All language subtitles for Episodio 2x2 El Pacificador Online HD Cuevana 3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,925 --> 00:00:13,686 So, obviously, that's the bathroom. 2 00:00:15,388 --> 00:00:19,309 And the break room is down there on the right, obviously. 3 00:00:19,392 --> 00:00:21,436 -Um, what else? -Amanda Waller will step aside 4 00:00:21,519 --> 00:00:24,021 -as she faces upcoming congressional hearings. -Oh, check it out. You're on TV. 5 00:00:24,104 --> 00:00:25,731 The president has appointed Rick Flag 6 00:00:25,814 --> 00:00:27,566 as the new acting director of ARGUS... 7 00:00:29,526 --> 00:00:31,862 What? That's not exciting to you? 8 00:00:31,945 --> 00:00:33,864 I know Waller was all about self-promotion, 9 00:00:33,947 --> 00:00:35,783 but that's not really my bag. 10 00:00:35,866 --> 00:00:38,076 Yeah, A-Dubs did have her quirks. 11 00:00:38,159 --> 00:00:40,245 -What? -Dubs. 12 00:00:40,328 --> 00:00:42,122 -W. Amanda Waller. -Yeah. 13 00:00:42,205 --> 00:00:43,706 You know, this post wasn't my choice, 14 00:00:43,789 --> 00:00:46,376 but I'm not sure the president had any other options, so... 15 00:00:46,459 --> 00:00:48,711 My old pal Rick Flag. 16 00:00:48,794 --> 00:00:52,172 -We're old pals now? -Thought we were. 17 00:00:53,173 --> 00:00:55,509 Are you sucking up to me right now, Economos? 18 00:00:55,592 --> 00:00:57,845 -Just a little. -It's not gonna work. 19 00:00:57,928 --> 00:00:59,971 Yeah, well, it was worth a shot. 20 00:01:00,555 --> 00:01:03,183 And this is your office. 21 00:01:07,102 --> 00:01:08,771 Uh, you need anything else? 22 00:01:09,521 --> 00:01:11,732 Actually, yes. 23 00:01:11,815 --> 00:01:13,943 I'd like to see a full report of my son's death. 24 00:01:15,819 --> 00:01:17,864 -Your son? -Rick Flag Jr. was killed 25 00:01:17,947 --> 00:01:19,073 in Corto Maltese. 26 00:01:19,156 --> 00:01:21,408 I tried to get the files immediately after it occurred, 27 00:01:21,491 --> 00:01:24,035 but they said it was classified. 28 00:01:24,118 --> 00:01:26,079 As acting director of ARGUS, 29 00:01:26,162 --> 00:01:27,997 I'd like to take a look at them now. 30 00:01:30,583 --> 00:01:31,960 Is there a problem with that, son? 31 00:01:32,043 --> 00:01:35,546 No. I... it's just... I didn't want, you know, 32 00:01:35,629 --> 00:01:38,257 -it to be upsetting? -Upsetting? 33 00:01:38,340 --> 00:01:40,467 I think I can handle it, Economos. 34 00:01:40,550 --> 00:01:42,219 Of cour... Of course, you can. 35 00:01:45,097 --> 00:01:46,807 It's just that day was complicated 36 00:01:46,890 --> 00:01:49,684 and any actions taken were under the order of Waller, 37 00:01:49,767 --> 00:01:51,311 and most of us didn't even know. 38 00:01:51,394 --> 00:01:53,479 Get me the fucking files, John. 39 00:01:54,563 --> 00:01:55,564 Yes, sir. 40 00:02:22,256 --> 00:02:23,841 I'm tired of coverin' up their dirty little secrets. 41 00:02:23,924 --> 00:02:26,324 This time, these sons of bitches are gonna be held account... 42 00:02:28,470 --> 00:02:29,347 That information gets out, 43 00:02:29,430 --> 00:02:31,307 it causes an international incident! 44 00:02:31,390 --> 00:02:33,642 Keeping the peace is worth any price. 45 00:02:33,725 --> 00:02:35,727 Including the life of a hero like yours, sir. 46 00:02:56,246 --> 00:02:59,416 Peacemaker. What a joke. 47 00:03:16,639 --> 00:03:18,392 -Bordeaux. -Sir? 48 00:03:18,475 --> 00:03:20,518 I want a surveillance unit on Christopher Smith, 49 00:03:21,019 --> 00:03:22,896 24/7, immediately. 50 00:03:22,979 --> 00:03:25,524 Sir, the Peacemaker is in our agency's grace 51 00:03:25,607 --> 00:03:27,401 because of his work in Project Butterfly. 52 00:03:27,484 --> 00:03:28,985 Fuck the Peacemaker. 53 00:03:44,333 --> 00:03:47,419 ♪ Julian, it's a hungry world ♪ 54 00:03:47,502 --> 00:03:50,463 ♪ They're gonna eat you alive Son, yeah ♪ 55 00:03:50,546 --> 00:03:54,217 ♪ Oh, Julian When their fangs sink in ♪ 56 00:03:54,300 --> 00:03:55,844 ♪ I'll stitch you, but then ♪ 57 00:03:55,927 --> 00:03:58,555 ♪ I gotta throw you Back in, oh ♪ 58 00:03:58,638 --> 00:04:01,890 ♪ You just try and sleep Even though you're alone ♪ 59 00:04:01,973 --> 00:04:05,102 ♪ You just close your eyes boy And dream of home ♪ 60 00:04:05,185 --> 00:04:08,605 ♪ And light is always on You just keep that in mind ♪ 61 00:04:08,688 --> 00:04:13,152 ♪ When you wake in the morning You'll be satisfied ♪ 62 00:04:13,235 --> 00:04:20,033 ♪ 'Cause there is always A wrong to your right ♪ 63 00:04:20,116 --> 00:04:26,873 ♪ And there will always be A war somewhere to fight ♪ 64 00:04:26,956 --> 00:04:33,420 ♪ And God knows I've had Some rough fucking years ♪ 65 00:04:34,129 --> 00:04:38,091 ♪ Oh, oh Lord, oh Lord ♪ 66 00:04:38,174 --> 00:04:42,554 ♪ Keep on keepin' on ♪ 67 00:04:42,637 --> 00:04:47,725 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la ♪ 68 00:04:47,808 --> 00:04:50,227 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 69 00:04:50,310 --> 00:04:54,690 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la ♪ 70 00:04:54,773 --> 00:04:56,442 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 71 00:04:56,525 --> 00:05:02,405 ♪ And God knows I've had Some rough fuckin' years ♪ 72 00:05:03,156 --> 00:05:07,327 ♪ Oh, oh Lord, oh Lord ♪ 73 00:05:07,410 --> 00:05:11,497 ♪ Keep on keepin' on ♪ 74 00:05:14,958 --> 00:05:17,044 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 75 00:05:17,127 --> 00:05:19,296 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 76 00:05:19,379 --> 00:05:23,967 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la ♪ 77 00:05:24,050 --> 00:05:26,178 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 78 00:05:26,261 --> 00:05:29,680 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la ♪ 79 00:05:44,068 --> 00:05:45,362 Oh, shit! 80 00:05:54,120 --> 00:05:55,413 Fuck. 81 00:06:35,617 --> 00:06:36,910 Fuck! 82 00:06:55,134 --> 00:06:56,386 You still have those bone saws? 83 00:07:19,825 --> 00:07:25,330 Hi, babies! Yes! Aw! 84 00:07:25,413 --> 00:07:30,376 Come here, come here. Oh yes, I missed you. 85 00:07:30,459 --> 00:07:35,172 Oh, Mommy's missed you guys. Oh, ho, ho. 86 00:07:55,524 --> 00:07:57,860 -Lee? -Oh shit. Fuck. 87 00:07:57,943 --> 00:07:59,111 What are you doing? 88 00:07:59,194 --> 00:08:00,988 I was on my way over to Chris's, 89 00:08:01,071 --> 00:08:02,782 so I thought I'd stop by and get my hair shit... 90 00:08:02,865 --> 00:08:05,284 You can't just come into this place unannounced. 91 00:08:05,367 --> 00:08:07,661 -I thought you were at work. -It doesn't matter. 92 00:08:07,744 --> 00:08:09,621 You need to text me before coming over. 93 00:08:09,704 --> 00:08:10,622 Why? 94 00:08:10,705 --> 00:08:11,957 Because that's what civilized people do 95 00:08:12,040 --> 00:08:13,166 when they break up, Lee. 96 00:08:15,251 --> 00:08:16,919 Thought it was just time off. 97 00:08:18,379 --> 00:08:19,464 What's the difference? 98 00:08:19,547 --> 00:08:20,590 A lot. 99 00:08:23,300 --> 00:08:24,468 Okay. 100 00:08:25,344 --> 00:08:26,345 I'm sorry. 101 00:08:31,308 --> 00:08:32,977 Why are you going to see that lunkhead anyway? 102 00:08:33,060 --> 00:08:34,103 He ain't a lunkhead. 103 00:08:34,186 --> 00:08:36,187 He's, like, being really vulnerable lately. 104 00:08:39,815 --> 00:08:41,192 Sexy new uniform. 105 00:08:42,568 --> 00:08:44,153 You doing okay otherwise? 106 00:08:44,236 --> 00:08:45,363 Other than what? 107 00:08:45,446 --> 00:08:49,241 Other than having to wear that uniform, I guess. 108 00:08:50,450 --> 00:08:51,701 That's funny? 109 00:08:52,744 --> 00:08:55,330 Man, you just... you're salty for no reason. 110 00:08:55,413 --> 00:08:56,999 -Oh, for no reason? -I mean. 111 00:08:57,082 --> 00:08:59,167 No reason? Okay, other than you changing 112 00:08:59,250 --> 00:09:01,461 every single aspect of our relationship, 113 00:09:01,544 --> 00:09:04,298 every single plan that we had, overnight? 114 00:09:04,380 --> 00:09:06,590 We were supposed to be going back to Gotham, Lee. 115 00:09:07,132 --> 00:09:08,467 And now what? 116 00:09:08,550 --> 00:09:11,136 You're staying here to start a... a... a spy business? 117 00:09:12,221 --> 00:09:14,307 People gotta follow their dreams, Key. 118 00:09:14,390 --> 00:09:16,892 -Even you said that. -Yeah, not when their dreams 119 00:09:16,975 --> 00:09:19,227 are leeching off of somebody else's reality. 120 00:09:22,105 --> 00:09:23,398 I'll go... 121 00:09:23,481 --> 00:09:25,358 ...because this is gonna end stupid. 122 00:09:25,441 --> 00:09:26,526 It started stupid 123 00:09:26,609 --> 00:09:27,889 when you broke into my apartment. 124 00:09:29,654 --> 00:09:30,780 All right. 125 00:09:36,952 --> 00:09:37,994 Love you. 126 00:09:39,913 --> 00:09:40,997 Fuck. 127 00:10:01,892 --> 00:10:04,310 Connolly, your prescription's ready. 128 00:10:08,148 --> 00:10:10,317 Hi. I'm... 129 00:10:10,400 --> 00:10:12,444 I'm sorry I couldn't help notice you 130 00:10:12,527 --> 00:10:13,945 when I was standing over there. 131 00:10:15,697 --> 00:10:18,949 I don't mean to intrude, and I don't know your situation, 132 00:10:19,032 --> 00:10:21,369 but if you're going through something difficult, 133 00:10:21,452 --> 00:10:23,621 if you're with someone who's hurting you, 134 00:10:23,704 --> 00:10:25,414 I have resources that could help. 135 00:10:26,290 --> 00:10:28,542 Okay. Thanks. 136 00:10:29,084 --> 00:10:30,002 Yeah. 137 00:10:30,085 --> 00:10:32,212 Often, we get trapped in a cycle 138 00:10:32,295 --> 00:10:34,381 and we think what's happening to us is okay. 139 00:10:34,464 --> 00:10:35,507 Mm-hmm. 140 00:10:35,590 --> 00:10:39,427 And I just want to tell you, it's not. 141 00:10:39,510 --> 00:10:42,180 I appreciate it. That's not what this is. 142 00:10:43,890 --> 00:10:44,891 Okay. 143 00:10:46,141 --> 00:10:50,437 So often, women deny what's happening... 144 00:10:50,520 --> 00:10:52,272 I am not a fucking mirror! 145 00:10:52,355 --> 00:10:55,484 -What? -I have my own problems, okay? 146 00:10:55,567 --> 00:10:56,610 -Okay. -All right? 147 00:10:56,693 --> 00:10:58,153 Is that okay with you? 148 00:10:58,236 --> 00:10:59,321 Sorry. 149 00:11:13,959 --> 00:11:15,794 You got a good view there, Beaker? 150 00:11:17,003 --> 00:11:18,880 Beaker? Who's... 151 00:11:18,963 --> 00:11:20,048 He's a Muppet. 152 00:11:20,882 --> 00:11:23,802 -Do I look like him? -A little. 153 00:11:23,885 --> 00:11:26,638 -And that's bad? -It's not good. 154 00:12:16,559 --> 00:12:19,020 Whoa. That's intense. 155 00:12:19,103 --> 00:12:20,396 Who the fuck are you? 156 00:12:20,479 --> 00:12:22,982 Fleury. Bordeaux sent me. 157 00:12:24,108 --> 00:12:26,944 Let me see your badge. And reach slowly. 158 00:12:27,027 --> 00:12:30,697 I don't have to do shit slowly, Kemosabe. 159 00:12:30,780 --> 00:12:33,784 You can't discharge that firearm while it's still in the holster. 160 00:12:33,867 --> 00:12:35,910 But I will do it slowly... 161 00:12:36,786 --> 00:12:38,162 because I'm polite. 162 00:12:39,789 --> 00:12:41,666 I should get a call if somebody's coming. 163 00:12:42,791 --> 00:12:45,711 Well, Bordeaux thought you might need some backup. 164 00:12:45,794 --> 00:12:48,047 So, what's your preferred form of greeting? 165 00:12:48,130 --> 00:12:50,382 Handshake, fist bump, hug? 166 00:12:51,174 --> 00:12:52,259 You a hugger, Economos? 167 00:12:52,342 --> 00:12:54,678 No, I'm not a hugger. 168 00:12:54,761 --> 00:12:57,055 -So, what'll it be? -What'll what be? 169 00:12:57,138 --> 00:12:58,848 What form of greeting? 170 00:12:58,931 --> 00:13:01,267 I don't know. Maybe just nod, like... 171 00:13:02,476 --> 00:13:05,396 Yeah, that's cool. That's real cool. 172 00:13:06,689 --> 00:13:09,650 Hey, we got a cool guy in the van, huh? 173 00:13:10,276 --> 00:13:11,652 Ginger Cool. 174 00:13:11,735 --> 00:13:14,071 You mind if I call you that? Ginger Cool? 175 00:13:14,154 --> 00:13:15,781 Yeah, I really do fucking mind. 176 00:13:19,951 --> 00:13:21,119 Mm. 177 00:13:46,142 --> 00:13:48,937 Oh, God. 178 00:13:51,147 --> 00:13:54,108 Mm. Can I get some of that? 179 00:13:58,028 --> 00:13:59,029 The coffee. 180 00:13:59,863 --> 00:14:00,906 Sure. 181 00:14:14,794 --> 00:14:16,212 Who's the fox? 182 00:14:17,171 --> 00:14:18,423 It's Leota Adebayo. 183 00:14:18,506 --> 00:14:22,969 Mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm! 184 00:14:23,677 --> 00:14:25,261 She's just a friend of ours. 185 00:14:26,096 --> 00:14:27,806 Oh, I'm sorry. 186 00:14:27,889 --> 00:14:30,183 Did I just accidentally sexualize someone 187 00:14:30,266 --> 00:14:32,560 that you respect as a friend, Economos? 188 00:14:33,103 --> 00:14:34,479 It's fine. Whatever. 189 00:14:34,562 --> 00:14:35,981 Well, it's just 'cause I was thinking about 190 00:14:36,064 --> 00:14:38,357 tapping that ass... ...you know? 191 00:14:39,566 --> 00:14:41,819 It's weird they got you monitoring your own crew. 192 00:14:41,902 --> 00:14:43,070 They do that, you know. 193 00:14:43,153 --> 00:14:44,322 I know. 194 00:14:44,405 --> 00:14:48,283 Make sure your loyalty is first and foremost to the A. 195 00:14:49,910 --> 00:14:52,288 -ARGUS. -Fuck. 196 00:14:52,370 --> 00:14:55,415 You having a crisis of conscience here, Economos? 197 00:14:56,082 --> 00:14:57,417 No. 198 00:14:57,500 --> 00:15:00,337 Is that why Bordeaux sent me to babysit you? 199 00:15:00,420 --> 00:15:01,671 I don't know, man. Look. 200 00:15:01,754 --> 00:15:04,507 I'm just doing my job like I do every day, okay? 201 00:15:04,590 --> 00:15:07,092 -I don't give a shit. -'Course, not. 202 00:15:07,718 --> 00:15:08,844 You're Ginger Cool. 203 00:15:08,927 --> 00:15:11,013 Are you fucking kidding me? 204 00:15:11,096 --> 00:15:13,176 -You don't want me to come in? -It's, uh... 205 00:15:14,099 --> 00:15:15,392 It's kind of messy in there. 206 00:15:16,393 --> 00:15:17,602 What's going on? 207 00:15:22,398 --> 00:15:23,858 Hey, Eagly. 208 00:15:23,941 --> 00:15:26,319 Hey! 209 00:15:26,402 --> 00:15:28,779 -He likes you. -I'm not so sure. 210 00:15:30,948 --> 00:15:32,508 What's the deal with the parrot? 211 00:15:33,117 --> 00:15:34,618 -That's an eagle. -Hmm? 212 00:15:35,952 --> 00:15:37,328 It's a bald eagle. 213 00:15:38,288 --> 00:15:40,082 It's the symbol of America. 214 00:15:40,165 --> 00:15:41,750 Are you telling me you don't recognize 215 00:15:41,833 --> 00:15:43,585 what kind of bird that is? 216 00:15:43,668 --> 00:15:46,921 Okay, you obviously have not read my dossier. 217 00:15:47,589 --> 00:15:49,132 I have bird blindness. 218 00:15:51,717 --> 00:15:52,593 Bird blindness? 219 00:15:52,676 --> 00:15:54,387 I can't tell the difference 220 00:15:54,470 --> 00:15:57,556 between one type of bird and another. 221 00:15:57,639 --> 00:16:00,726 Okay, but a duck and an eagle are totally different sizes. 222 00:16:00,809 --> 00:16:03,687 Yeah, well, they look the same size to me, man. 223 00:16:04,896 --> 00:16:07,440 What about, like, a hummingbird? 224 00:16:07,523 --> 00:16:10,860 Tiny bird? Incredibly fast wings? Hovers? 225 00:16:10,943 --> 00:16:11,945 Yeah, see? 226 00:16:12,028 --> 00:16:14,239 Yeah, I only know about that because I read it. 227 00:16:14,322 --> 00:16:16,324 -Yeah. -To me, they look and move 228 00:16:16,407 --> 00:16:18,159 just like any other bird. 229 00:16:19,327 --> 00:16:21,286 -Wow. -Bird blindness. 230 00:16:22,037 --> 00:16:23,830 It's my sole weakness. 231 00:16:25,665 --> 00:16:27,417 What is she showing him? 232 00:16:28,668 --> 00:16:31,171 Um... Oh, that's... 233 00:16:31,254 --> 00:16:32,756 That could be anything, man. 234 00:16:32,839 --> 00:16:35,008 -Quantum what? -Unfolding Chamber. 235 00:16:35,091 --> 00:16:36,259 It's a dimensional portal 236 00:16:36,342 --> 00:16:38,011 that leads to 99 other universes. 237 00:16:38,094 --> 00:16:40,680 -In your bedroom? -It's my dad's bedroom. 238 00:16:40,763 --> 00:16:41,806 Yours now? 239 00:16:41,889 --> 00:16:43,599 Yeah, fucking mine now, whatever. 240 00:16:44,391 --> 00:16:45,435 I don't use it much. 241 00:16:45,518 --> 00:16:46,894 I let Eagly fly around there sometimes 242 00:16:46,977 --> 00:16:48,603 when it's too cold outside. 243 00:16:48,686 --> 00:16:51,106 -It's my dad's. -You never told me about it. 244 00:16:51,189 --> 00:16:53,442 Never thought about it, Ads. Jeez, it's not that big a deal. 245 00:16:53,525 --> 00:16:55,736 Get the fuck out, it's not. 246 00:16:55,819 --> 00:16:57,738 I grew up with it. It's normal to me. 247 00:16:57,821 --> 00:16:59,823 It's like you being a fucking Christian Scientist or whatever. 248 00:16:59,906 --> 00:17:02,159 -I'm not Christian Science. -What are you then? 249 00:17:02,242 --> 00:17:03,993 Well, I don't practice much, but I'm Methodist. 250 00:17:04,076 --> 00:17:05,453 -Oh yeah? -Yeah. 251 00:17:05,536 --> 00:17:07,121 I don't know what the fuck that is! 252 00:17:07,204 --> 00:17:09,373 Okay? Normal to you, but to me, it's wacky Martian shit. 253 00:17:09,456 --> 00:17:12,960 You cannot seriously be comparing me being Methodist 254 00:17:13,043 --> 00:17:14,795 to you having a secret dimensional portal 255 00:17:14,878 --> 00:17:17,048 -in your bedroom right now. -I see your point! 256 00:17:17,131 --> 00:17:18,798 Fine. Fucking congratulations, Ads. 257 00:17:18,881 --> 00:17:20,091 You're the winner of the conversation. 258 00:17:20,174 --> 00:17:22,135 We'll get you your gold medal and your congratulatory watch, 259 00:17:22,218 --> 00:17:24,137 and, you know, your fucking many awards 260 00:17:24,220 --> 00:17:25,972 to shower you with. Let's all get together 261 00:17:26,055 --> 00:17:27,974 and do a big fucking dance routine. 262 00:17:28,057 --> 00:17:28,975 Yeah, that's right. Great. 263 00:17:29,058 --> 00:17:31,144 Just 40,000 people fucking dancing, 264 00:17:31,227 --> 00:17:33,228 just about how fucking awesome you are 265 00:17:33,311 --> 00:17:34,688 at doing conversations! 266 00:17:35,355 --> 00:17:36,398 Shit! 267 00:17:40,360 --> 00:17:41,612 Are you having a breakdown right now? 268 00:17:41,695 --> 00:17:43,489 I don't know. 269 00:17:43,572 --> 00:17:44,614 What's going on with you? 270 00:17:46,490 --> 00:17:47,616 I had a rough night. 271 00:17:48,367 --> 00:17:49,535 I don't want to make it worse, 272 00:17:49,618 --> 00:17:51,162 but you're being monitored right now. 273 00:17:51,245 --> 00:17:54,665 -By who? -Rick Flag. Senior. 274 00:17:54,748 --> 00:17:57,001 He's the head of ARGUS now. 275 00:17:59,753 --> 00:18:02,505 -Does he know that I, uh... -Killed his son? Yeah. 276 00:18:05,091 --> 00:18:06,134 Fuck me. 277 00:18:08,136 --> 00:18:09,805 Fuck. How do you know all this? 278 00:18:09,888 --> 00:18:11,472 A friend inside. 279 00:18:13,183 --> 00:18:15,263 I'm just gonna pretend like I don't know who that is. 280 00:18:22,482 --> 00:18:25,027 -You want my advice? -I don't fucking know. 281 00:18:25,110 --> 00:18:27,029 Number one, this portal? 282 00:18:27,112 --> 00:18:30,865 Don't use it because, somehow, they always know when you do. 283 00:18:30,948 --> 00:18:32,992 -Number two, give it to them. -It's mine! 284 00:18:33,075 --> 00:18:34,369 They're gonna treat you like you're hiding 285 00:18:34,452 --> 00:18:35,912 a nuclear weapon in your house, Chris. 286 00:18:35,995 --> 00:18:37,914 Just tell them you don't know exactly what it is. 287 00:18:37,997 --> 00:18:39,666 It's your dad's, or whatever. 288 00:18:39,749 --> 00:18:42,043 Because if you don't, they're going to use this 289 00:18:42,126 --> 00:18:44,170 as an excuse to send you back to prison. 290 00:18:46,588 --> 00:18:47,589 Hey, guys. 291 00:18:49,382 --> 00:18:50,508 Who's the nerd? 292 00:18:51,176 --> 00:18:52,845 That is Adrian Chase. 293 00:18:52,928 --> 00:18:54,555 They're, uh... He's just a friend. 294 00:18:54,638 --> 00:18:56,640 That motherfucker look like 295 00:18:56,723 --> 00:18:58,559 he caught all the Pokémen. 296 00:18:58,642 --> 00:19:00,851 -You know what I'm saying? -No, I don't. 297 00:19:01,518 --> 00:19:02,937 Super nerd. 298 00:19:04,271 --> 00:19:06,983 Pokémon is plural, not Pokémen. 299 00:19:07,066 --> 00:19:08,067 Well, I'm sorry. 300 00:19:08,150 --> 00:19:10,736 Pokémen's grammar is not my bag, man. 301 00:19:10,819 --> 00:19:12,905 When, uh, you were learning that, 302 00:19:12,988 --> 00:19:15,698 I had two hot bitches sucking my dick. 303 00:19:17,659 --> 00:19:18,660 Mm. 304 00:19:20,161 --> 00:19:22,038 Okay, well, I'll see y'all guys tonight. 305 00:19:22,121 --> 00:19:24,916 -John's coming home party. -Yeah, we'll be there. 306 00:19:24,999 --> 00:19:27,752 Eagly! Come on! 307 00:19:29,711 --> 00:19:30,796 So, what are we doing? 308 00:19:30,879 --> 00:19:32,479 I need a hand with something. 309 00:19:34,299 --> 00:19:35,425 What's all this? 310 00:19:36,927 --> 00:19:39,930 I had some people over, is all. 311 00:19:40,847 --> 00:19:41,848 What? 312 00:19:43,224 --> 00:19:44,350 Nothing. 313 00:19:45,935 --> 00:19:47,728 Oh! 314 00:19:48,437 --> 00:19:49,563 -Hey. -Hey. 315 00:19:50,523 --> 00:19:52,733 Uh, Zora. 316 00:19:54,277 --> 00:19:55,945 Would you do me a huge favor? 317 00:19:56,028 --> 00:19:58,280 Would you mind getting these people out of here for me? 318 00:19:58,905 --> 00:20:00,073 Sure. 319 00:20:00,156 --> 00:20:01,909 Thank you. 320 00:20:01,992 --> 00:20:03,952 -Well, that's gross. -What? 321 00:20:04,035 --> 00:20:06,121 There was no time at all between her flushing that toilet 322 00:20:06,204 --> 00:20:07,372 and coming out of the bathroom. 323 00:20:07,455 --> 00:20:09,374 That means she didn't wash her hands at all. 324 00:20:09,457 --> 00:20:11,500 -Okay. -"Okay"? 325 00:20:11,583 --> 00:20:13,836 Personally, I don't think gonorrhea hands are "okay." 326 00:20:13,919 --> 00:20:15,796 -What are you pissed off about? -I'm not pissed off. 327 00:20:15,879 --> 00:20:17,757 Fine, 'cause I don't need it today, Adrian, okay? 328 00:20:17,840 --> 00:20:19,300 Fine. Why am I here? 329 00:20:21,677 --> 00:20:22,845 Dude, I fucked up. 330 00:20:23,846 --> 00:20:26,139 Oh, I see. You're in trouble and you call me. 331 00:20:26,222 --> 00:20:27,307 But you have a party 332 00:20:27,390 --> 00:20:28,558 and you fuck a bunch of major hotties 333 00:20:28,641 --> 00:20:30,185 and then you don't even invite your best friend? 334 00:20:30,268 --> 00:20:31,895 Why do you always pretend like you're not pissed off 335 00:20:31,978 --> 00:20:33,230 -when it's obvious? -I'm not pissed off. 336 00:20:33,313 --> 00:20:34,648 I didn't say I was pissed off. 337 00:20:34,731 --> 00:20:36,942 Is it surprising? Yes. 338 00:20:37,025 --> 00:20:39,194 Is it outrageous? Absolutely, it is! 339 00:20:39,277 --> 00:20:41,070 Yeah, I was depressed. 340 00:20:41,153 --> 00:20:42,571 Okay? It was a spur-of-the-moment thing. 341 00:20:42,654 --> 00:20:45,574 I was just... drowning my sorrows in flesh. 342 00:20:45,657 --> 00:20:47,159 It had nothing to do with friendship. 343 00:20:47,826 --> 00:20:49,119 And to be quite honest, Adrian, 344 00:20:49,202 --> 00:20:50,579 you don't even seem that into sex. 345 00:20:50,662 --> 00:20:53,958 Dude, I'm not into sex because, like, it's sex. 346 00:20:54,041 --> 00:20:56,584 I'm into sex because, like a lot of people, 347 00:20:56,667 --> 00:20:59,420 it's an opportunity to bond with my best friend. 348 00:20:59,503 --> 00:21:00,921 That's not like a lot of people. 349 00:21:02,089 --> 00:21:03,591 Well, I'm not a pervert, is what I'm saying. 350 00:21:03,674 --> 00:21:05,551 I don't quote-unquote "like" sex. 351 00:21:06,635 --> 00:21:08,263 Shut the door. 352 00:21:15,810 --> 00:21:17,521 -Are you going in? -I'm being monitored. 353 00:21:17,604 --> 00:21:19,022 -What? -They're gonna know. 354 00:21:19,814 --> 00:21:20,815 Know what? 355 00:21:23,193 --> 00:21:25,236 Fuck it. 356 00:21:29,323 --> 00:21:31,075 -Oh, fuck. -Whoa. 357 00:21:34,495 --> 00:21:36,622 Fleury. Yeah, we see it. 358 00:21:37,498 --> 00:21:39,165 Yeah, me and Ginger Cool are on this shit. 359 00:21:39,248 --> 00:21:40,875 -Jesus Christ. -Yeah, sure. 360 00:21:40,958 --> 00:21:43,378 Bordeaux wants to know are you going to that thing tonight? 361 00:21:43,461 --> 00:21:45,547 -The thing with Smith? -Yeah, I know what she means. 362 00:21:45,630 --> 00:21:47,090 Yes. Why? 363 00:21:47,173 --> 00:21:49,050 He says he'll be there with bells on. 364 00:21:49,133 --> 00:21:51,720 He said he'll be there "with bells on"? 365 00:21:51,803 --> 00:21:55,556 Well, I added the bells part. Sounded more poetic. 366 00:21:55,639 --> 00:21:58,851 Okay, Agent, don't do that. Don't embellish shit. 367 00:21:58,934 --> 00:22:01,103 Sorry, Chief. It won't happen again. 368 00:22:02,479 --> 00:22:03,897 Flag thinks we should keep Economos 369 00:22:03,980 --> 00:22:05,482 in the cold on this. 370 00:22:06,066 --> 00:22:06,900 Okay. 371 00:22:06,983 --> 00:22:08,401 So, after he and Smith leave, 372 00:22:08,484 --> 00:22:10,194 I'm sending you and a team of agents 373 00:22:10,277 --> 00:22:12,739 to do a full scrub of Smith's home. 374 00:22:12,822 --> 00:22:14,157 -Got it? -Right. 375 00:22:17,284 --> 00:22:18,411 She says to hold. 376 00:22:18,494 --> 00:22:21,455 -So, do nothing? -That's right. 377 00:22:24,082 --> 00:22:25,083 Okay. 378 00:22:37,845 --> 00:22:39,889 So, then you killed your own doppelganger? 379 00:22:39,972 --> 00:22:41,515 -Yeah. -From another dimension? 380 00:22:41,598 --> 00:22:42,725 Yes. 381 00:22:42,808 --> 00:22:44,894 That's exactly the same as ours, except everything's better? 382 00:22:44,977 --> 00:22:47,313 -Yep. -Dude, that's sick! 383 00:22:47,396 --> 00:22:49,440 -Believe me, it's not. -But why? 384 00:22:49,523 --> 00:22:51,441 I'd love to meet a me that's me except better. 385 00:22:51,524 --> 00:22:53,443 Dude, believe me, you don't want to meet yourself. 386 00:22:53,526 --> 00:22:55,070 It's chilling as fuck. 387 00:22:55,153 --> 00:22:56,780 Well, yeah, sure, if you kill yourself. 388 00:22:56,863 --> 00:22:58,406 I'm talking about before that, man. 389 00:22:58,489 --> 00:23:00,491 Looking into your own eyes, it just fucks you up. 390 00:23:00,992 --> 00:23:02,034 No way. 391 00:23:02,660 --> 00:23:04,204 Here it is. 392 00:23:04,287 --> 00:23:07,456 We gotta get rid of it. I don't want my other-world dad and brother finding it. 393 00:23:07,539 --> 00:23:09,541 Yeah, they'd probably kill you if they did. 394 00:23:14,087 --> 00:23:15,255 Cool helmet! 395 00:23:15,338 --> 00:23:17,674 ♪ Back the way I came ♪ 396 00:23:19,551 --> 00:23:21,886 ♪ Nothin' looks the same ♪ 397 00:23:21,969 --> 00:23:25,473 ♪ And the breadcrumbs I've left along the way ♪ 398 00:23:25,556 --> 00:23:32,605 -♪ I have lost my way ♪ -♪ Now have been eaten away ♪ 399 00:23:32,813 --> 00:23:35,857 ♪ By the birds I have left In my past ♪ 400 00:23:35,940 --> 00:23:40,487 -♪ The past I've run from ♪ -♪ Should I proceed? ♪ 401 00:23:40,570 --> 00:23:43,448 ♪ Should I proceed my darling? ♪ 402 00:23:43,531 --> 00:23:47,202 ♪ Or turn back around? ♪ 403 00:23:49,328 --> 00:23:52,581 ♪ Lord, let me know What I should do ♪ 404 00:23:52,664 --> 00:23:59,130 ♪ Evil thoughts Evil powers seek my mind ♪ 405 00:23:59,213 --> 00:24:03,425 ♪ I feel lost every time, oh! ♪ 406 00:24:03,508 --> 00:24:10,140 ♪ Evil force Evil ways close behind ♪ 407 00:24:10,223 --> 00:24:14,018 ♪ I need love I need love, I need love! ♪ 408 00:24:14,101 --> 00:24:16,103 ♪ All I know ♪ 409 00:24:18,063 --> 00:24:23,985 ♪ Isn't always the truth, yeah ♪ 410 00:24:24,528 --> 00:24:27,072 ♪ All I know ♪ 411 00:24:27,155 --> 00:24:28,699 ♪ Everything ♪ 412 00:24:28,782 --> 00:24:35,037 ♪ Isn't always the case, oh ♪ 413 00:24:35,120 --> 00:24:38,207 ♪ All I know ♪ 414 00:24:39,583 --> 00:24:43,963 ♪ Isn't always the truth ♪ 415 00:24:45,965 --> 00:24:48,925 ♪ All I know ♪ 416 00:24:50,426 --> 00:24:54,639 ♪ Isn't always the case ♪ 417 00:24:57,892 --> 00:25:00,311 ♪ As the days grow long ♪ 418 00:25:01,895 --> 00:25:03,147 Fuck off! 419 00:25:06,024 --> 00:25:08,652 Who's that guy? 420 00:25:09,444 --> 00:25:11,405 That's just some rude motherfucker 421 00:25:11,488 --> 00:25:14,575 who I say hi to every time, and never says hi back! 422 00:26:11,169 --> 00:26:13,962 Oh, Chris, turn that off. Oh my God. 423 00:26:14,713 --> 00:26:18,008 Come on. Come on. Stop. 424 00:26:48,745 --> 00:26:50,289 ♪ When you drink When you smoke ♪ 425 00:26:50,372 --> 00:26:52,332 ♪ When you scream, When you cu-cu-curse ♪ 426 00:26:52,415 --> 00:26:54,668 ♪ Reapercussion ♪ 427 00:26:54,751 --> 00:26:57,837 ♪ Gotta lie, gettin' high Gotta fight till it hurts ♪ 428 00:26:57,920 --> 00:27:03,175 ♪ Echo in my mind Of chaos left behind ♪ 429 00:27:03,258 --> 00:27:08,598 ♪ The melodies within They're kickin' in ♪ 430 00:27:12,266 --> 00:27:15,228 -♪ Songs from the dead ♪ -♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 431 00:27:15,311 --> 00:27:18,523 -♪ Playing in my head ♪ -♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 432 00:27:18,606 --> 00:27:20,900 ♪ Evil melodies Keep pushing me ♪ 433 00:27:20,983 --> 00:27:24,237 ♪ For retaliation ♪ 434 00:27:24,320 --> 00:27:26,822 ♪ Reapercussion ♪ 435 00:27:43,170 --> 00:27:44,964 -Let's go. -No, no, wait, wait. 436 00:27:45,047 --> 00:27:46,257 Let's give him a few more minutes, 437 00:27:46,340 --> 00:27:48,635 make sure he doesn't come back for something. 438 00:27:48,718 --> 00:27:50,261 Come back for something? 439 00:27:50,344 --> 00:27:53,181 Yeah, he's going to a party, a get-together with friends. 440 00:27:53,264 --> 00:27:54,932 Oftentimes, people will buy a gift 441 00:27:55,015 --> 00:27:58,268 like a bottle of champagne, a... a housewarming thing. 442 00:27:58,351 --> 00:28:00,187 Isn't a housewarming gift solely for people 443 00:28:00,270 --> 00:28:02,230 -who just moved into a new home? -No. 444 00:28:02,313 --> 00:28:05,400 It's any gift that you give to someone in their house. 445 00:28:05,483 --> 00:28:08,111 -It warms the house. -No, it's not. 446 00:28:08,194 --> 00:28:10,446 It's just for people moving into a new place. 447 00:28:10,529 --> 00:28:11,781 -That guy... -Vega. 448 00:28:11,864 --> 00:28:15,117 -Vega. He's right. -None of this matters. 449 00:28:15,200 --> 00:28:17,286 The point is, is that when I go to someone's house, 450 00:28:17,369 --> 00:28:20,247 I will often buy a gift, then I forget the gift. 451 00:28:20,330 --> 00:28:21,415 And then I don't remember 452 00:28:21,498 --> 00:28:23,084 until I'm halfway to the place I'm going. 453 00:28:23,167 --> 00:28:25,627 Well, personally, though, I just say fuck it. 454 00:28:25,710 --> 00:28:29,089 I forgot it. I just want to party. 455 00:28:29,172 --> 00:28:31,257 -Get lit. -Yeah, I love to get lit. 456 00:28:31,340 --> 00:28:33,677 Bonus, you can drink the champagne afterwards 457 00:28:33,760 --> 00:28:34,803 by yourself. 458 00:28:34,886 --> 00:28:35,970 Well, that's you. 459 00:28:36,053 --> 00:28:38,598 And that's probably 50 percent of people. 460 00:28:38,681 --> 00:28:40,933 But a lot of people are more considerate, 461 00:28:41,016 --> 00:28:42,226 and they will come back. 462 00:28:42,309 --> 00:28:46,438 So in case this hick is one of those people, 463 00:28:46,521 --> 00:28:49,441 we won't get caught with our pants down. 464 00:28:58,657 --> 00:29:00,242 Stop bouncing. 465 00:29:40,321 --> 00:29:41,281 -Hey. -Hey. 466 00:29:41,364 --> 00:29:42,740 Hold on. 467 00:29:48,913 --> 00:29:50,623 Will you text the others and tell them 468 00:29:50,706 --> 00:29:51,998 to meet us on the roof? 469 00:29:52,541 --> 00:29:53,625 Sure. 470 00:29:56,461 --> 00:29:57,671 I gotta say, 471 00:29:57,754 --> 00:30:00,632 you're not really the person I expected to play host. 472 00:30:00,715 --> 00:30:02,759 Well, Adebayo lives in a snake pit. 473 00:30:03,635 --> 00:30:05,345 Adrian lives with his mother, 474 00:30:05,428 --> 00:30:07,013 who might be rotting Norma Bates-style 475 00:30:07,096 --> 00:30:08,014 for all I know. 476 00:30:08,097 --> 00:30:09,307 And every time I go to Chris's, 477 00:30:09,390 --> 00:30:11,350 Eagly literally tries to kill me. 478 00:30:12,059 --> 00:30:14,645 Fucking Eagly. 479 00:30:17,481 --> 00:30:19,025 Oh, this is surprisingly nice. 480 00:30:19,108 --> 00:30:20,859 Yeah, just look out for the dog shit. 481 00:30:20,942 --> 00:30:22,819 Asshole neighbors bring their dogs up. 482 00:30:22,902 --> 00:30:25,864 -I like dogs. -You like dog shit? 483 00:30:25,947 --> 00:30:27,491 -No. -Hey, guys. 484 00:30:27,574 --> 00:30:29,868 -How did you get up here? -Fire escape. 485 00:30:29,951 --> 00:30:30,869 I got beer. 486 00:30:30,952 --> 00:30:32,871 Don't be climbing up my fire escape, dude. 487 00:30:36,415 --> 00:30:38,876 Where do you get this stuff from? 488 00:30:38,959 --> 00:30:40,168 It's funny, right? 489 00:30:41,086 --> 00:30:43,297 -Give me one of those. -Yeah. 490 00:30:45,799 --> 00:30:47,426 -Want one? -Duh. 491 00:30:50,428 --> 00:30:51,679 Oh, okay. 492 00:30:52,513 --> 00:30:53,973 -Here you go. -Right, yeah. 493 00:30:54,056 --> 00:30:55,975 Yeah. Oh, okay. 494 00:30:56,058 --> 00:30:57,560 Just hand it to him. 495 00:30:57,643 --> 00:30:59,354 Yeah, no, I'll just... I'll just hand it to him. 496 00:30:59,437 --> 00:31:01,815 Probably the best thing. Should've done that right away. 497 00:31:01,898 --> 00:31:02,899 Yeah. 498 00:31:02,982 --> 00:31:07,236 Motherfuckers! 499 00:31:07,319 --> 00:31:09,279 -Econogoat! -What up! 500 00:31:09,362 --> 00:31:11,281 Back home where he belongs. 501 00:31:11,364 --> 00:31:13,867 The missing piece of the puzzle, man. There he is! 502 00:31:14,534 --> 00:31:15,536 Hey. 503 00:31:15,619 --> 00:31:17,538 -Did you guys come together? -No, dude. 504 00:31:17,621 --> 00:31:19,163 We met in the stairwell on the way up. 505 00:31:20,039 --> 00:31:22,959 Oh! Okay, okay. 506 00:31:23,042 --> 00:31:24,752 -Chips and dips and brewskis... -Leota. 507 00:31:24,835 --> 00:31:26,254 ...we doin' it up in style! 508 00:31:26,337 --> 00:31:27,713 Hey, Ads. 509 00:31:28,213 --> 00:31:31,300 -Good sir. -Oh. Mm. 510 00:31:33,301 --> 00:31:35,470 -Miss you, girl. Yeah. -You too. 511 00:31:35,553 --> 00:31:37,097 Wait, what happened to your eye? 512 00:31:37,180 --> 00:31:38,723 Oh, nothing. It's stupid. 513 00:31:40,099 --> 00:31:42,310 -Hey. -Ooh, yeah. 514 00:31:42,393 --> 00:31:43,812 -To the 11th Street Kids. -Yeah. 515 00:31:43,895 --> 00:31:45,647 We came, we motherfuckin' rocked it. 516 00:31:46,773 --> 00:31:48,274 No matter how far away we are from each other, 517 00:31:48,357 --> 00:31:49,608 even our boy Economos, 518 00:31:50,317 --> 00:31:52,152 no one will ever break us apart. 519 00:31:52,235 --> 00:31:53,279 -Yes! -Yeah! 520 00:31:53,362 --> 00:31:55,822 -Yeah! -Right on! Fuck yeah, bro! 521 00:32:04,372 --> 00:32:06,291 All right, Mexicali, you take your gadget, 522 00:32:06,374 --> 00:32:08,960 scan for any anomalies you find throughout that house. 523 00:32:09,043 --> 00:32:11,629 Ponyboy, don't let them out of your sight. 524 00:32:11,712 --> 00:32:14,799 Titties, I want you to take the front door. 525 00:32:14,882 --> 00:32:17,342 Encino Man, you take the back door. 526 00:32:18,134 --> 00:32:19,136 -Got it? -Yeah. 527 00:32:19,219 --> 00:32:21,221 But not the fucking names, dude. 528 00:32:21,304 --> 00:32:22,764 You can't just call us that. 529 00:32:22,847 --> 00:32:24,892 Where do you think we are? Fucking Berkeley? 530 00:32:24,975 --> 00:32:26,810 How else am I gonna remember you? 531 00:32:26,893 --> 00:32:28,854 You know what? You just got demoted. 532 00:32:28,937 --> 00:32:30,439 Your new name is Barely Legal. 533 00:32:30,522 --> 00:32:32,857 Fuck off, man. 534 00:32:32,940 --> 00:32:35,025 Okay, now it's Kewpie Doll. 535 00:32:35,651 --> 00:32:36,694 Keep it up. 536 00:32:36,777 --> 00:32:38,321 -Fuck. -Let's go. 537 00:33:42,380 --> 00:33:43,881 What even is that thing? 538 00:33:43,964 --> 00:33:46,467 Measures traces of non-terrestrial energies. 539 00:33:56,060 --> 00:33:57,394 I'm picking up something. 540 00:34:08,654 --> 00:34:11,324 -What the fuck? -Jesus. 541 00:34:12,407 --> 00:34:14,284 This is a dimensional discrepancy. 542 00:34:15,243 --> 00:34:16,453 This is major, man. 543 00:34:25,796 --> 00:34:26,879 Jesus! 544 00:34:28,089 --> 00:34:29,257 Shoot it! Shoot it! 545 00:34:29,340 --> 00:34:31,092 I'm fucking trying! It's a bird, dude! 546 00:34:32,218 --> 00:34:34,095 Fuck! 547 00:34:34,178 --> 00:34:35,304 Fucking bird! 548 00:34:40,101 --> 00:34:41,144 Kewpie! 549 00:34:49,818 --> 00:34:51,778 Titties! Encino Man! Get in here! 550 00:34:52,862 --> 00:34:54,614 I can't tell how big this thing is. 551 00:34:55,906 --> 00:34:57,866 Fucking bird blindness. 552 00:35:37,946 --> 00:35:40,156 Hold on. Oh, fuck! 553 00:35:40,239 --> 00:35:43,242 Fuck! 554 00:35:48,330 --> 00:35:51,209 Thank God. Fuck. 555 00:35:51,292 --> 00:35:53,835 Hang in there, Titties. You're gonna be okay. 556 00:35:55,795 --> 00:35:57,380 -Look out. -Huh? 557 00:36:07,599 --> 00:36:11,268 ♪ ♪ -♪ Pay me all your dirty money ♪ 558 00:36:11,351 --> 00:36:15,523 ♪ I'm your favorite monkey Watch me go! ♪ 559 00:36:15,606 --> 00:36:17,358 ♪ Help, help, help ♪ 560 00:36:17,441 --> 00:36:21,028 ♪ Cocaine Shoulda seen the coke get ♪ 561 00:36:21,111 --> 00:36:25,156 ♪ Lined up in the backstage At my show ♪ 562 00:36:27,325 --> 00:36:31,913 ♪ Everybody wanna be full makeup And on TV ♪ 563 00:36:31,996 --> 00:36:35,750 ♪ Talking 'bout your jealousy ♪ 564 00:36:37,168 --> 00:36:39,253 ♪ Mum, I know I look insane ♪ 565 00:36:39,336 --> 00:36:41,713 ♪ But they all promised me Champagne ♪ 566 00:36:41,796 --> 00:36:46,635 ♪ Swear they want me For my brain ♪ 567 00:36:46,718 --> 00:36:50,430 ♪ Pay me all your dirty money ♪ 568 00:36:50,513 --> 00:36:54,516 ♪ I'm your favorite monkey Watch me go ♪ 569 00:36:56,644 --> 00:37:00,231 ♪ Cocaine Shoulda seen the coke get ♪ 570 00:37:00,314 --> 00:37:04,693 ♪ Lined up in the backstage At my show ♪ 571 00:37:06,486 --> 00:37:08,780 ♪ Girls in line Wanna be a star ♪ - 572 00:37:08,863 --> 00:37:10,949 ♪ Honey You're not getting far ♪ 573 00:37:11,032 --> 00:37:14,494 ♪ Not with psychotherapy ♪ 574 00:37:16,162 --> 00:37:18,582 ♪ Please, don't put Your parents through ♪ 575 00:37:18,665 --> 00:37:21,041 ♪ Naughty days in Malibu ♪ 576 00:37:21,124 --> 00:37:24,127 ♪ Coming off your ecstasy ♪ 577 00:37:26,004 --> 00:37:29,341 ♪ Pay me all your dirty money ♪ 578 00:37:29,424 --> 00:37:33,762 ♪ I'm your favorite monkey Watch me go... ♪ 579 00:37:36,806 --> 00:37:39,559 Hey. 580 00:37:39,642 --> 00:37:41,477 I pulled you over here with my fishing line. 581 00:37:41,560 --> 00:37:43,104 Yes, I saw that. 582 00:37:44,355 --> 00:37:45,481 Maybe you think that's disrespectful. 583 00:37:45,564 --> 00:37:46,774 I don't know. 584 00:37:46,857 --> 00:37:48,651 You could have torn a hole in my shirt. 585 00:37:48,734 --> 00:37:49,985 It's not cool. 586 00:37:53,321 --> 00:37:54,448 Oh, man. 587 00:37:54,531 --> 00:37:57,159 It ain't been the same since you left, man. 588 00:37:57,242 --> 00:38:00,704 -Fuck you. -I'm serious. 589 00:38:00,787 --> 00:38:03,873 Look, I know sometimes you think you don't matter, 590 00:38:04,456 --> 00:38:05,541 but you do. 591 00:38:06,041 --> 00:38:07,209 To all of us. 592 00:38:07,710 --> 00:38:08,711 To everyone here. 593 00:38:09,837 --> 00:38:12,423 Do you guys get together like this a lot? 594 00:38:12,506 --> 00:38:16,302 No, not all of us, just individually. 595 00:38:16,385 --> 00:38:19,179 So me and Chris, obviously. 596 00:38:19,262 --> 00:38:21,223 -Yeah, obviously. -Me and Harcourt. 597 00:38:21,306 --> 00:38:23,099 -Harcourt. -Mm. 598 00:38:23,182 --> 00:38:27,437 And Chris and Adrian, Chris and Harcourt. 599 00:38:27,520 --> 00:38:29,231 Chris and Harcourt? 600 00:38:30,773 --> 00:38:32,525 What is up with that? 601 00:38:32,608 --> 00:38:36,695 Your guess is as good as mine. 602 00:38:36,778 --> 00:38:39,949 -Oof. -You doing okay, though? 603 00:38:40,032 --> 00:38:42,243 Uh, hello. Yes. 604 00:38:42,326 --> 00:38:44,745 Mm, you seem a little stressed. 605 00:38:45,495 --> 00:38:48,581 Okay, well, it's the job. 606 00:38:50,750 --> 00:38:53,377 Well, shit. Quit. 607 00:38:54,337 --> 00:38:55,838 -Quit? -Yeah. 608 00:38:55,921 --> 00:38:57,507 Yeah, do what I'm doing. 609 00:38:57,590 --> 00:38:59,008 I don't need anybody else. 610 00:38:59,091 --> 00:39:02,594 I just go off and forge my own path. 611 00:39:03,970 --> 00:39:06,515 You making any money doing that? 612 00:39:06,598 --> 00:39:07,975 No. 613 00:39:08,058 --> 00:39:11,228 Not yet, but... but... but I will. 614 00:39:11,311 --> 00:39:13,522 -Ah. -And what you gonna do? 615 00:39:13,605 --> 00:39:15,399 You just gonna... I don't know, 616 00:39:15,482 --> 00:39:18,609 just sit around and be scared your whole life? 617 00:39:19,693 --> 00:39:20,695 Yes. 618 00:39:20,778 --> 00:39:24,156 I've had crippling anxiety since I was a kid. 619 00:39:24,239 --> 00:39:26,158 I don't think I'm gonna change that much now. 620 00:39:26,909 --> 00:39:27,910 Shit. 621 00:39:30,913 --> 00:39:33,039 No, what are you doing? What are you fucking doing? 622 00:39:33,122 --> 00:39:35,875 -I love you, brother. -You love alcohol. 623 00:39:37,627 --> 00:39:39,212 Fleury! 624 00:39:41,005 --> 00:39:42,173 Fleury! 625 00:39:43,925 --> 00:39:45,343 -Fleury! -Mm. 626 00:39:45,426 --> 00:39:48,012 Fleury! 627 00:39:48,095 --> 00:39:50,097 A fucking duck attacked me. 628 00:39:50,180 --> 00:39:51,890 We gotta get these people to a hospital. 629 00:39:51,973 --> 00:39:52,891 We gotta go. 630 00:40:01,315 --> 00:40:03,355 Even Evergreen's pretty from above, huh? 631 00:40:04,193 --> 00:40:05,319 Hm. 632 00:40:07,947 --> 00:40:08,989 Hey. 633 00:40:11,117 --> 00:40:12,159 What happened? 634 00:40:13,994 --> 00:40:14,870 No big deal. 635 00:40:14,953 --> 00:40:16,955 Some dude at a bar fucking with me. 636 00:40:19,124 --> 00:40:20,625 Like that time a couple months ago? 637 00:40:21,543 --> 00:40:22,752 -Sure. -Yeah. 638 00:40:24,254 --> 00:40:25,339 Or like the first time we talked, 639 00:40:25,422 --> 00:40:27,174 you know, in that bar? 640 00:40:27,257 --> 00:40:29,759 Mm, the bar you fucking followed me into. 641 00:40:29,842 --> 00:40:32,594 That's the one. Yes. 642 00:40:33,429 --> 00:40:34,388 Yeah. Yes, I did. 643 00:40:34,471 --> 00:40:36,265 I followed you in there 'cause I thought you were cool. 644 00:40:36,348 --> 00:40:37,892 -Cool? -Yeah. 645 00:40:37,975 --> 00:40:40,477 -Sure. -I still think you're cool. 646 00:40:41,061 --> 00:40:42,312 Okay. 647 00:40:46,649 --> 00:40:47,775 Anyway... 648 00:40:49,152 --> 00:40:52,738 That bar, filled with not great people. 649 00:40:53,406 --> 00:40:54,490 It's not a great spot. 650 00:40:55,032 --> 00:40:55,950 You know, I figured 651 00:40:56,033 --> 00:40:58,286 if somebody was looking for a fight, 652 00:40:58,368 --> 00:41:00,120 that'd be a real good place to find one. 653 00:41:00,203 --> 00:41:03,040 -That's all. -So that's your theory here? 654 00:41:03,123 --> 00:41:04,666 Not a theory. 655 00:41:04,749 --> 00:41:06,752 Just a thought I had I couldn't shake. 656 00:41:06,835 --> 00:41:08,837 That I go around trying to get into fights? 657 00:41:08,920 --> 00:41:09,963 I don't know what you do. 658 00:41:10,046 --> 00:41:11,673 You wear a costume and go out 659 00:41:11,756 --> 00:41:13,633 and beat the shit out of people. 660 00:41:13,716 --> 00:41:16,343 Maybe it takes one to know one, okay? 661 00:41:17,595 --> 00:41:20,347 That's not happening. That would be fucking stupid. 662 00:41:23,058 --> 00:41:24,435 I'm just saying, you've just been so upset 663 00:41:24,518 --> 00:41:26,312 ever since Task Force X disbanded. 664 00:41:27,021 --> 00:41:28,104 I'm worried about you. 665 00:41:28,771 --> 00:41:30,064 -Worried about me. -What? 666 00:41:30,607 --> 00:41:31,483 Yeah. 667 00:41:31,566 --> 00:41:33,735 You know, we both know that's what you'd like. 668 00:41:33,818 --> 00:41:34,778 What? 669 00:41:34,861 --> 00:41:36,655 Yeah, you'd like me to be some sort of 670 00:41:36,738 --> 00:41:39,157 damaged, broken bird 671 00:41:39,240 --> 00:41:40,325 'cause, you know, 672 00:41:40,408 --> 00:41:42,534 water seeks its own level and all that. 673 00:41:43,076 --> 00:41:43,953 Sorry. 674 00:41:44,036 --> 00:41:45,496 I'm not as fucked up as you, Chris. 675 00:41:45,579 --> 00:41:46,830 I never said you were. 676 00:41:52,419 --> 00:41:55,214 All right. Uh, fuck this. Mm. 677 00:41:57,089 --> 00:42:03,930 -♪ This time it's love ♪ -♪ This time it's love ♪ 678 00:42:05,765 --> 00:42:12,187 -♪ This time it's love ♪ -♪ This time it's love ♪ 679 00:42:12,270 --> 00:42:16,983 ♪ This time it's love ♪ 680 00:42:19,319 --> 00:42:22,698 ♪ This time it's love ♪ 681 00:42:22,781 --> 00:42:28,369 ♪ Sometimes my heart feels Like beating through my chest ♪ 682 00:42:28,452 --> 00:42:32,039 ♪ Sometimes we'll be apart... ♪ 683 00:42:45,301 --> 00:42:47,345 Eagly, were you fucking shit up again? 684 00:43:10,241 --> 00:43:12,702 Hey. Come on. 685 00:43:16,831 --> 00:43:19,918 My guy, you're the best. 686 00:43:20,001 --> 00:43:22,128 You're the best. 687 00:43:22,211 --> 00:43:26,256 Hey, hey! 688 00:43:26,339 --> 00:43:27,924 Hey, hey. 689 00:43:28,842 --> 00:43:30,802 Sorry. 690 00:45:10,103 --> 00:45:12,063 Yeah, Keith, you find anything? 691 00:45:13,189 --> 00:45:15,900 No, no, no. No one knows where he is. 692 00:45:15,983 --> 00:45:18,027 You call that Karen girl, the one he's... 693 00:45:19,195 --> 00:45:21,405 Yeah. Okay. 694 00:45:22,864 --> 00:45:25,033 I'm trying to think anywhere else he could be. I... 695 00:45:26,326 --> 00:45:28,203 What's the blood in the library from? 696 00:45:29,454 --> 00:45:31,540 You don't think it's those pills again, do you? 697 00:46:04,737 --> 00:46:12,737 ♪ La la la la la la, la la la la la ♪ 698 00:46:27,925 --> 00:46:32,471 ♪ Won't be complicated Won't be compromised ♪ 699 00:46:33,263 --> 00:46:36,809 ♪ No shame in who you are ♪ 700 00:46:36,892 --> 00:46:41,521 ♪ Trying to confuse us We don't need a cure ♪ 701 00:46:42,314 --> 00:46:45,609 ♪ You know you're not alone ♪ 702 00:46:45,692 --> 00:46:49,946 ♪ If you say it, then mean it ♪ 703 00:46:50,029 --> 00:46:56,118 ♪ If you mean it, then do it ♪ 704 00:47:01,247 --> 00:47:05,627 ♪ This one's for the outcast For those about to fall ♪ 705 00:47:05,710 --> 00:47:10,215 ♪ This is for the lowlife This is for us all ♪ 706 00:47:10,298 --> 00:47:14,678 ♪ La la la la la la, la la la la la ♪ 707 00:47:14,761 --> 00:47:17,179 ♪ This is for the outcast ♪ 708 00:47:17,262 --> 00:47:20,265 ♪ We don't need a cure ♪ 709 00:47:21,099 --> 00:47:23,686 Pokémon is plural, not Pokémen. 710 00:47:23,769 --> 00:47:24,812 Well, I'm sorry. 711 00:47:24,895 --> 00:47:27,481 Pokémen's grammar is not my bag, man. 712 00:47:27,564 --> 00:47:29,650 When you were learning that, 713 00:47:29,733 --> 00:47:32,360 I had two hot bitches sucking my dick. 714 00:47:33,694 --> 00:47:34,863 What did they look like? 715 00:47:34,946 --> 00:47:37,073 One was blonde and one was bald. 716 00:47:37,156 --> 00:47:38,407 Why was she bald? 717 00:47:39,909 --> 00:47:41,494 What were their names? 718 00:47:41,577 --> 00:47:44,663 Gertrude, Francine. The Peppermint twins. 719 00:47:44,746 --> 00:47:47,332 -I'll never forget. -Yeah? Where was this? 720 00:47:47,415 --> 00:47:49,084 In Portland, Oregon. 721 00:47:53,797 --> 00:47:55,799 -Real hot? -Super hot. 52362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.