All language subtitles for Love.in.the.Forecast.2020.Hallmark.720p.HDTV.X264-Solar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,250 --> 00:00:11,210 We are enjoying another beautiful day here in Conway, and it will continue on 2 00:00:11,210 --> 00:00:16,410 into Friday night, seeing as the slight risk of rain has blown off from the 3 00:00:16,410 --> 00:00:20,370 east, paving the way for lots of sunshine over the next few days. 4 00:00:20,650 --> 00:00:25,130 So whatever your plans are, if it's spending the day with your family or 5 00:00:25,130 --> 00:00:29,210 that special someone, you'll be sure to have plenty of clear skies. 6 00:00:29,810 --> 00:00:31,050 Back to you, Bob. 7 00:00:31,550 --> 00:00:33,030 And we're out. 8 00:00:37,160 --> 00:00:38,280 Hey, Chris. 9 00:00:38,580 --> 00:00:42,420 Great forecast. I wish I could predict that much sunshine. 10 00:00:43,880 --> 00:00:48,700 Listen, I was thinking that maybe I could help with the weather tracking, 11 00:00:48,700 --> 00:00:53,800 together some reports. I know that you are the network meteorologist, but I'd 12 00:00:53,800 --> 00:00:57,580 happy to help. Thank you, Leah, but predicting the weather is a tricky 13 00:00:57,680 --> 00:01:01,840 one we've got to get right. So we just need you to use that great on -air 14 00:01:01,840 --> 00:01:04,720 that we hired you for to tell our viewers if they'll need an umbrella or 15 00:01:04,800 --> 00:01:05,339 all right? 16 00:01:05,340 --> 00:01:06,340 Of course. 17 00:01:06,899 --> 00:01:08,380 Sunscreen or umbrellas. 18 00:01:08,620 --> 00:01:12,200 Oh, maybe you could draw by the radar and have a look at the data and then 19 00:01:12,200 --> 00:01:13,360 report back to me via text. 20 00:01:14,120 --> 00:01:15,120 That'd be super helpful. 21 00:01:15,580 --> 00:01:16,600 You got it. 22 00:01:20,260 --> 00:01:23,620 Hey, Nolan, have you thought about where we might go tonight? 23 00:01:24,280 --> 00:01:28,420 Actually, Leah, I'm really sorry, but Carson's got this great last -minute 24 00:01:28,420 --> 00:01:31,840 to Vegas, and it's kind of something I've always wanted to do, so maybe you 25 00:01:31,840 --> 00:01:33,700 I, we could go at another time, right? 26 00:01:34,180 --> 00:01:35,360 Yeah, yeah. 27 00:01:35,980 --> 00:01:36,980 It's Vegas. 28 00:01:37,100 --> 00:01:42,780 Cool. Okay, well, um... I got a jet, so... Yeah. 29 00:01:43,160 --> 00:01:44,520 Okay. Yeah, totally. 30 00:01:45,700 --> 00:01:48,160 Cool. Hey, Vegas, baby? 31 00:01:56,140 --> 00:02:03,140 Looks like we didn't get it right 32 00:02:03,140 --> 00:02:04,140 this time. 33 00:02:10,539 --> 00:02:13,780 You know, some may argue it's a little unhealthy to be checking your social 34 00:02:13,780 --> 00:02:15,260 media feed when out in nature. 35 00:02:15,800 --> 00:02:21,080 Well, thanks for the concern, but I'm actually checking the weather. The 36 00:02:21,080 --> 00:02:22,080 weather? 37 00:02:22,180 --> 00:02:23,380 On your weather app? 38 00:02:23,780 --> 00:02:25,980 Uh, no, not on my weather app. 39 00:02:26,180 --> 00:02:27,180 On that. 40 00:02:29,040 --> 00:02:32,040 It's a radar tower, and it helps predict the weather. 41 00:02:32,280 --> 00:02:35,540 Well, when you got all this, you don't really need that. 42 00:02:36,640 --> 00:02:37,640 All this? 43 00:02:38,240 --> 00:02:39,240 Nature. 44 00:02:39,500 --> 00:02:41,800 All you got to do is listen and watch carefully. 45 00:02:42,980 --> 00:02:44,100 Stay dry now. 46 00:02:44,900 --> 00:02:45,900 Come on, Brody. 47 00:02:46,220 --> 00:02:47,220 What? 48 00:02:47,840 --> 00:02:49,480 Nature plans. 49 00:02:57,620 --> 00:02:58,980 Oh! Yeah! 50 00:02:59,740 --> 00:03:03,760 Look, he's obviously not interested, Mom, if he's going to bail on our first 51 00:03:03,760 --> 00:03:06,280 date. Like, I get that it's Vegas, but still. 52 00:03:06,660 --> 00:03:08,100 Well, don't worry. 53 00:03:08,750 --> 00:03:10,130 There'll be lots more opportunities. 54 00:03:10,510 --> 00:03:15,270 None of my relationships have worked out, and even my dating app is silent 55 00:03:15,470 --> 00:03:20,190 So I've been thinking, and I've decided I'm not looking anymore. For the next 56 00:03:20,190 --> 00:03:23,790 year, I am only going to focus on myself and my career. 57 00:03:24,070 --> 00:03:27,950 That is a great idea, because we need someone to get these forecasts right. 58 00:03:28,470 --> 00:03:34,930 Exactly. So I'm going to finish my degree, get my own place, and focus on 59 00:03:34,930 --> 00:03:37,950 nothing but winds, ocean currents, and weather systems. 60 00:03:38,430 --> 00:03:42,590 It's the year of Leah, Mom, and it's going to be great. You never know what 61 00:03:42,590 --> 00:03:49,030 you'll find when you least expect it. Oh, no, 62 00:03:50,230 --> 00:03:57,190 no, no, no. Thank you so much. That's so kind. 63 00:03:58,650 --> 00:04:00,730 Here you are, sunshine, the usual. 64 00:04:00,990 --> 00:04:02,810 Oh, David, thank you. 65 00:04:03,190 --> 00:04:04,890 And a fresh cinnamon roll on the house. 66 00:04:05,630 --> 00:04:07,050 That's great. Thank you. 67 00:04:07,720 --> 00:04:09,540 Have a nice day. You too. Enjoy. Thank you. 68 00:04:13,600 --> 00:04:14,600 Hi. 69 00:04:20,579 --> 00:04:22,460 I'm calling about your apartment for lease. 70 00:04:22,920 --> 00:04:24,060 Is it still available? 71 00:04:25,880 --> 00:04:26,880 Oh. 72 00:05:39,880 --> 00:05:40,880 I get it. 73 00:05:47,000 --> 00:05:48,000 Huh. 74 00:05:49,080 --> 00:05:50,080 What do you know? 75 00:05:50,380 --> 00:05:52,020 The mutt likes top 40. 76 00:06:20,140 --> 00:06:23,460 Hey, sorry to bother you. Is there any chance you could turn your music down? 77 00:06:23,620 --> 00:06:25,080 The walls are kind of thin in these units. 78 00:06:25,460 --> 00:06:26,460 Sorry. 79 00:06:27,560 --> 00:06:30,900 Hey, I know you. You're the guy from the park. 80 00:06:31,360 --> 00:06:32,360 That's your dog? 81 00:06:32,760 --> 00:06:33,760 I'm sorry. 82 00:06:34,020 --> 00:06:36,500 I put on the music because he was barking. 83 00:06:37,160 --> 00:06:38,160 Yeah, yeah. 84 00:06:38,320 --> 00:06:42,400 I didn't recognize you at first without your raincoat and the phone in your 85 00:06:42,400 --> 00:06:43,399 hand. 86 00:06:43,400 --> 00:06:44,400 Funny guy. 87 00:06:44,840 --> 00:06:45,840 It's all an adult. 88 00:06:46,140 --> 00:06:47,140 I'm Mark, by the way. 89 00:06:47,600 --> 00:06:48,600 Leah. 90 00:06:48,820 --> 00:06:52,480 I'm sorry about Brody barking. It gets a bit unsettled when he's picked up for 91 00:06:52,480 --> 00:06:57,240 too long. Well, lucky for you, he's a Top 40 fan. Not so much country, and 92 00:06:57,240 --> 00:06:58,860 thankfully not hard rock. 93 00:06:59,080 --> 00:07:01,300 Okay. Oh, and that's my chair. 94 00:07:02,120 --> 00:07:05,820 You're just moving in? Yeah, you got it. Hey, do you mind putting it up against 95 00:07:05,820 --> 00:07:06,820 the wall? 96 00:07:07,460 --> 00:07:08,460 Or not? 97 00:07:08,840 --> 00:07:09,840 Thank you. 98 00:07:11,560 --> 00:07:14,260 Let me give you a hand. At least I could do with the barking and everything. 99 00:07:14,500 --> 00:07:15,500 That would be great. 100 00:07:15,520 --> 00:07:16,520 You good to take an end? 101 00:07:16,740 --> 00:07:17,740 Yeah. 102 00:07:22,169 --> 00:07:23,169 Okay. Perfect. 103 00:07:30,170 --> 00:07:31,590 Just a bit. All right. 104 00:07:32,610 --> 00:07:34,870 So how long have you been living next door? 105 00:07:36,710 --> 00:07:37,710 Only a couple months. 106 00:07:38,150 --> 00:07:42,630 It's actually my friend's place, but he travels a lot for work, so Brody and I 107 00:07:42,630 --> 00:07:44,750 are just staying there for the year while I try out a new job. 108 00:07:45,390 --> 00:07:47,530 Although maybe I should have left Brody back at the farm. 109 00:07:47,980 --> 00:07:50,040 You live on a farm? Born and raised. 110 00:07:50,660 --> 00:07:51,660 Wow. 111 00:07:51,920 --> 00:07:53,780 Wow. That was quite the setup. 112 00:07:54,060 --> 00:07:55,880 What are you, like a meteorologist? 113 00:07:56,240 --> 00:07:57,239 Not yet. 114 00:07:57,240 --> 00:08:01,600 Right now you might know me as A .R .P.'s Weather Girl at Noon. I'm sure I 115 00:08:01,600 --> 00:08:04,540 if I watched TV to get my weather forecast, but... Right. 116 00:08:04,920 --> 00:08:06,020 The nature guy. 117 00:08:06,640 --> 00:08:11,580 Well, I hope you leave your home with an umbrella because that folky stuff isn't 118 00:08:11,580 --> 00:08:12,580 exactly accurate. 119 00:08:12,720 --> 00:08:13,720 You'd be surprised. 120 00:08:14,210 --> 00:08:18,370 I'd go so far as to say that my folky stuff just might be more accurate than 121 00:08:18,370 --> 00:08:19,550 that. I doubt that. 122 00:08:20,950 --> 00:08:25,590 But, uh, anyway, thanks for the help, and I should get back to unpacking. I 123 00:08:25,590 --> 00:08:27,990 haven't even found a fork or a knife yet. 124 00:08:28,770 --> 00:08:32,490 Well, if you want, I got enough takeout at the feet of Barnes, so you're welcome 125 00:08:32,490 --> 00:08:33,269 to join me. 126 00:08:33,270 --> 00:08:34,549 And I got lots of cutlery. 127 00:08:35,470 --> 00:08:36,470 That smells good. 128 00:08:36,610 --> 00:08:37,610 Tastes better. 129 00:08:38,690 --> 00:08:40,169 You know what? That sounds really... 130 00:08:40,460 --> 00:08:41,460 Fun. 131 00:08:41,700 --> 00:08:42,880 Yummy, I mean. 132 00:08:43,440 --> 00:08:48,780 You know, but I shouldn't. I have so much work to do and studying and 133 00:08:49,020 --> 00:08:50,020 Brain check, though. 134 00:08:50,040 --> 00:08:51,540 Yeah. No pun intended. 135 00:08:51,780 --> 00:08:57,400 Yeah. Hey, don't forget to put on some J -Lo and Shakira, you know, on the radio 136 00:08:57,400 --> 00:09:01,320 for Brody the dog, you know, when you're not home. 137 00:09:01,980 --> 00:09:04,280 Really? Could have sworn he was a Kenny Chesney fan. 138 00:09:06,200 --> 00:09:07,200 Thanks. Bye. 139 00:09:11,120 --> 00:09:12,120 on the ball, Leah. 140 00:09:12,860 --> 00:09:18,000 I just don't know how we got it wrong. Every single satellite picture showed a 141 00:09:18,000 --> 00:09:19,000 shift to the west. 142 00:09:21,400 --> 00:09:24,300 Yay. Hey, are we almost ready to roll? 143 00:09:24,560 --> 00:09:26,480 Almost. Okay. Yeah. Great. 144 00:09:27,860 --> 00:09:31,400 So, seem busy? 145 00:09:31,940 --> 00:09:34,500 Oh, yeah. Sorry. I'm actually finishing my degree. 146 00:09:34,940 --> 00:09:36,020 Oh, cool. 147 00:09:36,280 --> 00:09:37,280 Cool. 148 00:09:37,600 --> 00:09:38,940 School is cool. 149 00:09:39,200 --> 00:09:40,200 Yeah. 150 00:09:42,079 --> 00:09:44,120 Anyway, Vegas was good. 151 00:09:44,620 --> 00:09:49,200 Oh, sorry. I meant to ask. No, that's okay. I mean, it was good and all, but 152 00:09:49,200 --> 00:09:52,520 wasn't worth canceling a date we had planned. 153 00:09:52,760 --> 00:09:53,760 You know what? It's all good. 154 00:09:54,060 --> 00:09:55,060 It got me motivated. 155 00:09:55,440 --> 00:09:59,580 Okay, well, I was thinking maybe, you know, we could give it another shot. 156 00:10:00,720 --> 00:10:01,720 You know what, Nolan? 157 00:10:02,720 --> 00:10:07,160 I'm actually not dating right now, like at all, with anyone. 158 00:10:07,840 --> 00:10:10,420 And I have this... Exam I need to study for. 159 00:10:10,700 --> 00:10:11,720 Oh, shoot. 160 00:10:12,940 --> 00:10:16,320 I have to send a paper before I go on camera. I'm so sorry. Okay, okay. 161 00:10:21,200 --> 00:10:22,400 Hey. Hi. 162 00:10:22,900 --> 00:10:24,100 Welcome to Chez Leah. 163 00:10:24,640 --> 00:10:26,500 Oh, look at this place. 164 00:10:26,720 --> 00:10:28,360 What do you think? It's nice, right? 165 00:10:28,660 --> 00:10:31,540 Oh, it's lovely, sweetheart. Thank you. Knock, knock. 166 00:10:31,780 --> 00:10:35,680 Hey. Morning, neighbor. Morning. I've got my music on for Brody. Good for you. 167 00:10:36,710 --> 00:10:39,250 Mom, this is my neighbor, Mark. Hi. 168 00:10:39,570 --> 00:10:42,210 Hey, nice to meet you. Nice to meet you. It's a beautiful day out there. 169 00:10:42,450 --> 00:10:44,530 It is. Take advantage of it while you can. 170 00:10:44,750 --> 00:10:45,750 It's going to rain later. 171 00:10:45,790 --> 00:10:49,050 Really? Because that's not what my satellite system says. 172 00:10:49,330 --> 00:10:51,250 Really? Mm -hmm. It smells like rain to me. 173 00:10:52,470 --> 00:10:53,470 Have a good one. 174 00:10:53,490 --> 00:10:54,490 Bye. 175 00:10:57,110 --> 00:10:58,590 Smells like rain? Please. 176 00:10:59,170 --> 00:11:02,350 Smells like the coffee I just made. Should we take it to go? 177 00:11:02,750 --> 00:11:05,910 Sure. But first, you've got to show me the rest of the place. Oh, I know. I'm 178 00:11:05,910 --> 00:11:06,950 excited for you to see. 179 00:11:11,050 --> 00:11:17,030 So, you know, I've been meaning to ask you about your very cute neighbor. 180 00:11:17,890 --> 00:11:18,890 What? 181 00:11:19,070 --> 00:11:21,970 I told you, I'm not dating right now, remember? 182 00:11:22,670 --> 00:11:23,670 No, I know. 183 00:11:24,310 --> 00:11:31,090 I respect your decision. I just don't think you should lean too far either way 184 00:11:31,090 --> 00:11:32,090 on the whole thing. 185 00:11:32,220 --> 00:11:33,220 I'm just saying. 186 00:11:33,240 --> 00:11:35,080 Keep your eyes open. Always. 187 00:11:35,840 --> 00:11:38,220 Because you never know who you might meet. 188 00:11:40,140 --> 00:11:41,140 Evening, lady. 189 00:11:44,840 --> 00:11:48,860 Because I have to say, there's an awful lot of men that are suddenly taking 190 00:11:48,860 --> 00:11:49,819 notice of you. 191 00:11:49,820 --> 00:11:50,820 Mom, please. 192 00:11:51,340 --> 00:11:56,000 Listen. I have to keep this commitment to being single and focusing on myself. 193 00:11:56,720 --> 00:11:57,559 You know? 194 00:11:57,560 --> 00:11:58,720 That's why I moved out. 195 00:11:59,000 --> 00:12:00,000 Was that a good... 196 00:12:00,170 --> 00:12:01,170 Find myself. 197 00:12:01,190 --> 00:12:06,130 Plus, I am one credit away from getting my meteorology degree, and then Chris 198 00:12:06,130 --> 00:12:07,350 has to take me seriously. 199 00:12:07,650 --> 00:12:08,890 I understand. 200 00:12:09,250 --> 00:12:14,070 Just remember, when it rains, it pours. 201 00:12:17,970 --> 00:12:18,970 Seriously? 202 00:12:31,500 --> 00:12:32,500 Hey. 203 00:12:33,840 --> 00:12:34,840 Need a hand? 204 00:12:35,900 --> 00:12:37,460 Uh, no, I'm good. 205 00:12:38,220 --> 00:12:39,600 Is that why you thought no rain? 206 00:12:40,400 --> 00:12:42,600 Because you didn't have batteries for your gadget? 207 00:12:43,180 --> 00:12:44,180 No. 208 00:12:49,400 --> 00:12:52,000 So, um, miss the farm much? 209 00:12:52,480 --> 00:12:53,680 Sowing all those fields? 210 00:12:54,180 --> 00:12:58,540 We're actually a dairy farm, but I'm not allowed to have cows in the city, so... 211 00:12:58,540 --> 00:13:00,240 Sorry, I can get my hands dirty. 212 00:13:03,220 --> 00:13:05,500 So, what's this new job you're trying out? 213 00:13:06,280 --> 00:13:10,260 Consulting for Drewers Dairy. I think I can offer it inside knowledge. 214 00:13:10,760 --> 00:13:12,600 Oh, that's got to be a change. 215 00:13:12,880 --> 00:13:15,680 No idea. I didn't even own a suit until two weeks ago. 216 00:13:19,540 --> 00:13:20,540 May I? 217 00:13:28,360 --> 00:13:33,950 You know, when I was younger, I always wished... that I grew up in the country 218 00:13:33,950 --> 00:13:38,710 by the fields full of windmills and satellites. 219 00:13:41,770 --> 00:13:45,790 You know, growing up in the country teaches you how to predict the weather 220 00:13:45,790 --> 00:13:48,390 without using all these gadgets. 221 00:13:48,690 --> 00:13:54,710 All you got to do is just observe the crops, wildflowers, and the animals. 222 00:13:55,270 --> 00:13:58,550 Thanks, but I think I'll stick to the science of it all. 223 00:13:59,370 --> 00:14:01,030 Bye, Dad. Thanks for the help. 224 00:14:02,440 --> 00:14:03,440 Good luck with the crops. 225 00:14:08,100 --> 00:14:12,640 The sun is trying hard to break through those hazy clouds, but I don't think 226 00:14:12,640 --> 00:14:16,880 you'll be needing any sunscreen today, and keep those rain jackets close by. 227 00:14:17,740 --> 00:14:19,380 And we're out. 228 00:14:20,540 --> 00:14:23,360 Hey, Chris, guess what? 229 00:14:23,850 --> 00:14:28,450 I passed my final exam for my BSc, so I am an official meteorologist. 230 00:14:28,770 --> 00:14:31,790 Congratulations, Leah. That's terrific. Good for you. I even have a whole 231 00:14:31,790 --> 00:14:36,190 weather station in my townhouse, so I can predict whatever comes our way. I 232 00:14:36,190 --> 00:14:37,470 even work on some of those reports. 233 00:14:38,250 --> 00:14:43,950 Leah, I love your enthusiasm. I do. But it takes years of following weather 234 00:14:43,950 --> 00:14:45,310 patterns, collecting data. 235 00:14:46,030 --> 00:14:49,750 So get some experience, and then we'll take it from there. 236 00:14:50,590 --> 00:14:53,210 Experience. Right. Okay. Got it. 237 00:14:54,189 --> 00:14:55,189 Oh, hey. 238 00:14:55,730 --> 00:14:57,470 That was a really awesome segment. 239 00:14:57,890 --> 00:15:00,890 Like, you really sold it. Thanks, Nolan. 240 00:15:01,110 --> 00:15:02,650 Well, I guess that's why they hired me. 241 00:15:03,470 --> 00:15:06,410 Hey, do you think I can borrow some of the station's weather equipment? 242 00:15:06,690 --> 00:15:11,470 Yeah, sure. Yeah, I could even get it for you, too. And maybe after... You are 243 00:15:11,470 --> 00:15:13,070 so sweet, Nolan. Thank you. 244 00:15:13,490 --> 00:15:16,190 Okay? Oh, okay. 245 00:15:18,370 --> 00:15:22,870 Call, call me Cause I am the one 246 00:15:23,770 --> 00:15:26,030 I got a gift for two. 247 00:15:26,290 --> 00:15:27,290 Is this for Leah? 248 00:15:27,590 --> 00:15:29,850 Oh, yeah, but this one needs a signature. 249 00:15:30,250 --> 00:15:33,370 Oh, I can sign for them. I'm her neighbor. I'll make sure to get them. 250 00:15:33,390 --> 00:15:34,389 great. 251 00:15:34,390 --> 00:15:35,990 Quite a popular girl we have here. 252 00:15:36,230 --> 00:15:37,990 Yeah, looks like it. 253 00:15:39,550 --> 00:15:40,550 Thanks. 254 00:15:42,050 --> 00:15:44,190 Because I am the one. 255 00:15:44,730 --> 00:15:47,190 I got a gift for two. 256 00:15:48,090 --> 00:15:49,670 And they're coming for you. 257 00:16:07,599 --> 00:16:08,780 Hey. Hey. 258 00:16:09,660 --> 00:16:11,800 You left a note on my door about a delivery? 259 00:16:12,420 --> 00:16:13,420 A few, actually. 260 00:16:13,620 --> 00:16:14,479 Come on in. 261 00:16:14,480 --> 00:16:18,340 Oh, hey there, Brody. 262 00:16:18,880 --> 00:16:19,880 Hi, buddy. 263 00:16:20,460 --> 00:16:24,960 So is it your birthday or... No, it's not my birthday. 264 00:16:26,460 --> 00:16:29,080 Wait, are you saying that these are all for me? 265 00:16:29,400 --> 00:16:30,400 Uh -huh. 266 00:16:30,740 --> 00:16:32,820 Water? Uh, yeah, please. 267 00:16:34,540 --> 00:16:35,760 Um, okay. 268 00:16:38,570 --> 00:16:39,570 Oh, this is Ed. 269 00:16:40,650 --> 00:16:45,050 He's this guy that I just met that's been finding a spot right next to me at 270 00:16:45,050 --> 00:16:46,130 park for lunch recently. 271 00:16:46,810 --> 00:16:50,810 Yeah, and you know what's weird? Because he's there every time I am, oddly. 272 00:16:51,450 --> 00:16:52,730 We've become really good friends. 273 00:16:53,110 --> 00:16:55,030 Seems like you've got some male suitors. 274 00:16:56,110 --> 00:16:57,110 Suitors? 275 00:16:57,290 --> 00:17:00,990 No. This is probably just a housewarming gift. 276 00:17:01,230 --> 00:17:03,410 Because you're taken? Like, in a relationship? 277 00:17:03,930 --> 00:17:05,970 And men shouldn't be suitoring you? 278 00:17:06,720 --> 00:17:12,060 I'm definitely not in a relationship or taken, and I'm certainly not interested 279 00:17:12,060 --> 00:17:14,240 in either of them. Because they're not your type? 280 00:17:14,819 --> 00:17:17,720 Let me back that up. It's none of my business. 281 00:17:18,020 --> 00:17:19,859 No. It's okay if you ask. 282 00:17:20,180 --> 00:17:21,660 I mean, if you want to know. 283 00:17:22,099 --> 00:17:28,339 I recently decided that I was going to strictly focus on myself and my career. 284 00:17:29,110 --> 00:17:32,630 Which is super ironic that I'm getting this much attention because when I was 285 00:17:32,630 --> 00:17:35,510 looking for someone, trust me, none of this was happening. 286 00:17:35,830 --> 00:17:36,830 Well, you know what they say. 287 00:17:37,010 --> 00:17:38,070 When it rains, it pours. 288 00:17:38,690 --> 00:17:40,070 That's what my mom always says. 289 00:17:40,930 --> 00:17:44,350 But hey, I can get on board with your decision to do something different for a 290 00:17:44,350 --> 00:17:45,510 year. Look at me. 291 00:17:45,930 --> 00:17:47,010 We're kind of in the same boat. 292 00:17:47,870 --> 00:17:48,870 I guess we are. 293 00:17:52,090 --> 00:17:53,090 Are those cheese sticks? 294 00:17:53,430 --> 00:17:54,409 I don't know. 295 00:17:54,410 --> 00:17:55,410 Let's see. 296 00:17:57,190 --> 00:17:58,210 We've got... 297 00:17:58,820 --> 00:18:04,280 Some red pepper jelly, chocolate almonds, and cheese sticks. 298 00:18:04,800 --> 00:18:05,799 Do you want one? 299 00:18:05,800 --> 00:18:07,100 Who could say no to a cheese stick? 300 00:18:07,340 --> 00:18:08,340 Okay. 301 00:18:08,920 --> 00:18:09,920 Here you go. 302 00:18:11,620 --> 00:18:13,880 Oh, and I think we're supposed to dip it into this. 303 00:18:14,440 --> 00:18:15,660 Thought I'd love a gift basket. 304 00:18:15,920 --> 00:18:16,920 Mm -hmm. 305 00:18:19,860 --> 00:18:20,719 Oh, yeah. 306 00:18:20,720 --> 00:18:21,720 Mm. 307 00:18:21,860 --> 00:18:24,560 So, um, what are you going to do if your job doesn't work out? 308 00:18:24,920 --> 00:18:26,020 Go back to the farm. 309 00:18:26,280 --> 00:18:28,000 No regrets, because I gave it a shot. 310 00:18:28,690 --> 00:18:32,350 And as an extra bonus, I have to meet a really great neighbor. 311 00:18:33,770 --> 00:18:35,270 Well, I can't argue with that. 312 00:18:36,430 --> 00:18:37,530 Cheers. Cheers. 313 00:18:38,030 --> 00:18:39,030 To great neighbors. 314 00:18:39,230 --> 00:18:40,230 To great neighbors. 315 00:18:44,230 --> 00:18:45,770 Better with the dip. 316 00:18:45,970 --> 00:18:46,970 Yeah. 317 00:18:49,950 --> 00:18:55,210 We are now in week two of Daily Showers with no break in the wet forecast. 318 00:18:55,710 --> 00:18:56,890 Back to you, Bob. 319 00:19:00,110 --> 00:19:02,810 I get everything about you. 320 00:19:04,530 --> 00:19:08,110 You make it easy for me to love you. 321 00:19:09,550 --> 00:19:15,110 Your sweet smile, your bad boy style, the way your eyes just light up when you 322 00:19:15,110 --> 00:19:16,110 look at me. 323 00:19:16,310 --> 00:19:17,610 Yep, can't wait to taste. 324 00:19:19,890 --> 00:19:23,330 Well, love is like a train wheel on the express. 325 00:19:23,990 --> 00:19:24,990 Perfect. 326 00:19:25,410 --> 00:19:28,610 Times are crazy, but I don't mind the madness. 327 00:19:30,570 --> 00:19:33,070 We're up and down, we're on a merry -go -round. 328 00:19:33,390 --> 00:19:36,250 Couldn't have it any other way. 329 00:19:40,970 --> 00:19:47,570 Let's pretend we're lost on a desert island far away. Keep our fingers 330 00:19:47,570 --> 00:19:51,310 crossed, no one ever finds our hiding place. 331 00:20:14,889 --> 00:20:15,889 Great. Great. 332 00:20:16,030 --> 00:20:17,030 Nice view you have. 333 00:20:20,430 --> 00:20:21,430 Hey, boy. 334 00:20:21,650 --> 00:20:22,650 You happy at home? 335 00:20:25,670 --> 00:20:26,670 Knock, 336 00:20:29,570 --> 00:20:30,570 knock. 337 00:20:30,930 --> 00:20:31,930 Hey. 338 00:20:35,050 --> 00:20:36,050 You okay? 339 00:20:36,790 --> 00:20:37,790 Yeah. 340 00:20:38,350 --> 00:20:39,350 No. 341 00:20:39,550 --> 00:20:40,550 Not really. 342 00:20:42,350 --> 00:20:43,370 Wanna go for a walk? 343 00:20:47,240 --> 00:20:48,240 I just thought it'd be different. 344 00:20:48,880 --> 00:20:52,100 Exciting. You know, being in the big city, working for a big corporation. 345 00:20:52,780 --> 00:20:55,660 Don't get me wrong, I am learning about a whole different side of the dairy 346 00:20:55,660 --> 00:21:00,040 industry. It's just, a year is seeming like a long time now. 347 00:21:00,520 --> 00:21:01,680 Did something happen? 348 00:21:03,060 --> 00:21:04,680 Nah, it's just my dad. 349 00:21:04,980 --> 00:21:06,480 I was FaceTiming him earlier. 350 00:21:07,000 --> 00:21:08,000 I think he's lonely. 351 00:21:08,600 --> 00:21:09,800 Hmm, yeah. 352 00:21:11,100 --> 00:21:12,200 You close with your folks? 353 00:21:12,920 --> 00:21:13,920 I am. 354 00:21:15,220 --> 00:21:18,340 So, Who says you have to stick it out? 355 00:21:19,020 --> 00:21:20,019 I do. 356 00:21:20,020 --> 00:21:22,120 I made a commitment to give it a fair chance. 357 00:21:22,720 --> 00:21:24,660 Even if I'm not a sick boy. 358 00:21:25,040 --> 00:21:26,040 Yeah. 359 00:21:26,100 --> 00:21:28,440 Oh, there goes Brody. 360 00:21:28,760 --> 00:21:29,820 Is he going to come back? 361 00:21:30,340 --> 00:21:31,680 With a dinner bell or a ball? 362 00:21:32,240 --> 00:21:34,900 Come on. He's probably just trying to find something to herd. 363 00:21:35,660 --> 00:21:36,660 Brody! Brody! 364 00:21:44,919 --> 00:21:47,980 You can take the dog out of the farm, but you can't take the farm out of the 365 00:21:47,980 --> 00:21:50,260 dog. Can you blame him with all these puddles? 366 00:21:50,840 --> 00:21:54,660 The city should really get some rain barrels so that we can use this rain for 367 00:21:54,660 --> 00:21:55,639 good. 368 00:21:55,640 --> 00:21:59,080 That way we can help everyone learn about climate and preservation. 369 00:22:00,180 --> 00:22:01,660 How do you get something like that going? 370 00:22:01,920 --> 00:22:03,080 Do we petition for it? 371 00:22:04,540 --> 00:22:09,160 Actually, that's exactly what we should do. And we can get an anemometer in one 372 00:22:09,160 --> 00:22:10,089 of the parks. 373 00:22:10,090 --> 00:22:11,090 And in what? 374 00:22:11,230 --> 00:22:12,770 It measures wind speed. 375 00:22:13,190 --> 00:22:17,490 We can also set up a weather station for the kids and they can learn about 376 00:22:17,490 --> 00:22:21,590 weather systems and pressure and climate. I mean, what do you think? 377 00:22:22,130 --> 00:22:25,690 I think I love your enthusiasm. It sounds great. 378 00:22:26,170 --> 00:22:30,230 I'm in. Well, you know, if the petition passes, you're going to have to stay in 379 00:22:30,230 --> 00:22:31,790 the city longer until it's finished. 380 00:22:32,150 --> 00:22:33,150 To hang out with you? 381 00:22:33,370 --> 00:22:38,550 Yeah. Until we get this done? Well, it's a win -win, both professionally and 382 00:22:38,550 --> 00:22:39,550 personally. 383 00:22:40,350 --> 00:22:43,770 because, you know, I'd really like to have my friend and neighbor around a 384 00:22:43,770 --> 00:22:44,769 little bit longer. 385 00:22:44,770 --> 00:22:45,770 Then let's do it. 386 00:22:47,690 --> 00:22:50,930 So, once we get all the signatures, maybe we can bring it up at the next 387 00:22:50,930 --> 00:22:53,730 community council meeting to rally up some more signatures and support. 388 00:22:54,730 --> 00:22:55,669 Wait, what? 389 00:22:55,670 --> 00:22:56,690 No flowers today? 390 00:22:56,910 --> 00:22:58,470 Oh, it's been a slow week. 391 00:22:59,290 --> 00:23:00,610 Maybe I can take care of that. 392 00:23:03,030 --> 00:23:04,030 Oh, 393 00:23:04,170 --> 00:23:05,170 there it is. 394 00:23:07,010 --> 00:23:09,130 But, uh, this weekend, you and I? 395 00:23:09,450 --> 00:23:12,190 We'll head up the parks and start petitioning. You got it. 396 00:23:12,830 --> 00:23:13,830 Okay. 397 00:23:13,910 --> 00:23:14,910 Well, good night, Mark. 398 00:23:15,390 --> 00:23:16,390 Night, Leah. 399 00:23:19,730 --> 00:23:20,750 Thanks for cheering me up. 400 00:23:21,610 --> 00:23:22,610 That's what friends are for. 401 00:23:35,980 --> 00:23:37,300 Thank you for signing the petition. 402 00:23:37,560 --> 00:23:38,920 You'll see, it'll be worth it. 403 00:23:39,200 --> 00:23:40,200 Thank you. 404 00:23:41,320 --> 00:23:44,760 You got 50 signatures so far. 405 00:23:45,100 --> 00:23:51,540 Oh, 10 phone numbers I see from a Luke and a Jeffrey. Not like I asked for 406 00:23:52,060 --> 00:23:53,060 Should we take a break? 407 00:23:53,460 --> 00:23:57,220 Yeah, I'm actually starving. I think there's a food truck around here 408 00:23:57,620 --> 00:23:59,360 Don't worry, I got it covered. 409 00:24:00,460 --> 00:24:01,460 What's this? 410 00:24:02,140 --> 00:24:06,820 Well... When you're working in the pasture all day, you make it a habit to 411 00:24:06,820 --> 00:24:07,820 along lunch. 412 00:24:08,340 --> 00:24:09,420 Otherwise, you lose time. 413 00:24:09,780 --> 00:24:12,460 But personally, I just prefer eating outside. 414 00:24:13,860 --> 00:24:15,840 I don't think this rain break's going to last. 415 00:24:16,220 --> 00:24:18,800 Thanks. But how are you so sure it's going to rain again? 416 00:24:19,380 --> 00:24:20,380 Look up. 417 00:24:20,720 --> 00:24:21,760 See the birds flying? 418 00:24:22,320 --> 00:24:23,340 In the forest? 419 00:24:23,560 --> 00:24:24,560 That's your forecast. 420 00:24:24,900 --> 00:24:29,080 You see, birds will fly high during good weather, so you barely see them. 421 00:24:29,400 --> 00:24:33,420 But if there's disruptive air pressure, they fly low to avoid it, like when rain 422 00:24:33,420 --> 00:24:34,420 or a storm's coming. 423 00:24:34,900 --> 00:24:36,000 Where did you learn that? 424 00:24:36,200 --> 00:24:37,200 My grandpa. 425 00:24:37,560 --> 00:24:38,620 Taught me a lot, actually. 426 00:24:39,260 --> 00:24:40,260 Like about ants. 427 00:24:40,380 --> 00:24:44,100 You don't pay them much attention, but if you did, you'd notice that they build 428 00:24:44,100 --> 00:24:49,260 their ant hills higher and steeper when rain's coming. Wow, that's great. But if 429 00:24:49,260 --> 00:24:53,960 all it took were birds and bugs to predict the forecast, well, then I 430 00:24:53,960 --> 00:24:54,960 need my new degree. 431 00:24:55,140 --> 00:24:56,600 You know, you can't beat science. 432 00:24:57,080 --> 00:25:00,720 You just have to work at it, get the forecast right, and I plan on being the 433 00:25:00,720 --> 00:25:04,580 best. I'm sure you will be. Just remember, Mother Nature can be 434 00:25:04,940 --> 00:25:07,180 but she'll always give you clues along the way. 435 00:25:07,720 --> 00:25:12,540 Like that, um, really big bug. What? What? Where? Where? 436 00:25:12,860 --> 00:25:13,860 Right. 437 00:25:16,000 --> 00:25:17,000 Sorry. 438 00:25:17,320 --> 00:25:18,320 Mark? 439 00:25:19,180 --> 00:25:21,080 Rochelle! What are you doing here? 440 00:25:21,710 --> 00:25:26,050 I think I should be asking the diehard country boy that. I mean, you must be 441 00:25:26,050 --> 00:25:28,650 considered an outlaw by now. An outlaw. 442 00:25:28,910 --> 00:25:29,910 Love that. 443 00:25:30,630 --> 00:25:34,610 Oh, Rochelle, this is my good friend and neighbor, Leah. Hey, it's nice to meet 444 00:25:34,610 --> 00:25:35,610 you. And you. 445 00:25:36,610 --> 00:25:37,990 So you live here now? 446 00:25:38,270 --> 00:25:39,710 Well, sort of. 447 00:25:40,670 --> 00:25:41,950 Temporarily. Wow. 448 00:25:42,790 --> 00:25:46,910 I thought I'd never see the day that Mark Crawford would step foot off the 449 00:25:47,150 --> 00:25:48,150 It's a trial run. 450 00:25:48,910 --> 00:25:49,910 I see. 451 00:25:50,729 --> 00:25:54,310 Well, maybe you could tell me all about it the next time I'm in town. Yeah, for 452 00:25:54,310 --> 00:25:56,010 sure. Oh, here, I'll take your number. 453 00:25:56,570 --> 00:25:59,670 Oh, sorry, it's my satellite. 454 00:25:59,890 --> 00:26:00,890 Excuse me. 455 00:26:02,770 --> 00:26:03,770 So where are you staying? 456 00:26:04,410 --> 00:26:05,790 I'm at Darren Frum's, actually. 457 00:26:06,910 --> 00:26:10,630 Darren, as in Darren Math, but Darren from high school? 458 00:26:10,930 --> 00:26:11,930 You got it. 459 00:26:12,430 --> 00:26:14,670 Well, tell him I said hi, and I'll call you. 460 00:26:15,410 --> 00:26:17,190 Really great to see you, Mark. Yeah, you too. 461 00:26:17,510 --> 00:26:18,510 Bye. 462 00:26:21,450 --> 00:26:24,330 Looks like there's no precipitation for the rest of the day. 463 00:26:24,650 --> 00:26:26,630 You sure about that? Ah, right. 464 00:26:26,990 --> 00:26:30,490 About the birds. Well, like I told you, it's all about science. 465 00:26:31,190 --> 00:26:33,290 So, uh, who's Rochelle? 466 00:26:33,750 --> 00:26:36,510 Oh, uh, she and I went to the same high school. 467 00:26:36,850 --> 00:26:40,610 After she graduated, she went to college in Little Rock and decided to stay. 468 00:26:40,990 --> 00:26:44,110 It's only the second time I've seen her since she decided to move to the city. 469 00:26:44,270 --> 00:26:46,890 Oh, well, that'll be a nice catch -up, right? 470 00:26:47,410 --> 00:26:49,310 Yeah, yeah, I guess so. 471 00:26:52,899 --> 00:26:53,899 It's a network. 472 00:26:55,780 --> 00:27:01,480 Chris is under the weather, and they want me to go in and analyze the weather 473 00:27:01,480 --> 00:27:04,640 data, and I do the forecast tonight. That is my chance. 474 00:27:06,060 --> 00:27:07,060 Do you mind? 475 00:27:07,680 --> 00:27:11,620 No, no, go. I'll rally for more signatures, although I doubt I'll get 476 00:27:11,620 --> 00:27:12,740 phone number. Thank you. 477 00:27:13,100 --> 00:27:14,100 Funny. 478 00:27:14,980 --> 00:27:16,820 I'll see you later. Thank you. You bet. 479 00:27:21,000 --> 00:27:25,140 A ridge of high pressure appears to be moving northeast overnight. 480 00:27:25,380 --> 00:27:30,480 So put away your umbrellas, Conway, because by morning, you'll be smiling at 481 00:27:30,480 --> 00:27:31,480 sun. 482 00:27:39,800 --> 00:27:41,700 Stop kidding me. 483 00:27:52,560 --> 00:27:54,020 Looks like we got a bit of rain, huh? 484 00:27:55,780 --> 00:27:56,780 Thanks, Captain. 485 00:27:57,260 --> 00:27:58,260 You okay? 486 00:27:59,460 --> 00:28:03,220 Aside from my forecast being completely off, I'm great. 487 00:28:03,420 --> 00:28:05,200 Well, you wouldn't be the first weather person to be wrong. 488 00:28:05,480 --> 00:28:06,480 I get that. 489 00:28:06,900 --> 00:28:10,860 But if I want to prove that I can be more than just a weather girl, I have to 490 00:28:10,860 --> 00:28:15,620 get it right. I mean, I can't get people's hopes up, especially farmers 491 00:28:15,620 --> 00:28:18,200 fields are drowning from all this rain. 492 00:28:19,420 --> 00:28:20,420 Here. 493 00:28:20,900 --> 00:28:25,080 Why don't you take a break from all this and come with us on a little road trip? 494 00:28:26,120 --> 00:28:26,979 It's Sunday. 495 00:28:26,980 --> 00:28:28,300 You don't have to be on the air. 496 00:28:28,580 --> 00:28:30,740 This place has the ability to predict the forecast. 497 00:28:31,060 --> 00:28:32,340 Are we going bird watching again? 498 00:28:33,120 --> 00:28:36,540 Because I'm going to need something a little bit more than that. No birds, but 499 00:28:36,540 --> 00:28:39,900 if it makes you feel better, you can bring along all your little gadgets and 500 00:28:39,900 --> 00:28:42,340 cell phone notifications with you. What do you say? 501 00:28:43,680 --> 00:28:46,100 Fine. But there better be self -service. 502 00:28:46,400 --> 00:28:47,400 Of course. 503 00:28:47,620 --> 00:28:49,180 We hit the road in 20. Be ready. 504 00:28:51,840 --> 00:28:57,100 Okay. Where are we? 505 00:28:57,340 --> 00:28:58,740 Little spot I like to go fishing. 506 00:28:59,720 --> 00:29:00,720 Come on. 507 00:29:07,140 --> 00:29:08,660 Great. I just lost signal. 508 00:29:09,060 --> 00:29:11,060 Really? Is there something in the air? 509 00:29:12,540 --> 00:29:16,040 You knew I wouldn't have cell service here, didn't you? Would you have come if 510 00:29:16,040 --> 00:29:17,080 I've told you? Maybe. 511 00:29:18,040 --> 00:29:21,660 I just need to stay on top of things. Trust me, you won't need all those 512 00:29:21,660 --> 00:29:22,660 readings today. 513 00:29:23,080 --> 00:29:24,420 Welcome to Pearson Pond. 514 00:29:24,720 --> 00:29:28,600 This? This is where I'm going to learn about the forecast? I doubt if I'll 515 00:29:28,600 --> 00:29:29,640 more than a minnow here. 516 00:29:30,040 --> 00:29:31,040 I don't knock it. 517 00:29:31,180 --> 00:29:33,400 More life in this pond than anywhere else I've fished. 518 00:29:35,040 --> 00:29:36,040 Here. 519 00:29:36,740 --> 00:29:37,740 Know what to do? 520 00:29:38,320 --> 00:29:39,320 I think so. 521 00:29:51,790 --> 00:29:54,390 Should I look up at the sky or the water? 522 00:29:54,890 --> 00:29:57,430 Nope. This time all you got to do is listen. 523 00:30:00,930 --> 00:30:01,930 What do you hear? 524 00:30:03,030 --> 00:30:04,030 The wind. 525 00:30:04,490 --> 00:30:05,970 And, of course, crickets. 526 00:30:06,750 --> 00:30:11,010 When I was a kid, my grandpa was always the last to go out and check on the cows 527 00:30:11,010 --> 00:30:12,010 at night. 528 00:30:12,030 --> 00:30:15,650 And, of course, I always wanted to go with him, but I'd have to be up early 529 00:30:15,650 --> 00:30:16,650 next day. 530 00:30:17,090 --> 00:30:20,690 So before he went out, he'd ask me if he needed his jacket or not. 531 00:30:21,080 --> 00:30:24,460 He taught me to listen to the sound of the crickets and count the number of 532 00:30:24,460 --> 00:30:27,220 chirps in 14 seconds and then add 40 to get the temperature. 533 00:30:28,480 --> 00:30:33,940 So I'd listen and count, and it was like counting sheep, so I'd get sleepy 534 00:30:33,940 --> 00:30:34,940 before bed. 535 00:30:37,000 --> 00:30:39,520 Sounds like your grandfather was a pretty wise man. 536 00:30:39,960 --> 00:30:40,960 He was. 537 00:30:42,060 --> 00:30:43,060 Want to try it? 538 00:30:43,780 --> 00:30:45,440 All you got to do is listen and count. 539 00:30:47,320 --> 00:30:48,320 Okay. 540 00:30:50,389 --> 00:30:53,230 One, two, three. 541 00:31:00,130 --> 00:31:02,150 20 plus 40. 542 00:31:03,070 --> 00:31:04,650 Wow, that's really accurate. 543 00:31:04,990 --> 00:31:06,150 More accurate than science. 544 00:31:07,450 --> 00:31:09,730 Oh, I think I got something. 545 00:31:10,790 --> 00:31:11,790 Okay. 546 00:31:14,890 --> 00:31:16,690 That is definitely a fish. 547 00:31:21,390 --> 00:31:25,450 But if you love it, you set it free. 548 00:31:29,850 --> 00:31:30,850 Isn't that what they say? 549 00:31:32,670 --> 00:31:33,730 That's what they say. 550 00:31:41,430 --> 00:31:42,590 Chief? You know what? 551 00:31:43,830 --> 00:31:48,540 You know what? What I love about you, you are always ready to eat. You always 552 00:31:48,540 --> 00:31:50,560 seem to have a stash of food somewhere. 553 00:31:50,960 --> 00:31:54,880 I can't help it. I get angry if I don't eat when I need to, and you do not want 554 00:31:54,880 --> 00:31:55,699 to see that. 555 00:31:55,700 --> 00:31:57,100 Oh, I've seen it, my friend. 556 00:31:57,920 --> 00:32:01,820 Remember when you came home from that meeting that went late at work, and you 557 00:32:01,820 --> 00:32:02,820 hadn't eaten lunch? 558 00:32:03,520 --> 00:32:06,120 Yeah. I wish I would have had a cheese stick then. 559 00:32:07,000 --> 00:32:09,920 Amazing. We haven't even been neighbors that long, and you already know all 560 00:32:09,920 --> 00:32:10,599 about me. 561 00:32:10,600 --> 00:32:12,180 Yeah. Not everything. 562 00:32:13,070 --> 00:32:14,530 I didn't know you came here to fish. 563 00:32:15,590 --> 00:32:17,030 When do you come here? 564 00:32:17,430 --> 00:32:20,550 Actually, this is the first time I've been out here in a while. 565 00:32:22,090 --> 00:32:27,250 I figured if I wanted to give the whole city thing a chance and I came out here, 566 00:32:27,350 --> 00:32:30,470 well, it'd be easy to fall back an old way. 567 00:32:31,450 --> 00:32:32,450 Does that make sense? 568 00:32:33,510 --> 00:32:34,510 It does. 569 00:32:36,650 --> 00:32:41,970 I guess it's kind of like if I decided to go on a date, you know, I might get 570 00:32:41,970 --> 00:32:46,720 sidetracked. or lose focus, which could happen if it was a good date. 571 00:32:48,520 --> 00:32:49,920 Does that make sense? 572 00:32:50,260 --> 00:32:51,260 Yeah. 573 00:32:51,380 --> 00:32:52,960 Yeah, it does. 574 00:32:54,720 --> 00:32:56,560 Ah, there they are. 575 00:32:59,280 --> 00:33:01,780 It kind of sounds like a rock concert. 576 00:33:02,300 --> 00:33:05,080 When it's going to rain, they like to sound off louder than usual. 577 00:33:06,060 --> 00:33:07,920 I like a Ribbit concert. 578 00:33:08,380 --> 00:33:09,380 Oh. 579 00:33:09,600 --> 00:33:11,860 Hmm. No? Not feeling that one? 580 00:33:12,360 --> 00:33:13,360 Okay. Pretty good. 581 00:33:16,500 --> 00:33:21,600 Come on, boy. Be there in a minute. 582 00:33:22,040 --> 00:33:25,720 I can't believe how well -trained Brody is. I mean, he just waits for you there. 583 00:33:25,960 --> 00:33:27,540 Well, he did grow up on a farm, so. 584 00:33:27,740 --> 00:33:28,719 Yeah, that's true. 585 00:33:28,720 --> 00:33:31,360 Hey, Darren, buddy. How's Seattle? 586 00:33:32,020 --> 00:33:33,020 Surprisingly sunny. 587 00:33:33,040 --> 00:33:35,200 Did you bring any of that sunshine back with you? 588 00:33:35,520 --> 00:33:37,860 Darren, this is Leo Wardell. I know. 589 00:33:38,640 --> 00:33:40,340 When I'm home, I watch Cable 6. 590 00:33:41,580 --> 00:33:43,260 It is a pleasure. Yeah, hi. 591 00:33:44,040 --> 00:33:46,060 So, are you my new neighbor? I am, yeah. 592 00:33:46,420 --> 00:33:49,040 Well, then we'll have to have you over sometime when I'm in town for longer 593 00:33:49,040 --> 00:33:50,040 24 hours. 594 00:33:50,220 --> 00:33:51,220 Sounds great. 595 00:33:51,240 --> 00:33:55,060 Although I have spent quite a bit of time at your house already, so... 596 00:33:55,120 --> 00:33:57,840 I'll let you two catch up, but have a good night. 597 00:33:58,180 --> 00:33:59,180 Good night. 598 00:34:04,240 --> 00:34:05,240 Oh, no. 599 00:34:05,300 --> 00:34:06,560 It's so not like that. 600 00:34:07,200 --> 00:34:08,199 Trust me. 601 00:34:10,310 --> 00:34:11,310 Leah Waddell? 602 00:34:20,750 --> 00:34:22,489 So there's really no chance at all with her? 603 00:34:23,190 --> 00:34:24,409 Nope. Hmm. 604 00:34:25,730 --> 00:34:28,570 Well, maybe a little hard to get isn't a bad thing. 605 00:34:28,929 --> 00:34:31,370 I explained it to you already, Darren. It's not like that. 606 00:34:32,070 --> 00:34:34,850 When she made the decision to be on her own for the year, and that's it. 607 00:34:35,130 --> 00:34:38,610 Or until she meets the right man, which could be you. I can't be that guy. 608 00:34:38,909 --> 00:34:39,909 Why not? 609 00:34:40,080 --> 00:34:42,580 There was force between you two. I saw it. 610 00:34:42,800 --> 00:34:44,400 Admit it, bro. We're friends. 611 00:34:44,800 --> 00:34:46,219 Just friends. That's what you saw. 612 00:34:46,540 --> 00:34:51,400 We've got easy camaraderie. Except men and women don't have that. 613 00:34:51,800 --> 00:34:55,739 Do you seriously still believe that men and women can't be buddies because one 614 00:34:55,739 --> 00:34:56,960 or the other always wants more? 615 00:34:57,580 --> 00:34:59,980 Because that is Neanderthal. 616 00:35:00,520 --> 00:35:01,520 Between you and Leah? 617 00:35:01,660 --> 00:35:05,800 I believe it. More specifically, I know you want to be more than friends. 618 00:35:07,120 --> 00:35:08,400 Oh, I got it, Jack. 619 00:35:10,200 --> 00:35:12,500 Look, just keep me posted on all this, okay? 620 00:35:13,140 --> 00:35:16,160 Because I'm really curious to see where all this camaraderie leads to by the 621 00:35:16,160 --> 00:35:17,160 time I get back. 622 00:35:21,120 --> 00:35:23,340 Good thing I got plenty of water in my rain barrel. 623 00:35:23,700 --> 00:35:25,540 Oh, mine are overflowing, too. Really? 624 00:35:25,760 --> 00:35:27,220 Yeah. Knock, knock. 625 00:35:27,920 --> 00:35:32,340 Grab those muffins from your coffee man, admirer. Oh, here. Let me help you with 626 00:35:32,340 --> 00:35:33,940 that. Yeah, just hold it steady. 627 00:35:35,540 --> 00:35:36,540 Perfect. 628 00:35:37,060 --> 00:35:38,060 Thanks. 629 00:35:38,790 --> 00:35:41,930 Dad, this is my neighbor Mark. Mom, you remember Mark? 630 00:35:42,150 --> 00:35:43,850 Yeah, nice to see you again. And you. 631 00:35:44,670 --> 00:35:46,310 I'm sorry, I didn't mean to interrupt. 632 00:35:46,530 --> 00:35:47,530 No, not at all. 633 00:35:47,950 --> 00:35:49,570 Those muffins smell good. Oh, yeah, please. 634 00:35:50,850 --> 00:35:52,110 Blueberry, Clea's favorite. 635 00:35:53,370 --> 00:35:56,990 So Mark is in the city for a new job. Really? What's that? 636 00:35:57,530 --> 00:35:59,330 Consulting for Drewers, the dairy people. 637 00:35:59,890 --> 00:36:02,670 That's right, and his family owns a dairy farm. 638 00:36:02,890 --> 00:36:04,010 Oh, that's interesting. 639 00:36:04,330 --> 00:36:07,930 You know, when Leah was little, she always wanted us to move to the country. 640 00:36:08,320 --> 00:36:10,140 I'm pretty sure she's a country girl at heart. 641 00:36:10,700 --> 00:36:12,060 Well, she sure knows how to fish. 642 00:36:12,780 --> 00:36:13,860 That's my girl, all right. 643 00:36:14,380 --> 00:36:17,960 Well, I should leave you to your visit, but it was a pleasure seeing you again, 644 00:36:18,080 --> 00:36:19,200 and it was a pleasure meeting you. 645 00:36:19,400 --> 00:36:22,960 Well, please don't leave on our account. I appreciate that, but I actually have 646 00:36:22,960 --> 00:36:25,060 to get my dog out before he chews through the drywall. 647 00:36:26,720 --> 00:36:27,720 Thanks for the muffin. 648 00:36:28,360 --> 00:36:29,360 No problem. 649 00:36:33,300 --> 00:36:34,700 Mom, don't. 650 00:36:34,900 --> 00:36:35,900 What? 651 00:36:36,350 --> 00:36:41,510 The man just walks right in. Uh, that's because we've become good friends. 652 00:36:41,790 --> 00:36:47,530 And he knows what I'm trying to do because he's doing the same thing. And 653 00:36:47,530 --> 00:36:48,530 that? Not dating? 654 00:36:48,570 --> 00:36:49,570 No. 655 00:36:49,870 --> 00:36:52,270 Maybe. Well, I don't know. 656 00:36:52,950 --> 00:36:57,510 What I meant is that he's focused on his new job for a year, just like I'm 657 00:36:57,510 --> 00:36:59,250 focused on my career for a year. 658 00:36:59,550 --> 00:37:02,510 I'm just glad there's someone close by who can look after you. 659 00:37:03,100 --> 00:37:06,840 I don't need anyone to look after me, Dad, but I know what you mean. 660 00:37:07,680 --> 00:37:11,740 Now, Fiona, the first pitch is in 30 minutes. I know, I know. 661 00:37:12,460 --> 00:37:14,580 Honey, I baked you a lasagna. 662 00:37:15,240 --> 00:37:17,960 Mom, thank you. You're welcome, sweetie. 663 00:37:18,420 --> 00:37:20,080 I miss cooking for three. 664 00:37:20,420 --> 00:37:24,160 Yeah, it's remarkably hard to cook for one. Well, then, cook for two. 665 00:37:24,500 --> 00:37:25,880 Bye. Love you. 666 00:37:26,100 --> 00:37:27,580 Love you, too. Go, team, go. 667 00:37:28,020 --> 00:37:29,020 Woo. Woo. 668 00:37:33,340 --> 00:37:34,340 No. 669 00:37:41,340 --> 00:37:43,820 So, any good news in the forecast? 670 00:37:44,540 --> 00:37:47,320 Well, other than a bit less humidity, not really. 671 00:37:49,600 --> 00:37:54,820 I'm sorry that I predicted all that sun when you were under the weather. No pun. 672 00:37:55,280 --> 00:37:56,840 That's all right. We've both been wrong. 673 00:37:57,900 --> 00:38:02,460 But I've been working really hard, and I've learned a lot about weather 674 00:38:02,460 --> 00:38:03,720 prediction. That's good. 675 00:38:04,560 --> 00:38:08,860 Because if you can predict when this weather's going to end, you just may 676 00:38:08,860 --> 00:38:11,140 yourself doing more than our midday forecasts. 677 00:38:11,740 --> 00:38:15,180 You mean I would be working with you? 678 00:38:15,400 --> 00:38:17,260 As one of our network meteorologists? 679 00:38:17,720 --> 00:38:18,720 Yes. 680 00:38:19,840 --> 00:38:20,880 That would be great. 681 00:38:21,380 --> 00:38:24,340 It will be, if you can figure out when we'll see the sun again. 682 00:38:52,430 --> 00:38:53,850 Thank you, Mom. 683 00:39:31,980 --> 00:39:32,919 What's going on? 684 00:39:32,920 --> 00:39:33,980 It's the lasagna. 685 00:39:34,400 --> 00:39:36,820 Is that what that is? Can you just... Yeah. 686 00:39:39,260 --> 00:39:40,760 Thank you. 687 00:39:41,360 --> 00:39:42,520 So I take it that was dinner? 688 00:39:43,160 --> 00:39:45,040 And breakfast and lunch. 689 00:39:45,980 --> 00:39:48,340 Well, I'm on my way to visit my dad. 690 00:39:48,620 --> 00:39:51,260 Why don't you come with me? He always cooks more than he needs. 691 00:39:51,480 --> 00:39:55,420 I don't know. I should probably just order a pizza so I can keep tracking 692 00:39:55,420 --> 00:39:56,420 weather system. 693 00:39:56,780 --> 00:39:59,840 Actually, I just happen to know the best place to track that. 694 00:40:00,140 --> 00:40:01,590 And why... Am I not surprised? 695 00:40:02,190 --> 00:40:03,190 Does that mean you're coming? 696 00:40:04,270 --> 00:40:05,990 I don't want to intrude on your dad. 697 00:40:06,230 --> 00:40:08,350 My dad runs a farm. It used to be unexpected. 698 00:40:08,830 --> 00:40:11,770 And in case you're wondering, we do get Wi -Fi up there. 699 00:40:12,110 --> 00:40:13,110 It's kind of stronger. 700 00:40:32,140 --> 00:40:33,140 Hey, Dad. 701 00:40:34,180 --> 00:40:36,900 And you, you rotten scoundrel. 702 00:40:37,980 --> 00:40:39,380 City teaching you to behave? 703 00:40:39,600 --> 00:40:40,600 Hardly. 704 00:40:42,540 --> 00:40:43,499 Who's this? 705 00:40:43,500 --> 00:40:47,380 Oh, Dad, this is my new neighbor in the city, Leo Waddell. It's a pleasure to 706 00:40:47,380 --> 00:40:48,380 meet you, Mr. Crawford. 707 00:40:48,880 --> 00:40:50,840 Only the tax man calls me mister. 708 00:40:51,080 --> 00:40:53,680 So unless you're working for the IRS, you call me Dean. 709 00:40:53,980 --> 00:40:55,100 All right, then, Dean. 710 00:40:55,320 --> 00:40:57,520 Good. Now I know you're not going to audit me. 711 00:40:57,780 --> 00:41:00,400 Come on, and I'll get you all a drink before Mark shows you around. 712 00:41:00,620 --> 00:41:01,620 Okay. 713 00:41:03,050 --> 00:41:04,630 Your dad's a real character. 714 00:41:04,890 --> 00:41:08,090 Yep, he's one of a kind. Just like all us cropper boys. 715 00:41:11,310 --> 00:41:13,390 You know, cows can help you predict the weather, too. 716 00:41:13,710 --> 00:41:14,710 Really? Yeah. 717 00:41:15,430 --> 00:41:17,210 Yeah, they're all moving around. 718 00:41:17,510 --> 00:41:19,750 Yeah? Because the rain's coming down. 719 00:41:22,990 --> 00:41:25,470 Well, rain is better than drought, I guess. 720 00:41:25,870 --> 00:41:29,090 Actually, too much rain can be just as bad for farming as not enough. 721 00:41:30,110 --> 00:41:31,550 Brought some vegetables on the vine. 722 00:41:32,040 --> 00:41:34,380 Drowns the roots and makes it harder to harvest. 723 00:41:34,720 --> 00:41:39,300 Even makes it harder for these old girls to graze, so too much rain can't be 724 00:41:39,300 --> 00:41:41,200 good for anyone who makes their living off the land. 725 00:41:41,420 --> 00:41:42,420 I bet. 726 00:41:43,020 --> 00:41:46,320 It's Mother Nature's way of reminding us to respect what she provides, because 727 00:41:46,320 --> 00:41:49,120 if we don't, times like these will make it worse. 728 00:41:49,700 --> 00:41:56,500 I guess the cows were right. 729 00:41:56,760 --> 00:41:57,960 Oh. Come on. 730 00:42:01,299 --> 00:42:07,960 This boy had every single worker out in that field playing baseball, using their 731 00:42:07,960 --> 00:42:08,959 bare hands. 732 00:42:08,960 --> 00:42:12,040 Until that Christmas when Dad bought all the hands on the farm's glove. 733 00:42:12,260 --> 00:42:15,860 And that's when we started our own little farm league. But we only played 734 00:42:15,860 --> 00:42:18,220 after all the work around here was done. That's amazing. 735 00:42:18,580 --> 00:42:22,400 So do you still play? Well, not so much since we lost our pitcher. 736 00:42:23,500 --> 00:42:26,220 But a man's got to forge his own path. 737 00:42:26,920 --> 00:42:28,560 And there's always going to be baseball. 738 00:42:30,410 --> 00:42:34,470 Well, you know, I come from a long line of baseball fans. 739 00:42:34,970 --> 00:42:38,170 Ah. So no wonder the two of you get along so well. 740 00:42:38,550 --> 00:42:40,190 You got anything else in common? 741 00:42:40,630 --> 00:42:42,030 Oh, there's a few things. 742 00:42:42,990 --> 00:42:46,390 In fact, your son is teaching me a lot about the weather. 743 00:42:46,710 --> 00:42:47,710 Yep. 744 00:42:48,830 --> 00:42:52,350 Doesn't take a lot of learning to see it's pretty soggy around here. 745 00:42:53,070 --> 00:42:54,070 How bad is it? 746 00:42:54,750 --> 00:42:58,890 Well, it'd be nice if rain let up for a spell. We could use a good week at 747 00:42:58,890 --> 00:42:59,890 least. 748 00:43:00,270 --> 00:43:02,970 You got a dry spell in the forecast for us? 749 00:43:04,110 --> 00:43:05,290 Judging by those cows? 750 00:43:06,070 --> 00:43:07,330 No, I'm sorry. 751 00:43:07,570 --> 00:43:09,810 Well, the weather will turn sooner or later. Always does. 752 00:43:17,250 --> 00:43:18,930 Thanks for letting me join you. 753 00:43:19,150 --> 00:43:22,950 Oh, heck. It's refreshing to have a beautiful face around the table again. 754 00:43:23,210 --> 00:43:27,670 Not that us Crawford men aren't handsome enough, but we get sick of seeing the 755 00:43:27,670 --> 00:43:28,810 same mug, so please. 756 00:43:29,370 --> 00:43:30,390 You come again any time. 757 00:43:30,610 --> 00:43:31,610 I will. 758 00:43:31,850 --> 00:43:33,010 Thank you. Good night. 759 00:43:34,330 --> 00:43:37,510 Dad, you let me know if you need any help around here, all right? Don't you 760 00:43:37,510 --> 00:43:39,250 worry about that, son. We got plenty of hands. 761 00:43:39,770 --> 00:43:45,330 You just give that job of yours a chance, because from where I'm standing, 762 00:43:45,330 --> 00:43:46,370 city's looking pretty good. 763 00:43:47,350 --> 00:43:48,830 All right, Dad. Thanks. 764 00:43:51,990 --> 00:43:52,990 Good night. 765 00:43:53,110 --> 00:43:54,110 Don't be a stranger. 766 00:44:00,490 --> 00:44:01,490 Thank you. 767 00:44:01,570 --> 00:44:02,830 Home sweet home. 768 00:44:08,010 --> 00:44:09,310 What is it? 769 00:44:10,270 --> 00:44:11,930 Uh, nothing. 770 00:44:13,750 --> 00:44:16,270 It's so great being in the country. 771 00:44:17,170 --> 00:44:19,950 Well, good thing I brought a little back then. 772 00:44:20,950 --> 00:44:22,550 To make up for that slow week. 773 00:44:24,890 --> 00:44:26,470 The scent is so strong. 774 00:44:26,870 --> 00:44:27,870 When we stream here. 775 00:44:32,010 --> 00:44:33,010 What's this? 776 00:44:35,050 --> 00:44:36,410 Another one of your admirers? 777 00:44:41,670 --> 00:44:44,810 Our petition was accepted by the city council. 778 00:44:45,210 --> 00:44:46,370 So we're getting a rain barrel. 779 00:44:46,570 --> 00:44:48,830 They're giving us everything that we asked for. 780 00:44:49,110 --> 00:44:50,089 That's great. 781 00:44:50,090 --> 00:44:54,910 But they can't start until next year because they don't have enough crews. 782 00:44:55,890 --> 00:44:57,350 That's a long time from now. 783 00:44:58,120 --> 00:45:00,860 What if we recruited people in the community to help get it done? 784 00:45:01,300 --> 00:45:06,240 I built the barn that way and built 10 acres of fencing so that would walk in 785 00:45:06,240 --> 00:45:06,779 the park. 786 00:45:06,780 --> 00:45:07,780 Really? 787 00:45:08,200 --> 00:45:09,220 You would want to? 788 00:45:09,460 --> 00:45:10,460 Sure, I would. 789 00:45:11,840 --> 00:45:12,840 Okay. 790 00:45:13,620 --> 00:45:15,840 Yeah, let's do it. Let's make this happen. 791 00:45:23,840 --> 00:45:26,580 Oh, I don't want to crush the flowers. 792 00:45:27,240 --> 00:45:30,480 I should probably put them in water. Yeah, yeah, right, for sure. 793 00:45:30,700 --> 00:45:31,700 Yeah. 794 00:45:32,440 --> 00:45:35,740 Okay, well, yay, we won. 795 00:45:37,620 --> 00:45:38,620 I'll see you tomorrow. 796 00:45:39,040 --> 00:45:39,999 Yes, you will. 797 00:45:40,000 --> 00:45:41,980 Okay, great. Well, good night, Mark. 798 00:45:42,440 --> 00:45:43,440 Good night. 799 00:46:03,440 --> 00:46:07,460 We're going to need as many hands as possible, so thank you. And we'll see 800 00:46:07,460 --> 00:46:08,460 then. 801 00:46:08,600 --> 00:46:10,040 Thanks. Hey. 802 00:46:10,620 --> 00:46:13,520 Hey. I hear you're recruiting for a park project. 803 00:46:13,820 --> 00:46:14,678 We are. 804 00:46:14,680 --> 00:46:19,860 We're going to need lots of hands for hooking up giant rain catchers, 805 00:46:19,920 --> 00:46:20,920 Say no more. 806 00:46:21,260 --> 00:46:26,460 I'm in. Okay. And then maybe afterwards we could finally grab that drink. 807 00:46:26,880 --> 00:46:29,200 I thought you might want to see this. 808 00:46:29,460 --> 00:46:30,460 Oh, thanks. 809 00:46:33,160 --> 00:46:34,800 Wait, this can't be right. 810 00:46:35,060 --> 00:46:36,060 What can't be right? 811 00:46:36,540 --> 00:46:39,360 Chris' forecast states a break in the rain. 812 00:46:39,920 --> 00:46:42,720 Well, that's a good thing, though, isn't it? Yeah, only if it's true. 813 00:46:45,220 --> 00:46:46,380 That's a good one. Hey, 814 00:46:48,200 --> 00:46:52,820 Chris. Good news in the forecast. 815 00:46:53,200 --> 00:46:54,200 Too bad you didn't catch it. 816 00:46:58,060 --> 00:47:00,440 Actually, I don't think that it's right. 817 00:47:00,820 --> 00:47:01,820 Really? 818 00:47:02,180 --> 00:47:03,180 Based on what? 819 00:47:04,120 --> 00:47:08,260 Because not just me, but all the other news outlets are reporting clear skies 820 00:47:08,260 --> 00:47:10,500 a few days. So, what have you got? 821 00:47:11,880 --> 00:47:15,940 Actually, I got it from Mother Nature. 822 00:47:16,280 --> 00:47:19,120 Please, don't tell me you're being serious right now. 823 00:47:20,380 --> 00:47:22,260 Well, actually, I am. 824 00:47:23,080 --> 00:47:24,120 Chris, listen. 825 00:47:24,660 --> 00:47:26,560 I want to forecast sunshine. 826 00:47:26,780 --> 00:47:27,780 I do. 827 00:47:28,560 --> 00:47:29,560 But... 828 00:47:29,870 --> 00:47:31,810 I'm sorry, I just don't think that's going to happen. 829 00:47:32,050 --> 00:47:33,050 Not yet. 830 00:47:34,690 --> 00:47:37,130 Please? I think I'm right about this. 831 00:47:37,370 --> 00:47:39,510 I'm sorry, Leah. The science says sunshine. 832 00:47:39,790 --> 00:47:41,230 That's what we follow here. 833 00:47:42,150 --> 00:47:44,030 Well, no sign of the sun yet. 834 00:47:44,290 --> 00:47:47,370 At least I showed my boss I know what I'm talking about, thanks to you. 835 00:47:48,090 --> 00:47:50,990 Seems that science and nature are a winning combination. 836 00:47:51,790 --> 00:47:53,110 Hey, you made it! 837 00:47:53,330 --> 00:47:54,330 Hey, hey, hey! 838 00:47:54,720 --> 00:47:58,440 Uh, Nolan here is the one who makes sure that the camera always gets my good 839 00:47:58,440 --> 00:48:00,380 sides. Except all your sides are great. 840 00:48:01,240 --> 00:48:03,860 So you two, uh, work together? 841 00:48:04,360 --> 00:48:05,360 That we do. 842 00:48:05,660 --> 00:48:08,080 Hey, Nolan, do you mind taking charge of the barometers? 843 00:48:08,400 --> 00:48:10,380 Of course. I'm on it. Thanks. Thank you. 844 00:48:12,920 --> 00:48:13,920 Seems nice. 845 00:48:14,000 --> 00:48:15,740 Yeah. He's a good guy. 846 00:48:17,460 --> 00:48:19,000 Good guy that you've ever dated? 847 00:48:20,600 --> 00:48:23,820 I was supposed to go on a date with him, but I didn't. 848 00:48:24,300 --> 00:48:25,300 Why? 849 00:48:25,920 --> 00:48:29,180 Well, he ended up going to Vegas, actually. 850 00:48:29,860 --> 00:48:34,660 But it was great because that's the moment I decided to focus on me. 851 00:48:35,440 --> 00:48:36,440 Right. 852 00:48:37,440 --> 00:48:41,740 So when the year of Leah is over, do you think you and Nolan are going to make 853 00:48:41,740 --> 00:48:42,740 up for that date? 854 00:48:42,840 --> 00:48:46,580 I don't know. I haven't really thought about it. 855 00:48:47,500 --> 00:48:50,720 What I have been thinking about, though, is that... 856 00:48:51,120 --> 00:48:56,620 How great my life has been going these past few months. You know? No men, no 857 00:48:56,620 --> 00:48:58,880 dating, no heartbreak. 858 00:48:59,140 --> 00:49:04,140 Which has made me feel a lot more confident and good about myself. So, 859 00:49:04,140 --> 00:49:09,260 nice. And who knows? I might just stay the course after this year is over. 860 00:49:09,620 --> 00:49:11,140 Really? Yeah. 861 00:49:11,680 --> 00:49:14,100 Look how much I've accomplished so far. 862 00:49:14,780 --> 00:49:19,120 Aside from not feeling the feels of failed relationships. 863 00:49:20,110 --> 00:49:25,730 I got my degree, and my field work is more accurate every day. And all of 864 00:49:25,830 --> 00:49:27,070 right here. 865 00:49:28,970 --> 00:49:29,970 Oh! 866 00:49:32,830 --> 00:49:34,030 Just in time. 867 00:49:36,470 --> 00:49:42,690 Is everything okay? 868 00:49:43,630 --> 00:49:45,790 Yeah, it's Rochelle. 869 00:49:46,450 --> 00:49:49,330 She's going to be in from Little Rock tomorrow and wants to meet up. 870 00:49:50,759 --> 00:49:52,080 Oh. Are you going to go? 871 00:49:53,520 --> 00:49:58,540 Yeah. I think it would be good to catch up, and I'm not dating like you, so... 872 00:49:58,540 --> 00:50:02,460 Oh. So it's like a date more than a catch -up. 873 00:50:02,700 --> 00:50:06,340 I didn't say that. I'm just not saying no, like you. 874 00:50:08,020 --> 00:50:10,360 Well, I hope you have fun. 875 00:50:12,160 --> 00:50:17,260 Well, I'm going to go help out with the cloud display, but you can hold on to 876 00:50:17,260 --> 00:50:18,840 that. I got this. 877 00:50:19,660 --> 00:50:20,660 See you later. 878 00:50:31,920 --> 00:50:37,060 I don't care if he's going out with Rochelle because he's just a friend, a 879 00:50:37,060 --> 00:50:38,120 really good friend. 880 00:50:38,320 --> 00:50:42,160 And it's just, I worry about him as a friend. 881 00:50:42,700 --> 00:50:44,360 And what are you worried about? 882 00:50:44,640 --> 00:50:46,220 Well, he's vulnerable. 883 00:50:47,090 --> 00:50:51,730 He doesn't know if he should stay in the city or go back to the farm, and who 884 00:50:51,730 --> 00:50:56,390 knows? She could influence that. He did say she always wanted to be in the city. 885 00:50:57,050 --> 00:50:59,710 So you don't think he should stay in the city? 886 00:51:00,510 --> 00:51:05,790 No, I would love for him to stay because, you know, he's such a great 887 00:51:05,930 --> 00:51:09,290 of course, but he's clearly a country boy. 888 00:51:10,130 --> 00:51:15,310 Well, it sounds like he needs to figure out what's best for him, like you're 889 00:51:15,310 --> 00:51:17,210 doing. There's my birthday girl. 890 00:51:17,790 --> 00:51:20,210 Dad, don't age me. It isn't for another week. 891 00:51:20,590 --> 00:51:24,850 But you did make a reservation at Mallory's? Of course. Table for three, 892 00:51:24,850 --> 00:51:25,850 like every year. 893 00:51:26,510 --> 00:51:27,610 Why change a good thing? 894 00:51:29,850 --> 00:51:31,710 So you're living in the Hartford complex? 895 00:51:32,070 --> 00:51:33,070 Unit 5. 896 00:51:33,130 --> 00:51:36,690 I actually just sold a unit in one of their latest developments in Little 897 00:51:36,910 --> 00:51:37,910 So business is good. 898 00:51:38,310 --> 00:51:39,310 Can't complain. 899 00:51:39,950 --> 00:51:42,450 You know, Brody looks a lot like your old dog, Chase. 900 00:51:43,090 --> 00:51:44,830 That's because Brody's got the same mom. 901 00:51:45,900 --> 00:51:49,220 It was her last litter, and Chase was getting older, so I thought a new pup 902 00:51:49,220 --> 00:51:50,780 would help keep his spirit young. 903 00:51:51,080 --> 00:51:53,320 Aw. Well, Chase was a good boy. 904 00:51:53,820 --> 00:51:55,860 And Brody seems to be pretty well -behaved. 905 00:51:56,120 --> 00:52:00,460 Well, that's actually thanks to Leah, who figured out that music mellows him 906 00:52:00,460 --> 00:52:01,460 during a rainstorm. 907 00:52:01,560 --> 00:52:04,200 And she gets him out to the park when I'm working late. 908 00:52:04,700 --> 00:52:07,560 Actually, she's created this whole outdoor weather station. 909 00:52:07,800 --> 00:52:08,800 It's amazing, really. 910 00:52:09,380 --> 00:52:11,100 Leah, this is the neighbor I just met. 911 00:52:11,380 --> 00:52:12,158 That's the one. 912 00:52:12,160 --> 00:52:14,360 And you two are just friends? 913 00:52:15,069 --> 00:52:16,069 There we are. 914 00:52:17,470 --> 00:52:19,150 Well, I think it's great to see you in the city. 915 00:52:19,710 --> 00:52:22,070 And to be honest, it seems to suit you and Brody. 916 00:52:22,610 --> 00:52:26,510 I mean, I know you said you'd never leave the farm, but here we are. 917 00:52:52,600 --> 00:52:54,240 Hey. Oh, oh. 918 00:52:55,160 --> 00:52:56,760 Hey. What are you doing? 919 00:52:57,140 --> 00:52:58,180 Uh, nothing. 920 00:52:58,440 --> 00:53:01,020 I thought I heard Brody. 921 00:53:01,820 --> 00:53:05,080 And there he is. So I must be hearing things. 922 00:53:06,080 --> 00:53:10,200 But, uh, hey, hey. How was your catch -up with, uh, Rochelle? 923 00:53:11,180 --> 00:53:12,180 It was good. 924 00:53:12,800 --> 00:53:13,800 Great. 925 00:53:14,220 --> 00:53:15,760 Great. Hmm. 926 00:53:16,820 --> 00:53:19,740 Uh, well, I'm gonna go check on my radar. There's been a... 927 00:53:19,950 --> 00:53:25,750 Lot of activity in the miles around here, so I'll catch you later, gator 928 00:53:25,750 --> 00:53:26,750 neighbor. 929 00:53:27,170 --> 00:53:28,170 See ya. 930 00:53:30,310 --> 00:53:31,690 Is that your dating app? 931 00:53:33,150 --> 00:53:34,150 No. 932 00:53:34,550 --> 00:53:38,730 The storm front I'm following has gotten really big. 933 00:53:40,810 --> 00:53:44,450 I don't know why, but that look scares me. 934 00:53:45,210 --> 00:53:47,010 Well, there's nothing to be afraid of. 935 00:53:47,710 --> 00:53:50,010 Unless you don't like chasing storms. 936 00:53:50,550 --> 00:53:51,670 What do you think, Brody? 937 00:53:51,990 --> 00:53:53,230 Like chasing storms? 938 00:53:56,810 --> 00:53:57,370 This 939 00:53:57,370 --> 00:54:07,070 is 940 00:54:07,070 --> 00:54:10,610 perfect. Not too close, but close enough to get the perfect view. 941 00:54:11,290 --> 00:54:12,790 Is it coming towards us? 942 00:54:13,530 --> 00:54:14,710 Thankfully not. 943 00:54:15,710 --> 00:54:17,490 That is one big storm. 944 00:54:17,770 --> 00:54:18,770 Yeah. 945 00:54:18,970 --> 00:54:22,010 Beautiful yet terrifying all at the same time. Yeah. 946 00:54:23,470 --> 00:54:29,310 You know, when I was a kid, I used to wake up at night when a storm blew in. 947 00:54:29,310 --> 00:54:36,170 because I was scared, but I would get out of bed and lay on my bedroom floor 948 00:54:36,170 --> 00:54:38,730 I could get a perfect view through the window of the storm. 949 00:54:40,170 --> 00:54:41,650 Just like the old days then. 950 00:54:42,840 --> 00:54:45,440 Except I'm willing to bet the view from here might be even better. 951 00:54:49,280 --> 00:54:52,280 So, Mr. Snack Man, what do you got for me today? 952 00:54:52,640 --> 00:54:53,640 Funny you should ask. 953 00:54:56,160 --> 00:55:00,100 How about a half -eaten bag of slightly stale potato chips? 954 00:55:00,400 --> 00:55:03,160 That is perfect. Thank you very much. 955 00:55:04,820 --> 00:55:05,820 Mmm. 956 00:55:06,420 --> 00:55:07,420 Perfectly stale. 957 00:55:07,980 --> 00:55:08,980 Right? 958 00:55:12,870 --> 00:55:15,630 Storm, it always makes my hair stand on end. 959 00:55:16,250 --> 00:55:17,250 Yeah. 960 00:55:18,350 --> 00:55:19,350 Mine too. 961 00:55:48,300 --> 00:55:51,160 It's your birthday and you know what they say. 962 00:55:51,360 --> 00:55:53,200 Thank you, George. Have a nice day. 963 00:55:53,440 --> 00:55:54,440 Again. 964 00:55:58,520 --> 00:56:02,180 Just leave it on the doorstep. Oh, goodness, you. 965 00:56:02,500 --> 00:56:05,940 Wow. Did all the bachelors in the city find out you were unavailable 966 00:56:05,940 --> 00:56:06,940 indefinitely? 967 00:56:07,660 --> 00:56:08,680 It's my birthday. 968 00:56:09,040 --> 00:56:10,040 How did they not know that? 969 00:56:10,200 --> 00:56:11,720 I mean... 970 00:56:12,220 --> 00:56:16,060 Even your coffee vendor, David, figured it out. Well, that's because you get a 971 00:56:16,060 --> 00:56:17,240 free coffee on your birthday. 972 00:56:17,460 --> 00:56:18,720 And flowers, apparently. 973 00:56:19,380 --> 00:56:20,380 Knock, knock. 974 00:56:20,520 --> 00:56:21,379 Oh, hey. 975 00:56:21,380 --> 00:56:23,700 Happy birthday, sweetie. Thank you. 976 00:56:24,320 --> 00:56:26,120 What is all of this? 977 00:56:26,640 --> 00:56:28,760 Well, it is my birthday. 978 00:56:29,000 --> 00:56:31,100 Yeah, on normal days, she only gets half as many deliveries. 979 00:56:31,460 --> 00:56:35,320 Really? Well, you know what they say. When it rains, it pours. 980 00:56:35,540 --> 00:56:36,540 I know. 981 00:56:37,109 --> 00:56:38,990 Mark, seeing as you're here, why don't you join us? 982 00:56:39,270 --> 00:56:42,790 We're taking Leah for her birthday dinner at Mallory's. It's where we 983 00:56:42,790 --> 00:56:43,830 all the Waddell birthdays. 984 00:56:44,510 --> 00:56:47,850 I don't want to intrude if it's a tradition. Don't be silly. We'll just 985 00:56:47,850 --> 00:56:49,890 for four. Yeah, it's settled. And we should hurry. 986 00:56:50,130 --> 00:56:53,470 We don't want them to run out of their clam chowder. They make a fresh pot 987 00:56:53,470 --> 00:56:56,650 day, and when it's gone, it's gone. So if they have it, you really have to try 988 00:56:56,650 --> 00:56:57,650 it. 989 00:57:01,090 --> 00:57:03,610 All the other kids had run inside already. 990 00:57:04,090 --> 00:57:08,230 But not this one. Fiona was outside screaming like Auntie Anne in The Wizard 991 00:57:08,230 --> 00:57:11,110 Oz, except instead of Dorothy, she was yelling, Leia! 992 00:57:11,770 --> 00:57:12,770 Leia! 993 00:57:13,210 --> 00:57:19,190 Finally, we saw her strolling down the street, looking up at the sky, head in 994 00:57:19,190 --> 00:57:20,169 the clouds as usual. 995 00:57:20,170 --> 00:57:23,430 You would have loved growing up on the farm then, because we got some epic 996 00:57:23,430 --> 00:57:24,430 storms out there. 997 00:57:24,480 --> 00:57:28,480 Oh, I know she would have loved that. Well, they couldn't have been any bigger 998 00:57:28,480 --> 00:57:31,580 than the ones we saw on our storm chasing tour, right, Pat? 999 00:57:31,780 --> 00:57:32,780 I don't think so. 1000 00:57:32,980 --> 00:57:37,420 Storm chasing tour? I still can't believe you actually went through with 1001 00:57:37,560 --> 00:57:38,940 Can't go back on a birthday promise. 1002 00:57:39,580 --> 00:57:44,180 When Leah turned six years old, I foolishly promised that in ten years, if 1003 00:57:44,180 --> 00:57:47,560 was still that interested in the weather, I would take her on the tour. 1004 00:57:48,020 --> 00:57:49,860 Biggest rookie dad mistake I ever made. 1005 00:57:50,800 --> 00:57:52,820 Dad, it wasn't that bad. What? 1006 00:57:53,040 --> 00:57:57,380 Your father told me that when he saw those storm clouds, he wanted to jump 1007 00:57:57,380 --> 00:57:58,380 of the van. 1008 00:57:58,520 --> 00:58:03,280 Yeah, call me crazy, but I think that there is something inherently wrong with 1009 00:58:03,280 --> 00:58:07,080 driving into a storm instead of away from it. Yeah, I can see that, if you 1010 00:58:07,080 --> 00:58:08,080 like chasing storms. 1011 00:58:08,400 --> 00:58:11,720 Kind of makes my hair stand on end in a good way. 1012 00:58:13,940 --> 00:58:16,320 So, Mark, how is your job going? 1013 00:58:16,600 --> 00:58:17,439 It's all right. 1014 00:58:17,440 --> 00:58:20,140 I mean, I thought I shared everything I know about... 1015 00:58:20,350 --> 00:58:22,630 dairy farming, but they seem to think I have more to offer. 1016 00:58:23,130 --> 00:58:25,930 So they've asked me to stay on more permanently. 1017 00:58:26,350 --> 00:58:28,370 Really? Well, congratulations. 1018 00:58:29,130 --> 00:58:32,290 Thanks. Are you going to stay on more permanently? 1019 00:58:32,690 --> 00:58:33,690 I don't know yet. 1020 00:58:33,770 --> 00:58:34,950 I'm a bit torn right now. 1021 00:58:35,670 --> 00:58:40,870 I mean, the city does have a lot to offer, of course, but the farm, 1022 00:58:40,950 --> 00:58:43,590 that's where my heart is. 1023 00:58:44,910 --> 00:58:46,530 The city is growing on me. 1024 00:58:49,110 --> 00:58:50,110 Aha! 1025 00:58:50,350 --> 00:58:51,350 Yeah. 1026 00:58:52,030 --> 00:58:53,030 Mom, 1027 00:58:54,870 --> 00:59:00,810 dad. It is tradition, and you are never too old for that. Happy birthday, 1028 00:59:00,850 --> 00:59:01,850 Dorothy. 1029 00:59:01,990 --> 00:59:02,990 Make a wish. 1030 00:59:09,250 --> 00:59:10,250 Yeah. 1031 00:59:11,270 --> 00:59:12,410 Thank you. 1032 00:59:12,670 --> 00:59:16,970 Good night. Thank you. Love you. 1033 00:59:17,840 --> 00:59:18,718 You too, honey. 1034 00:59:18,720 --> 00:59:20,280 Happy birthday, sweetheart. Thank you. 1035 00:59:22,180 --> 00:59:23,180 That was fun. 1036 00:59:23,300 --> 00:59:24,420 How was the clam chowder? 1037 00:59:24,660 --> 00:59:27,600 It was actually really good. Yeah. I'm happy there was some left. 1038 00:59:28,160 --> 00:59:29,160 Yeah. 1039 00:59:30,180 --> 00:59:32,100 Um, thanks. 1040 00:59:32,580 --> 00:59:33,580 What? 1041 00:59:33,820 --> 00:59:35,860 For being a sport and coming to dinner. 1042 00:59:37,140 --> 00:59:40,500 Actually, I was planning on coming by tonight to see what you were doing. 1043 00:59:41,200 --> 00:59:42,240 So I can give you this. 1044 00:59:44,080 --> 00:59:45,680 I thought you said you didn't know. 1045 00:59:45,980 --> 00:59:46,980 Of course I knew. 1046 00:59:47,370 --> 00:59:49,190 You have it circled in bright red on your calendar. 1047 00:59:52,010 --> 00:59:53,010 Mark, they're beautiful. 1048 00:59:53,310 --> 00:59:54,310 Just like you. 1049 00:59:56,430 --> 00:59:58,010 And they're not just pretty on the outside. 1050 00:59:58,490 --> 01:00:03,430 You see, with daisies, when rain's on its way, the petals will close up so not 1051 01:00:03,430 --> 01:00:04,430 single drop gets in. 1052 01:00:05,090 --> 01:00:09,190 And when the sun's coming, well, they smile at it. 1053 01:00:09,890 --> 01:00:13,590 So in a way, they're like nature's rain predictor. 1054 01:00:14,990 --> 01:00:16,190 That's a perfect guess. 1055 01:00:17,100 --> 01:00:20,840 Well, I have to say storm chasing is pretty awesome, but yeah, it's a close 1056 01:00:20,840 --> 01:00:21,840 second. 1057 01:00:22,820 --> 01:00:23,820 Happy birthday. 1058 01:00:26,800 --> 01:00:29,900 And, uh, hey, when's your birthday? 1059 01:00:30,620 --> 01:00:31,840 Friends should know that. 1060 01:00:33,080 --> 01:00:35,900 October 7th. Ah, a Libra. 1061 01:00:37,040 --> 01:00:38,040 Now I get it. 1062 01:00:38,860 --> 01:00:39,860 Do what? 1063 01:00:40,260 --> 01:00:41,260 Good night. 1064 01:00:42,540 --> 01:00:43,540 Night. 1065 01:00:50,280 --> 01:00:54,160 I'm telling you, bro, she gets it because you always weigh your option. 1066 01:00:54,720 --> 01:00:56,900 You know, Libra, sign of the scales. 1067 01:00:57,700 --> 01:01:00,360 Like with this whole work thing, you won't make a rushed decision. 1068 01:01:00,900 --> 01:01:01,900 Or with her. 1069 01:01:01,920 --> 01:01:05,160 You know, is she just a friend? Isn't she? Should I ask her out? Shouldn't I? 1070 01:01:05,880 --> 01:01:07,340 We are just friends. 1071 01:01:07,820 --> 01:01:11,340 Her decision, which by the way is going on indefinitely now. 1072 01:01:12,240 --> 01:01:14,020 So then you have nothing to lose. 1073 01:01:14,560 --> 01:01:18,520 What do you mean? If you ask her out, she's either going to say no or break 1074 01:01:18,520 --> 01:01:19,520 resolve and say yes. 1075 01:01:19,690 --> 01:01:20,870 But I have everything to lose, Darren. 1076 01:01:21,410 --> 01:01:24,590 I mean, if I ask her out, that'll be it. 1077 01:01:24,850 --> 01:01:26,410 It'll completely change everything. 1078 01:01:26,650 --> 01:01:28,390 Our whole dynamic, our whole friendship. 1079 01:01:28,730 --> 01:01:29,730 So what are you going to do? 1080 01:01:30,090 --> 01:01:31,910 I guess I'll wait until she's ready. 1081 01:01:32,950 --> 01:01:36,750 And when she is, I just have to hope that I'll be the one. 1082 01:01:37,010 --> 01:01:39,990 And if you're not, you've wasted a whole lot of time, my friend. 1083 01:01:40,310 --> 01:01:43,850 If I were you, I would just start dating. Maybe give the whole Rochelle 1084 01:01:43,850 --> 01:01:44,629 another shot. 1085 01:01:44,630 --> 01:01:46,010 I mean, you two do have a history. 1086 01:01:46,890 --> 01:01:47,890 I don't know. 1087 01:01:48,160 --> 01:01:49,820 It sounds like a bad idea somehow. 1088 01:01:50,340 --> 01:01:53,900 Trust me. A distraction right now is exactly what you need. 1089 01:01:57,100 --> 01:01:58,780 Woo! Hot up. 1090 01:02:02,520 --> 01:02:03,740 Where are you flying to next? 1091 01:02:04,480 --> 01:02:06,000 Chicago. Big trade show. 1092 01:02:06,320 --> 01:02:07,320 All right, bud. 1093 01:02:07,380 --> 01:02:10,840 Next time you're in town, we gotta go to this awesome pizza place called 1094 01:02:10,840 --> 01:02:12,720 Marco's. Wait a minute. You know about Marco's? 1095 01:02:13,040 --> 01:02:14,040 Best pizza in the city. 1096 01:02:14,500 --> 01:02:16,580 Wow, look at you. You are settling in. 1097 01:02:16,860 --> 01:02:19,300 We'll make a big city boy out of you in no time. Okay. 1098 01:02:20,340 --> 01:02:21,340 Hi, guys. 1099 01:02:21,640 --> 01:02:23,220 Rochelle, what are you doing here? 1100 01:02:23,640 --> 01:02:26,320 Well, Darren actually called me. Oh, since high school. 1101 01:02:26,660 --> 01:02:27,980 It's been so long. 1102 01:02:28,480 --> 01:02:34,440 Wow, Rochelle. I haven't seen you since you and Mark were, you know, and I mean, 1103 01:02:34,460 --> 01:02:37,280 clearly, I'm getting your hair to see him and sadly not me, right? 1104 01:02:37,740 --> 01:02:38,740 Right. 1105 01:02:39,260 --> 01:02:40,540 But you called me. 1106 01:02:44,310 --> 01:02:45,310 Okay. Well, 1107 01:02:46,870 --> 01:02:48,090 your place looks amazing. 1108 01:02:50,790 --> 01:02:54,910 Hey, if you're free, Mark, did you want to grab a coffee and catch up? I would 1109 01:02:54,910 --> 01:02:57,530 love to, but I was actually just heading out to run some errands. 1110 01:02:57,750 --> 01:02:59,330 But he'll be free later. 1111 01:03:00,310 --> 01:03:02,290 Maybe we could have dinner later. 1112 01:03:02,610 --> 01:03:03,468 Sounds great. 1113 01:03:03,470 --> 01:03:05,650 And I'm flying out of town, so the place will be yours. 1114 01:03:06,110 --> 01:03:08,210 I can make your favorite, veggie pot pie. 1115 01:03:08,510 --> 01:03:10,510 I'd need to be in your kitchen a little bit earlier. 1116 01:03:10,790 --> 01:03:11,790 No problem, Admiral. Here. 1117 01:03:12,339 --> 01:03:13,339 Pick my key. 1118 01:03:13,820 --> 01:03:15,660 Um, perfect. 1119 01:03:16,200 --> 01:03:20,580 I'll grab what I need this afternoon and head over and start prepping. 1120 01:03:20,980 --> 01:03:22,360 Yeah, fabuloso. 1121 01:03:23,440 --> 01:03:25,520 It's so good to see you again, Rochelle. You too. 1122 01:03:26,000 --> 01:03:28,740 Oh, and hey, make sure you take care of my guy, okay? 1123 01:03:29,780 --> 01:03:32,840 I will, and I'll see you later. 1124 01:03:33,100 --> 01:03:34,100 Bye. 1125 01:03:37,200 --> 01:03:38,200 Good old Rochelle. 1126 01:03:38,620 --> 01:03:40,420 Really? What? She was in the neighborhood. 1127 01:04:00,780 --> 01:04:03,800 Brody. Oh, you listening to some new music today? 1128 01:04:04,680 --> 01:04:09,480 So those daisies you got me, I swear one of them is a little bit droopy, but I 1129 01:04:09,480 --> 01:04:13,760 could... Oh, I'm sorry. I didn't realize. 1130 01:04:14,120 --> 01:04:15,200 Leah, right? 1131 01:04:15,800 --> 01:04:16,759 That's right. 1132 01:04:16,760 --> 01:04:23,720 And you're Rochelle. Mark gave me a key so I could make one of his favorite 1133 01:04:23,720 --> 01:04:24,720 dishes. 1134 01:04:24,940 --> 01:04:26,140 Vegetable pot pie. 1135 01:04:28,320 --> 01:04:29,320 Right. 1136 01:04:30,220 --> 01:04:32,060 So Mark tells me you two are good friends. 1137 01:04:33,040 --> 01:04:34,040 That we are. 1138 01:04:34,280 --> 01:04:36,340 So what do you think, apple or berry crumble? 1139 01:04:37,000 --> 01:04:39,220 Uh, apple. 1140 01:04:40,400 --> 01:04:44,920 That's what I thought. I just wasn't sure if his taste buds had changed. 1141 01:04:47,260 --> 01:04:50,720 You know, if you need him right now for anything, he's actually not home. 1142 01:04:51,040 --> 01:04:52,280 Oh, uh, right. 1143 01:04:53,100 --> 01:04:54,440 It wasn't important. 1144 01:04:54,900 --> 01:04:56,000 I'll talk to him later. 1145 01:04:56,360 --> 01:04:58,740 Great. I'll tell him you stopped by. Great. 1146 01:05:00,560 --> 01:05:01,900 Uh, well, I'll just head out. 1147 01:05:06,420 --> 01:05:07,480 Bye. Bye. 1148 01:05:21,320 --> 01:05:22,320 So what do you think? 1149 01:05:23,420 --> 01:05:24,960 Everything's tasted amazing for pot. 1150 01:05:26,020 --> 01:05:29,580 Yeah, well, I did remember that veggie pot pie and apple crumble were your 1151 01:05:29,580 --> 01:05:30,580 favorite. Yep. 1152 01:05:31,850 --> 01:05:36,290 And just so you know, this is all Darren's idea to get together. 1153 01:05:36,650 --> 01:05:37,650 Darren and ideas. 1154 01:05:37,970 --> 01:05:38,970 He's full of them. 1155 01:05:39,390 --> 01:05:40,670 Oh, that reminds me. 1156 01:05:40,990 --> 01:05:44,970 Remember when we were in high school and Darren pranked the school office and 1157 01:05:44,970 --> 01:05:47,770 replaced the national anthem with what? What was it? Album of the Gym Month. 1158 01:05:48,030 --> 01:05:49,050 Yes. Oh, 1159 01:05:50,270 --> 01:05:51,990 the looks on those teachers' faces. 1160 01:05:59,790 --> 01:06:01,070 This is so nice. 1161 01:06:01,290 --> 01:06:05,010 Being out here, it reminds me of when we used to hang out on your back porch. 1162 01:06:05,990 --> 01:06:08,770 Except you can't see as many stars, even on a clear night. 1163 01:06:11,230 --> 01:06:18,110 You know, I can't tell you what it felt like 1164 01:06:18,110 --> 01:06:19,610 to see again after all these years. 1165 01:06:21,270 --> 01:06:24,850 It felt like a bit of home. 1166 01:06:27,850 --> 01:06:28,850 Look at that, you. 1167 01:06:31,240 --> 01:06:32,600 Yep. Yeah, yeah. 1168 01:06:33,380 --> 01:06:34,380 Hey! 1169 01:06:34,920 --> 01:06:40,740 I was just out here checking barometric pressure and temperature. 1170 01:06:40,980 --> 01:06:41,980 Woo! 1171 01:06:42,260 --> 01:06:44,600 But, yeah, it's looking really good. 1172 01:06:44,940 --> 01:06:45,980 So, anyway, 1173 01:06:46,720 --> 01:06:49,700 I'm just going to go back inside, but hope you guys have a great time. 1174 01:06:52,500 --> 01:06:53,500 Okay. 1175 01:07:01,220 --> 01:07:02,880 Maybe I should have offered her some dessert. 1176 01:07:03,120 --> 01:07:09,900 She's on her own, so... Right. So I was saying how nice it was to 1177 01:07:09,900 --> 01:07:11,080 see you again. 1178 01:07:11,380 --> 01:07:14,000 Hmm? Oh, yeah, it's been great. 1179 01:07:14,620 --> 01:07:18,520 Maybe I could pack some up for her. You know, she could have it when she wants. 1180 01:07:19,120 --> 01:07:20,120 Right. 1181 01:07:21,160 --> 01:07:23,480 You know, she stopped by earlier, your neighbor. 1182 01:07:24,140 --> 01:07:25,180 She did? Yeah. 1183 01:07:26,820 --> 01:07:29,220 She didn't say it was anything important, but... 1184 01:07:30,120 --> 01:07:34,320 It was funny, because it took me by surprise when she just walked right in. 1185 01:07:34,340 --> 01:07:36,100 yeah. We actually don't really knock anymore. 1186 01:07:36,320 --> 01:07:40,360 It's been great. It's like we're in one big townhouse instead of two. 1187 01:07:41,300 --> 01:07:42,300 I see. 1188 01:07:43,140 --> 01:07:49,500 You know, this was really great, just to 1189 01:07:49,500 --> 01:07:51,560 catch up with an old friend. 1190 01:07:52,460 --> 01:07:59,000 Yeah, yeah. I mean, it was. Thank you for the veggie pot pie and excellent 1191 01:07:59,000 --> 01:08:03,320 crumble. Well, I still have a bit of country roots left in me. Yeah. 1192 01:08:04,600 --> 01:08:08,260 I should probably get going, though. Oh, okay. We'll walk you to your car. Oh, 1193 01:08:08,280 --> 01:08:11,720 no, no, no, no. No, I'm just parked out back. Good night, 1194 01:08:13,260 --> 01:08:14,260 Mark. 1195 01:08:18,220 --> 01:08:19,660 You take care of yourself, okay? 1196 01:08:24,540 --> 01:08:27,979 And, Mark, don't forget, we were friends first, too. 1197 01:08:29,500 --> 01:08:30,779 It's the best place to start. 1198 01:08:44,899 --> 01:08:49,319 I don't know, Dad. Maybe I'm wrong. 1199 01:08:49,960 --> 01:08:52,460 Yeah, I thought they were good enough to make the playoffs, too. 1200 01:08:52,700 --> 01:08:55,800 No, I mean, being focused on my career. 1201 01:08:56,680 --> 01:08:58,439 What if the right man... 1202 01:08:58,779 --> 01:09:01,340 Doesn't want to wait for me. Or I miss my chance or whatever. 1203 01:09:02,120 --> 01:09:05,560 Does this have to do with your neighbor, Mark? Because your mom seems to think 1204 01:09:05,560 --> 01:09:07,260 that something's going on. Mark? 1205 01:09:08,220 --> 01:09:09,220 No. 1206 01:09:09,380 --> 01:09:10,380 No way. 1207 01:09:11,100 --> 01:09:12,100 We're just friends. 1208 01:09:12,680 --> 01:09:13,680 So, no. 1209 01:09:13,920 --> 01:09:16,660 Besides, he's been spending time with an old girlfriend. 1210 01:09:16,979 --> 01:09:18,460 So, no. 1211 01:09:20,260 --> 01:09:24,899 I was thinking maybe Nolan from work. 1212 01:09:26,320 --> 01:09:29,279 He's been trying to do a redo date since Vegas. 1213 01:09:31,500 --> 01:09:32,500 Nolan. 1214 01:09:33,380 --> 01:09:34,380 Yeah. 1215 01:09:37,260 --> 01:09:40,020 Dad, Dad, what are you doing? The bases are fully loaded. 1216 01:09:40,240 --> 01:09:44,279 I know I told you to keep your eye on the ball, and you have been. You got to 1217 01:09:44,279 --> 01:09:49,540 play the field. You got to cover all your bases. And when you're finally 1218 01:09:49,540 --> 01:09:54,080 to take a swing again and step up into the batter's box, just make sure. 1219 01:09:54,860 --> 01:10:00,320 That you're batting for someone who's right for you. Someone who, you know, 1220 01:10:00,440 --> 01:10:05,720 makes you feel like you're both playing for the same team. 1221 01:10:07,620 --> 01:10:12,100 Dad, that's the most confusing baseball analogy I've ever heard. 1222 01:10:12,840 --> 01:10:14,000 Yeah, I got nothing. 1223 01:10:34,890 --> 01:10:35,890 She's not home. 1224 01:10:36,730 --> 01:10:37,730 Let's go. 1225 01:10:41,610 --> 01:10:43,010 Um, here. 1226 01:10:44,690 --> 01:10:45,970 Thanks. You are? 1227 01:10:48,250 --> 01:10:49,250 Okay. 1228 01:10:52,270 --> 01:10:53,270 How's the table? 1229 01:10:53,450 --> 01:10:55,490 Oh, it looks fine. Yeah? Yeah. Okay. 1230 01:10:59,310 --> 01:11:02,290 I, uh, can't deny I... 1231 01:11:03,340 --> 01:11:06,440 A little surprised that you wanted a redo on the date? 1232 01:11:07,620 --> 01:11:09,900 Well, it only seems fair. 1233 01:11:10,860 --> 01:11:16,300 Yeah, yeah, sure. But you didn't really seem that interested. But not that I was 1234 01:11:16,300 --> 01:11:17,340 going to stop trying or anything. 1235 01:11:19,380 --> 01:11:20,940 Yeah. Yeah. 1236 01:11:26,220 --> 01:11:27,220 Hey. 1237 01:11:28,390 --> 01:11:32,630 Did you know that you can tell the weather with how low or high birds are 1238 01:11:32,630 --> 01:11:33,630 flying? 1239 01:11:33,730 --> 01:11:38,690 Wow, that is kind of cool, I guess. And crickets, they can tell you the 1240 01:11:38,690 --> 01:11:42,290 temperature. How awesome is that? Do you know what? I tried crickets in Vegas. 1241 01:11:42,370 --> 01:11:45,250 It was like a dare, right? But you know what? They weren't even that bad. They 1242 01:11:45,250 --> 01:11:46,970 were chili lime. They were deep fried. 1243 01:11:47,830 --> 01:11:48,930 Everything's good deep fried, right? 1244 01:11:49,270 --> 01:11:50,270 Yeah. 1245 01:11:51,510 --> 01:11:55,110 So, tell me, Nolan. 1246 01:11:57,030 --> 01:11:58,710 What? What path are you on? 1247 01:11:58,970 --> 01:12:00,310 Like, what's your journey? 1248 01:12:01,790 --> 01:12:06,190 Well, um, I don't really have any trips planned right now. 1249 01:12:06,410 --> 01:12:11,010 No, I mean, um... Are you happy where you are? 1250 01:12:11,230 --> 01:12:12,330 Like, at work? 1251 01:12:12,930 --> 01:12:14,130 Living in the city? 1252 01:12:14,750 --> 01:12:17,990 Are you trying other things? Pursuing other things? 1253 01:12:18,230 --> 01:12:20,150 Like, broadening your horizons? 1254 01:12:21,310 --> 01:12:25,170 No. No, not really, actually. I'm a pretty happy guy. I mean... 1255 01:12:25,900 --> 01:12:27,020 Working at the station. 1256 01:12:27,440 --> 01:12:31,980 Kind of like you. We have a really good situation, so it's kind of perfect, 1257 01:12:32,040 --> 01:12:32,978 right? 1258 01:12:32,980 --> 01:12:36,980 Uh, well, not really. I've been broadening my horizons. 1259 01:12:37,540 --> 01:12:41,060 Remember with my degree? Right, right. No, yeah. Of course. 1260 01:12:42,500 --> 01:12:43,820 They have butter chicken here. 1261 01:12:45,340 --> 01:12:46,340 That's amazing. 1262 01:12:47,080 --> 01:12:49,100 I got it, by the way. 1263 01:12:49,380 --> 01:12:50,380 My degree. 1264 01:12:50,780 --> 01:12:51,780 Well, that's cool. 1265 01:12:51,980 --> 01:12:52,980 That's cool. Oh. 1266 01:12:53,400 --> 01:12:54,400 Oh, yeah. 1267 01:12:54,670 --> 01:12:56,050 Um, do you like basketball? 1268 01:12:56,870 --> 01:13:00,530 Because I did pick the space because of all the TVs. They will throw the game on 1269 01:13:00,530 --> 01:13:02,110 every single TV if you ask. 1270 01:13:03,350 --> 01:13:04,630 It's about to start, too. 1271 01:13:07,710 --> 01:13:08,910 Well, that was fun. 1272 01:13:09,350 --> 01:13:10,630 Yeah, it was nice. 1273 01:13:10,970 --> 01:13:17,050 What about... Hey, Mark. 1274 01:13:17,370 --> 01:13:18,370 Hey. 1275 01:13:18,810 --> 01:13:21,190 What are you, uh, what are you two up to? 1276 01:13:21,450 --> 01:13:22,550 Something for work? 1277 01:13:22,960 --> 01:13:25,520 It's makeup date. Leah gave me a second chance, so. 1278 01:13:25,780 --> 01:13:26,780 She did. 1279 01:13:27,260 --> 01:13:30,800 Well, that's, um, something, all right? 1280 01:13:31,540 --> 01:13:35,540 Yeah. Well, I just figured, why be so rigid about it all? 1281 01:13:36,040 --> 01:13:40,020 Yeah, well, I'm, uh, glad you've come to see it that way. 1282 01:13:42,000 --> 01:13:43,140 So I won't keep you two. 1283 01:13:46,180 --> 01:13:47,180 See ya. 1284 01:13:49,060 --> 01:13:50,060 Mark? 1285 01:13:51,660 --> 01:13:54,160 The daisies, they're drooping. 1286 01:13:55,260 --> 01:13:56,460 That rain's coming. 1287 01:13:58,380 --> 01:13:59,380 Right. 1288 01:14:01,520 --> 01:14:02,520 Good night. 1289 01:14:02,600 --> 01:14:03,600 Bye. 1290 01:14:07,200 --> 01:14:11,560 So, uh, wanna go get that ice cream, or? 1291 01:14:12,780 --> 01:14:14,200 Sure. Yeah? 1292 01:14:14,620 --> 01:14:15,620 Let's go. 1293 01:14:15,880 --> 01:14:20,320 You sure you're ready to go back? 1294 01:14:20,940 --> 01:14:23,420 I mean, just like that, you were ready to spill your guts. 1295 01:14:23,960 --> 01:14:28,820 Honestly, Darren, I knew this job wasn't three months ago, so I waited out. 1296 01:14:29,740 --> 01:14:32,980 Don't tell me because of Leah, because she clearly doesn't feel the same way 1297 01:14:32,980 --> 01:14:33,980 about me. 1298 01:14:34,100 --> 01:14:38,640 I mean, she finally decides to break her commitment, and the first person she 1299 01:14:38,640 --> 01:14:40,360 goes on a date with is that Nolan guy. 1300 01:14:40,660 --> 01:14:41,880 Yeah, I'm sorry, bud. 1301 01:14:42,460 --> 01:14:44,500 Yeah, well, you gave it all a shot, didn't I? 1302 01:14:45,920 --> 01:14:50,060 So, thanks for letting me stay here. 1303 01:14:50,600 --> 01:14:51,438 Of course, bro. 1304 01:14:51,440 --> 01:14:52,440 Anytime. 1305 01:15:02,520 --> 01:15:03,520 Alright, buddy. 1306 01:15:04,220 --> 01:15:05,560 Ready to go back to the farm? 1307 01:15:06,420 --> 01:15:13,300 Back in 1308 01:15:13,300 --> 01:15:14,300 the city. 1309 01:15:16,240 --> 01:15:18,260 And it's a little too much. 1310 01:15:20,890 --> 01:15:22,390 Can't catch my breath. 1311 01:15:23,410 --> 01:15:24,930 Can't find my feet. 1312 01:15:25,750 --> 01:15:29,210 If you got this letter, then you figured out that I broke my commitment to stick 1313 01:15:29,210 --> 01:15:30,730 it out in the city for a full year. 1314 01:15:33,390 --> 01:15:37,810 Something I'm sure you can understand is when you know something's not right, 1315 01:15:37,930 --> 01:15:38,990 why force it. 1316 01:15:42,210 --> 01:15:43,710 I've gone back to where I'm happiest. 1317 01:15:44,130 --> 01:15:45,130 At the farm. 1318 01:15:45,910 --> 01:15:47,230 Wherever you are. 1319 01:15:48,350 --> 01:15:49,350 For what it's worth. 1320 01:15:50,150 --> 01:15:54,150 The one thing that made it hard for me to leave was you. 1321 01:15:56,590 --> 01:15:58,630 You were what made my time in the city worthwhile. 1322 01:16:01,970 --> 01:16:06,290 I hope I helped make the year of Leah, or at least some of it, as rewarding as 1323 01:16:06,290 --> 01:16:07,290 it could be. 1324 01:16:08,690 --> 01:16:09,690 Take care, Leah. 1325 01:16:10,490 --> 01:16:12,590 Keep watching and listening to Mother Nature. 1326 01:16:14,170 --> 01:16:15,490 I'll tell you what you need to know. 1327 01:16:19,050 --> 01:16:20,850 Now life in the country. 1328 01:16:21,170 --> 01:16:24,330 Your friend and neighbor, Mark. Beautifully simple. 1329 01:16:26,290 --> 01:16:31,190 Just easier to know my own life. 1330 01:16:34,630 --> 01:16:40,850 So I hope it won't be too long now before we are ready 1331 01:16:40,850 --> 01:16:46,850 to head on out and see what peace we can find. 1332 01:16:49,050 --> 01:16:50,050 Hey. 1333 01:16:51,590 --> 01:16:52,990 Wherever you are. 1334 01:16:54,350 --> 01:16:57,130 Uh, these didn't come with a card? 1335 01:16:57,910 --> 01:17:00,110 Uh, they're, um, they're for me. 1336 01:17:02,450 --> 01:17:06,850 I, uh, I was thinking maybe we could, uh, maybe go for a walk sometime. 1337 01:17:07,470 --> 01:17:08,470 Thank you. 1338 01:17:10,230 --> 01:17:11,990 I'm actually not dating right now. 1339 01:17:12,810 --> 01:17:15,530 I mean, I was, but I made a mistake. 1340 01:17:17,710 --> 01:17:19,150 A really big mistake. 1341 01:17:21,170 --> 01:17:23,150 Oh, I'm sorry. 1342 01:17:23,550 --> 01:17:25,770 This is so thoughtful, but I can't accept it. 1343 01:17:26,090 --> 01:17:32,170 Why don't you take him as a gift to help mend that broken heart I'm seeing? 1344 01:17:35,650 --> 01:17:36,930 Take care of yourself, Leah. 1345 01:17:47,850 --> 01:17:48,870 Girl seemed calm today. 1346 01:17:50,410 --> 01:17:51,530 Still wet out, though. 1347 01:17:54,810 --> 01:17:56,710 There we go. 1348 01:17:59,310 --> 01:18:00,310 Hey, Dad. 1349 01:18:00,670 --> 01:18:02,650 I think it's time to put the hay out to dry. 1350 01:18:03,130 --> 01:18:04,130 Sun's coming. 1351 01:18:04,550 --> 01:18:05,550 Looks like we're good. 1352 01:18:15,710 --> 01:18:16,810 Beautiful day, V. 1353 01:18:17,580 --> 01:18:18,580 Hey. 1354 01:18:20,260 --> 01:18:21,260 They're open. 1355 01:18:22,440 --> 01:18:24,140 Your daisies are open. 1356 01:18:24,460 --> 01:18:26,000 Okay. Do you know what that means? 1357 01:18:26,760 --> 01:18:30,780 It means that we can put away our umbrellas because the sun is going to 1358 01:18:30,780 --> 01:18:31,779 out. 1359 01:18:31,780 --> 01:18:35,600 I promise. It's really happening. Oh, my gosh. It's coming out. 1360 01:18:40,600 --> 01:18:43,100 Chris, it's going to happen. 1361 01:18:43,600 --> 01:18:45,220 The rain is going to move on. 1362 01:18:46,920 --> 01:18:51,600 Hi, everyone. I'm Leah Waddell with a very special weather statement. 1363 01:18:51,820 --> 01:18:58,280 The sun is well on its way to Conway and surrounding areas, so make sure you 1364 01:18:58,280 --> 01:19:02,600 grab your sunscreen and get out there and enjoy the sunshine. 1365 01:19:03,380 --> 01:19:05,160 And we're out. 1366 01:19:07,800 --> 01:19:10,580 Are you sure about that? I am. Yeah? 1367 01:19:10,840 --> 01:19:16,040 Because someone special taught me that Mother Nature is the best forecaster. 1368 01:19:17,350 --> 01:19:20,950 And if it wasn't for him, I would still be trying to prove myself. 1369 01:19:23,050 --> 01:19:26,110 So thank you, Nolan, for the date we do. 1370 01:19:27,550 --> 01:19:28,550 But I gotta go. 1371 01:19:43,230 --> 01:19:44,230 Hungry, aren't ya? 1372 01:19:47,969 --> 01:19:48,969 Leah. 1373 01:19:50,130 --> 01:19:51,910 What are you doing here? 1374 01:19:52,870 --> 01:19:54,390 I came here to thank you. 1375 01:19:54,670 --> 01:19:55,670 For what? 1376 01:19:56,650 --> 01:19:58,870 For helping me get the forecast right. 1377 01:20:00,610 --> 01:20:02,650 Because the weather's finally breaking. 1378 01:20:03,350 --> 01:20:06,170 Well, you would have figured that out on your own. Maybe. 1379 01:20:06,930 --> 01:20:11,010 Or maybe I would have just stubbornly plowed ahead relying on my science. 1380 01:20:12,270 --> 01:20:16,190 Just like I plowed through my year of Leo and I really should have just opened 1381 01:20:16,190 --> 01:20:17,190 my eyes. 1382 01:20:17,910 --> 01:20:24,690 Because if I had, then I would have seen that the one I should be with, the one 1383 01:20:24,690 --> 01:20:28,910 that enhances everything I wanted to accomplish this year was right next 1384 01:20:32,770 --> 01:20:37,430 And now I'm afraid that I'm too late. 1385 01:20:38,830 --> 01:20:43,410 That the decision I made to focus on me and put my walls up, well... 1386 01:20:43,410 --> 01:20:48,310 That it caused me to lose more than just a friendship. 1387 01:20:48,830 --> 01:20:50,670 You didn't lose anything, Leah. 1388 01:20:51,370 --> 01:20:53,790 And I'd wait another year if it meant I could be with you. 1389 01:20:55,910 --> 01:20:56,910 Really? 1390 01:20:57,990 --> 01:20:59,130 You would wait for me? 1391 01:20:59,390 --> 01:21:00,390 I would. 1392 01:21:00,850 --> 01:21:02,050 But I'd prefer not to. 1393 01:21:03,770 --> 01:21:04,770 Me neither. 1394 01:21:13,420 --> 01:21:17,180 isn't just any kind of love. 1395 01:21:17,620 --> 01:21:18,760 I love you, Leah. 1396 01:21:20,480 --> 01:21:22,100 I love you, Mark. 1397 01:21:23,440 --> 01:21:27,980 Never known a heart that was so kind. 1398 01:21:29,680 --> 01:21:32,940 And I love the dark story. 1399 01:21:45,040 --> 01:21:46,260 Date with Hallmark Channel. 1400 01:21:46,520 --> 01:21:49,980 Next on the menu, beautiful scenery and a little romance. 1401 01:21:50,340 --> 01:21:53,400 Stars Tori Anderson and Benjamin Hollingworth join us. 1402 01:21:53,680 --> 01:21:57,800 Love Under the Olive Tree premieres next Saturday night at 9, only on Hallmark 1403 01:21:57,800 --> 01:21:58,800 Channel. 101249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.