Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,550 --> 00:00:10,720
Previously on Dexter...
2
00:00:10,720 --> 00:00:12,060
[Angel]
For the official record,
3
00:00:12,060 --> 00:00:13,350
this Captain Angel Batista.
4
00:00:13,350 --> 00:00:15,230
I am collecting evidence
5
00:00:15,230 --> 00:00:17,810
to prove that my that my former
colleague Dexter Morgan
6
00:00:17,940 --> 00:00:20,110
is, in fact,
the Bay Harbor Butcher.
7
00:00:20,110 --> 00:00:22,480
Stay away from me and my son.
8
00:00:22,480 --> 00:00:24,320
You think I'm just
gonna back off?
9
00:00:24,440 --> 00:00:25,940
[Charley] It's not just
that everything went sideways
10
00:00:25,950 --> 00:00:27,110
when Red joined.
11
00:00:27,110 --> 00:00:28,700
I-I don't have a good feeling.
12
00:00:28,820 --> 00:00:30,330
What is this big theory,
Charley?
13
00:00:30,450 --> 00:00:32,450
That he infiltrated our group...
14
00:00:32,580 --> 00:00:34,040
Ronald Schmidt.
15
00:00:34,160 --> 00:00:35,250
He prefers "Red."
16
00:00:35,250 --> 00:00:37,120
- ...murdered Lowell...
- [screams]
17
00:00:37,120 --> 00:00:38,790
- ...got Mia arrested...
- [grunts]
18
00:00:38,790 --> 00:00:40,500
♪ exciting, suspenseful music ♪
19
00:00:40,500 --> 00:00:43,090
- [siren wails]
- ...and orchestrated the fight
20
00:00:43,210 --> 00:00:45,050
with Gareth that nearly
got him killed?
21
00:00:45,170 --> 00:00:47,260
I know your secret.
You're a twin.
22
00:00:47,260 --> 00:00:48,380
- [grunts]
- [groans]
23
00:00:49,590 --> 00:00:50,550
[yelps]
24
00:00:50,680 --> 00:00:51,930
Is that your big theory?
25
00:00:51,930 --> 00:00:54,810
You need to trust me
and let me do my job.
26
00:00:54,810 --> 00:00:56,980
- Then do your job.
- [Gigi] Hello, future students.
27
00:00:57,140 --> 00:00:58,770
I will be your tour guide
this afternoon.
28
00:00:58,770 --> 00:01:00,400
- I'm Gigi.
- You want to hang out sometime?
29
00:01:00,400 --> 00:01:01,360
How about tonight?
30
00:01:01,610 --> 00:01:02,980
♪
31
00:01:02,980 --> 00:01:04,980
We found black mold
in his bedroom closet.
32
00:01:05,110 --> 00:01:06,400
The landlord's
ignoring my calls.
33
00:01:06,400 --> 00:01:08,360
I'll get to it when I get to it.
34
00:01:08,490 --> 00:01:09,450
[Harrison]
I was trying to help Elsa,
35
00:01:09,570 --> 00:01:10,450
talk some sense into
36
00:01:10,570 --> 00:01:11,570
her asshole landlord.
37
00:01:11,700 --> 00:01:12,570
Maybe I could talk to him.
38
00:01:12,580 --> 00:01:13,740
I can be persuasive.
39
00:01:13,740 --> 00:01:15,790
What the fuck? Don't kill me!
40
00:01:15,790 --> 00:01:18,370
[Angel] Dexter's been in the
same location for over an hour.
41
00:01:19,120 --> 00:01:20,710
[panting]
42
00:01:20,830 --> 00:01:23,210
Out of my way, you cocksucker!
43
00:01:24,050 --> 00:01:25,420
♪ tense, exciting music ♪
44
00:01:25,550 --> 00:01:27,800
This is his kill room.
It's fresh.
45
00:01:27,800 --> 00:01:29,720
I got here before
he could take it down.
46
00:01:29,840 --> 00:01:30,970
Look, I'm not lying.
47
00:01:30,970 --> 00:01:32,090
Dexter, he's smart.
48
00:01:32,100 --> 00:01:33,800
Finds himself out of everything.
49
00:01:33,810 --> 00:01:35,720
Miami Metro Homicide.
Lieutenant Quinn speaking.
50
00:01:35,720 --> 00:01:37,810
I met your captain.
Angel Batista.
51
00:01:37,810 --> 00:01:40,140
He was our captain,
but he retired.
52
00:01:40,140 --> 00:01:41,900
He up and quit out of nowhere.
It was crazy.
53
00:01:41,900 --> 00:01:44,900
Seriously, Dad,
thank you so much.
54
00:01:45,020 --> 00:01:46,570
[Prater]
Red.
55
00:01:47,360 --> 00:01:48,900
I didn't know you have a son.
56
00:01:49,200 --> 00:01:51,410
♪
57
00:01:51,530 --> 00:01:53,450
♪ tense, suspenseful music ♪
58
00:01:53,450 --> 00:01:55,160
[Dexter]
No matter how hard I try to keep
59
00:01:55,160 --> 00:01:58,620
my family life separate
from my darker needs,
60
00:01:58,620 --> 00:02:02,370
the two just keep on colliding.
61
00:02:02,380 --> 00:02:03,750
Leon Prater.
62
00:02:03,750 --> 00:02:06,210
Um, yeah, I know.
[chuckles]
63
00:02:06,210 --> 00:02:08,840
Uh, how do you two
know each other?
64
00:02:09,800 --> 00:02:12,050
UrCar. Isn't that right, Red?
65
00:02:12,050 --> 00:02:15,300
Yeah, I gave him a ride.
We just kind of hit it off.
66
00:02:15,300 --> 00:02:17,060
That-that's crazy.
67
00:02:17,060 --> 00:02:19,020
[chuckles]
68
00:02:19,140 --> 00:02:21,600
I-I've watched every single one
of your TED Talks.
69
00:02:21,600 --> 00:02:24,060
I especially love the one about
70
00:02:24,190 --> 00:02:26,730
investing your life
in the things you love...
71
00:02:26,860 --> 00:02:28,280
- Mm.
- ...not the things you need.
72
00:02:28,400 --> 00:02:30,700
[Dexter]
The story of Prater's life.
73
00:02:30,820 --> 00:02:33,240
That simple epiphany
changed who I am.
74
00:02:33,240 --> 00:02:35,620
But Red didn't say
he had a son in town.
75
00:02:35,740 --> 00:02:37,330
What do you do?
Are you in school?
76
00:02:37,330 --> 00:02:38,790
[Harrison]
Uh, no. Uh, um...
77
00:02:38,910 --> 00:02:41,290
I've-I've got day job
at the Empire Hotel.
78
00:02:41,410 --> 00:02:42,660
Just-just a bellhop.
79
00:02:42,670 --> 00:02:44,960
But, uh, I'm actually
planning on...
80
00:02:44,960 --> 00:02:46,960
Yeah, he's got big dreams,
this kid.
81
00:02:47,090 --> 00:02:48,340
Hey, Leon.
82
00:02:48,340 --> 00:02:50,420
Mind if we have a word? Outside?
83
00:02:50,420 --> 00:02:52,090
Of course, Red.
84
00:02:52,090 --> 00:02:54,550
But let's make sure
you and, uh, I...
85
00:02:54,550 --> 00:02:56,930
I-I... I didn't get your name.
86
00:02:56,930 --> 00:02:59,260
- Harrison.
- Harrison.
87
00:02:59,270 --> 00:03:00,890
[Dexter]
Another step closer to the truth
88
00:03:01,020 --> 00:03:02,770
about who I really am.
89
00:03:02,770 --> 00:03:03,980
You guys should
come over to my place
90
00:03:04,100 --> 00:03:05,650
after this gala is behind me,
91
00:03:05,770 --> 00:03:08,400
and, uh, we can
get to know each other.
92
00:03:08,400 --> 00:03:10,530
- I-I would love that.
- Great.
93
00:03:10,530 --> 00:03:12,150
♪ dark, atmospheric music ♪
94
00:03:12,400 --> 00:03:14,860
♪
95
00:03:18,370 --> 00:03:20,700
[camera shutter clicking]
96
00:03:24,460 --> 00:03:25,960
[Dexter]
I prefer it when my nemesis
97
00:03:25,960 --> 00:03:27,880
doesn't have a henchman.
98
00:03:28,670 --> 00:03:30,670
Or is it "henchperson"?
99
00:03:31,510 --> 00:03:32,840
So, you're having me
followed now?
100
00:03:32,840 --> 00:03:37,050
Now, Red,
I do not like surprises.
101
00:03:37,180 --> 00:03:39,550
By the time someone has been
invited into my inner circle,
102
00:03:39,560 --> 00:03:41,350
I usually know all about them,
103
00:03:41,470 --> 00:03:45,270
but you are full of surprises.
104
00:03:45,270 --> 00:03:46,940
[Dexter]
Oh, you have no idea.
105
00:03:46,940 --> 00:03:49,190
You quit your IT job,
you moved from your apartment
106
00:03:49,360 --> 00:03:50,400
without informing me.
107
00:03:50,400 --> 00:03:52,650
Now I find out you have a son.
108
00:03:52,820 --> 00:03:54,360
You fucking stay away
from my son.
109
00:03:54,490 --> 00:03:57,070
[chuckles]
Whoa. Of course.
110
00:03:57,070 --> 00:04:01,700
Wow. I would never get between
a father and son.
111
00:04:02,870 --> 00:04:05,080
But I have to ask you...
112
00:04:05,830 --> 00:04:08,330
...does Harrison know
who you really are?
113
00:04:09,460 --> 00:04:10,880
What do you think?
114
00:04:11,000 --> 00:04:14,720
I'm-I'm not sure about
anything with you, Red.
115
00:04:16,550 --> 00:04:17,800
But you have my word,
116
00:04:17,930 --> 00:04:20,430
I will not blow your cover
with Harrison.
117
00:04:21,850 --> 00:04:24,980
Honestly, it's Charley
who is a bit concerned.
118
00:04:25,940 --> 00:04:28,400
She has this bug up her ass
that you were the reason
119
00:04:28,400 --> 00:04:30,690
why things
have gone wrong lately.
120
00:04:30,690 --> 00:04:32,650
[scoffs]
121
00:04:32,780 --> 00:04:34,900
You think I'm that stupid?
122
00:04:35,950 --> 00:04:38,160
If I'd wanted to fuck
with your little gathering,
123
00:04:38,280 --> 00:04:40,200
you never
would've seen me coming.
124
00:04:40,200 --> 00:04:42,450
I understand.
125
00:04:44,160 --> 00:04:46,370
But you have to learn
to trust me, Red.
126
00:04:46,370 --> 00:04:47,790
Hmph.
127
00:04:48,540 --> 00:04:50,880
I've shared more
of my personal history with you
128
00:04:50,880 --> 00:04:53,090
than I have with anyone,
129
00:04:53,090 --> 00:04:55,800
serial killer or not.
130
00:04:58,880 --> 00:05:02,010
I don't know,
you just have this...
131
00:05:02,010 --> 00:05:04,850
way about you
that's unlike the others...
132
00:05:05,640 --> 00:05:08,730
...yet you live
in a shroud of secrecy.
133
00:05:09,440 --> 00:05:13,060
I would like to schedule
a time for us to get together.
134
00:05:13,070 --> 00:05:15,570
I want you to tell me
about your personal history.
135
00:05:15,570 --> 00:05:18,490
I want to know about
your childhood, your parents.
136
00:05:18,610 --> 00:05:20,490
Why you do what you do.
137
00:05:21,780 --> 00:05:24,120
Call me curious.
138
00:05:24,870 --> 00:05:27,500
And if you open up to me,
139
00:05:27,620 --> 00:05:30,710
maybe I won't feel the need
to have you followed, will I?
140
00:05:30,710 --> 00:05:32,290
Okay.
141
00:05:33,340 --> 00:05:36,340
But again, my son is off-limits.
142
00:05:36,460 --> 00:05:38,300
Trust...
143
00:05:39,300 --> 00:05:40,640
...goes both ways.
144
00:05:40,760 --> 00:05:42,930
You don't know
how happy you've made me, Red.
145
00:05:43,050 --> 00:05:44,850
[laughs]
146
00:05:46,310 --> 00:05:48,430
You're part of my world now.
147
00:05:48,430 --> 00:05:51,480
♪ dark, exciting music ♪
148
00:05:52,770 --> 00:05:53,980
[Dexter]
Part of his world?
149
00:05:54,110 --> 00:05:55,320
- [car door closes]
- Bullshit.
150
00:05:55,440 --> 00:05:57,320
I'm not part of his world.
151
00:06:00,610 --> 00:06:02,990
And neither is my son.
152
00:06:11,750 --> 00:06:14,540
Okay, you-you did not tell me
you know Leon Prater.
153
00:06:14,540 --> 00:06:17,130
He's-he's got, like,
a nickname for you? Red?
154
00:06:17,130 --> 00:06:18,960
Come on. We're leaving.
155
00:06:18,960 --> 00:06:20,630
But we're not finished.
156
00:06:20,760 --> 00:06:21,840
We need our bill.
157
00:06:21,970 --> 00:06:23,510
Oh, Mr. Prater
already took care of it,
158
00:06:23,510 --> 00:06:25,760
and he paid for a bottle
of dessert wine, too.
159
00:06:25,760 --> 00:06:27,930
- It's very expensive.
- Don't want it.
160
00:06:27,930 --> 00:06:29,640
♪ "Jump into the Fire"
by Harry Nilsson playing ♪
161
00:06:29,770 --> 00:06:31,690
- Come on.
- What... Hey.
162
00:06:31,690 --> 00:06:34,060
What is going on?
What are you doing?
163
00:06:34,060 --> 00:06:35,520
I don't understand.
164
00:06:36,940 --> 00:06:39,190
You have to trust me.
165
00:06:42,490 --> 00:06:45,070
♪
166
00:06:48,490 --> 00:06:50,370
I don't understand.
167
00:06:51,290 --> 00:06:52,830
[Dexter sighs]
168
00:06:57,090 --> 00:06:59,380
Why are you acting like this?
169
00:07:01,510 --> 00:07:03,050
Is this, is this
about Leon Prater?
170
00:07:03,180 --> 00:07:04,930
Did he threaten you?
171
00:07:05,680 --> 00:07:07,810
♪ You can swim the sea... ♪
172
00:07:07,930 --> 00:07:09,770
Seriously,
what the fuck going on?
173
00:07:09,890 --> 00:07:12,060
You promised no more secrets.
174
00:07:12,180 --> 00:07:14,140
Prater isn't
what he seems to be.
175
00:07:14,150 --> 00:07:15,940
What are you talking about?
176
00:07:16,060 --> 00:07:19,190
Prater has this type of club...
177
00:07:19,320 --> 00:07:20,650
for serial killers.
178
00:07:20,780 --> 00:07:23,320
What, he's...
he's a s-serial killer?
179
00:07:23,450 --> 00:07:24,490
No.
180
00:07:24,490 --> 00:07:26,360
[exhales]
181
00:07:26,370 --> 00:07:27,740
He collects them.
182
00:07:27,870 --> 00:07:30,240
What, so he collected you?
183
00:07:30,370 --> 00:07:31,790
Not me, Dexter Morgan.
184
00:07:31,910 --> 00:07:33,370
He thinks I'm Red Schmidt,
185
00:07:33,370 --> 00:07:36,210
the serial killer the news
called the Dark Passenger.
186
00:07:36,210 --> 00:07:38,130
That's why he calls you Red?
187
00:07:38,250 --> 00:07:40,170
W-Why the fuck
does he think you're Red?
188
00:07:40,170 --> 00:07:41,840
'Cause I found him, Red Schmidt,
189
00:07:41,960 --> 00:07:43,920
when he was killing drivers
in the city.
190
00:07:43,920 --> 00:07:45,800
That's why
you've been ride-sharing.
191
00:07:45,930 --> 00:07:47,800
'Cause it's easier to hunt him.
192
00:07:47,800 --> 00:07:50,310
Red hurt a friend of Blessing's
who showed me a video
193
00:07:50,430 --> 00:07:52,270
of his near-death experience,
194
00:07:52,430 --> 00:07:54,440
- and then I...
- Did what you do.
195
00:07:54,560 --> 00:07:58,270
And afterwards, I found
an invitation in Red's backpack,
196
00:07:58,270 --> 00:08:01,690
from Prater,
for "like-minded individuals."
197
00:08:01,690 --> 00:08:05,650
And so I impersonated Red
to infiltrate the group.
198
00:08:05,780 --> 00:08:07,450
That's how you found
Lady Vengeance.
199
00:08:07,570 --> 00:08:08,950
She was part of the group?
200
00:08:09,120 --> 00:08:10,160
Yeah.
201
00:08:10,160 --> 00:08:11,910
♪ quiet, pensive music ♪
202
00:08:12,040 --> 00:08:13,950
Okay, so-so you've been,
like, hanging out
203
00:08:14,080 --> 00:08:16,040
with other serial killers.
204
00:08:16,170 --> 00:08:17,370
Like-like who?
205
00:08:17,370 --> 00:08:19,830
Did-did you do what you do
with any of them?
206
00:08:19,840 --> 00:08:21,800
I took care of some of them.
207
00:08:21,960 --> 00:08:23,590
Like who?
208
00:08:23,590 --> 00:08:25,930
One of them called himself
the Tattoo Collector,
209
00:08:26,050 --> 00:08:29,180
another who was called
the Gemini Killer.
210
00:08:29,300 --> 00:08:30,720
The Gemini?
211
00:08:30,720 --> 00:08:32,600
He-He's been
killing people for years,
212
00:08:32,600 --> 00:08:34,180
and you just took care of him?
213
00:08:34,310 --> 00:08:37,390
Them. Twins.
214
00:08:40,360 --> 00:08:42,190
♪ pulsing, suspenseful music ♪
215
00:08:42,530 --> 00:08:44,360
♪
216
00:08:46,110 --> 00:08:48,160
- Come on.
- Yeah.
217
00:08:52,620 --> 00:08:54,870
♪ fast, suspenseful music ♪
218
00:09:07,050 --> 00:09:10,260
Wait. Th-This is like
what happened with Mom. Is...
219
00:09:10,260 --> 00:09:12,010
You got too close
to the Trinity Killer,
220
00:09:12,010 --> 00:09:14,100
and-and he murdered her.
221
00:09:14,220 --> 00:09:15,350
He could've killed me.
222
00:09:15,350 --> 00:09:17,730
Hey. You are safe.
223
00:09:17,850 --> 00:09:19,690
This will all be over soon,
I promise.
224
00:09:19,810 --> 00:09:22,440
Prater and Charley are
only concerned with me.
225
00:09:31,200 --> 00:09:32,700
You have to trust me.
226
00:09:32,830 --> 00:09:35,490
I've got this. I've got you.
227
00:09:35,490 --> 00:09:38,250
I'm gonna head out,
in case someone is following me.
228
00:09:38,370 --> 00:09:39,870
Are we gonna be okay?
229
00:09:40,000 --> 00:09:41,380
Yes.
230
00:09:41,500 --> 00:09:44,710
Just get to work.
I'll be in touch.
231
00:09:44,710 --> 00:09:47,840
[train announcer] Stand clear
of the closing doors, please.
232
00:09:51,390 --> 00:09:52,720
Fuck.
233
00:09:53,970 --> 00:09:57,220
Watch your fucking mouth,
asshole. There's kids here.
234
00:09:59,180 --> 00:10:01,230
♪ slow, somber music ♪
235
00:10:01,520 --> 00:10:03,650
♪
236
00:10:07,570 --> 00:10:09,700
Who the hell are you?
237
00:10:12,990 --> 00:10:15,240
♪ dark, menacing music ♪
238
00:10:18,700 --> 00:10:19,660
[monitor beeps]
239
00:10:19,790 --> 00:10:21,080
[gunshot]
240
00:10:21,080 --> 00:10:23,920
♪ slow, somber music ♪
241
00:10:25,170 --> 00:10:27,460
[Lance]
Morning, dude.
242
00:10:27,460 --> 00:10:28,880
You want to make some easy guap?
243
00:10:28,880 --> 00:10:30,930
Buddy of mine's
hiring cater-waiters.
244
00:10:31,050 --> 00:10:32,930
45 bucks an hour.
245
00:10:32,930 --> 00:10:34,760
Abso-fucking-lutely.
246
00:10:34,890 --> 00:10:36,220
Let's go.
247
00:10:36,220 --> 00:10:37,600
What, uh, what part
of the city's it in?
248
00:10:37,720 --> 00:10:40,940
East Side.
That Leon Prater guy's mansion.
249
00:10:42,600 --> 00:10:44,310
[sighs]
Actually, um...
250
00:10:44,440 --> 00:10:46,770
I-I just remembered
I-I can't make it.
251
00:10:46,900 --> 00:10:49,230
Yo, you crazy?
It's gonna be a 12-hour day.
252
00:10:49,230 --> 00:10:51,860
Plus, you get to cruise around
that Prater mansion.
253
00:10:52,660 --> 00:10:55,450
- You do that.
- Let me know, bro.
254
00:10:56,620 --> 00:10:57,830
Harrison.
255
00:10:57,950 --> 00:10:59,830
I have been looking
all over for you.
256
00:10:59,950 --> 00:11:02,540
There's a room service request.
For you.
257
00:11:02,540 --> 00:11:03,830
For me?
258
00:11:03,960 --> 00:11:05,500
1023.
259
00:11:06,500 --> 00:11:08,340
1023.
260
00:11:08,460 --> 00:11:10,420
[wheel squeaking softly]
261
00:11:15,430 --> 00:11:16,550
[Harrison]
Room service.
262
00:11:16,680 --> 00:11:18,470
♪ dark, pulsing music ♪
263
00:11:18,470 --> 00:11:20,350
Put the food on the table.
264
00:11:20,640 --> 00:11:23,480
♪
265
00:11:31,070 --> 00:11:32,190
[lock clicks]
266
00:11:32,190 --> 00:11:34,700
[sizzling]
267
00:11:34,820 --> 00:11:36,990
[phone ringing]
268
00:11:38,580 --> 00:11:39,740
[sniffles]
269
00:11:42,250 --> 00:11:44,830
- Hey.
- Uh, hey, Dad.
270
00:11:45,000 --> 00:11:47,630
Uh, Charley came by work today.
271
00:11:47,750 --> 00:11:49,130
What?
272
00:11:49,130 --> 00:11:51,880
- Are you okay?
- Yeah, no, I'm-I'm okay.
273
00:11:52,010 --> 00:11:53,050
I'm just shook up.
274
00:11:53,170 --> 00:11:55,050
Tell me exactly what happened.
275
00:11:55,180 --> 00:11:57,010
[Harrison]
I got a, I got a...
276
00:11:57,140 --> 00:11:59,100
room service request,
it was a late breakfast order.
277
00:11:59,100 --> 00:12:00,560
Uh, so I-I brought it
to Charley's room.
278
00:12:00,680 --> 00:12:02,980
[Dexter]
Wait, you were alone with her?
279
00:12:03,100 --> 00:12:04,140
[Harrison]
Yeah.
280
00:12:04,140 --> 00:12:05,850
You're Harrison, right?
281
00:12:05,850 --> 00:12:07,020
Uh, yeah.
282
00:12:07,150 --> 00:12:08,350
I was wondering,
283
00:12:08,360 --> 00:12:11,480
why isn't your last name
"Schmidt"?
284
00:12:11,610 --> 00:12:13,530
- What?
- Well, why don't you have
285
00:12:13,530 --> 00:12:15,280
the same last name
as your dad Red?
286
00:12:15,400 --> 00:12:16,530
♪ slow, menacing music ♪
287
00:12:16,530 --> 00:12:18,070
Why "Morgan"?
288
00:12:20,660 --> 00:12:22,750
She knows
you're Harrison Morgan?
289
00:12:22,870 --> 00:12:24,200
Yep.
290
00:12:24,200 --> 00:12:26,000
[Dexter] One step away
from Dexter Morgan.
291
00:12:26,120 --> 00:12:28,380
How'd you explain
the different last name?
292
00:12:28,500 --> 00:12:30,420
I-I kind of...
293
00:12:30,420 --> 00:12:31,790
told her the truth.
294
00:12:31,800 --> 00:12:34,090
Uh, what does it matter to you?
295
00:12:34,210 --> 00:12:36,930
Well, when my boss Leon Prater
invites someone to his home,
296
00:12:37,050 --> 00:12:38,890
I vet them.
297
00:12:40,010 --> 00:12:41,640
This is me vetting.
298
00:12:42,720 --> 00:12:44,350
♪ slow, suspenseful music ♪
299
00:12:44,350 --> 00:12:48,940
You-you use a deluxe
hotel suite to vet people?
300
00:12:49,060 --> 00:12:53,070
One of the perks of working
for a billionaire.
301
00:12:54,740 --> 00:12:56,820
[silverware clinks]
302
00:13:01,240 --> 00:13:02,910
Yum.
303
00:13:02,910 --> 00:13:05,040
I love a late breakfast.
304
00:13:05,160 --> 00:13:07,160
♪ melancholic music ♪
305
00:13:07,160 --> 00:13:09,620
Uh, look, sorry,
I-I got to get back to work.
306
00:13:09,630 --> 00:13:13,130
Oh, no, no, no,
you-you don't. Um...
307
00:13:13,250 --> 00:13:15,760
I talked to your boss, Stefan.
308
00:13:15,760 --> 00:13:17,880
He said you could stay with me
the rest of your shift
309
00:13:17,880 --> 00:13:19,590
if I need it.
310
00:13:20,680 --> 00:13:22,180
Sit.
311
00:13:25,430 --> 00:13:26,930
[chair scrapes]
312
00:13:27,100 --> 00:13:28,980
[Harrison exhales]
313
00:13:29,100 --> 00:13:31,100
Now...
314
00:13:31,110 --> 00:13:34,070
why is your last name "Morgan"?
315
00:13:34,070 --> 00:13:36,690
I-I took my mom's last name.
316
00:13:36,690 --> 00:13:39,450
Hannah. Hannah Morgan.
317
00:13:45,330 --> 00:13:48,790
Uh, Red, uh, ditched us
when I was, like, five.
318
00:13:48,910 --> 00:13:50,210
Never even a visit.
319
00:13:50,210 --> 00:13:51,620
I didn't know where he lived
320
00:13:51,630 --> 00:13:54,170
until I tracked him down here
in New York.
321
00:13:54,290 --> 00:13:56,130
Tracked him down?
322
00:13:56,880 --> 00:13:59,010
Red's a private guy.
323
00:13:59,010 --> 00:14:01,340
You must be very resourceful.
324
00:14:01,340 --> 00:14:04,640
Uh, he, uh,
he wrote my mother a letter,
325
00:14:04,760 --> 00:14:06,180
postmarked from New York.
326
00:14:06,180 --> 00:14:07,350
Then what?
327
00:14:07,470 --> 00:14:08,480
Um...
328
00:14:08,640 --> 00:14:10,310
Then she asked, um...
329
00:14:10,480 --> 00:14:12,730
uh, when you a-abandoned me.
330
00:14:13,650 --> 00:14:14,980
Hey.
331
00:14:15,110 --> 00:14:16,650
I won't ever abandon you again.
332
00:14:16,650 --> 00:14:18,280
I-I hear you, but...
333
00:14:18,280 --> 00:14:19,860
the life you live, uh,
334
00:14:19,990 --> 00:14:22,990
it's not entirely
your decision, is it?
335
00:14:22,990 --> 00:14:24,740
[sighs]
336
00:14:24,870 --> 00:14:28,160
So, what'd you tell Charley?
About me ditching you?
337
00:14:28,160 --> 00:14:30,040
I grew up outside Chicago.
338
00:14:30,160 --> 00:14:34,830
Uh, my mom moved around a lot
after Dad left.
339
00:14:34,840 --> 00:14:36,040
Uh...
340
00:14:36,170 --> 00:14:39,880
always had this, uh,
I don't know...
341
00:14:41,180 --> 00:14:44,010
...empty spot
when it came to him.
342
00:14:44,140 --> 00:14:46,850
I-I needed to find out
who he is,
343
00:14:46,970 --> 00:14:49,180
help me figure out who I am.
344
00:14:51,520 --> 00:14:53,270
Pretty disappointing to find out
345
00:14:53,400 --> 00:14:55,520
that he's a middle-aged
rideshare driver.
346
00:14:55,520 --> 00:14:56,730
[laughs]
347
00:14:56,860 --> 00:14:57,980
Why-why'd she laugh?
348
00:14:57,980 --> 00:14:59,650
The irony of the Dark Passenger
349
00:14:59,650 --> 00:15:02,150
being a rideshare driver,
I guess.
350
00:15:02,150 --> 00:15:04,110
Oh.
351
00:15:05,910 --> 00:15:07,910
- She didn't know that.
- Nope.
352
00:15:08,040 --> 00:15:09,240
Fuck.
353
00:15:09,240 --> 00:15:11,790
Sorry,
I'm-I'm blowing your cover.
354
00:15:11,790 --> 00:15:14,620
It's okay. How'd it all end?
355
00:15:14,630 --> 00:15:18,250
Uh, she th-thanked me
for my candor
356
00:15:18,250 --> 00:15:20,960
and asked for my number.
357
00:15:21,840 --> 00:15:22,970
Your number?
358
00:15:23,090 --> 00:15:25,010
Yeah, so she could let, uh,
359
00:15:25,010 --> 00:15:27,470
she could let me know
when, uh, Prater could meet.
360
00:15:27,470 --> 00:15:28,930
I tried to tell her no, but...
361
00:15:29,060 --> 00:15:30,810
She's pretty persuasive.
362
00:15:30,810 --> 00:15:33,810
Yeah, she's fucking scary
is what she is.
363
00:15:33,940 --> 00:15:35,900
She tipped me a $50
and I got the hell out of there.
364
00:15:35,900 --> 00:15:37,650
Did you take everything
with you?
365
00:15:37,650 --> 00:15:40,900
What, like the breakfast setup?
366
00:15:43,200 --> 00:15:44,400
Yes.
367
00:15:44,400 --> 00:15:46,160
Uh, no.
She, um, she was still eating.
368
00:15:46,280 --> 00:15:47,990
I took the cart.
369
00:15:47,990 --> 00:15:49,490
Is that a-a problem? I...
370
00:15:49,490 --> 00:15:50,740
S-She just, she was...
371
00:15:50,740 --> 00:15:52,250
she kept asking me
all those questions,
372
00:15:52,250 --> 00:15:53,910
and I-I know I-I kind
of told her the truth...
373
00:15:54,040 --> 00:15:56,920
No, you did good.
That was smart.
374
00:15:56,920 --> 00:15:59,630
The right amount of truth
helps sell a good lie.
375
00:16:00,750 --> 00:16:03,130
It'd be better if you came
to stay with me for a few days.
376
00:16:03,130 --> 00:16:04,420
They don't know where I live.
377
00:16:04,550 --> 00:16:05,470
[Dexter]
Yet.
378
00:16:05,590 --> 00:16:07,180
You-you think I'm in danger?
379
00:16:07,300 --> 00:16:08,970
No.
380
00:16:08,970 --> 00:16:11,510
But it'd be better for both
of us if you stayed with me
381
00:16:11,520 --> 00:16:13,600
until I get a handle
on all of this.
382
00:16:13,730 --> 00:16:15,100
When do you get off work?
383
00:16:15,230 --> 00:16:16,560
Eight.
384
00:16:16,560 --> 00:16:18,020
Great.
385
00:16:18,150 --> 00:16:20,400
I'll call you a little later
with what to do next.
386
00:16:20,400 --> 00:16:21,940
Okay.
387
00:16:24,360 --> 00:16:26,320
[knocks on door]
388
00:16:27,110 --> 00:16:28,780
Blessing?
389
00:16:30,240 --> 00:16:32,080
What do you want?
390
00:16:32,080 --> 00:16:33,580
I need to ask a favor.
391
00:16:33,580 --> 00:16:35,870
I mean, I'll pay,
but it's still a favor.
392
00:16:35,870 --> 00:16:37,290
A favor?
393
00:16:37,420 --> 00:16:40,080
After you blew up my life
with your-your blabbermouth?
394
00:16:40,090 --> 00:16:41,550
Look...
395
00:16:43,260 --> 00:16:45,260
Normally, I'm the guy
who can keep a secret.
396
00:16:45,380 --> 00:16:49,430
I should've kept
your history in confidence.
397
00:16:49,430 --> 00:16:50,930
That's my bad.
398
00:16:52,180 --> 00:16:54,180
I think the combination
399
00:16:54,180 --> 00:16:56,640
of caring about
your and Joy's relationship
400
00:16:56,770 --> 00:16:59,400
and getting stuck
with her needles
401
00:16:59,520 --> 00:17:01,690
loosened my tongue a bit.
402
00:17:04,280 --> 00:17:06,150
It was a mistake.
403
00:17:11,120 --> 00:17:13,700
I'm so sorry, my friend. Huh?
404
00:17:14,490 --> 00:17:16,160
I forgive you.
405
00:17:19,750 --> 00:17:21,670
So...
406
00:17:21,790 --> 00:17:24,500
what is this favor
you need from me?
407
00:17:25,340 --> 00:17:27,470
Can you pick up
Harrison from work tonight?
408
00:17:27,470 --> 00:17:30,840
He's gotten himself into
a little bit of, uh, trouble.
409
00:17:30,970 --> 00:17:32,260
Say no more.
410
00:17:32,260 --> 00:17:34,350
I'll treat Harrison
like he was my own family.
411
00:17:34,350 --> 00:17:36,020
You remember Blessing?
412
00:17:36,140 --> 00:17:38,430
- [Harrison over phone] Yeah.
- He'll pick you up after work,
413
00:17:38,440 --> 00:17:40,310
take you straight to my place.
414
00:17:40,310 --> 00:17:42,270
- Okay.
- But first,
415
00:17:42,400 --> 00:17:44,940
can you look into
some hotel records for me?
416
00:17:44,940 --> 00:17:47,740
♪ exciting, suspenseful music ♪
417
00:17:48,030 --> 00:17:50,610
♪
418
00:17:55,540 --> 00:17:57,700
[Dexter]
Charley served her country,
419
00:17:57,700 --> 00:18:00,660
as did her mother before her.
420
00:18:00,670 --> 00:18:03,040
She was a hero once.
421
00:18:03,040 --> 00:18:06,590
Now she plays mind games
with my son for a rich asshole.
422
00:18:13,720 --> 00:18:16,470
[Harry] That bitch
lifted prints from Harrison.
423
00:18:16,470 --> 00:18:17,890
This is clearly a violation
424
00:18:17,890 --> 00:18:19,770
of your goddamn deal
with Prater.
425
00:18:19,890 --> 00:18:21,190
Harrison's never been arrested,
426
00:18:21,190 --> 00:18:22,940
he doesn't have
a driver's license
427
00:18:23,060 --> 00:18:25,110
and he spent
most of his life in Argentina.
428
00:18:25,230 --> 00:18:28,190
Whatever print she lifted
will lead to a dead end.
429
00:18:28,190 --> 00:18:31,280
- She's fucking with your son.
- [exhales sharply]
430
00:18:50,260 --> 00:18:51,970
[Dexter]
Did that come with the house
431
00:18:51,970 --> 00:18:55,100
or does Charley have
an aversion to stairs?
432
00:19:00,850 --> 00:19:02,690
[monitor beeping]
433
00:19:04,860 --> 00:19:07,150
♪ gentle, somber music ♪
434
00:19:07,270 --> 00:19:09,480
Charley's mother.
435
00:19:09,610 --> 00:19:11,700
She's taking care of her mother.
436
00:19:11,820 --> 00:19:14,990
♪ slow, dark music ♪
437
00:19:17,830 --> 00:19:19,870
[Harry]
You can't go soft on her
438
00:19:20,000 --> 00:19:21,460
just because her mother's
in bad shape.
439
00:19:21,580 --> 00:19:24,290
[whispers] Oh,
I'm not going soft on Charley.
440
00:19:26,960 --> 00:19:29,300
[metal screeching]
441
00:19:33,260 --> 00:19:36,180
♪ tense, atmospheric music ♪
442
00:19:47,690 --> 00:19:50,150
[birds singing]
443
00:19:59,950 --> 00:20:02,410
- Hi.
- I'll take these.
444
00:20:02,410 --> 00:20:03,830
Your mother will love them.
445
00:20:03,960 --> 00:20:05,080
[chimes]
446
00:20:17,010 --> 00:20:18,390
[buckle clicks]
447
00:20:20,140 --> 00:20:22,180
[Dexter]
Go ahead.
448
00:20:22,180 --> 00:20:23,390
Take it out.
449
00:20:23,390 --> 00:20:25,140
Put it on the passenger side
floor.
450
00:20:25,140 --> 00:20:26,640
[exhales]
451
00:20:26,650 --> 00:20:28,310
♪ slow, suspenseful music ♪
452
00:20:28,310 --> 00:20:29,560
Point that pistol
anywhere near me
453
00:20:29,560 --> 00:20:32,270
and I saw your fucking head off.
454
00:20:32,280 --> 00:20:34,320
[panting]
455
00:20:34,320 --> 00:20:36,200
[grunts]
456
00:20:37,110 --> 00:20:38,570
What do you want?
457
00:20:38,700 --> 00:20:40,700
I want you to drive.
458
00:20:41,990 --> 00:20:43,580
[engine starts]
459
00:20:47,290 --> 00:20:49,500
[Dexter breathing heavily]
460
00:20:54,460 --> 00:20:56,970
I visited your home today.
461
00:20:58,390 --> 00:21:00,180
Saw your mother.
462
00:21:00,180 --> 00:21:03,140
Saw the pictures
of the two of you.
463
00:21:03,270 --> 00:21:05,480
You both served your country.
464
00:21:06,430 --> 00:21:08,980
You were even awarded
a Silver Star
465
00:21:09,100 --> 00:21:11,310
while in Delta Force.
466
00:21:11,440 --> 00:21:13,110
Special ops.
467
00:21:13,900 --> 00:21:17,530
How'd you go from being a hero
to committing crimes for Prater?
468
00:21:19,570 --> 00:21:21,280
- [chokes]
- Answer.
469
00:21:21,450 --> 00:21:23,910
[panting]
470
00:21:23,910 --> 00:21:26,080
I served all over the world...
[sniffles]
471
00:21:26,080 --> 00:21:27,960
...and I worked
a few private security details,
472
00:21:28,080 --> 00:21:29,460
which led me to Prater.
473
00:21:30,250 --> 00:21:32,710
My mother got ill.
He found out about her.
474
00:21:32,710 --> 00:21:35,840
Helped with doctors
and specialists.
475
00:21:35,960 --> 00:21:39,300
Bought her eight more years,
so far.
476
00:21:40,220 --> 00:21:42,640
But there was a cost.
477
00:21:44,640 --> 00:21:48,180
Hunting down
serial killers like you
478
00:21:48,180 --> 00:21:51,980
to join his sick-fuck club.
479
00:21:56,190 --> 00:21:57,990
Is she okay?
480
00:22:00,950 --> 00:22:02,700
D-Did you kill my mom?
481
00:22:02,700 --> 00:22:04,660
That feeling you have?
482
00:22:04,660 --> 00:22:06,700
The fear in the pit
of your belly?
483
00:22:06,830 --> 00:22:08,450
♪ menacing, dark music ♪
484
00:22:08,460 --> 00:22:10,870
That's exactly how I felt
485
00:22:11,000 --> 00:22:13,880
when my son told me
about your visit,
486
00:22:13,880 --> 00:22:16,340
the gun on the table.
487
00:22:17,840 --> 00:22:19,550
Did...
488
00:22:19,670 --> 00:22:21,470
you kill...
489
00:22:21,470 --> 00:22:22,800
my mom?
490
00:22:22,800 --> 00:22:25,300
You're asking if I looped
this very Gigli saw
491
00:22:25,310 --> 00:22:27,220
around her neck and...
492
00:22:28,180 --> 00:22:29,730
[whispering]
...cut off her head?
493
00:22:29,850 --> 00:22:31,440
[grunts]
494
00:22:31,440 --> 00:22:33,560
No.
495
00:22:33,560 --> 00:22:35,770
That's not who I am.
496
00:22:37,030 --> 00:22:38,610
[regular volume] And from
that medal, I know you're not
497
00:22:38,610 --> 00:22:43,070
the type of person
who frightens innocent kids,
498
00:22:43,200 --> 00:22:44,910
and yet, you chose
499
00:22:45,030 --> 00:22:46,990
to scare my son,
500
00:22:47,120 --> 00:22:48,660
to threaten him.
501
00:22:48,660 --> 00:22:50,370
Do you think I do anything
502
00:22:50,500 --> 00:22:53,120
that's not a direct order
from Prater?
503
00:22:54,210 --> 00:22:58,420
That I can say no to the man
who's keeping my mom alive?
504
00:22:59,260 --> 00:23:02,680
He told me what to do, specifically.
505
00:23:02,680 --> 00:23:06,890
Book the hotel,
get Harrison alone.
506
00:23:06,890 --> 00:23:09,890
Everything down to
the gun on the table.
507
00:23:10,980 --> 00:23:13,650
- ♪ slow, dramatic music ♪
- Mr. Prater
508
00:23:13,770 --> 00:23:16,940
exploits everyone's weaknesses.
509
00:23:17,070 --> 00:23:20,860
Mine is my mother.
510
00:23:21,700 --> 00:23:25,620
Yours is clearly your son.
511
00:23:26,740 --> 00:23:28,740
[Dexter]
Prater broke the promise.
512
00:23:28,740 --> 00:23:31,410
He's the one who needs
to be taken out.
513
00:23:34,040 --> 00:23:35,790
Pull over.
514
00:23:38,340 --> 00:23:40,880
Leave my son alone...
515
00:23:41,880 --> 00:23:43,970
...or I'll pay your mother
another visit.
516
00:23:44,090 --> 00:23:45,390
[grunts]
517
00:23:47,760 --> 00:23:49,930
[panting]
518
00:23:56,150 --> 00:23:58,020
♪ slow, atmospheric music ♪
519
00:24:02,150 --> 00:24:04,150
It is a great fit
for Harrison's dad's description
520
00:24:04,280 --> 00:24:05,490
of the Ripper's kill tool.
521
00:24:05,610 --> 00:24:07,820
Who has access
to a tool like this?
522
00:24:07,820 --> 00:24:09,660
I have looked into that.
523
00:24:09,780 --> 00:24:11,290
The hook is used
by public workers
524
00:24:11,410 --> 00:24:13,200
in the Department of Buildings,
525
00:24:13,200 --> 00:24:15,290
the Department of Design
and Construction,
526
00:24:15,290 --> 00:24:16,750
the Department
of Parks and Recreation...
527
00:24:16,750 --> 00:24:18,210
I love that show.
528
00:24:18,330 --> 00:24:19,420
Th...
529
00:24:19,540 --> 00:24:20,750
The Department of Sanitation,
530
00:24:20,750 --> 00:24:23,090
the New York City
Housing Authority
531
00:24:23,090 --> 00:24:24,550
and select members
532
00:24:24,670 --> 00:24:26,470
of the New York State
Public Service Commission.
533
00:24:26,470 --> 00:24:28,050
- That's a fuck-ton of people.
- We might also
534
00:24:28,180 --> 00:24:29,720
look into whether
any of the victims
535
00:24:29,850 --> 00:24:32,180
of the New York Ripper
worked at any of these places.
536
00:24:32,180 --> 00:24:34,640
So, the weapon
we're searching for
537
00:24:34,770 --> 00:24:36,600
is actually a needle.
538
00:24:37,400 --> 00:24:39,020
As in a "haystack"?
539
00:24:40,690 --> 00:24:42,190
That is a good one.
540
00:24:42,320 --> 00:24:43,570
- I saw that smile.
- Mm.
541
00:24:43,570 --> 00:24:44,820
[Angel]
Detective Wallace?
542
00:24:44,820 --> 00:24:46,570
You wanted to see me?
543
00:24:49,030 --> 00:24:51,620
Well, this is actually
good timing.
544
00:24:52,910 --> 00:24:54,580
I need a DMV plate search
to find someone...
545
00:24:54,700 --> 00:24:57,830
I spoke with your coworker,
Lieutenant Quinn.
546
00:25:01,210 --> 00:25:03,300
- I can explain.
- As can I.
547
00:25:03,300 --> 00:25:07,880
You have been breaking New York
State Penal Law 190.26,
548
00:25:08,050 --> 00:25:10,550
criminal impersonation
of a police officer
549
00:25:10,680 --> 00:25:13,520
- in the first degree.
- A felony.
550
00:25:14,350 --> 00:25:16,060
Look, I apologize
for not telling you
551
00:25:16,060 --> 00:25:17,430
the whole truth earlier.
552
00:25:17,440 --> 00:25:19,690
You are no longer
a captain of Homicide.
553
00:25:19,690 --> 00:25:22,110
Yes. I retired.
554
00:25:22,110 --> 00:25:24,650
But it was my decision,
I wasn't fired.
555
00:25:24,650 --> 00:25:28,450
And I did it to bring
Dexter Morgan to justice.
556
00:25:30,160 --> 00:25:32,120
I spoke with Mr. Morgan.
557
00:25:33,030 --> 00:25:35,080
He convince you
he's one of the good guys?
558
00:25:35,200 --> 00:25:37,660
No. He told me
about your history.
559
00:25:37,660 --> 00:25:40,290
The tragic loss of your partner,
Detective Doakes,
560
00:25:40,420 --> 00:25:42,170
also known
as the Bay Harbor Butcher.
561
00:25:42,170 --> 00:25:44,880
And the murder of your ex-wife
María LaGuerta.
562
00:25:45,000 --> 00:25:46,130
You have our condolences.
563
00:25:46,130 --> 00:25:48,420
Dexter Morgan is a fucking liar.
564
00:25:48,420 --> 00:25:51,220
So you did not lose
your former partner/ex-wife
565
00:25:51,220 --> 00:25:52,430
in the line of duty?
566
00:25:52,550 --> 00:25:54,470
No. I mean, yes.
567
00:25:54,600 --> 00:25:58,770
I lost Doakes and María,
but you see...
568
00:26:00,560 --> 00:26:01,560
Fuck!
569
00:26:01,560 --> 00:26:03,900
This is what Dexter does.
570
00:26:03,900 --> 00:26:06,990
He twists things out of context.
571
00:26:07,110 --> 00:26:09,820
He's a-a master manipulator.
572
00:26:09,950 --> 00:26:12,070
He lies and lies,
winning people over
573
00:26:12,070 --> 00:26:14,660
with his goddamn
gee-whiz smile of his.
574
00:26:14,660 --> 00:26:16,290
He burrows into your life
575
00:26:16,290 --> 00:26:19,370
until he's the last person
you suspect of...
576
00:26:20,580 --> 00:26:22,580
...of just about anything.
577
00:26:22,580 --> 00:26:24,670
But I'm telling you,
578
00:26:24,670 --> 00:26:27,130
Dexter Morgan is
the Bay Harbor Butcher.
579
00:26:27,260 --> 00:26:30,170
You must cease and desist,
Captain. Go home.
580
00:26:30,170 --> 00:26:31,800
- But...
- But nothing. If you are
581
00:26:31,800 --> 00:26:34,050
still here tomorrow,
I will have you arrested.
582
00:26:34,180 --> 00:26:36,310
Please consider yourself
sufficiently forewarned.
583
00:26:36,310 --> 00:26:38,310
♪ slow, somber music ♪
584
00:26:38,310 --> 00:26:40,140
Go to your hotel,
pack your things.
585
00:26:40,390 --> 00:26:42,310
♪
586
00:26:42,440 --> 00:26:44,060
[Angel sighs]
587
00:26:53,660 --> 00:26:55,070
[sighs]
588
00:26:57,410 --> 00:27:00,540
Miami Metro asked us to have you
surrender your shield.
589
00:27:18,350 --> 00:27:20,600
[indistinct chatter]
590
00:27:27,110 --> 00:27:29,280
♪
591
00:27:39,910 --> 00:27:42,210
♪ dramatic, suspenseful music ♪
592
00:27:58,850 --> 00:28:01,270
♪ dark, atmospheric music ♪
593
00:28:06,770 --> 00:28:09,820
[woman speaking in distance]
594
00:28:12,320 --> 00:28:15,990
[Dexter] Don't tell me Charley
figured out where I live.
595
00:28:16,780 --> 00:28:19,620
[door creaks]
596
00:28:23,000 --> 00:28:26,080
Hope I'm not bringing
a car key to a gunfight.
597
00:28:27,500 --> 00:28:29,340
[Gigi]
What the fuck?
598
00:28:30,710 --> 00:28:33,090
[sighs]
Harrison.
599
00:28:33,090 --> 00:28:35,010
And, uh...
600
00:28:35,130 --> 00:28:36,510
Gina?
601
00:28:36,510 --> 00:28:40,260
Sorry, I thought someone
broke into my apartment.
602
00:28:40,390 --> 00:28:42,600
[scoffs] Gigi.
603
00:28:42,600 --> 00:28:44,100
Who's this Gina skank?
604
00:28:44,230 --> 00:28:45,310
No, I got your name wrong.
605
00:28:45,310 --> 00:28:47,600
I know, Mr. Morgan.
[chuckles]
606
00:28:47,730 --> 00:28:49,610
Call me Dexter.
607
00:28:49,730 --> 00:28:53,030
Uh, t-thanks for, um,
sending Blessing to pick us up.
608
00:28:53,030 --> 00:28:55,990
That guy's got everything
you need in his ride.
609
00:28:56,110 --> 00:28:57,780
I mean, everything.
610
00:29:00,120 --> 00:29:02,160
[chuckles]
611
00:29:02,290 --> 00:29:05,710
I-I figured you were out,
you know, ridesharing.
612
00:29:05,830 --> 00:29:08,370
Thought you wouldn't mind
if Gigi came over.
613
00:29:08,370 --> 00:29:10,460
Mi casa, su casa.
614
00:29:11,250 --> 00:29:14,130
Harrison said you worked
in forensics back in the day?
615
00:29:14,260 --> 00:29:15,420
For Homicide?
616
00:29:15,420 --> 00:29:16,720
Guilty.
617
00:29:16,720 --> 00:29:18,260
Gigi's actually thinking
about majoring
618
00:29:18,260 --> 00:29:19,720
in criminal forensics.
619
00:29:19,720 --> 00:29:21,300
Guilty.
620
00:29:21,430 --> 00:29:22,970
Well, you know,
us forensics guys
621
00:29:22,970 --> 00:29:24,890
do all the real work
in Homicide.
622
00:29:24,890 --> 00:29:28,940
Dad helped put away, uh,
a lot of murderers.
623
00:29:28,940 --> 00:29:30,650
Blood splatter analyst, right?
624
00:29:30,650 --> 00:29:33,900
Uh, "spatter," but yeah.
625
00:29:33,900 --> 00:29:36,570
Right. Spatter.
626
00:29:36,570 --> 00:29:38,530
One of my professors said
blood spatter analysis
627
00:29:38,650 --> 00:29:40,240
has been largely debunked.
628
00:29:40,240 --> 00:29:43,870
Well, uh, Dad did most
of his work in the late 1900s.
629
00:29:43,990 --> 00:29:45,580
[Dexter]
So much fun growing old.
630
00:29:45,580 --> 00:29:47,250
Yeah, it's true,
blood spatter analysis
631
00:29:47,250 --> 00:29:50,250
can be misused,
but in the right hands...
632
00:29:52,000 --> 00:29:53,790
...it can tell quite a story.
633
00:29:53,800 --> 00:29:56,210
Dad actually just helped
Detective Wallace
634
00:29:56,210 --> 00:29:57,960
identify a potential
murder weapon
635
00:29:57,970 --> 00:29:59,800
used by the New York Ripper,
636
00:29:59,800 --> 00:30:02,600
just from looking at the spatter
from her lecture.
637
00:30:02,720 --> 00:30:04,640
Color me impressed, Dexter.
638
00:30:04,640 --> 00:30:06,350
[laughs softly]
639
00:30:09,350 --> 00:30:13,020
So, what should we do tonight?
640
00:30:13,150 --> 00:30:15,780
I think I have a deck of cards
around here.
641
00:30:16,610 --> 00:30:18,530
- Um...
- [clears throat]
642
00:30:18,650 --> 00:30:19,990
We-we were...
643
00:30:19,990 --> 00:30:22,320
[Dexter] Ah, there is no "we"
for tonight.
644
00:30:22,320 --> 00:30:25,530
I'll just, uh, straighten up
the kitchen.
645
00:30:25,540 --> 00:30:27,500
[sighs]
646
00:30:27,620 --> 00:30:29,410
[whispering]
You want to go to my place?
647
00:30:29,540 --> 00:30:31,540
I'll let you finish
what you started.
648
00:30:31,540 --> 00:30:33,170
Hey, Dad, um,
649
00:30:33,170 --> 00:30:35,130
Gigi and I were thinking about
going to her place.
650
00:30:35,250 --> 00:30:37,170
Is-is that cool?
651
00:30:37,170 --> 00:30:39,550
Uh, go ahead. You'll be okay.
652
00:30:40,340 --> 00:30:43,430
I'm gonna hit the bathroom.
Will that be okay?
653
00:30:43,430 --> 00:30:45,300
[chuckles]
654
00:30:48,220 --> 00:30:50,100
Are y... are you sure
I'm good to go?
655
00:30:50,230 --> 00:30:51,890
I don't want to get Gigi
into any trouble.
656
00:30:52,020 --> 00:30:53,850
Well, Prater and Charley
don't know where I live,
657
00:30:53,860 --> 00:30:56,770
but they have zero idea
about Gigi or where she lives.
658
00:30:56,900 --> 00:30:59,690
Plus, I had a little talk
with Charley earlier.
659
00:30:59,690 --> 00:31:02,150
She won't be a problem anymore.
660
00:31:02,160 --> 00:31:03,320
Did you...
661
00:31:03,450 --> 00:31:05,410
No. Just a talk.
662
00:31:05,410 --> 00:31:08,490
But when you get to Gigi's,
stay there.
663
00:31:08,490 --> 00:31:11,250
DoorDash your meals, lie low.
664
00:31:12,080 --> 00:31:13,790
Oh.
665
00:31:13,920 --> 00:31:16,090
[soft clattering]
666
00:31:17,710 --> 00:31:18,920
If you're spending
the night there,
667
00:31:18,920 --> 00:31:22,680
you might want some...
protection.
668
00:31:23,760 --> 00:31:25,550
- You know how to...
- Yep. Yeah.
669
00:31:25,550 --> 00:31:27,350
I know how it works, Dad.
670
00:31:27,470 --> 00:31:29,140
- ♪ gentle, quirky music ♪
- [laughs softly]
671
00:31:29,430 --> 00:31:31,560
♪
672
00:31:33,810 --> 00:31:35,850
And then he...
673
00:31:35,860 --> 00:31:37,270
nicked me with it.
674
00:31:37,400 --> 00:31:40,570
- With his Gigli saw?
- Mm.
675
00:31:42,200 --> 00:31:43,650
Show me.
676
00:31:43,650 --> 00:31:45,620
♪ dramatic, suspenseful music ♪
677
00:31:45,870 --> 00:31:48,030
♪
678
00:31:50,790 --> 00:31:53,790
No, I want... I want to see it.
679
00:32:05,430 --> 00:32:07,050
[gasps softly]
680
00:32:13,810 --> 00:32:16,270
That-That's amazing.
681
00:32:18,810 --> 00:32:21,820
You survived an encounter
with the Dark Passenger. [gasps]
682
00:32:21,940 --> 00:32:23,740
You survived an encounter
683
00:32:23,740 --> 00:32:26,360
with an honest-to-God
serial killer. [chuckles]
684
00:32:26,360 --> 00:32:28,620
- I could've been killed.
- Yeah, but you weren't.
685
00:32:28,620 --> 00:32:31,080
We're dealing with
apex predators here, Charley.
686
00:32:31,080 --> 00:32:33,330
You can't be surprised
when a lion bites.
687
00:32:33,450 --> 00:32:34,790
Just what they do.
688
00:32:34,790 --> 00:32:36,670
He was sending us a message.
689
00:32:36,790 --> 00:32:38,170
Nah.
690
00:32:38,290 --> 00:32:39,960
Me.
691
00:32:39,960 --> 00:32:42,300
He was sending me a message.
692
00:32:44,130 --> 00:32:45,970
And you...
693
00:32:45,970 --> 00:32:48,260
you are the message.
694
00:32:50,600 --> 00:32:53,640
Oh, had you been killed,
I would've had a big problem.
695
00:32:53,640 --> 00:32:55,690
But you weren't, so I don't.
696
00:32:56,440 --> 00:33:00,560
Eh, Red is growling to me
about his son,
697
00:33:00,560 --> 00:33:04,440
but the real message here is...
698
00:33:04,570 --> 00:33:07,200
"I'm still in charge."
699
00:33:07,200 --> 00:33:10,530
The Dark Passenger is mine,
700
00:33:10,660 --> 00:33:13,120
and more importantly,
701
00:33:13,120 --> 00:33:15,620
he wants to continue
to play with us.
702
00:33:15,750 --> 00:33:17,500
- I don't...
- How's your mother?
703
00:33:17,500 --> 00:33:19,830
Medication's helping?
704
00:33:19,830 --> 00:33:21,960
The new specialist?
705
00:33:22,090 --> 00:33:24,300
♪ tense, offbeat music ♪
706
00:33:26,340 --> 00:33:28,470
[phone ringing]
707
00:33:32,260 --> 00:33:34,100
Oh.
708
00:33:34,220 --> 00:33:35,810
Speak of the Devil.
709
00:33:35,810 --> 00:33:38,770
[phone ringing]
710
00:33:38,890 --> 00:33:40,650
Hello, Red.
711
00:33:40,770 --> 00:33:43,480
Charley and I were just talking
about you.
712
00:33:43,610 --> 00:33:47,030
It seems you put a bit
of a scare into my girl Friday.
713
00:33:47,030 --> 00:33:50,160
Yeah, I was forced to make it
clear exactly how serious I am
714
00:33:50,160 --> 00:33:52,330
about my son being off-limits.
715
00:33:52,450 --> 00:33:53,700
Yeah, of course.
716
00:33:53,700 --> 00:33:56,040
I think Charley was just being
a bit overzealous
717
00:33:56,040 --> 00:33:57,750
in her, I don't know, vetting.
718
00:33:57,910 --> 00:34:01,210
I assure you
it won't happen again.
719
00:34:01,210 --> 00:34:04,840
So, what do I owe the pleasure
of this phone call?
720
00:34:04,960 --> 00:34:06,800
I was thinking
about that conversation
721
00:34:06,800 --> 00:34:08,630
you said you wanted to have,
722
00:34:08,760 --> 00:34:10,300
about having no more surprises.
723
00:34:10,430 --> 00:34:11,890
Except, of course, for the knife
724
00:34:11,890 --> 00:34:13,640
I'm going to plunge
into your heart.
725
00:34:13,640 --> 00:34:15,140
The sooner, the better.
726
00:34:15,140 --> 00:34:16,060
Wonderful.
727
00:34:16,060 --> 00:34:17,140
So, when do you want
728
00:34:17,270 --> 00:34:19,690
to make this happen? Tonight?
729
00:34:19,810 --> 00:34:22,610
I could carve out some time
tomorrow morning before my gala.
730
00:34:22,730 --> 00:34:24,270
Uh, say, 10 a.m.?
731
00:34:24,440 --> 00:34:25,570
Great.
732
00:34:25,570 --> 00:34:27,650
Take the garage entrance,
though.
733
00:34:27,780 --> 00:34:28,990
Use the elevator.
734
00:34:28,990 --> 00:34:30,280
My place'll be busy,
735
00:34:30,400 --> 00:34:31,910
but the penthouse
should be empty.
736
00:34:31,910 --> 00:34:35,160
Oh, and cool
if it's just the two of us?
737
00:34:35,280 --> 00:34:39,460
No offense, but I don't trust
Charley the way I trust you.
738
00:34:40,960 --> 00:34:43,040
Of course.
739
00:34:43,040 --> 00:34:45,000
I think after your little visit,
740
00:34:45,130 --> 00:34:47,090
it's safe to say
the feeling's mutual.
741
00:34:47,090 --> 00:34:50,300
Just me and you, no problem.
742
00:35:04,810 --> 00:35:06,230
[doorbell ringing]
743
00:35:06,360 --> 00:35:08,650
[buzzes, clicks]
744
00:35:09,820 --> 00:35:11,780
Can I help you?
745
00:35:11,900 --> 00:35:15,620
Yeah, I need to speak
with, uh, Mr. Leon Prater.
746
00:35:15,620 --> 00:35:17,240
Have you got an appointment?
747
00:35:17,370 --> 00:35:19,080
No, but I'm Miami...
748
00:35:21,080 --> 00:35:24,170
Look, I have to talk with him
749
00:35:24,170 --> 00:35:26,330
about a possible threat
to his life.
750
00:35:26,340 --> 00:35:28,380
Yeah, okay, buddy. How about
you get the fuck out of here?
751
00:35:28,500 --> 00:35:32,380
Look, I was a captain
in Miami Metro Homicide,
752
00:35:32,510 --> 00:35:34,590
and I need to talk with him, now.
753
00:35:34,720 --> 00:35:38,390
What you need to do is
step off Mr. Prater's property.
754
00:35:38,390 --> 00:35:41,560
Remove your hand, rent-a-cop.
755
00:35:41,680 --> 00:35:45,100
Now, I need to see him now.
756
00:35:46,110 --> 00:35:47,400
Now I have...
757
00:35:47,520 --> 00:35:49,190
- [grunts]
- Hey!
758
00:35:49,190 --> 00:35:51,280
[grunting]
759
00:35:53,990 --> 00:35:55,450
He's in danger!
760
00:35:55,570 --> 00:35:57,700
♪ pulsing, dramatic music ♪
761
00:35:57,700 --> 00:36:02,620
Why, exactly,
is my boss in danger?
762
00:36:02,750 --> 00:36:04,460
Holy shit.
763
00:36:09,460 --> 00:36:11,960
You three, leave.
764
00:36:13,800 --> 00:36:15,970
[sighs softly]
765
00:36:23,100 --> 00:36:24,560
Now tell him who you are.
766
00:36:24,560 --> 00:36:27,940
I'm Captain Angel Batista,
Miami Metro PD.
767
00:36:29,440 --> 00:36:31,780
Do you mind?
768
00:36:35,030 --> 00:36:39,120
I'm curious
how you know this guy.
769
00:36:43,790 --> 00:36:45,960
You mean Mr. Schmidt?
770
00:36:46,080 --> 00:36:47,460
No. He...
771
00:36:47,460 --> 00:36:49,590
[sighs] He's Dexter Morgan.
772
00:36:49,710 --> 00:36:53,630
I worked with him for over 20
years in Miami Metro Homicide.
773
00:36:53,630 --> 00:36:55,970
♪ slow, eerie music ♪
774
00:36:56,220 --> 00:36:58,340
♪
775
00:37:03,180 --> 00:37:05,140
[Dexter] In ancient times,
men would pray to their gods
776
00:37:05,140 --> 00:37:06,940
to give them strength
before the hunt.
777
00:37:07,060 --> 00:37:08,770
♪ "Gimme Danger" by
Iggy and The Stooges playing ♪
778
00:37:08,770 --> 00:37:11,110
Problem was,
whatever gods they worshipped,
779
00:37:11,110 --> 00:37:13,320
they were fickle,
780
00:37:13,320 --> 00:37:14,780
couldn't be trusted.
781
00:37:15,440 --> 00:37:18,490
Man's true strength
was their weapons,
782
00:37:18,610 --> 00:37:20,700
iron and stone,
783
00:37:20,820 --> 00:37:22,330
and their prowess at using them.
784
00:37:22,450 --> 00:37:23,950
I put my trust in my blade.
785
00:37:23,950 --> 00:37:27,500
♪ Give me danger,
little stranger ♪
786
00:37:27,620 --> 00:37:31,420
♪ And I feel with you at ease ♪
787
00:37:31,420 --> 00:37:34,840
♪ Give me danger,
little stranger ♪
788
00:37:34,840 --> 00:37:36,710
♪ And I'll heal
your disease... ♪
789
00:37:36,720 --> 00:37:38,050
[beeps]
790
00:37:38,800 --> 00:37:40,390
[Dexter]
Red's last visit.
791
00:37:40,390 --> 00:37:44,010
I'll miss the food,
but not the company.
792
00:37:44,140 --> 00:37:46,730
♪ Memories ♪
793
00:37:46,850 --> 00:37:50,230
♪ Kiss me
like the ocean breeze ♪
794
00:37:51,060 --> 00:37:53,320
♪ Hey ♪
795
00:37:57,280 --> 00:37:58,900
♪ Now, if you will be my lover ♪
796
00:37:58,900 --> 00:38:00,410
- [beeps]
- [elevator bell dings]
797
00:38:00,410 --> 00:38:04,330
♪ I will shiver and sing ♪
798
00:38:04,490 --> 00:38:08,040
♪ But if you can be my master ♪
799
00:38:08,160 --> 00:38:11,500
♪ I will do anything ♪
800
00:38:11,500 --> 00:38:14,500
♪ There's nothing left alive ♪
801
00:38:14,500 --> 00:38:16,670
- [elevator bell dings]
- ♪ But a pair of glassy... ♪
802
00:38:16,670 --> 00:38:18,010
[Dexter]
I must admit, times like this,
803
00:38:18,170 --> 00:38:20,090
I wish for a god
I could pray to.
804
00:38:20,220 --> 00:38:22,220
♪ Raise my feelings
one more time... ♪
805
00:38:22,340 --> 00:38:25,220
Someone to give me
that extra armor.
806
00:38:25,350 --> 00:38:27,430
Come in. Come in, my friend.
807
00:38:27,680 --> 00:38:29,850
♪
808
00:38:29,850 --> 00:38:33,020
♪ Hey, find a little stranger,
find a little stranger ♪
809
00:38:33,150 --> 00:38:34,610
I've been looking forward
to this.
810
00:38:34,730 --> 00:38:37,610
♪ Say you're gonna
feel my hand ♪
811
00:38:40,240 --> 00:38:43,280
I thought, with everything
going on here today,
812
00:38:43,280 --> 00:38:45,160
we should meet in my Vault.
813
00:38:45,280 --> 00:38:47,120
More private.
814
00:38:48,370 --> 00:38:49,200
Perfect.
815
00:38:49,200 --> 00:38:51,040
♪ slow, eerie music ♪
816
00:38:51,040 --> 00:38:54,590
And that way,
we can clear the air...
817
00:38:54,710 --> 00:38:56,090
Dexter Morgan.
818
00:38:56,090 --> 00:38:57,340
[clicks]
819
00:38:57,460 --> 00:39:00,670
Stay cool. Stay very cool.
820
00:39:00,670 --> 00:39:02,380
[Dexter]
Okay, I'll do it.
821
00:39:02,380 --> 00:39:04,970
- Little help here, God?
- [patting legs]
822
00:39:17,230 --> 00:39:19,320
[beeping]
823
00:39:31,250 --> 00:39:32,870
[Prater]
Yes, Red...
824
00:39:32,870 --> 00:39:35,210
I mean, Dexter...
825
00:39:38,750 --> 00:39:41,630
I know exactly who you are.
826
00:39:45,430 --> 00:39:47,430
[muffled grunting]
827
00:39:47,430 --> 00:39:49,260
[Prater]
And I love it!
828
00:39:49,390 --> 00:39:50,930
[laughs]
829
00:39:50,930 --> 00:39:53,600
[Dexter]
Angel, you just couldn't let go,
830
00:39:53,600 --> 00:39:55,730
and now, here you are.
831
00:39:55,850 --> 00:39:57,020
Here we are.
832
00:39:57,020 --> 00:39:59,320
You know...
833
00:39:59,440 --> 00:40:01,610
I thought it was a bit odd
834
00:40:01,610 --> 00:40:03,030
how you were so drawn
835
00:40:03,030 --> 00:40:05,530
to the Bay Harbor Butcher's
blood slide box
836
00:40:05,660 --> 00:40:07,620
when I first showed you
my collection.
837
00:40:07,620 --> 00:40:09,950
But then, when your pal Batista
here told me...
838
00:40:10,080 --> 00:40:12,160
- [Angel groans]
- ...who you really were...
839
00:40:12,160 --> 00:40:14,080
[Angel groaning]
840
00:40:14,210 --> 00:40:16,120
...suddenly,
841
00:40:16,130 --> 00:40:18,540
boom, it all became clear.
842
00:40:18,670 --> 00:40:20,090
[Angel groans]
843
00:40:20,210 --> 00:40:22,170
Lowell didn't disappear.
844
00:40:22,170 --> 00:40:24,050
Nah. Neither did Red.
845
00:40:24,050 --> 00:40:25,800
- [Angel] Oh, f...
- You took 'em out, didn't you?
846
00:40:25,930 --> 00:40:26,890
How'd you do it?
847
00:40:27,010 --> 00:40:29,220
[scoffs]
What makes you think
848
00:40:29,220 --> 00:40:30,970
I'd talk about that
in front of him?
849
00:40:30,970 --> 00:40:33,480
Oh, right. [shushes]
850
00:40:33,640 --> 00:40:34,770
[Angel groans]
851
00:40:34,770 --> 00:40:36,850
I'm just so excited
to be talking
852
00:40:36,980 --> 00:40:38,770
to the Bay Harbor Butcher.
853
00:40:39,770 --> 00:40:42,320
The living,
breathing Bay Harbor Butcher.
854
00:40:42,440 --> 00:40:44,320
And how you were able
855
00:40:44,320 --> 00:40:47,280
to place all that blame
onto James Doakes.
856
00:40:47,410 --> 00:40:49,700
But that... that must've
857
00:40:49,830 --> 00:40:51,990
fucked with you
just a little bit, right?
858
00:40:51,990 --> 00:40:55,620
That stolen valor of all
your kills going to Doakes?
859
00:40:55,620 --> 00:40:57,580
What...
860
00:40:57,580 --> 00:40:59,670
are we doing here?
861
00:41:00,460 --> 00:41:03,050
Oh. Brr. Of course. [chuckles]
862
00:41:03,170 --> 00:41:05,300
I have a proposal.
863
00:41:05,300 --> 00:41:07,720
Charley, come on.
864
00:41:09,550 --> 00:41:11,100
[sighs]
865
00:41:12,510 --> 00:41:15,390
I would like to be your
benefactor. [chuckles softly]
866
00:41:15,390 --> 00:41:18,060
Just like I did
with the Gemini Killer.
867
00:41:18,060 --> 00:41:21,730
I-I will be your Medici
to your Bay Harbor Butcher.
868
00:41:21,900 --> 00:41:24,900
Bay Harbor Butcher.
Just saying it out loud...
869
00:41:25,030 --> 00:41:26,360
Bay Harbor Butcher. Just...
870
00:41:26,490 --> 00:41:29,530
Oh, it gives me goosebumps.
[chuckles]
871
00:41:29,530 --> 00:41:31,530
I have extensive files
872
00:41:31,700 --> 00:41:34,910
on serial slayers
across the globe.
873
00:41:35,080 --> 00:41:39,080
We can invite them here
to our little group.
874
00:41:39,210 --> 00:41:40,710
Spend the week with them.
875
00:41:40,830 --> 00:41:42,750
And then...
876
00:41:42,880 --> 00:41:45,090
you do what you do.
877
00:41:46,720 --> 00:41:49,050
Add them to your collection.
878
00:41:49,050 --> 00:41:51,050
[Dexter]
Look at him, taking my idea.
879
00:41:51,050 --> 00:41:52,810
And what's the plan for Angel?
880
00:41:52,930 --> 00:41:54,600
[muffled grunting]
881
00:41:55,430 --> 00:41:56,770
- Angel.
- [muffled groan]
882
00:41:56,890 --> 00:41:58,770
Um...
883
00:41:58,890 --> 00:42:00,810
That is...
884
00:42:00,810 --> 00:42:02,560
the price of your admission.
885
00:42:02,730 --> 00:42:04,520
- [gun clicks]
- Sir, let's not...
886
00:42:04,530 --> 00:42:07,320
Charley... please.
887
00:42:08,240 --> 00:42:11,030
[muffled groaning]
888
00:42:11,030 --> 00:42:14,370
♪ slow, suspenseful music ♪
889
00:42:14,370 --> 00:42:17,370
[muffled groaning]
890
00:42:29,720 --> 00:42:31,930
You want a front row seat
891
00:42:31,930 --> 00:42:34,760
to see how
the Bay Harbor Butcher kills?
892
00:42:34,760 --> 00:42:38,680
I must admit, I've always wanted
to see someone like you at work.
893
00:42:41,020 --> 00:42:42,440
Oh.
894
00:42:42,440 --> 00:42:44,060
Charley, give me the gun.
895
00:42:44,060 --> 00:42:47,570
Come on... just...
It's embarrassing.
896
00:42:51,530 --> 00:42:53,120
[Prater sighs]
897
00:42:54,530 --> 00:42:57,160
- [muffled grunting]
- ♪ eerie music ♪
898
00:43:00,540 --> 00:43:01,920
[loud, muffled grunting]
899
00:43:02,040 --> 00:43:03,670
[Dexter] Angel Batista
has threatened my life,
900
00:43:03,790 --> 00:43:05,790
my son's life.
901
00:43:06,550 --> 00:43:10,220
Now that he's confirmed who I am
beyond a shadow of a doubt,
902
00:43:10,340 --> 00:43:12,680
- he will never give up.
- [muffled screaming]
903
00:43:12,800 --> 00:43:15,850
And rule number one is:
don't...
904
00:43:15,850 --> 00:43:17,220
get...
905
00:43:17,220 --> 00:43:18,560
caught.
906
00:43:19,390 --> 00:43:21,230
We were partners once.
907
00:43:21,230 --> 00:43:22,850
Maybe we can be partners again.
908
00:43:22,850 --> 00:43:25,400
♪ energetic, dramatic music ♪
909
00:43:25,520 --> 00:43:27,520
[Angel grunting]
910
00:43:31,530 --> 00:43:33,660
This is for Doakes
and for María.
911
00:43:33,780 --> 00:43:35,450
Your bullshit has to stop.
912
00:43:35,570 --> 00:43:37,410
[Dexter]
So much for cooperation.
913
00:43:42,580 --> 00:43:44,670
There's something poetic
about dying
914
00:43:44,670 --> 00:43:47,420
at the hands
of my life-long friend.
915
00:43:49,090 --> 00:43:52,760
[gunshots]
916
00:43:53,880 --> 00:43:55,470
[panting]
917
00:44:04,980 --> 00:44:06,940
[Charley grunts]
918
00:44:11,030 --> 00:44:12,490
[grunts]
919
00:44:16,570 --> 00:44:18,780
[panting] Fuck.
920
00:44:20,620 --> 00:44:23,200
♪ slow, pensive music ♪
921
00:44:23,210 --> 00:44:25,410
[Angel exhales sharply]
922
00:44:25,420 --> 00:44:26,920
[Angel groans]
923
00:44:27,040 --> 00:44:29,420
[Dexter] There's no coming
back from this.
924
00:44:29,420 --> 00:44:31,670
No god that can save him.
925
00:44:31,670 --> 00:44:33,710
[Angel breathing shallowly]
926
00:44:33,720 --> 00:44:36,880
I need you to know,
927
00:44:36,890 --> 00:44:38,970
I didn't kill María...
928
00:44:38,970 --> 00:44:40,970
or Doakes.
929
00:44:40,970 --> 00:44:42,560
I may be the Bay Harbor Butcher,
930
00:44:42,560 --> 00:44:44,680
but I promise you,
I didn't kill them.
931
00:44:44,690 --> 00:44:46,850
[quietly]
It was your fault.
932
00:44:48,940 --> 00:44:51,270
And now I'm dying...
933
00:44:51,270 --> 00:44:52,900
because of you,
934
00:44:52,900 --> 00:44:55,450
- just like they did.
- [Dexter exhales]
935
00:44:56,200 --> 00:44:58,120
[Angel wheezes softly]
936
00:44:58,240 --> 00:45:00,490
I'm sorry.
937
00:45:01,330 --> 00:45:03,500
[Angel breathes loudly]
938
00:45:05,040 --> 00:45:07,000
Dexter Morgan...
939
00:45:10,340 --> 00:45:11,800
...fuck you.
940
00:45:24,390 --> 00:45:25,680
[quietly]
No.
941
00:45:27,520 --> 00:45:29,690
[shuddering]
942
00:45:32,110 --> 00:45:33,690
[screams]
943
00:45:35,690 --> 00:45:40,450
♪ All around me
are familiar faces ♪
944
00:45:40,450 --> 00:45:43,160
♪ Worn out places ♪
945
00:45:43,290 --> 00:45:46,370
♪ Worn out faces ♪
946
00:45:46,500 --> 00:45:51,080
♪ Bright and early
for their daily races ♪
947
00:45:51,080 --> 00:45:54,300
♪ Going nowhere ♪
948
00:45:54,300 --> 00:45:57,380
♪ Going nowhere... ♪
949
00:45:58,180 --> 00:46:02,470
♪ Their tears are
filling up their glasses ♪
950
00:46:02,470 --> 00:46:07,680
♪ No expression, no expression ♪
951
00:46:08,600 --> 00:46:13,610
♪ Hide my head,
I want to drown my sorrow ♪
952
00:46:13,610 --> 00:46:16,480
♪ No tomorrow ♪
953
00:46:16,490 --> 00:46:19,320
♪ No tomorrow... ♪
954
00:46:19,450 --> 00:46:23,070
♪ And I find it kind of funny ♪
955
00:46:23,080 --> 00:46:25,580
♪ I find it kind of sad ♪
956
00:46:25,700 --> 00:46:28,160
♪ The dreams
in which I'm dying ♪
957
00:46:28,290 --> 00:46:31,170
♪ Are the best I've ever had ♪
958
00:46:31,170 --> 00:46:33,920
♪ I find it hard to tell you ♪
959
00:46:33,920 --> 00:46:36,710
♪ I find it hard to take ♪
960
00:46:36,840 --> 00:46:38,710
♪ When people run in circles ♪
961
00:46:38,720 --> 00:46:42,050
♪ It's a very, very ♪
962
00:46:42,220 --> 00:46:45,470
♪ Mad world ♪
963
00:46:48,180 --> 00:46:51,310
♪ Mad world ♪67289
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.