Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,280 --> 00:00:10,440
[This program is intended for
mature audiences aged 18 and over]
2
00:00:10,480 --> 00:00:11,640
[It may contain explicit visuals, audio,
3
00:00:11,680 --> 00:00:12,880
behavior, intense violence,
sexual content, and strong language]
4
00:00:12,920 --> 00:00:14,120
[Viewer discretion is advised]
5
00:00:14,160 --> 00:00:16,560
[This series is entirely fictional]
6
00:00:16,600 --> 00:00:18,480
[It is not based on,
nor intended to represent,
7
00:00:18,480 --> 00:00:20,080
any real individuals or organizations]
8
00:00:21,520 --> 00:00:24,880
Are you sure
you've never seen her in this photo?
9
00:00:25,160 --> 00:00:26,600
Doesn't ring a bell.
10
00:00:28,240 --> 00:00:29,880
Maybe it was just too hectic.
11
00:00:32,040 --> 00:00:34,720
Is this why we need
to go to Chanthaburi?
12
00:00:38,240 --> 00:00:39,760
Girls, go sit over there.
13
00:00:41,600 --> 00:00:42,680
You can leave your stuff here.
14
00:00:51,280 --> 00:00:53,280
Chanthaburi is my hometown.
15
00:00:53,360 --> 00:00:55,160
I know that place from the inside out.
16
00:00:55,400 --> 00:00:58,240
It'll only take me a few questions
to find out about the Mysterious Person.
17
00:01:01,720 --> 00:01:03,560
I'll leave it to the local, then.
18
00:01:05,280 --> 00:01:06,440
No need to worry.
19
00:01:06,560 --> 00:01:08,920
I can even go alone
20
00:01:08,960 --> 00:01:10,440
and still get everything done.
21
00:01:17,000 --> 00:01:17,920
Hey...
22
00:01:24,200 --> 00:01:24,920
Hey!
23
00:01:25,240 --> 00:01:26,560
Haven't you two made up?!
24
00:01:28,160 --> 00:01:30,200
I made up for your off-tune singing.
25
00:01:31,440 --> 00:01:33,600
You better be deserving
of the Glitter Girl title now.
26
00:01:35,040 --> 00:01:37,360
Since you're visiting your mom,
27
00:01:38,160 --> 00:01:40,280
don't fight in front of her.
28
00:01:42,120 --> 00:01:43,240
I know that!
29
00:01:43,280 --> 00:01:44,600
Try telling that girl over there.
30
00:02:03,280 --> 00:02:05,280
Her head's gonna be all bumpy
before getting there.
31
00:03:20,560 --> 00:03:21,480
Hi, Mama!
32
00:03:21,520 --> 00:03:22,800
Mom!!
33
00:03:24,960 --> 00:03:25,960
Patty!
34
00:03:31,160 --> 00:03:32,080
How are you, dear?
35
00:03:33,800 --> 00:03:36,120
Do you know me, Rey?
36
00:03:36,160 --> 00:03:36,720
Uh...
37
00:03:37,800 --> 00:03:38,800
Oh... You see...
38
00:03:39,880 --> 00:03:41,880
I've heard so much about you from Print!
39
00:03:42,320 --> 00:03:43,480
Yeah...
40
00:03:43,520 --> 00:03:46,800
Print's been raving so much about Patty.
41
00:03:47,080 --> 00:03:48,400
Silly girl,
42
00:03:48,440 --> 00:03:51,160
how could you hug her sister
even before she does?
43
00:03:57,360 --> 00:04:00,360
I think she's still upset
about the principal's office.
44
00:04:00,560 --> 00:04:01,760
Don't hold it against her.
45
00:04:07,120 --> 00:04:08,680
Print, why are you scared?
46
00:04:09,360 --> 00:04:12,200
Googie always greets you by barking!
47
00:04:18,320 --> 00:04:20,480
And since when
did these two get so close?
48
00:04:21,040 --> 00:04:23,920
Normally, Googie only
lets Print rub his belly.
49
00:04:24,440 --> 00:04:26,560
You act like you've never met your dog,
50
00:04:26,840 --> 00:04:30,080
while the other one
suddenly gets so close.
51
00:04:31,560 --> 00:04:32,440
I'm confused.
52
00:04:40,800 --> 00:04:42,160
- Thanks, Mama.
- Thank you.
53
00:04:43,120 --> 00:04:45,000
You called me yesterday,
54
00:04:45,280 --> 00:04:46,920
saying there was
something important to ask.
55
00:04:46,960 --> 00:04:47,960
What was it about?
56
00:04:48,240 --> 00:04:48,920
Oh...
57
00:04:49,040 --> 00:04:52,520
Do you remember Rey and Print's
Glitter Girl competition?
58
00:04:52,880 --> 00:04:54,280
Of course, I do.
59
00:04:54,320 --> 00:04:56,040
It still feels like yesterday.
60
00:04:56,560 --> 00:04:59,200
Who would've thought
these two would get to meet again?
61
00:04:59,440 --> 00:05:01,040
Right, so...
62
00:05:01,520 --> 00:05:02,920
do you recognize a person in this photo?
63
00:05:04,080 --> 00:05:05,280
Her?
64
00:05:06,040 --> 00:05:07,360
She doesn't look familiar at all.
65
00:05:07,800 --> 00:05:08,360
No?
66
00:05:09,520 --> 00:05:10,160
Uh-uh.
67
00:05:11,080 --> 00:05:13,520
But look at how fire her outfit was.
68
00:05:13,560 --> 00:05:15,240
You sure you don't recall anything?
69
00:05:15,480 --> 00:05:16,480
You're right.
70
00:05:16,640 --> 00:05:19,760
I would've remembered anyone
in that outfit.
71
00:05:20,760 --> 00:05:23,120
What about the person next to her?
Do you remember her?
72
00:05:24,760 --> 00:05:25,920
This is Miss Aon!
73
00:05:26,400 --> 00:05:29,000
She was a consultant
for the Glitter Girl that year.
74
00:05:31,280 --> 00:05:32,480
What about...
75
00:05:32,720 --> 00:05:34,480
I'm here for the flowers!
76
00:05:34,520 --> 00:05:36,520
I'll get them for you!
77
00:05:40,600 --> 00:05:41,840
Oh... Uh...
78
00:05:41,880 --> 00:05:45,640
I mean, Print will get them for you.
79
00:05:46,400 --> 00:05:47,880
Yeah, you!
80
00:05:54,360 --> 00:05:55,720
- Mama.
- Hm?
81
00:05:55,760 --> 00:05:56,480
Uh...
82
00:05:56,760 --> 00:05:59,360
Do you happen to know
where Miss Aon is?
83
00:06:04,440 --> 00:06:06,760
Oh, Print!
It's been a while!
84
00:06:06,800 --> 00:06:08,680
You're here to help your mom today?
85
00:06:09,360 --> 00:06:11,440
How have my flowers turned out?
86
00:06:12,000 --> 00:06:13,880
The bouquet is stunning.
87
00:06:14,280 --> 00:06:16,040
We put a lot of effort into it.
88
00:06:16,080 --> 00:06:17,000
Of course!
89
00:06:17,160 --> 00:06:18,160
Here are your flowers.
90
00:06:20,400 --> 00:06:21,400
My, my...
91
00:06:21,600 --> 00:06:24,560
it looks like you've become aloof
after becoming a celeb.
92
00:06:24,800 --> 00:06:26,160
You barely talk to me.
93
00:06:28,800 --> 00:06:29,520
Here you go.
94
00:06:29,840 --> 00:06:30,840
Thank you, ma'am.
95
00:06:32,040 --> 00:06:32,760
Alright.
96
00:06:37,760 --> 00:06:39,560
Can you tie Googie's leash here?
97
00:06:40,520 --> 00:06:41,400
Right here.
98
00:06:45,480 --> 00:06:46,840
What do you think of the flowers?
99
00:06:47,760 --> 00:06:48,760
Gorgeous!
100
00:06:48,880 --> 00:06:51,480
They're specifically prepared for you!
Here you go.
101
00:06:51,920 --> 00:06:52,760
Thank you.
102
00:06:52,800 --> 00:06:54,160
And I'm not a stuck-up!
103
00:06:54,200 --> 00:06:55,840
That's sweet of you!
104
00:07:08,920 --> 00:07:09,920
[Patty:145 cm
at 8 years old]
105
00:07:09,960 --> 00:07:10,960
[Print: 152 cm
at 10 years old]
106
00:07:11,000 --> 00:07:12,080
[Print: 172 cm
at 17 years old]
107
00:07:12,120 --> 00:07:13,200
[Frank: 169 cm
at 15 years old]
108
00:07:13,760 --> 00:07:15,320
[Frank: 180 cm
at 18 years old]
109
00:07:48,840 --> 00:07:49,480
Ouch!
110
00:07:53,480 --> 00:07:54,680
Be more careful!
111
00:07:56,160 --> 00:07:56,960
Well...
112
00:07:57,000 --> 00:07:58,280
who asked you to put your hand there?
113
00:08:00,200 --> 00:08:02,440
I should've just let you hit your head.
114
00:08:07,280 --> 00:08:08,960
Guys, have you seen Googie?
115
00:08:10,480 --> 00:08:11,760
You can't find him?!
116
00:08:12,160 --> 00:08:14,320
I could only see his leash out there!
117
00:08:14,440 --> 00:08:15,240
What?!
118
00:08:16,560 --> 00:08:18,120
Didn't you tie the leash?!
119
00:08:19,120 --> 00:08:20,480
I did, but...
120
00:08:21,040 --> 00:08:22,200
did he get away?
121
00:08:28,920 --> 00:08:29,840
Googie!
122
00:08:30,800 --> 00:08:31,800
- Googie!
- Googie!
123
00:08:32,280 --> 00:08:33,480
Where are you, Googie!
124
00:08:33,520 --> 00:08:34,400
Googie!
125
00:08:34,560 --> 00:08:35,400
Googie!
126
00:08:36,040 --> 00:08:37,040
Googie!
127
00:08:37,960 --> 00:08:39,040
Googie!
128
00:08:39,920 --> 00:08:41,160
Googie, do you hear us?
129
00:08:44,920 --> 00:08:45,800
I'm...
130
00:08:46,520 --> 00:08:47,280
so sorry.
131
00:08:47,320 --> 00:08:48,320
Did you guys find something?
132
00:08:48,800 --> 00:08:50,040
We didn't.
133
00:08:51,680 --> 00:08:54,200
He's always inside with us.
134
00:08:55,280 --> 00:08:57,280
Will he ever find his way home?
135
00:09:04,480 --> 00:09:05,640
I'm sorry.
136
00:09:16,800 --> 00:09:19,000
I'll go look around for Googie.
137
00:09:20,680 --> 00:09:21,680
I'll go with her.
138
00:09:22,200 --> 00:09:24,680
I guarantee he'll be back
even before dinner.
139
00:09:43,200 --> 00:09:44,640
We're here looking for a person...
140
00:09:44,960 --> 00:09:46,560
How come we're now looking for a dog?
141
00:09:48,920 --> 00:09:50,320
Let's go find Miss Aon.
142
00:09:51,800 --> 00:09:53,160
Mm! Let's go.
143
00:09:59,040 --> 00:10:00,960
Do you want to fall over
sitting like that?!
144
00:10:01,360 --> 00:10:02,280
Hold on tight!
145
00:10:02,720 --> 00:10:03,720
Just drive!
146
00:10:09,360 --> 00:10:11,080
You almost bit the dust there, Miss Rey.
147
00:10:14,600 --> 00:10:17,920
[Chanthaburi Meditation Center]
148
00:10:17,960 --> 00:10:19,320
You sure this is the place?
149
00:10:20,720 --> 00:10:24,040
Well, Print's mom said Miss Aon
is here for a meditation retreat,
150
00:10:24,720 --> 00:10:27,600
but I didn't know
it was the vow of silence,
151
00:10:27,640 --> 00:10:29,720
the non-speaking kind.
152
00:10:31,200 --> 00:10:32,720
[Vow of Silence Retreat]
153
00:10:32,760 --> 00:10:34,200
[Find your middle way]
154
00:10:34,240 --> 00:10:35,280
Will it even work out?
155
00:10:37,720 --> 00:10:39,200
That's all it takes for you to quit?
156
00:10:58,360 --> 00:10:59,240
There she is.
157
00:11:05,680 --> 00:11:07,440
Can I ask you something?
158
00:11:09,200 --> 00:11:10,600
Have you seen Googie,
159
00:11:10,760 --> 00:11:13,920
this big-eyed, black-haired boy?
160
00:11:15,280 --> 00:11:16,040
What do you say?
161
00:11:16,320 --> 00:11:17,440
Have you seen him?
162
00:11:17,960 --> 00:11:19,120
What are you even doing?
163
00:11:19,280 --> 00:11:20,600
If you see Googie,
164
00:11:20,880 --> 00:11:22,960
please tell your doggy social network
165
00:11:23,560 --> 00:11:25,560
to bring him home.
166
00:11:25,600 --> 00:11:27,080
His family's worried sick.
167
00:11:28,280 --> 00:11:29,120
Hey,
168
00:11:29,600 --> 00:11:31,600
do you really intend to help?
169
00:11:33,200 --> 00:11:34,360
I do!
170
00:11:34,560 --> 00:11:35,960
Googie is my dog!
171
00:11:37,560 --> 00:11:39,480
By asking another dog?
172
00:11:39,600 --> 00:11:41,040
Why not ask real humans?
173
00:11:42,560 --> 00:11:44,120
Do you see any other
human beings here
174
00:11:44,160 --> 00:11:45,840
apart from us?
175
00:11:45,880 --> 00:11:48,720
Plus, dogs understand
more than you think.
176
00:11:49,200 --> 00:11:51,880
People on the Internet
have found their dogs this way.
177
00:11:55,320 --> 00:11:56,120
Are you crazy?
178
00:11:56,240 --> 00:11:57,080
I'm not.
179
00:12:00,200 --> 00:12:01,320
Googie!
180
00:12:06,240 --> 00:12:09,160
If you can't handle the heat,
you can wait at home.
181
00:12:09,600 --> 00:12:10,960
I'll look for him on my own.
182
00:12:13,720 --> 00:12:14,760
No,
183
00:12:14,800 --> 00:12:16,000
you go wait at home.
184
00:12:16,520 --> 00:12:17,920
I never ask for your help.
185
00:12:19,320 --> 00:12:21,640
I can handle this on my own
186
00:12:22,400 --> 00:12:23,520
even without you.
187
00:12:30,840 --> 00:12:33,480
I mean...
188
00:12:33,720 --> 00:12:35,520
I just don't want you
to get caught up in this.
189
00:12:35,560 --> 00:12:38,680
Since I'm the reason
for him running away...
190
00:12:39,040 --> 00:12:40,840
I should be the one responsible.
191
00:12:45,520 --> 00:12:46,320
Print?
192
00:12:50,920 --> 00:12:54,320
Lifting...
193
00:12:55,160 --> 00:12:58,600
Moving...
194
00:12:59,280 --> 00:13:01,960
Treading...
195
00:13:02,240 --> 00:13:05,720
You're also interested
in meditation, Fon?
196
00:13:05,840 --> 00:13:06,480
Um...
197
00:13:07,080 --> 00:13:08,680
Very much so.
198
00:13:08,720 --> 00:13:13,760
I'm all about meditation,
spiritual exercise, and precepts.
199
00:13:14,080 --> 00:13:19,120
I've even been to
all those admired temples!
200
00:13:19,720 --> 00:13:22,920
People who speak untruths
break the fourth precept, right?
201
00:13:27,680 --> 00:13:30,800
Please pay no attention to the voices.
202
00:13:31,200 --> 00:13:34,360
Let us continue
with the walking meditation.
203
00:13:36,440 --> 00:13:40,880
Since we're both awakened souls,
204
00:13:41,320 --> 00:13:45,480
could I possibly talk to you more
about spirituality?
205
00:13:46,000 --> 00:13:50,000
Do you believe in astral projection
and body switching?
206
00:13:52,600 --> 00:13:53,720
I definitely do.
207
00:13:54,400 --> 00:13:57,640
If you practice enough
spiritual exercise,
208
00:13:57,680 --> 00:13:59,080
you can eventually astral-project.
209
00:13:59,240 --> 00:14:00,040
For real?!
210
00:14:01,040 --> 00:14:01,800
Quiet down.
211
00:14:02,200 --> 00:14:03,160
Sorry.
212
00:14:03,440 --> 00:14:04,840
- Sorry!
- Alright.
213
00:14:05,080 --> 00:14:08,800
Have you actually done
astral projection?
214
00:14:09,680 --> 00:14:11,200
Good heavens, Fon!
215
00:14:11,520 --> 00:14:14,960
I think this is rather beyond
the scope of meditation.
216
00:14:16,000 --> 00:14:17,840
Why don't we continue our meditation?
217
00:14:18,320 --> 00:14:18,880
Yeah?
218
00:14:18,920 --> 00:14:21,200
I'll be frank with you, ma'am.
219
00:14:22,080 --> 00:14:25,200
We've traveled all the way here
to ask for your help.
220
00:14:25,520 --> 00:14:27,520
- I don't think it would be immoral,
- Hey!
221
00:14:27,560 --> 00:14:29,200
- asking for 10 minutes of your time.
- Quiet!
222
00:14:34,000 --> 00:14:35,920
Do you know the person in this photo?
223
00:14:39,160 --> 00:14:40,560
I don't think so.
224
00:14:41,520 --> 00:14:43,440
It doesn't ring a bell at all.
225
00:14:43,800 --> 00:14:44,560
Wait,
226
00:14:44,600 --> 00:14:48,080
but you two even embraced
each other so closely in that.
227
00:14:49,280 --> 00:14:50,160
Like this.
228
00:14:52,200 --> 00:14:56,240
I only remember
229
00:14:56,280 --> 00:14:59,120
how hectic the photo shoot was
230
00:14:59,160 --> 00:15:02,520
that I didn't even notice
if anyone hugged me.
231
00:15:05,800 --> 00:15:07,120
Hold on...
232
00:15:08,320 --> 00:15:11,320
When you asked me about body switching,
233
00:15:11,640 --> 00:15:13,280
does it have anything to do with her?
234
00:15:14,600 --> 00:15:15,360
Mm...
235
00:15:18,560 --> 00:15:20,840
Yeah, something like that...
236
00:15:22,280 --> 00:15:24,240
Hm...
237
00:15:24,680 --> 00:15:26,520
I'm not sure
238
00:15:27,360 --> 00:15:29,160
if this can help...
239
00:15:29,920 --> 00:15:33,880
I once meditated
240
00:15:33,920 --> 00:15:38,520
until my soul took over
the body of someone I disliked
241
00:15:38,920 --> 00:15:40,640
at this meditation center.
242
00:15:41,800 --> 00:15:42,800
Are you serious, Miss?
243
00:15:45,400 --> 00:15:47,560
So it's body switching?
244
00:15:47,920 --> 00:15:50,200
At the time, I remember
245
00:15:50,840 --> 00:15:54,160
I spent quite some time in their body.
246
00:15:54,520 --> 00:15:58,240
I suspect
what you two are curious about
247
00:15:58,280 --> 00:16:00,840
might be something like this?
248
00:16:02,640 --> 00:16:04,000
Yeah, yeah.
249
00:16:11,560 --> 00:16:12,320
Here,
250
00:16:13,040 --> 00:16:14,120
for the awakened soul.
251
00:16:16,480 --> 00:16:18,240
You talked about meditation
with her for so long;
252
00:16:18,280 --> 00:16:19,400
you must be thirsty.
253
00:16:43,360 --> 00:16:44,200
Print!
254
00:16:45,760 --> 00:16:46,960
Where are you?
255
00:16:47,760 --> 00:16:49,920
This is not funny anymore.
256
00:16:57,480 --> 00:16:59,320
Didn't you say
you could do it without me?
257
00:17:03,280 --> 00:17:05,560
There, take a water break,
258
00:17:06,760 --> 00:17:08,160
and we can look for Googie after.
259
00:17:23,240 --> 00:17:25,080
I wasn't trying
to mess with you earlier.
260
00:17:25,680 --> 00:17:27,240
I thought you might feel hot,
261
00:17:27,520 --> 00:17:28,680
so I bought you a bottle of water.
262
00:17:29,520 --> 00:17:30,960
But by the time I got back,
263
00:17:31,280 --> 00:17:32,480
you were gone.
264
00:17:34,920 --> 00:17:35,640
Mm.
265
00:17:37,320 --> 00:17:38,200
Fixed it.
266
00:17:47,840 --> 00:17:48,720
Thanks.
267
00:17:52,560 --> 00:17:56,360
And where next
should we look for Googie?
268
00:17:57,560 --> 00:17:58,480
No clue.
269
00:17:59,040 --> 00:18:00,680
If he's not around our house,
270
00:18:01,080 --> 00:18:02,400
I don't know where he could be.
271
00:18:04,600 --> 00:18:05,600
Should we file a police report?
272
00:18:10,520 --> 00:18:11,320
Look at him.
273
00:18:12,400 --> 00:18:14,400
A dog sitting patiently for its owner
274
00:18:14,440 --> 00:18:15,480
is adorable, isn't it?
275
00:18:16,600 --> 00:18:17,440
Yeah.
276
00:18:18,080 --> 00:18:19,440
Googie also does this.
277
00:18:20,360 --> 00:18:21,120
Mm...
278
00:18:22,000 --> 00:18:23,880
Come on, boy. Let's go home!
279
00:18:24,960 --> 00:18:26,200
Get on the scooter.
280
00:18:26,240 --> 00:18:27,160
Come!
281
00:18:28,560 --> 00:18:29,400
Come on!
282
00:18:36,680 --> 00:18:38,720
I know where to find Googie!
283
00:19:02,480 --> 00:19:03,720
- Googie!
- Googie!
284
00:19:04,680 --> 00:19:05,680
Googie!
285
00:19:05,840 --> 00:19:06,880
Googie!
286
00:19:09,000 --> 00:19:10,880
There you are, Googie!
287
00:19:12,920 --> 00:19:13,800
Googie!
288
00:19:19,240 --> 00:19:19,960
Come!
289
00:19:30,000 --> 00:19:30,680
Right,
290
00:19:30,720 --> 00:19:33,000
how did you know he'd be here?
291
00:19:35,680 --> 00:19:37,840
My family used to come here on weekends.
292
00:19:43,760 --> 00:19:45,040
Alright, cheers!
293
00:19:49,960 --> 00:19:50,560
Drink up.
294
00:19:50,600 --> 00:19:51,680
I'll pour you more.
295
00:19:52,600 --> 00:19:53,520
Thanks, Dad.
296
00:19:53,560 --> 00:19:55,000
- Pour it for me, too!
- Here you go.
297
00:19:55,040 --> 00:19:57,320
- This is delicious. Can I have more?
- Drink up.
298
00:19:58,080 --> 00:19:59,640
- For Mommy, too.
- Alright.
299
00:20:00,040 --> 00:20:02,040
- I even sang the song myself!
- You did?
300
00:20:02,080 --> 00:20:03,800
- Yeah!
- You took after your mom!
301
00:20:04,680 --> 00:20:07,880
And during weekdays,
Dad would take Googie here to play.
302
00:20:08,480 --> 00:20:11,000
We watched the sunset together
almost every day.
303
00:20:13,640 --> 00:20:15,280
But since he passed away...
304
00:20:17,080 --> 00:20:18,480
we never visited this place anymore.
305
00:20:21,600 --> 00:20:23,000
It just reminds us of him.
306
00:20:29,440 --> 00:20:30,800
But, coming here today,
307
00:20:30,840 --> 00:20:32,640
I'm starting to regret it.
308
00:20:34,200 --> 00:20:35,960
Why didn't I come here more often,
309
00:20:36,760 --> 00:20:38,240
even though...
310
00:20:39,080 --> 00:20:41,840
this place holds
remembrances of my dad and me?
311
00:20:44,160 --> 00:20:46,960
I'm not as good as my friend
from the dancing class.
312
00:20:47,000 --> 00:20:48,400
Look, there are
different types of dancing.
313
00:20:48,480 --> 00:20:49,800
Why don't we try...
314
00:20:49,840 --> 00:20:52,080
the hilarious, ugly kind?
315
00:20:52,280 --> 00:20:53,160
How, Dad?
316
00:20:53,200 --> 00:20:54,120
I'll show you.
317
00:20:58,640 --> 00:20:59,440
Am I doing it right?
318
00:20:59,480 --> 00:21:00,600
Yeah!
319
00:21:00,720 --> 00:21:01,720
- Give it your all!
- Alright, Dad!
320
00:21:02,200 --> 00:21:03,320
Be yourself.
321
00:21:08,840 --> 00:21:10,640
Yeah!
322
00:21:10,960 --> 00:21:11,760
What do you think?
323
00:21:12,720 --> 00:21:14,760
You're getting there!
324
00:21:14,960 --> 00:21:15,960
There!
325
00:21:16,240 --> 00:21:17,760
- Look at you!
- You need to dance along!
326
00:21:17,800 --> 00:21:19,440
- Do I?
- Yes!
327
00:21:19,680 --> 00:21:20,880
What's this move? Snake?
328
00:21:20,920 --> 00:21:22,720
This is a snake dance.
You just go...
329
00:21:23,760 --> 00:21:24,400
See?
330
00:21:27,480 --> 00:21:30,640
In high school, I promised my dad...
331
00:21:31,360 --> 00:21:32,760
I'd become an actress
332
00:21:35,080 --> 00:21:37,880
and win Glitter Girl.
333
00:21:40,960 --> 00:21:42,440
But at last...
334
00:21:46,360 --> 00:21:48,160
I'm the reason why
335
00:21:49,880 --> 00:21:53,480
you couldn't keep your promise.
336
00:21:56,120 --> 00:21:57,520
You also feel bad?
337
00:22:05,320 --> 00:22:06,480
Didn't you say...
338
00:22:08,120 --> 00:22:09,720
you also drew on my face?
339
00:22:13,120 --> 00:22:15,520
You don't actually hate me
like you always said you did.
340
00:22:19,840 --> 00:22:20,600
Mm...
341
00:22:23,560 --> 00:22:27,760
Why would I hate someone
who got second place?
342
00:22:48,880 --> 00:22:50,040
Hey, Googie,
343
00:22:50,760 --> 00:22:53,360
do you even know I'm not your Print?
344
00:22:54,680 --> 00:22:55,920
Do you?
345
00:23:08,400 --> 00:23:09,720
Try petting him.
346
00:23:13,000 --> 00:23:14,760
He likes to be petted over here.
347
00:23:15,840 --> 00:23:16,720
Don't you, boy?
348
00:23:20,360 --> 00:23:21,360
No, do this.
349
00:23:56,160 --> 00:23:57,160
Like this?
350
00:24:11,120 --> 00:24:13,040
Auntie, can I leave Googie
with you for a bit?
351
00:24:13,320 --> 00:24:15,120
I'll be back soon to pick him up.
352
00:24:15,560 --> 00:24:17,480
- Thank you.
- Thank you!
353
00:24:17,520 --> 00:24:18,680
We'll be right back!
354
00:24:20,440 --> 00:24:21,360
Bye!
355
00:24:24,080 --> 00:24:26,160
Three, two, one!
356
00:24:27,360 --> 00:24:29,240
Why aren't you going up?
357
00:24:29,400 --> 00:24:31,640
- Here's our home!
- Chanthaburi.
358
00:24:32,640 --> 00:24:35,080
[Sukhaphiban Alley]
359
00:24:35,120 --> 00:24:36,120
- How cute!
- Have a look around.
360
00:24:38,600 --> 00:24:39,400
- Stop!
- Oh!
361
00:24:42,600 --> 00:24:43,600
You want some ice cream?
362
00:25:02,440 --> 00:25:04,960
This is the province's signature,
Chanthaburi durian!
363
00:25:05,000 --> 00:25:06,800
Come taste how sweet and creamy it is!
364
00:25:07,000 --> 00:25:08,320
I don't eat durians.
365
00:25:08,360 --> 00:25:09,640
Just try a bite!
366
00:25:14,480 --> 00:25:16,120
You won't be able to stop!
367
00:25:16,280 --> 00:25:17,200
Cheers!
368
00:25:28,720 --> 00:25:29,960
Googie!
369
00:25:34,960 --> 00:25:35,960
Patty,
370
00:25:36,560 --> 00:25:38,600
I'm really sorry,
371
00:25:38,880 --> 00:25:41,840
both for losing Googie
372
00:25:42,200 --> 00:25:44,000
and the principal's office.
373
00:25:45,600 --> 00:25:47,520
I'm not mad at you;
374
00:25:47,920 --> 00:25:49,120
I'm just a little upset.
375
00:26:00,800 --> 00:26:02,080
Eat however much you want.
376
00:26:02,120 --> 00:26:03,720
I'll go get more
sesame marinated pork.
377
00:26:03,760 --> 00:26:05,240
Oh, it's alright!
I'll do it.
378
00:26:05,280 --> 00:26:06,880
No, you guys are the guests,
379
00:26:06,920 --> 00:26:08,040
so let me take care of you.
380
00:26:08,280 --> 00:26:09,680
Patty, come give me a hand.
381
00:26:09,720 --> 00:26:10,600
- Thank you, Mama.
- Thank you!
382
00:26:10,640 --> 00:26:11,880
Thank you.
383
00:26:12,600 --> 00:26:14,160
Thanks, Patty!
384
00:26:24,480 --> 00:26:25,120
What?
385
00:26:25,320 --> 00:26:26,320
Why aren't you eating?
386
00:26:28,360 --> 00:26:30,120
Don't tell me you've never eaten
Thai barbeque before?
387
00:26:31,840 --> 00:26:33,160
I have,
388
00:26:33,600 --> 00:26:36,720
but... it's not really healthy for...
389
00:26:39,800 --> 00:26:40,800
From now on,
390
00:26:41,040 --> 00:26:42,720
you can use my body
391
00:26:42,760 --> 00:26:44,400
to do or eat whatever you want!
392
00:26:45,960 --> 00:26:48,240
I'll be the one on a diet,
393
00:26:48,520 --> 00:26:50,320
keeping this body in shape.
394
00:26:52,040 --> 00:26:53,960
You don't mind, do you, Mai?
395
00:26:56,160 --> 00:26:58,040
Do I look like that cruel a person?
396
00:26:58,600 --> 00:26:59,800
You do, alright?
397
00:27:03,120 --> 00:27:05,600
I'll call it a cheat day today.
398
00:27:07,720 --> 00:27:08,720
Here's to our friendship.
399
00:27:12,000 --> 00:27:12,680
Let's go.
400
00:27:14,720 --> 00:27:16,360
- Yes!
- Yeah!
401
00:27:19,880 --> 00:27:23,240
Rey, you are still as lovely
as you were the first time we met.
402
00:27:23,960 --> 00:27:25,600
What was that competition again?
403
00:27:25,640 --> 00:27:26,840
The child beauty pageant.
404
00:27:27,520 --> 00:27:28,880
That's right! The child beauty pageant!
405
00:27:28,920 --> 00:27:29,920
That's right.
406
00:27:32,760 --> 00:27:35,800
Rey is the winner
of the child beauty pageant.
407
00:27:36,600 --> 00:27:37,880
That's not it!
408
00:27:38,400 --> 00:27:39,640
Get the pictures as proof, then.
409
00:27:40,280 --> 00:27:44,240
Do you remember who won the pageant?
410
00:27:45,480 --> 00:27:46,480
I remember that...
411
00:27:47,160 --> 00:27:48,400
Print did, right?
412
00:27:49,640 --> 00:27:50,800
I don't think that's true.
413
00:27:51,000 --> 00:27:53,440
The winner was most likely Rey.
414
00:27:54,280 --> 00:27:56,800
Girl, it was definitely you!
415
00:27:57,280 --> 00:27:58,480
It was you,
416
00:27:58,960 --> 00:28:00,080
wasn't it, Mom?
417
00:28:00,520 --> 00:28:03,160
I remember...
418
00:28:03,520 --> 00:28:05,160
that Rey won that year!
419
00:28:06,360 --> 00:28:07,240
See?
420
00:28:08,760 --> 00:28:09,640
For real?
421
00:28:09,960 --> 00:28:12,040
Do we have any pictures
from the award moment?
422
00:28:12,240 --> 00:28:14,120
We don't.
423
00:28:14,760 --> 00:28:16,920
But if you really wanna know, Rey...
424
00:28:17,160 --> 00:28:20,000
I think the school's activity room
still has the photos.
425
00:28:23,440 --> 00:28:24,600
Wanna check out the school?
426
00:28:25,560 --> 00:28:30,040
Let's confirm the real identity
of the winner.
427
00:28:32,920 --> 00:28:33,680
No.
428
00:28:34,760 --> 00:28:35,440
Why would I?
429
00:28:36,680 --> 00:28:38,040
Just Mom's word...
430
00:28:38,560 --> 00:28:39,800
should be enough.
431
00:28:40,240 --> 00:28:41,080
Nope,
432
00:28:41,600 --> 00:28:43,080
I need to see it with my own eyes.
433
00:28:43,880 --> 00:28:44,880
It's too late.
434
00:28:50,160 --> 00:28:51,680
So you're not even confident in that?
435
00:28:57,640 --> 00:28:58,760
Where are you going?
436
00:29:01,680 --> 00:29:04,080
Why does it matter
437
00:29:04,120 --> 00:29:05,720
when they're both adults?
438
00:29:06,160 --> 00:29:07,280
What? Get it fired up!
439
00:29:07,320 --> 00:29:08,560
Go on!
440
00:29:17,040 --> 00:29:18,040
Wow,
441
00:29:19,000 --> 00:29:20,600
I really respect you
442
00:29:21,360 --> 00:29:24,080
bringing your work all the way here.
443
00:29:24,400 --> 00:29:25,400
Sis,
444
00:29:25,720 --> 00:29:27,920
have you ever considered
touching some grass?
445
00:29:30,560 --> 00:29:33,000
You and I have different ways to relax.
446
00:29:33,680 --> 00:29:35,480
Maybe you like taking in the view,
447
00:29:35,760 --> 00:29:36,960
the same way I do with working.
448
00:29:38,880 --> 00:29:40,120
Whatever,
449
00:29:40,160 --> 00:29:43,760
be my guest and bury yourself
under all that work!
450
00:29:48,040 --> 00:29:50,320
Why is there no Internet connection?
451
00:29:56,680 --> 00:29:58,080
Alright, alright.
452
00:29:58,400 --> 00:30:00,840
For the sake of your relaxation,
453
00:30:00,880 --> 00:30:02,400
I'll lend you my mobile hotspot.
454
00:30:04,000 --> 00:30:04,720
Here.
455
00:30:08,000 --> 00:30:11,920
[Wi-Fi password: Str0ngerthanY3sterday]
456
00:30:14,240 --> 00:30:15,320
You changed the password?
457
00:30:23,880 --> 00:30:29,120
Happy birthday, Saifon!
458
00:30:29,160 --> 00:30:31,440
- Yay!
- Woo!
459
00:30:31,880 --> 00:30:33,400
- Woo!
- Cheers!
460
00:30:34,680 --> 00:30:35,960
Thanks, guys!
461
00:30:38,120 --> 00:30:39,760
- How is it?
- What's this?
462
00:30:39,800 --> 00:30:41,840
- This one is good.
- Give it a try.
463
00:30:42,920 --> 00:30:43,840
That's yummy!
464
00:30:48,120 --> 00:30:49,320
Dig in.
465
00:31:03,880 --> 00:31:05,000
- Mai!
- Hm?
466
00:31:06,320 --> 00:31:07,600
What are you doing?
467
00:31:08,240 --> 00:31:09,520
The Internet's not working.
468
00:31:09,880 --> 00:31:11,760
There's definitely a problem
with the router.
469
00:31:12,680 --> 00:31:14,320
Then...
470
00:31:15,640 --> 00:31:17,920
do you want to use my personal hotspot?
471
00:31:18,800 --> 00:31:19,600
Mm.
472
00:31:20,400 --> 00:31:21,120
Yes, please.
473
00:31:24,760 --> 00:31:25,560
Hold on a sec.
474
00:31:27,000 --> 00:31:27,800
There!
475
00:31:29,520 --> 00:31:30,400
Whoa!
476
00:31:32,360 --> 00:31:34,080
Why is your password so long?
477
00:31:34,960 --> 00:31:35,960
Can you even remember it?
478
00:31:37,480 --> 00:31:38,760
I can.
479
00:31:40,640 --> 00:31:41,400
They're...
480
00:31:42,560 --> 00:31:46,200
some important sets of numbers for me.
481
00:31:47,480 --> 00:31:48,640
Bank account number?
482
00:31:50,800 --> 00:31:52,120
Nope.
483
00:31:54,080 --> 00:31:55,400
They are...
484
00:31:55,920 --> 00:31:58,120
my birthday
485
00:31:59,680 --> 00:32:03,000
followed by my crush's birthday.
486
00:32:09,600 --> 00:32:10,600
Hm...
487
00:32:11,920 --> 00:32:15,400
15, 10, 95...
488
00:32:15,800 --> 00:32:17,240
That's for sure your birthday
489
00:32:17,280 --> 00:32:19,000
- since it's today.
- Uh-huh.
490
00:32:19,400 --> 00:32:20,680
And...
491
00:32:22,960 --> 00:32:24,360
03,
492
00:32:25,800 --> 00:32:27,040
08,
493
00:32:29,200 --> 00:32:30,200
92...
494
00:32:38,000 --> 00:32:39,960
This is...
495
00:32:41,800 --> 00:32:44,000
your crush's.
496
00:32:58,280 --> 00:32:59,520
Your crush...
497
00:33:03,120 --> 00:33:04,480
share the same birthday as mine,
498
00:33:06,040 --> 00:33:06,840
don't they?
499
00:33:45,840 --> 00:33:46,840
Times have changed...
500
00:33:47,960 --> 00:33:49,440
and so does everything,
501
00:33:50,240 --> 00:33:52,240
including the people and the feelings.
502
00:34:39,000 --> 00:34:39,760
Ah!
503
00:34:53,720 --> 00:34:54,720
There!
504
00:34:54,760 --> 00:34:57,520
I won the speech contest,
505
00:34:57,800 --> 00:34:59,400
so that's one point for me.
506
00:35:00,520 --> 00:35:01,520
Seriously?
507
00:35:02,000 --> 00:35:03,960
How could you get competitive
even in times like this?
508
00:35:05,360 --> 00:35:08,040
Well, I wanna keep track
of who the real winner is.
509
00:35:11,800 --> 00:35:12,680
There.
510
00:35:12,880 --> 00:35:15,240
For the cheerleading competition,
511
00:35:15,600 --> 00:35:16,720
I also won!
512
00:35:17,080 --> 00:35:18,280
I'm winning...
513
00:35:18,320 --> 00:35:19,280
by two points!
514
00:35:22,880 --> 00:35:25,600
I beat you for the drum major position.
515
00:35:26,640 --> 00:35:30,960
Weren't you...
knocked out in the very first round?
516
00:35:35,080 --> 00:35:37,160
I won the singing contest!
517
00:35:37,520 --> 00:35:41,040
I won...
the etiquette competition.
518
00:35:41,480 --> 00:35:43,960
I won the storytelling contest!
519
00:35:44,160 --> 00:35:47,160
I also won the science project contest.
520
00:35:50,840 --> 00:35:51,960
Here it is!
521
00:35:53,280 --> 00:35:54,000
Hey,
522
00:35:54,280 --> 00:35:56,760
I told you that I won!
523
00:36:05,920 --> 00:36:06,920
We're officially tied.
524
00:36:09,280 --> 00:36:11,200
If we count the Glitter Girl...
525
00:36:13,200 --> 00:36:14,280
you're on the lead.
526
00:36:21,440 --> 00:36:24,600
[Miss Cheater, Nepo Baby]
527
00:36:29,560 --> 00:36:30,560
I...
528
00:36:30,760 --> 00:36:31,960
didn't write that.
529
00:36:35,440 --> 00:36:36,280
Uh...
530
00:36:44,800 --> 00:36:46,800
So what if I won more?
531
00:36:47,920 --> 00:36:49,680
Nobody was happy for me.
532
00:36:52,560 --> 00:36:54,640
How could she even win
with that off-tune singing?
533
00:36:55,480 --> 00:36:57,640
Right?
Print deserved the title more.
534
00:36:57,880 --> 00:37:00,240
If it wasn't for her rich mom,
Rey wouldn't stand a chance.
535
00:37:00,480 --> 00:37:01,160
Oops...
536
00:37:03,080 --> 00:37:05,080
I wonder if there was bribery.
537
00:37:05,120 --> 00:37:08,680
I was furious at my mom
538
00:37:09,840 --> 00:37:11,200
because even though I won,
539
00:37:12,360 --> 00:37:15,880
it invalidated
the other titles I had won.
540
00:37:20,360 --> 00:37:22,880
I was neither
"Rey, the Child Pageant Queen"
541
00:37:24,440 --> 00:37:25,880
nor "Rey, the Drum Major."
542
00:37:27,600 --> 00:37:30,960
All that was left to my name
was "Rey, the Nepo Baby,"
543
00:37:32,280 --> 00:37:34,600
the girl who won Glitter Girl
because of her mom's money.
544
00:37:36,840 --> 00:37:38,160
After that day...
545
00:37:39,200 --> 00:37:42,040
I've been trying to prove my worth
546
00:37:43,720 --> 00:37:45,280
just to let people see...
547
00:37:46,000 --> 00:37:47,160
that I...
548
00:37:48,760 --> 00:37:51,040
was also deserving of that title.
549
00:37:57,080 --> 00:37:58,440
I'm sorry...
550
00:38:09,480 --> 00:38:10,480
It's alright.
551
00:38:12,680 --> 00:38:15,320
You weren't one of the bullies.
552
00:38:18,760 --> 00:38:20,520
It's true that
I wasn't one of the bullies,
553
00:38:22,280 --> 00:38:24,680
but I did nothing to protect you.
554
00:38:27,440 --> 00:38:28,280
Whoa!
555
00:38:28,320 --> 00:38:29,760
- That's bitchy!
- That's bitchy!
556
00:38:30,360 --> 00:38:31,440
Girl...
557
00:38:44,000 --> 00:38:45,120
Then...
558
00:38:45,640 --> 00:38:47,120
let's make things right.
559
00:38:54,280 --> 00:38:57,880
Ms. Radubdao, please have the honor.
560
00:39:43,040 --> 00:39:43,680
Oh...
561
00:39:44,160 --> 00:39:45,480
This is my old classroom.
562
00:39:57,400 --> 00:39:58,040
Huh!?
563
00:39:59,720 --> 00:40:02,000
What the hell were they so pissed about?
564
00:40:04,760 --> 00:40:07,160
[Rey should just drop dead]
565
00:40:26,200 --> 00:40:27,480
What are you doing?
566
00:40:43,640 --> 00:40:44,720
Thanks.
567
00:40:54,160 --> 00:40:58,680
[Rey is drop-dead gorgeous]
568
00:41:12,040 --> 00:41:12,720
Shit!
569
00:41:16,840 --> 00:41:17,720
Why are you so scared?
570
00:41:18,640 --> 00:41:22,920
The winner of this year's
Glitter Girl is...
571
00:41:22,960 --> 00:41:24,760
Print!
572
00:41:33,360 --> 00:41:34,160
Hold on...
573
00:41:35,640 --> 00:41:38,440
And another winner
of Glitter Girl is...
574
00:41:39,200 --> 00:41:40,920
Rey!
575
00:42:14,680 --> 00:42:15,440
Here.
576
00:42:15,880 --> 00:42:16,760
What is it?
577
00:42:18,040 --> 00:42:18,840
Try this.
578
00:42:19,280 --> 00:42:20,040
Take it.
579
00:42:21,360 --> 00:42:22,080
Come on.
580
00:42:26,480 --> 00:42:27,200
Wait...
581
00:42:27,840 --> 00:42:28,840
Is it explosive?
582
00:42:29,120 --> 00:42:29,840
Uh-uh.
583
00:42:30,440 --> 00:42:31,640
Are you burning the school down?
584
00:42:39,560 --> 00:42:41,280
Look, I can even draw with it!
585
00:42:44,600 --> 00:42:45,920
Do you enjoy it?
586
00:42:52,120 --> 00:42:53,280
Extremely!
587
00:42:55,480 --> 00:42:56,680
You like it that much?
588
00:42:58,680 --> 00:42:59,880
Have you never played it as a kid?
589
00:43:07,440 --> 00:43:08,440
For real?
590
00:43:11,760 --> 00:43:12,560
Mm...
591
00:43:16,240 --> 00:43:16,840
Ahem...
592
00:43:19,480 --> 00:43:23,040
As a little girl,
I mastered the violin,
593
00:43:23,080 --> 00:43:25,320
the piano, and golf.
594
00:43:25,360 --> 00:43:26,600
I was away for the auditions
595
00:43:27,840 --> 00:43:29,960
but never tried this kind of stuff.
596
00:43:36,960 --> 00:43:38,360
You...
597
00:43:39,760 --> 00:43:41,320
must have missed a lot of childhood.
598
00:43:43,040 --> 00:43:43,960
Mm...
599
00:43:44,920 --> 00:43:47,640
It actually feels like
turning back time today,
600
00:43:49,320 --> 00:43:50,440
thanks to you.
601
00:45:01,960 --> 00:45:03,360
Seems like the guard is gone.
602
00:45:12,360 --> 00:45:13,520
He probably is...
38652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.