BISHOP.
SHAY BISHOP, HUH?
523
00:19:20,760 --> 00:19:22,429
YEAH, HE'S BEEN A HOUSEGUEST
OF OURS A FEW TIMES.
524
00:19:22,462 --> 00:19:23,696
SHOULDN'T BE HARD
TO GET AN ADDRESS ON HIM.
525
00:19:23,730 --> 00:19:25,432
RIGHT. OKAY.
YOU AND DIAZ TRACK HIM DOWN.
526
00:19:25,465 --> 00:19:27,967
COLLINS, PRICE, SEE IF YOU CAN
FIND A MORE RECENT CONNECTION
527
00:19:28,000 --> 00:19:29,802
BETWEEN CESAR AND BISHOP.
528
00:19:29,836 --> 00:19:30,803
ABSOLUTELY.
SURE.
529
00:19:30,837 --> 00:19:32,339
WHAT ARE YOU GONNA DO?
530
00:19:32,372 --> 00:19:33,640
I'M GONNA TALK
TO THE VICTIM'S MOM,
531
00:19:33,673 --> 00:19:36,943
SHE WHAT SHE HAS TO SAY
ABOUT HER NEPHEW CESAR.
532
00:19:36,976 --> 00:19:40,780
OKAY, SHAY BISHOP.
UH, TWO COUNTS OF POSSESSION.
533
00:19:40,813 --> 00:19:42,982
OOH, AND A COUNT
OF AG ASSAULT,
534
00:19:43,015 --> 00:19:45,685
BECAUSE HE BROKE A GUY'S JAW
WITH A BRICK.
535
00:19:45,718 --> 00:19:46,853
(radio chatter)
536
00:19:46,886 --> 00:19:49,322
NONE OF THIS STUFF HAS ANYTHING
TO DO WITH CESAR MEDINA.
537
00:19:49,356 --> 00:19:50,657
JUST KEEP LOOKING.
538
00:19:50,690 --> 00:19:55,862
SO, UH...
GOT ANY SCOOP ON DOV?
539
00:19:55,895 --> 00:19:59,432
COME ON. DON'T BE ALL LIKE
"BRO CODE" ABOUT IT.
540
00:19:59,466 --> 00:20:01,934
DOV AND THOSE OTHER GUYS
ARE A LOT CLOSER
541
00:20:01,968 --> 00:20:04,003
'CAUSE THEY ALL CAME UP
TOGETHER.
542
00:20:04,036 --> 00:20:05,905
I'M NOT REALLY PART
OF THE INNER SANCTUM.
(computer beeps)
543
00:20:05,938 --> 00:20:10,410
BUT... YOU WENT UNDERCOVER
WITH ANDY FOR, LIKE, SIX MONTHS.
544
00:20:10,443 --> 00:20:11,878
(tone rings over P.A.,
man speaking indistinctly)
545
00:20:11,911 --> 00:20:14,714
YOU GUYS
WENT ALL U.C. NINJA.
546
00:20:14,747 --> 00:20:16,583
(lowered voice) YOU HELPED
CRACK A METH RING.
547
00:20:16,616 --> 00:20:21,488
(sighs) FINE.
BUT IT MUST HAVE BEEN AMAZING.
548
00:20:21,521 --> 00:20:22,555
IT WAS.
549
00:20:22,589 --> 00:20:24,391
OKAY, SO GIVE ME THE SCOOP.
550
00:20:24,424 --> 00:20:26,025
WHAT WAS YOUR, LIKE,
FAVORITE MEMORY?
551
00:20:26,058 --> 00:20:28,528
NO, NO.
YOUR MOST FUN STORY.
552
00:20:28,561 --> 00:20:31,664
IT'S JUST SMALL THINGS,
REALLY.
553
00:20:31,698 --> 00:20:32,932
YEAH?
554
00:20:32,965 --> 00:20:35,402
THERE WAS THIS--THIS ONE TIME
WE WERE TRACKING THESE TWO GUYS,
555
00:20:35,435 --> 00:20:38,938
AND WE HAD TO STAY UP FOR...
29, 30 HOURS STRAIGHT THROUGH.
556
00:20:38,971 --> 00:20:40,607
NICE.
PLAYING THESE LITTLE GAMES
TO KEEP OURSELVES AWAKE.
557
00:20:40,640 --> 00:20:41,774
YEAH.
558
00:20:41,808 --> 00:20:44,344
AND WE HAD THIS ONE WHERE
WE'D TUNE INTO THIS STATION
559
00:20:44,377 --> 00:20:46,379
THAT JUST PLAYED
OLD FRENCH MOVIES,
560
00:20:46,413 --> 00:20:49,649
AND WE'D PUT IT ON MUTE,
AND WE'D DUB THE OLD MOVIES...
561
00:20:49,682 --> 00:20:50,917
(speaks indistinctly)
562
00:20:50,950 --> 00:20:52,885
NO, SHE...
563
00:20:55,488 --> 00:20:57,424
OH, UM, I WAS TALKING
ABOUT U.C. STUFF
564
00:20:57,457 --> 00:20:59,559
LIKE POLICING, BUT...
565
00:20:59,592 --> 00:21:04,331
OH, YEAH. NO, I--
UH.... IT WAS GOOD.
566
00:21:04,364 --> 00:21:06,366
IT WAS FUN.
IT WAS INTENSE, BUT...
567
00:21:06,399 --> 00:21:07,334
IT WAS GOOD.
568
00:21:07,367 --> 00:21:08,568
COOL. COOL.
569
00:21:08,601 --> 00:21:09,602
SORRY.
I THOUGHT YOU MEANT...
570
00:21:09,636 --> 00:21:12,439
(typing)
(computer beeps)
571
00:21:16,843 --> 00:21:20,547
(dog barking in distance)
572
00:21:20,580 --> 00:21:22,782
(police radio chatter)
573
00:21:27,954 --> 00:21:30,790
AFTERNOON. HEY THERE.
574
00:21:30,823 --> 00:21:31,791
HOW YOU DOING TODAY?
575
00:21:31,824 --> 00:21:33,326
COULD BE BETTER.
576
00:21:33,360 --> 00:21:34,327
WHO ARE YOU PICKING UP?
577
00:21:34,361 --> 00:21:35,462
SOME KID NAMED TEDDY.
578
00:21:35,495 --> 00:21:38,465
(horn honks)
579
00:21:38,498 --> 00:21:39,466
COME ON. LET'S GO.
580
00:21:39,499 --> 00:21:42,669
HEY, TEDDY. WHERE YOU HEADED?
581
00:21:42,702 --> 00:21:44,737
(Gail) YOU TAKE THE BACK!
582
00:21:51,444 --> 00:21:52,445
AAH!
583
00:21:53,980 --> 00:21:55,515
(radio chatter)
584
00:21:55,548 --> 00:21:57,584
THAT IS WHAT HAPPENS
WHEN YOU RUN.
585
00:21:57,617 --> 00:21:58,751
(girl) STOP!
DON'T--DON'T HURT HIM!
586
00:21:58,785 --> 00:22:00,587
JUST, PLEASE,
IT'S NOT HIS FAULT--
587
00:22:00,620 --> 00:22:01,588
WE'RE NOT GONNA HURT HIM, OKAY?
IT'S MY FAULT.
IT'S MY FAULT.
588
00:22:01,621 --> 00:22:02,855
JUST CALM DOWN.
WE'RE JUST GONNA TALK WITH HIM.
589
00:22:02,889 --> 00:22:04,357
COME WITH ME, OKAY?
590
00:22:04,391 --> 00:22:05,625
THIS WHOLE THING
JUST GOT SO MESSED UP.
591
00:22:05,658 --> 00:22:07,093
DAWN,
DON'T SAY ANYTHING.
592
00:22:07,126 --> 00:22:09,562
(sighs)
593
00:22:09,596 --> 00:22:12,432
I CAME HOME, AND THEY HAD
THEIR CLOTHES HALF OFF.
594
00:22:12,465 --> 00:22:13,700
IF I'D COME HOME ANY LATER,
595
00:22:13,733 --> 00:22:16,403
WHO KNOWS WHAT THAT FREAK
WOULD HAVE DONE?
WATCH YOUR MOUTH.
596
00:22:16,436 --> 00:22:18,971
I KNEW I SHOULDN'T HAVE
INVITED ALEX HERE.
597
00:22:19,005 --> 00:22:21,708
I KNEW IF ANYBODY FOUND OUT,
IT WOULD BE BAD.
598
00:22:21,741 --> 00:22:24,711
SO THEN WHAT HAPPENED
WHEN ALEX CAME OVER TODAY?
599
00:22:24,744 --> 00:22:26,446
WE HUNG OUT IN MY ROOM.
600
00:22:26,479 --> 00:22:30,417
WE WATCHED SOME STUFF
ON YouTube.
601
00:22:30,450 --> 00:22:31,918
AND...
602
00:22:31,951 --> 00:22:35,655
WE... KISSED A LITTLE.
603
00:22:35,688 --> 00:22:39,392
BUT THAT'S ALL
UNTIL TEDDY CAME HOME.
604
00:22:39,426 --> 00:22:41,694
HE JUST FREAKED OUT.
605
00:22:41,728 --> 00:22:43,963
HE THREW ALEX UP
AGAINST THE WALL,
606
00:22:43,996 --> 00:22:46,999
AND I THINK
ALEX HIT HIS HEAD.
607
00:22:47,033 --> 00:22:48,234
IT ALL HAPPENED
REALLY FAST.
608
00:22:48,267 --> 00:22:51,538
THE NEXT THING I KNEW, TEDDY WAS
DRAGGING HIM OUT TO THE CAR.
609
00:22:51,571 --> 00:22:52,972
YOU SHOULD BE OUT THERE
LOOKING FOR THAT WEIRDO
610
00:22:53,005 --> 00:22:54,006
INSTEAD OF HASSLING ME.
611
00:22:54,040 --> 00:22:55,975
I WAS JUST PROTECTING
MY SISTER.
612
00:22:56,008 --> 00:22:57,810
OH, BY PUTTING ALEX
IN THE TRUNK OF YOUR CAR?
613
00:22:57,844 --> 00:22:59,111
I WAS GONNA TAKE HIM
TO THE HOSPITAL AND DUMP HIM.
614
00:22:59,145 --> 00:23:00,980
MY PRIORITY WAS DAWN,
615
00:23:01,013 --> 00:23:03,115
NOT THE BOY-GIRL I FOUND
ON TOP OF HER.
(handcuffs clacking)
616
00:23:03,149 --> 00:23:04,584
TEDDY FISHER,
YOU ARE UNDER ARREST
617
00:23:04,617 --> 00:23:06,185
FOR ASSAULT
AND KIDNAPPING.
618
00:23:06,218 --> 00:23:07,353
ARE YOU SERIOUS?
619
00:23:07,386 --> 00:23:10,723
DO I NOT LOOK S--HEY!
DAWN!
I NEED TO TALK TO DAWN!
620
00:23:12,859 --> 00:23:14,827
LOOK WHAT YOU DID. (grunts)
621
00:23:14,861 --> 00:23:17,464
THEY'RE ARRESTING ME.
THIS IS YOUR FAULT.
(handcuffs clicking)
622
00:23:17,497 --> 00:23:18,565
WHAT THE HELL
WERE YOU THINKING,
623
00:23:18,598 --> 00:23:19,699
BRINGING THAT FREAK SHOW
IN OUR HOUSE?!
624
00:23:19,732 --> 00:23:21,568
I DON'T KNOW!
625
00:23:21,601 --> 00:23:22,735
I'M SORRY, OKAY?
626
00:23:22,769 --> 00:23:25,705
I JUST REALLY LIKED HIM!
627
00:23:28,207 --> 00:23:29,942
HEY, I WAS SERIOUS
ABOUT BEFORE.
628
00:23:29,976 --> 00:23:31,644
WE SHOULD GET OUR KIDS TOGETHER
FOR A PLAYDATE,
629
00:23:31,678 --> 00:23:33,112
SINCE WE'RE BOTH
STICKING AROUND THIS WEEKEND.
630
00:23:33,145 --> 00:23:35,648
TODDLERS AND TEENAGERS DON'T
REALLY HAVE A LOT IN COMMON.
631
00:23:35,682 --> 00:23:36,849
YOU KNOW THAT, RIGHT?
632
00:23:36,883 --> 00:23:38,885
(radio chatter)
CHRISTIAN'S REALLY MATURE
FOR HIS AGE.
633
00:23:38,918 --> 00:23:40,920
YEAH? HOW OLD IS HE?
HE'S 2 1/2.
634
00:23:40,953 --> 00:23:44,190
MY KID HAS BLUE HAIR
AND A NOSE RING.
635
00:23:44,223 --> 00:23:46,493
ALL RIGHT, YOU KNOW WHAT?
FORGET IT.
636
00:23:46,526 --> 00:23:47,994
LOOK, I THOUGHT MAYBE
WE COULD HELP EACH OTHER OUT,
637
00:23:48,027 --> 00:23:50,830
BUT NEVER MIND.
WHOA. HELP EACH OTHER OUT?
638
00:23:50,863 --> 00:23:53,633
YOU KNOW,
WITH ZOE AND DENISE.
639
00:23:53,666 --> 00:23:56,769
WHAT IS WRONG WITH DENISE?
640
00:23:56,803 --> 00:23:58,170
(radio chatter)
641
00:23:58,204 --> 00:24:01,908
ALL RIGHT. S-SO DENISE
LIKES RUG HOOKING,
642
00:24:01,941 --> 00:24:03,576
SO I TRIED RUG HOOKING.
643
00:24:03,610 --> 00:24:07,246
AND SHE LIKES REALITY TV,
SO I WATCH IT WITH HER.
644
00:24:07,279 --> 00:24:10,483
YOU KNOW, I TELL HER SHE LOOKS
BEAUTIFUL EVERY SINGLE MORNING,
645
00:24:10,517 --> 00:24:14,921
EVEN WHEN HER HAIR IS WEIRD,
AND NOTHING IS WORKING.
646
00:24:14,954 --> 00:24:16,989
THE ONLY THING WE HAVE
IN COMMON IS CHRISTIAN.
647
00:24:17,023 --> 00:24:19,258
DIAZ, IS THAT WHY
YOU DIDN'T GO CAMPING?
648
00:24:19,291 --> 00:24:20,993
CAN'T BRING DENISE.
649
00:24:21,027 --> 00:24:24,130
I MEAN, EVERYONE WOULD SEE
HOW WE ARE TOGETHER.
650
00:24:24,163 --> 00:24:26,766
I DON'T...
I DON'T WANT THEM TO KNOW.
651
00:24:26,799 --> 00:24:29,602
(radio chatter continues)
652
00:24:29,636 --> 00:24:32,071
(Oliver) I THINK YOU GOTTA
KEEP TRYING THINGS WITH DENISE.
653
00:24:32,104 --> 00:24:33,740
YOU KNOW?
IT'S GONNA GET EASIER.
654
00:24:33,773 --> 00:24:36,543
OR IT'S GONNA ALL
COME CRASHING DOWN.
655
00:24:36,576 --> 00:24:38,578
(sighs)
656
00:24:38,611 --> 00:24:39,746
EITHER WAY, YOU DID
EVERYTHING YOU COULD
657
00:24:39,779 --> 00:24:41,848
TO TRY TO MAKE IT WORK.
(door unlocks)
658
00:24:41,881 --> 00:24:43,983
(door creaks)
659
00:24:44,016 --> 00:24:46,052
OFFICERS. ALWAYS A PLEASURE.
660
00:24:46,085 --> 00:24:47,720
YOU BY YOURSELF?
661
00:24:47,754 --> 00:24:50,657
OF COURSE.
YOU MIND IF WE COME IN?
662
00:24:50,690 --> 00:24:51,724
COME ON IN.
663
00:24:51,758 --> 00:24:52,959
THANKS, SHAY.
664
00:24:52,992 --> 00:24:53,993
SHOULD'VE TOLD ME
YOU WERE COMING.
665
00:24:54,026 --> 00:24:55,762
I WOULD'VE PICKED UP
A SIX-PACK.
666
00:24:55,795 --> 00:24:57,263
(door closes)
YEAH, YOU KNOW WHAT?
667
00:24:57,296 --> 00:24:58,731
IT'S THE THOUGHT THAT COUNTS,
RIGHT, PAL?
668
00:24:58,765 --> 00:24:59,999
WELL, YOU COULD SEARCH
ALL YOU WANT,
669
00:25:00,032 --> 00:25:02,001
BUT YOU'RE NOT GONNA
FIND ANYTHING. I'M CLEAN.
670
00:25:02,034 --> 00:25:03,703
OH, YOU'RE CLEAN, HUH?
MM-HMM.
671
00:25:03,736 --> 00:25:05,171
SO YOU DON'T KNOW ANYTHING
ABOUT A SHOOTING?
672
00:25:05,204 --> 00:25:07,707
(police radio chatter,
siren wailing in distance)
673
00:25:07,740 --> 00:25:10,042
LAST NIGHT, SKATE PARK ON RIVER.
674
00:25:10,076 --> 00:25:11,811
16-YEAR-OLD KID
GOT SHOT AND KILLED.
675
00:25:11,844 --> 00:25:13,179
OH, I'M SORRY, GENTLEMEN,
676
00:25:13,212 --> 00:25:16,115
BUT LAST NIGHT I WAS OVER
IN LOCKUP OVER AT 27
677
00:25:16,148 --> 00:25:17,750
FOR A... MISUNDERSTANDING.
678
00:25:17,784 --> 00:25:18,785
UH-HUH.
679
00:25:18,818 --> 00:25:20,787
THE KID GOT HIT BECAUSE
SOMEONE WAS TAKING SHOTS
680
00:25:20,820 --> 00:25:21,954
AT CESAR MEDINA.
681
00:25:21,988 --> 00:25:24,190
I FIGURED IT'D BE
A GOOD BET.
682
00:25:24,223 --> 00:25:27,927
MEDINA? THOUGHT HE WAS OUT
OR WHATEVER.
683
00:25:27,960 --> 00:25:28,961
MOVED AWAY.
684
00:25:28,995 --> 00:25:30,730
WELL, HE CAME BACK
FOR A VISIT.
685
00:25:30,763 --> 00:25:31,831
OOH, BAD MOVE.
686
00:25:31,864 --> 00:25:33,933
THAT'S A BAD MOVE?
WHY IS THAT?
687
00:25:33,966 --> 00:25:35,702
THOSE VIBORAS--
THEY--THEY TAKE BLOOD OATHS
688
00:25:35,735 --> 00:25:37,136
AND STUFF LIKE THAT.
689
00:25:37,169 --> 00:25:39,205
ONLY WAY YOU LEAVE THOSE GUYS
IS IN A BOX.
690
00:25:39,238 --> 00:25:41,941
SO YOU'RE SAYING IT'S HIS
OWN GUYS THAT WERE AFTER HIM?
691
00:25:41,974 --> 00:25:43,776
HEY, ALL I'M SAYING IS
IT WASN'T US.
692
00:25:43,810 --> 00:25:46,078
(radio chatter,
siren wailing in distance)
693
00:25:46,112 --> 00:25:48,915
(indistinct conversations)
694
00:25:48,948 --> 00:25:49,982
(door buzzes in distance)
695
00:25:50,016 --> 00:25:51,083
SO I'VE CALLED YOUR PARENTS.
696
00:25:51,117 --> 00:25:53,820
IT'S GONNA TAKE 'EM A FEW HOURS
TO GET BACK INTO TOWN.
697
00:25:53,853 --> 00:25:55,054
IN THE MEANTIME, WE'RE GONNA
HAVE TO SEPARATE YOU TWO.
698
00:25:55,087 --> 00:25:56,789
OKAY, SO WHERE
DO YOU WANT HIM?
699
00:25:56,823 --> 00:25:57,857
TAKE HIM UP TO MY OFFICE.
700
00:25:57,890 --> 00:26:00,727
(radio chatter, telephone rings)
701
00:26:00,760 --> 00:26:02,762
ALEX IS MISSING.
702
00:26:02,795 --> 00:26:03,996
HE TOOK OFF
FROM THE HOSPITAL
703
00:26:04,030 --> 00:26:04,931
WHEN THE SOCIAL WORKER
WAS WITH HIM.
704
00:26:04,964 --> 00:26:07,967
NOW DO YOU HAVE ANY IDEA
WHERE HE MIGHT BE?
705
00:26:08,000 --> 00:26:10,269
NO. I HAVE NO IDEA.
706
00:26:10,302 --> 00:26:12,905
(sighs) OKAY. TAKE HER
TO THE INTERVIEW ROOM.
707
00:26:14,641 --> 00:26:16,909
OKAY.
708
00:26:16,943 --> 00:26:19,679
(door buzzes and beeps)
709
00:26:19,712 --> 00:26:20,713
LOOK, WITH ALL DUE RESPECT,
DETECTIVE.
710
00:26:20,747 --> 00:26:22,982
I'M NOT NEW AT THIS,
ALL RIGHT?
711
00:26:23,015 --> 00:26:25,017
(door closes)
YOU HAVE NO CHARGES AGAINST ME,
SO YOU'VE GOT, WHAT,
712
00:26:25,051 --> 00:26:26,853
ABOUT ANOTHER HOUR
BEFORE YOU LET ME GO?
713
00:26:26,886 --> 00:26:28,755
A FEW
OF YOUR VIBORAS BROTHERS.
714
00:26:28,788 --> 00:26:30,022
UNH-UNH. NOT ANYMORE.
715
00:26:30,056 --> 00:26:31,624
NOT ANYMORE.
716
00:26:31,658 --> 00:26:32,725
I HEAR THEY, UH,
DON'T TAKE TOO WELL
717
00:26:32,759 --> 00:26:35,127
TO MEMBERS WALKING OUT ON THEM.
IS THAT WHAT HAPPENED?
718
00:26:35,161 --> 00:26:37,864
I PAID MY WAY OUT.
719
00:26:37,897 --> 00:26:39,265
CUT MY TIES.
I MOVED AWAY.
720
00:26:39,298 --> 00:26:40,733
DID EXACTLY
WHAT THEY ASKED.
721
00:26:40,767 --> 00:26:41,768
ALL RIGHT,
SO WHY'D YOU COME BACK?
722
00:26:41,801 --> 00:26:43,803
I CAME BACK TO LOOK UP
ON RICHIE.
723
00:26:43,836 --> 00:26:45,404
YOU KNOW, DIDN'T HAVE A DAD,
TRY TO BE THERE FOR HIM.
724
00:26:45,437 --> 00:26:47,874
TYPICAL GHETTO STORY.
MM-HMM. RIGHT.
725
00:26:47,907 --> 00:26:50,409
I SPOKE TO HIS AUNT.
SHE SAID RICHIE WAS A GREAT KID,
726
00:26:50,442 --> 00:26:52,211
SWEET, ALWAYS SMILING.
727
00:26:52,244 --> 00:26:54,013
SOUNDS LIKE
HE WAS DOING FINE TO ME.
728
00:26:54,046 --> 00:26:57,750
I'M GONNA BE HONEST
WITH YOU.
729
00:26:57,784 --> 00:26:59,852
RICHIE LOVED SKATEBOARDING.
730
00:26:59,886 --> 00:27:01,020
I PUT SOME MONEY ASIDE,
731
00:27:01,053 --> 00:27:04,023
WANTED TO GET HIM
A CUSTOM BOARD MADE.
732
00:27:04,056 --> 00:27:08,160
THAT'S WHY I CAME BACK.
I WANTED TO SURPRISE HIM.
733
00:27:08,194 --> 00:27:09,662
(clicks teeth)
734
00:27:09,696 --> 00:27:12,298
CESAR...
YOU'RE GOOD WITH KIDS, RIGHT?
735
00:27:12,331 --> 00:27:14,767
YOU LOVE YOUR JOB.
736
00:27:14,801 --> 00:27:16,903
I CALLED YOUR BOSS
IN MONTREAL.
737
00:27:16,936 --> 00:27:18,705
HE TELLS ME YOU'RE
COUNSELING TEENAGERS NOW,
738
00:27:18,738 --> 00:27:21,073
HELPING 'EM
GET OUT OF THE GANGS.
739
00:27:21,107 --> 00:27:23,075
THEY RESPECT YOU 'CAUSE
YOU TURNED YOUR LIFE AROUND.
740
00:27:24,777 --> 00:27:26,178
(clicks teeth)
741
00:27:26,212 --> 00:27:29,015
SO?
SO? (sniffs)
742
00:27:29,048 --> 00:27:30,449
SO NOW YOU WANNA GO BACK?
743
00:27:30,482 --> 00:27:32,752
YOU GONNA GET OUTTA HERE,
GUN THOSE GUYS DOWN
744
00:27:32,785 --> 00:27:34,821
WHO SHOT YOUR COUSIN
AND THROW THAT ALL AWAY?
745
00:27:37,356 --> 00:27:39,926
SHOW ME WHO SHOT RICHIE.
LET ME TAKE CARE OF IT.
746
00:27:39,959 --> 00:27:42,695
I TOLD YOU.
I TOLD YOU ALREADY, MAN.
747
00:27:42,729 --> 00:27:44,330
I DID NOT SEE
THEIR FACES.
748
00:27:44,363 --> 00:27:47,800
LOOK, LET ME GO HOME.
749
00:27:47,834 --> 00:27:49,101
I PROMISE YOU
I'LL THINK ABOUT IT.
750
00:27:49,135 --> 00:27:51,203
ANYTHING COMES UP,
I'LL LET YOU KNOW.
751
00:27:51,237 --> 00:27:54,306
I PROMISE. JUST LET ME GO.
(clicks teeth)
752
00:27:54,340 --> 00:27:56,008
(door buzzes and beeps)
753
00:28:02,815 --> 00:28:04,116
IT'S A FAMILY THING.
HE AIN'T TALKING.
754
00:28:04,150 --> 00:28:06,252
WELL, I CAN'T KEEP HIM HERE
ANY LONGER.
755
00:28:06,285 --> 00:28:09,255
BEST CASE SCENARIO--HE'S BACK
ON THE STREET IN HALF AN HOUR.
756
00:28:09,288 --> 00:28:12,324
WE COULD CUT HIM LOOSE,
TAIL HIM.
757
00:28:12,358 --> 00:28:13,826
LET HIM KNOW
WE'RE WATCHING.
758
00:28:13,860 --> 00:28:16,128
HE'S NOT GONNA CARE.
HE'S MADE UP HIS MIND.
759
00:28:16,162 --> 00:28:17,797
(sighs) WE LET THIS GUY
WALK OUTTA HERE,
760
00:28:17,830 --> 00:28:20,199
HE'S GONNA SPEND THE REST
OF HIS LIFE IN PRISON.
761
00:28:20,232 --> 00:28:21,968
(knocks)
762
00:28:22,001 --> 00:28:23,369
SIR--
SIR, I THINK WE FOUND
SOMETHING.
763
00:28:23,402 --> 00:28:26,138
I MEAN, WE DEFINITELY
FOUND SOMETHING,
764
00:28:26,172 --> 00:28:27,840
BUT BY SOMETHING, I--
WE JUST...
765
00:28:27,874 --> 00:28:29,041
COLLINS?
766
00:28:29,075 --> 00:28:30,042
TECH RECOVERED THESE
FROM THE VICTIM'S CELL.
767
00:28:30,076 --> 00:28:31,443
THAT'S WHAT I WAS
GONNA SAY.
768
00:28:31,477 --> 00:28:34,180
TEXT MESSAGES, ALL SENT
WITHIN AN HOUR OF THE SHOOTING.
769
00:28:34,213 --> 00:28:36,082
(paper rustles)
770
00:28:36,115 --> 00:28:39,285
(whispers) OH, MAN.
771
00:28:39,318 --> 00:28:43,422
GUESS CESAR CAN STOP
FEELING GUILTY.
772
00:28:43,455 --> 00:28:46,225
(door buzzes and beeps)
773
00:28:46,258 --> 00:28:47,326
BRO, I'M DONE.
774
00:28:47,359 --> 00:28:48,961
I JUST WANT YOU TO SEE
SOMETHING BEFORE YOU GO, CESAR.
775
00:28:48,995 --> 00:28:51,530
NO, I'M DONE.
I GOT NOTHING.
776
00:28:51,563 --> 00:28:53,199
TEXT MESSAGES FROM
YOUR COUSIN RICHIE LAST NIGHT.
777
00:28:53,232 --> 00:28:54,433
I'M NOT INTERESTED.
778
00:28:54,466 --> 00:28:56,168
OKAY, I'M GONNA READ 'EM
TO YOU.
779
00:28:56,202 --> 00:29:02,374
(sighs) SENT 9:47 P.M.--
"HE'S BACK. ALL GOOD."
780
00:29:02,408 --> 00:29:06,312
RECEIVED 9:52 P.M.--
"COOL."
781
00:29:06,345 --> 00:29:09,481
SENT 10:23 P.M.--
BRO,
IS THIS GETTING ANYWHERE?
782
00:29:09,515 --> 00:29:11,450
"CRUISING AROUND."
783
00:29:11,483 --> 00:29:17,156
SENT 10:45 P.M.--
"HEADING TO SKATE PARK."
784
00:29:17,189 --> 00:29:19,225
RECEIVED 10:52 P.M.--
785
00:29:19,258 --> 00:29:21,994
"READY FOR YOU.
GET HIM HERE."
786
00:29:22,028 --> 00:29:25,431
SENT 10:53 P.M.--
"COOL."
787
00:29:32,271 --> 00:29:34,173
I'M SORRY, MAN.
788
00:29:34,206 --> 00:29:36,308
IT LOOKS LIKE
YOUR COUSIN RICHIE SET YOU UP.
789
00:29:38,044 --> 00:29:40,012
HE WOULDN'T.
790
00:29:40,046 --> 00:29:43,482
WHO DID YOU TELL YOU WERE
COMING BACK TO TOWN?
791
00:29:47,386 --> 00:29:49,055
(sniffles)
792
00:29:49,088 --> 00:29:51,858
I TOLD MY AUNT AND RICHIE.
793
00:29:51,891 --> 00:29:54,961
OKAY, AND WHOSE IDEA WAS IT
TO GO TO THE SKATE PARK?
794
00:29:57,196 --> 00:29:59,098
RICHIE'S.
795
00:30:05,371 --> 00:30:09,341
HE WOULDN'T DO THAT.
(sniffles)
796
00:30:09,375 --> 00:30:12,411
HE'S A GREAT KID.
797
00:30:12,444 --> 00:30:14,446
HE'S A GREAT KID.
798
00:30:14,480 --> 00:30:16,248
WHY WOULD HE DO
SOMETHING LIKE THAT?
799
00:30:16,282 --> 00:30:19,886
HOW OLD WERE YOU WHEN YOU GOT
HOOKED UP WITH LOS VIBORAS?
800
00:30:21,954 --> 00:30:23,055
14.
801
00:30:23,089 --> 00:30:26,558
I WAS 14.
802
00:30:26,592 --> 00:30:28,961
AND WHAT'D YOU HAVE TO DO?
803
00:30:31,297 --> 00:30:32,564
(sniffles)
804
00:30:38,905 --> 00:30:40,339
CESAR.
805
00:30:44,543 --> 00:30:46,645
I KNOW YOU WANNA TAKE CARE
OF THESE GUYS.
806
00:30:46,678 --> 00:30:50,182
I GET THAT, BELIEVE ME,
807
00:30:50,216 --> 00:30:52,885
BUT YOUR COUSIN
MADE A CHOICE.
808
00:30:52,919 --> 00:30:55,087
IF HIS BUDDIES
WERE A BETTER SHOT,
809
00:30:55,121 --> 00:30:58,090
YOU WOULD BE DEAD
RIGHT NOW, NOT RICHIE.
810
00:30:58,124 --> 00:31:00,126
(inhales and exhales deeply)
811
00:31:00,159 --> 00:31:01,928
CESAR, LISTEN.
812
00:31:01,961 --> 00:31:03,029
LISTEN.
813
00:31:03,062 --> 00:31:04,463
YOU GOT OUT.
814
00:31:07,066 --> 00:31:08,334
SO STAY OUT.
815
00:31:08,367 --> 00:31:13,039
LET ME DO MY JOB.
LET ME TAKE CARE OF IT.
816
00:31:15,507 --> 00:31:16,675
(sighs)
817
00:31:20,546 --> 00:31:21,580
(sniffles)
818
00:31:21,613 --> 00:31:23,182
(sighs)
819
00:31:25,384 --> 00:31:27,954
(exhales)
820
00:31:27,987 --> 00:31:30,522
(exhales)
PAOLO WAS THE SHOOTER.
821
00:31:36,262 --> 00:31:37,363
TEE HAD HIS BACK.
822
00:31:37,396 --> 00:31:38,597
(sniffs)
823
00:31:40,232 --> 00:31:41,500
(exhales)
824
00:31:45,504 --> 00:31:46,638
(sighs)
825
00:31:46,672 --> 00:31:48,074
(indistinct conversations)
826
00:31:48,107 --> 00:31:49,408
ALL RIGHT. THANKS. BYE.
827
00:31:49,441 --> 00:31:50,409
(receiver clatters)
HEY.
828
00:31:50,442 --> 00:31:51,477
ANY LUCK TRACKING ALEX?
829
00:31:51,510 --> 00:31:54,613
THAT'S A BIG FAT NEGATIVE.
830
00:31:54,646 --> 00:31:56,548
(buzzing)
IT'S DAWN'S. SHE LEFT IT
IN OUR SQUAD CAR,
831
00:31:56,582 --> 00:31:58,550
AND IT'S BEEN BUZZING
NONSTOP.
832
00:31:58,584 --> 00:32:01,587
(buzzing continues)
833
00:32:01,620 --> 00:32:04,223
(telephone ringing in distance)
834
00:32:04,256 --> 00:32:06,592
(buzzing continues)
835
00:32:06,625 --> 00:32:08,494
OPEN THE BAG.
GET YOUR PHONE OUT.
836
00:32:08,527 --> 00:32:09,595
(zipper whirs)
837
00:32:09,628 --> 00:32:11,964
(buzzing continues)
838
00:32:11,998 --> 00:32:14,033
IT'S ALEX.
839
00:32:14,066 --> 00:32:15,301
ANSWER IT.
840
00:32:15,334 --> 00:32:17,970
NO.
DAWN, ANSWER YOUR PHONE.
841
00:32:18,004 --> 00:32:19,705
(buzzing continues)
I'M SERIOUS.
ANSWER THE PHONE.
842
00:32:19,738 --> 00:32:21,307
HE CAME HERE TO BE WITH ME.
843
00:32:21,340 --> 00:32:22,408
(buzzing continues)
844
00:32:22,441 --> 00:32:23,976
I WAS SUPPOSED TO MAKE IT
BETTER.
845
00:32:24,010 --> 00:32:26,345
INSTEAD I GOT HIM BEAT UP
AND THROWN AWAY
846
00:32:26,378 --> 00:32:27,613
LIKE A PIECE OF GARBAGE.
847
00:32:27,646 --> 00:32:29,748
(buttons click)
848
00:32:29,781 --> 00:32:33,019
ALEX? IT'S OFFICER McNALLY.
849
00:32:33,052 --> 00:32:35,021
WHAT? NO, NO, NO, NO.
HOLD ON A SECOND.
850
00:32:35,054 --> 00:32:36,488
JUST STOP.
851
00:32:40,659 --> 00:32:43,195
(Gail) WHAT?
852
00:32:43,229 --> 00:32:45,064
I-I COULDN'T REALLY UNDERSTAND
WHAT HE WAS SAYING,
853
00:32:45,097 --> 00:32:49,368
BUT I THINK THAT HE WAS CALLING
TO TELL DAWN GOOD-BYE FOR GOOD.
854
00:32:52,738 --> 00:32:56,142
HEAD TO THE BUS STATION.
MAYBE WE'LL CATCH A BREAK,
855
00:32:56,175 --> 00:32:58,077
AND YOU'LL FIND ALEX WAITING
FOR A BUS HOME.
856
00:32:58,110 --> 00:32:59,478
YEAH, AND IF WE'RE
NOT THAT LUCKY?
857
00:32:59,511 --> 00:33:01,047
I'M GONNA TALK TO DAWN AGAIN.
858
00:33:01,080 --> 00:33:02,548
I'M HOPING SHE KNOWS
MORE THAN SHE THINKS.
859
00:33:02,581 --> 00:33:05,117
COME ON, ALEX.
PICK UP THE PHONE.
860
00:33:05,151 --> 00:33:05,984
OKAY, JUST SEND HIM A TEXT
861
00:33:06,018 --> 00:33:08,087
AND SAY THAT DAWN
NEEDS TO TALK TO HIM
862
00:33:08,120 --> 00:33:09,588
AND JUST SEE IF YOU CAN
GET HIM ON VIDEO.
863
00:33:09,621 --> 00:33:10,756
OKAY.
864
00:33:10,789 --> 00:33:12,524
(buttons clicking,
cell phone chimes)
865
00:33:12,558 --> 00:33:13,725
HOPE THIS WORKS.
866
00:33:13,759 --> 00:33:16,428
(radio chatter)
867
00:33:16,462 --> 00:33:19,031
(cell phone buzzes)
868
00:33:19,065 --> 00:33:20,299
ALEX?
869
00:33:20,332 --> 00:33:22,334
IT'S OFFICER McNALLY.
870
00:33:22,368 --> 00:33:24,270
Where's Dawn?
871
00:33:24,303 --> 00:33:26,772
She said she needed--
She said she needed to see me.
872
00:33:26,805 --> 00:33:28,174
UH, NO, DAWN IS REALLY
WORRIED ABOUT YOU.
873
00:33:28,207 --> 00:33:29,708
SHE ASKED ME TO TALK TO YOU.
874
00:33:29,741 --> 00:33:32,244
ANDY, HE DOESN'T
SOUND GOOD.
875
00:33:32,278 --> 00:33:34,813
ALEX, YOU GOTTA TELL US
WHERE YOU ARE.
876
00:33:34,846 --> 00:33:38,450
Dawn, I'm so, so sorry.
877
00:33:38,484 --> 00:33:40,819
Everything just--
just got all screwed up.
878
00:33:40,852 --> 00:33:45,224
God, I have to put
the phone down now, okay?
879
00:33:45,257 --> 00:33:47,659
NO, NO, NO, WAIT. ALEX,
JUST--CRAP.
880
00:33:49,661 --> 00:33:52,364
HEY, TRACE,
WE JUST HAD HIM ON VIDEO.
881
00:33:52,398 --> 00:33:54,500
IT LOOKED LIKE HE WAS
IN A MOTEL ROOM.
882
00:33:54,533 --> 00:33:55,701
DID ALEX SAY ANYTHING
ABOUT A MOTEL?
883
00:33:55,734 --> 00:33:57,103
ANYWHERE HE MIGHT
BE STAYING?
884
00:33:57,136 --> 00:33:59,238
NO, HE DIDN'T.
885
00:33:59,271 --> 00:34:01,640
OKAY, WHAT ELSE DID YOU SEE
IN THE VIDEO?
886
00:34:01,673 --> 00:34:02,641
A bed.
887
00:34:02,674 --> 00:34:04,510
UH, A COUPLE WINDOWS.
888
00:34:04,543 --> 00:34:06,445
UH, THE DOORS LOOKED
BRIGHT RED.
889
00:34:06,478 --> 00:34:07,613
LIKE FIRE ENGINE RED?
890
00:34:07,646 --> 00:34:08,780
Yeah.
891
00:34:08,814 --> 00:34:09,715
TRY THE SILVER BEACH MOTEL.
892
00:34:09,748 --> 00:34:11,650
WE DID A JOHN SWEEP THERE
TWO MONTHS AGO.
893
00:34:11,683 --> 00:34:13,285
ALL RIGHT.
SILVER BEACH MOTEL.
894
00:34:13,319 --> 00:34:14,586
THAT'S PARK LAWN
AND LAKESHORE.
895
00:34:14,620 --> 00:34:16,655
(siren wailing)
896
00:34:16,688 --> 00:34:19,658
(tires screeching)
897
00:34:28,367 --> 00:34:29,301
(radio chatter)
898
00:34:29,335 --> 00:34:30,769
(Alex) HI. WE'RE LOOKING FOR
A TEENAGE BOY.
899
00:34:30,802 --> 00:34:33,472
BLUE AND RED STRIPED SHIRT.
900
00:34:33,505 --> 00:34:35,274
(man speaks indistinctly)
901
00:34:35,307 --> 00:34:37,443
111.
902
00:34:37,476 --> 00:34:38,710
IT'S AT THE END.
THAT WAY!
903
00:34:44,683 --> 00:34:45,784
ALEX?
904
00:34:45,817 --> 00:34:47,386
(pounds on door)
ALEX!
905
00:34:47,419 --> 00:34:48,654
OH, IT'S LOCKED.
906
00:34:48,687 --> 00:34:49,655
NO, WE GOTTA KICK IT IN.
907
00:34:49,688 --> 00:34:51,323
ONE, TWO, THREE.
908
00:34:52,724 --> 00:34:55,727
OH, MY GOD.
15-09.
909
00:34:55,761 --> 00:34:57,496
WE NEED MEDICS
TO THE SILVER BEACH MOTEL.
(static crackles)
910
00:34:57,529 --> 00:34:59,198
(female dispatcher)
Unit 15-09...
911
00:34:59,231 --> 00:35:00,666
GAIL, I NEED SOMETHING.
912
00:35:00,699 --> 00:35:02,301
...to your location.
913
00:35:05,204 --> 00:35:06,372
THANK YOU.
914
00:35:06,405 --> 00:35:07,506
(radio chatter)
915
00:35:07,539 --> 00:35:10,609
(siren wailing in distance)
916
00:35:10,642 --> 00:35:12,911
OH. WHAT DID YOU DO?
917
00:35:12,944 --> 00:35:15,414
(sirens wailing)
918
00:35:17,849 --> 00:35:19,451
MY PARENTS WON'T
TALK TO ME.
919
00:35:19,485 --> 00:35:20,452
THEY WON'T EVEN LOOK
AT ME.
920
00:35:20,486 --> 00:35:22,621
NOBODY WILL TALK TO ME.
921
00:35:22,654 --> 00:35:24,523
(sighs) YOU SHOULD'VE
JUST LEFT ME.
922
00:35:26,425 --> 00:35:30,496
LOOK, I-I DON'T KNOW
HOW HARD IT IS TO BE YOU.
923
00:35:30,529 --> 00:35:32,298
(monitor beeping steadily)
924
00:35:32,331 --> 00:35:34,466
BUT THAT IS NOT THE ANSWER.
925
00:35:34,500 --> 00:35:38,337
LOOK AT ME.
926
00:35:38,370 --> 00:35:41,573
YOU ARE NOT WORTHLESS.
927
00:35:41,607 --> 00:35:42,908
I DON'T KNOW
WHAT ELSE TO DO.
928
00:35:46,778 --> 00:35:48,380
I THINK YOU JUST
KEEP GOING.
929
00:35:48,414 --> 00:35:51,650
AND EVERY DAY IT JUST...
930
00:35:51,683 --> 00:35:55,387
GETS BETTER
LITTLE BY LITTLE.
931
00:35:55,421 --> 00:35:56,855
(sighs) HOW DO YOU KNOW?
932
00:35:56,888 --> 00:35:58,957
LOOK, YOU'RE 15 YEARS OLD,
933
00:35:58,990 --> 00:36:00,192
AND YOU ALREADY KNOW
WHO YOU ARE.
934
00:36:00,226 --> 00:36:04,763
I MEAN, THAT TAKES MOST PEOPLE
SUCH A LONG TIME TO FIGURE OUT,
935
00:36:04,796 --> 00:36:06,698
BELIEVE ME.
936
00:36:08,600 --> 00:36:11,670
I THINK
YOU'RE INCREDIBLY BRAVE.
937
00:36:11,703 --> 00:36:16,275
AND YOU'RE SMART
AND KIND.
938
00:36:16,308 --> 00:36:19,711
AND HONESTLY, THE WORLD IS
A BETTER PLACE WITH YOU IN IT.
939
00:36:19,745 --> 00:36:23,549
I JUST MET YOU,
AND I'M SURE OF THAT.
940
00:36:23,582 --> 00:36:24,550
SO...
941
00:36:24,583 --> 00:36:26,585
LET'S KEEP GOING.
942
00:36:28,320 --> 00:36:29,421
OKAY?
943
00:36:32,591 --> 00:36:34,426
(door opens)
944
00:36:44,703 --> 00:36:46,272
HI.
945
00:36:55,914 --> 00:36:58,350
YOU READY TO HIT
THE HIGHWAY?
946
00:36:58,384 --> 00:37:00,419
I'M GONNA STAY HERE
A LITTLE BIT LONGER,
947
00:37:00,452 --> 00:37:03,489
JUST MAKE SURE
THEY'RE OKAY.
948
00:37:03,522 --> 00:37:04,623
ACTUALLY, YOU KNOW WHAT?
949
00:37:04,656 --> 00:37:05,824
WHY DON'T YOU GUYS
JUST GO WITHOUT ME?
950
00:37:05,857 --> 00:37:07,559
OH, NO. I AM NOT GOING
WITHOUT YOU.
951
00:37:07,593 --> 00:37:09,528
I BARELY WANNA GO WITH YOU.
952
00:37:09,561 --> 00:37:11,930
OKAY. (chuckles)
WELL, I'LL DRIVE UP TOMORROW.
953
00:37:11,963 --> 00:37:14,433
YOU SURE?
YES.
954
00:37:18,937 --> 00:37:20,506
(sighs)
955
00:37:22,841 --> 00:37:24,776
WHAT KIND
OF CHEESEBURGER?
956
00:37:24,810 --> 00:37:26,378
PARDON?
957
00:37:26,412 --> 00:37:28,013
WELL, YOU SAID YOU HAD
A CHEESEBURGER FOR BREAKFAST.
958
00:37:28,046 --> 00:37:28,947
I WAS JUST WONDERING
WHAT KIND.
959
00:37:28,980 --> 00:37:31,049
LIKE, WAS IT, UH,
STORE-BOUGHT OR HOMEMADE?
960
00:37:31,082 --> 00:37:32,818
BECAUSE I JUST BOUGHT A BUNCH
OF HAMBURGER PATTIES
961
00:37:32,851 --> 00:37:34,553
FOR THIS CAMPING TRIP
WE GO ON EVERY YEAR,
962
00:37:34,586 --> 00:37:36,555
AND I WAS WONDERING IF MAYBE
THEY'RE THE SAME ONES.
963
00:37:36,588 --> 00:37:39,291
SHE DIED--
THE WOMAN I SHOT.
964
00:37:39,325 --> 00:37:40,692
I WENT BY THE HOSPITAL
TO SEE HOW SHE WAS DOING,
965
00:37:40,726 --> 00:37:42,394
AND THEY TOLD ME
SHE PASSED AWAY.
966
00:37:42,428 --> 00:37:44,863
SO, NO, DOV,
I HAVEN'T BEEN SLEEPING,
967
00:37:44,896 --> 00:37:47,833
BECAUSE I'VE BEEN TOO BUSY
GOING OVER THAT SHOOTING
968
00:37:47,866 --> 00:37:48,934
AGAIN AND AGAIN,
969
00:37:48,967 --> 00:37:51,870
WONDERING IF I COULD HAVE DONE
SOMETHING DIFFERENT.
970
00:37:51,903 --> 00:37:56,675
FOUR YEARS ON S.W.A.T., AND I
NEVER HAD TO PULL THE TRIGGER.
971
00:37:56,708 --> 00:38:00,646
WILDLIFE DOCUMENTARIES.
972
00:38:00,679 --> 00:38:02,948
TRY WATCHING 'EM
BEFORE YOU GO TO BED.
973
00:38:02,981 --> 00:38:04,650
THEY HELPED ME
GET THROUGH THE NIGHT.
974
00:38:04,683 --> 00:38:06,418
OH.
975
00:38:06,452 --> 00:38:08,320
AND TEEN FICTION NOVELS.
976
00:38:08,354 --> 00:38:10,922
I KNOW IT SOUNDS WEIRD,
BUT TRUST ME, THEY--
977
00:38:10,956 --> 00:38:12,324
THEY WORK.
978
00:38:15,794 --> 00:38:19,765
THANKS.
HAVE A NICE WEEKEND.
979
00:38:28,840 --> 00:38:29,975
DAY TRIP?
YOU'LL BE BACK BY DINNER.
980
00:38:30,008 --> 00:38:31,643
YOU KNOW, DENISE WON'T
EVEN KNOW YOU'RE GONE.
981
00:38:31,677 --> 00:38:35,681
PLUS SHE CAN SPARE YOU
FOR THE DAY, RIGHT?
DOV, I ALREADY TOLD YOU,
MAN. I...
982
00:38:35,714 --> 00:38:38,384
COME ON. IT'S OUR LAST CHANCE
TO ALL BE TOGETHER.
983
00:38:38,417 --> 00:38:41,953
(closes locker door)
I'LL SEE YOU NEXT TUESDAY.
984
00:38:41,987 --> 00:38:43,555
YOU'RE ON A LEASH.
985
00:38:43,589 --> 00:38:44,556
YOU SHOULD KNOW THAT.
986
00:38:44,590 --> 00:38:46,958
HEY, EPSTEIN.
987
00:38:46,992 --> 00:38:48,059
GO EASY ON DIAZ.
988
00:38:48,093 --> 00:38:50,629
UH, OKAY.
I'M JUST BUSTING HIS CHOPS.
989
00:38:50,662 --> 00:38:54,366
UH, GOTTA BE KINDA TOUGH
THAT HE'S TAKING OFF, YEAH?
990
00:38:54,400 --> 00:38:56,668
YEAH, IT IS.
IT'S LIKE LOSING A BROTHER.
991
00:38:56,702 --> 00:38:58,570
YEAH. AND YOU'VE SAID IT
YOURSELF.
992
00:38:58,604 --> 00:39:00,972
HE'S THE GUY WHO WILL ALWAYS
DO THE RIGHT THING
993
00:39:01,006 --> 00:39:04,075
EVEN WHEN IT SUCKS.
RIGHT?
994
00:39:04,109 --> 00:39:07,513
SO... YOU KNOW,
GO A LITTLE EASY ON DIAZ.
995
00:39:12,851 --> 00:39:15,754
YOU READY
TO DO THIS THING?
996
00:39:15,787 --> 00:39:17,523
YOU DON'T REALLY WANNA GO
CAMPING, DO YOU?
997
00:39:17,556 --> 00:39:19,425
NO.
WE'RE GOING. WE'RE GOING.
998
00:39:19,458 --> 00:39:21,827
LEO'S BEEN LOOKING FORWARD
TO THIS FOR WEEKS.
999
00:39:21,860 --> 00:39:25,096
I HAVE AN IDEA.
1000
00:39:25,130 --> 00:39:26,698
(Serena Ryan)
* SO MANY REASONS
1001
00:39:26,732 --> 00:39:30,101
* I'M NEVER GONNA GET ENOUGH
1002
00:39:30,135 --> 00:39:33,505
* IF YOU SHOULD LEAVE
THIS COUNTRY *
1003
00:39:33,539 --> 00:39:36,442
* YOU KNOW I'LL COME TO YOU
1004
00:39:36,475 --> 00:39:38,977
UH... WHAT ARE YOU GUYS
DOING HERE?
1005
00:39:39,010 --> 00:39:41,046
YOU SHOULD BE HALFWAY
TO ALGONQUIN BY NOW.
1006
00:39:41,079 --> 00:39:42,481
SHUT UP.
1007
00:39:42,514 --> 00:39:43,982
COME ON.
1008
00:39:44,015 --> 00:39:46,585
(sets down bag)
* OH, WHAT I WOULDN'T DO
1009
00:39:46,618 --> 00:39:50,055
* I'LL CARRY THE WEIGHT
1010
00:39:50,088 --> 00:39:53,759
WHOA. (laughs)
* I'LL DO ANYTHING FOR YOU
1011
00:39:53,792 --> 00:39:55,060
YOU DID ALL THIS?
1012
00:39:55,093 --> 00:39:57,663
UH, YEAH, IT'S NOT THE SAME
IF WE'RE NOT TOGETHER.
1013
00:39:57,696 --> 00:39:59,665
(Traci) HEY, YOU.
1014
00:39:59,698 --> 00:40:01,700
(speaks indistinctly)
(laughs)
1015
00:40:01,733 --> 00:40:03,535
(Dov) ALL RIGHT.
(bottles clink)
1016
00:40:03,569 --> 00:40:05,437
* WHOA-OH-OH, WHOA-OH
1017
00:40:05,471 --> 00:40:06,905
OW.
1018
00:40:06,938 --> 00:40:10,108
* WHOA-OH-OH, WHOA-OH
THERE YOU GO.
1019
00:40:10,141 --> 00:40:11,777
DON'T WORRY. IT'S ORGANIC.
1020
00:40:11,810 --> 00:40:13,912
HEY. YOU WANNA...
1021
00:40:13,945 --> 00:40:17,215
WE EVEN GOT A TENT SET UP
FOR THE LITTLE GUYS.
1022
00:40:17,248 --> 00:40:18,349
WOW.
1023
00:40:18,383 --> 00:40:20,986
ARE YOU GUYS HUNGRY?
CAN I GET YOU A BURGER?
YEAH.
1024
00:40:21,019 --> 00:40:22,454
THIS IS NICE.
1025
00:40:22,488 --> 00:40:25,090
YEAH. THIS IS...
1026
00:40:25,123 --> 00:40:27,192
(chuckles)
1027
00:40:27,225 --> 00:40:29,094
(indistinct conversations)
1028
00:40:29,127 --> 00:40:31,029
(crunches) HEY!
1029
00:40:31,062 --> 00:40:32,931
HEY. LOOK...
1030
00:40:32,964 --> 00:40:36,635
BEFORE YOU SAY ANYTHING,
I INVITED HER, SO BE NICE.
1031
00:40:36,668 --> 00:40:38,169
I'M ALWAYS NICE.
1032
00:40:38,203 --> 00:40:39,237
**
1033
00:40:39,270 --> 00:40:40,972
I NEED A BEER.
1034
00:40:41,006 --> 00:40:42,841
(bottle caps fizz)
(laughs)
1035
00:40:42,874 --> 00:40:44,976
YEAH.
(laughs)
1036
00:40:45,010 --> 00:40:47,713
(Chris) WELL, YOU KNOW...
WE GOT A COUPLE THINGS THAT...
1037
00:40:47,746 --> 00:40:49,715
UM... GAIL?
1038
00:40:49,748 --> 00:40:50,816
HEY.
1039
00:40:50,849 --> 00:40:51,850
HEY. UM...
1040
00:40:51,883 --> 00:40:55,587
CAN WE JUST...
START OVER?
1041
00:40:55,621 --> 00:40:58,256
AND BE WHAT?
1042
00:40:58,289 --> 00:41:02,160
BE BESTIES?
WE CAN BE GIRLFRIENDS.
1043
00:41:02,193 --> 00:41:03,194
WELL, WHY NOT?
1044
00:41:03,228 --> 00:41:04,195
YEAH.
RIGHT?
1045
00:41:04,229 --> 00:41:05,597
BRING IT IN HERE.
OKAY. SURE.
1046
00:41:05,631 --> 00:41:07,933
OH!
OKAY. THAT'S--
THAT'S WHAT FRIENDS DO.
1047
00:41:07,966 --> 00:41:12,504
YEAH. COOL.
OKAY, WELL, IF--
IF WE'RE GONNA BE GIRLFRIENDS,
1048
00:41:12,538 --> 00:41:15,607
DO YOU MIND IF I START BY
GIVING YOU SOME FRIENDLY ADVICE?
1049
00:41:15,641 --> 00:41:17,008
OF COURSE. COOL.
1050
00:41:17,042 --> 00:41:18,710
OKAY, SO THIS THING
YOU HAVE WITH DOV...
1051
00:41:18,744 --> 00:41:20,111
YEAH.
1052
00:41:20,145 --> 00:41:23,615
YOU KNOW, SHOWING UP
AT THE HOUSE, LIKE, EVERY DAY...
1053
00:41:23,649 --> 00:41:25,150
YEAH.
1054
00:41:25,183 --> 00:41:26,718
YEAH.
1055
00:41:26,752 --> 00:41:28,854
I THINK IT'S REALLY CREEPY,
1056
00:41:28,887 --> 00:41:31,189
AND I THINK IT'S PATHETIC,
1057
00:41:31,222 --> 00:41:34,860
AND I THINK IT'S DESPERATE.
1058
00:41:34,893 --> 00:41:36,061
WELL, THAT'S NOT
VERY FRIENDLY ADVICE.
1059
00:41:36,094 --> 00:41:38,864
NO, AND YOU GETTING CHUMMY
WITH MY BOYFRIEND
1060
00:41:38,897 --> 00:41:40,932
SO THAT HE'LL LET YOU
FOLLOW HIM AROUND
1061
00:41:40,966 --> 00:41:43,635
WHEREVER HE GOES
LIKE A LITTLE BORDER COLLIE...
1062
00:41:43,669 --> 00:41:45,604
WOW.
"WOW" WHAT?
1063
00:41:45,637 --> 00:41:47,739
YOU'RE, LIKE,
A TERRIBLE PERSON.
1064
00:41:47,773 --> 00:41:49,641
LIKE I HAVEN'T HEARD THAT
BEFORE.
1065
00:41:49,675 --> 00:41:51,209
I-I-I DON'T KNOW HOW NICK--
1066
00:41:51,242 --> 00:41:53,278
HE'S LIKE
THE COMPLETE OPPOSITE OF YOU.
1067
00:41:53,311 --> 00:41:55,847
GOD, NO WONDER
HE'S FALLING FOR ANDY.
1068
00:41:55,881 --> 00:41:58,249
WHAT?
1069
00:41:58,283 --> 00:41:59,918
* UNDER
DIFFERENT SHADES OF BLUE *
1070
00:41:59,951 --> 00:42:02,220
JUST.. FORGET IT.
1071
00:42:02,253 --> 00:42:05,223
* I'VE FALLEN IN YOUR WATER
1072
00:42:05,256 --> 00:42:08,226
* OH, WHAT I WOULDN'T DO
(Nick laughs)
1073
00:42:08,259 --> 00:42:11,863
* OH, WHAT I WOULDN'T DO
1074
00:42:11,897 --> 00:42:14,900
* OH, WHAT I WOULDN'T DO
75493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.