Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,687 --> 00:00:21,153
-[intercom buzzes]
-RIP: Agatha,
2
00:00:21,255 --> 00:00:22,588
I'm ready for my 4:00.
3
00:00:22,690 --> 00:00:24,356
-Saltine.
-[exhales sharply]
4
00:00:24,492 --> 00:00:26,091
You got this.
5
00:00:26,193 --> 00:00:27,326
[breathes deeply]
6
00:00:27,428 --> 00:00:29,828
Ah, Saltine.
Please, have a seat.
7
00:00:29,930 --> 00:00:30,896
What brings you in today?
8
00:00:30,998 --> 00:00:32,264
Rip, you've taught me so much
9
00:00:32,333 --> 00:00:33,832
about archaeology,
10
00:00:33,934 --> 00:00:36,068
from paleoethnobotany
to lidar mapping methodology,
11
00:00:36,170 --> 00:00:38,570
but I think now
I'm ready for the next step.
12
00:00:38,672 --> 00:00:40,105
So, what do I need to do
to be promoted
13
00:00:40,241 --> 00:00:43,175
from assistant arky
to full-blown professional arky?
14
00:00:43,244 --> 00:00:44,710
Well, actually, Saltine,
15
00:00:44,812 --> 00:00:46,645
it's not up to me.
16
00:00:46,714 --> 00:00:48,914
[slurping]
17
00:00:52,353 --> 00:00:53,886
[slurping continues]
18
00:00:53,988 --> 00:00:55,354
[sighs]
19
00:00:55,423 --> 00:00:57,056
It's time to let you in
on one of archaeology's
20
00:00:57,158 --> 00:00:58,657
most closely guarded secrets.
21
00:00:58,759 --> 00:01:00,893
In order to
become officially licensed,
22
00:01:00,995 --> 00:01:04,863
you must complete
the Arky Trials.
23
00:01:04,965 --> 00:01:06,231
Da heck?
24
00:01:06,333 --> 00:01:08,233
I've taken a solemn oath,
so I can't divulge mucho,
25
00:01:08,369 --> 00:01:10,069
but do know this:
The Trials are a series
26
00:01:10,204 --> 00:01:12,137
of treacherous tests
you must pass
27
00:01:12,273 --> 00:01:13,572
to prove you have what it takes
28
00:01:13,674 --> 00:01:14,840
to be an arky.
29
00:01:14,909 --> 00:01:17,076
And as your role model
and sole heir...
30
00:01:17,178 --> 00:01:19,511
Who else would
I leave my cat to?
31
00:01:19,613 --> 00:01:21,747
...it pains me to say,
I don't think you're ready.
32
00:01:21,882 --> 00:01:23,515
What? But this is
all I've ever wanted, Rip.
33
00:01:23,617 --> 00:01:25,250
The stakes are higher
than you think.
34
00:01:25,352 --> 00:01:26,452
For if you fail,
35
00:01:26,554 --> 00:01:28,253
you can never
attempt the Trials again.
36
00:01:28,389 --> 00:01:30,055
-I won't fail.
-Your confidence
37
00:01:30,124 --> 00:01:32,724
is admirable, but you
still have much to be-learn.
38
00:01:32,793 --> 00:01:34,359
-[yelps]
-But also know this:
39
00:01:34,428 --> 00:01:36,462
If you go now,
you'll miss our fresh
40
00:01:36,564 --> 00:01:40,566
and very fertile new assignment
from the Chess Museum.
41
00:01:40,668 --> 00:01:41,900
[gasps] I love chess.
42
00:01:41,969 --> 00:01:43,936
I know.
But if you do the Arky Trials,
43
00:01:44,038 --> 00:01:46,305
I'll have to bring Swooper
as my assistant instead.
44
00:01:46,407 --> 00:01:49,308
Oh. That smarts,
but it's worth it.
45
00:01:49,443 --> 00:01:50,642
I want to do the Arky Trials,
46
00:01:50,744 --> 00:01:52,644
even if
you don't think I'm ready.
47
00:01:52,746 --> 00:01:55,380
Very well. Then let it be so.
48
00:01:55,449 --> 00:01:57,783
Agatha, you can send in my 4:15.
49
00:01:57,918 --> 00:01:59,118
-[grumbles]
-Oh, shit.
50
00:01:59,220 --> 00:02:01,120
-This is gonna be bad, isn't it?
-[grunts]
51
00:02:01,222 --> 00:02:03,388
♪ ♪
52
00:02:06,460 --> 00:02:09,027
Be forewarned, Swooper.
This guy runs a chess museum,
53
00:02:09,129 --> 00:02:11,163
so he's probably kind of a nerd.
54
00:02:11,265 --> 00:02:12,464
Welcome to the Chess Museum,
55
00:02:12,600 --> 00:02:14,366
where even a pawn
is treated like a king.
56
00:02:14,468 --> 00:02:16,135
[whispering]: Told you.
Nikki Finke, RIP.
57
00:02:16,237 --> 00:02:18,537
So, Magnus, what's this
about a special chess piece?
58
00:02:18,639 --> 00:02:19,972
On the phone,
that's what you said,
59
00:02:20,107 --> 00:02:21,607
so that's why
I'm fucking asking about it.
60
00:02:21,709 --> 00:02:23,976
Ah, yes. When the
original chess set was built
61
00:02:24,078 --> 00:02:25,611
in the sixth century,
it included all the game pieces
62
00:02:25,713 --> 00:02:26,945
you know today.
63
00:02:27,014 --> 00:02:30,082
But there was one more:
The God Piece.
64
00:02:30,151 --> 00:02:32,017
Wow. And why should I care?
65
00:02:32,153 --> 00:02:34,920
[laughing]: Wow, Swooper.
Hilarious attitude much?
66
00:02:34,989 --> 00:02:36,455
The God Piece is allowed to move
67
00:02:36,557 --> 00:02:38,524
anywhere on the chessboard
at any time.
68
00:02:38,626 --> 00:02:40,626
Only one was ever crafted,
69
00:02:40,728 --> 00:02:42,561
but it was deemed too powerful and hidden away forever.
70
00:02:42,663 --> 00:02:44,863
Some say it resides on the ocean floor.
71
00:02:44,999 --> 00:02:46,798
Others agree, and I, myself,
72
00:02:46,867 --> 00:02:47,833
side with the former.
73
00:02:47,935 --> 00:02:49,368
Oh, my goggles.
74
00:02:49,470 --> 00:02:51,069
I'm trying to be
just like Saltine.
75
00:02:51,172 --> 00:02:53,505
I appreciate the attempt,
but that's wholly unnecessary.
76
00:02:53,641 --> 00:02:54,840
Okay. I love you.
77
00:02:54,942 --> 00:02:56,508
Oh, wow.
That's super nice. Thank you.
78
00:02:56,644 --> 00:02:59,278
I'd like you to find the
God Piece so I can unveil it
79
00:02:59,380 --> 00:03:01,780
at the upcoming international
chess tournament in Helsinki.
80
00:03:01,849 --> 00:03:04,716
Think of all the terrific
publicity it would bring
81
00:03:04,818 --> 00:03:06,518
to the great game of chess.
82
00:03:06,654 --> 00:03:09,821
To say nothing of your museum,
right, Magnus?
83
00:03:09,924 --> 00:03:11,757
[laughs] Guilty
as charged, Mr. Digman.
84
00:03:11,825 --> 00:03:13,025
But I must warn you,
85
00:03:13,127 --> 00:03:14,626
chess players are cutthroat.
86
00:03:14,695 --> 00:03:17,362
They will do anything to
claim this piece for their own.
87
00:03:17,431 --> 00:03:20,132
Understood. And to be honest,
immediately ignored.
88
00:03:20,234 --> 00:03:24,203
Okay, Swooper.
Let the hunt, hyah, begin!
89
00:03:25,873 --> 00:03:28,373
[whale bellows]
90
00:03:28,475 --> 00:03:30,909
[Rip and Swooper shouting]
91
00:03:32,746 --> 00:03:34,713
[approaching shouting]
92
00:03:34,848 --> 00:03:35,948
[grunts]
93
00:03:36,050 --> 00:03:37,783
I got the God Piece!
94
00:03:37,918 --> 00:03:39,451
Let's head on back
to the Chess Museum.
95
00:03:39,553 --> 00:03:40,953
-[phone ringing]
-That's me.
96
00:03:41,088 --> 00:03:42,821
Agatha, we got the piece.
97
00:03:42,890 --> 00:03:44,089
AGATHA: That's great, but I'm calling about
98
00:03:44,191 --> 00:03:45,257
something even more urgent.
99
00:03:45,359 --> 00:03:47,025
There's a Make-A-Wish kid
named Ringo
100
00:03:47,127 --> 00:03:48,393
who wants to meet you.
101
00:03:48,495 --> 00:03:49,728
He says you're his favorite arky.
102
00:03:49,863 --> 00:03:50,796
Aw.
103
00:03:50,898 --> 00:03:52,564
Unfortunately, the little guy
104
00:03:52,666 --> 00:03:53,932
doesn't have much time left.
105
00:03:54,068 --> 00:03:56,034
He's going
to kick the bucket soon.
106
00:03:56,136 --> 00:03:57,336
Understood. I'll chart a course
107
00:03:57,404 --> 00:03:59,004
to the withering lad,
tout de suite.
108
00:03:59,106 --> 00:04:02,774
As I've always said,
I'll do anything for a fan.
109
00:04:02,876 --> 00:04:04,042
[whimpers]
110
00:04:04,144 --> 00:04:06,745
♪ ♪
111
00:04:09,483 --> 00:04:10,382
Wow.
112
00:04:10,517 --> 00:04:12,251
-TRISKET: Hey, Saltine.
-[gasps]
113
00:04:12,386 --> 00:04:14,820
Trisket. You're doing
the Arky Trials, too?
114
00:04:14,955 --> 00:04:17,089
Yeah, I can't wait
for them to get started.
115
00:04:17,191 --> 00:04:18,757
I'm gonna be like, "Kra-cha."
116
00:04:18,826 --> 00:04:20,859
Yeah, and then
I'll be like, "Skwa-boof."
117
00:04:20,961 --> 00:04:23,996
Oh, man. We have
such titillating rapport.
118
00:04:24,098 --> 00:04:25,664
This is great.
I was really worried
119
00:04:25,766 --> 00:04:27,332
that I wouldn't be able
to make it through this alone,
120
00:04:27,434 --> 00:04:28,600
but with you here, I'm sure
121
00:04:28,702 --> 00:04:30,836
we'll pass
the Trials easy-peasy.
122
00:04:30,904 --> 00:04:35,474
YORBO: May silence reign
on your tongues!
123
00:04:39,380 --> 00:04:41,280
My name is Yorbo,
124
00:04:41,382 --> 00:04:43,782
and I'd like
to formally extend you
125
00:04:43,917 --> 00:04:46,685
the warmest of welcomes...
126
00:04:46,787 --> 00:04:47,886
to hell!
127
00:04:47,988 --> 00:04:50,122
-[gasps]
-This will be the most
128
00:04:50,257 --> 00:04:52,090
brutal week of your life.
129
00:04:52,192 --> 00:04:54,259
Most of you will fail.
130
00:04:54,361 --> 00:04:58,397
And a few of those fails
will even be...
131
00:04:58,499 --> 00:04:59,931
-epic!
-[gasps]
132
00:05:00,034 --> 00:05:04,102
An arky must be willing
to sacrifice everything
133
00:05:04,204 --> 00:05:05,871
to find an artifact--
134
00:05:05,973 --> 00:05:07,706
your personal relationships,
135
00:05:07,841 --> 00:05:10,375
your family, your friends, even
136
00:05:10,444 --> 00:05:11,977
your acquaintances.
137
00:05:12,112 --> 00:05:13,111
[moaning] Oh.
138
00:05:13,213 --> 00:05:14,646
Do I make my ancient,
139
00:05:14,782 --> 00:05:16,381
fuzzy, purple self clear?
140
00:05:16,450 --> 00:05:18,817
-ALL: Sir, yes, sir.
-You, what's your name?
141
00:05:18,919 --> 00:05:19,918
Sir, Douglas, sir.
142
00:05:20,020 --> 00:05:21,153
Douglas, eh?
143
00:05:21,255 --> 00:05:24,756
No, I think
I'll call you "Mr. Shit."
144
00:05:24,825 --> 00:05:26,758
-Sir, yes, sir.
-And you,
145
00:05:26,860 --> 00:05:28,060
with the only-child vibes,
146
00:05:28,195 --> 00:05:30,162
those are mighty thick glasses.
147
00:05:30,297 --> 00:05:31,630
Can you see without them?
148
00:05:31,699 --> 00:05:34,333
-Sir, no, sir.
-Would you die without them?
149
00:05:34,401 --> 00:05:36,335
-Sir, I might, sir.
-Sounds like you're
150
00:05:36,437 --> 00:05:37,836
pretty obsessed
with your glasses.
151
00:05:37,971 --> 00:05:41,273
In that case, I'm gonna
call you "Miss Shit!"
152
00:05:41,375 --> 00:05:43,842
Seemed like he was gearing up
for a glasses name.
153
00:05:43,977 --> 00:05:45,610
Silence! Hate whispering!
154
00:05:45,713 --> 00:05:49,681
Now, let
the Arky Trials... begin!
155
00:05:50,517 --> 00:05:53,719
AGATHA:
Rip, I'd like you to meet Ringo.
156
00:05:53,821 --> 00:05:56,588
Hey, buddy. I heard it was
your dying wish to meet me.
157
00:05:56,690 --> 00:05:58,490
Yes, sir, it was. [coughs]
158
00:05:58,592 --> 00:05:59,858
Aw, that's so nice.
159
00:05:59,993 --> 00:06:01,860
So, Ringo,
I don't mean to be rude,
160
00:06:01,929 --> 00:06:04,129
but when do you think
you're gonna bite the dust?
161
00:06:04,198 --> 00:06:06,365
I head to the electric chair
next week.
162
00:06:06,500 --> 00:06:07,399
[grunting]
163
00:06:07,501 --> 00:06:08,633
I got to say, when people said
164
00:06:08,736 --> 00:06:09,868
you were gonna die soon,
165
00:06:09,970 --> 00:06:11,203
I totally thought
it was gonna be
166
00:06:11,305 --> 00:06:12,471
from a terminal illness
167
00:06:12,539 --> 00:06:14,072
and not because
you're on death row.
168
00:06:14,174 --> 00:06:15,674
[chuckles]
Yeah, I get that a lot.
169
00:06:15,776 --> 00:06:16,775
I'm glad you came anyway.
170
00:06:16,844 --> 00:06:18,410
I guess it's true what they say.
171
00:06:18,512 --> 00:06:20,379
You would do anything for a fan.
172
00:06:20,481 --> 00:06:21,780
I mean, traditionally, yes,
173
00:06:21,882 --> 00:06:24,015
but what did you do
to end up on death row?
174
00:06:24,118 --> 00:06:25,784
I was framed for
the murder of a priest.
175
00:06:25,886 --> 00:06:26,852
-Been there.
-Same.
176
00:06:26,954 --> 00:06:28,186
And even though I'm innocent,
177
00:06:28,322 --> 00:06:29,888
there's only one
lawyer who can get me off:
178
00:06:29,990 --> 00:06:31,089
Harvey Greco.
179
00:06:31,191 --> 00:06:32,557
-The Harvey Greco?
-The Harvey Greco?
180
00:06:32,659 --> 00:06:33,859
He's, like,
the best lawyer ever.
181
00:06:33,994 --> 00:06:36,428
Well, duh.
He's never lost a case.
182
00:06:36,530 --> 00:06:38,964
But sadly, my family
can't afford Mr. Greco.
183
00:06:39,066 --> 00:06:42,801
He charges $800,008
for his services. [cries]
184
00:06:42,903 --> 00:06:45,404
So his bono isn't pro?
185
00:06:45,539 --> 00:06:47,939
This is why
I'm never having kids.
186
00:06:48,041 --> 00:06:49,641
I just wish
we could do something.
187
00:06:49,777 --> 00:06:50,976
Wait a second. If we use
188
00:06:51,078 --> 00:06:53,845
the chess piece to win $800,008,
189
00:06:53,947 --> 00:06:56,748
we can save little Ringo and
then return it to the museum.
190
00:06:56,850 --> 00:06:59,217
Won't we get in trouble
using the piece to make money?
191
00:06:59,286 --> 00:07:01,086
They said to bring it
straight back, remember?
192
00:07:01,188 --> 00:07:04,289
Yes, but much like blow-drying
my hair in the shower,
193
00:07:04,391 --> 00:07:05,857
it's a risk I'm willing to take.
194
00:07:05,959 --> 00:07:06,992
Now, hit that gas pedal.
195
00:07:07,127 --> 00:07:08,693
We got a fan to save.
196
00:07:08,762 --> 00:07:11,363
Your first trial is a course.
197
00:07:11,432 --> 00:07:13,265
Easy. I've been on many courses.
198
00:07:13,333 --> 00:07:18,103
Even ones filled with
obstacles? Begin.
199
00:07:20,107 --> 00:07:22,607
YORBO:
An arky must be determined.
200
00:07:23,777 --> 00:07:26,311
-I got you.
-YORBO: An arky must be strong.
201
00:07:26,914 --> 00:07:27,746
[yelps]
202
00:07:27,848 --> 00:07:29,481
An arky must be agile.
203
00:07:30,884 --> 00:07:33,552
An arky must feel no pain.
204
00:07:34,621 --> 00:07:36,788
An arky must be able
205
00:07:36,857 --> 00:07:38,990
-to dodge boulders.
-[gasps]
206
00:07:39,092 --> 00:07:40,892
Uh... yes!
207
00:07:42,396 --> 00:07:44,463
[groans] Think, Saltine, think.
208
00:07:44,565 --> 00:07:47,165
[grunting]
As I've always said, Saltine,
209
00:07:47,267 --> 00:07:50,302
never underestimate
the importance of a stick.
210
00:07:52,606 --> 00:07:53,839
[yelling]
211
00:07:57,110 --> 00:07:58,310
[panting]
212
00:07:58,445 --> 00:07:59,678
-[sighs]
-TRISKET: Saltine.
213
00:07:59,813 --> 00:08:00,645
Trisket, no.
214
00:08:00,747 --> 00:08:02,447
The boulder part got me.
215
00:08:02,549 --> 00:08:05,283
[groans] How am I gonna get
through this without a friend?
216
00:08:05,352 --> 00:08:06,885
I hope the hardest part
is behind me.
217
00:08:06,954 --> 00:08:10,856
Oh, it has just begun, child.
218
00:08:10,991 --> 00:08:13,692
[laughs] Damn, I rock!
219
00:08:18,565 --> 00:08:21,333
Did you guys see that new
pigeon lady? Kind of hot.
220
00:08:21,468 --> 00:08:23,268
RIP:
Pardonnez-moi, gentlemen.
221
00:08:23,337 --> 00:08:27,305
I have here a crisp Ulysses
for any one of you fish
222
00:08:27,374 --> 00:08:30,675
who can defeat my friend
Swooper on the grand grid.
223
00:08:30,777 --> 00:08:32,043
I'll take you up on that.
224
00:08:33,647 --> 00:08:35,480
Wait, is that the God Piece?
225
00:08:35,616 --> 00:08:37,148
-It's the God Piece.
-Unbelievable.
226
00:08:37,251 --> 00:08:38,383
We will just accept this.
227
00:08:38,485 --> 00:08:39,351
Oh, damn.
228
00:08:39,486 --> 00:08:41,186
Checkmate.
229
00:08:41,288 --> 00:08:44,422
[laughs] He fucked you up,
you piece of shit.
230
00:08:44,525 --> 00:08:45,757
I'll take that.
231
00:08:45,859 --> 00:08:47,692
Now, which one of you
fish is next?
232
00:08:47,794 --> 00:08:52,063
We're not leaving this park
until we make $800,008.
233
00:08:52,165 --> 00:08:54,199
Hey, if you want
to make some real money,
234
00:08:54,301 --> 00:08:56,468
you should go to Vegas.
Chess is huge there.
235
00:08:56,570 --> 00:08:58,069
Vegas, you say?
236
00:08:58,205 --> 00:08:59,704
Yes, I do.
237
00:08:59,806 --> 00:09:01,039
♪ ♪
238
00:09:01,141 --> 00:09:02,374
BOTH: Yeah!
239
00:09:03,777 --> 00:09:08,547
♪ I've got to gamble on the odds ♪
240
00:09:09,383 --> 00:09:10,782
[laughing]
241
00:09:10,918 --> 00:09:13,618
♪ I'm betting wagers on my bets ♪
242
00:09:13,720 --> 00:09:15,053
[laughing]
243
00:09:16,323 --> 00:09:18,189
♪ The odds are stacking up ♪
244
00:09:18,258 --> 00:09:21,026
♪ So put your gambles on your bets ♪
245
00:09:21,128 --> 00:09:22,527
♪ It's Vegas, baby ♪
246
00:09:22,663 --> 00:09:25,063
♪ And I'm moving and shaking around. ♪
247
00:09:25,165 --> 00:09:27,365
An arky must learn to stomach
248
00:09:27,501 --> 00:09:29,534
that which is repulsive
to others.
249
00:09:29,636 --> 00:09:32,370
So, for this challenge,
you must eat
250
00:09:32,439 --> 00:09:33,805
monkey brains!
251
00:09:33,874 --> 00:09:35,040
-Huh.
-That's not too bad.
252
00:09:35,108 --> 00:09:36,141
You know,
it's actually a delicacy
253
00:09:36,243 --> 00:09:37,309
in some parts of the world.
254
00:09:37,444 --> 00:09:38,376
Oh, really? Even when
255
00:09:38,445 --> 00:09:39,511
they're covered in...
256
00:09:39,613 --> 00:09:41,379
Southwest Suicide Atomic
Hot Sauce?!
257
00:09:41,448 --> 00:09:43,048
Its Scoville rating
is off the chart.
258
00:09:43,150 --> 00:09:46,418
[laughs] Bon appétit.
259
00:09:47,254 --> 00:09:49,387
-[sizzles]
-[gags]
260
00:09:49,489 --> 00:09:52,057
Oh, my God.
I don't think I can do this.
261
00:09:52,192 --> 00:09:53,224
AGATHA:
Enjoy.
262
00:09:53,327 --> 00:09:55,093
I worked really hard on this,
263
00:09:55,195 --> 00:09:57,629
and it will
hurt my feelings tremendously
264
00:09:57,764 --> 00:09:59,164
if you don't eat it.
265
00:09:59,299 --> 00:10:01,032
Now, I'm gonna go
wash my hands, since I forgot
266
00:10:01,101 --> 00:10:02,968
to do that earlier,
before I made the meal,
267
00:10:03,103 --> 00:10:04,769
which was right after
I took a shit.
268
00:10:04,905 --> 00:10:06,638
Bye.
269
00:10:07,674 --> 00:10:09,474
[groans] Swooper.
270
00:10:09,643 --> 00:10:10,609
How can you eat that?
271
00:10:10,711 --> 00:10:11,910
Easy. There's a trick.
272
00:10:12,045 --> 00:10:13,678
What's your favorite
thing to eat, Saltine?
273
00:10:13,780 --> 00:10:15,313
Ah, hard-boiled egg in a bag.
274
00:10:15,449 --> 00:10:18,016
So just disassociate, pretend
that's what you're eating
275
00:10:18,118 --> 00:10:20,552
instead of Agatha's
nasty casserole.
276
00:10:23,290 --> 00:10:24,189
Hmm.
277
00:10:24,291 --> 00:10:26,758
[munching]
278
00:10:26,860 --> 00:10:28,460
[swallows] Done.
279
00:10:28,595 --> 00:10:30,295
Hmm. Very well done.
280
00:10:30,430 --> 00:10:32,998
But also, you're nasty.
281
00:10:33,100 --> 00:10:34,432
[thunder crashing]
282
00:10:34,534 --> 00:10:37,802
An arky must be fearless,
so for this trial,
283
00:10:37,904 --> 00:10:39,471
you shall confront
284
00:10:39,573 --> 00:10:41,673
that which you fear most
285
00:10:41,775 --> 00:10:43,975
in the Cave of Your Worst Fears!
286
00:10:44,111 --> 00:10:45,977
Out of my way.
I'm not afraid of anything.
287
00:10:46,079 --> 00:10:47,779
What do you fear most?
288
00:10:47,848 --> 00:10:49,714
Failing to achieve my dream
of becoming an arky.
289
00:10:49,816 --> 00:10:53,652
No, like something in the
animal kingdom with eight legs.
290
00:10:53,787 --> 00:10:55,253
-An octopus.
-No!
291
00:10:55,355 --> 00:10:57,489
-Land-based, not sea-based!
-Two chairs.
292
00:10:57,591 --> 00:10:59,090
There's no way
you're scared of two chairs.
293
00:10:59,159 --> 00:11:00,558
-Aah! Spiders.
-[gasps] Wait.
294
00:11:00,661 --> 00:11:01,726
Are there gonna be
spiders in there?
295
00:11:01,828 --> 00:11:03,328
-Your turn.
-[whimpers]
296
00:11:04,398 --> 00:11:07,298
I fucking hate Yorbo.
297
00:11:07,367 --> 00:11:09,501
-[spiders chittering]
-Aah! Chelicerata!
298
00:11:09,636 --> 00:11:11,169
Hey, Saltine.
Apropos of nothing,
299
00:11:11,271 --> 00:11:13,538
if you ever find yourself
in a cave full of spiders,
300
00:11:13,640 --> 00:11:15,373
the best way to get through it
is to embrace your fear.
301
00:11:15,475 --> 00:11:18,476
Anyways, back to watching BTS
of the film Prometheus.
302
00:11:18,545 --> 00:11:19,878
What?
303
00:11:19,980 --> 00:11:22,647
Must... embrace... my fear.
304
00:11:22,716 --> 00:11:24,549
Okay, they're touching me.
Ew. Ew. Ew.
305
00:11:24,685 --> 00:11:26,017
I mean, fine. Fine.
306
00:11:26,119 --> 00:11:28,453
Very good. Awesome.
Love it. These are my friends.
307
00:11:28,522 --> 00:11:31,189
CASHIER:
$800,007. $800,008.
308
00:11:31,324 --> 00:11:33,992
Wow. Harvey Greco's exact fee.
There you go.
309
00:11:34,094 --> 00:11:35,560
-[Fleety grunts]
-Well, we did it.
310
00:11:35,662 --> 00:11:37,996
I'm so relieved we can get back
to our normal life now.
311
00:11:38,098 --> 00:11:39,597
Ah, Rip Digman.
312
00:11:39,700 --> 00:11:42,000
Here for the private,
high-rollers chess game?
313
00:11:42,102 --> 00:11:43,568
Nope. We were just leaving. Bye.
314
00:11:43,670 --> 00:11:45,336
Aw, too bad. You know, I figured
315
00:11:45,405 --> 00:11:48,273
a couple of hotshots like you
should definitely be playing.
316
00:11:48,408 --> 00:11:50,375
I know we accomplished the
mission, and we have the money,
317
00:11:50,477 --> 00:11:53,011
but he called me a hotshot,
so we're staying.
318
00:11:53,080 --> 00:11:54,379
Fleety, take the bags
back up to the room.
319
00:11:54,514 --> 00:11:55,680
[Fleety grunts]
320
00:11:55,782 --> 00:11:57,048
♪ ♪
321
00:11:57,150 --> 00:11:59,617
An arky must know everything
about history.
322
00:11:59,753 --> 00:12:01,720
So your next trial is...
323
00:12:02,589 --> 00:12:04,355
...sort of
an independent study thing.
324
00:12:04,458 --> 00:12:07,292
You will each select one topic
to research
325
00:12:07,394 --> 00:12:09,561
and then present your findings
to your class.
326
00:12:09,696 --> 00:12:11,963
That seems pretty easy
compared to the other trials.
327
00:12:12,032 --> 00:12:15,567
You deliver your presentation
while escaping
328
00:12:15,669 --> 00:12:17,268
-from quicksand.
-Ugh, there it is.
329
00:12:17,404 --> 00:12:19,237
Does anyone know
what they want to study?
330
00:12:19,339 --> 00:12:22,006
Ooh, I do. Chess.
331
00:12:22,075 --> 00:12:23,408
Yeah, fine. Sure.
332
00:12:24,811 --> 00:12:28,213
Wow. We are in rare air,
my friends.
333
00:12:28,348 --> 00:12:30,215
I know it's so cliché
to say this
334
00:12:30,317 --> 00:12:32,784
at the end of a chess match,
but checkmate.
335
00:12:32,886 --> 00:12:34,419
-I'm ruined.
-Who's next?
336
00:12:34,554 --> 00:12:36,588
-I'll take that action.
-Swooper.
337
00:12:36,723 --> 00:12:38,556
Well, you'll be
no match for me. No offense,
338
00:12:38,658 --> 00:12:40,325
but you just look stupid.
339
00:12:40,427 --> 00:12:42,393
None taken.
340
00:12:42,496 --> 00:12:43,828
[chuckles]
Your turn.
341
00:12:43,930 --> 00:12:45,029
-Checkmate.
-[cries out]
342
00:12:45,098 --> 00:12:46,664
Way to go, Swooper. Oh, man.
343
00:12:46,767 --> 00:12:49,968
Coming up here was a great idea,
and I foresee no downside.
344
00:12:50,103 --> 00:12:51,369
-[door opens]
-[Rip gasps]
345
00:12:51,438 --> 00:12:54,339
-Give us the God Piece.
-[grunts]
346
00:12:55,776 --> 00:12:57,909
Well, that was unforeseen.
347
00:13:02,849 --> 00:13:04,215
-Oh, man. We fucked up!
-We're sorry!
348
00:13:04,284 --> 00:13:06,050
I know. I haven't seen
a mistake like this
349
00:13:06,153 --> 00:13:08,887
since Bronstein
versus Botvinnik in 1951.
350
00:13:08,955 --> 00:13:11,589
-We feared you'd say that.
-We feared you'd say that.
351
00:13:11,691 --> 00:13:13,324
The God Piece has wound up
in the hands
352
00:13:13,426 --> 00:13:16,227
of the ruthlessRussian mobster Evgeny Dogovich.
353
00:13:16,296 --> 00:13:18,763
If he perishes, he perishes.
354
00:13:18,865 --> 00:13:21,499
Well, I guess that's it.
Our check has been mated.
355
00:13:21,601 --> 00:13:23,935
No. A dying kid's life is
at stake here.
356
00:13:24,004 --> 00:13:27,705
But Rip, where are we gonna
come up with another $800,008?
357
00:13:27,841 --> 00:13:30,108
The grand prize for the upcoming
international chess tournament
358
00:13:30,210 --> 00:13:31,910
in Helsinki is $800,000.
359
00:13:32,012 --> 00:13:33,478
I mean, we'd still be
eight bucks short,
360
00:13:33,580 --> 00:13:35,046
but yeah, anything helps,
I guess.
361
00:13:35,148 --> 00:13:36,581
It's a moot point.
362
00:13:36,650 --> 00:13:39,551
There's no way I can beat Evgeny
when he's got the God Piece.
363
00:13:39,653 --> 00:13:41,920
Actually, there is,
inside my vault.
364
00:13:42,022 --> 00:13:44,022
-[chirps]
-[door whooshes]
365
00:13:45,859 --> 00:13:48,159
The God's Wife Piece.
366
00:13:48,295 --> 00:13:49,694
-Wow.
-[gasps]
367
00:13:49,796 --> 00:13:51,196
MAGNUS: It was created
alongside the God Piece
368
00:13:51,298 --> 00:13:53,631
and has the same powers.
I've owned it for years,
369
00:13:53,700 --> 00:13:55,300
but was waiting
to find the God Piece
370
00:13:55,368 --> 00:13:57,769
before putting them both
on display.
371
00:13:57,838 --> 00:13:59,003
Stunning, isn't she?
372
00:13:59,072 --> 00:14:00,471
-She has a rolling pin?
-Yes.
373
00:14:00,574 --> 00:14:02,841
That's unfortunate,
but it was a different time.
374
00:14:02,943 --> 00:14:03,975
Swooper, you must take this
375
00:14:04,077 --> 00:14:06,177
and enter the tournament
in Helsinki.
376
00:14:06,246 --> 00:14:08,279
I will do thy bidding,
my master.
377
00:14:08,381 --> 00:14:09,681
-Uh...
-Oh, Swooper,
378
00:14:09,783 --> 00:14:10,782
you don't need to do that.
379
00:14:10,884 --> 00:14:12,183
He's still new at this. Get up.
380
00:14:12,319 --> 00:14:13,551
♪ ♪
381
00:14:13,687 --> 00:14:14,886
DOREEN DONKER JR.:
Welcome back
382
00:14:15,021 --> 00:14:16,654
to the international
chess tournament
383
00:14:16,723 --> 00:14:18,990
where Swooper Goodfly and
Evgeny Dogovich are dominating.
384
00:14:19,059 --> 00:14:20,625
-[laughs]
-[audience cheers]
385
00:14:20,727 --> 00:14:23,428
-[laughs]
-And it seems inevitable that
386
00:14:23,563 --> 00:14:25,463
these two will face each other in the finals.
387
00:14:25,532 --> 00:14:27,498
Hmm. Wait a second.
388
00:14:28,335 --> 00:14:29,701
Oh, my goggles.
389
00:14:29,836 --> 00:14:30,768
-Yorbo!
-[yells]
390
00:14:30,871 --> 00:14:31,769
I was doing my research,
391
00:14:31,872 --> 00:14:33,404
and look what I discovered.
392
00:14:33,540 --> 00:14:35,240
If the God Piece and the
God's Wife Piece come together,
393
00:14:35,342 --> 00:14:37,442
they'll create a supercharged
energy field so powerful
394
00:14:37,544 --> 00:14:39,310
it could kill everyone
in the arena.
395
00:14:39,412 --> 00:14:40,879
Including my friends.
396
00:14:40,947 --> 00:14:42,513
I have to leave now
if I'm gonna make it in time.
397
00:14:42,649 --> 00:14:44,749
Leave? Why not just call them
and tell them?
398
00:14:44,851 --> 00:14:46,251
I tried,
but I can't get through.
399
00:14:46,353 --> 00:14:48,086
I postulate that the
diametrically opposed polarities
400
00:14:48,221 --> 00:14:49,454
of the two pieces...
401
00:14:49,556 --> 00:14:51,089
I don't care
about the specifics.
402
00:14:51,191 --> 00:14:53,491
-Boy, you're a chatterbox. No!
-So I got to go.
403
00:14:53,593 --> 00:14:55,593
-[yells]
-Your training is not complete.
404
00:14:55,729 --> 00:14:57,228
You've yet to master the whip.
405
00:14:57,330 --> 00:14:59,864
-I have to save my friends.
-Do you dare forget,
406
00:14:59,933 --> 00:15:02,400
Miss Shit,
that arkies must be willing
407
00:15:02,502 --> 00:15:04,636
to sacrifice
their personal relationships
408
00:15:04,738 --> 00:15:06,371
for the pursuit of the artifact?
409
00:15:06,473 --> 00:15:08,940
If being an arky means turning
my back on the people I love,
410
00:15:09,042 --> 00:15:11,409
then I guess I don't want
to be an arky after all.
411
00:15:11,511 --> 00:15:13,544
That's crazy talk. Blech!
412
00:15:13,613 --> 00:15:15,179
Be gone with you, child.
413
00:15:15,248 --> 00:15:18,082
I'm sorry, Yorbo.
I have to do this.
414
00:15:18,952 --> 00:15:21,219
She had such promise,
Lord Yorbo.
415
00:15:21,321 --> 00:15:23,855
It's a shame
she'll never become an arky.
416
00:15:23,924 --> 00:15:27,892
No. There is... another way.
417
00:15:27,961 --> 00:15:30,295
♪ ♪
418
00:15:31,831 --> 00:15:33,197
How does that feel? Good?
419
00:15:33,300 --> 00:15:34,265
Stop everything!
420
00:15:34,401 --> 00:15:36,000
-Saltine?
-What are you doing here?
421
00:15:36,069 --> 00:15:37,468
I had to leave The Trials
to warn you.
422
00:15:37,570 --> 00:15:39,203
You can't play
the God's Wife Piece.
423
00:15:39,306 --> 00:15:41,072
-Why not?
-Here's what I know.
424
00:15:41,174 --> 00:15:42,774
-[audience cheering]
-The greatest chess players
425
00:15:42,909 --> 00:15:46,010
from around the world
are here to watch this match.
426
00:15:46,112 --> 00:15:47,812
And here come our finalists.
427
00:15:49,883 --> 00:15:51,883
HOWARD TOE:
Oh, and there's the God Piece.
428
00:15:51,952 --> 00:15:54,452
DOREEN: Swooper's brought out
the God's Wife Piece.
429
00:15:54,554 --> 00:15:55,954
-No.
-[audience gasping]
430
00:15:56,056 --> 00:15:57,522
DOREEN:
Wait a second. It looks like...
431
00:15:57,657 --> 00:15:59,991
Is Swooper Goodfly going to play
without God's Wife?
432
00:16:00,126 --> 00:16:02,794
If I win,
I want to win fair and square.
433
00:16:05,732 --> 00:16:07,632
♪ ♪
434
00:16:07,734 --> 00:16:09,100
[audience gasping]
435
00:16:09,202 --> 00:16:11,536
If he play
without special piece,
436
00:16:11,638 --> 00:16:13,271
I play without special piece.
437
00:16:13,373 --> 00:16:14,706
HOWARD:
This is so touching.
438
00:16:14,808 --> 00:16:16,474
Now, let's see
these two masters play
439
00:16:16,543 --> 00:16:18,943
without their pieces
of mass destruction.
440
00:16:19,045 --> 00:16:20,979
On your mark. Get set. Chess!
441
00:16:22,382 --> 00:16:23,948
Uh, sorry. Who goes first?
442
00:16:24,050 --> 00:16:26,617
-I think the horsey.
-No, no, I mean white or black?
443
00:16:26,686 --> 00:16:28,486
Oh, after you, kind sir.
444
00:16:28,588 --> 00:16:30,488
No, white has
to go first. Always.
445
00:16:30,590 --> 00:16:32,156
-Sure, no worries.
-All right.
446
00:16:32,258 --> 00:16:33,658
HOWARD: It's becoming clear
that neither of these men
447
00:16:33,793 --> 00:16:35,960
are actual chess masters,
and instead, we're going
448
00:16:36,062 --> 00:16:37,628
to be forced to watch
two amateurs bungle their way
449
00:16:37,697 --> 00:16:39,931
through the most prestigious
match in the sport.
450
00:16:41,968 --> 00:16:43,801
No. Wait.
I want to go here instead.
451
00:16:43,870 --> 00:16:45,136
Yeah, go for it, buddy.
452
00:16:45,205 --> 00:16:47,005
Illegal move.
Evgeny is disqualified.
453
00:16:47,140 --> 00:16:50,842
Swooper Goodfly, you are
the chess champion of the world.
454
00:16:50,977 --> 00:16:53,177
-[audience clamoring]
-Yes! Rip, we did it!
455
00:16:53,279 --> 00:16:56,514
-You won. Yeah! [laughs]
-You go, Swooper!
456
00:16:56,616 --> 00:16:59,784
I want to thank my girlfriend,
Cornelia. And Ringo.
457
00:16:59,886 --> 00:17:01,085
This is for you, buddy.
458
00:17:01,187 --> 00:17:02,720
This is all for you, buddy.
459
00:17:02,822 --> 00:17:05,256
Actually, it's all for me.
[laughs]
460
00:17:05,358 --> 00:17:06,691
Magnus, be careful.
461
00:17:06,793 --> 00:17:08,493
Those two pieces can cause
unthinkable destruction.
462
00:17:08,595 --> 00:17:12,063
Yes, I'm quite aware. You might
even say it's my endgame.
463
00:17:12,165 --> 00:17:14,499
Oh, okay. Still bad, but
at least we're clear on that.
464
00:17:19,372 --> 00:17:21,072
-[laughing maniacally]
-Magnus has harnessed
465
00:17:21,207 --> 00:17:22,540
the energy field and turned
himself into a super weapon.
466
00:17:22,675 --> 00:17:25,109
It's dark magic. Shoot him!
467
00:17:25,211 --> 00:17:27,078
[gunfire]
468
00:17:27,180 --> 00:17:29,147
-[yells]
-[laughs]
469
00:17:29,215 --> 00:17:31,315
Your gambit failed, Evgeny.
470
00:17:31,418 --> 00:17:32,650
-[Evgeny groaning]
-[audience gasping]
471
00:17:32,719 --> 00:17:33,818
-[laughing]
-RIP: Oh, my God!
472
00:17:33,887 --> 00:17:35,253
Magnus, why would you do this?
473
00:17:35,388 --> 00:17:36,988
It's quite simple, Mr. Digman.
474
00:17:37,090 --> 00:17:41,292
There are two kinds of nerds--
smart nerds and gross nerds.
475
00:17:41,394 --> 00:17:42,493
Yeah, everyone knows that.
476
00:17:42,562 --> 00:17:44,228
And you're a smart nerd.
A chess dude.
477
00:17:44,364 --> 00:17:50,168
Wrong. I am and have
always been a gross nerd.
478
00:17:52,172 --> 00:17:54,772
-[laughing]
-Oh, crap!
479
00:17:54,874 --> 00:17:57,075
I smell bad.
I say off-putting things.
480
00:17:57,177 --> 00:17:59,077
I rip loud burps in public.
481
00:17:59,179 --> 00:18:01,546
I pull my pants all the way down
when I pee.
482
00:18:01,681 --> 00:18:03,281
I pick my butt.
I have a booger collection.
483
00:18:03,416 --> 00:18:05,116
It all goes back
to my childhood.
484
00:18:05,218 --> 00:18:08,553
Every day, the jocks would beat up the smart nerds,
485
00:18:08,621 --> 00:18:11,789
and then those smart nerds would come beat me up.
486
00:18:11,925 --> 00:18:14,258
I swore I'd have my revenge,
487
00:18:14,394 --> 00:18:15,726
and now, I shall.
488
00:18:15,862 --> 00:18:18,362
This arena is filled with
the smartest nerds in the world.
489
00:18:18,465 --> 00:18:21,432
-But not for long.
-[electrical crackling]
490
00:18:21,501 --> 00:18:23,935
-[laughing]
-Stop! You go through with this,
491
00:18:24,037 --> 00:18:26,237
you're not just gonna kill
the smart nerds you despise.
492
00:18:26,339 --> 00:18:28,306
You're also going
to kill your friends.
493
00:18:28,441 --> 00:18:30,108
Friends?
I don't have any friends.
494
00:18:30,210 --> 00:18:31,342
Magnus, that's not true.
495
00:18:31,444 --> 00:18:33,111
What about us?
We're your friends.
496
00:18:33,213 --> 00:18:36,114
Really? So, would you like to
come see my booger collection?
497
00:18:36,216 --> 00:18:38,749
Ew. No way. That's sick, dude.
498
00:18:38,852 --> 00:18:40,952
Okay, that's it.
Time for everybody to die.
499
00:18:41,054 --> 00:18:43,521
-[electrical crackling]
-[Magnus laughing]
500
00:18:43,590 --> 00:18:45,389
MAGNUS:
Die! Die!
501
00:18:45,492 --> 00:18:48,126
-[gasps]
-[Magnus laughs]
502
00:18:49,129 --> 00:18:53,431
YORBO: An arky must be able to dodge boulders.
503
00:18:53,500 --> 00:18:55,833
-[gasps]
-[people screaming]
504
00:18:55,935 --> 00:18:57,935
[metallic creaking]
505
00:18:58,004 --> 00:18:59,937
-[Saltine groans]
-[Fleety gasps]
506
00:19:00,006 --> 00:19:01,806
YORBO: An arky must be strong.
507
00:19:01,908 --> 00:19:04,509
[groaning]
508
00:19:05,945 --> 00:19:08,346
-Take that, you smart nerds!
-Magnus!
509
00:19:08,448 --> 00:19:11,983
-[grunts]
-[growls]
510
00:19:14,654 --> 00:19:16,020
Oh, no. He's gonna burp!
511
00:19:16,156 --> 00:19:20,191
-Everybody, brace yourselves!
-[burps loudly]
512
00:19:20,293 --> 00:19:22,160
YORBO: An arky must learn to stomach
513
00:19:22,295 --> 00:19:24,662
that which is repulsive to others.
514
00:19:25,999 --> 00:19:27,865
Magnus, from one nerd
to another,
515
00:19:28,001 --> 00:19:30,168
you can't just
be a disgusting freak
516
00:19:30,270 --> 00:19:32,069
and expect
unconditional acceptance.
517
00:19:32,172 --> 00:19:34,172
If you want to have
a positive effect on people,
518
00:19:34,274 --> 00:19:36,274
you have to let yourself
be affected by them.
519
00:19:36,376 --> 00:19:39,110
And I should know, because all
that awesome stuff I just did,
520
00:19:39,179 --> 00:19:40,645
I learned from my friends.
521
00:19:40,780 --> 00:19:42,013
[burping]
522
00:19:42,115 --> 00:19:44,582
I suppose you have a point.
523
00:19:44,717 --> 00:19:46,951
Yeah, and I also have...
spiders.
524
00:19:47,020 --> 00:19:50,188
Why? You had already
won me over with your words.
525
00:19:50,290 --> 00:19:51,322
[whimpering]
526
00:19:51,424 --> 00:19:52,924
And there you have it.
527
00:19:53,026 --> 00:19:55,126
A disgusting nerd's revenge
plan immediately goes south,
528
00:19:55,228 --> 00:19:57,161
and he's once again
put in his place.
529
00:19:57,263 --> 00:19:58,863
I'm Howard Toe broadcasting live
530
00:19:58,965 --> 00:20:01,599
from the international
chess tournament probably
531
00:20:01,701 --> 00:20:03,734
for the last time.
532
00:20:09,809 --> 00:20:12,009
-[intercom buzzes]
-RIP: Agatha, send in my 11:00.
533
00:20:12,111 --> 00:20:13,878
Saltine, you can head in.
534
00:20:15,582 --> 00:20:17,481
Saltine, have a seat.
535
00:20:17,550 --> 00:20:19,116
I want you to know
that I appreciate
536
00:20:19,219 --> 00:20:21,085
you sacrificing your dream
of becoming an arky
537
00:20:21,187 --> 00:20:23,254
to make sure I live
to breathe another day.
538
00:20:23,356 --> 00:20:27,158
You are-- and I'm sorry
if this isn't woke--
539
00:20:27,227 --> 00:20:28,893
one heck of a gal.
540
00:20:28,995 --> 00:20:30,528
Thanks, Rip.
541
00:20:30,597 --> 00:20:31,963
Guys, great news.
542
00:20:32,065 --> 00:20:33,464
Harvey Greco did it!
543
00:20:33,600 --> 00:20:36,400
Ringo's sentence was overturned.
He's free. Let's go!
544
00:20:36,536 --> 00:20:38,236
-All right!
-All right. Who's Ringo?
545
00:20:43,776 --> 00:20:46,577
I'm so happy for you, Ringo.
You're finally free.
546
00:20:46,679 --> 00:20:49,247
Thank you, Rip.
You saved my life.
547
00:20:49,349 --> 00:20:50,548
Oh!
548
00:20:50,650 --> 00:20:52,283
I did it, you know.
549
00:20:52,385 --> 00:20:53,718
I killed that priest.
550
00:20:53,820 --> 00:20:55,353
And I'm gonna do it again.
551
00:20:55,455 --> 00:20:56,787
What? Ringo, no.
552
00:20:56,889 --> 00:20:59,090
Oh, yes. And you helped me
get away with it.
553
00:20:59,192 --> 00:21:01,959
You know why I chose you, Rip,
above everybody else?
554
00:21:02,061 --> 00:21:06,831
Because you'd do anything
for a fan, bless your heart.
555
00:21:06,933 --> 00:21:09,300
Well, I guess it's official.
556
00:21:09,435 --> 00:21:12,870
Our justice system is flawed!
557
00:21:12,939 --> 00:21:15,006
That's what this was about!
558
00:21:40,533 --> 00:21:41,632
Chirp.
559
00:21:45,471 --> 00:21:47,638
♪ MTV. ♪
41390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.