All language subtitles for Rookie.Blue.S04E04.The.Kids.Are.Not.Alright.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-SiGMA_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,204 --> 00:00:05,106 IS THIS ENOUGH? 2 00:00:05,139 --> 00:00:07,241 UH, COUPLE MORE. JUST TO BE SAFE. REALLY? 3 00:00:07,275 --> 00:00:09,243 OKAY. WE'RE GONNA NEED A BIGGER BOAT. 4 00:00:09,277 --> 00:00:10,378 (Dov) THAT'S NOT GONNA WORK. 5 00:00:10,411 --> 00:00:12,546 (Traci) IT'LL WORK. IT'LL WORK. 6 00:00:12,580 --> 00:00:14,748 WHERE ARE THE INSTRUCTIONS? 7 00:00:14,782 --> 00:00:15,783 I THINK I THREW 'EM OUT. 8 00:00:15,816 --> 00:00:18,486 NOT GONNA WORK. 9 00:00:18,519 --> 00:00:20,188 (Serena Ryder's "Stompa" playing) 10 00:00:20,221 --> 00:00:21,689 (Andy) NO. 11 00:00:21,722 --> 00:00:23,824 ONE BAG, GAIL. THAT'S THE RULES. 12 00:00:23,857 --> 00:00:26,727 I'VE NEVER BEEN CAMPING BEFORE. I PLEAD IGNORANCE. 13 00:00:26,760 --> 00:00:28,329 WHAT ELSE IS NEW? HEY. 14 00:00:28,362 --> 00:00:30,098 ARE YOU SURE YOU DON'T WANNA SPEND THE LONG WEEKEND 15 00:00:30,131 --> 00:00:33,234 IN MY BIG COMFY BED? I'LL PUT THE SILK SHEETS ON. 16 00:00:33,267 --> 00:00:35,503 THANK YOU FOR DOING THIS FOR ME. 17 00:00:35,536 --> 00:00:37,438 I'LL PUT THIS STUFF IN MY RUCKSACK. 18 00:00:37,471 --> 00:00:38,606 I GOT LOADS OF ROOM. 19 00:00:38,639 --> 00:00:40,108 OH, ANOTHER BENEFIT TO HAVING A BOYFRIEND 20 00:00:40,141 --> 00:00:41,475 WHO'S USED TO SLEEPING IN THE SAND. 21 00:00:41,509 --> 00:00:42,710 WELL, ACTUALLY, IT'S A LOT 22 00:00:42,743 --> 00:00:44,778 OF SMALL, FERTILE VALLEYS IN AFGHANISTAN-- 23 00:00:44,812 --> 00:00:48,516 JAR. (sighs) 24 00:00:48,549 --> 00:00:49,783 (clinks) 25 00:00:49,817 --> 00:00:51,385 ** 26 00:00:51,419 --> 00:00:53,387 HEY. HEY, GUYS. 27 00:00:53,421 --> 00:00:54,655 SORRY I'M LATE. I'LL, UH, START LOADING UP. 28 00:00:54,688 --> 00:00:55,656 UH... (keys jangle) 29 00:00:55,689 --> 00:00:56,857 EVERYTHING OKAY? 30 00:00:56,890 --> 00:01:00,194 WHOA, WHOA. DON'T TELL ME YOU'RE NOT COMING. 31 00:01:00,228 --> 00:01:01,829 DENISE HAS BEEN HOME WITH CHRISTIAN ALL WEEK. 32 00:01:01,862 --> 00:01:03,631 SO BRING HIM. TRACI'S BRINGING LEO. 33 00:01:03,664 --> 00:01:06,634 IT'S JUST THAT... CHRISTIAN IS ALLERGIC TO BEES 34 00:01:06,667 --> 00:01:10,371 AND TREES AND POLLEN AND GRASS AND... 35 00:01:10,404 --> 00:01:11,605 THIS IS THE LAST CHANCE FOR US ALL TO GET TOGETHER 36 00:01:11,639 --> 00:01:14,708 BEFORE YOU GO TO TIMMINS. WELL, I... LOOK, I'M SO SORRY. 37 00:01:14,742 --> 00:01:16,644 LOOK, YOU GUYS CAN STILL USE MY TRUCK, THOUGH. 38 00:01:16,677 --> 00:01:18,246 (whispers) THANK YOU. 39 00:01:18,279 --> 00:01:19,813 IT'S OKAY. WE DON'T NEED IT. 40 00:01:19,847 --> 00:01:21,349 NO, WE REALLY DO. (door closes) 41 00:01:21,382 --> 00:01:23,151 CALL THE POLICE. I CAUGHT A STALKER. 42 00:01:23,184 --> 00:01:24,818 THIRD TIME THIS WEEK. 43 00:01:24,852 --> 00:01:26,187 HOWDY. 44 00:01:26,220 --> 00:01:27,755 HEY. HEY. 45 00:01:27,788 --> 00:01:31,192 UH... MAYBE CHLOE CAN TAKE MY S... 46 00:01:31,225 --> 00:01:32,426 HEY, CAN YOU HELP ME, PLEASE? 47 00:01:32,460 --> 00:01:33,727 I MAKE AMAZING S'MORES. 48 00:01:33,761 --> 00:01:34,795 ** 49 00:01:34,828 --> 00:01:37,665 YOU SHOULDN'T HAVE. I DID. 50 00:01:37,698 --> 00:01:40,301 WE'LL... WAIT OUTSIDE. 51 00:01:40,334 --> 00:01:41,769 ** 52 00:01:41,802 --> 00:01:43,204 WHERE ARE YOU GUYS GOING CAMPING? 53 00:01:43,237 --> 00:01:45,439 YOU CAN'T COME. IT'S TRADITION. 54 00:01:45,473 --> 00:01:47,375 * STOMPA YOUR FEET 55 00:01:47,408 --> 00:01:48,909 OKAY. WHOA, THAT'S IT? 56 00:01:48,942 --> 00:01:51,212 NO, UH, RESISTANCE? 57 00:01:51,245 --> 00:01:52,213 NO. 58 00:01:52,246 --> 00:01:56,850 BUT I HOPE YOUR SLEEPING BAG IS WARM, 'CAUSE... 59 00:01:56,884 --> 00:02:00,921 MY GUESS IS THOSE GIRLS ARE NOT BIG CUDDLERS. 60 00:02:00,954 --> 00:02:02,423 ME, ON THE OTHER HAND? 61 00:02:02,456 --> 00:02:06,294 I, UH, GIVE OFF A LOT OF HEAT, SO... 62 00:02:06,327 --> 00:02:08,329 * STOMPA YOUR FEET * WHOA-OH-OH 63 00:02:08,362 --> 00:02:11,565 (police radio chatter, siren wailing) 64 00:02:11,599 --> 00:02:13,334 * STOMPA YOUR FEET 65 00:02:13,367 --> 00:02:15,503 I CAN'T DO IT. NO. I CAN'T--I CAN'T DO IT. 66 00:02:15,536 --> 00:02:16,770 FOUR DAYS ALONE IN A TENT WITH HER-- 67 00:02:16,804 --> 00:02:18,406 NOBODY HAS THAT MUCH SELF-CONTROL. 68 00:02:18,439 --> 00:02:19,707 I... I CAN'T DO IT. 69 00:02:19,740 --> 00:02:21,909 EXCEPT MAYBE GANDHI. 70 00:02:21,942 --> 00:02:23,411 THE DALAI LAMA. 71 00:02:23,444 --> 00:02:25,579 DIFFERENT CIRCUMSTANCES. 72 00:02:25,613 --> 00:02:27,448 AND YOU, CANCELING AT THE LAST MINUTE. 73 00:02:27,481 --> 00:02:28,916 I CAN'T BELIEVE YOU. CAN'T WE JUST GO TO A STORE, 74 00:02:28,949 --> 00:02:31,185 PICK UP SOME ALLERGY MEDICATION, 75 00:02:31,219 --> 00:02:34,888 AND GIVE IT TO CHRISTIAN? HE'S ALLERGIC TO THOSE, TOO. 76 00:02:34,922 --> 00:02:36,557 IS THERE ANYTHING HE'S NOT ALLERGIC TO? 77 00:02:36,590 --> 00:02:40,694 UH... CATS. 78 00:02:40,728 --> 00:02:41,695 OH! PERFECT. 79 00:02:41,729 --> 00:02:44,532 YOU CAN SPEND THE WEEKEND ON A CAT SANCTUARY. 80 00:02:44,565 --> 00:02:45,666 WHAT, IS THAT ACTUALLY A THING? 81 00:02:45,699 --> 00:02:47,368 'CAUSE CHRISTIAN WOULD TOTALLY LOVE THAT. 82 00:02:51,905 --> 00:02:53,741 ** 83 00:02:53,774 --> 00:02:55,276 I DON'T LIKE CHLOE. WHAT? 84 00:02:55,309 --> 00:02:56,910 OH, COME ON. SHE'S ALL RIGHT. 85 00:02:56,944 --> 00:02:58,679 (mouth full) NO. CHLOE DRIVES ME CRAZY. 86 00:02:58,712 --> 00:03:00,781 I DON'T KNOW WHY. 87 00:03:00,814 --> 00:03:02,350 ACTUALLY, I DO KNOW WHY. (laughs) 88 00:03:02,383 --> 00:03:03,884 EVERYTHING SHE THINKS, SHE FEELS, 89 00:03:03,917 --> 00:03:06,954 IT JUST KINDA COMES FLYING OUT OF HER. IT'S TOTALLY... 90 00:03:06,987 --> 00:03:08,722 CHARMING. OBNOXIOUS. 91 00:03:08,756 --> 00:03:10,858 AND IT BRINGS OUT THE MEAN GIRL IN ME. 92 00:03:10,891 --> 00:03:13,561 EVERYBODY BRINGS OUT THE MEAN GIRL IN YOU. 93 00:03:13,594 --> 00:03:16,664 (siren whoops, car doors close) 94 00:03:16,697 --> 00:03:17,798 (brakes squeal) 95 00:03:17,831 --> 00:03:21,302 OH. THAT'S... REALLY CRAPPY TIMING. 96 00:03:21,335 --> 00:03:23,904 IT'S GONNA GET EASIER, RIGHT? 97 00:03:23,937 --> 00:03:26,807 (siren whooping) THANK YOU. 98 00:03:26,840 --> 00:03:29,977 (indistinct conversations) 99 00:03:30,010 --> 00:03:33,414 HEY. WELCOME BACK. 100 00:03:33,447 --> 00:03:35,716 (Frank) ALL RIGHT. HERE WE ARE. 101 00:03:35,749 --> 00:03:37,685 ANOTHER LONG WEEKEND. 102 00:03:37,718 --> 00:03:39,820 PEOPLE ARE GOING OUT OF TOWN TO PARTY AT THE COTTAGE. 103 00:03:39,853 --> 00:03:41,455 YOU KNOW WHAT THAT MEANS. 104 00:03:41,489 --> 00:03:43,324 SPOT CHECKS. THAT'S RIGHT. 105 00:03:43,357 --> 00:03:45,726 WE'RE CHECKING FOR D.U.I.s, SEAT BELTS, BUSTED TAILLIGHTS. 106 00:03:45,759 --> 00:03:47,295 YOU KNOW THE DRILL. 107 00:03:47,328 --> 00:03:48,862 AS A BONUS, 108 00:03:48,896 --> 00:03:50,931 YOU CAN HELP DETECTIVE SWAREK 109 00:03:50,964 --> 00:03:52,533 WITH LAST NIGHT'S SHOOTING. 110 00:03:52,566 --> 00:03:54,502 (exhales deeply) 16 YEARS OLD. 111 00:03:54,535 --> 00:03:55,536 RICARDO SANCHEZ. 112 00:03:55,569 --> 00:03:57,271 TRACK STORE OVER AT RIVINGTON. 113 00:03:57,305 --> 00:03:59,507 LAST NIGHT, HE GOT A BULLET IN THE NECK 114 00:03:59,540 --> 00:04:00,541 AT THE SKATE PARK ON RIVER. 115 00:04:00,574 --> 00:04:03,577 PRONOUNCED DEAD AT THE SCENE. WAS IT A GANG HIT? 116 00:04:03,611 --> 00:04:05,813 SANCHEZ HAS NO PRIORS, NO AFFILIATIONS WE KNOW OF, 117 00:04:05,846 --> 00:04:07,281 AND HE'S NOT ON DRUG SQUAD'S RADAR. 118 00:04:07,315 --> 00:04:10,050 IT'S ENTIRELY PROBABLE HE WAS JUST A GOOD KID 119 00:04:10,083 --> 00:04:11,852 IN THE WRONG PLACE. 120 00:04:11,885 --> 00:04:13,454 TRAFFIC CAMERAS PICKED UP THIS CAR, 121 00:04:13,487 --> 00:04:14,755 PULLING INTO THE PARKING LOT 122 00:04:14,788 --> 00:04:16,690 JUST BEFORE THE SHOTS WERE FIRED. 123 00:04:16,724 --> 00:04:19,893 UH, WE GOT NO PLATES, BUT WE KNOW IT'S AN RX-8, 124 00:04:19,927 --> 00:04:22,563 RED WITH A BLACK HOOD, AFTER-MARKET SPOILER. 125 00:04:22,596 --> 00:04:23,764 WE FIND THIS CAR, 126 00:04:23,797 --> 00:04:25,633 WE MIGHT FIND OUR SHOOTER. 127 00:04:25,666 --> 00:04:28,502 NO OFFENSE, SIRS, BUT THIS SEEMS LIKE KINDA A LONG SHOT. 128 00:04:28,536 --> 00:04:29,670 WELL, PRICE, THAT'S 'CAUSE IT IS, 129 00:04:29,703 --> 00:04:31,705 BUT RIGHT NOW IT'S ALL WE'VE GOT. 130 00:04:31,739 --> 00:04:32,806 OKAY. 131 00:04:32,840 --> 00:04:34,842 ALL RIGHT, CAR ASSIGNMENTS ARE ON THE BOARD. LET'S GO. 132 00:04:34,875 --> 00:04:35,943 UH, SIR? 133 00:04:37,845 --> 00:04:38,879 EPSTEIN. 134 00:04:38,912 --> 00:04:40,714 OFFICER CRUZ IS BACK ON DUTY. 135 00:04:40,748 --> 00:04:42,683 AND? 136 00:04:42,716 --> 00:04:44,385 THE SHOOTING WAS ONLY TWO WEEKS AGO. 137 00:04:44,418 --> 00:04:46,487 SHE SAYS SHE'S GOOD. SHE'S GOOD. 138 00:04:46,520 --> 00:04:47,855 (tone rings over P.A.) 139 00:04:47,888 --> 00:04:49,357 EPSTEIN? 140 00:04:49,390 --> 00:04:51,625 BOOKING. LET'S GO. 141 00:04:53,861 --> 00:04:55,429 (chair wheels rattle) 142 00:04:55,463 --> 00:04:57,398 PARTNERS TODAY? 143 00:04:57,431 --> 00:04:59,933 BOOYAH! 144 00:04:59,967 --> 00:05:01,435 HOW DO YOU FEEL ABOUT ME DRIVING TODAY? 145 00:05:01,469 --> 00:05:02,936 NO. 146 00:05:02,970 --> 00:05:04,405 (mouths words) 147 00:05:04,438 --> 00:05:05,939 (laughs) 148 00:05:05,973 --> 00:05:07,975 OH! SORRY. SORRY. EXCUSE ME. SORRY. 149 00:05:08,008 --> 00:05:10,978 THAT'S A NICE SHIRT. 150 00:05:11,011 --> 00:05:12,680 LOOKS GOOD ON YOU. OH. 151 00:05:12,713 --> 00:05:13,947 (chuckles) THANKS. 152 00:05:13,981 --> 00:05:16,049 REALLY GREAT JEANS, TOO, HUH? 153 00:05:16,083 --> 00:05:18,085 OH. (chuckles) THANKS. 154 00:05:18,118 --> 00:05:20,621 HAVE A GOOD SHIFT. YOU'RE WELCOME. 155 00:05:20,654 --> 00:05:22,356 YEAH, LET'S--WE SHOULD GO. LET'S GO. YEAH. 156 00:05:22,390 --> 00:05:23,624 WE SHOULD... I MEANT, THANK YOU. 157 00:05:23,657 --> 00:05:24,892 I REALLY CAN'T WAIT TO GET OUT OF HERE. 158 00:05:24,925 --> 00:05:27,828 JUST TEN MORE HOURS, AND WE'LL BE POPPING TENTS... MM-HMM. 159 00:05:27,861 --> 00:05:29,497 AND WE'LL BE SLEEPING UNDER THE STARS. 160 00:05:29,530 --> 00:05:30,898 BEING MAULED TO DEATH BY BEARS. 161 00:05:30,931 --> 00:05:33,567 (beeping) 162 00:05:33,601 --> 00:05:36,570 (radio chatter) 163 00:05:36,604 --> 00:05:37,805 (door buzzes in distance, telephone ringing) 164 00:05:37,838 --> 00:05:39,507 PRETTY SWEET NEW SYSTEM. (beep) 165 00:05:39,540 --> 00:05:41,108 I MEAN, I'M LOOKING FORWARD TO GETTING CERTIFIED ON IT. 166 00:05:41,141 --> 00:05:42,109 (beep) 167 00:05:42,142 --> 00:05:43,977 KNOCK YOURSELF OUT. 168 00:05:44,011 --> 00:05:45,646 I'D RATHER BE ON PATROL THAN DOING THIS. 169 00:05:45,679 --> 00:05:46,747 WELL, YEAH, OF COURSE. ME, TOO. 170 00:05:46,780 --> 00:05:48,716 BUT AT LEAST THIS WAY, WE BEAT THE HEAT. 171 00:05:48,749 --> 00:05:50,584 I'M TELLING YA, IT'S DISGUSTING OUT THERE. 172 00:05:50,618 --> 00:05:52,586 FEELS LIKE SOMEONE'S GOT A WET TOWEL ON YOUR FACE. 173 00:05:52,620 --> 00:05:54,688 (beep) 174 00:05:54,722 --> 00:05:55,489 (beep) 175 00:05:55,523 --> 00:05:57,024 YOU READ ANY GOOD BOOKS LATELY? 176 00:05:57,057 --> 00:05:58,058 (sighs) STOP IT. 177 00:05:58,091 --> 00:06:00,160 HEY, I'M JUST MAKING SMALL TALK. 178 00:06:00,193 --> 00:06:02,596 (indistinct conversations) 179 00:06:02,630 --> 00:06:03,997 (crushes can) 180 00:06:04,031 --> 00:06:05,433 (can clatters) 181 00:06:08,135 --> 00:06:10,538 DIAZ AND I ARE GONNA BE FIRST CONTACT. 182 00:06:10,571 --> 00:06:12,840 WE'RE GONNA DIRECT ALL THE ONCOMING TRAFFIC. 183 00:06:12,873 --> 00:06:15,108 NEXT IS COLLINS AND PRICE, AND IF THERE'S ANY OVERFLOW, 184 00:06:15,142 --> 00:06:16,910 YOU SEND IT DOWN TO McPECK. 185 00:06:16,944 --> 00:06:20,481 NOW LISTEN, GUYS, IF ANYBODY SEES DETECTIVE SWAREK'S RX-8, 186 00:06:20,514 --> 00:06:22,115 YOU CALL IT IN, OKAY? 187 00:06:22,149 --> 00:06:23,083 ALL RIGHT, WE ALL HAVE PLANS THIS WEEKEND, 188 00:06:23,116 --> 00:06:25,853 AND THOSE PLANS DO NOT INVOLVE GETTING SHOT. 189 00:06:27,755 --> 00:06:30,524 SO... YOU KNOW. 190 00:06:30,558 --> 00:06:31,725 1-5, GO, TEAM. 191 00:06:31,759 --> 00:06:35,095 (vehicles passing) 192 00:06:35,128 --> 00:06:37,030 OH, AND GET 'EM TO TO TAKE THEIR LICENSE OUT 193 00:06:37,064 --> 00:06:38,031 AND HAND IT TO YOU. 194 00:06:38,065 --> 00:06:39,433 GIVES YOU A CHANCE TO CHECK THEIR COORDINATION, 195 00:06:39,467 --> 00:06:40,968 SEE IF THEIR HANDS ARE SHAKING. 196 00:06:41,001 --> 00:06:44,104 STEALTHY. I LIKE IT. I LIKE IT. 197 00:06:44,137 --> 00:06:46,540 HEY, UM... 198 00:06:46,574 --> 00:06:48,942 THANKS FOR SHOWING ME THE ROPES, YOU KNOW? 199 00:06:48,976 --> 00:06:52,012 NOT TREATING ME WITH A LEOPARD. 200 00:06:52,045 --> 00:06:54,014 I THINK YOU MEAN LEPER. 201 00:06:54,047 --> 00:06:55,583 (radio chatter) 202 00:06:55,616 --> 00:06:58,051 LIKE SOMEONE WITH LEPROSY. 203 00:06:58,085 --> 00:07:01,455 DISEASE. CAUSES DISFIGUREMENT, LESIONS. 204 00:07:01,489 --> 00:07:04,057 EW. NO, I-I MEAN, A LEOPARD. 205 00:07:04,091 --> 00:07:05,593 YOU KNOW, LIKE-- LIKE A BIG JUNGLE CAT 206 00:07:05,626 --> 00:07:08,462 THAT PEOPLE TRY TO AVOID SO THEY DON'T GET EATEN. 207 00:07:08,496 --> 00:07:09,530 AH. 208 00:07:09,563 --> 00:07:12,500 WELL, THEN, YOU'RE WELCOME. 209 00:07:12,533 --> 00:07:14,668 (police radio chatter continues) 210 00:07:14,702 --> 00:07:18,071 ** 211 00:07:18,105 --> 00:07:19,640 (whirs) 212 00:07:19,673 --> 00:07:21,108 OOH. HI. 213 00:07:21,141 --> 00:07:22,676 (window continues whirring) 214 00:07:22,710 --> 00:07:23,711 BEEN DRINKING TODAY, MA'AM? 215 00:07:23,744 --> 00:07:26,079 NO. 216 00:07:26,113 --> 00:07:28,148 UH... WELL, I-I WAS AT BRUNCH, 217 00:07:28,181 --> 00:07:31,084 AND I-I GUESS I HAD A COUPLE OF DRINKS. 218 00:07:31,118 --> 00:07:32,252 HOW LONG AGO WAS THIS? 219 00:07:32,285 --> 00:07:34,021 OH, JUST LIKE A COUPLE OF HOURS AGO. 220 00:07:34,054 --> 00:07:35,723 WHICH WAS AT WHAT TIME? 221 00:07:35,756 --> 00:07:39,560 UH, WELL, UH... 222 00:07:39,593 --> 00:07:44,131 2:30 MINUS 2... UM... 223 00:07:44,164 --> 00:07:48,035 (laughing) OH, CRAP. 224 00:07:48,068 --> 00:07:50,270 I GUESS I HAD MORE THAN I THOUGHT. 225 00:07:50,303 --> 00:07:52,139 I'M GONNA GET YOU TO TAKE THE KEYS OUT OF THE IGNITION. 226 00:07:52,172 --> 00:07:53,073 STEP OUT OF THE CAR, PLEASE. 227 00:07:53,106 --> 00:07:57,277 OH. OH, MY GOD. (laughs) (keys jangle) 228 00:07:57,310 --> 00:07:59,079 (police radio chatter) 229 00:07:59,112 --> 00:08:00,748 OH, THAT'S FINE. IT'S THIS WAY. 230 00:08:00,781 --> 00:08:02,182 (chuckles) 231 00:08:05,886 --> 00:08:08,589 (police radio chatter, radio static) 232 00:08:08,622 --> 00:08:09,990 HEY THERE. 233 00:08:10,023 --> 00:08:11,024 HOW YOU DOING TODAY? 234 00:08:11,058 --> 00:08:12,860 FINE. 235 00:08:12,893 --> 00:08:14,261 WHERE YOU COMING FROM? 236 00:08:14,294 --> 00:08:17,030 HOME. 237 00:08:17,064 --> 00:08:18,532 AND WHERE'S THAT? 238 00:08:18,566 --> 00:08:19,800 (police radio chatter) 239 00:08:19,833 --> 00:08:22,002 (breathing heavily) 240 00:08:22,035 --> 00:08:25,639 CAN I SEE YOUR LICENSE AND REG-- 241 00:08:25,673 --> 00:08:30,878 (tires peal) 15-09. WE'RE IN A PURSUIT OF A GOLD SEDAN, UH... 242 00:08:30,911 --> 00:08:32,012 EAST ON WILSON. 243 00:08:32,045 --> 00:08:33,781 (tires screech) 244 00:08:33,814 --> 00:08:36,850 (siren wailing) 245 00:08:43,056 --> 00:08:46,894 (tires screech, gravel crunches) 246 00:08:46,927 --> 00:08:49,096 (engine turns off) 247 00:08:49,129 --> 00:08:52,065 (police radio chatter) 248 00:08:53,767 --> 00:08:55,002 I DON'T SEE HIM. 249 00:08:55,035 --> 00:08:57,304 15-09. WE LOST HIM. (static crackles) 250 00:08:57,337 --> 00:09:00,040 EINSTEIN THOUGHT HE COULD DRIVE THROUGH THE GATE. 251 00:09:02,710 --> 00:09:05,012 ANYTHING IN THE TRUNK? (trunk creaks) 252 00:09:05,045 --> 00:09:08,215 UH... NOPE. JUST A TEENAGE BOY. 253 00:09:08,248 --> 00:09:09,650 WHAT? 254 00:09:13,153 --> 00:09:14,221 HEY. 255 00:09:19,392 --> 00:09:21,194 OFFICERS, IT WAS JUST A PRANK. 256 00:09:21,228 --> 00:09:22,095 MY FRIEND WAS JUST MESSING AROUND. 257 00:09:22,129 --> 00:09:23,931 SO HE PUT YOU IN THE TRUNK OF HIS CAR? 258 00:09:23,964 --> 00:09:25,098 (sighs) LOOK, OKAY, I'M TOTALLY FINE. 259 00:09:25,132 --> 00:09:27,801 MY NAME IS ALEX. 2 PLUS 2 EQUALS 4. 260 00:09:27,835 --> 00:09:29,737 GO AHEAD. ASK ANYTHING. 261 00:09:29,770 --> 00:09:31,238 DOES YOUR FRIEND HAVE A NAME? 262 00:09:31,271 --> 00:09:33,240 I DON'T REMEMBER. OF COURSE YOU DON'T REMEMBER. 263 00:09:33,273 --> 00:09:34,507 YOU KNOW WHAT? YOUR LITTLE B.F.F. 264 00:09:34,541 --> 00:09:37,210 BLEW THROUGH OUR TRAFFIC STOP AND ALMOST RAN OVER MY PARTNER. 265 00:09:37,244 --> 00:09:39,012 SO... WE'RE GONNA TAKE YOU INTO THE STATION 266 00:09:39,046 --> 00:09:40,080 UNTIL YOU DO REMEMBER. 267 00:09:40,113 --> 00:09:42,850 (radio chatter) 268 00:09:42,883 --> 00:09:43,717 WE'RE GONNA CALL YOUR PARENTS 269 00:09:43,751 --> 00:09:45,753 AS SOON AS WE GET BACK TO THE STATION. 270 00:09:45,786 --> 00:09:48,756 I DON'T HAVE PARENTS. I'M AN ORPHAN, LIKE BATMAN. 271 00:09:48,789 --> 00:09:50,357 LOOK, IF YOU'RE NOT GONNA TELL US ANYTHING, 272 00:09:50,390 --> 00:09:51,992 WE CAN'T HELP YOU. 273 00:09:52,025 --> 00:09:54,194 OH, JEEZ. 274 00:09:54,227 --> 00:09:55,763 WHAT'S WRONG? 275 00:09:55,796 --> 00:09:57,631 UH, NOTHING. I'M TOTALLY FINE. 276 00:09:57,665 --> 00:09:59,099 I JUST... 277 00:09:59,132 --> 00:10:01,168 UH, GAIL, HIS NOSE IS BLEEDING. 278 00:10:01,201 --> 00:10:02,169 WE GOTTA GET HIM TO A HOSPITAL RIGHT AWAY. 279 00:10:02,202 --> 00:10:04,638 UH, NO. NO, I'M GOOD. PLEASE. (clicks switch) 280 00:10:04,672 --> 00:10:07,307 (siren wailing) YOU'RE NOT DROPPING DEAD IN THE BACK OF MY SQUAD CAR. 281 00:10:07,340 --> 00:10:09,276 (sighs) 282 00:10:09,309 --> 00:10:11,879 THIS IS NICE. HMM? 283 00:10:11,912 --> 00:10:13,814 WE'RE TRYING TO GET YOUR LAWYER ON THE PHONE, SO JUST SIT TIGHT. 284 00:10:13,847 --> 00:10:16,016 OKAY, WELL, WOULD YOU MIND VERY MUCH 285 00:10:16,049 --> 00:10:18,886 IF I JUST SORT OF PUT MY FEET UP OVER HERE? 286 00:10:18,919 --> 00:10:21,188 FILL YOUR BOOTS. OKAY, THANK YOU. 287 00:10:25,125 --> 00:10:26,326 (receiver clatters) NO LUCK WITH THE LAWYER. 288 00:10:26,359 --> 00:10:28,228 HE MIGHT HAVE STARTED HIS WEEKEND EARLY. 289 00:10:28,261 --> 00:10:30,297 THEN SHE'S SCREWED. (chair wheels roll) 290 00:10:30,330 --> 00:10:33,000 (tone rings over P.A., man speaking indistinctly) 291 00:10:33,033 --> 00:10:34,802 HAVING TROUBLE SLEEPING? 292 00:10:36,469 --> 00:10:37,671 YEAH, I DON'T THINK YOU'RE SUPPOSED TO DRINK 293 00:10:37,705 --> 00:10:39,072 MORE THAN TWO OF THOSE A DAY. 294 00:10:39,106 --> 00:10:42,710 WHAT, ARE YOU A DOCTOR? NO, BUT IT'S WRITTEN ON THE SIDE OF THE CAN. 295 00:10:42,743 --> 00:10:44,845 YEAH, WELL, WHAT'S THE WORST THAT CAN HAPPEN? 296 00:10:44,878 --> 00:10:47,047 OH. OSTEOPOROSIS, HIGH BLOOD PRESSURE. 297 00:10:47,080 --> 00:10:50,283 ULCERS, HEART DISEASE, EARLY ONSET DIABETES. 298 00:10:50,317 --> 00:10:52,419 (can clatters) 299 00:10:52,452 --> 00:10:53,420 LOOK... 300 00:10:53,453 --> 00:10:55,355 I WAS IN THE EXACT SAME SITUATION A YEAR AGO. 301 00:10:55,388 --> 00:10:58,158 I COULDN'T SLEEP. I HAD ZERO APPETITE. 302 00:10:58,191 --> 00:11:00,961 (sighs) I ATE A CHEESEBURGER FOR BREAKFAST THIS MORNING. 303 00:11:00,994 --> 00:11:02,162 CAN WE JUST WORK? 304 00:11:02,195 --> 00:11:05,132 PLEASE? (clears throat) 305 00:11:05,165 --> 00:11:08,201 YOU BET. 306 00:11:08,235 --> 00:11:10,070 THIS HAPPENS ALL THE TIME. 307 00:11:10,103 --> 00:11:11,071 I'M KIND OF A BLEEDER. 308 00:11:11,104 --> 00:11:13,306 WELL, YOU MUST REALLY KILL IT WITH THE LADIES. 309 00:11:13,340 --> 00:11:14,908 NOT REALLY. 310 00:11:14,942 --> 00:11:16,944 WHAT, YOU DON'T HAVE A GIRLFRIEND? 311 00:11:16,977 --> 00:11:18,445 I USED TO HAVE ONE. 312 00:11:18,478 --> 00:11:19,446 WHAT HAPPENED? 313 00:11:19,479 --> 00:11:21,248 I DON'T REALLY KNOW. 314 00:11:21,281 --> 00:11:22,950 EVERYTHING WAS GOING SO GREAT, 315 00:11:22,983 --> 00:11:25,318 AND THEN ALL OF A SUDDEN, IT WAS OVER. 316 00:11:25,352 --> 00:11:26,486 YEAH, THAT HAPPENS SOMETIMES. 317 00:11:26,519 --> 00:11:27,620 WELL, IT SHOULDN'T. 318 00:11:27,654 --> 00:11:30,090 WHEN YOU FIND SOMEONE YOU LOVE, IT SHOULD BE FOREVER, 319 00:11:30,123 --> 00:11:32,025 NO MATTER WHAT. I AGREE. 320 00:11:32,059 --> 00:11:33,093 (elevator bell dings) 321 00:11:33,126 --> 00:11:34,962 HOW LONG DOES IT TAKE TO GET A ROOM AROUND HERE? 322 00:11:34,995 --> 00:11:37,164 OH, UH... 323 00:11:37,197 --> 00:11:38,799 ANDY, I DON'T THINK IT'S YOUR DAY, 324 00:11:38,832 --> 00:11:40,200 'CAUSE THAT IS SAM'S EX-GIRLFRIEND. 325 00:11:40,233 --> 00:11:44,171 WHAT? OH, COME ON. THIS IS NOT HAPPENING. 326 00:11:44,204 --> 00:11:46,373 ANDY. 327 00:11:46,406 --> 00:11:49,843 HEY, MONICA. SO GOOD TO SEE YOU. 328 00:11:49,877 --> 00:11:51,745 WE'RE JUST PREPPING AN EXAMINATION ROOM 329 00:11:51,779 --> 00:11:53,046 FOR YOUR FRIEND HERE. 330 00:11:53,080 --> 00:11:55,783 AWESOME. THAT'S GREAT. THANK YOU. TAKE YOUR TIME. 331 00:11:55,816 --> 00:11:57,317 HOW'S SAM? 332 00:11:57,350 --> 00:12:00,053 SAM'S GOOD. UM... 333 00:12:00,087 --> 00:12:01,454 HE JUST MADE DETECTIVE. 334 00:12:01,488 --> 00:12:02,823 I DON'T KNOW IF YOU KNEW THAT. 335 00:12:02,856 --> 00:12:05,258 YOU GOT SAM SWAREK INTO A SUIT, HUH? 336 00:12:05,292 --> 00:12:06,526 NEVER THOUGHT I'D SEE THE DAY. 337 00:12:06,559 --> 00:12:07,961 WELL, YEAH, IT'S JUST MORE 338 00:12:07,995 --> 00:12:09,029 OF LIKE A DRESS SHIRT AND JEANS COMBO, 339 00:12:09,062 --> 00:12:10,363 BUT WE BROKE UP, 340 00:12:10,397 --> 00:12:12,132 SO I DON'T REALLY HAVE A SAY ON HIS CLOTHES ANYMORE. 341 00:12:12,165 --> 00:12:15,535 OH. SORRY. I... I DIDN'T KNOW. 342 00:12:15,568 --> 00:12:18,906 THAT'S OKAY. NO, WE'RE REALLY GOOD FRIENDS STILL. 343 00:12:18,939 --> 00:12:20,808 I'VE HEARD THAT BEFORE. 344 00:12:20,841 --> 00:12:22,275 OKAY. UM... 345 00:12:22,309 --> 00:12:24,077 WELL, HIS ROOM SHOULD BE READY BY NOW. 346 00:12:24,111 --> 00:12:25,178 THAT'S SUPER. 347 00:12:25,212 --> 00:12:27,915 ROOM 2. FOLLOW ME. 348 00:12:27,948 --> 00:12:29,349 (clears throat) 349 00:12:29,382 --> 00:12:30,918 (woman speaking indistinctly over P.A.) 350 00:12:30,951 --> 00:12:32,252 OH, UH, HEY, YOU KNOW, 351 00:12:32,285 --> 00:12:35,088 YOU REALLY DON'T HAVE TO STICK AROUND HERE. 352 00:12:35,122 --> 00:12:37,057 UH, I WOULDN'T WANNA HANG OUT WITH MY EX'S EX 353 00:12:37,090 --> 00:12:39,359 JUST TO MAKE SURE SOME DUMB KID IS OKAY. 354 00:12:39,392 --> 00:12:40,560 THANK YOU FOR THE OFFER, 355 00:12:40,593 --> 00:12:42,229 BUT I KINDA LIKE HANGING OUT WITH YOU. 356 00:12:45,265 --> 00:12:47,968 (sighs deeply) 357 00:12:49,536 --> 00:12:51,038 (cries) 358 00:12:51,071 --> 00:12:52,405 HAVE A GOOD DAY, SIR. SAFE DRIVING. 359 00:12:52,439 --> 00:12:54,341 THANKS, OFFICER. 360 00:12:54,374 --> 00:12:56,576 12 ARRESTS ALREADY. 361 00:12:56,609 --> 00:12:58,912 I HAD NO IDEA SO MANY PEOPLE DRANK IN THE AFTERNOON. 362 00:12:58,946 --> 00:13:00,180 YEAH, I'M TOTALLY, TOTALLY FREAKED 363 00:13:00,213 --> 00:13:01,481 FOR IZZY TO START DRIVING. 364 00:13:01,514 --> 00:13:04,051 SO HOW IS THE FAMILY? 365 00:13:04,084 --> 00:13:06,053 GOOD. KIDS ARE TOTALLY OBNOXIOUS. 366 00:13:06,086 --> 00:13:07,354 GO UP TO THE FRONT. YEAH. 367 00:13:07,387 --> 00:13:08,588 HOW ARE YOU AND ZOE? 368 00:13:08,621 --> 00:13:11,458 I MEAN, DOV HAD MENTIONED... 369 00:13:11,491 --> 00:13:13,293 DOV? 370 00:13:13,326 --> 00:13:15,996 GREAT. OKAY. UH... 371 00:13:16,029 --> 00:13:20,033 IT'S A STRUGGLE. ZOE IS, UH, SKEPTICAL... 372 00:13:20,067 --> 00:13:22,002 YOU KNOW, ABOUT EVERYTHING. 373 00:13:22,035 --> 00:13:24,171 SO THERE YOU GO. I'M THERE. 374 00:13:24,204 --> 00:13:27,407 YOU SHOULD COME BY THE PLACE THIS WEEKEND. 375 00:13:27,440 --> 00:13:29,076 YOU KNOW, MAYBE ZOE AND DENISE CAN HANG OUT. 376 00:13:29,109 --> 00:13:30,177 WE CAN FIRE UP THE 'CUE, 377 00:13:30,210 --> 00:13:32,479 MAYBE HEAD DOWN TO WOODBINE FOR A SWIM. 378 00:13:32,512 --> 00:13:34,481 (laughs) THAT IS NOT GONNA HAPPEN, DIAZ. 379 00:13:34,514 --> 00:13:36,850 (chuckles) FIRST TIME YOU SEE ME IN A SPEEDO, 380 00:13:36,884 --> 00:13:38,385 IT'LL BE THE LAST, MAN. GAME OVER. 381 00:13:38,418 --> 00:13:39,519 THEY'LL NEVER PARTNER US AGAIN. 382 00:13:39,552 --> 00:13:41,889 YOU'RE JUST GONNA BE A GUY WHO FEELS LIKE HALF A MAN. 383 00:13:41,922 --> 00:13:43,023 (laughing) 384 00:13:43,056 --> 00:13:44,524 THAT'S... ALL RIGHT. 385 00:13:44,557 --> 00:13:46,159 (laughs) WHAT? 386 00:13:46,193 --> 00:13:49,429 OH, YOU GOTTA BE KIDDING ME. 387 00:13:49,462 --> 00:13:51,198 RED CAR, BLACK HOOD. 388 00:13:51,231 --> 00:13:53,333 THAT'S GOTTA BE SWAREK'S SUSPECT. 389 00:13:53,366 --> 00:13:55,068 (static crackles) COLLINS, GET PRICE AND WANDER DOWN HERE. 390 00:13:55,102 --> 00:13:56,403 I NEED BACKUP. (static crackles) 391 00:13:56,436 --> 00:13:59,072 DIAZ, YOU'RE GONNA STAY VERY CLOSE TO ME. 392 00:13:59,106 --> 00:14:02,475 YOU'RE GONNA KEEP YOUR EYES ON THAT BRAND-NEW CAR. 393 00:14:02,509 --> 00:14:05,979 ** 394 00:14:06,013 --> 00:14:08,415 SIR, TURN OFF THE CAR! 395 00:14:08,448 --> 00:14:11,118 THROW THE KEYS ON TOP OF THE ROOF! 396 00:14:11,151 --> 00:14:13,386 ** 397 00:14:13,420 --> 00:14:14,387 WHAT'S HE DOING? 398 00:14:14,421 --> 00:14:16,123 (both unholster guns) 399 00:14:16,156 --> 00:14:19,960 DRIVER! TURN OFF THE CAR! KEYS ON THE ROOF! 400 00:14:19,993 --> 00:14:21,895 (holsters click) 401 00:14:21,929 --> 00:14:23,363 DO IT NOW! 402 00:14:23,396 --> 00:14:24,464 (engine turns off) 403 00:14:24,497 --> 00:14:27,300 NOW! (keys jangle) 404 00:14:27,334 --> 00:14:29,102 HANDS OUT THE WINDOW NOW! 405 00:14:31,604 --> 00:14:33,073 GO GET HIM. 406 00:14:33,106 --> 00:14:35,175 (holster clicks) 407 00:14:35,208 --> 00:14:38,145 ON THE GROUND NOW. HANDS BEHIND YOUR HEAD. 408 00:14:40,313 --> 00:14:42,249 WHY DON'T YOU TRY ASKING POLITELY NEXT TIME? 409 00:14:42,282 --> 00:14:44,017 HEY. (Oliver) OH! 410 00:14:44,051 --> 00:14:45,953 (car door closes) DOWN. DOWN. 411 00:14:45,986 --> 00:14:47,654 (grunts) 412 00:14:47,687 --> 00:14:48,989 DIAZ, YOU GOOD? 413 00:14:49,022 --> 00:14:51,291 YEAH, I'M GOOD. (handcuffs click) 414 00:14:51,324 --> 00:14:53,526 PRICE, CALL SWAREK. TELL HIM WE GOT HIS GUY. 415 00:14:53,560 --> 00:14:54,928 GET HIM UP. 416 00:14:54,962 --> 00:14:55,929 LET'S GO. 417 00:14:55,963 --> 00:14:57,564 (Chloe) DISPATCH, THIS IS 15-03. 418 00:14:57,597 --> 00:15:00,567 (Alex speaking indistinctly) 419 00:15:00,600 --> 00:15:01,734 GET AWAY FROM HIM. 420 00:15:01,768 --> 00:15:04,071 WHOA, WHOA, WHOA! HEY, HEY! HEY, HEY! (clattering) 421 00:15:04,104 --> 00:15:06,306 ALEX. WHAT'S GOING ON? (panting) 422 00:15:06,339 --> 00:15:08,141 I DON'T WANT HER TO TOUCH ME. I'M NOT TAKING OFF MY CLOTHES! 423 00:15:08,175 --> 00:15:10,043 OKAY. WHOA, WHOA, WHOA. 424 00:15:10,077 --> 00:15:11,044 CALM DOWN. 425 00:15:11,078 --> 00:15:13,113 (continues panting) 426 00:15:13,146 --> 00:15:15,515 COME ON. JUST GO SIT DOWN. 427 00:15:20,053 --> 00:15:23,290 ALEX WAS IN THE BATHROOM, CHANGING. 428 00:15:23,323 --> 00:15:24,324 IT WAS TAKING A LONG TIME, 429 00:15:24,357 --> 00:15:27,160 SO I KNOCKED AND OPENED THE DOOR. 430 00:15:27,194 --> 00:15:29,462 ALEX IS A GIRL. 431 00:15:29,496 --> 00:15:32,165 GUESS SHE DIDN'T WANT ANYONE TO KNOW. 432 00:15:33,766 --> 00:15:36,069 (police radio chatter) 433 00:15:41,474 --> 00:15:43,743 YOUTH SERVICES WILL BE HERE SOON. 434 00:15:43,776 --> 00:15:45,979 (police radio chatter) YOU MUST BE ALEX. 435 00:15:46,013 --> 00:15:48,148 HI. I'M DETECTIVE NASH. 436 00:15:48,181 --> 00:15:50,750 SO THE NURSE TELLS ME THAT YOU HAVE A CONCUSSION... 437 00:15:50,783 --> 00:15:52,685 (clicks pen) THAT YOU GOT YOUR HEAD BANGED UP TODAY. 438 00:15:52,719 --> 00:15:53,753 YOU WANNA TELL ME HOW THAT HAPPENED? 439 00:15:53,786 --> 00:15:55,122 NOT REALLY. 440 00:15:55,155 --> 00:15:57,190 DID SOMEONE HURT YOU? 441 00:15:57,224 --> 00:15:59,459 (chuckles) 442 00:15:59,492 --> 00:16:02,129 (inhales deeply) I'M FROM A CRAPPY LITTLE TOWN 443 00:16:02,162 --> 00:16:03,530 YOU'VE NEVER HEARD OF, 444 00:16:03,563 --> 00:16:08,301 AND TODAY MY PARENTS JUST KICKED ME OUT OF OUR HOUSE. 445 00:16:08,335 --> 00:16:10,103 (sighs) 446 00:16:10,137 --> 00:16:11,471 MY HAIR, THE--THE WAY I DRESS-- 447 00:16:11,504 --> 00:16:13,373 THEY THOUGHT IT WAS JUST A PHASE, 448 00:16:13,406 --> 00:16:15,242 BUT IT'S NOT. 449 00:16:15,275 --> 00:16:17,244 THEY COULDN'T HANDLE THE TRUTH. 450 00:16:17,277 --> 00:16:21,214 JUST MADE IT ABOUT WHAT EVERYONE ELSE WAS GONNA SAY. 451 00:16:21,248 --> 00:16:24,251 AND SO YOU LEFT AND CAME HERE. 452 00:16:24,284 --> 00:16:27,087 THAT GIRL I TOLD YOU ABOUT... 453 00:16:27,120 --> 00:16:29,022 SHE LIVES HERE. 454 00:16:31,324 --> 00:16:32,759 WELL, WHO WAS DRIVING THE CAR? 455 00:16:32,792 --> 00:16:35,128 HER BROTHER. 456 00:16:35,162 --> 00:16:37,764 (inhales deeply) HE CAME HOME. HE... SAW US TOGETHER, 457 00:16:37,797 --> 00:16:39,766 AND HE JUST FLIPPED OUT. 458 00:16:42,102 --> 00:16:44,337 AND SHE WAS MY ONLY FRIEND. 459 00:16:44,371 --> 00:16:48,341 WELL, THE SOCIAL WORKER WILL BE HERE SOON. 460 00:16:48,375 --> 00:16:50,443 SHE'LL HELP US FIGURE THIS OUT. 461 00:16:50,477 --> 00:16:53,213 MY HEAD HURTS. CAN YOU CALL A NURSE? 462 00:16:53,246 --> 00:16:54,581 OF COURSE. 463 00:16:54,614 --> 00:16:56,783 COME CHECK ON YOU IN A BIT. 464 00:16:56,816 --> 00:16:58,785 (door opens) 465 00:17:04,691 --> 00:17:06,626 SO ALEX HAS BEEN DEALT SOME PRETTY BAD LUCK. 466 00:17:06,659 --> 00:17:07,694 THERE'S NOTHING WE CAN DO ABOUT THAT. 467 00:17:07,727 --> 00:17:09,596 BUT WE CAN TRACK DOWN THE SON OF A BITCH 468 00:17:09,629 --> 00:17:11,531 WHO STUFFED HIM IN THE TRUNK OF A CAR. 469 00:17:11,564 --> 00:17:14,334 PLATES ARE REGISTERED TO A HOUSE IN ETOBICOKE. 470 00:17:14,367 --> 00:17:16,736 GO CHECK IT OUT. I WILL WAIT FOR THE SOCIAL WORKER. 471 00:17:16,769 --> 00:17:18,071 OKAY. 472 00:17:20,407 --> 00:17:22,109 OUR GUY IS CESAR MEDINA. 473 00:17:22,142 --> 00:17:23,210 HE ACTUALLY GREW UP AROUND HERE, 474 00:17:23,243 --> 00:17:25,778 BUT HIS CAR'S REGISTERED TO AN ADDRESS IN MONTREAL. 475 00:17:25,812 --> 00:17:27,580 WOW, THAT'S A DECENT RAP SHEET. 476 00:17:27,614 --> 00:17:29,482 AFFILIATION WITH LOS VIBORAS. 477 00:17:29,516 --> 00:17:31,718 NASTY CREW. YEAH. 478 00:17:31,751 --> 00:17:34,587 ALL RIGHT. FORENSICS IS FINISHED WITH THE CAR. 479 00:17:34,621 --> 00:17:37,124 NO SIGN OF A GUN, BUT GUNSHOT TRAUMA WAS FOUND. 480 00:17:37,157 --> 00:17:38,158 THREE SEPARATE SHOTS TO THE VEHICLE. 481 00:17:38,191 --> 00:17:41,161 AND WE ONLY FOUND FOUR CASINGS ON SCENE, RIGHT? 482 00:17:41,194 --> 00:17:44,097 YEAH. ONE IN THE KID, THREE IN THE CAR. 483 00:17:44,131 --> 00:17:46,566 HE TOOK FIRE, BUT HE NEVER SHOT BACK. 484 00:17:48,401 --> 00:17:49,736 (door buzzes and beeps) 485 00:17:49,769 --> 00:17:51,871 HEY, CESAR. I'M DETECTIVE SWAREK, 486 00:17:51,904 --> 00:17:54,807 AND, UH, I WOULD LIKE TO BE YOUR FRIEND HERE. 487 00:17:54,841 --> 00:17:57,377 PFFT. BRO, DOES THAT EVER WORK? 488 00:17:57,410 --> 00:18:00,380 NOT VERY OFTEN, WHICH IS A SHAME, BECAUSE, UH, 489 00:18:00,413 --> 00:18:01,514 YOU COULD USE A FRIEND RIGHT NOW. 490 00:18:01,548 --> 00:18:03,383 THAT'S WHERE YOU'RE WRONG. 491 00:18:03,416 --> 00:18:04,851 I DON'T NEED YOU TO BE MY FRIEND. 492 00:18:04,884 --> 00:18:08,855 HIS NAME WAS RICARDO SANCHEZ. 493 00:18:10,490 --> 00:18:12,592 TOOK A BULLET IN THE NECK LAST NIGHT. 494 00:18:12,625 --> 00:18:15,362 (photos rustling) 495 00:18:15,395 --> 00:18:16,663 I'D LOVE TO KNOW WHO SHOT HIM. 496 00:18:24,337 --> 00:18:26,506 THIS KID'S FAMILY'S GRIEVING, CESAR. 497 00:18:26,539 --> 00:18:27,907 THEY NEED ANSWERS. 498 00:18:27,940 --> 00:18:28,908 I AM HIS FAMILY. WHAT? 499 00:18:28,941 --> 00:18:30,510 I AM HIS FAMILY. 500 00:18:32,345 --> 00:18:35,215 RICHIE'S MY BABY COUSIN. 501 00:18:35,248 --> 00:18:37,284 AND NOW HE'S DEAD BECAUSE OF A BULLET 502 00:18:37,317 --> 00:18:38,718 THAT WAS MEANT FOR YOU? 503 00:18:38,751 --> 00:18:41,554 DETECTIVE... 504 00:18:41,588 --> 00:18:44,857 CHARGE ME OR LET ME GO. 505 00:18:44,891 --> 00:18:46,526 EITHER WAY YOU LOOK AT IT, 506 00:18:46,559 --> 00:18:47,860 I GOT NOTHING TO SAY TO YOU. 507 00:18:47,894 --> 00:18:50,897 (Chris) HE KNOWS WHO DID IT. 508 00:18:50,930 --> 00:18:52,432 I THINK HE'S TOO SCARED TO TALK. 509 00:18:52,465 --> 00:18:53,766 I'M GUESSING HE DOESN'T WANNA TELL US 510 00:18:53,800 --> 00:18:56,303 'CAUSE HE'S PLANNING TO CLEAN UP HIS OWN MESS. 511 00:18:56,336 --> 00:18:57,604 I DON'T KNOW. BACKGROUND ON CESAR MEDINA CHECKS OUT. 512 00:18:57,637 --> 00:18:59,372 MOVED FROM MONTREAL TWO YEARS AGO, 513 00:18:59,406 --> 00:19:00,807 GOT A JOB, WENT BACK TO SCHOOL. 514 00:19:00,840 --> 00:19:03,243 AND HE'S BEEN CLEAN SINCE HE'S BEEN THERE. 515 00:19:03,276 --> 00:19:06,313 OKAY, ALL RIGHT. THAT WAS GUNS AND GANGS. 516 00:19:06,346 --> 00:19:07,614 TURNS OUT, ABOUT FOUR YEARS AGO, 517 00:19:07,647 --> 00:19:10,783 VIBORAS ACTUALLY HAD A BEEF WITH THE JAMESON BOYS. 518 00:19:10,817 --> 00:19:12,419 WHAT STARTED AS A CLUB INCIDENT 519 00:19:12,452 --> 00:19:13,886 TURNED INTO A TURF THING. 520 00:19:13,920 --> 00:19:15,522 AND CESAR WAS IN THE MIDDLE OF THAT? 521 00:19:15,555 --> 00:19:18,858 CESAR AND A GUY NAMED, UH-- JAMESON GUY NAMED SHAY BISHOP. 522 00:19:18,891 --> 00:19:20,727 UH... SHAY BISHOP. SHAY BISHOP, HUH? 523 00:19:20,760 --> 00:19:22,429 YEAH, HE'S BEEN A HOUSEGUEST OF OURS A FEW TIMES. 524 00:19:22,462 --> 00:19:23,696 SHOULDN'T BE HARD TO GET AN ADDRESS ON HIM. 525 00:19:23,730 --> 00:19:25,432 RIGHT. OKAY. YOU AND DIAZ TRACK HIM DOWN. 526 00:19:25,465 --> 00:19:27,967 COLLINS, PRICE, SEE IF YOU CAN FIND A MORE RECENT CONNECTION 527 00:19:28,000 --> 00:19:29,802 BETWEEN CESAR AND BISHOP. 528 00:19:29,836 --> 00:19:30,803 ABSOLUTELY. SURE. 529 00:19:30,837 --> 00:19:32,339 WHAT ARE YOU GONNA DO? 530 00:19:32,372 --> 00:19:33,640 I'M GONNA TALK TO THE VICTIM'S MOM, 531 00:19:33,673 --> 00:19:36,943 SHE WHAT SHE HAS TO SAY ABOUT HER NEPHEW CESAR. 532 00:19:36,976 --> 00:19:40,780 OKAY, SHAY BISHOP. UH, TWO COUNTS OF POSSESSION. 533 00:19:40,813 --> 00:19:42,982 OOH, AND A COUNT OF AG ASSAULT, 534 00:19:43,015 --> 00:19:45,685 BECAUSE HE BROKE A GUY'S JAW WITH A BRICK. 535 00:19:45,718 --> 00:19:46,853 (radio chatter) 536 00:19:46,886 --> 00:19:49,322 NONE OF THIS STUFF HAS ANYTHING TO DO WITH CESAR MEDINA. 537 00:19:49,356 --> 00:19:50,657 JUST KEEP LOOKING. 538 00:19:50,690 --> 00:19:55,862 SO, UH... GOT ANY SCOOP ON DOV? 539 00:19:55,895 --> 00:19:59,432 COME ON. DON'T BE ALL LIKE "BRO CODE" ABOUT IT. 540 00:19:59,466 --> 00:20:01,934 DOV AND THOSE OTHER GUYS ARE A LOT CLOSER 541 00:20:01,968 --> 00:20:04,003 'CAUSE THEY ALL CAME UP TOGETHER. 542 00:20:04,036 --> 00:20:05,905 I'M NOT REALLY PART OF THE INNER SANCTUM. (computer beeps) 543 00:20:05,938 --> 00:20:10,410 BUT... YOU WENT UNDERCOVER WITH ANDY FOR, LIKE, SIX MONTHS. 544 00:20:10,443 --> 00:20:11,878 (tone rings over P.A., man speaking indistinctly) 545 00:20:11,911 --> 00:20:14,714 YOU GUYS WENT ALL U.C. NINJA. 546 00:20:14,747 --> 00:20:16,583 (lowered voice) YOU HELPED CRACK A METH RING. 547 00:20:16,616 --> 00:20:21,488 (sighs) FINE. BUT IT MUST HAVE BEEN AMAZING. 548 00:20:21,521 --> 00:20:22,555 IT WAS. 549 00:20:22,589 --> 00:20:24,391 OKAY, SO GIVE ME THE SCOOP. 550 00:20:24,424 --> 00:20:26,025 WHAT WAS YOUR, LIKE, FAVORITE MEMORY? 551 00:20:26,058 --> 00:20:28,528 NO, NO. YOUR MOST FUN STORY. 552 00:20:28,561 --> 00:20:31,664 IT'S JUST SMALL THINGS, REALLY. 553 00:20:31,698 --> 00:20:32,932 YEAH? 554 00:20:32,965 --> 00:20:35,402 THERE WAS THIS--THIS ONE TIME WE WERE TRACKING THESE TWO GUYS, 555 00:20:35,435 --> 00:20:38,938 AND WE HAD TO STAY UP FOR... 29, 30 HOURS STRAIGHT THROUGH. 556 00:20:38,971 --> 00:20:40,607 NICE. PLAYING THESE LITTLE GAMES TO KEEP OURSELVES AWAKE. 557 00:20:40,640 --> 00:20:41,774 YEAH. 558 00:20:41,808 --> 00:20:44,344 AND WE HAD THIS ONE WHERE WE'D TUNE INTO THIS STATION 559 00:20:44,377 --> 00:20:46,379 THAT JUST PLAYED OLD FRENCH MOVIES, 560 00:20:46,413 --> 00:20:49,649 AND WE'D PUT IT ON MUTE, AND WE'D DUB THE OLD MOVIES... 561 00:20:49,682 --> 00:20:50,917 (speaks indistinctly) 562 00:20:50,950 --> 00:20:52,885 NO, SHE... 563 00:20:55,488 --> 00:20:57,424 OH, UM, I WAS TALKING ABOUT U.C. STUFF 564 00:20:57,457 --> 00:20:59,559 LIKE POLICING, BUT... 565 00:20:59,592 --> 00:21:04,331 OH, YEAH. NO, I-- UH.... IT WAS GOOD. 566 00:21:04,364 --> 00:21:06,366 IT WAS FUN. IT WAS INTENSE, BUT... 567 00:21:06,399 --> 00:21:07,334 IT WAS GOOD. 568 00:21:07,367 --> 00:21:08,568 COOL. COOL. 569 00:21:08,601 --> 00:21:09,602 SORRY. I THOUGHT YOU MEANT... 570 00:21:09,636 --> 00:21:12,439 (typing) (computer beeps) 571 00:21:16,843 --> 00:21:20,547 (dog barking in distance) 572 00:21:20,580 --> 00:21:22,782 (police radio chatter) 573 00:21:27,954 --> 00:21:30,790 AFTERNOON. HEY THERE. 574 00:21:30,823 --> 00:21:31,791 HOW YOU DOING TODAY? 575 00:21:31,824 --> 00:21:33,326 COULD BE BETTER. 576 00:21:33,360 --> 00:21:34,327 WHO ARE YOU PICKING UP? 577 00:21:34,361 --> 00:21:35,462 SOME KID NAMED TEDDY. 578 00:21:35,495 --> 00:21:38,465 (horn honks) 579 00:21:38,498 --> 00:21:39,466 COME ON. LET'S GO. 580 00:21:39,499 --> 00:21:42,669 HEY, TEDDY. WHERE YOU HEADED? 581 00:21:42,702 --> 00:21:44,737 (Gail) YOU TAKE THE BACK! 582 00:21:51,444 --> 00:21:52,445 AAH! 583 00:21:53,980 --> 00:21:55,515 (radio chatter) 584 00:21:55,548 --> 00:21:57,584 THAT IS WHAT HAPPENS WHEN YOU RUN. 585 00:21:57,617 --> 00:21:58,751 (girl) STOP! DON'T--DON'T HURT HIM! 586 00:21:58,785 --> 00:22:00,587 JUST, PLEASE, IT'S NOT HIS FAULT-- 587 00:22:00,620 --> 00:22:01,588 WE'RE NOT GONNA HURT HIM, OKAY? IT'S MY FAULT. IT'S MY FAULT. 588 00:22:01,621 --> 00:22:02,855 JUST CALM DOWN. WE'RE JUST GONNA TALK WITH HIM. 589 00:22:02,889 --> 00:22:04,357 COME WITH ME, OKAY? 590 00:22:04,391 --> 00:22:05,625 THIS WHOLE THING JUST GOT SO MESSED UP. 591 00:22:05,658 --> 00:22:07,093 DAWN, DON'T SAY ANYTHING. 592 00:22:07,126 --> 00:22:09,562 (sighs) 593 00:22:09,596 --> 00:22:12,432 I CAME HOME, AND THEY HAD THEIR CLOTHES HALF OFF. 594 00:22:12,465 --> 00:22:13,700 IF I'D COME HOME ANY LATER, 595 00:22:13,733 --> 00:22:16,403 WHO KNOWS WHAT THAT FREAK WOULD HAVE DONE? WATCH YOUR MOUTH. 596 00:22:16,436 --> 00:22:18,971 I KNEW I SHOULDN'T HAVE INVITED ALEX HERE. 597 00:22:19,005 --> 00:22:21,708 I KNEW IF ANYBODY FOUND OUT, IT WOULD BE BAD. 598 00:22:21,741 --> 00:22:24,711 SO THEN WHAT HAPPENED WHEN ALEX CAME OVER TODAY? 599 00:22:24,744 --> 00:22:26,446 WE HUNG OUT IN MY ROOM. 600 00:22:26,479 --> 00:22:30,417 WE WATCHED SOME STUFF ON YouTube. 601 00:22:30,450 --> 00:22:31,918 AND... 602 00:22:31,951 --> 00:22:35,655 WE... KISSED A LITTLE. 603 00:22:35,688 --> 00:22:39,392 BUT THAT'S ALL UNTIL TEDDY CAME HOME. 604 00:22:39,426 --> 00:22:41,694 HE JUST FREAKED OUT. 605 00:22:41,728 --> 00:22:43,963 HE THREW ALEX UP AGAINST THE WALL, 606 00:22:43,996 --> 00:22:46,999 AND I THINK ALEX HIT HIS HEAD. 607 00:22:47,033 --> 00:22:48,234 IT ALL HAPPENED REALLY FAST. 608 00:22:48,267 --> 00:22:51,538 THE NEXT THING I KNEW, TEDDY WAS DRAGGING HIM OUT TO THE CAR. 609 00:22:51,571 --> 00:22:52,972 YOU SHOULD BE OUT THERE LOOKING FOR THAT WEIRDO 610 00:22:53,005 --> 00:22:54,006 INSTEAD OF HASSLING ME. 611 00:22:54,040 --> 00:22:55,975 I WAS JUST PROTECTING MY SISTER. 612 00:22:56,008 --> 00:22:57,810 OH, BY PUTTING ALEX IN THE TRUNK OF YOUR CAR? 613 00:22:57,844 --> 00:22:59,111 I WAS GONNA TAKE HIM TO THE HOSPITAL AND DUMP HIM. 614 00:22:59,145 --> 00:23:00,980 MY PRIORITY WAS DAWN, 615 00:23:01,013 --> 00:23:03,115 NOT THE BOY-GIRL I FOUND ON TOP OF HER. (handcuffs clacking) 616 00:23:03,149 --> 00:23:04,584 TEDDY FISHER, YOU ARE UNDER ARREST 617 00:23:04,617 --> 00:23:06,185 FOR ASSAULT AND KIDNAPPING. 618 00:23:06,218 --> 00:23:07,353 ARE YOU SERIOUS? 619 00:23:07,386 --> 00:23:10,723 DO I NOT LOOK S--HEY! DAWN! I NEED TO TALK TO DAWN! 620 00:23:12,859 --> 00:23:14,827 LOOK WHAT YOU DID. (grunts) 621 00:23:14,861 --> 00:23:17,464 THEY'RE ARRESTING ME. THIS IS YOUR FAULT. (handcuffs clicking) 622 00:23:17,497 --> 00:23:18,565 WHAT THE HELL WERE YOU THINKING, 623 00:23:18,598 --> 00:23:19,699 BRINGING THAT FREAK SHOW IN OUR HOUSE?! 624 00:23:19,732 --> 00:23:21,568 I DON'T KNOW! 625 00:23:21,601 --> 00:23:22,735 I'M SORRY, OKAY? 626 00:23:22,769 --> 00:23:25,705 I JUST REALLY LIKED HIM! 627 00:23:28,207 --> 00:23:29,942 HEY, I WAS SERIOUS ABOUT BEFORE. 628 00:23:29,976 --> 00:23:31,644 WE SHOULD GET OUR KIDS TOGETHER FOR A PLAYDATE, 629 00:23:31,678 --> 00:23:33,112 SINCE WE'RE BOTH STICKING AROUND THIS WEEKEND. 630 00:23:33,145 --> 00:23:35,648 TODDLERS AND TEENAGERS DON'T REALLY HAVE A LOT IN COMMON. 631 00:23:35,682 --> 00:23:36,849 YOU KNOW THAT, RIGHT? 632 00:23:36,883 --> 00:23:38,885 (radio chatter) CHRISTIAN'S REALLY MATURE FOR HIS AGE. 633 00:23:38,918 --> 00:23:40,920 YEAH? HOW OLD IS HE? HE'S 2 1/2. 634 00:23:40,953 --> 00:23:44,190 MY KID HAS BLUE HAIR AND A NOSE RING. 635 00:23:44,223 --> 00:23:46,493 ALL RIGHT, YOU KNOW WHAT? FORGET IT. 636 00:23:46,526 --> 00:23:47,994 LOOK, I THOUGHT MAYBE WE COULD HELP EACH OTHER OUT, 637 00:23:48,027 --> 00:23:50,830 BUT NEVER MIND. WHOA. HELP EACH OTHER OUT? 638 00:23:50,863 --> 00:23:53,633 YOU KNOW, WITH ZOE AND DENISE. 639 00:23:53,666 --> 00:23:56,769 WHAT IS WRONG WITH DENISE? 640 00:23:56,803 --> 00:23:58,170 (radio chatter) 641 00:23:58,204 --> 00:24:01,908 ALL RIGHT. S-SO DENISE LIKES RUG HOOKING, 642 00:24:01,941 --> 00:24:03,576 SO I TRIED RUG HOOKING. 643 00:24:03,610 --> 00:24:07,246 AND SHE LIKES REALITY TV, SO I WATCH IT WITH HER. 644 00:24:07,279 --> 00:24:10,483 YOU KNOW, I TELL HER SHE LOOKS BEAUTIFUL EVERY SINGLE MORNING, 645 00:24:10,517 --> 00:24:14,921 EVEN WHEN HER HAIR IS WEIRD, AND NOTHING IS WORKING. 646 00:24:14,954 --> 00:24:16,989 THE ONLY THING WE HAVE IN COMMON IS CHRISTIAN. 647 00:24:17,023 --> 00:24:19,258 DIAZ, IS THAT WHY YOU DIDN'T GO CAMPING? 648 00:24:19,291 --> 00:24:20,993 CAN'T BRING DENISE. 649 00:24:21,027 --> 00:24:24,130 I MEAN, EVERYONE WOULD SEE HOW WE ARE TOGETHER. 650 00:24:24,163 --> 00:24:26,766 I DON'T... I DON'T WANT THEM TO KNOW. 651 00:24:26,799 --> 00:24:29,602 (radio chatter continues) 652 00:24:29,636 --> 00:24:32,071 (Oliver) I THINK YOU GOTTA KEEP TRYING THINGS WITH DENISE. 653 00:24:32,104 --> 00:24:33,740 YOU KNOW? IT'S GONNA GET EASIER. 654 00:24:33,773 --> 00:24:36,543 OR IT'S GONNA ALL COME CRASHING DOWN. 655 00:24:36,576 --> 00:24:38,578 (sighs) 656 00:24:38,611 --> 00:24:39,746 EITHER WAY, YOU DID EVERYTHING YOU COULD 657 00:24:39,779 --> 00:24:41,848 TO TRY TO MAKE IT WORK. (door unlocks) 658 00:24:41,881 --> 00:24:43,983 (door creaks) 659 00:24:44,016 --> 00:24:46,052 OFFICERS. ALWAYS A PLEASURE. 660 00:24:46,085 --> 00:24:47,720 YOU BY YOURSELF? 661 00:24:47,754 --> 00:24:50,657 OF COURSE. YOU MIND IF WE COME IN? 662 00:24:50,690 --> 00:24:51,724 COME ON IN. 663 00:24:51,758 --> 00:24:52,959 THANKS, SHAY. 664 00:24:52,992 --> 00:24:53,993 SHOULD'VE TOLD ME YOU WERE COMING. 665 00:24:54,026 --> 00:24:55,762 I WOULD'VE PICKED UP A SIX-PACK. 666 00:24:55,795 --> 00:24:57,263 (door closes) YEAH, YOU KNOW WHAT? 667 00:24:57,296 --> 00:24:58,731 IT'S THE THOUGHT THAT COUNTS, RIGHT, PAL? 668 00:24:58,765 --> 00:24:59,999 WELL, YOU COULD SEARCH ALL YOU WANT, 669 00:25:00,032 --> 00:25:02,001 BUT YOU'RE NOT GONNA FIND ANYTHING. I'M CLEAN. 670 00:25:02,034 --> 00:25:03,703 OH, YOU'RE CLEAN, HUH? MM-HMM. 671 00:25:03,736 --> 00:25:05,171 SO YOU DON'T KNOW ANYTHING ABOUT A SHOOTING? 672 00:25:05,204 --> 00:25:07,707 (police radio chatter, siren wailing in distance) 673 00:25:07,740 --> 00:25:10,042 LAST NIGHT, SKATE PARK ON RIVER. 674 00:25:10,076 --> 00:25:11,811 16-YEAR-OLD KID GOT SHOT AND KILLED. 675 00:25:11,844 --> 00:25:13,179 OH, I'M SORRY, GENTLEMEN, 676 00:25:13,212 --> 00:25:16,115 BUT LAST NIGHT I WAS OVER IN LOCKUP OVER AT 27 677 00:25:16,148 --> 00:25:17,750 FOR A... MISUNDERSTANDING. 678 00:25:17,784 --> 00:25:18,785 UH-HUH. 679 00:25:18,818 --> 00:25:20,787 THE KID GOT HIT BECAUSE SOMEONE WAS TAKING SHOTS 680 00:25:20,820 --> 00:25:21,954 AT CESAR MEDINA. 681 00:25:21,988 --> 00:25:24,190 I FIGURED IT'D BE A GOOD BET. 682 00:25:24,223 --> 00:25:27,927 MEDINA? THOUGHT HE WAS OUT OR WHATEVER. 683 00:25:27,960 --> 00:25:28,961 MOVED AWAY. 684 00:25:28,995 --> 00:25:30,730 WELL, HE CAME BACK FOR A VISIT. 685 00:25:30,763 --> 00:25:31,831 OOH, BAD MOVE. 686 00:25:31,864 --> 00:25:33,933 THAT'S A BAD MOVE? WHY IS THAT? 687 00:25:33,966 --> 00:25:35,702 THOSE VIBORAS-- THEY--THEY TAKE BLOOD OATHS 688 00:25:35,735 --> 00:25:37,136 AND STUFF LIKE THAT. 689 00:25:37,169 --> 00:25:39,205 ONLY WAY YOU LEAVE THOSE GUYS IS IN A BOX. 690 00:25:39,238 --> 00:25:41,941 SO YOU'RE SAYING IT'S HIS OWN GUYS THAT WERE AFTER HIM? 691 00:25:41,974 --> 00:25:43,776 HEY, ALL I'M SAYING IS IT WASN'T US. 692 00:25:43,810 --> 00:25:46,078 (radio chatter, siren wailing in distance) 693 00:25:46,112 --> 00:25:48,915 (indistinct conversations) 694 00:25:48,948 --> 00:25:49,982 (door buzzes in distance) 695 00:25:50,016 --> 00:25:51,083 SO I'VE CALLED YOUR PARENTS. 696 00:25:51,117 --> 00:25:53,820 IT'S GONNA TAKE 'EM A FEW HOURS TO GET BACK INTO TOWN. 697 00:25:53,853 --> 00:25:55,054 IN THE MEANTIME, WE'RE GONNA HAVE TO SEPARATE YOU TWO. 698 00:25:55,087 --> 00:25:56,789 OKAY, SO WHERE DO YOU WANT HIM? 699 00:25:56,823 --> 00:25:57,857 TAKE HIM UP TO MY OFFICE. 700 00:25:57,890 --> 00:26:00,727 (radio chatter, telephone rings) 701 00:26:00,760 --> 00:26:02,762 ALEX IS MISSING. 702 00:26:02,795 --> 00:26:03,996 HE TOOK OFF FROM THE HOSPITAL 703 00:26:04,030 --> 00:26:04,931 WHEN THE SOCIAL WORKER WAS WITH HIM. 704 00:26:04,964 --> 00:26:07,967 NOW DO YOU HAVE ANY IDEA WHERE HE MIGHT BE? 705 00:26:08,000 --> 00:26:10,269 NO. I HAVE NO IDEA. 706 00:26:10,302 --> 00:26:12,905 (sighs) OKAY. TAKE HER TO THE INTERVIEW ROOM. 707 00:26:14,641 --> 00:26:16,909 OKAY. 708 00:26:16,943 --> 00:26:19,679 (door buzzes and beeps) 709 00:26:19,712 --> 00:26:20,713 LOOK, WITH ALL DUE RESPECT, DETECTIVE. 710 00:26:20,747 --> 00:26:22,982 I'M NOT NEW AT THIS, ALL RIGHT? 711 00:26:23,015 --> 00:26:25,017 (door closes) YOU HAVE NO CHARGES AGAINST ME, SO YOU'VE GOT, WHAT, 712 00:26:25,051 --> 00:26:26,853 ABOUT ANOTHER HOUR BEFORE YOU LET ME GO? 713 00:26:26,886 --> 00:26:28,755 A FEW OF YOUR VIBORAS BROTHERS. 714 00:26:28,788 --> 00:26:30,022 UNH-UNH. NOT ANYMORE. 715 00:26:30,056 --> 00:26:31,624 NOT ANYMORE. 716 00:26:31,658 --> 00:26:32,725 I HEAR THEY, UH, DON'T TAKE TOO WELL 717 00:26:32,759 --> 00:26:35,127 TO MEMBERS WALKING OUT ON THEM. IS THAT WHAT HAPPENED? 718 00:26:35,161 --> 00:26:37,864 I PAID MY WAY OUT. 719 00:26:37,897 --> 00:26:39,265 CUT MY TIES. I MOVED AWAY. 720 00:26:39,298 --> 00:26:40,733 DID EXACTLY WHAT THEY ASKED. 721 00:26:40,767 --> 00:26:41,768 ALL RIGHT, SO WHY'D YOU COME BACK? 722 00:26:41,801 --> 00:26:43,803 I CAME BACK TO LOOK UP ON RICHIE. 723 00:26:43,836 --> 00:26:45,404 YOU KNOW, DIDN'T HAVE A DAD, TRY TO BE THERE FOR HIM. 724 00:26:45,437 --> 00:26:47,874 TYPICAL GHETTO STORY. MM-HMM. RIGHT. 725 00:26:47,907 --> 00:26:50,409 I SPOKE TO HIS AUNT. SHE SAID RICHIE WAS A GREAT KID, 726 00:26:50,442 --> 00:26:52,211 SWEET, ALWAYS SMILING. 727 00:26:52,244 --> 00:26:54,013 SOUNDS LIKE HE WAS DOING FINE TO ME. 728 00:26:54,046 --> 00:26:57,750 I'M GONNA BE HONEST WITH YOU. 729 00:26:57,784 --> 00:26:59,852 RICHIE LOVED SKATEBOARDING. 730 00:26:59,886 --> 00:27:01,020 I PUT SOME MONEY ASIDE, 731 00:27:01,053 --> 00:27:04,023 WANTED TO GET HIM A CUSTOM BOARD MADE. 732 00:27:04,056 --> 00:27:08,160 THAT'S WHY I CAME BACK. I WANTED TO SURPRISE HIM. 733 00:27:08,194 --> 00:27:09,662 (clicks teeth) 734 00:27:09,696 --> 00:27:12,298 CESAR... YOU'RE GOOD WITH KIDS, RIGHT? 735 00:27:12,331 --> 00:27:14,767 YOU LOVE YOUR JOB. 736 00:27:14,801 --> 00:27:16,903 I CALLED YOUR BOSS IN MONTREAL. 737 00:27:16,936 --> 00:27:18,705 HE TELLS ME YOU'RE COUNSELING TEENAGERS NOW, 738 00:27:18,738 --> 00:27:21,073 HELPING 'EM GET OUT OF THE GANGS. 739 00:27:21,107 --> 00:27:23,075 THEY RESPECT YOU 'CAUSE YOU TURNED YOUR LIFE AROUND. 740 00:27:24,777 --> 00:27:26,178 (clicks teeth) 741 00:27:26,212 --> 00:27:29,015 SO? SO? (sniffs) 742 00:27:29,048 --> 00:27:30,449 SO NOW YOU WANNA GO BACK? 743 00:27:30,482 --> 00:27:32,752 YOU GONNA GET OUTTA HERE, GUN THOSE GUYS DOWN 744 00:27:32,785 --> 00:27:34,821 WHO SHOT YOUR COUSIN AND THROW THAT ALL AWAY? 745 00:27:37,356 --> 00:27:39,926 SHOW ME WHO SHOT RICHIE. LET ME TAKE CARE OF IT. 746 00:27:39,959 --> 00:27:42,695 I TOLD YOU. I TOLD YOU ALREADY, MAN. 747 00:27:42,729 --> 00:27:44,330 I DID NOT SEE THEIR FACES. 748 00:27:44,363 --> 00:27:47,800 LOOK, LET ME GO HOME. 749 00:27:47,834 --> 00:27:49,101 I PROMISE YOU I'LL THINK ABOUT IT. 750 00:27:49,135 --> 00:27:51,203 ANYTHING COMES UP, I'LL LET YOU KNOW. 751 00:27:51,237 --> 00:27:54,306 I PROMISE. JUST LET ME GO. (clicks teeth) 752 00:27:54,340 --> 00:27:56,008 (door buzzes and beeps) 753 00:28:02,815 --> 00:28:04,116 IT'S A FAMILY THING. HE AIN'T TALKING. 754 00:28:04,150 --> 00:28:06,252 WELL, I CAN'T KEEP HIM HERE ANY LONGER. 755 00:28:06,285 --> 00:28:09,255 BEST CASE SCENARIO--HE'S BACK ON THE STREET IN HALF AN HOUR. 756 00:28:09,288 --> 00:28:12,324 WE COULD CUT HIM LOOSE, TAIL HIM. 757 00:28:12,358 --> 00:28:13,826 LET HIM KNOW WE'RE WATCHING. 758 00:28:13,860 --> 00:28:16,128 HE'S NOT GONNA CARE. HE'S MADE UP HIS MIND. 759 00:28:16,162 --> 00:28:17,797 (sighs) WE LET THIS GUY WALK OUTTA HERE, 760 00:28:17,830 --> 00:28:20,199 HE'S GONNA SPEND THE REST OF HIS LIFE IN PRISON. 761 00:28:20,232 --> 00:28:21,968 (knocks) 762 00:28:22,001 --> 00:28:23,369 SIR-- SIR, I THINK WE FOUND SOMETHING. 763 00:28:23,402 --> 00:28:26,138 I MEAN, WE DEFINITELY FOUND SOMETHING, 764 00:28:26,172 --> 00:28:27,840 BUT BY SOMETHING, I-- WE JUST... 765 00:28:27,874 --> 00:28:29,041 COLLINS? 766 00:28:29,075 --> 00:28:30,042 TECH RECOVERED THESE FROM THE VICTIM'S CELL. 767 00:28:30,076 --> 00:28:31,443 THAT'S WHAT I WAS GONNA SAY. 768 00:28:31,477 --> 00:28:34,180 TEXT MESSAGES, ALL SENT WITHIN AN HOUR OF THE SHOOTING. 769 00:28:34,213 --> 00:28:36,082 (paper rustles) 770 00:28:36,115 --> 00:28:39,285 (whispers) OH, MAN. 771 00:28:39,318 --> 00:28:43,422 GUESS CESAR CAN STOP FEELING GUILTY. 772 00:28:43,455 --> 00:28:46,225 (door buzzes and beeps) 773 00:28:46,258 --> 00:28:47,326 BRO, I'M DONE. 774 00:28:47,359 --> 00:28:48,961 I JUST WANT YOU TO SEE SOMETHING BEFORE YOU GO, CESAR. 775 00:28:48,995 --> 00:28:51,530 NO, I'M DONE. I GOT NOTHING. 776 00:28:51,563 --> 00:28:53,199 TEXT MESSAGES FROM YOUR COUSIN RICHIE LAST NIGHT. 777 00:28:53,232 --> 00:28:54,433 I'M NOT INTERESTED. 778 00:28:54,466 --> 00:28:56,168 OKAY, I'M GONNA READ 'EM TO YOU. 779 00:28:56,202 --> 00:29:02,374 (sighs) SENT 9:47 P.M.-- "HE'S BACK. ALL GOOD." 780 00:29:02,408 --> 00:29:06,312 RECEIVED 9:52 P.M.-- "COOL." 781 00:29:06,345 --> 00:29:09,481 SENT 10:23 P.M.-- BRO, IS THIS GETTING ANYWHERE? 782 00:29:09,515 --> 00:29:11,450 "CRUISING AROUND." 783 00:29:11,483 --> 00:29:17,156 SENT 10:45 P.M.-- "HEADING TO SKATE PARK." 784 00:29:17,189 --> 00:29:19,225 RECEIVED 10:52 P.M.-- 785 00:29:19,258 --> 00:29:21,994 "READY FOR YOU. GET HIM HERE." 786 00:29:22,028 --> 00:29:25,431 SENT 10:53 P.M.-- "COOL." 787 00:29:32,271 --> 00:29:34,173 I'M SORRY, MAN. 788 00:29:34,206 --> 00:29:36,308 IT LOOKS LIKE YOUR COUSIN RICHIE SET YOU UP. 789 00:29:38,044 --> 00:29:40,012 HE WOULDN'T. 790 00:29:40,046 --> 00:29:43,482 WHO DID YOU TELL YOU WERE COMING BACK TO TOWN? 791 00:29:47,386 --> 00:29:49,055 (sniffles) 792 00:29:49,088 --> 00:29:51,858 I TOLD MY AUNT AND RICHIE. 793 00:29:51,891 --> 00:29:54,961 OKAY, AND WHOSE IDEA WAS IT TO GO TO THE SKATE PARK? 794 00:29:57,196 --> 00:29:59,098 RICHIE'S. 795 00:30:05,371 --> 00:30:09,341 HE WOULDN'T DO THAT. (sniffles) 796 00:30:09,375 --> 00:30:12,411 HE'S A GREAT KID. 797 00:30:12,444 --> 00:30:14,446 HE'S A GREAT KID. 798 00:30:14,480 --> 00:30:16,248 WHY WOULD HE DO SOMETHING LIKE THAT? 799 00:30:16,282 --> 00:30:19,886 HOW OLD WERE YOU WHEN YOU GOT HOOKED UP WITH LOS VIBORAS? 800 00:30:21,954 --> 00:30:23,055 14. 801 00:30:23,089 --> 00:30:26,558 I WAS 14. 802 00:30:26,592 --> 00:30:28,961 AND WHAT'D YOU HAVE TO DO? 803 00:30:31,297 --> 00:30:32,564 (sniffles) 804 00:30:38,905 --> 00:30:40,339 CESAR. 805 00:30:44,543 --> 00:30:46,645 I KNOW YOU WANNA TAKE CARE OF THESE GUYS. 806 00:30:46,678 --> 00:30:50,182 I GET THAT, BELIEVE ME, 807 00:30:50,216 --> 00:30:52,885 BUT YOUR COUSIN MADE A CHOICE. 808 00:30:52,919 --> 00:30:55,087 IF HIS BUDDIES WERE A BETTER SHOT, 809 00:30:55,121 --> 00:30:58,090 YOU WOULD BE DEAD RIGHT NOW, NOT RICHIE. 810 00:30:58,124 --> 00:31:00,126 (inhales and exhales deeply) 811 00:31:00,159 --> 00:31:01,928 CESAR, LISTEN. 812 00:31:01,961 --> 00:31:03,029 LISTEN. 813 00:31:03,062 --> 00:31:04,463 YOU GOT OUT. 814 00:31:07,066 --> 00:31:08,334 SO STAY OUT. 815 00:31:08,367 --> 00:31:13,039 LET ME DO MY JOB. LET ME TAKE CARE OF IT. 816 00:31:15,507 --> 00:31:16,675 (sighs) 817 00:31:20,546 --> 00:31:21,580 (sniffles) 818 00:31:21,613 --> 00:31:23,182 (sighs) 819 00:31:25,384 --> 00:31:27,954 (exhales) 820 00:31:27,987 --> 00:31:30,522 (exhales) PAOLO WAS THE SHOOTER. 821 00:31:36,262 --> 00:31:37,363 TEE HAD HIS BACK. 822 00:31:37,396 --> 00:31:38,597 (sniffs) 823 00:31:40,232 --> 00:31:41,500 (exhales) 824 00:31:45,504 --> 00:31:46,638 (sighs) 825 00:31:46,672 --> 00:31:48,074 (indistinct conversations) 826 00:31:48,107 --> 00:31:49,408 ALL RIGHT. THANKS. BYE. 827 00:31:49,441 --> 00:31:50,409 (receiver clatters) HEY. 828 00:31:50,442 --> 00:31:51,477 ANY LUCK TRACKING ALEX? 829 00:31:51,510 --> 00:31:54,613 THAT'S A BIG FAT NEGATIVE. 830 00:31:54,646 --> 00:31:56,548 (buzzing) IT'S DAWN'S. SHE LEFT IT IN OUR SQUAD CAR, 831 00:31:56,582 --> 00:31:58,550 AND IT'S BEEN BUZZING NONSTOP. 832 00:31:58,584 --> 00:32:01,587 (buzzing continues) 833 00:32:01,620 --> 00:32:04,223 (telephone ringing in distance) 834 00:32:04,256 --> 00:32:06,592 (buzzing continues) 835 00:32:06,625 --> 00:32:08,494 OPEN THE BAG. GET YOUR PHONE OUT. 836 00:32:08,527 --> 00:32:09,595 (zipper whirs) 837 00:32:09,628 --> 00:32:11,964 (buzzing continues) 838 00:32:11,998 --> 00:32:14,033 IT'S ALEX. 839 00:32:14,066 --> 00:32:15,301 ANSWER IT. 840 00:32:15,334 --> 00:32:17,970 NO. DAWN, ANSWER YOUR PHONE. 841 00:32:18,004 --> 00:32:19,705 (buzzing continues) I'M SERIOUS. ANSWER THE PHONE. 842 00:32:19,738 --> 00:32:21,307 HE CAME HERE TO BE WITH ME. 843 00:32:21,340 --> 00:32:22,408 (buzzing continues) 844 00:32:22,441 --> 00:32:23,976 I WAS SUPPOSED TO MAKE IT BETTER. 845 00:32:24,010 --> 00:32:26,345 INSTEAD I GOT HIM BEAT UP AND THROWN AWAY 846 00:32:26,378 --> 00:32:27,613 LIKE A PIECE OF GARBAGE. 847 00:32:27,646 --> 00:32:29,748 (buttons click) 848 00:32:29,781 --> 00:32:33,019 ALEX? IT'S OFFICER McNALLY. 849 00:32:33,052 --> 00:32:35,021 WHAT? NO, NO, NO, NO. HOLD ON A SECOND. 850 00:32:35,054 --> 00:32:36,488 JUST STOP. 851 00:32:40,659 --> 00:32:43,195 (Gail) WHAT? 852 00:32:43,229 --> 00:32:45,064 I-I COULDN'T REALLY UNDERSTAND WHAT HE WAS SAYING, 853 00:32:45,097 --> 00:32:49,368 BUT I THINK THAT HE WAS CALLING TO TELL DAWN GOOD-BYE FOR GOOD. 854 00:32:52,738 --> 00:32:56,142 HEAD TO THE BUS STATION. MAYBE WE'LL CATCH A BREAK, 855 00:32:56,175 --> 00:32:58,077 AND YOU'LL FIND ALEX WAITING FOR A BUS HOME. 856 00:32:58,110 --> 00:32:59,478 YEAH, AND IF WE'RE NOT THAT LUCKY? 857 00:32:59,511 --> 00:33:01,047 I'M GONNA TALK TO DAWN AGAIN. 858 00:33:01,080 --> 00:33:02,548 I'M HOPING SHE KNOWS MORE THAN SHE THINKS. 859 00:33:02,581 --> 00:33:05,117 COME ON, ALEX. PICK UP THE PHONE. 860 00:33:05,151 --> 00:33:05,984 OKAY, JUST SEND HIM A TEXT 861 00:33:06,018 --> 00:33:08,087 AND SAY THAT DAWN NEEDS TO TALK TO HIM 862 00:33:08,120 --> 00:33:09,588 AND JUST SEE IF YOU CAN GET HIM ON VIDEO. 863 00:33:09,621 --> 00:33:10,756 OKAY. 864 00:33:10,789 --> 00:33:12,524 (buttons clicking, cell phone chimes) 865 00:33:12,558 --> 00:33:13,725 HOPE THIS WORKS. 866 00:33:13,759 --> 00:33:16,428 (radio chatter) 867 00:33:16,462 --> 00:33:19,031 (cell phone buzzes) 868 00:33:19,065 --> 00:33:20,299 ALEX? 869 00:33:20,332 --> 00:33:22,334 IT'S OFFICER McNALLY. 870 00:33:22,368 --> 00:33:24,270 Where's Dawn? 871 00:33:24,303 --> 00:33:26,772 She said she needed-- She said she needed to see me. 872 00:33:26,805 --> 00:33:28,174 UH, NO, DAWN IS REALLY WORRIED ABOUT YOU. 873 00:33:28,207 --> 00:33:29,708 SHE ASKED ME TO TALK TO YOU. 874 00:33:29,741 --> 00:33:32,244 ANDY, HE DOESN'T SOUND GOOD. 875 00:33:32,278 --> 00:33:34,813 ALEX, YOU GOTTA TELL US WHERE YOU ARE. 876 00:33:34,846 --> 00:33:38,450 Dawn, I'm so, so sorry. 877 00:33:38,484 --> 00:33:40,819 Everything just-- just got all screwed up. 878 00:33:40,852 --> 00:33:45,224 God, I have to put the phone down now, okay? 879 00:33:45,257 --> 00:33:47,659 NO, NO, NO, WAIT. ALEX, JUST--CRAP. 880 00:33:49,661 --> 00:33:52,364 HEY, TRACE, WE JUST HAD HIM ON VIDEO. 881 00:33:52,398 --> 00:33:54,500 IT LOOKED LIKE HE WAS IN A MOTEL ROOM. 882 00:33:54,533 --> 00:33:55,701 DID ALEX SAY ANYTHING ABOUT A MOTEL? 883 00:33:55,734 --> 00:33:57,103 ANYWHERE HE MIGHT BE STAYING? 884 00:33:57,136 --> 00:33:59,238 NO, HE DIDN'T. 885 00:33:59,271 --> 00:34:01,640 OKAY, WHAT ELSE DID YOU SEE IN THE VIDEO? 886 00:34:01,673 --> 00:34:02,641 A bed. 887 00:34:02,674 --> 00:34:04,510 UH, A COUPLE WINDOWS. 888 00:34:04,543 --> 00:34:06,445 UH, THE DOORS LOOKED BRIGHT RED. 889 00:34:06,478 --> 00:34:07,613 LIKE FIRE ENGINE RED? 890 00:34:07,646 --> 00:34:08,780 Yeah. 891 00:34:08,814 --> 00:34:09,715 TRY THE SILVER BEACH MOTEL. 892 00:34:09,748 --> 00:34:11,650 WE DID A JOHN SWEEP THERE TWO MONTHS AGO. 893 00:34:11,683 --> 00:34:13,285 ALL RIGHT. SILVER BEACH MOTEL. 894 00:34:13,319 --> 00:34:14,586 THAT'S PARK LAWN AND LAKESHORE. 895 00:34:14,620 --> 00:34:16,655 (siren wailing) 896 00:34:16,688 --> 00:34:19,658 (tires screeching) 897 00:34:28,367 --> 00:34:29,301 (radio chatter) 898 00:34:29,335 --> 00:34:30,769 (Alex) HI. WE'RE LOOKING FOR A TEENAGE BOY. 899 00:34:30,802 --> 00:34:33,472 BLUE AND RED STRIPED SHIRT. 900 00:34:33,505 --> 00:34:35,274 (man speaks indistinctly) 901 00:34:35,307 --> 00:34:37,443 111. 902 00:34:37,476 --> 00:34:38,710 IT'S AT THE END. THAT WAY! 903 00:34:44,683 --> 00:34:45,784 ALEX? 904 00:34:45,817 --> 00:34:47,386 (pounds on door) ALEX! 905 00:34:47,419 --> 00:34:48,654 OH, IT'S LOCKED. 906 00:34:48,687 --> 00:34:49,655 NO, WE GOTTA KICK IT IN. 907 00:34:49,688 --> 00:34:51,323 ONE, TWO, THREE. 908 00:34:52,724 --> 00:34:55,727 OH, MY GOD. 15-09. 909 00:34:55,761 --> 00:34:57,496 WE NEED MEDICS TO THE SILVER BEACH MOTEL. (static crackles) 910 00:34:57,529 --> 00:34:59,198 (female dispatcher) Unit 15-09... 911 00:34:59,231 --> 00:35:00,666 GAIL, I NEED SOMETHING. 912 00:35:00,699 --> 00:35:02,301 ...to your location. 913 00:35:05,204 --> 00:35:06,372 THANK YOU. 914 00:35:06,405 --> 00:35:07,506 (radio chatter) 915 00:35:07,539 --> 00:35:10,609 (siren wailing in distance) 916 00:35:10,642 --> 00:35:12,911 OH. WHAT DID YOU DO? 917 00:35:12,944 --> 00:35:15,414 (sirens wailing) 918 00:35:17,849 --> 00:35:19,451 MY PARENTS WON'T TALK TO ME. 919 00:35:19,485 --> 00:35:20,452 THEY WON'T EVEN LOOK AT ME. 920 00:35:20,486 --> 00:35:22,621 NOBODY WILL TALK TO ME. 921 00:35:22,654 --> 00:35:24,523 (sighs) YOU SHOULD'VE JUST LEFT ME. 922 00:35:26,425 --> 00:35:30,496 LOOK, I-I DON'T KNOW HOW HARD IT IS TO BE YOU. 923 00:35:30,529 --> 00:35:32,298 (monitor beeping steadily) 924 00:35:32,331 --> 00:35:34,466 BUT THAT IS NOT THE ANSWER. 925 00:35:34,500 --> 00:35:38,337 LOOK AT ME. 926 00:35:38,370 --> 00:35:41,573 YOU ARE NOT WORTHLESS. 927 00:35:41,607 --> 00:35:42,908 I DON'T KNOW WHAT ELSE TO DO. 928 00:35:46,778 --> 00:35:48,380 I THINK YOU JUST KEEP GOING. 929 00:35:48,414 --> 00:35:51,650 AND EVERY DAY IT JUST... 930 00:35:51,683 --> 00:35:55,387 GETS BETTER LITTLE BY LITTLE. 931 00:35:55,421 --> 00:35:56,855 (sighs) HOW DO YOU KNOW? 932 00:35:56,888 --> 00:35:58,957 LOOK, YOU'RE 15 YEARS OLD, 933 00:35:58,990 --> 00:36:00,192 AND YOU ALREADY KNOW WHO YOU ARE. 934 00:36:00,226 --> 00:36:04,763 I MEAN, THAT TAKES MOST PEOPLE SUCH A LONG TIME TO FIGURE OUT, 935 00:36:04,796 --> 00:36:06,698 BELIEVE ME. 936 00:36:08,600 --> 00:36:11,670 I THINK YOU'RE INCREDIBLY BRAVE. 937 00:36:11,703 --> 00:36:16,275 AND YOU'RE SMART AND KIND. 938 00:36:16,308 --> 00:36:19,711 AND HONESTLY, THE WORLD IS A BETTER PLACE WITH YOU IN IT. 939 00:36:19,745 --> 00:36:23,549 I JUST MET YOU, AND I'M SURE OF THAT. 940 00:36:23,582 --> 00:36:24,550 SO... 941 00:36:24,583 --> 00:36:26,585 LET'S KEEP GOING. 942 00:36:28,320 --> 00:36:29,421 OKAY? 943 00:36:32,591 --> 00:36:34,426 (door opens) 944 00:36:44,703 --> 00:36:46,272 HI. 945 00:36:55,914 --> 00:36:58,350 YOU READY TO HIT THE HIGHWAY? 946 00:36:58,384 --> 00:37:00,419 I'M GONNA STAY HERE A LITTLE BIT LONGER, 947 00:37:00,452 --> 00:37:03,489 JUST MAKE SURE THEY'RE OKAY. 948 00:37:03,522 --> 00:37:04,623 ACTUALLY, YOU KNOW WHAT? 949 00:37:04,656 --> 00:37:05,824 WHY DON'T YOU GUYS JUST GO WITHOUT ME? 950 00:37:05,857 --> 00:37:07,559 OH, NO. I AM NOT GOING WITHOUT YOU. 951 00:37:07,593 --> 00:37:09,528 I BARELY WANNA GO WITH YOU. 952 00:37:09,561 --> 00:37:11,930 OKAY. (chuckles) WELL, I'LL DRIVE UP TOMORROW. 953 00:37:11,963 --> 00:37:14,433 YOU SURE? YES. 954 00:37:18,937 --> 00:37:20,506 (sighs) 955 00:37:22,841 --> 00:37:24,776 WHAT KIND OF CHEESEBURGER? 956 00:37:24,810 --> 00:37:26,378 PARDON? 957 00:37:26,412 --> 00:37:28,013 WELL, YOU SAID YOU HAD A CHEESEBURGER FOR BREAKFAST. 958 00:37:28,046 --> 00:37:28,947 I WAS JUST WONDERING WHAT KIND. 959 00:37:28,980 --> 00:37:31,049 LIKE, WAS IT, UH, STORE-BOUGHT OR HOMEMADE? 960 00:37:31,082 --> 00:37:32,818 BECAUSE I JUST BOUGHT A BUNCH OF HAMBURGER PATTIES 961 00:37:32,851 --> 00:37:34,553 FOR THIS CAMPING TRIP WE GO ON EVERY YEAR, 962 00:37:34,586 --> 00:37:36,555 AND I WAS WONDERING IF MAYBE THEY'RE THE SAME ONES. 963 00:37:36,588 --> 00:37:39,291 SHE DIED-- THE WOMAN I SHOT. 964 00:37:39,325 --> 00:37:40,692 I WENT BY THE HOSPITAL TO SEE HOW SHE WAS DOING, 965 00:37:40,726 --> 00:37:42,394 AND THEY TOLD ME SHE PASSED AWAY. 966 00:37:42,428 --> 00:37:44,863 SO, NO, DOV, I HAVEN'T BEEN SLEEPING, 967 00:37:44,896 --> 00:37:47,833 BECAUSE I'VE BEEN TOO BUSY GOING OVER THAT SHOOTING 968 00:37:47,866 --> 00:37:48,934 AGAIN AND AGAIN, 969 00:37:48,967 --> 00:37:51,870 WONDERING IF I COULD HAVE DONE SOMETHING DIFFERENT. 970 00:37:51,903 --> 00:37:56,675 FOUR YEARS ON S.W.A.T., AND I NEVER HAD TO PULL THE TRIGGER. 971 00:37:56,708 --> 00:38:00,646 WILDLIFE DOCUMENTARIES. 972 00:38:00,679 --> 00:38:02,948 TRY WATCHING 'EM BEFORE YOU GO TO BED. 973 00:38:02,981 --> 00:38:04,650 THEY HELPED ME GET THROUGH THE NIGHT. 974 00:38:04,683 --> 00:38:06,418 OH. 975 00:38:06,452 --> 00:38:08,320 AND TEEN FICTION NOVELS. 976 00:38:08,354 --> 00:38:10,922 I KNOW IT SOUNDS WEIRD, BUT TRUST ME, THEY-- 977 00:38:10,956 --> 00:38:12,324 THEY WORK. 978 00:38:15,794 --> 00:38:19,765 THANKS. HAVE A NICE WEEKEND. 979 00:38:28,840 --> 00:38:29,975 DAY TRIP? YOU'LL BE BACK BY DINNER. 980 00:38:30,008 --> 00:38:31,643 YOU KNOW, DENISE WON'T EVEN KNOW YOU'RE GONE. 981 00:38:31,677 --> 00:38:35,681 PLUS SHE CAN SPARE YOU FOR THE DAY, RIGHT? DOV, I ALREADY TOLD YOU, MAN. I... 982 00:38:35,714 --> 00:38:38,384 COME ON. IT'S OUR LAST CHANCE TO ALL BE TOGETHER. 983 00:38:38,417 --> 00:38:41,953 (closes locker door) I'LL SEE YOU NEXT TUESDAY. 984 00:38:41,987 --> 00:38:43,555 YOU'RE ON A LEASH. 985 00:38:43,589 --> 00:38:44,556 YOU SHOULD KNOW THAT. 986 00:38:44,590 --> 00:38:46,958 HEY, EPSTEIN. 987 00:38:46,992 --> 00:38:48,059 GO EASY ON DIAZ. 988 00:38:48,093 --> 00:38:50,629 UH, OKAY. I'M JUST BUSTING HIS CHOPS. 989 00:38:50,662 --> 00:38:54,366 UH, GOTTA BE KINDA TOUGH THAT HE'S TAKING OFF, YEAH? 990 00:38:54,400 --> 00:38:56,668 YEAH, IT IS. IT'S LIKE LOSING A BROTHER. 991 00:38:56,702 --> 00:38:58,570 YEAH. AND YOU'VE SAID IT YOURSELF. 992 00:38:58,604 --> 00:39:00,972 HE'S THE GUY WHO WILL ALWAYS DO THE RIGHT THING 993 00:39:01,006 --> 00:39:04,075 EVEN WHEN IT SUCKS. RIGHT? 994 00:39:04,109 --> 00:39:07,513 SO... YOU KNOW, GO A LITTLE EASY ON DIAZ. 995 00:39:12,851 --> 00:39:15,754 YOU READY TO DO THIS THING? 996 00:39:15,787 --> 00:39:17,523 YOU DON'T REALLY WANNA GO CAMPING, DO YOU? 997 00:39:17,556 --> 00:39:19,425 NO. WE'RE GOING. WE'RE GOING. 998 00:39:19,458 --> 00:39:21,827 LEO'S BEEN LOOKING FORWARD TO THIS FOR WEEKS. 999 00:39:21,860 --> 00:39:25,096 I HAVE AN IDEA. 1000 00:39:25,130 --> 00:39:26,698 (Serena Ryan) * SO MANY REASONS 1001 00:39:26,732 --> 00:39:30,101 * I'M NEVER GONNA GET ENOUGH 1002 00:39:30,135 --> 00:39:33,505 * IF YOU SHOULD LEAVE THIS COUNTRY * 1003 00:39:33,539 --> 00:39:36,442 * YOU KNOW I'LL COME TO YOU 1004 00:39:36,475 --> 00:39:38,977 UH... WHAT ARE YOU GUYS DOING HERE? 1005 00:39:39,010 --> 00:39:41,046 YOU SHOULD BE HALFWAY TO ALGONQUIN BY NOW. 1006 00:39:41,079 --> 00:39:42,481 SHUT UP. 1007 00:39:42,514 --> 00:39:43,982 COME ON. 1008 00:39:44,015 --> 00:39:46,585 (sets down bag) * OH, WHAT I WOULDN'T DO 1009 00:39:46,618 --> 00:39:50,055 * I'LL CARRY THE WEIGHT 1010 00:39:50,088 --> 00:39:53,759 WHOA. (laughs) * I'LL DO ANYTHING FOR YOU 1011 00:39:53,792 --> 00:39:55,060 YOU DID ALL THIS? 1012 00:39:55,093 --> 00:39:57,663 UH, YEAH, IT'S NOT THE SAME IF WE'RE NOT TOGETHER. 1013 00:39:57,696 --> 00:39:59,665 (Traci) HEY, YOU. 1014 00:39:59,698 --> 00:40:01,700 (speaks indistinctly) (laughs) 1015 00:40:01,733 --> 00:40:03,535 (Dov) ALL RIGHT. (bottles clink) 1016 00:40:03,569 --> 00:40:05,437 * WHOA-OH-OH, WHOA-OH 1017 00:40:05,471 --> 00:40:06,905 OW. 1018 00:40:06,938 --> 00:40:10,108 * WHOA-OH-OH, WHOA-OH THERE YOU GO. 1019 00:40:10,141 --> 00:40:11,777 DON'T WORRY. IT'S ORGANIC. 1020 00:40:11,810 --> 00:40:13,912 HEY. YOU WANNA... 1021 00:40:13,945 --> 00:40:17,215 WE EVEN GOT A TENT SET UP FOR THE LITTLE GUYS. 1022 00:40:17,248 --> 00:40:18,349 WOW. 1023 00:40:18,383 --> 00:40:20,986 ARE YOU GUYS HUNGRY? CAN I GET YOU A BURGER? YEAH. 1024 00:40:21,019 --> 00:40:22,454 THIS IS NICE. 1025 00:40:22,488 --> 00:40:25,090 YEAH. THIS IS... 1026 00:40:25,123 --> 00:40:27,192 (chuckles) 1027 00:40:27,225 --> 00:40:29,094 (indistinct conversations) 1028 00:40:29,127 --> 00:40:31,029 (crunches) HEY! 1029 00:40:31,062 --> 00:40:32,931 HEY. LOOK... 1030 00:40:32,964 --> 00:40:36,635 BEFORE YOU SAY ANYTHING, I INVITED HER, SO BE NICE. 1031 00:40:36,668 --> 00:40:38,169 I'M ALWAYS NICE. 1032 00:40:38,203 --> 00:40:39,237 ** 1033 00:40:39,270 --> 00:40:40,972 I NEED A BEER. 1034 00:40:41,006 --> 00:40:42,841 (bottle caps fizz) (laughs) 1035 00:40:42,874 --> 00:40:44,976 YEAH. (laughs) 1036 00:40:45,010 --> 00:40:47,713 (Chris) WELL, YOU KNOW... WE GOT A COUPLE THINGS THAT... 1037 00:40:47,746 --> 00:40:49,715 UM... GAIL? 1038 00:40:49,748 --> 00:40:50,816 HEY. 1039 00:40:50,849 --> 00:40:51,850 HEY. UM... 1040 00:40:51,883 --> 00:40:55,587 CAN WE JUST... START OVER? 1041 00:40:55,621 --> 00:40:58,256 AND BE WHAT? 1042 00:40:58,289 --> 00:41:02,160 BE BESTIES? WE CAN BE GIRLFRIENDS. 1043 00:41:02,193 --> 00:41:03,194 WELL, WHY NOT? 1044 00:41:03,228 --> 00:41:04,195 YEAH. RIGHT? 1045 00:41:04,229 --> 00:41:05,597 BRING IT IN HERE. OKAY. SURE. 1046 00:41:05,631 --> 00:41:07,933 OH! OKAY. THAT'S-- THAT'S WHAT FRIENDS DO. 1047 00:41:07,966 --> 00:41:12,504 YEAH. COOL. OKAY, WELL, IF-- IF WE'RE GONNA BE GIRLFRIENDS, 1048 00:41:12,538 --> 00:41:15,607 DO YOU MIND IF I START BY GIVING YOU SOME FRIENDLY ADVICE? 1049 00:41:15,641 --> 00:41:17,008 OF COURSE. COOL. 1050 00:41:17,042 --> 00:41:18,710 OKAY, SO THIS THING YOU HAVE WITH DOV... 1051 00:41:18,744 --> 00:41:20,111 YEAH. 1052 00:41:20,145 --> 00:41:23,615 YOU KNOW, SHOWING UP AT THE HOUSE, LIKE, EVERY DAY... 1053 00:41:23,649 --> 00:41:25,150 YEAH. 1054 00:41:25,183 --> 00:41:26,718 YEAH. 1055 00:41:26,752 --> 00:41:28,854 I THINK IT'S REALLY CREEPY, 1056 00:41:28,887 --> 00:41:31,189 AND I THINK IT'S PATHETIC, 1057 00:41:31,222 --> 00:41:34,860 AND I THINK IT'S DESPERATE. 1058 00:41:34,893 --> 00:41:36,061 WELL, THAT'S NOT VERY FRIENDLY ADVICE. 1059 00:41:36,094 --> 00:41:38,864 NO, AND YOU GETTING CHUMMY WITH MY BOYFRIEND 1060 00:41:38,897 --> 00:41:40,932 SO THAT HE'LL LET YOU FOLLOW HIM AROUND 1061 00:41:40,966 --> 00:41:43,635 WHEREVER HE GOES LIKE A LITTLE BORDER COLLIE... 1062 00:41:43,669 --> 00:41:45,604 WOW. "WOW" WHAT? 1063 00:41:45,637 --> 00:41:47,739 YOU'RE, LIKE, A TERRIBLE PERSON. 1064 00:41:47,773 --> 00:41:49,641 LIKE I HAVEN'T HEARD THAT BEFORE. 1065 00:41:49,675 --> 00:41:51,209 I-I-I DON'T KNOW HOW NICK-- 1066 00:41:51,242 --> 00:41:53,278 HE'S LIKE THE COMPLETE OPPOSITE OF YOU. 1067 00:41:53,311 --> 00:41:55,847 GOD, NO WONDER HE'S FALLING FOR ANDY. 1068 00:41:55,881 --> 00:41:58,249 WHAT? 1069 00:41:58,283 --> 00:41:59,918 * UNDER DIFFERENT SHADES OF BLUE * 1070 00:41:59,951 --> 00:42:02,220 JUST.. FORGET IT. 1071 00:42:02,253 --> 00:42:05,223 * I'VE FALLEN IN YOUR WATER 1072 00:42:05,256 --> 00:42:08,226 * OH, WHAT I WOULDN'T DO (Nick laughs) 1073 00:42:08,259 --> 00:42:11,863 * OH, WHAT I WOULDN'T DO 1074 00:42:11,897 --> 00:42:14,900 * OH, WHAT I WOULDN'T DO 75493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.