All language subtitles for 願望 EP5 完整版|四葉草友誼小船說翻就翻!冬雨醉後清醒房間驚見安迪!黑化前奏曲《睡錯》響起?|Desires|【PP石墨烯塑崩律動褲】.zh-TW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,437 --> 00:01:45,939 副總 2 00:01:45,939 --> 00:01:47,407 李冬雨 3 00:01:47,407 --> 00:01:48,808 我那個瘋子姊姊 4 00:01:48,808 --> 00:01:50,543 後來還有找你的麻煩嗎 5 00:01:50,543 --> 00:01:52,245 沒有啦 沒事了 6 00:01:52,245 --> 00:01:54,481 謝謝副總昨天替我解圍 7 00:01:54,481 --> 00:01:57,917 我只是說出實話而已 8 00:01:57,917 --> 00:02:00,053 這都要怪我 9 00:02:00,053 --> 00:02:02,188 我原本是好意要幫你 10 00:02:02,188 --> 00:02:04,224 卻造成你的麻煩 11 00:02:04,224 --> 00:02:05,492 我想過了 12 00:02:05,492 --> 00:02:07,427 應該要把鞋子還你 13 00:02:07,427 --> 00:02:09,829 以免有人繼續說閒話 14 00:02:09,829 --> 00:02:11,297 但是那雙鞋我穿過 15 00:02:11,297 --> 00:02:12,732 不能退了 16 00:02:12,732 --> 00:02:15,101 所以我能不能分期付款 17 00:02:15,101 --> 00:02:17,170 把買鞋的錢還給你 18 00:02:17,170 --> 00:02:19,072 你別跟我開玩笑了 19 00:02:19,072 --> 00:02:21,207 我周安迪送女人的禮物 20 00:02:21,207 --> 00:02:22,442 大至一輛車 21 00:02:22,442 --> 00:02:23,943 小至一只手錶 22 00:02:23,943 --> 00:02:25,812 我都沒有要回來過 23 00:02:25,812 --> 00:02:27,881 我怎麼可能要你分期付款 24 00:02:27,881 --> 00:02:28,848 不過 25 00:02:28,848 --> 00:02:30,316 不然這樣吧 26 00:02:30,316 --> 00:02:32,085 我通知人事部 27 00:02:32,085 --> 00:02:33,720 記你一個嘉獎 28 00:02:33,720 --> 00:02:36,789 那你這個月還可以領獎金 29 00:02:36,789 --> 00:02:38,458 好啊 30 00:02:38,458 --> 00:02:41,928 獎金比鞋子更實用 31 00:02:41,928 --> 00:02:43,463 謝謝副總 32 00:02:43,463 --> 00:02:45,865 沒事的話我先去忙了 33 00:02:49,235 --> 00:02:52,438 想不到竟然被周珍妮說中了 34 00:02:52,438 --> 00:02:53,673 記一個嘉獎 35 00:02:53,673 --> 00:02:55,708 再給他幾千塊的獎金 36 00:02:55,708 --> 00:02:57,343 冬雨就高興成這樣 37 00:02:57,343 --> 00:02:58,511 所以下次 38 00:02:58,511 --> 00:03:01,314 我是不是直接幫他加薪就好 39 00:03:01,314 --> 00:03:03,016 李冬雨 40 00:03:05,084 --> 00:03:07,453 副總還有什麼吩咐嗎 41 00:03:07,453 --> 00:03:09,088 那個 42 00:03:10,590 --> 00:03:14,027 我聽說你有男朋友 43 00:03:14,027 --> 00:03:16,763 副總為什麼要問這個 44 00:03:16,763 --> 00:03:19,699 沒有 我是想說 45 00:03:19,699 --> 00:03:20,733 我想要更瞭解 46 00:03:20,733 --> 00:03:23,369 我身邊重要的員工 47 00:03:23,369 --> 00:03:25,605 所以你真的有男朋友嗎 48 00:03:26,940 --> 00:03:28,474 是啊 49 00:03:30,810 --> 00:03:33,613 冬雨他是我的準大嫂 50 00:03:36,282 --> 00:03:38,384 什麼意思 51 00:03:38,384 --> 00:03:39,485 意思就是 52 00:03:39,485 --> 00:03:40,253 曉春的哥哥 53 00:03:40,253 --> 00:03:43,289 就是冬雨的男朋友 54 00:03:44,023 --> 00:03:45,792 你們不只是閨密 55 00:03:45,792 --> 00:03:47,627 還有這層關係 56 00:03:50,063 --> 00:03:50,797 是啊 57 00:03:50,797 --> 00:03:51,798 我跟冬雨是 58 00:03:51,798 --> 00:03:55,101 名副其實的親上加親 59 00:03:56,202 --> 00:04:00,640 那你哥哥真的很有福氣 60 00:04:00,640 --> 00:04:02,008 我是說我們勝發 61 00:04:02,008 --> 00:04:03,276 兩個這麼厲害的經理 62 00:04:03,276 --> 00:04:06,045 都跟他有關係 63 00:04:06,045 --> 00:04:09,582 他真的太幸運了 64 00:04:14,887 --> 00:04:15,822 那個花花公子 65 00:04:15,822 --> 00:04:17,257 突然間問你有沒有男朋友 66 00:04:17,257 --> 00:04:18,291 要做什麼 67 00:04:18,291 --> 00:04:19,892 我也不知道 68 00:04:19,892 --> 00:04:22,962 他先為了鞋子的事跟我道歉 69 00:04:22,962 --> 00:04:24,163 然後就說什麼 70 00:04:24,163 --> 00:04:25,598 要多瞭解員工 71 00:04:25,598 --> 00:04:27,767 就問我那個問題了 72 00:04:27,767 --> 00:04:28,801 拜託一下 73 00:04:28,801 --> 00:04:29,902 該道歉的 74 00:04:29,902 --> 00:04:32,505 是他那個女魔頭姊姊才對 75 00:04:32,505 --> 00:04:34,374 任性 傲嬌 霸道 76 00:04:34,374 --> 00:04:36,009 脾氣又差 77 00:04:36,009 --> 00:04:37,510 他做人如果有他爸 78 00:04:37,510 --> 00:04:39,479 周董事長的十分之一就好了 79 00:04:39,479 --> 00:04:40,580 就是說啊 80 00:04:40,580 --> 00:04:42,115 那天他還故意用包包 81 00:04:42,115 --> 00:04:44,050 撞我跟冬雨 82 00:04:47,420 --> 00:04:48,388 女魔頭指控 83 00:04:48,388 --> 00:04:50,256 冬雨拿的那個信封 84 00:04:50,256 --> 00:04:51,891 我明明也有看到 85 00:04:51,891 --> 00:04:53,893 不過冬雨一直說沒有 86 00:04:53,893 --> 00:04:55,895 到底是什麼原因 87 00:04:57,697 --> 00:04:58,398 對了 88 00:04:58,398 --> 00:05:02,001 那天馬德琳弄丟的信封跟錢 89 00:05:02,001 --> 00:05:04,203 不知道找到了沒有 90 00:05:04,203 --> 00:05:06,739 其實 91 00:05:07,473 --> 00:05:10,743 不行 我答應阿姨要保密 92 00:05:10,743 --> 00:05:12,545 現在事情也已經過去了 93 00:05:12,545 --> 00:05:14,547 就不要節外生枝了 94 00:05:16,049 --> 00:05:16,983 管他有沒有找到 95 00:05:16,983 --> 00:05:19,619 那是他家的事情 96 00:05:19,619 --> 00:05:20,987 業務會報的時間快到了 97 00:05:20,987 --> 00:05:22,789 我要去忙了 98 00:05:22,789 --> 00:05:24,023 我也要去開會了 99 00:05:24,023 --> 00:05:26,025 待會見 100 00:05:40,473 --> 00:05:43,443 好啦 既然你這麼想知道 101 00:05:43,443 --> 00:05:46,012 我就跟你說我喜歡的人是誰 102 00:05:46,012 --> 00:05:47,680 我喜歡的人是 103 00:05:49,315 --> 00:05:50,983 一定是我的照護員 104 00:05:50,983 --> 00:05:52,418 要來帶我去醫院回診 105 00:05:55,254 --> 00:05:58,524 冠傑喜歡的人到底是誰 106 00:06:05,031 --> 00:06:06,733 副總 107 00:06:06,733 --> 00:06:07,567 這是企劃部 108 00:06:07,567 --> 00:06:09,402 照上次會議做的整理 109 00:06:09,402 --> 00:06:10,436 你批准了以後 110 00:06:10,436 --> 00:06:11,871 就可以繼續進行了 111 00:06:11,871 --> 00:06:13,806 繼續進行 112 00:06:13,806 --> 00:06:14,907 我也想要繼續進行 113 00:06:14,907 --> 00:06:17,043 不過就是沒辦法進行 114 00:06:18,010 --> 00:06:20,213 你不滿意上次會議的結果 115 00:06:20,213 --> 00:06:21,314 不然我去重新安排 116 00:06:21,314 --> 00:06:22,582 一個新的會議 117 00:06:22,582 --> 00:06:25,418 誰在跟你說這個 118 00:06:25,418 --> 00:06:27,687 不然你在說什麼 119 00:06:29,322 --> 00:06:31,124 就是我朋友 120 00:06:31,124 --> 00:06:32,358 他喜歡的男生 121 00:06:32,358 --> 00:06:34,927 好像喜歡其他女孩子 122 00:06:34,927 --> 00:06:37,964 他不知道該怎麼辦才好 123 00:06:37,964 --> 00:06:41,100 方總監有喜歡的人喔 124 00:06:41,100 --> 00:06:42,769 我是說我朋友 125 00:06:42,769 --> 00:06:44,504 我朋友 126 00:06:44,504 --> 00:06:48,307 你是哪隻耳朵聽到我說冠傑 127 00:06:48,307 --> 00:06:50,810 副總 你又沒有朋友 128 00:06:50,810 --> 00:06:53,179 而且心理學家有說 129 00:06:53,179 --> 00:06:54,947 如果有一個人一直說 130 00:06:54,947 --> 00:06:57,517 我朋友怎麼樣 131 00:06:57,517 --> 00:07:00,820 這樣一定就是在說自己 132 00:07:02,822 --> 00:07:03,823 我是說 133 00:07:03,823 --> 00:07:06,159 可以讓副總你這麼在意的人 134 00:07:06,159 --> 00:07:07,827 除了方總監以外 135 00:07:07,827 --> 00:07:09,762 也沒其他人了 136 00:07:09,762 --> 00:07:11,798 而且你喜歡方總監的事情 137 00:07:11,798 --> 00:07:14,400 有眼睛的人都看得出來 138 00:07:15,968 --> 00:07:19,439 有眼睛的人都看得出來 139 00:07:21,274 --> 00:07:23,943 為什麼冠傑就看不出來 140 00:07:23,943 --> 00:07:25,378 還直接在我面前 141 00:07:25,378 --> 00:07:28,414 說有喜歡的人 142 00:07:28,414 --> 00:07:29,715 我不管啦 143 00:07:29,715 --> 00:07:31,784 你趕快替我想一個辦法 144 00:07:31,784 --> 00:07:33,853 我一定要把冠傑搶回來 145 00:07:33,853 --> 00:07:35,621 讓他喜歡我 146 00:07:35,621 --> 00:07:37,156 我 147 00:07:37,156 --> 00:07:38,591 我哪有辦法 148 00:07:38,591 --> 00:07:41,761 我又不是愛神邱比特 149 00:07:41,761 --> 00:07:43,396 你不是很喜歡追劇 150 00:07:43,396 --> 00:07:44,664 每天像花痴一樣 151 00:07:44,664 --> 00:07:46,599 在那裡好浪漫 好心動 152 00:07:46,599 --> 00:07:48,100 那就快找一個心動的辦法 153 00:07:48,100 --> 00:07:50,269 幫我的忙 154 00:07:51,904 --> 00:07:55,775 心動 155 00:07:56,809 --> 00:07:58,110 我知道了 156 00:07:58,110 --> 00:08:00,513 那就用吊橋效應 157 00:08:00,513 --> 00:08:03,216 吊橋效應 158 00:08:03,216 --> 00:08:04,584 你是說 159 00:08:04,584 --> 00:08:07,887 兩個人一起遇到危險的狀況 160 00:08:07,887 --> 00:08:10,990 就很有可能把緊張的心跳 161 00:08:10,990 --> 00:08:13,459 變成心動 162 00:08:13,459 --> 00:08:14,961 聰明 163 00:08:14,961 --> 00:08:17,563 這樣真的有用嗎 164 00:08:17,563 --> 00:08:21,434 有沒有用就要看你怎麼表現 165 00:08:21,434 --> 00:08:23,803 你要先把你霸道的個性 166 00:08:23,803 --> 00:08:25,204 收斂起來 167 00:08:25,204 --> 00:08:27,240 溫柔一點 168 00:08:27,240 --> 00:08:29,876 小鳥依人一點 169 00:08:29,876 --> 00:08:32,311 然後在危險的時候 170 00:08:32,311 --> 00:08:36,883 讓方總監對你怦然心動 171 00:08:38,518 --> 00:08:39,352 我要怎麼讓他 172 00:08:39,352 --> 00:08:41,020 遇到危險的狀況 173 00:08:41,020 --> 00:08:42,788 那就看我的了 174 00:08:42,788 --> 00:08:43,956 快點 你快打電話 175 00:08:43,956 --> 00:08:46,192 看方總監在哪裡 176 00:08:56,135 --> 00:08:58,004 這裡是社區大廳 177 00:08:58,004 --> 00:08:59,772 我們現在工程的進度 178 00:08:59,772 --> 00:09:01,240 有超前 179 00:09:01,240 --> 00:09:02,975 差不多要完工了 180 00:09:02,975 --> 00:09:04,644 剩一些現場的整理 181 00:09:04,644 --> 00:09:06,345 還有綠化收尾的工作 182 00:09:21,127 --> 00:09:22,562 小心喔 183 00:09:25,498 --> 00:09:26,566 你沒事吧 184 00:09:26,566 --> 00:09:28,100 我沒事 185 00:09:28,100 --> 00:09:28,868 總監在這 186 00:09:28,868 --> 00:09:30,236 你還這麼不小心 187 00:09:30,236 --> 00:09:32,505 總監 對不起 188 00:09:32,505 --> 00:09:33,873 小心一點 189 00:09:33,873 --> 00:09:35,141 謝謝總監 190 00:09:40,313 --> 00:09:41,514 總監 對不起 191 00:09:42,848 --> 00:09:43,583 我知道你們現在 192 00:09:43,583 --> 00:09:45,952 為了省錢在趕進度 193 00:09:45,952 --> 00:09:47,153 但是有一些錢 194 00:09:47,153 --> 00:09:49,422 該花的就花 195 00:09:49,422 --> 00:09:50,756 建案的品質 196 00:09:50,756 --> 00:09:51,757 跟現場的安全 197 00:09:51,757 --> 00:09:53,726 比什麼都重要 198 00:09:53,726 --> 00:09:55,628 沒錯 199 00:09:55,628 --> 00:09:57,129 如果出什麼意外 200 00:09:57,129 --> 00:09:58,564 就會因小失大 201 00:09:58,564 --> 00:10:00,399 得不償失喔 202 00:10:03,336 --> 00:10:05,237 珍妮 你怎麼會來 203 00:10:05,237 --> 00:10:08,040 我聽說這個建案快完工了 204 00:10:08,040 --> 00:10:10,076 我就想說過來看看 205 00:10:10,076 --> 00:10:11,777 順便帶一些飲料 206 00:10:11,777 --> 00:10:13,546 給現場的師傅們 207 00:10:13,546 --> 00:10:16,749 怎麼知道這麼剛好遇到你 208 00:10:16,749 --> 00:10:18,384 來 副總 209 00:10:18,384 --> 00:10:20,453 這飲料你來發 210 00:10:20,453 --> 00:10:22,822 包包我來拿喔 211 00:10:26,158 --> 00:10:27,493 師傅辛苦了 212 00:10:27,493 --> 00:10:29,629 來 喝點飲料吧 213 00:10:29,629 --> 00:10:30,730 謝謝副總 214 00:10:30,730 --> 00:10:32,565 那我拿去發一發 215 00:10:32,565 --> 00:10:33,833 等一下 216 00:10:38,938 --> 00:10:40,439 來喔 副總請喝飲料 217 00:10:40,439 --> 00:10:41,474 大家休息一下 218 00:10:41,474 --> 00:10:42,742 大家來喝飲料 219 00:10:44,610 --> 00:10:46,112 方總監 220 00:10:46,112 --> 00:10:48,080 這杯給你 221 00:10:49,115 --> 00:10:50,349 謝謝 222 00:10:50,349 --> 00:10:51,617 飲料已經拿去發了 223 00:10:51,617 --> 00:10:53,252 你可以回去了 224 00:10:53,252 --> 00:10:56,255 我還沒參觀現場 225 00:10:56,255 --> 00:10:57,890 這裡都還沒完工 226 00:10:57,890 --> 00:10:59,592 你要參觀什麼 227 00:10:59,592 --> 00:11:01,761 這個建案也是我們勝發的 228 00:11:01,761 --> 00:11:03,295 我爸很重視 229 00:11:03,295 --> 00:11:05,431 所以我來巡視一下 230 00:11:05,431 --> 00:11:07,767 提供一些意見給你 231 00:11:07,767 --> 00:11:09,101 你進來工地 232 00:11:09,101 --> 00:11:10,903 沒有戴安全帽 233 00:11:10,903 --> 00:11:12,071 不適合在這裡啦 234 00:11:13,773 --> 00:11:15,741 那個安全帽很醜 235 00:11:15,741 --> 00:11:17,476 跟我的衣服不搭啦 236 00:11:17,476 --> 00:11:20,312 這邊有這麼多工具跟建材 237 00:11:20,312 --> 00:11:22,248 很危險啦 238 00:11:22,248 --> 00:11:23,916 你沒有戴安全帽 239 00:11:23,916 --> 00:11:25,618 還穿高跟鞋 240 00:11:25,618 --> 00:11:27,687 快點回去啦 241 00:11:27,687 --> 00:11:29,555 方冠傑 242 00:11:29,555 --> 00:11:30,623 副總 243 00:11:33,292 --> 00:11:35,528 方總監 你不要誤會 244 00:11:35,528 --> 00:11:37,196 我們是剛好經過這裡 245 00:11:37,196 --> 00:11:40,366 想說過來巡視一下 246 00:11:40,366 --> 00:11:41,934 這是綠建築 247 00:11:41,934 --> 00:11:44,103 頂樓的公共設施綠化 248 00:11:44,103 --> 00:11:45,771 是最大的賣點 249 00:11:45,771 --> 00:11:48,074 他是想瞭解綠化的狀況啦 250 00:11:48,074 --> 00:11:49,875 對 251 00:11:49,875 --> 00:11:51,310 我要看頂樓 252 00:11:51,310 --> 00:11:53,212 不需要戴安全帽 253 00:12:20,906 --> 00:12:23,609 等一下我會假裝去講電話 254 00:12:23,609 --> 00:12:25,644 然後把你的手機跟包包 255 00:12:25,644 --> 00:12:27,246 全部拿走 256 00:12:27,246 --> 00:12:29,448 留你跟冠傑總監兩個人 257 00:12:29,448 --> 00:12:33,219 在頂樓求助無門 258 00:12:33,219 --> 00:12:35,621 你要趁這個機會搞定他 259 00:12:37,490 --> 00:12:38,924 知道嗎 260 00:12:39,558 --> 00:12:40,826 你怎麼這麼傻 261 00:12:40,826 --> 00:12:41,994 我沒有手機 262 00:12:41,994 --> 00:12:44,697 他有啊 263 00:12:44,697 --> 00:12:46,298 他要是拿出手機 264 00:12:46,298 --> 00:12:47,533 你就要想辦法 265 00:12:47,533 --> 00:12:50,035 把他的手機弄壞啊 266 00:12:50,035 --> 00:12:51,437 你如果要追愛 267 00:12:51,437 --> 00:12:53,372 就要拿出女人的戰鬥力 268 00:12:53,372 --> 00:12:55,040 知道嗎 269 00:12:55,040 --> 00:12:56,242 加油 270 00:13:01,881 --> 00:13:03,415 我這通電話很重要 271 00:13:03,415 --> 00:13:05,284 我一定要先去接 272 00:13:05,284 --> 00:13:06,418 方總監 273 00:13:06,418 --> 00:13:08,888 我們副總就拜託你囉 274 00:13:12,291 --> 00:13:13,359 不要關門 275 00:13:19,498 --> 00:13:20,299 不要 276 00:13:21,801 --> 00:13:22,868 馬德琳 277 00:13:22,868 --> 00:13:24,703 把門打開啦 278 00:13:25,304 --> 00:13:26,338 馬德琳 279 00:13:26,338 --> 00:13:27,239 你有沒有聽到 280 00:13:27,239 --> 00:13:28,607 快點回來啦 281 00:13:28,607 --> 00:13:29,942 把門打開啦 282 00:13:31,343 --> 00:13:32,411 冠傑 283 00:13:32,411 --> 00:13:34,046 怎麼了 284 00:13:34,046 --> 00:13:36,115 這裡的門會自動上鎖 285 00:13:36,115 --> 00:13:38,050 要從裡面才打得開 286 00:13:43,155 --> 00:13:45,524 真的鎖起來了 287 00:13:45,524 --> 00:13:48,994 這個馬德琳真的是 288 00:13:48,994 --> 00:13:49,929 沒關係啦 289 00:13:49,929 --> 00:13:51,197 我打電話給工地主任 290 00:13:51,197 --> 00:13:52,298 叫他來開門 291 00:14:12,985 --> 00:14:13,652 你在幹嘛啦 292 00:14:15,087 --> 00:14:16,488 你沒事吧 293 00:14:17,256 --> 00:14:19,658 你為什麼要閃開啦 294 00:14:19,658 --> 00:14:20,759 抱歉啦 295 00:14:20,759 --> 00:14:22,862 我就反射動作 296 00:14:22,862 --> 00:14:23,896 你衝過來做什麼啊 297 00:14:23,896 --> 00:14:24,730 就 298 00:14:26,365 --> 00:14:29,201 我也想打電話叫人啊 299 00:14:29,201 --> 00:14:31,937 你用你自己的手機打就好了 300 00:14:31,937 --> 00:14:34,506 我的手機在包包裡面 301 00:14:34,506 --> 00:14:36,408 被馬德琳拿走了啦 302 00:14:40,846 --> 00:14:43,482 我真的是愛情的小天才 303 00:14:43,482 --> 00:14:45,384 副總一定很高興 304 00:14:49,989 --> 00:14:51,991 害我跌倒 305 00:14:51,991 --> 00:14:54,326 回去我絕對會好好教訓你 306 00:15:07,373 --> 00:15:09,408 手機好像壞了 307 00:15:13,078 --> 00:15:15,347 那我們不就被關在這裡了 308 00:15:15,347 --> 00:15:17,082 沒辦法出去了 309 00:15:18,384 --> 00:15:19,451 這個時間 310 00:15:19,451 --> 00:15:21,487 工人差不多都下班 311 00:15:21,487 --> 00:15:23,022 要是真的沒有人發現 312 00:15:23,022 --> 00:15:24,890 我們就要在這被關整晚了 313 00:15:26,558 --> 00:15:27,459 不然這樣吧 314 00:15:27,459 --> 00:15:28,694 我去那邊叫看看 315 00:15:28,694 --> 00:15:29,795 看樓下有沒有人 316 00:15:30,329 --> 00:15:31,263 怎麼樣 317 00:15:31,263 --> 00:15:32,298 我有懼高症 318 00:15:32,298 --> 00:15:33,999 我會怕啦 319 00:15:33,999 --> 00:15:36,101 你什麼時候有懼高症了 320 00:15:36,101 --> 00:15:38,070 你小時候很愛盪鞦韆 321 00:15:38,070 --> 00:15:40,806 沒看過你怕高 322 00:15:40,806 --> 00:15:43,542 我長大之後就會怕了 323 00:15:43,542 --> 00:15:45,444 還有這樣的喔 324 00:15:45,444 --> 00:15:46,879 好啦 你怕的話 325 00:15:46,879 --> 00:15:48,480 我自己去叫就好了 326 00:15:52,117 --> 00:15:54,253 看到你 我就不怕了 327 00:15:54,253 --> 00:15:55,354 冠傑 328 00:15:55,354 --> 00:15:56,889 我喜歡你 329 00:15:56,889 --> 00:15:59,725 從小我就喜歡你了 330 00:15:59,725 --> 00:16:01,293 一見鍾情 331 00:16:01,293 --> 00:16:03,295 命中注定 332 00:16:03,762 --> 00:16:05,831 我記得小時候 333 00:16:05,831 --> 00:16:08,901 你一直笑我跟安迪是矮冬瓜 334 00:16:08,901 --> 00:16:10,703 還說 335 00:16:10,703 --> 00:16:12,705 那麼矮的男孩子 336 00:16:12,705 --> 00:16:14,139 一定沒人要 337 00:16:15,708 --> 00:16:17,409 好啦 338 00:16:17,409 --> 00:16:20,546 說一見鍾情是想讓你感動 339 00:16:20,546 --> 00:16:21,613 你不覺得感動 340 00:16:21,613 --> 00:16:24,216 也不用這樣笑我 341 00:16:24,216 --> 00:16:26,618 就算不是一見鍾情 342 00:16:26,618 --> 00:16:29,021 我也喜歡你很久了 343 00:16:29,021 --> 00:16:30,089 冠傑 344 00:16:30,089 --> 00:16:31,323 我知道你一直沒把我 345 00:16:31,323 --> 00:16:32,658 當做是你的對象 346 00:16:32,658 --> 00:16:35,060 所以你才不想理我 347 00:16:35,060 --> 00:16:37,029 我連對你好的機會都沒有 348 00:16:37,029 --> 00:16:40,165 你知道這對我來說很不公平 349 00:16:40,165 --> 00:16:41,633 你給我機會 350 00:16:41,633 --> 00:16:42,701 跟我交往 351 00:16:42,701 --> 00:16:43,569 你就會知道 352 00:16:43,569 --> 00:16:45,938 我對有多認真多真心了 353 00:16:47,239 --> 00:16:49,274 你就會知道 354 00:16:49,274 --> 00:16:51,010 我的好 355 00:16:51,010 --> 00:16:53,779 不是只有嘴上說說 356 00:16:53,779 --> 00:16:55,280 只要你願意開口 357 00:16:56,749 --> 00:16:59,885 我都願意為你去做 358 00:17:30,949 --> 00:17:32,951 方冠傑 你 359 00:17:32,951 --> 00:17:35,421 我會當做今天是愚人節 360 00:17:35,421 --> 00:17:37,756 當做是我的妹妹跟我開玩笑 361 00:17:37,756 --> 00:17:40,459 誰跟你開玩笑 362 00:17:40,459 --> 00:17:42,728 你想拒絕我就直說 363 00:17:42,728 --> 00:17:43,796 當做我在開玩笑 364 00:17:43,796 --> 00:17:46,031 你真的很過分 365 00:17:46,031 --> 00:17:48,400 我有喜歡的人了 366 00:17:49,268 --> 00:17:50,669 到底是誰啦 367 00:17:54,006 --> 00:17:55,641 我去看樓下有沒有人 368 00:18:11,557 --> 00:18:13,092 不過大哥 369 00:18:13,092 --> 00:18:15,394 現在是上班時間 370 00:18:15,394 --> 00:18:17,830 你約我來你家喝咖啡 371 00:18:17,830 --> 00:18:20,766 是有什麼重要的事情 372 00:18:20,766 --> 00:18:21,567 昨天回家以後 373 00:18:21,567 --> 00:18:23,836 我仔細的想過了 374 00:18:23,836 --> 00:18:25,237 我說要找媒體幫忙 375 00:18:25,237 --> 00:18:27,739 找進輝妻兒的事情 376 00:18:27,739 --> 00:18:29,908 是我太衝動了 377 00:18:29,908 --> 00:18:33,312 還是你想得周到 378 00:18:33,312 --> 00:18:34,646 如果我們當年的事情 379 00:18:34,646 --> 00:18:36,515 又重新被翻出來 380 00:18:36,515 --> 00:18:39,151 可能還沒找到進輝的妻兒 381 00:18:39,151 --> 00:18:39,952 我們是怎麼拿到 382 00:18:39,952 --> 00:18:41,587 第一桶金的事情 383 00:18:41,587 --> 00:18:43,322 就先被亂寫一通 384 00:18:43,322 --> 00:18:46,225 那就算進輝的妻兒看到 385 00:18:46,225 --> 00:18:48,694 也不敢跟我們相認 386 00:18:53,799 --> 00:18:56,001 大哥 387 00:18:56,001 --> 00:18:57,436 你終於願意把我的話 388 00:18:57,436 --> 00:18:59,438 聽進去了 389 00:18:59,438 --> 00:19:01,940 總算不枉費我不停嘮叨 390 00:19:01,940 --> 00:19:05,043 苦口婆心 391 00:19:05,978 --> 00:19:07,212 來啦 392 00:19:07,212 --> 00:19:10,582 這件事情是我欠缺考慮 393 00:19:10,582 --> 00:19:12,518 你別放在心上 394 00:19:19,324 --> 00:19:21,894 不過大哥 395 00:19:21,894 --> 00:19:23,762 其實我昨天回去以後 396 00:19:23,762 --> 00:19:27,065 我心裡也覺得很過意不去 397 00:19:27,065 --> 00:19:30,669 我也想趕快找到進輝的妻兒 398 00:19:30,669 --> 00:19:31,770 既然你都說 399 00:19:31,770 --> 00:19:33,839 你有在醫院看到他們 400 00:19:33,839 --> 00:19:36,375 我相信 401 00:19:36,375 --> 00:19:39,845 找到他們是早晚的事 402 00:19:39,845 --> 00:19:42,614 這不是什麼難事 403 00:19:45,651 --> 00:19:47,686 我已經找了二十多年 404 00:19:47,686 --> 00:19:51,023 現在總算有點線索 405 00:19:51,023 --> 00:19:53,458 勝發集團能有今天的規模 406 00:19:53,458 --> 00:19:57,029 都是靠當年那第一桶金 407 00:19:58,197 --> 00:19:59,631 所以我今天找你來 408 00:19:59,631 --> 00:20:01,266 是要跟你說 409 00:20:01,266 --> 00:20:04,169 我已經為我們兄弟 410 00:20:04,169 --> 00:20:07,573 準備好勝發集團的股份了 411 00:20:10,209 --> 00:20:11,476 大哥 412 00:20:11,476 --> 00:20:13,512 你還這麼年輕 413 00:20:13,512 --> 00:20:15,781 現在安排這個做什麼 414 00:20:15,781 --> 00:20:17,449 而且你已經給我 415 00:20:17,449 --> 00:20:19,952 百分之十的股份了 416 00:20:19,952 --> 00:20:22,688 就是因為我給了你百分之十 417 00:20:22,688 --> 00:20:25,791 所以我決定請律師修改遺囑 418 00:20:25,791 --> 00:20:26,725 我也要留 419 00:20:26,725 --> 00:20:28,794 另外百分之十的股份 420 00:20:28,794 --> 00:20:31,230 給進輝的妻兒 421 00:20:36,802 --> 00:20:37,369 大哥你是說 422 00:20:37,369 --> 00:20:41,740 你要給進輝妻兒的股份 423 00:20:41,740 --> 00:20:43,709 跟我一樣多 424 00:20:44,843 --> 00:20:47,279 這是我對他們的心意 425 00:20:47,279 --> 00:20:48,013 我想要彌補 426 00:20:48,013 --> 00:20:50,249 這二十幾年來的虧欠 427 00:20:50,249 --> 00:20:51,583 誰知道明天跟意外 428 00:20:51,583 --> 00:20:52,951 哪一個會先到 429 00:20:52,951 --> 00:20:54,620 萬一我先離開了 430 00:20:54,620 --> 00:20:58,223 我至少能讓他們生活有保障 431 00:20:58,223 --> 00:20:59,658 不是 你 432 00:20:59,658 --> 00:21:02,928 你為什麼還是講不聽 433 00:21:04,997 --> 00:21:07,933 就連大嫂也是公司的董事 434 00:21:07,933 --> 00:21:11,303 你把這麼多股份給一個外人 435 00:21:11,303 --> 00:21:13,171 這樣怎麼交代得過去 436 00:21:13,171 --> 00:21:15,007 當年麗紅的娘家 437 00:21:15,007 --> 00:21:16,908 幫了我很多 438 00:21:16,908 --> 00:21:19,611 但是今天勝發的每一塊錢 439 00:21:19,611 --> 00:21:22,447 都是我腳踏實地賺來的 440 00:21:22,447 --> 00:21:23,782 我要怎麼分配 441 00:21:23,782 --> 00:21:25,150 我有權作主 442 00:21:25,150 --> 00:21:27,386 不需要麗紅同意 443 00:21:27,386 --> 00:21:30,322 話是這樣說沒錯 444 00:21:30,322 --> 00:21:34,493 我知道你想彌補進輝的親人 445 00:21:35,460 --> 00:21:37,095 那也要等你找到他們之後 446 00:21:37,095 --> 00:21:38,630 看你是要他們一筆錢 447 00:21:38,630 --> 00:21:40,966 或是要給他們房地產都好 448 00:21:40,966 --> 00:21:41,767 為什麼一定要給他們 449 00:21:41,767 --> 00:21:43,602 勝發的股份 450 00:21:43,602 --> 00:21:45,537 大哥 你要知道 451 00:21:45,537 --> 00:21:47,139 現在勝發百分之十的股份 452 00:21:47,139 --> 00:21:48,607 跟以前你給我的價值 453 00:21:48,607 --> 00:21:51,643 已經不一樣了 454 00:21:51,643 --> 00:21:52,311 這麼多年以來 455 00:21:52,311 --> 00:21:53,879 都是我在你前面 456 00:21:53,879 --> 00:21:57,015 拚死拚活打天下 457 00:21:57,015 --> 00:21:59,084 進輝什麼都沒做 458 00:21:59,084 --> 00:22:02,054 現在你要給他妻兒的股份 459 00:22:02,054 --> 00:22:02,621 跟我一樣多 460 00:22:02,621 --> 00:22:04,222 這樣公平嗎 461 00:22:04,222 --> 00:22:06,758 你怎麼老是跟進輝計較這些 462 00:22:06,758 --> 00:22:08,660 如果用你一條命換這些股份 463 00:22:08,660 --> 00:22:10,128 你願意嗎 464 00:22:10,128 --> 00:22:12,264 錢再賺就有了 465 00:22:12,264 --> 00:22:16,401 大哥 你夠了沒有 466 00:22:16,401 --> 00:22:19,905 為什麼你想的都是過去 467 00:22:19,905 --> 00:22:23,942 你照顧的都是已經過世的人 468 00:22:23,942 --> 00:22:26,244 你何時顧及現在還活著的人 469 00:22:26,244 --> 00:22:29,481 心裡的感受 470 00:22:29,481 --> 00:22:31,483 這麼多年來 471 00:22:31,483 --> 00:22:33,285 賣命在挺你的 472 00:22:33,285 --> 00:22:35,120 賣命在替你打天下的 473 00:22:35,120 --> 00:22:38,724 是我方耀武 不是陳進輝 474 00:22:38,724 --> 00:22:40,425 我告訴你 475 00:22:40,425 --> 00:22:42,494 就算進輝現在還活著 476 00:22:42,494 --> 00:22:45,564 他連一億都賺不到 477 00:22:45,564 --> 00:22:47,733 現在好了 478 00:22:47,733 --> 00:22:49,468 他當鬼了 479 00:22:49,468 --> 00:22:50,402 什麼事都不用做 480 00:22:50,402 --> 00:22:53,004 輕輕鬆鬆就能拿幾十億 481 00:22:53,004 --> 00:22:54,773 這算什麼 482 00:22:54,773 --> 00:22:57,809 是你的天堂贖罪券嗎 483 00:23:03,448 --> 00:23:05,817 耀武 484 00:23:05,817 --> 00:23:06,752 這二十幾年來 485 00:23:06,752 --> 00:23:09,788 我每天都會看這張相片 486 00:23:09,788 --> 00:23:11,757 提醒我自己不要忘記 487 00:23:11,757 --> 00:23:13,558 我周勝強 488 00:23:13,558 --> 00:23:15,227 今天所擁有的一切 489 00:23:15,227 --> 00:23:19,865 都是靠別人的血淚換來的 490 00:23:20,565 --> 00:23:22,134 如果你沒辦法接受 491 00:23:22,134 --> 00:23:24,369 我分配的條件 492 00:23:24,369 --> 00:23:25,270 那你就當我今天 493 00:23:25,270 --> 00:23:28,206 沒跟你說過這些話 494 00:23:28,206 --> 00:23:30,776 大哥 這事情不是這麼說的 495 00:23:30,776 --> 00:23:31,576 當年他 496 00:23:31,576 --> 00:23:33,879 你們到底誰能給我一個交代 497 00:23:33,879 --> 00:23:35,046 林素月 498 00:23:35,046 --> 00:23:36,314 你剛才不是大呼小叫 499 00:23:36,314 --> 00:23:37,883 說我指使你 500 00:23:37,883 --> 00:23:39,184 你現在當著我媽的面 501 00:23:39,184 --> 00:23:41,620 好好交代清楚 502 00:24:00,405 --> 00:24:01,540 你們大方營造 503 00:24:01,540 --> 00:24:03,975 是靠我們勝發集團過活 504 00:24:03,975 --> 00:24:05,777 你如果硬要拉我下水 505 00:24:05,777 --> 00:24:07,212 我跟你保證 506 00:24:07,212 --> 00:24:09,514 方耀武以後都接不到案子 507 00:24:09,514 --> 00:24:11,950 我會讓你們公司直接倒閉 508 00:24:11,950 --> 00:24:14,953 信不信隨便你 509 00:24:18,323 --> 00:24:20,192 現在證據在這裡 510 00:24:20,192 --> 00:24:22,494 就是你們兩個一起陷害我的 511 00:24:22,494 --> 00:24:25,163 現在該怎麼解決 512 00:24:26,498 --> 00:24:27,632 素月 513 00:24:27,632 --> 00:24:30,101 我們兩家的交情很深 514 00:24:30,101 --> 00:24:33,104 你真的受到麗紅指使 515 00:24:33,104 --> 00:24:35,607 對碧玉下手嗎 516 00:24:35,607 --> 00:24:36,475 我 517 00:24:36,475 --> 00:24:38,176 素月 518 00:24:38,176 --> 00:24:39,811 我知道剛才在醫院 519 00:24:39,811 --> 00:24:41,213 你是一時衝動 520 00:24:41,213 --> 00:24:43,949 想把我拉下水跟你一起頂罪 521 00:24:43,949 --> 00:24:46,318 但現在你可要想清楚了 522 00:24:46,318 --> 00:24:49,788 別因為衝動誤事 523 00:24:49,788 --> 00:24:50,922 看來孫麗紅 524 00:24:50,922 --> 00:24:54,493 根本就不可能認罪 525 00:24:54,493 --> 00:24:56,294 不過要是因為我 526 00:24:56,294 --> 00:24:58,363 讓公司倒閉 527 00:24:58,363 --> 00:25:02,434 耀武一定會恨死我的 528 00:25:03,635 --> 00:25:05,036 老闆嬤 529 00:25:05,036 --> 00:25:08,607 我之前是聽大嫂說過 530 00:25:08,607 --> 00:25:10,942 不喜歡這個照護員 531 00:25:10,942 --> 00:25:13,612 又擔心你心軟 532 00:25:13,612 --> 00:25:15,413 不好意思把他趕走 533 00:25:15,413 --> 00:25:18,884 所以我才想替大嫂出頭 534 00:25:18,884 --> 00:25:22,153 是我太衝動了 對不起 535 00:25:22,153 --> 00:25:22,921 你剛才在醫院 536 00:25:22,921 --> 00:25:25,624 明明不是這樣說的 537 00:25:25,624 --> 00:25:27,425 素月 538 00:25:27,425 --> 00:25:29,461 碧玉是我聘請來的 539 00:25:29,461 --> 00:25:31,263 你又沒跟他見過面 540 00:25:31,263 --> 00:25:32,364 你這樣做 541 00:25:32,364 --> 00:25:36,301 這個理由會不會太牽強了 542 00:25:42,440 --> 00:25:44,609 我現在就錄音 543 00:25:44,609 --> 00:25:47,546 別等我叫警察來你才後悔 544 00:25:47,546 --> 00:25:49,648 請你現在好好交代 545 00:25:49,648 --> 00:25:52,384 到底是誰指使你的 546 00:25:52,951 --> 00:25:54,819 沒有人指使我 547 00:25:54,819 --> 00:25:57,956 是我臨時起意的 548 00:26:00,091 --> 00:26:03,161 對不起 害你被冤枉 549 00:26:03,161 --> 00:26:04,362 是我不對 550 00:26:04,362 --> 00:26:05,664 我現在跟你道歉 551 00:26:05,664 --> 00:26:09,734 你不要跟我計較了好不好 552 00:26:09,734 --> 00:26:10,902 你到底還要替孫麗紅 553 00:26:10,902 --> 00:26:12,237 隱瞞什麼 554 00:26:12,237 --> 00:26:14,306 我跟你又不認識 555 00:26:14,306 --> 00:26:15,874 恨我的人是孫麗紅 556 00:26:15,874 --> 00:26:17,442 他現在把你推出來頂罪 557 00:26:17,442 --> 00:26:20,011 你還要維護他 558 00:26:20,011 --> 00:26:22,414 你說話客氣一點 559 00:26:22,414 --> 00:26:23,415 素月都已經承認 560 00:26:23,415 --> 00:26:24,883 是他一時衝動 561 00:26:24,883 --> 00:26:25,984 而且都跟你道歉了 562 00:26:25,984 --> 00:26:28,119 你還想怎樣 563 00:26:28,119 --> 00:26:30,355 我是不喜歡你沒錯 564 00:26:30,355 --> 00:26:31,790 但你為什麼 565 00:26:31,790 --> 00:26:33,224 硬要把林素月做的事情 566 00:26:33,224 --> 00:26:35,160 推到我身上誣賴我 567 00:26:35,160 --> 00:26:38,129 你有何居心 568 00:26:39,097 --> 00:26:41,299 那我問你 569 00:26:41,299 --> 00:26:42,000 昨天在餐廳 570 00:26:42,000 --> 00:26:43,902 是我們第一次見面 571 00:26:43,902 --> 00:26:45,704 你怎麼有辦法先準備好瀉藥 572 00:26:45,704 --> 00:26:47,305 加進我的湯裡面 573 00:26:47,305 --> 00:26:50,175 這明明就是預謀犯案 574 00:26:50,175 --> 00:26:53,078 怎麼可能是你臨時起意的 575 00:26:53,612 --> 00:26:55,046 還有今天 576 00:26:55,046 --> 00:26:57,115 我帶老闆嬤去照X光 577 00:26:57,115 --> 00:26:58,583 你們就馬上跟來 578 00:26:58,583 --> 00:26:59,884 一搭一唱 579 00:26:59,884 --> 00:27:00,552 一起誣賴我 580 00:27:00,552 --> 00:27:02,320 偷拿老闆嬤的金項鍊 581 00:27:02,320 --> 00:27:04,189 這要不是你們事先套好招 582 00:27:04,189 --> 00:27:07,092 怎麼可能這麼順利 583 00:27:07,726 --> 00:27:09,427 你現在是在說什麼 584 00:27:09,427 --> 00:27:11,529 是你硬要誣賴我的喔 585 00:27:11,529 --> 00:27:13,465 而且我又不是犯人 586 00:27:13,465 --> 00:27:15,233 沒必要回答你的問題 587 00:27:15,233 --> 00:27:17,135 孫麗紅 人在做天在看 588 00:27:17,135 --> 00:27:18,169 你別以為你做的事情 589 00:27:18,169 --> 00:27:19,070 都沒人知道 590 00:27:19,070 --> 00:27:20,939 我是不喜歡你沒錯 591 00:27:20,939 --> 00:27:22,707 但我是什麼身分 592 00:27:22,707 --> 00:27:24,676 我為什麼要對你這個照護員 593 00:27:24,676 --> 00:27:26,378 玩弄心機 594 00:27:26,378 --> 00:27:29,014 況且監視器畫面 595 00:27:29,014 --> 00:27:31,449 也沒拍到我偷東西 596 00:27:31,449 --> 00:27:32,617 你要誣賴我嗎 597 00:27:32,617 --> 00:27:34,853 證據拿出來 598 00:27:34,853 --> 00:27:36,388 證據在哪裡 599 00:27:36,388 --> 00:27:37,288 給我看 600 00:27:41,159 --> 00:27:42,961 耀武 601 00:27:42,961 --> 00:27:45,530 你怎麼會在這裡 602 00:27:50,035 --> 00:27:52,370 我如果沒來大哥這裡談事情 603 00:27:52,370 --> 00:27:53,405 說不定我還不知道 604 00:27:53,405 --> 00:27:56,508 你會做這種丟人現眼的事情 605 00:27:56,508 --> 00:27:57,976 耀武 你聽我解釋 606 00:27:57,976 --> 00:28:00,178 等一下 607 00:28:07,318 --> 00:28:10,755 你頭腦有問題嗎 608 00:28:10,755 --> 00:28:12,190 偷拿老闆嬤的金項鍊 609 00:28:12,190 --> 00:28:14,959 這種事情你也做得出來 610 00:28:16,261 --> 00:28:17,562 我方耀武 611 00:28:17,562 --> 00:28:19,998 不知道上輩子做了什麼壞事 612 00:28:19,998 --> 00:28:20,899 這輩子娶到你這個 613 00:28:20,899 --> 00:28:22,634 沒知識沒內涵 614 00:28:22,634 --> 00:28:25,670 又不要臉的女人 615 00:28:25,670 --> 00:28:26,337 耀武 616 00:28:26,337 --> 00:28:29,474 你要說什麼 617 00:28:29,474 --> 00:28:31,943 帶不出門就很糟糕了 618 00:28:31,943 --> 00:28:33,411 好好的董事長夫人不當 619 00:28:33,411 --> 00:28:34,579 要當小偷 620 00:28:34,579 --> 00:28:36,347 還偷自己人的東西 621 00:28:36,347 --> 00:28:39,150 我的臉都被你丟光了 622 00:28:39,150 --> 00:28:40,385 好了 耀武 623 00:28:40,385 --> 00:28:41,786 有話好好說 624 00:28:41,786 --> 00:28:44,956 這樣大呼小叫不能解決問題 625 00:28:45,757 --> 00:28:49,594 素月 你的臉怎麼腫起來了 626 00:28:54,132 --> 00:28:56,768 是我啦 627 00:28:56,768 --> 00:28:58,036 我聽到 628 00:28:58,036 --> 00:29:00,171 媽最重要的金項鍊不見 629 00:29:00,171 --> 00:29:01,539 一時心急 630 00:29:01,539 --> 00:29:03,374 才會動手打素月 631 00:29:03,374 --> 00:29:05,243 都是我不好 632 00:29:05,243 --> 00:29:08,079 不過素月都已經知道反省了 633 00:29:08,079 --> 00:29:11,249 大家就別為難他了 634 00:29:12,183 --> 00:29:14,652 大嫂 你做得很好啊 635 00:29:14,652 --> 00:29:15,920 打得很對 636 00:29:15,920 --> 00:29:18,356 我還要謝謝你的管教 637 00:29:18,356 --> 00:29:20,391 像這種不知輕重的女人 638 00:29:20,391 --> 00:29:22,961 教訓他是剛好而已 639 00:29:23,394 --> 00:29:25,497 不要哭了啦 640 00:29:25,497 --> 00:29:28,032 愈看愈不像樣 641 00:29:29,067 --> 00:29:30,335 你 642 00:29:30,335 --> 00:29:32,070 現在是怎樣 643 00:29:32,070 --> 00:29:35,440 為什麼你們都只怪他 644 00:29:35,440 --> 00:29:37,308 他只是一個傀儡 645 00:29:37,308 --> 00:29:40,912 是有人指使他這麼做的 646 00:29:40,912 --> 00:29:41,913 真正的凶手不是他 647 00:29:41,913 --> 00:29:42,914 是孫麗紅 648 00:29:42,914 --> 00:29:44,682 江碧玉 649 00:29:44,682 --> 00:29:48,753 這種話你要說到什麼時候 650 00:29:50,488 --> 00:29:51,856 江小姐 651 00:29:51,856 --> 00:29:53,258 你口口聲聲 652 00:29:53,258 --> 00:29:56,528 說是麗紅慫恿素月對你下手 653 00:29:56,528 --> 00:29:58,096 你憑什麼這麼肯定 654 00:29:58,096 --> 00:30:00,031 難道你以前就認識麗紅 655 00:30:00,031 --> 00:30:02,634 還是你們之前有什麼恩怨 656 00:30:06,905 --> 00:30:09,407 我本來是不想追究的 657 00:30:09,407 --> 00:30:11,543 只想好好照顧老闆嬤 658 00:30:11,543 --> 00:30:13,144 領完這個月薪水就走人 659 00:30:13,144 --> 00:30:14,579 以後就跟你們井水不犯河水 660 00:30:14,579 --> 00:30:17,282 沒有任何關係 661 00:30:17,282 --> 00:30:19,250 是孫麗紅惡性不改 662 00:30:19,250 --> 00:30:22,253 硬要壓制我 663 00:30:25,657 --> 00:30:29,027 江小姐 我再問你一遍 664 00:30:29,027 --> 00:30:29,928 你以前跟麗紅 665 00:30:29,928 --> 00:30:32,730 是不是有什麼恩怨 666 00:30:39,337 --> 00:30:41,105 孫麗紅 667 00:30:41,105 --> 00:30:42,607 今天我就在這裡 668 00:30:42,607 --> 00:30:45,443 揭穿你的假面具 669 00:30:47,312 --> 00:30:47,946 讓大家知道 670 00:30:47,946 --> 00:30:49,414 在他們面前的這個貴婦 671 00:30:49,414 --> 00:30:51,583 是一個多可怕的人 672 00:30:51,583 --> 00:30:52,784 就是你 673 00:30:52,784 --> 00:30:54,319 江碧玉 674 00:30:54,319 --> 00:30:55,954 你別以為我婆婆喜歡你 675 00:30:55,954 --> 00:30:57,922 你就可以一直誣賴我 676 00:30:57,922 --> 00:30:59,157 要不是你的出現 677 00:30:59,157 --> 00:31:00,091 素月怎麼會做出這種 678 00:31:00,091 --> 00:31:01,593 丟臉的事情 679 00:31:01,593 --> 00:31:03,127 你又想誣賴我什麼 680 00:31:03,127 --> 00:31:03,995 你對我做過的事情 681 00:31:03,995 --> 00:31:05,630 就足夠讓我恨你一輩子了 682 00:31:05,630 --> 00:31:07,565 拿出證據來 683 00:31:07,565 --> 00:31:09,467 沒有證據就不要含血噴人 684 00:31:09,467 --> 00:31:10,501 破壞我的名聲 685 00:31:10,501 --> 00:31:12,303 我就是人證 686 00:31:12,303 --> 00:31:13,838 當年我家 687 00:31:13,838 --> 00:31:17,842 好了 都給我閉嘴 688 00:31:17,842 --> 00:31:18,776 老闆嬤 689 00:31:18,776 --> 00:31:20,278 你不知道你這個媳婦 690 00:31:20,278 --> 00:31:21,946 他真的 我這個媳婦 691 00:31:21,946 --> 00:31:23,748 當年救過我的命 692 00:31:23,748 --> 00:31:25,483 他是一個好媳婦 693 00:31:25,483 --> 00:31:28,052 請你不要再說了 694 00:31:28,052 --> 00:31:30,488 老闆嬤 695 00:31:35,360 --> 00:31:36,594 碧玉 696 00:31:36,594 --> 00:31:39,764 你不是跟我說你不想做了 697 00:31:39,764 --> 00:31:41,532 既然如此 698 00:31:41,532 --> 00:31:43,334 我也不勉強你 699 00:31:43,334 --> 00:31:45,837 就做到今天為止 700 00:31:45,837 --> 00:31:48,139 你走吧 701 00:31:50,375 --> 00:31:52,176 碧玉 對不起 702 00:31:52,176 --> 00:31:53,945 為了我們家的平靜 703 00:31:53,945 --> 00:31:56,748 我只能犧牲你了 704 00:31:57,181 --> 00:31:58,349 媽 705 00:31:58,349 --> 00:32:00,485 你之前不是很喜歡江小姐 706 00:32:00,485 --> 00:32:01,119 為了聘請他 707 00:32:01,119 --> 00:32:02,954 還跟麗紅鬧得不愉快 708 00:32:02,954 --> 00:32:05,657 你現在怎麼突然要趕他走 709 00:32:05,657 --> 00:32:09,661 他正好跟我說他不想做了 710 00:32:09,661 --> 00:32:11,195 既然他留下來 711 00:32:11,195 --> 00:32:13,665 會讓麗紅這麼不開心 712 00:32:13,665 --> 00:32:16,401 我看就算了 713 00:32:18,236 --> 00:32:21,072 我總算知道了 714 00:32:21,072 --> 00:32:24,375 不管我是不是有理 715 00:32:24,375 --> 00:32:25,910 你們這些人 716 00:32:25,910 --> 00:32:29,147 都只會維護自己人 717 00:32:29,147 --> 00:32:32,817 是我太天真了 718 00:32:32,817 --> 00:32:34,319 我還以為 719 00:32:34,319 --> 00:32:35,987 總算有人願意瞭解 720 00:32:35,987 --> 00:32:39,257 我過去受過的委屈了 721 00:32:39,257 --> 00:32:41,259 之前給你的訂金 722 00:32:41,259 --> 00:32:43,594 就當做賠償 723 00:32:43,594 --> 00:32:45,730 不用還了 724 00:32:47,098 --> 00:32:48,533 對了 725 00:32:48,533 --> 00:32:51,402 合約裡還有保密條款 726 00:32:51,402 --> 00:32:53,304 在這裡發生的事情 727 00:32:53,304 --> 00:32:55,106 說過的每一句話 728 00:32:55,106 --> 00:32:57,375 如果從你的嘴巴洩漏出去 729 00:32:57,375 --> 00:32:58,343 你就等著收 730 00:32:58,343 --> 00:33:01,379 勝發集團的律師函 731 00:33:14,158 --> 00:33:18,296 老闆嬤 你自己好好保重 732 00:33:25,670 --> 00:33:27,805 不要碰我的東西 733 00:33:37,749 --> 00:33:41,352 老闆嬤 你聽我解釋 734 00:33:41,352 --> 00:33:43,488 你要解釋什麼 735 00:33:43,488 --> 00:33:45,390 監視器裡面錄到的是你 736 00:33:45,390 --> 00:33:48,526 是你陷害他 這是事實 737 00:33:48,526 --> 00:33:52,864 素月 你以前也是個苦命人 738 00:33:52,864 --> 00:33:54,098 但你現在也是一個 739 00:33:54,098 --> 00:33:55,800 董事長夫人 740 00:33:55,800 --> 00:33:58,036 卻反過來欺負人 741 00:33:58,036 --> 00:34:01,672 這樣對嗎 742 00:34:01,672 --> 00:34:04,609 老闆嬤 對不起 743 00:34:04,609 --> 00:34:06,711 回去我會好好管教素月 744 00:34:06,711 --> 00:34:09,313 請你別生氣了 745 00:34:11,215 --> 00:34:13,051 還不快走 746 00:34:13,684 --> 00:34:15,720 丟人現眼 747 00:34:37,241 --> 00:34:40,344 有人嗎 748 00:34:40,344 --> 00:34:42,647 樓下有人嗎 749 00:34:42,647 --> 00:34:45,783 我們被鎖在頂樓 750 00:34:45,783 --> 00:34:48,252 樓下有人嗎 751 00:34:48,252 --> 00:34:50,388 來幫我們開一下門 752 00:34:53,791 --> 00:34:56,394 特地送飲料給你 你不希罕 753 00:34:56,394 --> 00:34:58,529 我就自己喝 754 00:35:01,199 --> 00:35:03,734 我的衣服 755 00:35:03,734 --> 00:35:06,304 怎麼了 756 00:35:06,304 --> 00:35:07,805 飲料打翻了 757 00:35:07,805 --> 00:35:10,842 什麼爛飲料 758 00:35:15,513 --> 00:35:17,682 又怎麼了 759 00:35:18,749 --> 00:35:20,051 飲料潑到我衣服上 760 00:35:20,051 --> 00:35:23,287 蚊子愈來愈多了 761 00:35:23,287 --> 00:35:25,823 快幫我把這些蚊子趕走 762 00:35:25,823 --> 00:35:28,226 好啦 763 00:35:31,929 --> 00:35:34,165 不要動 764 00:35:36,167 --> 00:35:37,702 飛走了 765 00:35:37,702 --> 00:35:40,338 你是故意的嗎 766 00:35:41,105 --> 00:35:44,242 怎麼可能 我 767 00:35:45,743 --> 00:35:48,980 我去那邊看看還有沒有人 768 00:35:56,921 --> 00:35:59,957 馬德琳 你死去哪了 769 00:35:59,957 --> 00:36:02,326 快回來 770 00:36:02,326 --> 00:36:05,963 馬德琳 你聽到沒有 771 00:36:19,777 --> 00:36:22,213 樓下的人 772 00:36:24,215 --> 00:36:26,517 樓下的人 773 00:36:27,718 --> 00:36:30,154 在這裡 774 00:36:30,922 --> 00:36:34,125 樓下的 你有沒有聽到 775 00:36:34,125 --> 00:36:36,127 我們被人關在頂樓 776 00:36:36,127 --> 00:36:38,596 快上來救我們 777 00:36:43,601 --> 00:36:46,070 副總 方總監 778 00:36:46,070 --> 00:36:48,339 曉春 779 00:36:48,906 --> 00:36:52,977 曉春 我們被關在頂樓 780 00:36:52,977 --> 00:36:56,280 快上來幫我們開門 781 00:36:56,280 --> 00:36:59,116 好 我立刻上去 782 00:37:01,018 --> 00:37:03,087 有救了 783 00:37:36,187 --> 00:37:38,422 曉春 真的是你 784 00:37:38,422 --> 00:37:40,791 你怎麼會來工地 785 00:37:40,791 --> 00:37:43,227 我來送資料 786 00:37:44,962 --> 00:37:46,330 陳曉春 787 00:37:46,330 --> 00:37:47,265 你從樓下上來 788 00:37:47,265 --> 00:37:49,166 動作怎麼這麼慢 789 00:37:49,166 --> 00:37:50,635 電梯的電被切斷了 790 00:37:50,635 --> 00:37:52,536 我爬樓梯上來的 791 00:37:55,239 --> 00:37:58,643 曉春 你的腳怎麼在流血 792 00:37:59,210 --> 00:38:01,145 這沒什麼啦 793 00:38:02,380 --> 00:38:05,016 你都站不穩了 還說沒什麼 794 00:38:16,794 --> 00:38:18,329 你怎麼可以對他公主抱 795 00:38:18,329 --> 00:38:20,064 放開那個女孩 796 00:38:20,064 --> 00:38:22,333 工地的環境這麼髒 797 00:38:22,333 --> 00:38:24,235 被刮傷就可能造成 798 00:38:24,235 --> 00:38:26,237 蜂窩性組織炎跟破傷風 799 00:38:26,237 --> 00:38:28,105 我要趕快送他去醫院 800 00:38:28,105 --> 00:38:29,740 我真的沒那麼嚴重 801 00:38:29,740 --> 00:38:30,808 你放我下來 802 00:38:30,808 --> 00:38:32,476 你的腳都流這麼多血了 803 00:38:32,476 --> 00:38:34,578 你要怎麼走 804 00:38:34,578 --> 00:38:36,047 他可以自己走上來 805 00:38:36,047 --> 00:38:38,215 為什麼沒辦法自己走下去 806 00:38:38,215 --> 00:38:40,418 我剛才跌倒也很痛 807 00:38:40,418 --> 00:38:42,153 你為什麼沒抱我 808 00:38:42,153 --> 00:38:43,754 曉春是為了幫我們開門 809 00:38:43,754 --> 00:38:44,922 才受傷的 810 00:38:44,922 --> 00:38:46,924 我怎麼可能不管他 811 00:38:46,924 --> 00:38:48,826 你不是有帶馬德琳來 812 00:38:48,826 --> 00:38:50,928 快點去找他啦 813 00:38:53,264 --> 00:38:54,532 方冠傑 814 00:38:54,532 --> 00:38:56,233 遇到我你就雙標 815 00:38:56,233 --> 00:38:59,337 員工是人 我不是人嗎 816 00:39:02,640 --> 00:39:04,642 馬德琳 817 00:39:04,642 --> 00:39:05,910 你是要本小姐 818 00:39:05,910 --> 00:39:08,779 自己走路回家嗎 819 00:39:09,780 --> 00:39:11,982 馬德琳 820 00:39:18,889 --> 00:39:20,057 馬德琳 821 00:39:20,057 --> 00:39:23,427 被我找到你就死定了 822 00:39:40,010 --> 00:39:46,350 馬德琳 823 00:39:46,350 --> 00:39:48,652 給我起來 824 00:39:52,022 --> 00:39:53,424 副總 825 00:39:53,424 --> 00:39:54,425 你怎麼在這裡 826 00:39:54,425 --> 00:39:56,694 好痛 827 00:39:56,694 --> 00:39:59,630 本小姐在頂樓餵蚊子 828 00:39:59,630 --> 00:40:01,565 你卻在這裡睡覺 829 00:40:01,565 --> 00:40:04,101 還敢問我為什麼在這裡 830 00:40:04,101 --> 00:40:07,138 我哪有在睡覺 831 00:40:08,272 --> 00:40:10,274 我是剛才從樓上摔下來 832 00:40:10,274 --> 00:40:12,877 昏倒了 833 00:40:13,611 --> 00:40:17,248 不過你怎麼自己在這裡 834 00:40:17,248 --> 00:40:18,616 方總監呢 835 00:40:18,616 --> 00:40:21,519 你們在一起了嗎 836 00:40:21,519 --> 00:40:23,654 在一起個頭啦 837 00:40:23,654 --> 00:40:25,423 都是你 838 00:40:25,423 --> 00:40:28,459 出這什麼主意 839 00:40:29,827 --> 00:40:31,796 來 我扶你起來 840 00:40:34,598 --> 00:40:35,266 好了 841 00:40:35,266 --> 00:40:36,567 你放我下來 我可以自己走 842 00:40:36,567 --> 00:40:38,135 好 843 00:40:39,670 --> 00:40:43,040 那我帶你去醫院打破傷風 844 00:40:43,040 --> 00:40:45,943 不用了 我有打過 845 00:40:45,943 --> 00:40:47,445 曉春 846 00:40:47,445 --> 00:40:48,446 你是不是因為不知道 847 00:40:48,446 --> 00:40:50,848 怎麼回應我對你的心意 848 00:40:50,848 --> 00:40:53,584 所以才躲我 849 00:40:53,584 --> 00:40:59,857 難道你一點機會都不給我 850 00:40:59,857 --> 00:41:02,726 我跟你真的不可能嗎 851 00:41:04,462 --> 00:41:05,763 坦白說 852 00:41:05,763 --> 00:41:06,764 被人喜歡是一件 853 00:41:06,764 --> 00:41:08,365 很開心的事情 854 00:41:08,365 --> 00:41:10,401 尤其是像總監 855 00:41:10,401 --> 00:41:11,902 被你這種家境好 856 00:41:11,902 --> 00:41:14,171 又優秀的人喜歡 857 00:41:14,171 --> 00:41:15,673 這是每個女生都會覺得 858 00:41:15,673 --> 00:41:17,675 自己在做夢 859 00:41:17,675 --> 00:41:18,576 那麼 860 00:41:18,576 --> 00:41:20,911 可是我從來不做夢 861 00:41:20,911 --> 00:41:21,712 你可能不知道 862 00:41:21,712 --> 00:41:23,080 能平靜在公司賺錢 863 00:41:23,080 --> 00:41:25,149 對我來說有多重要 864 00:41:25,149 --> 00:41:26,817 剛才你在珍妮副總面前 865 00:41:26,817 --> 00:41:27,985 把我抱起來 866 00:41:27,985 --> 00:41:29,453 還把他丟在那邊 867 00:41:29,453 --> 00:41:32,289 真的會害死我 868 00:41:32,923 --> 00:41:34,492 對不起 869 00:41:34,492 --> 00:41:37,261 我剛才沒想那麼多 870 00:41:37,261 --> 00:41:38,829 我知道你是擔心我 871 00:41:38,829 --> 00:41:41,165 所以我不會怪你 872 00:41:41,165 --> 00:41:43,501 但我現在是真的想要 873 00:41:43,501 --> 00:41:46,337 平安踏實好好賺錢 874 00:41:46,337 --> 00:41:48,472 存錢買間房子給我媽 875 00:41:48,472 --> 00:41:50,274 帶他去吃好吃的 876 00:41:50,274 --> 00:41:52,710 帶他出國玩 877 00:41:52,710 --> 00:41:54,378 你剛才說的 878 00:41:54,378 --> 00:41:57,448 我都可以幫忙 879 00:41:57,448 --> 00:41:58,449 你難道希望 880 00:41:58,449 --> 00:42:01,418 我只看上你的錢嗎 881 00:42:01,418 --> 00:42:03,554 不是 我不是那個意思 882 00:42:03,554 --> 00:42:04,955 我 883 00:42:04,955 --> 00:42:06,457 對不起 884 00:42:06,457 --> 00:42:08,893 我說話太直了 885 00:42:08,893 --> 00:42:10,861 我現在就像我剛才說的 886 00:42:10,861 --> 00:42:12,663 我只想好好賺錢 887 00:42:12,663 --> 00:42:15,299 不想再節外生枝了 888 00:42:31,715 --> 00:42:33,784 手機不是故障了 889 00:42:33,784 --> 00:42:35,052 什麼時候開機的 890 00:42:35,052 --> 00:42:36,954 (媽來電) 891 00:42:38,856 --> 00:42:41,125 媽 什麼事 892 00:42:48,699 --> 00:42:49,567 你無緣無故 893 00:42:49,567 --> 00:42:52,169 去找照護員的麻煩做什麼 894 00:42:52,169 --> 00:42:54,438 你有想到自己的身分嗎 895 00:42:54,438 --> 00:42:55,172 而且還是在 896 00:42:55,172 --> 00:42:57,408 周勝強和麗紅的面前 897 00:42:57,408 --> 00:42:58,709 這下好了 898 00:42:58,709 --> 00:43:00,644 我要拿什麼臉去見人家 899 00:43:01,545 --> 00:43:03,047 連大哥都有注意到 900 00:43:03,047 --> 00:43:05,849 我被麗紅打了一巴掌 901 00:43:05,849 --> 00:43:07,885 你不幫我說話就算了 902 00:43:07,885 --> 00:43:10,287 你還誇獎麗紅打得很好 903 00:43:10,287 --> 00:43:11,322 到底我是你的老婆 904 00:43:11,322 --> 00:43:13,691 還是孫麗紅是你老婆 905 00:43:13,691 --> 00:43:15,459 你還有話說 906 00:43:15,459 --> 00:43:16,894 我問你 907 00:43:16,894 --> 00:43:17,895 是誰借你膽子 908 00:43:17,895 --> 00:43:20,397 去偷拿老闆嬤的金項鍊 909 00:43:20,397 --> 00:43:21,865 那個金項鍊 910 00:43:21,865 --> 00:43:24,368 是周勝強打給老闆嬤的 911 00:43:24,368 --> 00:43:25,302 那是他的保命符 912 00:43:25,302 --> 00:43:27,137 他很珍惜 913 00:43:27,137 --> 00:43:28,439 你什麼人不找 914 00:43:28,439 --> 00:43:31,275 故意找一個不該碰的人下手 915 00:43:31,275 --> 00:43:31,742 我告訴你 916 00:43:31,742 --> 00:43:33,344 你現在不是腦袋撞到 917 00:43:33,344 --> 00:43:35,446 你是腦袋有洞 918 00:43:35,446 --> 00:43:37,448 是你叫我去學孫麗紅的 919 00:43:37,448 --> 00:43:38,949 我是叫你去學他的穿搭 920 00:43:38,949 --> 00:43:41,285 不是叫你去學當小偷 921 00:43:43,120 --> 00:43:45,556 我跟你說 沒用啦 922 00:43:45,556 --> 00:43:46,657 你一樣是那種 923 00:43:46,657 --> 00:43:48,792 猴子學人穿衣還是猴子的命 924 00:43:48,792 --> 00:43:50,227 你一樣是那種 925 00:43:50,227 --> 00:43:51,929 以前在工地做苦工的命 926 00:43:51,929 --> 00:43:54,498 永遠不會改變 927 00:43:56,533 --> 00:43:58,636 你還好意思說我 928 00:43:58,636 --> 00:43:59,670 你也不想想看 929 00:43:59,670 --> 00:44:02,640 你自己是什麼出身 930 00:44:02,640 --> 00:44:05,376 你以為努力學人穿搭 931 00:44:05,376 --> 00:44:06,777 拚命學人的言談舉止 932 00:44:06,777 --> 00:44:08,412 就是有錢人了嗎 933 00:44:08,412 --> 00:44:09,580 我告訴你 934 00:44:09,580 --> 00:44:11,815 很多人在背後說 935 00:44:11,815 --> 00:44:13,317 你是鄉下土包子 936 00:44:13,317 --> 00:44:14,752 你是土財主 937 00:44:14,752 --> 00:44:17,388 有幾個臭錢多了不起 938 00:44:17,388 --> 00:44:18,288 被人看不起的人 939 00:44:18,288 --> 00:44:20,758 是你不是我 940 00:44:22,693 --> 00:44:24,328 林素月 941 00:44:24,328 --> 00:44:26,096 你現在是吃了熊心豹子膽嗎 942 00:44:26,096 --> 00:44:28,098 你敢對我叫囂 943 00:44:28,098 --> 00:44:29,466 我跟你說 944 00:44:29,466 --> 00:44:30,668 要不是我可憐你 945 00:44:30,668 --> 00:44:32,102 要不是我娶了你 946 00:44:32,102 --> 00:44:34,938 你現在還在工地做苦工 947 00:44:34,938 --> 00:44:36,273 是誰給你穿名牌 948 00:44:36,273 --> 00:44:37,908 是誰讓你住豪宅 949 00:44:37,908 --> 00:44:38,575 是我 950 00:44:38,575 --> 00:44:41,178 是我方耀武 951 00:44:41,178 --> 00:44:42,846 所以你現在的意思是說 952 00:44:42,846 --> 00:44:44,381 我對這個家 953 00:44:44,381 --> 00:44:45,449 一點功勞都沒有 954 00:44:45,449 --> 00:44:47,818 只有你有是嗎 955 00:44:47,818 --> 00:44:49,987 要不是我有幫夫運 956 00:44:49,987 --> 00:44:51,422 幫你打理好這個家 957 00:44:51,422 --> 00:44:54,558 你能有今天嗎 958 00:44:54,558 --> 00:44:57,761 怎麼樣 你現在有錢了 959 00:44:57,761 --> 00:44:59,363 就把我嫌得一無是處 960 00:44:59,363 --> 00:45:01,532 要拋棄我了是嗎 961 00:45:01,532 --> 00:45:03,000 我跟你說 962 00:45:03,000 --> 00:45:05,202 我林素月也是有尊嚴的 963 00:45:05,202 --> 00:45:07,037 我不是一輩子當你的傭人 964 00:45:07,037 --> 00:45:09,740 讓你這樣糟蹋 965 00:45:09,740 --> 00:45:11,675 我就是因為娶錯老婆 966 00:45:11,675 --> 00:45:12,743 才會到這個年紀了 967 00:45:12,743 --> 00:45:14,611 還要看別人臉色 968 00:45:14,611 --> 00:45:15,679 我告訴你 969 00:45:15,679 --> 00:45:16,680 如果時間能重來 970 00:45:16,680 --> 00:45:19,183 我是不可能娶你的 971 00:45:21,585 --> 00:45:24,288 你以為我想嫁給你嗎 972 00:45:24,288 --> 00:45:26,223 你別忘了 973 00:45:26,223 --> 00:45:27,891 當年你想包工程的時候 974 00:45:27,891 --> 00:45:30,027 沒人理你 975 00:45:30,027 --> 00:45:32,162 要不是我拿一包包的菸 976 00:45:32,162 --> 00:45:33,363 去跟人家培養感情 977 00:45:33,363 --> 00:45:35,766 幫你做一些人頭帳 978 00:45:35,766 --> 00:45:39,369 你的大方營造早就倒閉了 979 00:45:39,970 --> 00:45:41,305 我告訴你 980 00:45:41,305 --> 00:45:43,040 你如果想拋棄我 981 00:45:43,040 --> 00:45:43,841 我就把你過去 982 00:45:43,841 --> 00:45:45,342 偷拿大哥工程款的事 983 00:45:45,342 --> 00:45:45,976 全部說出來 984 00:45:45,976 --> 00:45:47,511 大家同歸於盡 985 00:45:47,511 --> 00:45:48,278 你敢 986 00:45:48,278 --> 00:45:49,680 別打媽 987 00:45:50,748 --> 00:45:51,815 冠傑 988 00:45:51,815 --> 00:45:53,817 你有沒有怎麼樣 989 00:45:53,817 --> 00:45:55,986 沒有 我沒事 990 00:45:55,986 --> 00:45:57,087 你敢打我兒子 991 00:45:57,087 --> 00:45:58,689 我跟你拚了 992 00:45:58,689 --> 00:46:00,390 你夠了沒 993 00:46:00,390 --> 00:46:00,858 我怎麼知道 994 00:46:00,858 --> 00:46:02,126 冠傑會這個時候回來 995 00:46:02,126 --> 00:46:02,760 你鬧完了沒 996 00:46:02,760 --> 00:46:04,328 鬧夠了沒 997 00:46:04,328 --> 00:46:05,729 好了啦 你們兩個 998 00:46:05,729 --> 00:46:08,265 冷靜一點好嗎 999 00:46:08,265 --> 00:46:10,200 有話好好說 1000 00:46:10,200 --> 00:46:12,102 別動手動腳 1001 00:46:12,870 --> 00:46:14,404 都是你爸爸 1002 00:46:14,404 --> 00:46:17,407 一天到晚只會嫌棄我 1003 00:46:17,407 --> 00:46:20,611 說我丟他的臉 1004 00:46:20,611 --> 00:46:22,513 你整天這樣糟蹋我 1005 00:46:22,513 --> 00:46:23,814 就算你給我穿名牌 1006 00:46:23,814 --> 00:46:25,616 住豪宅也沒用 1007 00:46:25,616 --> 00:46:27,451 我已經快被你逼到發瘋了 1008 00:46:28,051 --> 00:46:29,453 反正我知道 1009 00:46:29,453 --> 00:46:30,587 現在不管我說什麼 1010 00:46:30,587 --> 00:46:33,223 你都認為我不講道理對吧 1011 00:46:33,223 --> 00:46:34,658 如果這樣的話 1012 00:46:34,658 --> 00:46:36,894 我也懶得再開口了 1013 00:46:46,837 --> 00:46:47,971 我剛剛在門口 1014 00:46:47,971 --> 00:46:50,974 就聽到你大呼小叫的 1015 00:46:50,974 --> 00:46:52,009 媽 1016 00:46:52,009 --> 00:46:54,211 你沒事為什麼要提起 1017 00:46:54,211 --> 00:46:56,280 爸以前的事 1018 00:46:57,447 --> 00:47:00,584 你爸爸現在看我做任何事 1019 00:47:00,584 --> 00:47:02,586 都不順眼 1020 00:47:02,586 --> 00:47:05,122 只會嫌棄我 1021 00:47:05,122 --> 00:47:06,423 我現在在這個家 1022 00:47:06,423 --> 00:47:09,293 一點地位都沒有 1023 00:47:09,293 --> 00:47:12,496 我看你爸爸已經不愛我了 1024 00:47:13,964 --> 00:47:18,168 媽 你先別想這麼多 1025 00:47:18,168 --> 00:47:22,539 爸的個性應該改不了 1026 00:47:22,539 --> 00:47:25,042 你就當做他是空氣 1027 00:47:26,109 --> 00:47:29,513 媽 你別再哭了 1028 00:47:29,513 --> 00:47:31,448 你放心 1029 00:47:31,448 --> 00:47:33,951 我一定會站在你這邊的 1030 00:47:35,819 --> 00:47:37,588 你說的喔 1031 00:47:37,588 --> 00:47:39,990 以後不管發生什麼事 1032 00:47:39,990 --> 00:47:42,526 你都要站在我這邊 1033 00:47:42,526 --> 00:47:45,429 否則我就真的一無所有了 1034 00:47:46,797 --> 00:47:48,732 你放心 1035 00:47:50,167 --> 00:47:52,536 好了 別哭 1036 00:47:58,242 --> 00:48:01,812 這樣的人生是彩色的 1037 00:48:05,582 --> 00:48:08,785 這樣的世界就變成黑白了 1038 00:48:11,088 --> 00:48:11,922 我幫你準備 1039 00:48:11,922 --> 00:48:13,957 你最愛吃的義大利麵和沙拉 1040 00:48:13,957 --> 00:48:15,192 我知道你晚上 1041 00:48:15,192 --> 00:48:17,127 不愛吃太油的食物 1042 00:48:17,127 --> 00:48:18,829 謝謝你 1043 00:48:18,829 --> 00:48:20,964 你在外面跑整天已經很累了 1044 00:48:20,964 --> 00:48:23,100 下班還幫我做便當 1045 00:48:23,100 --> 00:48:24,468 你說錯了 1046 00:48:24,468 --> 00:48:26,370 這單才是我最重要的一單 1047 00:48:26,370 --> 00:48:29,740 跑完這單我才算是真正下班 1048 00:48:29,740 --> 00:48:30,707 更何況 1049 00:48:30,707 --> 00:48:31,642 我待會送完之後 1050 00:48:31,642 --> 00:48:32,976 我就可以休息了 1051 00:48:32,976 --> 00:48:34,311 我又不像你 1052 00:48:34,311 --> 00:48:36,546 還要在公司加班 1053 00:48:36,546 --> 00:48:38,382 你比我還累 1054 00:48:40,550 --> 00:48:42,486 李冬雨畢竟 1055 00:48:42,486 --> 00:48:45,255 也是堂堂一個業務經理 1056 00:48:45,255 --> 00:48:46,023 他怎麼會喜歡上 1057 00:48:46,023 --> 00:48:48,225 這種身分的人 1058 00:48:48,225 --> 00:48:50,460 怎麼看都不配 1059 00:48:57,367 --> 00:48:59,202 來 好了 1060 00:48:59,202 --> 00:49:00,737 謝謝 1061 00:49:00,737 --> 00:49:02,873 你不用跟我客氣 1062 00:49:02,873 --> 00:49:03,774 曉春 1063 00:49:03,774 --> 00:49:05,409 你不是去拿資料 1064 00:49:05,409 --> 00:49:09,746 怎麼會拿到腳傷得這麼嚴重 1065 00:49:09,746 --> 00:49:11,581 這說來話長 1066 00:49:11,581 --> 00:49:14,351 可能是我最近水逆 1067 00:49:15,519 --> 00:49:16,853 說到水逆 1068 00:49:16,853 --> 00:49:18,789 我們都一樣 1069 00:49:18,789 --> 00:49:20,257 那個千金女魔頭 1070 00:49:20,257 --> 00:49:22,259 就是不肯聽你的建議 1071 00:49:22,259 --> 00:49:23,660 不肯把金額 1072 00:49:23,660 --> 00:49:26,730 拉高到一百三十億 1073 00:49:26,730 --> 00:49:28,365 照他這樣一意孤行 1074 00:49:28,365 --> 00:49:28,966 這個標案 1075 00:49:28,966 --> 00:49:31,802 早晚會被其他公司搶走 1076 00:49:31,802 --> 00:49:33,270 那我們現在熬夜 1077 00:49:33,270 --> 00:49:35,205 做這些評估工作 1078 00:49:35,205 --> 00:49:38,542 到最後都是白費功夫 1079 00:49:39,443 --> 00:49:40,978 這也沒辦法 1080 00:49:40,978 --> 00:49:42,579 我們該說的也說了 1081 00:49:42,579 --> 00:49:44,214 該做的也做了 1082 00:49:44,214 --> 00:49:45,215 要聽不聽 1083 00:49:45,215 --> 00:49:47,818 就看那個女魔頭自己決定 1084 00:49:47,818 --> 00:49:48,986 我們只能把我們手上的工作 1085 00:49:48,986 --> 00:49:50,821 做好而已 1086 00:49:54,257 --> 00:49:57,694 (老公來電) 1087 00:49:57,694 --> 00:49:59,062 唯芸 1088 00:49:59,062 --> 00:50:01,131 你老公打電話給你 1089 00:50:01,131 --> 00:50:02,232 需要我幫你接 1090 00:50:02,232 --> 00:50:04,201 說你去洗手間了 1091 00:50:04,201 --> 00:50:06,203 不用了 1092 00:50:06,203 --> 00:50:07,871 閃躲也不是辦法 1093 00:50:07,871 --> 00:50:10,207 直球對決這樣比較乾脆 1094 00:50:14,978 --> 00:50:16,980 喂 老公什麼事 1095 00:50:19,149 --> 00:50:20,650 我不是跟你說過了 1096 00:50:20,650 --> 00:50:21,785 最近公司在進行 1097 00:50:21,785 --> 00:50:23,687 很重要的標案 1098 00:50:23,687 --> 00:50:26,490 我每天都要加班 1099 00:50:27,991 --> 00:50:28,992 我知道 1100 00:50:28,992 --> 00:50:30,127 我是你的太太 1101 00:50:30,127 --> 00:50:32,095 是媽的媳婦 1102 00:50:32,095 --> 00:50:33,663 我不能回去煮飯給你們吃 1103 00:50:33,663 --> 00:50:35,999 我也覺得很抱歉 1104 00:50:35,999 --> 00:50:38,101 但我也是公司的員工 1105 00:50:38,101 --> 00:50:39,970 是財務部的組長 1106 00:50:39,970 --> 00:50:42,239 公司交代的任務 我 1107 00:50:43,306 --> 00:50:44,608 喂 1108 00:50:44,608 --> 00:50:47,411 老公 1109 00:50:51,248 --> 00:50:54,718 你們家黃先生又掛你電話了 1110 00:50:56,119 --> 00:50:58,588 我只是想把家庭和事業 1111 00:50:58,588 --> 00:51:00,123 兩邊都顧好 1112 00:51:00,123 --> 00:51:02,359 為什麼會這麼困難 1113 00:51:02,359 --> 00:51:05,328 幸好我和曉春還沒結婚 1114 00:51:05,328 --> 00:51:07,731 不然就像他一樣 1115 00:51:07,731 --> 00:51:10,267 蠟燭兩頭燒 1116 00:51:12,102 --> 00:51:13,603 對了 曉春 1117 00:51:13,603 --> 00:51:16,907 你申請要給廠商的訂金十萬 1118 00:51:16,907 --> 00:51:18,308 已經撥款了 1119 00:51:18,308 --> 00:51:21,044 好 那我明天再拿去給廠商 1120 00:51:21,044 --> 00:51:22,979 這些錢你要收好 1121 00:51:22,979 --> 00:51:25,182 千萬不能弄丟 1122 00:51:25,182 --> 00:51:26,950 但我記性最差了 1123 00:51:26,950 --> 00:51:28,218 我看待會等冬雨來 1124 00:51:28,218 --> 00:51:29,986 我交給他保管 1125 00:51:29,986 --> 00:51:31,922 算了 1126 00:51:31,922 --> 00:51:32,856 我幫你保管 1127 00:51:32,856 --> 00:51:34,191 明天我再拿給你 1128 00:51:34,191 --> 00:51:35,225 怎麼了 1129 00:51:35,225 --> 00:51:36,359 冬雨跟我住在一起 1130 00:51:36,359 --> 00:51:37,260 他先幫我保管 1131 00:51:37,260 --> 00:51:38,028 明天再給我 1132 00:51:38,028 --> 00:51:38,929 我再拿去給廠商 1133 00:51:38,929 --> 00:51:41,531 這樣不是很好嗎 1134 00:51:41,531 --> 00:51:43,867 不是這個問題 1135 00:51:45,502 --> 00:51:47,904 不然呢 1136 00:51:47,904 --> 00:51:50,574 難道你是怕這些錢 1137 00:51:50,574 --> 00:51:53,910 被冬雨保管會不見 1138 00:51:53,910 --> 00:51:56,046 你不相信他喔 1139 00:51:58,081 --> 00:52:00,350 高唯芸 1140 00:52:05,122 --> 00:52:06,890 你是什麼意思 1141 00:52:06,890 --> 00:52:08,024 為什麼你會認為 1142 00:52:08,024 --> 00:52:10,360 錢讓我保管會不見 1143 00:52:10,360 --> 00:52:11,761 什麼意思 1144 00:52:11,761 --> 00:52:13,864 你自己應該最清楚 1145 00:52:13,864 --> 00:52:15,232 你 1146 00:52:17,200 --> 00:52:18,869 冬雨 1147 00:52:18,869 --> 00:52:19,970 你也知道 1148 00:52:19,970 --> 00:52:21,838 唯芸一定沒有惡意 1149 00:52:21,838 --> 00:52:23,840 他做事本來就比較謹慎 1150 00:52:23,840 --> 00:52:25,876 他還是財務部的組長 1151 00:52:25,876 --> 00:52:28,245 他管錢是天經地義的 1152 00:52:28,245 --> 00:52:30,247 你別胡思亂想 1153 00:52:30,947 --> 00:52:33,116 不是我要胡思亂想 1154 00:52:33,116 --> 00:52:34,017 是因為我已經 1155 00:52:34,017 --> 00:52:36,553 被人懷疑兩次了 1156 00:52:36,553 --> 00:52:39,022 對 我是沒錢 1157 00:52:39,022 --> 00:52:43,226 但我還沒窮到會去盜用公款 1158 00:52:43,226 --> 00:52:45,495 周珍妮懷疑我就算了 1159 00:52:45,495 --> 00:52:47,531 你們是我最好的姊妹 1160 00:52:47,531 --> 00:52:49,266 如果連你們都不相信我 1161 00:52:49,266 --> 00:52:51,902 其他的同事會怎麼看我 1162 00:52:51,902 --> 00:52:54,137 好 1163 00:52:55,372 --> 00:52:57,841 那我直接問你 1164 00:52:57,841 --> 00:52:59,809 那天我親眼看到 1165 00:52:59,809 --> 00:53:01,978 你有一個裝錢的信封 1166 00:53:01,978 --> 00:53:03,380 就跟周珍妮拿給大家看的 1167 00:53:03,380 --> 00:53:04,814 一模一樣 1168 00:53:04,814 --> 00:53:05,682 那就是馬德琳 1169 00:53:05,682 --> 00:53:08,084 弄丟的信封對吧 1170 00:53:09,452 --> 00:53:11,221 有這種事 1171 00:53:11,221 --> 00:53:12,189 冬雨 1172 00:53:12,189 --> 00:53:15,325 你真的拿馬德琳的信封 1173 00:53:15,325 --> 00:53:19,329 沒有 我沒有 1174 00:53:19,329 --> 00:53:21,565 應該是唯芸看錯了 1175 00:53:21,565 --> 00:53:23,400 就像周珍妮講的 1176 00:53:23,400 --> 00:53:24,801 那信封很特別 1177 00:53:24,801 --> 00:53:26,736 我不可能看錯 1178 00:53:26,736 --> 00:53:29,105 那你應該也記得我跟你說過 1179 00:53:29,105 --> 00:53:30,807 那是別人給我的 1180 00:53:30,807 --> 00:53:34,277 我只是過路財神而已 1181 00:53:34,277 --> 00:53:35,545 冬雨 所以你真的 1182 00:53:35,545 --> 00:53:38,248 有拿到一個裝錢的信封 1183 00:53:38,248 --> 00:53:40,750 那個信封現在在哪裡 1184 00:53:42,018 --> 00:53:43,753 你不是說你相信我 1185 00:53:43,753 --> 00:53:44,487 為什麼現在 1186 00:53:44,487 --> 00:53:46,423 又要問我這種問題 1187 00:53:46,423 --> 00:53:47,591 你也知道 1188 00:53:47,591 --> 00:53:49,859 我不會去偷拿馬德琳的錢 1189 00:53:49,859 --> 00:53:51,394 不是嗎 1190 00:53:51,394 --> 00:53:53,029 那為什麼你身上 1191 00:53:53,029 --> 00:53:55,131 會有那麼多現金 1192 00:53:55,131 --> 00:53:56,299 每次領薪水 1193 00:53:56,299 --> 00:53:59,603 你的錢不是都被債主收走了 1194 00:54:00,403 --> 00:54:03,139 所以你也跟周珍妮一樣 1195 00:54:03,139 --> 00:54:06,109 因為我窮就看不起我 1196 00:54:06,109 --> 00:54:07,677 懷疑我是用偷的 1197 00:54:07,677 --> 00:54:09,980 才能穿名牌鞋是嗎 1198 00:54:09,980 --> 00:54:12,515 當然不是 1199 00:54:12,515 --> 00:54:14,017 冬雨 1200 00:54:14,017 --> 00:54:15,719 我從來不曾看不起你 1201 00:54:15,719 --> 00:54:18,054 我也沒懷疑過 1202 00:54:18,054 --> 00:54:20,690 你會偷拿別人的東西 1203 00:54:20,690 --> 00:54:24,961 我是怕你惹了什麼麻煩 1204 00:54:24,961 --> 00:54:28,732 一時沒錢用 才會做糊塗的事 1205 00:54:29,833 --> 00:54:31,501 對啦 冬雨 1206 00:54:31,501 --> 00:54:33,703 唯芸是財務部組長 1207 00:54:33,703 --> 00:54:36,306 他對錢的事本來就比較謹慎 1208 00:54:36,306 --> 00:54:39,276 我們四個人是好姊妹 1209 00:54:39,276 --> 00:54:42,412 對彼此的家庭本來就很瞭解 1210 00:54:42,412 --> 00:54:43,513 他是看你身上 1211 00:54:43,513 --> 00:54:44,981 突然有這麼多錢 1212 00:54:44,981 --> 00:54:47,951 女魔頭又常常針對你 1213 00:54:47,951 --> 00:54:50,654 他才會這樣關心你一下 1214 00:54:50,654 --> 00:54:53,256 他是為你好 你不要誤會他 1215 00:54:53,256 --> 00:54:54,591 冬雨 1216 00:54:54,591 --> 00:54:56,626 你如果當大家是姊妹 1217 00:54:56,626 --> 00:54:59,162 為什麼你心裡有祕密 1218 00:55:02,499 --> 00:55:04,534 所以現在是 1219 00:55:04,534 --> 00:55:06,703 我手頭有多少現金 1220 00:55:06,703 --> 00:55:09,239 錢是怎麼來又怎麼去的 1221 00:55:09,239 --> 00:55:10,540 一筆一筆 1222 00:55:10,540 --> 00:55:14,244 都要公開解釋給你們聽是嗎 1223 00:55:14,244 --> 00:55:15,779 在你們心裡 1224 00:55:15,779 --> 00:55:18,748 我就是那麼沒信用的人 1225 00:55:20,383 --> 00:55:23,753 好 既然你們不相信我 1226 00:55:23,753 --> 00:55:24,688 那我也不用 1227 00:55:24,688 --> 00:55:26,856 再把你們當成姊妹 1228 00:55:26,856 --> 00:55:29,726 你們想怎麼想就怎麼想 1229 00:55:29,726 --> 00:55:31,961 隨便你們 1230 00:55:31,961 --> 00:55:34,764 冬雨 1231 00:55:35,665 --> 00:55:38,468 該怎麼辦 1232 00:55:38,468 --> 00:55:41,971 我只是想關心他 1233 00:55:41,971 --> 00:55:43,506 不是想要傷害他 1234 00:55:43,506 --> 00:55:47,811 更不想讓他這麼傷心 1235 00:55:48,478 --> 00:55:49,679 我知道 1236 00:55:49,679 --> 00:55:53,350 現在大家都在情緒上 1237 00:55:53,350 --> 00:55:54,451 我看這樣 1238 00:55:54,451 --> 00:55:56,019 我們先把自己的事做一做 1239 00:55:56,019 --> 00:55:57,320 趕快回家休息 1240 00:55:57,320 --> 00:56:00,790 其他的明天再說 1241 00:56:21,044 --> 00:56:24,180 原來在他們三個人的心裡 1242 00:56:24,180 --> 00:56:28,651 我是那麼可憐 可悲的人 1243 00:56:29,419 --> 00:56:31,888 什麼好姊妹 1244 00:56:31,888 --> 00:56:37,060 對我的信任卻比一張紙還薄 1245 00:56:52,075 --> 00:56:54,811 子維送我的鞋子 1246 00:56:54,811 --> 00:56:56,579 才穿幾次 1247 00:56:56,579 --> 00:57:00,583 就被我弄得像舊的一樣 1248 00:57:00,583 --> 00:57:03,453 難道我真的不值得 1249 00:57:03,453 --> 00:57:06,523 得到好東西 1250 00:57:36,820 --> 00:57:39,422 明天我沒空 整天都要開會 1251 00:57:39,422 --> 00:57:42,725 什麼 後天 1252 00:57:47,697 --> 00:57:49,833 先這樣 我等一下打給你 1253 00:57:54,137 --> 00:57:56,773 李冬雨 1254 00:57:56,773 --> 00:57:58,374 怎麼這麼巧 1255 00:57:58,374 --> 00:58:00,210 不是 應該是說 1256 00:58:00,210 --> 00:58:02,111 我們怎麼這麼有緣 1257 00:58:02,111 --> 00:58:03,379 副總 1258 00:58:03,379 --> 00:58:05,648 已經下班了 叫我安迪就好 1259 00:58:05,648 --> 00:58:07,750 不過你怎麼會在這裡 1260 00:58:07,750 --> 00:58:09,319 你來約會喔 1261 00:58:09,319 --> 00:58:12,755 沒有啦 就剛好經過而已 1262 00:58:14,290 --> 00:58:15,425 你怎麼了 1263 00:58:15,425 --> 00:58:19,162 看起來好像心情不好的樣子 1264 00:58:19,896 --> 00:58:21,965 來 我請你喝一杯 1265 00:58:21,965 --> 00:58:22,966 你有什麼心事 1266 00:58:22,966 --> 00:58:25,468 喝一杯就沒事了 1267 00:58:25,468 --> 00:58:27,437 恐怕沒那麼簡單 1268 00:58:27,437 --> 00:58:30,807 那不然喝兩杯 五杯 1269 00:58:30,807 --> 00:58:32,709 十杯也行 走 1270 00:58:33,776 --> 00:58:37,614 我應該不適合來這種地方吧 1271 00:58:37,614 --> 00:58:39,315 來酒吧喝酒 1272 00:58:39,315 --> 00:58:41,351 哪有什麼適不適合 1273 00:58:41,351 --> 00:58:43,753 只要有錢就好了 1274 00:58:43,753 --> 00:58:45,555 我就是沒錢啊 1275 00:58:47,090 --> 00:58:48,091 你現在是在跟我 1276 00:58:48,091 --> 00:58:50,026 說什麼冷笑話 1277 00:58:50,026 --> 00:58:52,095 我沒有跟你說冷笑話 1278 00:58:52,095 --> 00:58:55,098 我說的是我的人生 1279 00:58:55,098 --> 00:58:56,399 沒想到 1280 00:58:56,399 --> 00:58:58,768 我當自家廚房出入的地方 1281 00:58:58,768 --> 00:59:01,371 竟然有人從來沒來過 1282 00:59:01,371 --> 00:59:03,907 冬雨的世界那麼小 1283 00:59:03,907 --> 00:59:05,942 難怪有一個 1284 00:59:05,942 --> 00:59:07,710 外送小哥的男朋友 1285 00:59:07,710 --> 00:59:10,146 他就滿足了 1286 00:59:10,146 --> 00:59:12,415 你的心裡是在笑我 1287 00:59:12,415 --> 00:59:15,552 還是在可憐我 1288 00:59:15,552 --> 00:59:17,921 沒有啦 我是在想 1289 00:59:17,921 --> 00:59:20,857 現在我跟你算是扯平了 1290 00:59:20,857 --> 00:59:22,225 我跟你說一個祕密 1291 00:59:22,225 --> 00:59:23,927 你不要跟別人說喔 1292 00:59:23,927 --> 00:59:27,931 我從小到大 都沒坐過捷運 1293 00:59:29,399 --> 00:59:32,502 所以我們現在不要想太多 1294 00:59:32,502 --> 00:59:33,736 只要好好喝酒 1295 00:59:33,736 --> 00:59:35,171 好好享受就好了 1296 00:59:35,171 --> 00:59:36,839 走 1297 00:59:44,314 --> 00:59:46,149 真的好漂亮 1298 00:59:46,149 --> 00:59:48,051 這是我特地為你點的 1299 00:59:48,051 --> 00:59:49,452 這酒喝起來甜甜的 1300 00:59:49,452 --> 00:59:50,720 跟果汁一樣 1301 00:59:50,720 --> 00:59:53,022 你喝喝看 1302 00:59:59,896 --> 01:00:01,698 你喝慢一點 1303 01:00:01,698 --> 01:00:04,067 雖然這酒精濃度不是很高 1304 01:00:04,067 --> 01:00:07,337 可是你喝這麼快也會醉 1305 01:00:13,343 --> 01:00:15,578 真的很好喝 1306 01:00:21,351 --> 01:00:25,288 曉春他們如果能在這就好了 1307 01:00:26,723 --> 01:00:27,991 他們一定也會很喜歡 1308 01:00:27,991 --> 01:00:30,426 這杯酒的滋味 1309 01:00:31,561 --> 01:00:32,395 我真的很想要 1310 01:00:32,395 --> 01:00:35,431 跟他們一起出去玩 1311 01:00:35,431 --> 01:00:39,435 就算只是來酒吧喝一杯酒 1312 01:00:39,435 --> 01:00:43,573 或是吃一頓牛排大餐都好 1313 01:00:44,507 --> 01:00:47,043 可惜我沒那麼多錢 1314 01:00:47,043 --> 01:00:48,244 就連平常 1315 01:00:48,244 --> 01:00:50,413 我想請他們喝一杯 1316 01:00:50,413 --> 01:00:52,682 便利商店的咖啡 1317 01:00:52,682 --> 01:00:54,217 我都做不到 1318 01:00:54,217 --> 01:00:55,151 怎麼說 1319 01:00:55,151 --> 01:00:57,720 你都是勝發集團的經理 1320 01:00:57,720 --> 01:00:59,522 我們公司給你的薪水 1321 01:00:59,522 --> 01:01:01,758 有這麼少嗎 1322 01:01:02,825 --> 01:01:07,030 我不知道為什麼我的人生 1323 01:01:07,030 --> 01:01:09,098 一直被錢追著跑 1324 01:01:09,098 --> 01:01:11,034 好 我知道了 1325 01:01:11,034 --> 01:01:12,969 你現在打電話給他們三個 1326 01:01:12,969 --> 01:01:14,103 叫他們過來 1327 01:01:14,103 --> 01:01:16,839 今天全部都算我的 1328 01:01:19,809 --> 01:01:21,477 他們恐怕不會來 1329 01:01:21,477 --> 01:01:24,313 為什麼 他們還在加班 1330 01:01:25,481 --> 01:01:27,950 對了 子維做的愛心便當 1331 01:01:27,950 --> 01:01:30,153 忘記給他們吃了 1332 01:01:30,153 --> 01:01:31,688 他們應該會自己去找吃的 1333 01:01:31,688 --> 01:01:33,990 不會餓到吧 1334 01:01:33,990 --> 01:01:34,791 你怎麼聽起來 1335 01:01:34,791 --> 01:01:37,226 好像他們的媽媽一樣 1336 01:01:41,097 --> 01:01:43,166 是啊 1337 01:01:43,166 --> 01:01:45,702 阿姨對我這麼好 1338 01:01:45,702 --> 01:01:48,838 就像我的媽媽一樣 1339 01:01:48,838 --> 01:01:52,475 我當然要幫他保守祕密 1340 01:01:52,475 --> 01:01:55,945 為什麼你們就不能體諒我 1341 01:01:55,945 --> 01:01:58,414 難道你們不知道 1342 01:01:58,414 --> 01:02:02,885 你們在我心裡有多重要嗎 1343 01:02:03,553 --> 01:02:06,689 李冬雨 你還好吧 1344 01:02:06,689 --> 01:02:11,027 別人誤會我都沒關係 1345 01:02:11,027 --> 01:02:14,764 可是你們不一樣 1346 01:02:14,764 --> 01:02:18,301 你們是我最在乎的人 1347 01:02:18,301 --> 01:02:22,438 為什麼你們就是不相信我 1348 01:02:22,438 --> 01:02:24,707 你們都不知道 1349 01:02:24,707 --> 01:02:27,777 我這樣有多難過 1350 01:02:42,291 --> 01:02:45,695 李冬雨 你真的沒事吧 1351 01:02:45,695 --> 01:02:47,497 我沒事 1352 01:02:49,332 --> 01:02:51,367 再來一杯 1353 01:02:58,040 --> 01:03:00,476 不 1354 01:03:12,622 --> 01:03:15,525 來吃早餐 1355 01:03:15,525 --> 01:03:16,959 媽 1356 01:03:16,959 --> 01:03:18,728 你怎麼這麼早就起來了 1357 01:03:18,728 --> 01:03:20,797 你連早餐都買好了 1358 01:03:20,797 --> 01:03:21,864 我就想說 1359 01:03:21,864 --> 01:03:22,932 早點吃完早餐 1360 01:03:22,932 --> 01:03:24,333 就能去醫院護理站 1361 01:03:24,333 --> 01:03:27,303 問問看有沒有新工作 1362 01:03:27,303 --> 01:03:28,838 新工作 1363 01:03:28,838 --> 01:03:31,574 你之前去照顧的那個阿嬤呢 1364 01:03:32,675 --> 01:03:33,943 他們家的人 1365 01:03:33,943 --> 01:03:35,678 要送他去長照中心 1366 01:03:35,678 --> 01:03:38,848 不繼續請照護員了 1367 01:03:38,848 --> 01:03:40,249 也是 1368 01:03:40,249 --> 01:03:41,350 我之前看到 1369 01:03:41,350 --> 01:03:43,386 你只要從那個阿嬤家回來 1370 01:03:43,386 --> 01:03:44,987 你的臉色就很難看 1371 01:03:44,987 --> 01:03:47,156 好像不太高興 1372 01:03:47,156 --> 01:03:48,558 我想跟你說 1373 01:03:48,558 --> 01:03:49,992 你如果太累 1374 01:03:49,992 --> 01:03:51,394 就先暫時不要做了 1375 01:03:51,394 --> 01:03:52,361 別只顧著賺錢 1376 01:03:52,361 --> 01:03:54,897 你的心情也重要 1377 01:03:54,897 --> 01:03:57,266 工作哪有沒壓力的 1378 01:03:57,266 --> 01:03:59,235 像你當外送員也一樣 1379 01:03:59,235 --> 01:04:00,970 也時時刻刻要擔心 1380 01:04:00,970 --> 01:04:02,805 餐點會不會太晚送了 1381 01:04:02,805 --> 01:04:03,673 如果送錯了 1382 01:04:03,673 --> 01:04:06,242 還會被客人投訴 1383 01:04:06,242 --> 01:04:07,243 而且我才不是 1384 01:04:07,243 --> 01:04:08,978 你們年輕人說的什麼 1385 01:04:08,978 --> 01:04:12,348 水蜜桃族跟草莓族 1386 01:04:12,348 --> 01:04:15,551 我沒有你想的那麼脆弱好嗎 1387 01:04:15,551 --> 01:04:19,388 是 我知道你是無敵女超人 1388 01:04:19,889 --> 01:04:21,324 糟糕了 1389 01:04:21,324 --> 01:04:22,258 我睡過了 1390 01:04:22,258 --> 01:04:23,025 我快來不及了 1391 01:04:23,025 --> 01:04:25,695 媽 這早餐我帶去吃 1392 01:04:27,163 --> 01:04:30,499 冬雨呢 他又睡公司嗎 1393 01:04:31,033 --> 01:04:33,903 你們昨晚沒通電話嗎 1394 01:04:33,903 --> 01:04:35,037 我就知道你們昨晚 1395 01:04:35,037 --> 01:04:37,240 在忙標案的事情 1396 01:04:37,240 --> 01:04:38,875 我還有送便當過去 1397 01:04:38,875 --> 01:04:40,743 後來晚上我有打電話給他 1398 01:04:40,743 --> 01:04:42,912 他就都沒有接 1399 01:04:42,912 --> 01:04:45,715 他沒接你的電話 1400 01:04:46,249 --> 01:04:47,383 曉春 1401 01:04:47,383 --> 01:04:49,018 你離開公司的時候 1402 01:04:49,018 --> 01:04:51,487 冬雨還在加班喔 1403 01:04:51,487 --> 01:04:54,190 冬雨昨晚生氣提早走了 1404 01:04:54,190 --> 01:04:57,326 但竟然連哥的電話也沒接 1405 01:04:57,326 --> 01:04:57,894 是不是因為 1406 01:04:57,894 --> 01:04:59,795 怕哥知道大家吵架的事 1407 01:04:59,795 --> 01:05:02,965 他會為難 1408 01:05:02,965 --> 01:05:04,533 就是他們業務部 1409 01:05:04,533 --> 01:05:06,335 最近工作比較多 1410 01:05:06,335 --> 01:05:08,571 他可能累到在辦公室睡著了 1411 01:05:08,571 --> 01:05:10,539 就沒聽到電話 1412 01:05:10,539 --> 01:05:12,141 我待會進公司問他 1413 01:05:12,141 --> 01:05:13,142 哥 不用擔心 1414 01:05:13,142 --> 01:05:14,343 女朋友不會不見 1415 01:05:14,343 --> 01:05:15,912 我先去忙了 拜拜 1416 01:05:15,912 --> 01:05:16,679 加油 1417 01:05:16,679 --> 01:05:18,481 你慢一點 要注意安全喔 1418 01:05:18,481 --> 01:05:20,182 知道啦 1419 01:05:32,595 --> 01:05:34,196 曉春 1420 01:05:34,196 --> 01:05:35,831 現在幾點了 1421 01:05:35,831 --> 01:05:38,534 今天開標不能遲到 1422 01:06:10,933 --> 01:06:12,568 飯店 1423 01:06:18,741 --> 01:06:20,576 你喝慢一點 1424 01:06:20,576 --> 01:06:22,945 雖然這酒精濃度不是很高 1425 01:06:22,945 --> 01:06:25,181 可是你喝這麼快也會醉 1426 01:06:26,148 --> 01:06:28,751 難道 1427 01:06:39,128 --> 01:06:41,297 衣服都穿得好好的 1428 01:06:41,297 --> 01:06:43,432 旁邊也沒人 1429 01:06:43,432 --> 01:06:46,369 昨晚到底發生什麼事情了 1430 01:06:46,369 --> 01:06:49,405 我為什麼會在這裡 1431 01:06:52,375 --> 01:06:54,110 李冬雨 1432 01:06:54,110 --> 01:06:56,445 你醒了嗎 1433 01:06:56,445 --> 01:06:58,614 李冬雨 1434 01:07:00,816 --> 01:07:02,351 我可以進去嗎 1435 01:07:02,351 --> 01:07:03,819 進來 1436 01:07:03,819 --> 01:07:06,055 我要進去了喔 1437 01:07:15,831 --> 01:07:17,933 副總 1438 01:07:20,636 --> 01:07:22,605 你總算醒了 1439 01:07:22,605 --> 01:07:24,106 謝天謝地 1440 01:07:24,106 --> 01:07:25,374 我在外面叫你這麼久 1441 01:07:25,374 --> 01:07:26,609 你都沒有回應 1442 01:07:26,609 --> 01:07:27,910 我還以為 1443 01:07:27,910 --> 01:07:29,412 你是不是昨晚喝太多 1444 01:07:29,412 --> 01:07:32,014 結果急性酒精中毒了 1445 01:07:32,014 --> 01:07:35,184 我昨晚喝太多 1446 01:07:35,184 --> 01:07:37,753 我不可能讓自己喝太多 1447 01:07:37,753 --> 01:07:38,954 是啦 1448 01:07:38,954 --> 01:07:41,690 坦白說 你只有喝一杯 1449 01:07:41,690 --> 01:07:43,459 一杯 1450 01:07:43,459 --> 01:07:44,693 等一下 1451 01:07:44,693 --> 01:07:45,928 你別誤會 1452 01:07:45,928 --> 01:07:48,831 我沒在你的酒裡動手腳 1453 01:07:48,831 --> 01:07:51,000 你真的忘記了嗎 1454 01:07:52,601 --> 01:07:54,370 昨天我請你喝酒 1455 01:07:54,370 --> 01:07:56,272 誰知道你是一杯醉 1456 01:07:56,272 --> 01:07:57,640 你才喝一杯 1457 01:07:57,640 --> 01:07:58,741 你就醉倒了 1458 01:07:58,741 --> 01:08:00,676 怎麼叫都叫不醒 1459 01:08:00,676 --> 01:08:01,944 我也不知道你住在哪 1460 01:08:01,944 --> 01:08:03,846 所以只好帶你來飯店 1461 01:08:03,846 --> 01:08:05,815 開房間 1462 01:08:07,683 --> 01:08:09,952 開房間 1463 01:08:09,952 --> 01:08:12,121 不是 你不要誤會 1464 01:08:12,121 --> 01:08:13,055 我的意思是 1465 01:08:13,055 --> 01:08:14,323 我有開房間 1466 01:08:14,323 --> 01:08:15,357 但是我保證 1467 01:08:15,357 --> 01:08:17,526 沒有跟你睡在一起 1468 01:08:18,961 --> 01:08:20,863 昨晚如果真的是那樣 1469 01:08:20,863 --> 01:08:23,866 我真的給副總添麻煩了 1470 01:08:23,866 --> 01:08:24,600 對不起 1471 01:08:24,600 --> 01:08:26,435 不會 你別這麼說 1472 01:08:26,435 --> 01:08:28,571 是我自己要請你喝酒的 1473 01:08:28,571 --> 01:08:31,207 而且我也很榮幸 1474 01:08:31,207 --> 01:08:33,042 可以跟你一起體驗 1475 01:08:33,042 --> 01:08:35,377 你的第一次 1476 01:08:36,745 --> 01:08:39,315 第一次去酒吧 1477 01:08:45,387 --> 01:08:47,957 對了 現在幾點了 1478 01:08:47,957 --> 01:08:50,459 我要趕快走 1479 01:08:51,760 --> 01:08:52,795 你要去公司嗎 1480 01:08:52,795 --> 01:08:54,163 我可以順便跟你去 1481 01:08:54,163 --> 01:08:56,298 沒有 我要去標案現場 1482 01:08:56,298 --> 01:08:58,334 今天土地開發案開標 1483 01:08:58,334 --> 01:09:00,636 我一定要去看結果 1484 01:09:03,739 --> 01:09:06,709 你怎麼了 頭痛嗎 1485 01:09:06,709 --> 01:09:08,410 沒事 1486 01:09:08,410 --> 01:09:11,580 你要是宿醉可以喝一些蜂蜜 1487 01:09:12,481 --> 01:09:14,783 水 1488 01:09:14,783 --> 01:09:18,154 漂亮 1489 01:09:18,154 --> 01:09:21,290 認真的女人最漂亮 1490 01:09:26,862 --> 01:09:27,796 美妍 唯芸 1491 01:09:27,796 --> 01:09:29,965 你們有看到冬雨嗎 1492 01:09:29,965 --> 01:09:31,500 冬雨還沒來嗎 1493 01:09:31,500 --> 01:09:32,368 還沒 1494 01:09:32,368 --> 01:09:33,769 他昨晚就沒回家了 1495 01:09:33,769 --> 01:09:34,503 電話也都沒接 1496 01:09:34,503 --> 01:09:37,406 不知道跑去哪裡了 1497 01:09:37,406 --> 01:09:38,774 都是我不好 1498 01:09:38,774 --> 01:09:41,377 昨天我不應該對他說那些話 1499 01:09:41,377 --> 01:09:43,045 他現在心情一定很差 1500 01:09:43,045 --> 01:09:45,714 不想看到我才沒來的 1501 01:09:45,714 --> 01:09:47,850 冬雨不是那種不負責任的人 1502 01:09:47,850 --> 01:09:49,451 但我是擔心他昨晚出去 1503 01:09:49,451 --> 01:09:51,220 不知道發生什麼事情了 1504 01:09:51,220 --> 01:09:52,922 他連我哥的電話都沒接 1505 01:09:52,922 --> 01:09:56,058 那我們是不是要趕快報警 1506 01:09:56,058 --> 01:09:58,794 報什麼警啦 1507 01:09:58,794 --> 01:10:01,864 冬雨 你總算來了 1508 01:10:02,598 --> 01:10:03,399 這裡人很多 1509 01:10:03,399 --> 01:10:05,768 不要抱來抱去的 1510 01:10:08,137 --> 01:10:12,341 冬雨 你還在生我們的氣嗎 1511 01:10:12,341 --> 01:10:15,144 沒錯 我還在生氣 1512 01:10:15,144 --> 01:10:16,812 不過就算是這樣 1513 01:10:16,812 --> 01:10:17,947 我也要來現場 1514 01:10:17,947 --> 01:10:21,150 親眼看開標的結果 1515 01:10:21,150 --> 01:10:22,651 因為這是我這陣子 1516 01:10:22,651 --> 01:10:25,621 認真工作的成績 1517 01:10:26,088 --> 01:10:27,590 這是我們好姊妹 1518 01:10:27,590 --> 01:10:29,592 共同打拚的成績 1519 01:10:29,592 --> 01:10:31,260 如果得標 1520 01:10:31,260 --> 01:10:33,829 一定要一起慶祝對不對 1521 01:10:34,964 --> 01:10:36,599 冬雨 1522 01:10:36,599 --> 01:10:39,902 我說話比較直接 1523 01:10:39,902 --> 01:10:41,170 如果有什麼地方 1524 01:10:41,170 --> 01:10:42,271 讓你覺得不開心 1525 01:10:42,271 --> 01:10:44,039 我跟你道歉 1526 01:10:44,039 --> 01:10:46,208 你不要再生氣了 1527 01:10:46,208 --> 01:10:50,546 其實我昨天態度也不好 1528 01:10:50,546 --> 01:10:51,347 可能是因為 1529 01:10:51,347 --> 01:10:54,617 被周珍妮冤枉的氣還沒消 1530 01:10:54,617 --> 01:10:57,786 才會找你們出氣 1531 01:10:58,821 --> 01:11:01,790 所以你不生氣了 1532 01:11:02,791 --> 01:11:05,227 我還是同樣那句話 1533 01:11:05,227 --> 01:11:06,962 我不是小偷 1534 01:11:06,962 --> 01:11:09,098 也沒有做違法的事情 1535 01:11:09,098 --> 01:11:10,966 你們如果願意相信我 1536 01:11:10,966 --> 01:11:13,969 那我們可以繼續當姊妹 1537 01:11:13,969 --> 01:11:16,272 不然的話 1538 01:11:17,406 --> 01:11:20,442 相信 我們當然相信你 1539 01:11:20,442 --> 01:11:22,478 我們是勝發四葉草 1540 01:11:22,478 --> 01:11:24,246 如果少你一個 1541 01:11:24,246 --> 01:11:27,016 這個四葉草就不是幸運草了 1542 01:11:27,016 --> 01:11:29,518 你說對不對 1543 01:11:31,053 --> 01:11:32,721 美妍 唯芸 1544 01:11:32,721 --> 01:11:35,357 你們先進去 1545 01:11:35,357 --> 01:11:36,158 好 1546 01:11:36,158 --> 01:11:37,559 走 1547 01:11:40,596 --> 01:11:43,465 冬雨 昨晚你跑去哪裡了 1548 01:11:43,465 --> 01:11:46,735 你沒回家睡 我哥很擔心 1549 01:11:46,735 --> 01:11:48,504 我昨天出去走走 1550 01:11:48,504 --> 01:11:50,306 就回去辦公室睡了 1551 01:11:50,306 --> 01:11:52,041 本來想說小睡一下 1552 01:11:52,041 --> 01:11:56,779 誰知道睡醒就天亮了 1553 01:11:56,779 --> 01:11:59,281 沒事就好 1554 01:11:59,281 --> 01:12:00,316 曉春 1555 01:12:00,316 --> 01:12:01,250 信封的事情 1556 01:12:01,250 --> 01:12:03,419 我再找時間跟你解釋好嗎 1557 01:12:03,419 --> 01:12:06,088 算了 我們別再說那些了 1558 01:12:06,088 --> 01:12:07,356 最重要的是 1559 01:12:07,356 --> 01:12:10,426 我們以後別再吵架了好不好 1560 01:12:10,426 --> 01:12:12,027 好啦 1561 01:12:12,027 --> 01:12:12,861 好 要開標了 1562 01:12:12,861 --> 01:12:13,429 快進去 1563 01:12:13,429 --> 01:12:14,763 走 1564 01:12:21,403 --> 01:12:24,006 今天來參加的廠商我都知道 1565 01:12:24,006 --> 01:12:29,211 不過這間大傑建設我沒看過 1566 01:12:29,211 --> 01:12:31,747 應該是新的公司 1567 01:12:31,747 --> 01:12:33,349 新的公司就參加 1568 01:12:33,349 --> 01:12:35,551 這麼大的標案 1569 01:12:35,551 --> 01:12:38,253 不只要對土地建設很瞭解 1570 01:12:38,253 --> 01:12:41,256 後台也要很硬才行 1571 01:12:41,256 --> 01:12:43,592 這個大老闆到底是誰 1572 01:12:46,095 --> 01:12:46,562 許董 1573 01:12:46,562 --> 01:12:47,529 方董 你好 1574 01:12:47,529 --> 01:12:48,964 好久不見 1575 01:12:48,964 --> 01:12:49,665 這是我兒子 1576 01:12:49,665 --> 01:12:50,366 你好 1577 01:12:50,366 --> 01:12:52,134 坐 1578 01:12:52,134 --> 01:12:54,002 你好 1579 01:12:57,139 --> 01:13:00,209 曉春 那不是方總監 1580 01:13:00,209 --> 01:13:01,877 還有方董事長嗎 1581 01:13:01,877 --> 01:13:04,346 他們怎麼會來 1582 01:13:09,218 --> 01:13:13,188 爸 勝發集團的人怎麼會來 1583 01:13:13,188 --> 01:13:16,525 他們來投標很正常 1584 01:13:19,995 --> 01:13:22,231 所以爸你已經知道 1585 01:13:22,231 --> 01:13:24,400 他們是來投標的 1586 01:13:24,400 --> 01:13:26,101 那這樣我們跟伯父 1587 01:13:26,101 --> 01:13:29,138 就是競爭關係了 1588 01:13:29,138 --> 01:13:32,808 爸 你有跟伯父先說一聲 1589 01:13:32,808 --> 01:13:34,576 打個招呼嗎 1590 01:13:34,576 --> 01:13:35,744 他過去投標的時候 1591 01:13:35,744 --> 01:13:37,646 有跟我打招呼嗎 1592 01:13:37,646 --> 01:13:39,848 沒有 1593 01:13:39,848 --> 01:13:41,950 既然他都沒通知我 1594 01:13:41,950 --> 01:13:44,286 我為什麼要跟他說那麼多 1595 01:13:45,554 --> 01:13:48,023 以後就是叫做 1596 01:13:48,023 --> 01:13:51,560 兄弟爬山各自努力 1597 01:13:51,560 --> 01:13:52,494 但是爸 1598 01:13:52,494 --> 01:13:53,729 好啦 要開標了 1599 01:13:53,729 --> 01:13:55,097 專心一點 1600 01:14:05,974 --> 01:14:07,176 現在開始公布 1601 01:14:07,176 --> 01:14:10,112 每一家公司的投標金額 1602 01:14:15,350 --> 01:14:17,286 歡喜建設 1603 01:14:21,857 --> 01:14:24,660 新台幣一百一十一億 1604 01:14:27,563 --> 01:14:29,298 近雄建設 1605 01:14:29,298 --> 01:14:31,900 一百零九億 1606 01:14:35,437 --> 01:14:39,308 這張是勝發集團 1607 01:14:45,347 --> 01:14:48,383 標金一百二十億 1608 01:14:52,421 --> 01:14:53,789 到目前為止 1609 01:14:53,789 --> 01:14:56,225 我們的標金是最高的 1610 01:14:56,225 --> 01:14:57,659 還有最後一間 1611 01:14:57,659 --> 01:14:59,661 我們不能高興得太早 1612 01:14:59,661 --> 01:15:01,864 最後一張標單是 1613 01:15:03,465 --> 01:15:05,834 大傑建設 1614 01:15:29,725 --> 01:15:31,927 標金新台幣一百三十億 1615 01:15:31,927 --> 01:15:34,530 恭喜大傑建設得標 1616 01:15:46,708 --> 01:15:48,076 謝謝 1617 01:15:48,076 --> 01:15:49,511 大傑建設是我方耀武 1618 01:15:49,511 --> 01:15:50,779 新開的公司 1619 01:15:50,779 --> 01:15:53,048 請大家多多指教 1620 01:15:53,048 --> 01:15:55,117 方董 恭喜 1621 01:15:55,117 --> 01:15:58,353 謝謝 恭喜 1622 01:16:05,027 --> 01:16:07,129 想不到大傑建設的老闆 1623 01:16:07,129 --> 01:16:09,197 是方董事長 1624 01:16:09,197 --> 01:16:11,366 一百三十億 1625 01:16:11,366 --> 01:16:12,668 當初曉春估的價格 1626 01:16:12,668 --> 01:16:14,703 就是一百三十億 1627 01:16:14,703 --> 01:16:18,240 如果女魔頭聽曉春的就好了 1628 01:16:22,778 --> 01:16:25,547 我現在要怎麼解釋 1629 01:16:25,547 --> 01:16:27,015 對伯父也很難交代 1630 01:16:27,015 --> 01:16:28,417 謝謝 恭喜 1631 01:16:28,417 --> 01:16:31,320 來 我來跟你們介紹一下 1632 01:16:31,320 --> 01:16:32,921 這是我兒子方冠傑 1633 01:16:32,921 --> 01:16:34,056 剛從國外回來而已 1634 01:16:34,056 --> 01:16:35,424 就馬上拿到標案 1635 01:16:35,424 --> 01:16:37,159 我很有面子 1636 01:16:37,159 --> 01:16:38,360 恭喜 1637 01:16:38,360 --> 01:16:38,961 謝謝 1638 01:16:38,961 --> 01:16:40,963 很有本事又帥 1639 01:16:40,963 --> 01:16:41,697 謝謝 1640 01:16:41,697 --> 01:16:43,298 這以後一定會有出息 1641 01:16:43,298 --> 01:16:45,601 沒有 我們以後合作 1642 01:16:45,601 --> 01:16:47,269 我們大家都互相 1643 01:17:00,048 --> 01:17:02,417 沒拿到標案還敢來見我 1644 01:17:02,417 --> 01:17:05,520 潑你咖啡剛好而已 1645 01:17:06,221 --> 01:17:07,956 當初估價的時候 1646 01:17:07,956 --> 01:17:09,925 我就跟副總報告過了 1647 01:17:09,925 --> 01:17:12,461 如果以這塊土地的價值來說 1648 01:17:12,461 --> 01:17:13,895 最起碼要一百三十億 1649 01:17:13,895 --> 01:17:16,465 才拿得到這次的標案 1650 01:17:16,465 --> 01:17:17,332 但是副總認為 1651 01:17:17,332 --> 01:17:18,634 一百三十億太多了 1652 01:17:18,634 --> 01:17:20,168 不願意相信我 1653 01:17:20,168 --> 01:17:21,603 所以我就又去找附近的資料 1654 01:17:21,603 --> 01:17:23,138 給你看 1655 01:17:23,138 --> 01:17:24,940 但是你還是一意孤行 1656 01:17:24,940 --> 01:17:26,208 甚至還威脅我們 1657 01:17:26,208 --> 01:17:27,743 如果超出得標金 1658 01:17:27,743 --> 01:17:29,845 是我們一輩子都還不起的 1659 01:17:29,845 --> 01:17:32,014 堅持要我們降到一百二十億 1660 01:17:32,014 --> 01:17:34,783 不然現在是怎樣 1661 01:17:34,783 --> 01:17:37,986 公司是付你錢來檢討我的嗎 1662 01:17:37,986 --> 01:17:39,488 就算我一意孤行 1663 01:17:39,488 --> 01:17:41,990 你們也可以堅持 1664 01:17:41,990 --> 01:17:43,091 為什麼都沒有一個不怕死的 1665 01:17:43,091 --> 01:17:44,693 來跟我說 1666 01:17:44,693 --> 01:17:46,261 現在土地沒標到 1667 01:17:46,261 --> 01:17:48,530 才在這裡怪東怪西 1668 01:17:48,530 --> 01:17:51,533 還怪到我頭上來 1669 01:17:51,533 --> 01:17:52,267 這個標案 1670 01:17:52,267 --> 01:17:54,436 一直是你們在執行的 1671 01:17:54,436 --> 01:17:55,470 現在出問題了 1672 01:17:55,470 --> 01:17:57,072 我就問你們一句話 1673 01:17:57,072 --> 01:17:59,675 到底要怎麼處理 1674 01:18:05,747 --> 01:18:08,750 得標的是大傑建設 1675 01:18:08,750 --> 01:18:11,086 沒聽過 1676 01:18:11,586 --> 01:18:13,155 就是大方營造 1677 01:18:13,155 --> 01:18:16,024 方耀武董事長開的新公司 1678 01:18:16,024 --> 01:18:18,260 什麼 1679 01:18:18,260 --> 01:18:20,662 那間公司是叔叔的 1680 01:18:20,662 --> 01:18:23,365 之前怎麼都沒人跟我說 1681 01:18:23,365 --> 01:18:24,666 因為不管我們怎麼查 1682 01:18:24,666 --> 01:18:27,469 就是查不到大傑建設的資料 1683 01:18:27,469 --> 01:18:29,438 你們跟方家是世交 1684 01:18:29,438 --> 01:18:30,972 而且才剛辦過家宴 1685 01:18:30,972 --> 01:18:32,240 照理說你的情報 1686 01:18:32,240 --> 01:18:34,843 應該比我們更清楚才對 1687 01:18:34,843 --> 01:18:38,246 你現在是在懷疑我的能力嗎 1688 01:18:38,246 --> 01:18:39,715 這我們不敢 1689 01:18:39,715 --> 01:18:41,416 但是副總你如果可以 1690 01:18:41,416 --> 01:18:44,052 對這件事情敏感一點 1691 01:18:44,052 --> 01:18:47,689 如果可以對工作再認真一點 1692 01:18:47,689 --> 01:18:49,458 我想這次的標案 1693 01:18:49,458 --> 01:18:51,159 結果可能會不一樣 1694 01:18:51,159 --> 01:18:52,694 你 1695 01:18:52,694 --> 01:18:54,963 副總 你不要生氣 1696 01:18:54,963 --> 01:18:57,399 你之前在工地才剛出意外 1697 01:18:57,399 --> 01:19:00,502 你要好好保重自己的身體 1698 01:19:01,269 --> 01:19:03,405 工地 1699 01:19:03,405 --> 01:19:05,307 我想到了 1700 01:19:05,307 --> 01:19:06,808 陳曉春 1701 01:19:06,808 --> 01:19:07,609 那天冠傑 1702 01:19:07,609 --> 01:19:09,845 把我一個人丟在工地樓上 1703 01:19:09,845 --> 01:19:12,114 卻把你公主抱抱走 1704 01:19:12,114 --> 01:19:13,548 看來你們兩個的關係 1705 01:19:13,548 --> 01:19:15,283 很不簡單 1706 01:19:15,283 --> 01:19:18,353 還有大傑建設的標金 1707 01:19:18,353 --> 01:19:20,355 為什麼這麼剛好 1708 01:19:20,355 --> 01:19:22,023 跟你當初評估的一樣 1709 01:19:22,023 --> 01:19:23,492 一百三十億 1710 01:19:23,492 --> 01:19:25,127 這些事情加起來 1711 01:19:25,127 --> 01:19:26,728 代表什麼你知道嗎 1712 01:19:26,728 --> 01:19:28,330 我知道 1713 01:19:28,330 --> 01:19:30,665 這就表示說 1714 01:19:30,665 --> 01:19:33,635 陳曉春就是內賊 1715 01:19:33,635 --> 01:19:36,071 他是故意把標金 1716 01:19:36,071 --> 01:19:37,572 洩露給方總監 1717 01:19:37,572 --> 01:19:39,674 他們早就串通好了 1718 01:19:39,674 --> 01:19:41,510 就是要讓冠傑他們 1719 01:19:41,510 --> 01:19:43,979 得到這個標案 1720 01:19:44,579 --> 01:19:45,247 馬德琳 1721 01:19:45,247 --> 01:19:47,849 你這是什麼神推理邏輯 1722 01:19:47,849 --> 01:19:50,919 怎樣 是不是被我說中了 1723 01:19:50,919 --> 01:19:53,555 馬德琳說得沒錯 1724 01:19:53,555 --> 01:19:54,890 難怪那天你跟冠傑 1725 01:19:54,890 --> 01:19:57,192 看起來這麼曖昧 1726 01:19:57,192 --> 01:19:58,894 陳曉春你老實說 1727 01:19:58,894 --> 01:20:00,529 你是不是被冠傑的美男計 1728 01:20:00,529 --> 01:20:02,297 收買了 1729 01:20:02,297 --> 01:20:04,299 不然為什麼他出的標金 1730 01:20:04,299 --> 01:20:06,368 會這麼剛好跟你估的一樣 1731 01:20:06,368 --> 01:20:08,003 一百三十億 1732 01:20:08,003 --> 01:20:09,204 這我怎麼知道 1733 01:20:09,204 --> 01:20:11,673 我跟方冠傑根本就 1734 01:20:12,908 --> 01:20:13,775 慢一點 1735 01:20:13,775 --> 01:20:15,443 我的包包 1736 01:20:16,344 --> 01:20:17,913 我來撿就好 1737 01:20:23,151 --> 01:20:25,587 我的筆記本呢 1738 01:20:30,892 --> 01:20:32,861 難道方冠傑接近我 1739 01:20:32,861 --> 01:20:34,196 說要追我 1740 01:20:34,196 --> 01:20:35,030 其實是為了要來 1741 01:20:35,030 --> 01:20:37,432 偷看標金資料的 1742 01:20:39,267 --> 01:20:43,471 陳曉春 講話講一半是怎樣 1743 01:20:43,471 --> 01:20:45,707 真的好卑鄙 1744 01:20:45,707 --> 01:20:47,008 你說什麼 1745 01:20:47,008 --> 01:20:49,044 你竟然敢罵我卑鄙 1746 01:20:49,044 --> 01:20:50,111 我不是說你 1747 01:20:50,111 --> 01:20:51,880 但是你也差不多 1748 01:20:51,880 --> 01:20:53,682 陳曉春 你好大的膽子 1749 01:20:53,682 --> 01:20:56,852 你給我閉嘴 1750 01:20:56,852 --> 01:20:58,553 我在這裡再說一遍 1751 01:20:58,553 --> 01:20:59,354 我跟方冠傑 1752 01:20:59,354 --> 01:21:02,090 沒關係就是沒關係 1753 01:21:02,090 --> 01:21:03,525 如果因為我聽副總的話 1754 01:21:03,525 --> 01:21:05,627 把標金降到一百二十億 1755 01:21:05,627 --> 01:21:08,230 害公司沒拿到這次標案的事 1756 01:21:08,230 --> 01:21:09,331 公司要怎麼處罰我 1757 01:21:09,331 --> 01:21:10,932 我都沒意見 1758 01:21:10,932 --> 01:21:13,201 我還有事情先走了 1759 01:21:13,702 --> 01:21:15,203 陳曉春 我話還沒講完 1760 01:21:15,203 --> 01:21:18,540 曉春 你怎麼這麼沒禮貌 1761 01:21:18,540 --> 01:21:20,575 我有說你們可以走了嗎 1762 01:21:20,575 --> 01:21:21,643 給我回來 1763 01:21:21,643 --> 01:21:25,580 副總 他們早就跑掉了 1764 01:21:25,580 --> 01:21:26,781 真是可惡 1765 01:21:26,781 --> 01:21:29,284 都沒人願意聽我說話 1766 01:21:29,284 --> 01:21:30,518 這個土地沒標到 1767 01:21:30,518 --> 01:21:33,622 我要怎麼向我爸交代 1768 01:21:33,622 --> 01:21:35,056 等一下 1769 01:21:35,056 --> 01:21:35,891 那不行 1770 01:21:35,891 --> 01:21:38,393 那太貴了 1771 01:21:40,228 --> 01:21:42,063 來 這個給你 1772 01:21:46,501 --> 01:21:48,803 董事長 1773 01:21:49,304 --> 01:21:52,474 你是又在發什麼脾氣 1774 01:21:52,474 --> 01:21:54,643 爸 那個土地的標案 1775 01:21:54,643 --> 01:21:56,878 被叔叔搶走了 1776 01:22:09,824 --> 01:22:11,693 冠傑 1777 01:22:11,693 --> 01:22:15,463 好好記住今天這個好日子 1778 01:22:15,463 --> 01:22:16,398 今天是我們父子倆 1779 01:22:16,398 --> 01:22:19,200 第一次贏過勝發集團 1780 01:22:19,200 --> 01:22:21,136 你的大傑建設的第一步 1781 01:22:21,136 --> 01:22:22,270 就是這麼威風 1782 01:22:22,270 --> 01:22:26,141 把勝發集團的面子踩在地上 1783 01:22:26,141 --> 01:22:27,642 一想到我就爽快 1784 01:22:29,711 --> 01:22:33,114 爸 你姿態放低一點 1785 01:22:33,114 --> 01:22:34,349 不要那麼囂張 1786 01:22:34,349 --> 01:22:36,985 為什麼不能囂張 1787 01:22:36,985 --> 01:22:38,520 贏就贏 輸就輸 1788 01:22:38,520 --> 01:22:39,521 我不偷不搶 1789 01:22:39,521 --> 01:22:42,324 我為什麼不能囂張 1790 01:22:42,324 --> 01:22:43,525 我先上去 1791 01:22:43,525 --> 01:22:46,428 你車停好之後馬上過來 1792 01:23:03,244 --> 01:23:04,980 比起商場的利益 1793 01:23:04,980 --> 01:23:06,614 我更擔心被曉春誤會 1794 01:23:06,614 --> 01:23:09,184 我故意搶他的業績 1795 01:23:19,427 --> 01:23:22,297 曉春 1796 01:23:24,499 --> 01:23:27,168 很好 我剛好想找你 1797 01:23:29,204 --> 01:23:32,207 我也有很重要的事要找你 1798 01:23:32,207 --> 01:23:33,942 你先等我一下 1799 01:23:33,942 --> 01:23:37,078 我先把車停好再來找你好嗎 1800 01:23:37,078 --> 01:23:38,680 好 我等你 1801 01:23:38,680 --> 01:23:41,783 我們就一次把話說清楚 1802 01:23:44,986 --> 01:23:47,355 估一百二十億做標金 1803 01:23:47,355 --> 01:23:48,590 是誰的主意 1804 01:23:48,590 --> 01:23:50,725 當然是我 1805 01:23:50,725 --> 01:23:54,662 的團隊評估之後的價格 1806 01:23:54,662 --> 01:23:56,231 土地標案 1807 01:23:56,231 --> 01:23:59,634 是以出價最高者得標 1808 01:23:59,634 --> 01:24:01,503 耀武他們的標金 1809 01:24:01,503 --> 01:24:04,072 跟我們不是只差三 五千萬 1810 01:24:04,072 --> 01:24:06,474 是多十億 1811 01:24:06,474 --> 01:24:08,576 既然經過團隊的評估 1812 01:24:08,576 --> 01:24:11,146 你怎麼能只怪陳曉春一個人 1813 01:24:11,146 --> 01:24:13,314 不怪他不然要怪誰 1814 01:24:13,314 --> 01:24:15,784 陳曉春只是開發部經理 1815 01:24:15,784 --> 01:24:17,252 難道你認為他的能力 1816 01:24:17,252 --> 01:24:18,920 比你這個副總更強 1817 01:24:18,920 --> 01:24:21,923 所以他需要承擔更多責任 1818 01:24:21,923 --> 01:24:24,492 我不是這個意思 1819 01:24:27,162 --> 01:24:29,431 有一天我親自聽到 1820 01:24:29,431 --> 01:24:31,132 陳曉春建議的標金 1821 01:24:31,132 --> 01:24:33,935 就是一百三十億 1822 01:24:33,935 --> 01:24:35,837 是你自己自作主張 1823 01:24:35,837 --> 01:24:37,939 不肯聽團隊的建議 1824 01:24:37,939 --> 01:24:40,975 硬要把標金壓到一百二十億 1825 01:24:42,343 --> 01:24:44,079 你是副總 1826 01:24:44,079 --> 01:24:46,181 你是做決策的人 1827 01:24:46,181 --> 01:24:47,449 現在失去這個標案 1828 01:24:47,449 --> 01:24:48,716 你應該自請處分 1829 01:24:48,716 --> 01:24:50,618 承擔所有責任 1830 01:24:50,618 --> 01:24:52,020 你怎麼可以把過錯 1831 01:24:52,020 --> 01:24:53,988 都推給底下的人 1832 01:24:55,924 --> 01:24:57,592 爸 1833 01:24:58,860 --> 01:25:00,028 董事長 1834 01:25:00,028 --> 01:25:01,930 你不能為了體恤員工 1835 01:25:01,930 --> 01:25:03,631 就拿我開刀 1836 01:25:03,631 --> 01:25:05,033 這其中一定還有 1837 01:25:05,033 --> 01:25:08,369 你不知道的事情 1838 01:25:08,369 --> 01:25:10,138 還有什麼我不知道 1839 01:25:10,138 --> 01:25:12,240 我嚴重懷疑 1840 01:25:12,240 --> 01:25:14,742 陳曉春洩露我們公司的情資 1841 01:25:14,742 --> 01:25:16,644 給冠傑 1842 01:25:18,980 --> 01:25:20,415 口說無憑 1843 01:25:20,415 --> 01:25:21,416 證據在哪裡 1844 01:25:21,416 --> 01:25:22,851 你知道嗎 1845 01:25:22,851 --> 01:25:26,054 冠傑剛從國外回來沒幾天 1846 01:25:26,054 --> 01:25:28,556 他就突然跟陳曉春走很近 1847 01:25:28,556 --> 01:25:32,093 就像是兩個人之前就認識了 1848 01:25:32,093 --> 01:25:34,129 而且上次我跟冠傑 1849 01:25:34,129 --> 01:25:35,997 被關在工地的樓上 1850 01:25:35,997 --> 01:25:37,665 他都不理我 1851 01:25:37,665 --> 01:25:40,368 結果他看到陳曉春的腳破皮 1852 01:25:40,368 --> 01:25:41,803 才小傷而已 1853 01:25:41,803 --> 01:25:43,104 他就把他公主抱 1854 01:25:43,104 --> 01:25:44,439 公主抱 1855 01:25:44,439 --> 01:25:45,607 把他抱下去 1856 01:25:45,607 --> 01:25:48,009 這都是我親眼看到的 1857 01:25:48,009 --> 01:25:50,578 如果他們兩個私底下沒交集 1858 01:25:50,578 --> 01:25:51,746 冠傑怎麼可能 1859 01:25:51,746 --> 01:25:54,048 對那種社畜有興趣 1860 01:25:54,048 --> 01:25:56,518 你說話別那麼難聽 1861 01:25:56,518 --> 01:25:58,720 陳經理是我們公司的員工 1862 01:25:58,720 --> 01:26:00,822 就像是親人朋友一樣 1863 01:26:00,822 --> 01:26:02,223 你不要開口閉口 1864 01:26:02,223 --> 01:26:03,791 講話都是在侮辱人 1865 01:26:03,791 --> 01:26:06,628 我就是氣不過 1866 01:26:07,795 --> 01:26:09,697 在商場上 1867 01:26:09,697 --> 01:26:11,799 我交手過的人很多 1868 01:26:11,799 --> 01:26:14,169 我看人還有幾分準 1869 01:26:14,169 --> 01:26:15,470 我覺得陳曉春跟冠傑 1870 01:26:15,470 --> 01:26:17,438 不像這種人 1871 01:26:17,438 --> 01:26:20,041 這是你自己想的 1872 01:26:20,041 --> 01:26:21,576 珍妮 1873 01:26:21,576 --> 01:26:23,478 你不要把私人的情緒 1874 01:26:23,478 --> 01:26:25,046 帶到工作上 1875 01:26:25,046 --> 01:26:27,348 這樣會影響你正確的判斷 1876 01:26:27,348 --> 01:26:28,683 我沒有啦 1877 01:26:28,683 --> 01:26:29,984 證據會說話 1878 01:26:29,984 --> 01:26:30,952 等你找到證據 1879 01:26:30,952 --> 01:26:31,853 把事情查清楚 1880 01:26:31,853 --> 01:26:34,455 再來跟我大呼小叫 1881 01:26:34,455 --> 01:26:36,524 現在我們失去這個標案 1882 01:26:36,524 --> 01:26:37,892 勝發集團的總部 1883 01:26:37,892 --> 01:26:40,361 要再另外想辦法 1884 01:26:40,361 --> 01:26:42,163 既然你沒辦法解決 1885 01:26:42,163 --> 01:26:43,932 我就把這件事情 1886 01:26:43,932 --> 01:26:46,201 交給安迪去處理 1887 01:26:46,201 --> 01:26:47,969 董事長 1888 01:26:47,969 --> 01:26:50,471 你怎麼能用這種方式處罰我 1889 01:26:50,471 --> 01:26:52,207 我只失手一次 1890 01:26:52,207 --> 01:26:54,042 你就讓安迪爬到我頭上 1891 01:26:54,042 --> 01:26:55,710 我不服 1892 01:26:55,710 --> 01:26:58,479 我一定會找到證據給你看 1893 01:27:04,419 --> 01:27:06,888 你們父女倆是在吵什麼 1894 01:27:06,888 --> 01:27:07,722 我一進公司 1895 01:27:07,722 --> 01:27:09,791 就聽到珍妮的聲音了 1896 01:27:09,791 --> 01:27:12,026 珍妮 跟我說 1897 01:27:12,026 --> 01:27:13,528 你有什麼委屈 1898 01:27:13,528 --> 01:27:15,330 我替你出氣 1899 01:27:15,330 --> 01:27:16,531 叔叔 1900 01:27:16,531 --> 01:27:18,433 為什麼冠傑成立一間新公司 1901 01:27:18,433 --> 01:27:20,001 你都沒打聲招呼 1902 01:27:20,001 --> 01:27:21,436 還故意跟我們搶標 1903 01:27:21,436 --> 01:27:23,471 害我被我爸狠狠教訓一頓 1904 01:27:23,471 --> 01:27:26,541 這份委屈誰要賠我 1905 01:27:26,541 --> 01:27:27,575 我們珍妮大小姐 1906 01:27:27,575 --> 01:27:31,079 怎麼會氣成這樣 1907 01:27:31,079 --> 01:27:35,016 抱歉 我真的不是故意的 1908 01:27:35,016 --> 01:27:35,817 這樣好不好 1909 01:27:35,817 --> 01:27:37,452 我改天叫冠傑 1910 01:27:37,452 --> 01:27:39,921 買禮物來跟你賠罪 1911 01:27:41,789 --> 01:27:43,358 好了 珍妮 1912 01:27:43,358 --> 01:27:44,459 我有事情要處理 1913 01:27:44,459 --> 01:27:46,961 你先出去 1914 01:27:59,707 --> 01:28:02,010 大哥 你不要這樣看我 1915 01:28:02,010 --> 01:28:03,344 我先說 1916 01:28:03,344 --> 01:28:04,879 我發誓我真的不知道 1917 01:28:04,879 --> 01:28:07,015 你要標那塊地 1918 01:28:07,015 --> 01:28:10,318 抱歉 就讓冠傑標到手 1919 01:28:10,318 --> 01:28:11,753 這也算是他新公司 1920 01:28:11,753 --> 01:28:13,354 踏出的第一步 1921 01:28:13,354 --> 01:28:14,889 你也是看他長大的 1922 01:28:14,889 --> 01:28:16,457 我相信大哥你應該 1923 01:28:16,457 --> 01:28:19,327 不會跟自己的晚輩計較 1924 01:28:22,764 --> 01:28:24,966 要是我早點告訴你 1925 01:28:24,966 --> 01:28:27,969 那塊地我打算用來 1926 01:28:27,969 --> 01:28:30,738 當勝發集團的總部 1927 01:28:30,738 --> 01:28:32,974 你會讓我嗎 1928 01:28:32,974 --> 01:28:37,045 勝發集團的總部 1929 01:28:37,045 --> 01:28:38,179 大哥 我真的不知道 1930 01:28:38,179 --> 01:28:40,415 你把那塊地看得這麼重 1931 01:28:40,415 --> 01:28:42,016 但是這麼重要的事情 1932 01:28:42,016 --> 01:28:43,418 你怎麼交給珍妮去辦 1933 01:28:43,418 --> 01:28:46,454 你應該要自己親自處理 1934 01:28:47,188 --> 01:28:48,456 所以你是想說 1935 01:28:48,456 --> 01:28:49,724 我如果親自處理標案 1936 01:28:49,724 --> 01:28:51,192 還標輸冠傑 1937 01:28:51,192 --> 01:28:53,728 這樣等於是替冠傑抬轎 1938 01:28:53,728 --> 01:28:56,564 替大傑建設做的第一筆生意 1939 01:28:56,564 --> 01:28:58,666 做免費的廣告 1940 01:29:00,435 --> 01:29:03,905 大哥 我們是親兄弟 1941 01:29:03,905 --> 01:29:06,874 哪有什麼抬不抬轎的問題 1942 01:29:06,874 --> 01:29:10,478 向來都是你幫我 我幫你 1943 01:29:10,478 --> 01:29:11,813 就算今天是安迪 1944 01:29:11,813 --> 01:29:12,980 我也可以祝福他 1945 01:29:12,980 --> 01:29:16,250 希望他有好成績 1946 01:29:16,250 --> 01:29:17,852 很可惜 1947 01:29:17,852 --> 01:29:20,988 安迪愛美人勝過江山 1948 01:29:20,988 --> 01:29:22,557 所以大哥你就把所有期望 1949 01:29:22,557 --> 01:29:24,992 放在珍妮身上 1950 01:29:24,992 --> 01:29:28,262 只是珍妮做得不太好 1951 01:29:28,262 --> 01:29:30,131 這也傷腦筋 1952 01:29:32,033 --> 01:29:34,102 冠傑確實是比珍妮跟安迪 1953 01:29:34,102 --> 01:29:36,938 更有本事 1954 01:29:36,938 --> 01:29:39,841 但是讓我失望的人是你 1955 01:29:39,841 --> 01:29:42,610 我 1956 01:29:42,610 --> 01:29:45,079 大哥 你怎麼這麼說 1957 01:29:45,079 --> 01:29:46,447 你是誰 1958 01:29:46,447 --> 01:29:47,415 你是全台灣 1959 01:29:47,415 --> 01:29:49,016 呼風喚雨的大地主 1960 01:29:49,016 --> 01:29:53,621 你應該不會跟我計較那塊地 1961 01:29:53,621 --> 01:29:54,889 我們好好說 1962 01:29:54,889 --> 01:29:56,958 你火氣不要那麼大 1963 01:30:00,261 --> 01:30:00,962 我計較的 1964 01:30:00,962 --> 01:30:04,031 不是你搶走那塊土地 1965 01:30:04,031 --> 01:30:07,668 是我們兄弟之間的信任 1966 01:30:07,668 --> 01:30:10,304 你開新的公司我完全不知道 1967 01:30:10,304 --> 01:30:12,573 結果弄到我們兄弟倆 1968 01:30:12,573 --> 01:30:15,009 各自出價競標 1969 01:30:15,009 --> 01:30:17,512 外界會怎麼看我們 1970 01:30:18,813 --> 01:30:20,181 搞不好會以為我們兄弟倆 1971 01:30:20,181 --> 01:30:21,516 是在聯合綁標 1972 01:30:21,516 --> 01:30:23,418 還是在鬧分家 1973 01:30:24,919 --> 01:30:26,687 嘴巴長在別人身上 1974 01:30:26,687 --> 01:30:27,722 人家要怎麼說 1975 01:30:27,722 --> 01:30:29,924 我們也拿他們沒轍 1976 01:30:29,924 --> 01:30:31,859 而且講白一點 1977 01:30:31,859 --> 01:30:34,295 這門關起來要吃肉喝湯 1978 01:30:34,295 --> 01:30:36,831 也是我們兄弟倆一起分 1979 01:30:36,831 --> 01:30:42,103 只是說誰吃肉誰喝湯有差嗎 1980 01:30:44,739 --> 01:30:46,174 所以你偷偷開新公司 1981 01:30:46,174 --> 01:30:48,376 你就是認為以前 1982 01:30:48,376 --> 01:30:51,112 你只喝到湯還不夠 1983 01:30:51,112 --> 01:30:51,679 所以你這次 1984 01:30:51,679 --> 01:30:54,515 想要獨吃最大塊的肉 1985 01:30:58,186 --> 01:31:02,523 耀武 你這個人就是這樣 1986 01:31:02,523 --> 01:31:03,791 只顧著自己好 1987 01:31:03,791 --> 01:31:07,395 永遠不顧別人的立場 1988 01:31:07,395 --> 01:31:09,964 我們做生意這麼多年了 1989 01:31:09,964 --> 01:31:11,766 別說最大塊的肉 1990 01:31:11,766 --> 01:31:13,234 有時候你整碗端走 1991 01:31:13,234 --> 01:31:16,003 我連半句話都沒說 1992 01:31:16,003 --> 01:31:18,639 你呢 1993 01:31:18,639 --> 01:31:21,108 你永遠為了那口 1994 01:31:21,108 --> 01:31:22,376 你吃不到的肉 1995 01:31:22,376 --> 01:31:25,046 在跟我計較 跟我爭 1996 01:31:26,113 --> 01:31:29,150 就像當年你為了活命 1997 01:31:29,150 --> 01:31:31,886 你無情的把進輝踢下去一樣 1998 01:31:51,138 --> 01:31:53,875 進輝 1999 01:31:58,613 --> 01:32:00,648 你又來了 2000 01:32:00,648 --> 01:32:01,616 這二十幾年來 2001 01:32:01,616 --> 01:32:02,583 每次你只要看到我 2002 01:32:02,583 --> 01:32:04,919 你就會提起當年的事 2003 01:32:04,919 --> 01:32:06,187 是啦 2004 01:32:06,187 --> 01:32:08,189 當年就是我把進輝踢下山崖 2005 01:32:08,189 --> 01:32:09,490 那又怎樣 2006 01:32:09,490 --> 01:32:10,992 我是為了誰 2007 01:32:10,992 --> 01:32:13,528 我是為了要救你 2008 01:32:13,528 --> 01:32:15,530 不然我也可以眼睜睜 2009 01:32:15,530 --> 01:32:16,497 看你跟進輝兩個人 2010 01:32:16,497 --> 01:32:17,832 抱著一起死 2011 01:32:17,832 --> 01:32:19,667 那包鑽石都是我的 2012 01:32:19,667 --> 01:32:20,801 我有這麼做嗎 2013 01:32:20,801 --> 01:32:22,403 沒有 2014 01:32:22,403 --> 01:32:23,671 那就是因為我看重 2015 01:32:23,671 --> 01:32:25,006 你是我的結拜大哥 2016 01:32:25,006 --> 01:32:27,542 這樣你聽懂了嗎 2017 01:32:27,542 --> 01:32:29,911 我就是看在當年你救我一命 2018 01:32:29,911 --> 01:32:32,446 也連帶讓我害死進輝一命 2019 01:32:32,446 --> 01:32:33,948 所以這二十幾年來 2020 01:32:33,948 --> 01:32:36,317 我不是有什麼都分你一半嗎 2021 01:32:36,317 --> 01:32:37,652 甚至連勝發的股份 2022 01:32:37,652 --> 01:32:40,721 我也給你百分之十 2023 01:32:40,721 --> 01:32:42,523 結果你呢 2024 01:32:44,926 --> 01:32:48,062 你偷偷開新公司 2025 01:32:48,062 --> 01:32:51,299 來搶我的標 2026 01:32:51,299 --> 01:32:54,702 你這不是在做生意 2027 01:32:54,702 --> 01:32:57,138 你是在向我宣戰 2028 01:33:07,315 --> 01:33:11,252 火氣不要那麼大 大哥 2029 01:33:11,252 --> 01:33:13,721 你做大哥也很久了 2030 01:33:13,721 --> 01:33:17,625 但是有時候換人吃一下肉 2031 01:33:17,625 --> 01:33:18,793 位置換人坐一下 2032 01:33:18,793 --> 01:33:21,028 有這麼嚴重嗎 2033 01:33:21,028 --> 01:33:23,598 你說這話是什麼意思 2034 01:33:23,598 --> 01:33:25,466 所以現在是要跟我 2035 01:33:25,466 --> 01:33:28,035 各走各的 互相作對嗎 2036 01:33:30,738 --> 01:33:34,442 我們比親兄弟還更親 2037 01:33:34,442 --> 01:33:36,243 你的公司過去那麼多標案 2038 01:33:36,243 --> 01:33:38,946 我不是每次都吃到肉 2039 01:33:38,946 --> 01:33:40,681 不然這樣好了 2040 01:33:40,681 --> 01:33:41,449 我就跟冠傑說 2041 01:33:41,449 --> 01:33:43,117 叫他增加資本額 2042 01:33:43,117 --> 01:33:44,585 大哥你來投資插股 2043 01:33:44,585 --> 01:33:46,520 如何 2044 01:33:46,520 --> 01:33:49,290 好啊 2045 01:33:49,290 --> 01:33:52,827 那我要百分之五十一的股份 2046 01:33:52,827 --> 01:33:54,662 你願意讓我嗎 2047 01:33:56,397 --> 01:34:00,134 大哥 你這樣不是在開玩笑嗎 2048 01:34:00,134 --> 01:34:01,469 我可以說是當你的員工 2049 01:34:01,469 --> 01:34:03,704 當了一輩子 2050 01:34:03,704 --> 01:34:05,606 現在孩子長大了 2051 01:34:05,606 --> 01:34:07,074 我為了要替冠傑想出路 2052 01:34:07,074 --> 01:34:08,376 才想說開一間公司 2053 01:34:08,376 --> 01:34:10,478 讓他去打拚 2054 01:34:10,478 --> 01:34:11,078 但是現在 2055 01:34:11,078 --> 01:34:12,747 你是想要連我的兒子 2056 01:34:12,747 --> 01:34:14,281 也綁在你身邊 2057 01:34:14,281 --> 01:34:17,818 將來讓他當你兒子的員工嗎 2058 01:34:17,818 --> 01:34:20,955 大哥 我們兄弟不是這麼當的 2059 01:34:22,123 --> 01:34:24,492 口口聲聲說兄弟 2060 01:34:24,492 --> 01:34:25,593 一說到利益 2061 01:34:25,593 --> 01:34:28,162 就分你的我的 2062 01:34:28,929 --> 01:34:30,331 那好 2063 01:34:30,331 --> 01:34:31,699 既然你已經有能力 2064 01:34:31,699 --> 01:34:33,100 開新的公司 2065 01:34:33,100 --> 01:34:35,803 我也不需要再顧慮你了 2066 01:34:35,803 --> 01:34:39,106 我今天已經請律師修改遺囑 2067 01:34:39,106 --> 01:34:40,675 我打算要把勝發集團 2068 01:34:40,675 --> 01:34:42,176 百分之十的股份 2069 01:34:42,176 --> 01:34:45,446 指定留給進輝的妻子 2070 01:34:45,446 --> 01:34:47,381 你不需要再多跟我說什麼了 2071 01:34:49,884 --> 01:34:51,719 大哥 2072 01:34:51,719 --> 01:34:52,720 你這樣等於是在記恨 2073 01:34:52,720 --> 01:34:55,389 我搶你的標 2074 01:34:55,389 --> 01:34:56,257 百分之十的股份 2075 01:34:56,257 --> 01:34:57,491 這麼大的一筆錢 2076 01:34:57,491 --> 01:34:58,526 你寧願給外人 2077 01:34:58,526 --> 01:35:01,862 不給自己的兄弟 2078 01:35:01,862 --> 01:35:04,732 這件事情我早就跟你說過了 2079 01:35:05,733 --> 01:35:06,300 我本來想說 2080 01:35:06,300 --> 01:35:08,769 你會看在過去的兄弟情分 2081 01:35:08,769 --> 01:35:11,539 同意我做這個彌補 2082 01:35:11,539 --> 01:35:13,641 看來是我想太多了 2083 01:35:16,444 --> 01:35:18,646 你說這些錢要給那個女人嗎 2084 01:35:18,646 --> 01:35:20,481 萬一他過世了呢 2085 01:35:20,481 --> 01:35:22,817 你做這件事有任何意義嗎 2086 01:35:25,786 --> 01:35:27,922 你知道今天是什麼日子嗎 2087 01:35:32,159 --> 01:35:33,728 你的生日 2088 01:35:37,698 --> 01:35:42,503 今天是進輝的忌日 2089 01:35:48,275 --> 01:35:50,411 進輝是我們當年 2090 01:35:50,411 --> 01:35:52,980 在帝君面前發誓 2091 01:35:52,980 --> 01:35:55,349 結拜的親兄弟 2092 01:36:03,290 --> 01:36:05,826 你連他的忌日都忘記了 2093 01:36:18,205 --> 01:36:20,641 耀武 2094 01:36:20,641 --> 01:36:24,779 做人不能忘本 2095 01:36:24,779 --> 01:36:27,314 你今天做的這些事 2096 01:36:27,314 --> 01:36:29,617 真的讓我太失望了 2097 01:36:34,388 --> 01:36:37,658 原來是這樣 2098 01:36:37,658 --> 01:36:38,626 所以你才會特地 2099 01:36:38,626 --> 01:36:39,894 選今天這個好日子 2100 01:36:39,894 --> 01:36:42,363 把百分之十的股份 2101 01:36:42,363 --> 01:36:45,366 過給進輝 2102 01:36:45,366 --> 01:36:47,601 將來等你回去的時候 2103 01:36:47,601 --> 01:36:48,736 才有這個證明 2104 01:36:48,736 --> 01:36:50,070 讓進輝的冤魂 2105 01:36:50,070 --> 01:36:52,673 不要來找你報仇 2106 01:36:56,177 --> 01:37:00,514 周勝強 你是有多怕報應 2107 01:37:00,514 --> 01:37:01,949 你寧願花這十幾億 2108 01:37:01,949 --> 01:37:04,251 買你這顆贖罪的心 2109 01:37:05,719 --> 01:37:09,757 我只要對得起我的良心就好 2110 01:37:09,757 --> 01:37:12,293 其他你要怎麼想 2111 01:37:12,293 --> 01:37:13,894 跟我無關 2112 01:37:13,894 --> 01:37:16,397 跟你無關 2113 01:37:16,397 --> 01:37:17,598 我是替你的勝發集團 2114 01:37:17,598 --> 01:37:18,265 把這個天下 2115 01:37:18,265 --> 01:37:20,301 把這個江山打下來 2116 01:37:20,301 --> 01:37:22,303 你現在隨隨便便 2117 01:37:22,303 --> 01:37:23,771 把這些錢給一個 2118 01:37:23,771 --> 01:37:25,940 你連看都沒看過的女人 2119 01:37:25,940 --> 01:37:29,176 天底下就你最傻 2120 01:37:29,944 --> 01:37:32,179 我已經下定決心了 2121 01:37:32,179 --> 01:37:34,982 任何人都不能改變我的決定 2122 01:37:35,716 --> 01:37:37,618 是啦 2123 01:37:37,618 --> 01:37:39,720 你周勝強最多情 2124 01:37:39,720 --> 01:37:43,224 你周勝強最有情有義 2125 01:37:43,224 --> 01:37:44,491 幾十億的股份 2126 01:37:44,491 --> 01:37:47,094 你就隨隨便便給別人 2127 01:37:47,094 --> 01:37:48,329 我就是要看 2128 01:37:48,329 --> 01:37:49,997 我要睜大眼睛看 2129 01:37:49,997 --> 01:37:51,632 看哪一個女人有這個福氣 2130 01:37:51,632 --> 01:37:52,399 八字這麼硬 2131 01:37:52,399 --> 01:37:54,902 可以拿到那筆錢 2132 01:38:20,895 --> 01:38:22,529 曉春 2133 01:38:23,530 --> 01:38:24,531 曉春 2134 01:38:24,531 --> 01:38:26,800 方冠 2135 01:38:26,800 --> 01:38:28,936 你的衣服怎麼這樣 2136 01:38:28,936 --> 01:38:31,238 是咖啡嗎 2137 01:38:31,238 --> 01:38:32,940 發生什麼事了 2138 01:38:34,441 --> 01:38:35,976 你別再裝了 2139 01:38:35,976 --> 01:38:38,412 你這樣讓別人很不舒服 2140 01:38:38,412 --> 01:38:39,647 裝 2141 01:38:39,647 --> 01:38:40,915 什麼意思 2142 01:38:40,915 --> 01:38:42,149 我問你 2143 01:38:42,149 --> 01:38:42,816 那天我去做 2144 01:38:42,816 --> 01:38:44,251 土地地價評估的時候 2145 01:38:44,251 --> 01:38:46,287 為什麼你會在那裡 2146 01:38:46,287 --> 01:38:47,688 你跟我說你放假 2147 01:38:47,688 --> 01:38:49,456 說你跟我巧遇 2148 01:38:49,456 --> 01:38:50,224 而且你還準備 2149 01:38:50,224 --> 01:38:51,859 我最喜歡的演唱會門票 2150 01:38:51,859 --> 01:38:55,029 有這麼剛好嗎 2151 01:38:55,029 --> 01:38:57,698 你現在是在懷疑我 2152 01:38:57,698 --> 01:39:01,702 那天我是故意要接近你 2153 01:39:01,702 --> 01:39:03,170 不然呢 2154 01:39:03,871 --> 01:39:06,106 那個時候你們大傑建設 2155 01:39:06,106 --> 01:39:07,741 已經拿到資格標了 2156 01:39:07,741 --> 01:39:08,809 你為了要探聽 2157 01:39:08,809 --> 01:39:10,544 我們勝發集團的底價標 2158 01:39:10,544 --> 01:39:12,112 所以故意接近我 2159 01:39:12,112 --> 01:39:14,315 結果我竟然笨到都沒防備 2160 01:39:14,315 --> 01:39:17,785 我還為了抓賊把自己撞昏 2161 01:39:17,785 --> 01:39:18,819 我就是因為這樣 2162 01:39:18,819 --> 01:39:19,620 才讓你能夠 2163 01:39:19,620 --> 01:39:21,455 在醫院偷看我的筆記本 2164 01:39:21,455 --> 01:39:22,856 什麼筆記本 2165 01:39:22,856 --> 01:39:25,025 你再裝就不像了 2166 01:39:25,025 --> 01:39:26,193 我發現筆記本的時候 2167 01:39:26,193 --> 01:39:28,262 就在我的病床底下 2168 01:39:28,262 --> 01:39:29,763 它還翻開在我寫 2169 01:39:29,763 --> 01:39:32,466 一百三十億的那頁 2170 01:39:33,567 --> 01:39:35,169 今天開標的時候 2171 01:39:35,169 --> 01:39:36,537 你們大傑建設 2172 01:39:36,537 --> 01:39:37,805 就是一百三十億 2173 01:39:37,805 --> 01:39:39,573 拿到這個標案 2174 01:39:39,573 --> 01:39:41,141 難怪你今天看我的眼神 2175 01:39:41,141 --> 01:39:43,143 這麼心虛 2176 01:39:46,480 --> 01:39:48,682 曉春 2177 01:39:48,682 --> 01:39:51,618 我真的沒有看你的筆記本 2178 01:39:51,618 --> 01:39:53,187 我如果要偷看 2179 01:39:53,187 --> 01:39:54,688 我為什麼要翻開 2180 01:39:54,688 --> 01:40:00,060 一百三十億那頁來讓你起疑 2181 01:40:00,060 --> 01:40:01,929 更何況我如果知道 2182 01:40:01,929 --> 01:40:03,931 勝發集團的底價 2183 01:40:03,931 --> 01:40:05,099 是一百三十億 2184 01:40:05,099 --> 01:40:08,002 我想要搶 2185 01:40:08,002 --> 01:40:10,070 我應該多五千萬 2186 01:40:10,070 --> 01:40:12,806 我最起碼也要多一千萬 2187 01:40:12,806 --> 01:40:15,275 但是結果呢 2188 01:40:15,275 --> 01:40:16,844 我們大傑建設 2189 01:40:16,844 --> 01:40:19,113 是出一百三十億 2190 01:40:19,113 --> 01:40:21,015 我想請問 2191 01:40:21,015 --> 01:40:23,250 我這麼做有什麼好處嗎 2192 01:40:24,251 --> 01:40:27,121 是要跟勝發集團打平手 2193 01:40:27,121 --> 01:40:29,323 我們再開一次標 2194 01:40:34,495 --> 01:40:36,730 說到那天的巧遇 2195 01:40:38,699 --> 01:40:40,901 是啦 2196 01:40:40,901 --> 01:40:43,570 我是去做土地價格評估 2197 01:40:43,570 --> 01:40:47,341 我沒先老實跟你說是因為 2198 01:40:47,341 --> 01:40:50,411 我爸跟我說過 2199 01:40:50,411 --> 01:40:52,513 叫我要保密 2200 01:40:52,513 --> 01:40:55,049 我是今天去會場的時候 2201 01:40:55,049 --> 01:40:56,984 我才知道 2202 01:40:56,984 --> 01:41:00,788 我們在標的是同一塊地 2203 01:41:05,426 --> 01:41:06,994 算了 2204 01:41:06,994 --> 01:41:07,928 不管你到底有沒有 2205 01:41:07,928 --> 01:41:09,963 看我的筆記本 2206 01:41:09,963 --> 01:41:10,531 還是為什麼 2207 01:41:10,531 --> 01:41:11,799 我們會估一樣的價格 2208 01:41:11,799 --> 01:41:12,933 這是羅生門 2209 01:41:12,933 --> 01:41:14,134 已經不重要了 2210 01:41:14,134 --> 01:41:16,136 現在事實就是 2211 01:41:16,136 --> 01:41:16,870 你們贏了 2212 01:41:16,870 --> 01:41:18,338 我們勝發輸了 2213 01:41:18,338 --> 01:41:19,440 已經沒有什麼好說的了 2214 01:41:19,440 --> 01:41:21,075 曉春 2215 01:41:21,075 --> 01:41:22,409 我解釋這麼多 2216 01:41:22,409 --> 01:41:25,379 你一句話都不相信我嗎 2217 01:41:26,480 --> 01:41:27,681 你相信我好不好 2218 01:41:27,681 --> 01:41:29,950 我不可能去利用 2219 01:41:29,950 --> 01:41:32,352 去欺騙我喜歡的人 2220 01:41:32,352 --> 01:41:33,987 不然我發誓好不好 2221 01:41:33,987 --> 01:41:35,622 你會不會相信我 2222 01:41:35,622 --> 01:41:36,657 我相不相信你 2223 01:41:36,657 --> 01:41:38,158 一點都不重要 2224 01:41:38,158 --> 01:41:39,193 我沒拿到這個標案 2225 01:41:39,193 --> 01:41:40,761 已經一個頭兩個大了 2226 01:41:40,761 --> 01:41:41,495 所以我拜託你 2227 01:41:41,495 --> 01:41:43,130 不要再說什麼喜不喜歡 2228 01:41:43,130 --> 01:41:44,364 你適可而止 2229 01:41:51,138 --> 01:41:52,172 曉春 2230 01:41:52,172 --> 01:41:53,640 不要叫我 2231 01:42:04,184 --> 01:42:06,553 替我把這三萬塊還給馬祕書 2232 01:42:06,553 --> 01:42:08,155 一定要親自還給他 2233 01:42:08,155 --> 01:42:09,022 這是你放在 2234 01:42:09,022 --> 01:42:11,458 照護合約裡面的訂金 2235 01:42:11,458 --> 01:42:12,092 是不是珍妮 2236 01:42:12,092 --> 01:42:13,861 因為標案失敗的事情 2237 01:42:13,861 --> 01:42:14,895 又找你的麻煩 2238 01:42:14,895 --> 01:42:16,430 今天沒拿到標案 2239 01:42:16,430 --> 01:42:17,631 大家心情都不好 2240 01:42:17,631 --> 01:42:19,366 副總生氣是難免的 2241 01:42:19,366 --> 01:42:21,368 董事長準備要把勝發集團 2242 01:42:21,368 --> 01:42:22,836 百分之十的股份 2243 01:42:22,836 --> 01:42:24,304 不知道要給哪個女人 2244 01:42:24,304 --> 01:42:25,606 要給一個女人 2245 01:42:25,606 --> 01:42:26,507 你確定 2246 01:42:26,507 --> 01:42:28,075 耀武跟我漸行漸遠 2247 01:42:28,075 --> 01:42:29,910 難道我最在乎的兄弟情誼 2248 01:42:29,910 --> 01:42:31,778 就如同這破碎的玻璃一樣 2249 01:42:31,778 --> 01:42:33,046 回不去了嗎 2250 01:42:33,046 --> 01:42:34,715 三萬塊已經找到了 2251 01:42:34,715 --> 01:42:36,049 你們是不是應該 2252 01:42:36,049 --> 01:42:37,384 向冬雨道歉 2253 01:42:37,384 --> 01:42:38,685 對 道歉 2254 01:42:38,685 --> 01:42:40,821 叫那個照護員來公司 2255 01:42:40,821 --> 01:42:42,222 當面對質 2256 01:42:42,222 --> 01:42:45,292 立合約人江碧玉 2257 01:42:45,292 --> 01:42:46,493 江碧玉 2258 01:42:46,493 --> 01:42:47,194 我當女兒的 2259 01:42:47,194 --> 01:42:48,762 我竟然不知道自己的媽媽 2260 01:42:48,762 --> 01:42:50,931 在這種人他家受苦 2261 01:42:50,931 --> 01:42:53,000 雖然你說你只去幾天而已 2262 01:42:53,000 --> 01:42:54,968 但是我連一秒鐘都不希望 2263 01:42:54,968 --> 01:42:57,070 你留在那種地方 2264 01:42:57,070 --> 01:42:58,572 上次來我們家 2265 01:42:58,572 --> 01:43:00,440 當阿嬤照護員的那個人 2266 01:43:00,440 --> 01:43:02,543 就是陳曉春他媽媽 2267 01:43:02,543 --> 01:43:04,545 你們兩個不是高中同學嗎 2268 01:43:04,545 --> 01:43:06,246 為什麼會這麼怨恨你 2269 01:43:06,246 --> 01:43:07,381 你自己坦白說 2270 01:43:07,381 --> 01:43:09,082 當小偷的是他 2271 01:43:09,082 --> 01:43:10,083 是他偷我的東西 2272 01:43:10,083 --> 01:43:11,018 是他不要臉 2273 01:43:11,018 --> 01:43:13,954 不是我 2274 01:43:13,954 --> 01:43:16,023 我就是因為你救過我媽一命 2275 01:43:16,023 --> 01:43:17,658 我才會一直容忍你 2276 01:43:17,658 --> 01:43:18,859 你想說什麼 2277 01:43:18,859 --> 01:43:20,160 如果讓我覺得委屈 2278 01:43:20,160 --> 01:43:21,528 還是冤枉我的人 2279 01:43:21,528 --> 01:43:22,829 不管是我的長輩 2280 01:43:22,829 --> 01:43:23,897 還是我的親生父母 2281 01:43:23,897 --> 01:43:25,566 我一樣會嗆回去 2282 01:43:25,566 --> 01:43:27,367 我只是要一個能體貼我 2283 01:43:27,367 --> 01:43:28,735 在我有需要的時候 2284 01:43:28,735 --> 01:43:30,971 可以溫柔對待我的妻子 2285 01:43:30,971 --> 01:43:32,306 不是一個高高在上 2286 01:43:32,306 --> 01:43:33,540 講沒幾句話 2287 01:43:33,540 --> 01:43:36,743 就說是對我施捨恩惠的女王 131955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.