All language subtitles for 願望 EP4 完整版|冬雨脫掉以示清白!安迪英雄救美讓珍妮閉嘴|Desires|【PP石墨烯塑崩律動褲】.zh-TW
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,390 --> 00:01:32,959
以前我換心臟的時候
2
00:01:32,959 --> 00:01:34,260
麗紅每天都帶雞湯
3
00:01:34,260 --> 00:01:35,995
來醫院看我
4
00:01:35,995 --> 00:01:38,832
結果跟勝強結婚了
5
00:01:38,832 --> 00:01:42,302
結婚後態度就變了
6
00:01:42,302 --> 00:01:45,038
我看現在婆媳身分要對調了
7
00:01:45,038 --> 00:01:46,239
換他當婆婆
8
00:01:46,239 --> 00:01:50,043
我當那個乖乖聽話的媳婦
9
00:01:51,478 --> 00:01:55,281
這些事你兒子知道嗎
10
00:01:57,617 --> 00:01:59,652
家和萬事興
11
00:01:59,652 --> 00:02:03,523
有些事忍一下就過去了
12
00:02:04,390 --> 00:02:07,327
別擔心
13
00:02:07,327 --> 00:02:09,562
麗紅雖然比較霸道
14
00:02:09,562 --> 00:02:11,731
但畢竟我在這個家裡
15
00:02:11,731 --> 00:02:13,533
我還是最老的
16
00:02:13,533 --> 00:02:16,703
而且我兒子聽我的
17
00:02:16,703 --> 00:02:18,872
你也不用擔心他把你趕出去
18
00:02:18,872 --> 00:02:22,475
你就安心賺你這個月的薪水
19
00:02:22,475 --> 00:02:23,977
你放心
20
00:02:23,977 --> 00:02:25,712
這個月有我在
21
00:02:25,712 --> 00:02:27,113
我會想辦法
22
00:02:27,113 --> 00:02:30,049
不會讓你受你媳婦的氣
23
00:02:33,786 --> 00:02:35,722
好了 復健做完了
24
00:02:35,722 --> 00:02:38,024
我們可以去吃點心了嗎
25
00:02:38,525 --> 00:02:41,127
好啊
26
00:02:46,499 --> 00:02:47,400
就是那台
27
00:02:47,400 --> 00:02:49,569
快點 快追上去
28
00:02:56,776 --> 00:02:58,745
我叫你停車聽到了嗎
29
00:02:58,745 --> 00:03:01,548
我叫你停車
30
00:03:01,548 --> 00:03:02,582
快停車
31
00:03:04,484 --> 00:03:05,485
真是太可惡了
32
00:03:05,485 --> 00:03:07,453
他不停還繼續開
33
00:03:07,453 --> 00:03:09,322
放心 交給我
34
00:03:14,861 --> 00:03:15,762
開去那條
35
00:03:15,762 --> 00:03:16,396
那是一條
36
00:03:16,396 --> 00:03:17,830
死巷
37
00:03:17,830 --> 00:03:20,867
他如果開進去就出不來了
38
00:03:20,867 --> 00:03:24,504
我們就可以來個甕中捉鱉
39
00:03:24,504 --> 00:03:25,705
你也知道
40
00:03:25,705 --> 00:03:28,441
你對這裡很熟嗎
41
00:03:28,441 --> 00:03:29,842
你也很熟
42
00:03:29,842 --> 00:03:32,278
應該不是住這裡吧
43
00:03:32,278 --> 00:03:34,214
我
44
00:03:34,214 --> 00:03:35,481
我哥是外送員
45
00:03:35,481 --> 00:03:36,983
他常常為了
46
00:03:36,983 --> 00:03:38,651
及時送東西給客人
47
00:03:38,651 --> 00:03:40,787
都叫我幫他找一些小路
48
00:03:40,787 --> 00:03:43,056
所以久了就熟了
49
00:03:43,856 --> 00:03:45,858
其實我也是臨時抱佛腳
50
00:03:45,858 --> 00:03:47,961
剛才看資料才知道的
51
00:03:47,961 --> 00:03:49,295
不過
52
00:03:49,295 --> 00:03:51,831
他為什麼對這裡的路這麼熟
53
00:03:59,572 --> 00:04:01,040
中計了吧
54
00:04:11,985 --> 00:04:13,386
你在車上等警察來
55
00:04:13,386 --> 00:04:14,320
我去追他
56
00:04:14,320 --> 00:04:15,888
我不是那種守株待兔的人
57
00:04:18,992 --> 00:04:21,227
真的是正義魔人陳曉春
58
00:04:26,165 --> 00:04:27,700
別跑
59
00:04:29,502 --> 00:04:31,070
別跑
60
00:04:35,074 --> 00:04:36,843
你跑不掉了
61
00:04:55,261 --> 00:04:58,064
再跑啊 看你多會跑
62
00:04:58,064 --> 00:05:00,433
看來我們兩個人聯手合作
63
00:05:00,433 --> 00:05:02,035
效果不錯喔
64
00:05:04,003 --> 00:05:06,372
警察來了
65
00:05:06,372 --> 00:05:07,874
來 起來
66
00:05:19,052 --> 00:05:21,087
你沒事吧
67
00:05:21,087 --> 00:05:22,755
我沒事
68
00:05:39,205 --> 00:05:40,373
我是很喜歡
69
00:05:40,373 --> 00:05:43,309
你用這種眼神看我
70
00:05:43,309 --> 00:05:46,713
不過那個毒販要跑掉了喔
71
00:05:48,181 --> 00:05:50,583
我要去抓人了
72
00:05:54,020 --> 00:05:56,389
你也等我一下
73
00:06:00,626 --> 00:06:02,829
快下車 你跑不掉了
74
00:06:06,299 --> 00:06:07,100
你不要走
75
00:06:07,100 --> 00:06:09,635
停車
76
00:06:09,635 --> 00:06:11,104
停車 你不准走
77
00:06:11,104 --> 00:06:14,140
停車 你停車
78
00:06:34,293 --> 00:06:35,495
曉春
79
00:06:36,529 --> 00:06:38,931
曉春
80
00:06:39,399 --> 00:06:40,466
你有沒有怎麼樣
81
00:06:40,466 --> 00:06:41,601
曉春
82
00:06:41,601 --> 00:06:42,602
熄火
83
00:06:42,602 --> 00:06:46,239
下車
84
00:06:46,739 --> 00:06:49,842
放開我
85
00:06:54,914 --> 00:06:57,049
曉春
86
00:07:00,286 --> 00:07:02,355
什麼叫做不能留
87
00:07:02,355 --> 00:07:04,557
我這個月在你們店裡
88
00:07:04,557 --> 00:07:06,192
花了快一百萬
89
00:07:06,192 --> 00:07:08,461
什麼抱枕 地毯
90
00:07:08,461 --> 00:07:09,695
菸灰缸
91
00:07:09,695 --> 00:07:12,231
甚至是垃圾桶我都買了
92
00:07:12,231 --> 00:07:15,334
還得不到你們公司的包包嗎
93
00:07:17,570 --> 00:07:19,806
你不要跟我說有的沒的
94
00:07:19,806 --> 00:07:22,842
反正叫你們經理回我電話
95
00:07:24,844 --> 00:07:26,279
還有天理嗎
96
00:07:26,279 --> 00:07:27,914
有錢還買不到包包
97
00:07:27,914 --> 00:07:29,382
真是的
98
00:07:31,984 --> 00:07:34,754
我的化妝品
99
00:07:34,754 --> 00:07:36,923
不知道有沒有壞掉
100
00:07:37,557 --> 00:07:39,592
幸好沒壞
101
00:07:43,029 --> 00:07:46,432
我這支口紅要一千多塊耶
102
00:07:57,410 --> 00:07:58,644
大嫂
103
00:07:58,644 --> 00:08:02,148
這麼巧 你也來廁所
104
00:08:04,584 --> 00:08:06,018
誰不遇到
105
00:08:06,018 --> 00:08:08,988
怎麼剛好是孫麗紅
106
00:08:11,924 --> 00:08:14,260
別以為你跟著人家買名牌
107
00:08:14,260 --> 00:08:15,761
就是貴婦
108
00:08:15,761 --> 00:08:18,831
最基本的規矩都不知道
109
00:08:18,831 --> 00:08:21,234
最起碼要花到五百萬
110
00:08:21,234 --> 00:08:23,402
人家才會把東西給你
111
00:08:23,402 --> 00:08:25,371
五百萬
112
00:08:26,806 --> 00:08:28,407
就算是五百萬
113
00:08:28,407 --> 00:08:29,809
他也可以跟我說
114
00:08:29,809 --> 00:08:31,444
我又不是花不起
115
00:08:31,444 --> 00:08:33,813
我是董事長夫人耶
116
00:08:33,813 --> 00:08:35,481
你當然花得起
117
00:08:35,481 --> 00:08:38,351
但人家就是不給你
118
00:08:38,351 --> 00:08:40,686
因為怕你的氣質
119
00:08:40,686 --> 00:08:44,357
會拉低人家產品的素質
120
00:08:46,292 --> 00:08:47,527
大嫂
121
00:08:47,527 --> 00:08:50,963
我知道你一直覺得我很俗氣
122
00:08:50,963 --> 00:08:53,599
我就不像你這麼好命
123
00:08:53,599 --> 00:08:57,036
從小就是一個千金大小姐
124
00:08:57,036 --> 00:08:58,304
我爸爸只不過是一個
125
00:08:58,304 --> 00:08:59,705
小小的工頭
126
00:08:59,705 --> 00:09:00,673
至於我
127
00:09:00,673 --> 00:09:02,041
就是在工地外面
128
00:09:02,041 --> 00:09:03,576
賣便當 賣飲料
129
00:09:03,576 --> 00:09:07,246
所以我一毛錢都很計較
130
00:09:07,246 --> 00:09:08,881
幸好遇到耀武
131
00:09:08,881 --> 00:09:12,552
才能過現在這麼好的生活
132
00:09:12,552 --> 00:09:15,154
雖然我們的背景不同
133
00:09:15,154 --> 00:09:18,024
但我也很認真在學習
134
00:09:18,024 --> 00:09:19,492
你可不可以
135
00:09:19,492 --> 00:09:21,961
不要對我說話這麼尖酸刻薄
136
00:09:21,961 --> 00:09:24,564
我說的都是實話
137
00:09:24,564 --> 00:09:26,732
難道你真的穿得很俗氣
138
00:09:26,732 --> 00:09:28,000
還要我騙你
139
00:09:28,000 --> 00:09:30,970
素月 你真的穿得很好看
140
00:09:30,970 --> 00:09:33,639
這樣你就不會進步了
141
00:09:33,639 --> 00:09:34,941
但我這套衣服
142
00:09:34,941 --> 00:09:40,012
跟你之前買的是同個牌子
143
00:09:40,012 --> 00:09:42,048
素月
144
00:09:42,048 --> 00:09:43,149
你別以為
145
00:09:43,149 --> 00:09:44,417
跟我穿同個牌子的衣服
146
00:09:44,417 --> 00:09:46,385
就能跟我一樣
147
00:09:46,385 --> 00:09:48,020
氣質是天生的
148
00:09:48,020 --> 00:09:51,424
用錢買不到
149
00:09:51,424 --> 00:09:52,658
算了
150
00:09:52,658 --> 00:09:54,126
跟你說這些話
151
00:09:54,126 --> 00:09:56,629
是浪費我的時間
152
00:10:08,240 --> 00:10:09,542
大哥
153
00:10:14,513 --> 00:10:16,248
對不起
154
00:10:16,248 --> 00:10:19,018
那天我太著急了
155
00:10:19,018 --> 00:10:22,622
才會胡言亂語
156
00:10:22,622 --> 00:10:24,924
後來我有冷靜下來
157
00:10:24,924 --> 00:10:27,493
也想清楚了
158
00:10:27,493 --> 00:10:30,463
我知道你一直對我很包容
159
00:10:30,463 --> 00:10:32,298
我不應該惹你生氣
160
00:10:32,298 --> 00:10:36,335
甚至又提起過去的事
161
00:10:36,335 --> 00:10:37,236
這樣吧
162
00:10:37,236 --> 00:10:39,805
今天我就以茶代酒
163
00:10:39,805 --> 00:10:42,708
向大哥道歉
164
00:10:47,913 --> 00:10:50,383
我如果有做錯的地方
165
00:10:50,383 --> 00:10:52,652
再請大哥多多包涵
166
00:10:52,652 --> 00:10:55,254
不要生我的氣了
167
00:10:59,692 --> 00:11:03,095
耀武
168
00:11:03,095 --> 00:11:06,065
我們是沒有血緣關係
169
00:11:06,065 --> 00:11:10,236
但比親兄弟更親的兄弟
170
00:11:10,236 --> 00:11:14,140
怎麼可能會有什麼隔夜仇
171
00:11:14,140 --> 00:11:17,043
那天的事我早就忘記了
172
00:11:18,711 --> 00:11:20,579
來
173
00:11:31,490 --> 00:11:33,693
其實那天
174
00:11:33,693 --> 00:11:36,662
我說話的口氣也不好
175
00:11:36,662 --> 00:11:37,997
如果有什麼事
176
00:11:37,997 --> 00:11:40,266
讓你聽了不高興
177
00:11:41,767 --> 00:11:45,171
這杯茶喝下去之後
178
00:11:45,171 --> 00:11:47,973
就別跟我計較了
179
00:11:48,841 --> 00:11:50,976
大哥 怎麼會
180
00:11:50,976 --> 00:11:52,812
來 這杯我先乾
181
00:11:52,812 --> 00:11:55,014
乾杯
182
00:12:03,789 --> 00:12:06,392
大哥如果不生氣我就放心了
183
00:12:06,392 --> 00:12:07,159
不然這兩天
184
00:12:07,159 --> 00:12:10,996
我真的是寢食難安
185
00:12:10,996 --> 00:12:12,098
我想說不如乾脆
186
00:12:12,098 --> 00:12:15,367
讓大哥多打幾下 多罵幾句
187
00:12:15,367 --> 00:12:17,069
總比你不理我
188
00:12:17,069 --> 00:12:21,073
都不跟我說話好
189
00:12:21,073 --> 00:12:23,109
其實這幾天我也睡不好
190
00:12:25,277 --> 00:12:28,848
我一直想到進輝的妻兒
191
00:12:28,848 --> 00:12:29,815
大哥 你
192
00:12:29,815 --> 00:12:31,383
你知道嗎
193
00:12:31,383 --> 00:12:32,752
前幾天我差一點就找到
194
00:12:32,752 --> 00:12:34,687
進輝的太太
195
00:12:34,687 --> 00:12:36,388
只差一步
196
00:12:38,057 --> 00:12:39,792
我是在想
197
00:12:39,792 --> 00:12:42,728
還是我請媒體幫忙找人
198
00:12:42,728 --> 00:12:46,799
耀武 你有認識的人嗎
199
00:12:46,799 --> 00:12:48,734
不是 大哥
200
00:12:48,734 --> 00:12:51,303
你知道你在說什麼嗎
201
00:12:51,303 --> 00:12:53,005
就算我有認識的媒體
202
00:12:53,005 --> 00:12:54,807
現在你要用什麼理由
203
00:12:54,807 --> 00:12:57,910
去找進輝的妻兒
204
00:12:57,910 --> 00:12:59,879
那都是見不得光的事
205
00:12:59,879 --> 00:13:01,213
那你教我
206
00:13:01,213 --> 00:13:02,915
我要怎麼做
207
00:13:02,915 --> 00:13:05,518
我真的無計可施了
208
00:13:06,986 --> 00:13:08,888
我
209
00:13:10,823 --> 00:13:11,624
我只是認為
210
00:13:11,624 --> 00:13:14,460
你現在為了要找人
211
00:13:14,460 --> 00:13:16,462
已經愈來愈離譜了
212
00:13:16,462 --> 00:13:19,198
我只是想要完成心願
213
00:13:20,499 --> 00:13:23,235
是要完成什麼願望
214
00:13:26,372 --> 00:13:28,741
是大哥叫我代替他
215
00:13:28,741 --> 00:13:31,076
誇獎大嫂
216
00:13:31,076 --> 00:13:31,777
他說你對他來說
217
00:13:31,777 --> 00:13:33,412
是很重要的人
218
00:13:33,412 --> 00:13:36,982
但你知道大哥不會說好聽話
219
00:13:36,982 --> 00:13:39,185
我來幫他說
220
00:13:39,185 --> 00:13:41,053
其實也不用大哥開口
221
00:13:41,053 --> 00:13:44,290
我一向認為大嫂漂亮又聰明
222
00:13:44,290 --> 00:13:46,692
溫柔大方 氣質高雅
223
00:13:46,692 --> 00:13:48,561
品味一流
224
00:13:48,561 --> 00:13:50,896
在家裡就是最好的賢內助
225
00:13:50,896 --> 00:13:52,798
帶出去外面一定會成為
226
00:13:52,798 --> 00:13:56,635
全場注目的焦點
227
00:13:56,635 --> 00:13:59,338
不像我們素月
228
00:14:10,316 --> 00:14:11,517
你看你穿這是什麼衣服
229
00:14:11,517 --> 00:14:14,253
怎麼這麼俗氣
230
00:14:14,253 --> 00:14:16,455
妝畫得那麼濃
231
00:14:16,455 --> 00:14:17,990
不知道的人還以為
232
00:14:17,990 --> 00:14:21,126
我都沒給你錢去打扮
233
00:14:21,126 --> 00:14:22,194
我拜託你
234
00:14:22,194 --> 00:14:24,163
跟大嫂多學一點
235
00:14:24,163 --> 00:14:26,665
不然以後我要怎麼帶你出門
236
00:14:26,665 --> 00:14:28,400
好了 耀武
237
00:14:28,400 --> 00:14:30,636
不是穿名牌衣服 拿名牌包
238
00:14:30,636 --> 00:14:33,138
才是有氣質
239
00:14:33,138 --> 00:14:35,341
最重要的是穿得舒適
240
00:14:35,341 --> 00:14:37,409
別人看了順眼
241
00:14:37,409 --> 00:14:40,045
其實我覺得素月穿得很好
242
00:14:40,045 --> 00:14:42,047
不會輸麗紅
243
00:14:45,384 --> 00:14:48,354
謝謝大哥的誇獎
244
00:14:50,422 --> 00:14:53,325
竟然拿我跟沒水準的素月比
245
00:14:53,325 --> 00:14:54,526
周勝強
246
00:14:54,526 --> 00:14:56,428
你有什麼問題
247
00:14:57,263 --> 00:14:58,364
別站著
248
00:14:58,364 --> 00:14:59,531
坐吧
249
00:14:59,531 --> 00:15:00,199
珍妮去接冠傑
250
00:15:00,199 --> 00:15:02,101
應該也快進來了
251
00:15:02,101 --> 00:15:03,769
坐吧
252
00:15:03,769 --> 00:15:05,771
來 坐
253
00:15:16,849 --> 00:15:20,252
喂
254
00:15:20,252 --> 00:15:21,320
喂 冠傑
255
00:15:21,320 --> 00:15:22,521
你現在在
256
00:15:26,392 --> 00:15:30,596
喂
257
00:15:34,700 --> 00:15:37,002
怎麼掛我電話
258
00:15:43,542 --> 00:15:44,944
醫生
259
00:15:44,944 --> 00:15:46,345
我朋友還好嗎
260
00:15:46,345 --> 00:15:47,279
他有沒有怎樣
261
00:15:47,279 --> 00:15:48,247
經過檢查之後
262
00:15:48,247 --> 00:15:49,949
患者身上有一些擦傷
263
00:15:49,949 --> 00:15:51,383
不過沒有傷到骨頭
264
00:15:51,383 --> 00:15:53,385
也沒有生命危險
265
00:15:53,385 --> 00:15:55,354
那他為什麼會昏倒
266
00:15:55,354 --> 00:15:56,722
應該是受到撞擊
267
00:15:56,722 --> 00:15:57,923
暫時休克
268
00:15:57,923 --> 00:15:59,959
等一下就醒了
269
00:15:59,959 --> 00:16:01,260
謝謝醫生
270
00:16:09,368 --> 00:16:10,235
珍妮
271
00:16:10,235 --> 00:16:11,303
你不是去接冠傑
272
00:16:11,303 --> 00:16:12,037
人呢
273
00:16:12,037 --> 00:16:13,072
不知道
274
00:16:13,072 --> 00:16:14,807
他沒接電話
275
00:16:17,409 --> 00:16:19,144
這個孩子怎麼這樣
276
00:16:19,144 --> 00:16:19,545
伯父跟伯母
277
00:16:19,545 --> 00:16:20,479
是要歡迎他回來
278
00:16:20,479 --> 00:16:22,181
替他接風的
279
00:16:22,181 --> 00:16:23,916
他竟然遲到
280
00:16:23,916 --> 00:16:25,284
都是你啦
281
00:16:25,284 --> 00:16:26,852
你教出來的乖兒子
282
00:16:27,920 --> 00:16:29,154
應該是有什麼事情
283
00:16:29,154 --> 00:16:30,556
耽誤到了啦
284
00:16:30,556 --> 00:16:31,857
我現在馬上打給他
285
00:16:31,857 --> 00:16:32,958
不用打了啦
286
00:16:32,958 --> 00:16:34,793
我們先吃 不管他了
287
00:16:34,793 --> 00:16:37,863
我就看他什麼時候才來
288
00:16:37,863 --> 00:16:39,465
其實時間還早
289
00:16:39,465 --> 00:16:41,767
再等一下也沒關係
290
00:16:41,767 --> 00:16:43,135
是啦 叔叔
291
00:16:43,135 --> 00:16:45,604
冠傑又不是不講信用的人
292
00:16:45,604 --> 00:16:47,840
而且又是我爸媽約他吃飯
293
00:16:47,840 --> 00:16:49,475
他更加不敢遲到
294
00:16:49,475 --> 00:16:50,642
我看喔
295
00:16:50,642 --> 00:16:53,278
他真的有什麼事情耽誤到了
296
00:16:59,651 --> 00:17:01,420
媽
297
00:17:01,420 --> 00:17:03,222
老闆嬤
298
00:17:03,222 --> 00:17:05,124
耀武 素月
299
00:17:05,124 --> 00:17:06,558
好久不見了
300
00:17:06,558 --> 00:17:07,526
坐
301
00:17:07,526 --> 00:17:08,994
快坐下
302
00:17:10,796 --> 00:17:11,630
老闆嬤
303
00:17:11,630 --> 00:17:13,198
你怎麼會坐輪椅
304
00:17:15,434 --> 00:17:17,636
我的腳愈來愈沒力了
305
00:17:17,636 --> 00:17:19,938
走路也不太方便
306
00:17:19,938 --> 00:17:21,640
麗紅才會幫我找個人
307
00:17:21,640 --> 00:17:23,308
專門照顧我
308
00:17:23,308 --> 00:17:26,078
就是這位江小姐
309
00:17:26,078 --> 00:17:26,812
對了
310
00:17:26,812 --> 00:17:28,947
這兩位就是我兒子的
311
00:17:28,947 --> 00:17:29,915
結拜弟弟
312
00:17:29,915 --> 00:17:30,883
叫做方董
313
00:17:30,883 --> 00:17:33,085
跟他的太太
314
00:17:33,085 --> 00:17:34,753
方董 方夫人
315
00:17:34,753 --> 00:17:36,655
你們好
316
00:17:38,457 --> 00:17:40,192
冠傑呢
317
00:17:40,192 --> 00:17:40,893
這麼說起來
318
00:17:40,893 --> 00:17:43,295
我也一年多沒見到他了
319
00:17:43,295 --> 00:17:44,830
很想念他
320
00:17:45,731 --> 00:17:47,499
他還沒來嗎
321
00:17:47,499 --> 00:17:48,467
媽
322
00:17:48,467 --> 00:17:49,902
冠傑臨時有事情要忙
323
00:17:49,902 --> 00:17:51,136
現在在路上了
324
00:17:51,136 --> 00:17:52,004
既然你已經到了
325
00:17:52,004 --> 00:17:52,938
我們就先上菜吧
326
00:17:52,938 --> 00:17:54,206
邊吃邊等
327
00:17:54,206 --> 00:17:55,307
當然了
328
00:17:55,307 --> 00:17:57,309
哪有長輩在等晚輩的
329
00:17:57,309 --> 00:17:59,344
我們先吃吧
330
00:18:03,082 --> 00:18:04,016
可以了
331
00:18:04,016 --> 00:18:05,484
江小姐 來
332
00:18:05,484 --> 00:18:06,718
你坐這裡
333
00:18:06,718 --> 00:18:09,021
哪有這種規矩
334
00:18:09,021 --> 00:18:10,756
主人在吃飯
335
00:18:10,756 --> 00:18:11,890
當看護的人
336
00:18:11,890 --> 00:18:13,826
就得站在旁邊照顧
337
00:18:15,194 --> 00:18:16,562
座位這麼寬敞
338
00:18:16,562 --> 00:18:17,863
讓江小姐坐下一起吃飯
339
00:18:17,863 --> 00:18:19,731
有什麼關係呢
340
00:18:19,731 --> 00:18:21,100
是啊
341
00:18:21,100 --> 00:18:23,502
有個人站在我旁邊看我吃飯
342
00:18:23,502 --> 00:18:25,838
我也吃不下去
343
00:18:25,838 --> 00:18:26,872
麗紅
344
00:18:26,872 --> 00:18:29,007
就讓江小姐陪我坐吧
345
00:18:29,007 --> 00:18:30,576
來 不用客氣
346
00:18:30,576 --> 00:18:31,310
坐下
347
00:18:31,310 --> 00:18:33,479
好 我自己來
348
00:18:37,449 --> 00:18:38,951
叔叔 我幫你倒酒
349
00:18:38,951 --> 00:18:41,120
待會跟我爸多喝幾杯
350
00:18:41,920 --> 00:18:43,555
這樣當然的
351
00:18:43,555 --> 00:18:45,290
大哥 我敬你
352
00:18:46,525 --> 00:18:48,260
這應該就是曉春跟冬雨
353
00:18:48,260 --> 00:18:51,964
常常說的那個女魔頭上司
354
00:18:51,964 --> 00:18:54,466
看起來漂漂亮亮的
355
00:18:54,466 --> 00:18:56,935
真的這麼難相處嗎
356
00:18:59,738 --> 00:19:01,573
服務生
357
00:19:03,509 --> 00:19:04,943
周小姐 有什麼事嗎
358
00:19:04,943 --> 00:19:06,145
我說過了
359
00:19:06,145 --> 00:19:07,980
我要喝氣泡水
360
00:19:07,980 --> 00:19:09,348
你準備這是什麼
361
00:19:09,348 --> 00:19:10,782
汽水
362
00:19:10,782 --> 00:19:13,886
氣泡水跟汽水一樣嗎
363
00:19:13,886 --> 00:19:15,787
你爸媽沒有生腦子給你嗎
364
00:19:15,787 --> 00:19:18,457
汽水跟氣泡水都分不清楚
365
00:19:18,457 --> 00:19:21,326
抱歉 我幫你換一杯
366
00:19:23,328 --> 00:19:25,664
真笨
367
00:19:25,664 --> 00:19:27,266
曉春他們說得沒錯
368
00:19:27,266 --> 00:19:29,268
真的是女魔頭
369
00:19:29,268 --> 00:19:32,804
跟他媽媽孫麗紅一樣囂張
370
00:19:32,804 --> 00:19:36,675
真是有其母必有其女
371
00:19:39,244 --> 00:19:42,514
江小姐 來
372
00:19:42,514 --> 00:19:43,749
這是我要謝謝你
373
00:19:43,749 --> 00:19:46,351
幫我們照顧媽媽
374
00:19:46,351 --> 00:19:49,621
他會這麼好心夾菜給我
375
00:19:49,621 --> 00:19:53,725
難道說這菜裡面有什麼
376
00:19:53,725 --> 00:19:55,761
你為什麼不吃
377
00:19:55,761 --> 00:19:58,430
你是怕我下毒嗎
378
00:19:59,831 --> 00:20:01,133
你放心
379
00:20:01,133 --> 00:20:02,801
你又不是白雪公主
380
00:20:02,801 --> 00:20:04,503
我也不是壞皇后
381
00:20:04,503 --> 00:20:06,038
我為什麼要害你
382
00:20:06,038 --> 00:20:07,906
吃吧
383
00:20:08,707 --> 00:20:09,808
大嫂
384
00:20:09,808 --> 00:20:11,510
你今天心情不錯
385
00:20:11,510 --> 00:20:14,079
還會開玩笑
386
00:20:14,079 --> 00:20:15,914
麗紅
387
00:20:15,914 --> 00:20:18,650
你何必勉強人家
388
00:20:18,650 --> 00:20:20,219
我這是熱情招呼
389
00:20:20,219 --> 00:20:22,688
怎麼會是勉強呢
390
00:20:22,688 --> 00:20:24,289
我知道了啦
391
00:20:24,289 --> 00:20:26,725
一定是這個不合你胃口
392
00:20:26,725 --> 00:20:29,728
不然 你吃這個
393
00:20:37,236 --> 00:20:38,036
耀武
394
00:20:38,036 --> 00:20:40,005
用菜 來
395
00:20:46,578 --> 00:20:47,613
大嫂
396
00:20:47,613 --> 00:20:49,147
可能是江小姐
397
00:20:49,147 --> 00:20:51,883
平常吃比較清淡養生
398
00:20:51,883 --> 00:20:53,285
不然這樣吧 江小姐
399
00:20:53,285 --> 00:20:55,120
你要是不想先吃菜的話
400
00:20:55,120 --> 00:20:57,556
我盛碗湯給你喝
401
00:21:00,993 --> 00:21:03,795
加一點醋會比較好吃
402
00:21:05,063 --> 00:21:06,498
來
403
00:21:06,498 --> 00:21:07,933
謝謝喔
404
00:21:51,176 --> 00:21:52,477
你醒了
405
00:21:52,477 --> 00:21:54,579
你在做什麼
406
00:21:54,579 --> 00:21:55,580
醒來就好了
407
00:21:56,848 --> 00:21:58,450
你沒事就好
408
00:21:58,450 --> 00:22:00,352
我在醫院
409
00:22:00,352 --> 00:22:03,055
我躺多久了
410
00:22:03,055 --> 00:22:04,089
沒多久
411
00:22:04,089 --> 00:22:05,757
差不多一個小時
412
00:22:05,757 --> 00:22:07,059
這麼久喔
413
00:22:08,026 --> 00:22:08,927
慢一點
414
00:22:08,927 --> 00:22:11,163
我的包包
415
00:22:11,163 --> 00:22:13,198
我來撿就好
416
00:22:28,347 --> 00:22:29,181
我接個電話
417
00:22:29,181 --> 00:22:30,415
不好意思
418
00:22:34,586 --> 00:22:36,455
喂 冠傑
419
00:22:36,455 --> 00:22:38,156
你總算接電話了
420
00:22:38,156 --> 00:22:40,926
我還以為你發生什麼事了
421
00:22:40,926 --> 00:22:42,160
抱歉 我沒聽到
422
00:22:42,961 --> 00:22:44,396
你是不是忘記
423
00:22:44,396 --> 00:22:47,132
今天我爸媽要請你吃飯
424
00:22:48,800 --> 00:22:50,235
我真的忘記了
425
00:22:50,235 --> 00:22:51,903
你爸的臉色很難看
426
00:22:51,903 --> 00:22:54,573
我阿嬤也一直在問你的消息
427
00:22:54,573 --> 00:22:55,640
趁現在還來得及
428
00:22:55,640 --> 00:22:57,142
你趕快過來
429
00:22:57,142 --> 00:22:58,710
我臨時有很重要的事情
430
00:22:58,710 --> 00:23:00,479
我走不開
431
00:23:00,479 --> 00:23:03,815
麻煩你跟阿嬤道個歉
432
00:23:03,815 --> 00:23:05,317
我改天再去看他
433
00:23:05,317 --> 00:23:06,251
會有什麼事情
434
00:23:06,251 --> 00:23:09,221
比跟我家的人吃飯更重要
435
00:23:09,221 --> 00:23:10,655
我先掛電話了
436
00:23:11,156 --> 00:23:12,057
等一下 冠傑
437
00:23:12,057 --> 00:23:12,657
喂
438
00:23:12,657 --> 00:23:14,126
喂 冠傑
439
00:23:15,260 --> 00:23:16,361
真是可惡
440
00:23:16,361 --> 00:23:19,231
竟敢掛我的電話
441
00:23:19,231 --> 00:23:20,132
方冠傑
442
00:23:20,132 --> 00:23:21,166
要不是因為我喜歡你
443
00:23:21,166 --> 00:23:23,034
你現在就完蛋了
444
00:23:44,523 --> 00:23:46,391
奇怪
445
00:23:46,391 --> 00:23:48,627
我怎麼突然肚子痛
446
00:23:53,165 --> 00:23:55,033
他是在笑什麼
447
00:23:55,033 --> 00:23:57,569
我又沒吃他夾給我的菜
448
00:23:58,537 --> 00:24:01,606
難道是那碗湯
449
00:24:04,709 --> 00:24:06,478
來
450
00:24:14,853 --> 00:24:17,289
真的是他
451
00:24:17,289 --> 00:24:18,190
孫麗紅知道
452
00:24:18,190 --> 00:24:19,925
我不會吃他的東西
453
00:24:19,925 --> 00:24:22,194
竟然用這種卑鄙手段
454
00:24:22,194 --> 00:24:24,396
真是可惡
455
00:24:27,098 --> 00:24:28,934
我一定要忍耐
456
00:24:28,934 --> 00:24:31,570
絕對不能讓人看笑話
457
00:24:31,570 --> 00:24:32,537
我才不會順他的意
458
00:24:32,537 --> 00:24:34,339
讓他開心
459
00:24:38,944 --> 00:24:40,679
冠傑說他不會來了
460
00:24:42,514 --> 00:24:43,882
為什麼不來了
461
00:24:43,882 --> 00:24:45,484
我也想問他
462
00:24:45,484 --> 00:24:47,719
可是他就一直掛我電話
463
00:24:47,719 --> 00:24:50,522
根本就不聽我說話
464
00:24:50,522 --> 00:24:52,224
這個冠傑真的是
465
00:24:53,892 --> 00:24:55,427
珍妮 你放心
466
00:24:55,427 --> 00:24:56,127
叔叔回去
467
00:24:56,127 --> 00:24:58,196
一定替你好好的教訓他
468
00:24:58,196 --> 00:25:00,131
這有什麼用
469
00:25:00,131 --> 00:25:02,501
枉費我為了今天吃這頓飯
470
00:25:02,501 --> 00:25:04,102
一早就洗頭 做臉
471
00:25:04,102 --> 00:25:06,137
還有美甲
472
00:25:06,137 --> 00:25:07,239
結果我想見的人
473
00:25:07,239 --> 00:25:09,574
根本就沒來
474
00:25:09,574 --> 00:25:11,076
既然這樣我也吃不下了
475
00:25:11,076 --> 00:25:12,511
我要先回去休息了
476
00:25:12,511 --> 00:25:14,246
等一下
477
00:25:14,246 --> 00:25:15,647
我們長輩還坐在這裡
478
00:25:15,647 --> 00:25:17,249
你說走就走
479
00:25:17,249 --> 00:25:18,517
誰教你的
480
00:25:18,517 --> 00:25:19,484
這麼沒大沒小
481
00:25:19,484 --> 00:25:21,152
不知道禮數
482
00:25:21,152 --> 00:25:22,454
爸
483
00:25:22,454 --> 00:25:24,556
你怎麼能這樣罵我
484
00:25:24,556 --> 00:25:27,125
至少我還有陪你們來吃飯
485
00:25:27,125 --> 00:25:28,493
不像冠傑
486
00:25:28,493 --> 00:25:30,862
他是連來都沒來
487
00:25:31,997 --> 00:25:35,400
這確實是冠傑的不對
488
00:25:35,400 --> 00:25:37,035
老闆嬤 大哥
489
00:25:37,035 --> 00:25:38,336
大嫂
490
00:25:38,336 --> 00:25:39,804
我代替冠傑
491
00:25:39,804 --> 00:25:41,773
向你們道歉
492
00:25:44,309 --> 00:25:45,977
耀武 沒關係啦
493
00:25:45,977 --> 00:25:47,412
冠傑到現在都還不能來
494
00:25:47,412 --> 00:25:49,314
一定有很重要的事情
495
00:25:49,314 --> 00:25:50,815
反正都回來台灣了
496
00:25:50,815 --> 00:25:53,084
以後大家見面的機會很多
497
00:25:53,084 --> 00:25:55,053
何必急著要今天呢
498
00:25:55,053 --> 00:25:57,322
老闆嬤 我知道你很疼冠傑
499
00:25:57,322 --> 00:25:58,290
不過一個當晚輩的
500
00:25:58,290 --> 00:25:59,291
讓長輩等他吃飯
501
00:25:59,291 --> 00:26:01,259
這就不對
502
00:26:01,259 --> 00:26:03,128
回去我一定好好的教訓他
503
00:26:03,128 --> 00:26:04,262
我一定會讓他親自
504
00:26:04,262 --> 00:26:06,631
向你們道歉
505
00:26:10,368 --> 00:26:11,870
好了啦
506
00:26:11,870 --> 00:26:14,005
我看這頓飯也吃得差不多了
507
00:26:14,005 --> 00:26:15,173
我們回去吧
508
00:26:20,345 --> 00:26:21,479
老闆嬤 來
509
00:26:25,183 --> 00:26:26,351
江小姐
510
00:26:26,351 --> 00:26:27,953
你是怎麼了
511
00:26:27,953 --> 00:26:28,753
你以為說
512
00:26:28,753 --> 00:26:30,555
你剛剛有好好服侍我婆婆
513
00:26:30,555 --> 00:26:33,525
現在就要換我來服侍你嗎
514
00:26:33,525 --> 00:26:34,626
不是啦
515
00:26:34,626 --> 00:26:35,527
我
516
00:26:38,697 --> 00:26:40,565
你的臉色怎麼這麼差
517
00:26:40,565 --> 00:26:42,167
是不是哪裡不舒服
518
00:26:42,167 --> 00:26:44,169
江小姐你還好嗎
519
00:26:44,169 --> 00:26:46,738
哪裡不舒服
520
00:26:46,738 --> 00:26:47,872
我沒事
521
00:26:47,872 --> 00:26:50,408
我可以走 來
522
00:26:50,408 --> 00:26:51,743
小心
523
00:26:51,743 --> 00:26:53,545
江小姐
524
00:26:53,545 --> 00:26:57,048
你現在真的有辦法走路嗎
525
00:26:57,048 --> 00:26:57,983
你現在看起來
526
00:26:57,983 --> 00:26:59,951
比我婆婆更虛弱
527
00:26:59,951 --> 00:27:01,219
你真的有辦法
528
00:27:01,219 --> 00:27:03,421
好好照顧我婆婆嗎
529
00:27:03,421 --> 00:27:04,623
我
530
00:27:15,500 --> 00:27:16,568
這個江小姐看起來
531
00:27:16,568 --> 00:27:18,403
身體好像不太好
532
00:27:18,403 --> 00:27:19,738
應該是不適合
533
00:27:19,738 --> 00:27:22,007
當老闆嬤的照護員
534
00:27:22,941 --> 00:27:24,442
會不會是你之前在醫院
535
00:27:24,442 --> 00:27:26,344
照顧重症患者
536
00:27:26,344 --> 00:27:27,345
得到什麼怪病
537
00:27:27,345 --> 00:27:29,247
才會變成這樣
538
00:27:29,247 --> 00:27:31,516
我看還是先讓他離開吧
539
00:27:31,516 --> 00:27:34,019
不然他身上的病毒 細菌
540
00:27:34,019 --> 00:27:35,020
傳染給我們一家人
541
00:27:35,020 --> 00:27:36,688
就不好了
542
00:27:36,688 --> 00:27:37,989
勝強
543
00:27:37,989 --> 00:27:40,225
你不是最在意媽的健康
544
00:27:40,225 --> 00:27:41,426
怎麼能讓這種人
545
00:27:41,426 --> 00:27:43,395
在媽的身邊照顧他
546
00:27:43,395 --> 00:27:45,530
萬一媽身體出什麼狀況
547
00:27:45,530 --> 00:27:46,765
誰要負責
548
00:27:46,765 --> 00:27:48,800
麗紅你這麼說就太過分了
549
00:27:48,800 --> 00:27:50,635
人的身體又不是鐵打的
550
00:27:50,635 --> 00:27:52,804
總是有不舒服的時候
551
00:27:52,804 --> 00:27:54,806
做人要有度量一點
552
00:27:56,074 --> 00:27:57,842
江小姐
553
00:27:57,842 --> 00:27:58,777
你身體不舒服的話
554
00:27:58,777 --> 00:27:59,911
你先回去休息
555
00:27:59,911 --> 00:28:02,714
我們帶我媽回去就好了
556
00:28:02,714 --> 00:28:04,149
是啦 江小姐
557
00:28:04,149 --> 00:28:05,483
我現在沒事
558
00:28:05,483 --> 00:28:06,885
你請假回去休息
559
00:28:06,885 --> 00:28:10,021
等身體好一點再來
560
00:28:12,123 --> 00:28:13,458
對不起
561
00:28:13,458 --> 00:28:14,826
那我先走了
562
00:28:24,703 --> 00:28:25,937
謝謝
563
00:28:31,476 --> 00:28:33,645
檢查的結果指數正常
564
00:28:33,645 --> 00:28:35,814
他的身體也沒什麼問題
565
00:28:35,814 --> 00:28:37,449
可以離開了
566
00:28:37,449 --> 00:28:39,017
謝謝醫生 謝謝
567
00:28:45,690 --> 00:28:47,726
我待會送你回去
568
00:28:47,726 --> 00:28:48,526
不用啦
569
00:28:48,526 --> 00:28:50,361
我自己坐車回去就好了
570
00:28:50,361 --> 00:28:51,763
沒有啦
571
00:28:52,430 --> 00:28:54,132
你的手機一直響
572
00:28:54,132 --> 00:28:55,934
那個人好像很著急
573
00:28:55,934 --> 00:28:57,235
你先去忙你的吧
574
00:28:57,235 --> 00:28:58,570
你真的不用管我
575
00:28:58,570 --> 00:28:59,504
我要回去的話
576
00:28:59,504 --> 00:29:01,206
看是找朋友接我回去
577
00:29:01,206 --> 00:29:03,274
或是我家人來接 都可以
578
00:29:05,110 --> 00:29:07,045
要不是你推開我
579
00:29:07,045 --> 00:29:10,315
今天應該是換我躺在這裡了
580
00:29:10,315 --> 00:29:13,051
我有責任陪在你身邊
581
00:29:16,221 --> 00:29:17,589
總監
582
00:29:17,589 --> 00:29:19,858
你真的不用對我負責
583
00:29:19,858 --> 00:29:21,359
真的
584
00:29:21,359 --> 00:29:23,561
可是我想這麼做
585
00:29:23,561 --> 00:29:25,396
不光是現在
586
00:29:25,396 --> 00:29:26,765
你的未來
587
00:29:26,765 --> 00:29:28,233
我也想負責
588
00:29:32,370 --> 00:29:33,438
總監
589
00:29:33,438 --> 00:29:36,407
你現在故意跟我開玩笑
590
00:29:36,407 --> 00:29:38,109
在逗我笑嗎
591
00:29:38,109 --> 00:29:39,911
我沒有在開玩笑
592
00:29:40,979 --> 00:29:42,614
我是真心的
593
00:29:44,916 --> 00:29:47,318
曉春
594
00:29:47,318 --> 00:29:49,120
我喜歡你
595
00:29:49,120 --> 00:29:51,556
很久之前就喜歡你了
596
00:29:55,894 --> 00:29:57,896
我原本想說
597
00:29:57,896 --> 00:30:01,099
出國之前就先跟你表白
598
00:30:01,099 --> 00:30:03,868
但是一直找不到一個好機會
599
00:30:03,868 --> 00:30:05,870
現在我回來了
600
00:30:05,870 --> 00:30:08,640
我就不想浪費時間
601
00:30:10,742 --> 00:30:13,144
曉春
602
00:30:13,144 --> 00:30:15,313
你願意當我的女朋友嗎
603
00:30:20,552 --> 00:30:21,619
方總監
604
00:30:21,619 --> 00:30:24,022
你不要叫我方總監
605
00:30:24,022 --> 00:30:26,057
你叫我冠傑好嗎
606
00:30:27,625 --> 00:30:28,927
對了
607
00:30:32,630 --> 00:30:36,167
這是你最喜歡的演唱會門票
608
00:30:38,937 --> 00:30:42,073
你願意跟我一起去看嗎
609
00:30:43,741 --> 00:30:46,845
這演唱會的票很難買到
610
00:30:46,845 --> 00:30:48,079
你是怎麼買到的
611
00:30:48,079 --> 00:30:50,615
而且這還是前排C位
612
00:30:50,615 --> 00:30:52,350
這真的
613
00:30:53,651 --> 00:30:54,319
不對
614
00:30:54,319 --> 00:30:56,321
現在不是說這個的時候
615
00:30:57,555 --> 00:31:00,291
你剛剛說你
616
00:31:00,291 --> 00:31:03,361
你喜歡我是什麼時候的事情
617
00:31:03,361 --> 00:31:05,463
我怎麼都沒感覺到
618
00:31:05,463 --> 00:31:06,965
應該是
619
00:31:06,965 --> 00:31:08,967
我第一次看到你的時候
620
00:31:10,802 --> 00:31:12,170
我就喜歡你了
621
00:31:13,371 --> 00:31:16,140
第一次看到我的時候
622
00:31:16,140 --> 00:31:18,543
是在哪裡
623
00:31:18,543 --> 00:31:20,945
抱歉 我真的忘記了
624
00:31:20,945 --> 00:31:22,247
沒關係啦
625
00:31:22,247 --> 00:31:25,650
我知道你現在心裡一定很亂
626
00:31:25,650 --> 00:31:28,486
抱歉 我不是故意要為難你
627
00:31:30,622 --> 00:31:32,657
你可以慢慢想
628
00:31:32,657 --> 00:31:33,758
你有答案的時候
629
00:31:33,758 --> 00:31:35,560
再告訴我就好
630
00:31:35,560 --> 00:31:36,928
我會等你
631
00:31:41,466 --> 00:31:42,667
等
632
00:31:42,667 --> 00:31:44,469
等我
633
00:31:44,469 --> 00:31:46,638
不是啦 這不是
634
00:31:46,638 --> 00:31:48,606
等不等的問題
635
00:31:48,606 --> 00:31:50,008
是
636
00:31:50,008 --> 00:31:52,410
我們算起來是同事
637
00:31:52,410 --> 00:31:55,213
在工作場合也會遇到
638
00:31:55,213 --> 00:31:56,781
所以我們要是
639
00:31:56,781 --> 00:31:58,850
沒把這件事講清楚
640
00:31:58,850 --> 00:32:01,152
以後見面會很不自在的
641
00:32:01,152 --> 00:32:02,620
曉春
642
00:32:04,589 --> 00:32:08,126
你現在已經有男朋友了嗎
643
00:32:08,126 --> 00:32:08,960
當然沒有
644
00:32:08,960 --> 00:32:11,362
我現在只想賺錢而已
645
00:32:13,665 --> 00:32:15,533
既然你現在沒有對象
646
00:32:18,136 --> 00:32:20,538
可以跟我交往看看
647
00:32:22,740 --> 00:32:27,812
騎驢找馬也沒關係
648
00:32:27,812 --> 00:32:29,447
也有可能
649
00:32:29,447 --> 00:32:31,449
你會慢慢發現到
650
00:32:31,449 --> 00:32:34,953
我是最適合你的人
651
00:32:35,887 --> 00:32:37,021
這不可能啦
652
00:32:37,021 --> 00:32:38,089
你別浪費時間了
653
00:32:40,658 --> 00:32:42,026
這個票還你
654
00:32:42,026 --> 00:32:44,462
你要跟誰去看都沒關係
655
00:32:44,462 --> 00:32:46,030
我跟我的好姊妹已經約好了
656
00:32:46,030 --> 00:32:48,566
我會跟他們一起去看
657
00:32:54,172 --> 00:32:55,573
方總監
658
00:32:57,375 --> 00:32:58,343
冠傑
659
00:32:59,477 --> 00:33:01,479
我真的沒有你想得那麼好
660
00:33:01,479 --> 00:33:02,880
你這麼優秀
661
00:33:02,880 --> 00:33:04,449
又這麼有才華
662
00:33:04,449 --> 00:33:06,250
你值得更好的人
663
00:33:14,859 --> 00:33:16,361
(爸來電)
664
00:33:19,497 --> 00:33:21,265
你就去忙你的吧
665
00:33:21,265 --> 00:33:22,100
你不用管我
666
00:33:22,100 --> 00:33:24,335
我可以照顧我自己
667
00:33:24,335 --> 00:33:26,604
抱歉 是我爸打給我
668
00:33:28,639 --> 00:33:31,309
我一定得走了
669
00:33:31,309 --> 00:33:32,310
我再打給你喔
670
00:33:32,310 --> 00:33:33,644
不用啦
671
00:33:33,644 --> 00:33:35,313
真的不用啦
672
00:33:41,853 --> 00:33:43,755
家世好
673
00:33:43,755 --> 00:33:45,723
能力強
674
00:33:45,723 --> 00:33:48,192
長得又英俊的方總監
675
00:33:48,192 --> 00:33:50,294
竟然說他喜歡我
676
00:33:50,294 --> 00:33:54,799
而且是以前就開始喜歡我了
677
00:33:54,799 --> 00:33:56,868
我是不是在做夢
678
00:33:59,537 --> 00:34:02,140
會痛 是真的
679
00:34:04,208 --> 00:34:05,743
原來這就是
680
00:34:05,743 --> 00:34:08,146
被人告白那種
681
00:34:08,146 --> 00:34:09,881
心跳加速
682
00:34:09,881 --> 00:34:11,716
又飄飄然的感覺
683
00:34:14,819 --> 00:34:15,319
正經一點
684
00:34:15,319 --> 00:34:16,687
現在不是想這個的時候
685
00:34:16,687 --> 00:34:17,722
我應該要回公司
686
00:34:17,722 --> 00:34:18,723
處理我的事情
687
00:34:18,723 --> 00:34:19,791
不然那個女魔頭
688
00:34:19,791 --> 00:34:21,459
可能又要找我麻煩了
689
00:34:30,568 --> 00:34:32,236
美妍 我問你喔
690
00:34:32,236 --> 00:34:34,705
那個女魔頭有找我嗎
691
00:34:35,206 --> 00:34:36,741
沒有就好
692
00:34:36,741 --> 00:34:38,976
那我跟你說我在醫院
693
00:34:38,976 --> 00:34:40,144
我沒事啦
694
00:34:40,144 --> 00:34:42,947
你能不能來接我
695
00:34:42,947 --> 00:34:44,615
好 我等你
696
00:34:47,452 --> 00:34:48,853
我的筆記本呢
697
00:35:26,357 --> 00:35:27,925
一定是那碗湯
698
00:35:29,594 --> 00:35:31,262
孫麗紅
699
00:35:31,262 --> 00:35:33,331
你實在有夠可惡的
700
00:35:37,602 --> 00:35:38,870
走開啦
701
00:35:39,303 --> 00:35:40,371
你不是很堅持
702
00:35:40,371 --> 00:35:42,507
要當我婆婆的看護
703
00:35:42,507 --> 00:35:43,808
怎麼吃了一頓飯之後
704
00:35:43,808 --> 00:35:45,810
連走路的力氣都沒有了
705
00:35:45,810 --> 00:35:46,644
你這樣有辦法
706
00:35:46,644 --> 00:35:49,013
繼續照顧我婆婆嗎
707
00:35:49,013 --> 00:35:50,681
我跟你說喔
708
00:35:50,681 --> 00:35:51,149
我婆婆
709
00:35:51,149 --> 00:35:54,085
不是你這種人照顧得來的
710
00:35:54,085 --> 00:35:56,320
他要是有什麼閃失
711
00:35:56,320 --> 00:35:58,656
你可是賠不起的喔
712
00:35:58,656 --> 00:36:00,825
我早就跟你說過了
713
00:36:00,825 --> 00:36:02,026
你不是我的對手
714
00:36:02,026 --> 00:36:03,861
你偏不聽
715
00:36:03,861 --> 00:36:05,296
何必為了幾萬塊
716
00:36:05,296 --> 00:36:07,532
硬要留在我家
717
00:36:07,532 --> 00:36:08,833
像你這種人
718
00:36:08,833 --> 00:36:11,536
連自尊兩字怎麼寫都不知道
719
00:36:11,536 --> 00:36:13,971
好啦 我就大人有大量
720
00:36:13,971 --> 00:36:16,607
上次你害我受傷的事情
721
00:36:16,607 --> 00:36:17,909
我就原諒你
722
00:36:17,909 --> 00:36:19,443
不過呢
723
00:36:19,443 --> 00:36:21,746
從今天開始
724
00:36:21,746 --> 00:36:23,915
別再出現在我面前了
725
00:36:32,089 --> 00:36:33,057
你快放手
726
00:36:33,057 --> 00:36:34,358
不然我要叫人來了
727
00:36:34,358 --> 00:36:36,594
救命 孫麗紅
728
00:36:36,594 --> 00:36:37,595
你知道嗎
729
00:36:37,595 --> 00:36:38,629
看護的包包裡面
730
00:36:38,629 --> 00:36:39,997
除了急救包以外
731
00:36:39,997 --> 00:36:42,333
都會放一支小剪刀
732
00:36:42,333 --> 00:36:43,067
你如果不想
733
00:36:43,067 --> 00:36:43,968
你的頭髮掉光的話
734
00:36:43,968 --> 00:36:46,470
你就喊啊
735
00:36:46,470 --> 00:36:47,672
江碧玉
736
00:36:47,672 --> 00:36:48,940
你現在是瘋了嗎
737
00:36:48,940 --> 00:36:50,007
快放手啦
738
00:36:50,007 --> 00:36:51,676
孫麗紅
739
00:36:51,676 --> 00:36:53,044
為什麼這麼多年過去了
740
00:36:53,044 --> 00:36:55,179
你還是死性不改
741
00:36:55,179 --> 00:36:56,747
你過去對我做的骯髒事
742
00:36:56,747 --> 00:36:59,617
我都沒跟你的家人說
743
00:36:59,617 --> 00:37:01,252
我只是想做好我的工作
744
00:37:01,252 --> 00:37:02,887
盡我的本分
745
00:37:02,887 --> 00:37:04,155
結果你呢
746
00:37:04,155 --> 00:37:05,856
一直針對我
747
00:37:05,856 --> 00:37:07,592
今天還對我下藥
748
00:37:07,592 --> 00:37:09,393
別說得這麼好聽
749
00:37:09,393 --> 00:37:10,895
什麼盡本分
750
00:37:10,895 --> 00:37:12,330
誰知道你接近我的家人
751
00:37:12,330 --> 00:37:13,598
有什麼企圖
752
00:37:13,598 --> 00:37:15,399
再說你哪隻眼睛看到
753
00:37:15,399 --> 00:37:17,802
我對你下藥了
754
00:37:22,640 --> 00:37:23,941
我如果之前不認識你
755
00:37:23,941 --> 00:37:26,077
我會相信你
756
00:37:26,077 --> 00:37:27,878
可是
757
00:37:27,878 --> 00:37:31,015
我已經被你害到家破人亡了
758
00:37:31,015 --> 00:37:33,384
我不會再相信你
759
00:37:33,384 --> 00:37:35,086
今天大家一起吃飯
760
00:37:35,086 --> 00:37:37,288
唯獨我的身體出狀況
761
00:37:37,288 --> 00:37:38,556
而且就這麼剛好
762
00:37:38,556 --> 00:37:40,858
是你跟我都在的場合
763
00:37:40,858 --> 00:37:42,193
你自己身體不好
764
00:37:42,193 --> 00:37:44,195
怪我對你下藥
765
00:37:44,195 --> 00:37:45,162
我夾給你的菜
766
00:37:45,162 --> 00:37:46,197
你一口都沒吃
767
00:37:46,197 --> 00:37:47,865
大家都有看到喔
768
00:37:47,865 --> 00:37:48,833
好啊
769
00:37:48,833 --> 00:37:50,134
你硬要說是我害你的
770
00:37:50,134 --> 00:37:51,869
你儘管去說
771
00:37:51,869 --> 00:37:53,070
看大家會相信
772
00:37:53,070 --> 00:37:54,839
我這個董事長夫人
773
00:37:54,839 --> 00:37:56,140
還是你這個沒錢
774
00:37:56,140 --> 00:37:57,608
又沒背景的看護
775
00:38:12,189 --> 00:38:13,157
媽祖婆
776
00:38:13,157 --> 00:38:15,559
您一定要保佑他平安無事
777
00:38:15,559 --> 00:38:18,596
拜託
778
00:38:18,596 --> 00:38:20,965
您一定要保佑他平安無事
779
00:38:20,965 --> 00:38:23,734
拜託
780
00:38:27,238 --> 00:38:28,239
大嫂
781
00:38:28,239 --> 00:38:31,075
那個江小姐應該沒事吧
782
00:38:31,075 --> 00:38:32,810
你是叫我加什麼藥
783
00:38:32,810 --> 00:38:34,178
不會出人命吧
784
00:38:35,413 --> 00:38:37,348
你是要讓所有人都聽到嗎
785
00:38:45,189 --> 00:38:47,458
你沒這個膽子就不要做
786
00:38:47,458 --> 00:38:48,592
不要做了以後
787
00:38:48,592 --> 00:38:50,594
在這邊假關心
788
00:38:50,594 --> 00:38:53,030
我就看他好像很不舒服
789
00:38:53,030 --> 00:38:54,899
我怕他會出什麼事情
790
00:38:54,899 --> 00:38:55,833
你放心
791
00:38:55,833 --> 00:38:56,867
他的命很硬
792
00:38:56,867 --> 00:38:59,103
不會這麼容易就出事
793
00:38:59,103 --> 00:39:00,304
他反而要感謝我
794
00:39:00,304 --> 00:39:02,039
替他清腸胃
795
00:39:03,541 --> 00:39:05,042
不過大嫂
796
00:39:05,042 --> 00:39:07,812
你怎麼會這麼討厭他
797
00:39:07,812 --> 00:39:09,413
素月
798
00:39:09,413 --> 00:39:11,849
我的事情你不用問這麼多
799
00:39:11,849 --> 00:39:13,317
你只要記得
800
00:39:13,317 --> 00:39:15,019
嘴巴閉緊
801
00:39:15,019 --> 00:39:18,456
什麼都別說
802
00:39:18,456 --> 00:39:20,057
那你答應的那個
803
00:39:20,057 --> 00:39:22,326
我已經叫人幫忙留了
804
00:39:22,326 --> 00:39:24,795
找個時間我陪你去吧
805
00:39:47,818 --> 00:39:48,853
你
806
00:39:52,990 --> 00:39:54,825
這就是你們看到我
807
00:39:54,825 --> 00:39:56,961
不打招呼的下場
808
00:40:08,739 --> 00:40:11,675
真的是很沒水準
809
00:40:11,675 --> 00:40:13,577
撞到人還不道歉
810
00:40:13,577 --> 00:40:15,279
你就知道他是故意的了
811
00:40:15,279 --> 00:40:17,081
還奢望他道歉嗎
812
00:40:18,249 --> 00:40:19,316
他不找我們的麻煩
813
00:40:19,316 --> 00:40:22,153
就已經謝天謝地了
814
00:40:30,428 --> 00:40:32,196
冬雨
815
00:40:32,196 --> 00:40:34,465
你怎麼有這麼多錢
816
00:40:36,233 --> 00:40:39,970
又要替你爸還債嗎
817
00:40:39,970 --> 00:40:42,106
反正我就是過路財神
818
00:40:42,106 --> 00:40:44,408
經手的錢都留不住
819
00:40:52,450 --> 00:40:56,187
馬德琳
820
00:40:56,187 --> 00:40:57,021
這個包包要你
821
00:40:57,021 --> 00:40:58,355
好幾個月的薪水
822
00:40:58,355 --> 00:41:00,224
你竟敢讓它摔到地上
823
00:41:00,224 --> 00:41:01,559
副總
824
00:41:01,559 --> 00:41:03,160
我真的夠倒楣了
825
00:41:03,160 --> 00:41:06,096
你不要再扣我薪水了
826
00:41:06,096 --> 00:41:07,131
你這是什麼臉
827
00:41:07,131 --> 00:41:08,766
愈看愈鬱悶
828
00:41:13,604 --> 00:41:16,073
給你一秒鐘 換一個笑臉
829
00:41:19,810 --> 00:41:20,578
別笑了
830
00:41:20,578 --> 00:41:21,645
笑得這麼難看
831
00:41:21,645 --> 00:41:24,014
看了就倒胃口
832
00:41:24,014 --> 00:41:25,916
什麼事情 說啦
833
00:41:25,916 --> 00:41:27,751
就是你那個裝錢的信封
834
00:41:27,751 --> 00:41:29,720
我到現在都還沒找到
835
00:41:29,720 --> 00:41:33,457
我沒錢付你的限量款絲巾
836
00:41:33,457 --> 00:41:34,592
我就是想說
837
00:41:34,592 --> 00:41:36,660
用你專用的信封裝你的錢
838
00:41:36,660 --> 00:41:38,195
比較不會不見
839
00:41:38,195 --> 00:41:39,897
誰知道
840
00:41:40,764 --> 00:41:43,634
那個信封長什麼樣子
841
00:41:43,634 --> 00:41:45,302
就是之前你生日的時候
842
00:41:45,302 --> 00:41:48,172
特別訂做的那個邀請函信封
843
00:41:48,172 --> 00:41:49,440
剩最後一個
844
00:41:49,440 --> 00:41:51,442
我就順手拿來用了
845
00:41:56,680 --> 00:41:57,681
你
846
00:41:58,182 --> 00:42:00,017
這就是你們看到我
847
00:42:00,017 --> 00:42:01,852
不打招呼的下場
848
00:42:08,826 --> 00:42:10,861
把我的手機拿來
849
00:42:15,766 --> 00:42:16,967
副總
850
00:42:21,739 --> 00:42:23,007
是這個嗎
851
00:42:26,677 --> 00:42:28,746
就是它
852
00:42:28,746 --> 00:42:30,447
我真的是翻遍了全公司
853
00:42:30,447 --> 00:42:32,149
都找不到
854
00:42:43,294 --> 00:42:45,496
馬德琳 你在找什麼
855
00:42:45,496 --> 00:42:46,463
你們有沒有看到一個
856
00:42:46,463 --> 00:42:48,666
很漂亮很高級的信封
857
00:42:52,169 --> 00:42:53,404
現在假貨
858
00:42:53,404 --> 00:42:55,906
怎麼連盒子都做得一模一樣
859
00:43:00,811 --> 00:43:02,446
根本就一模一樣
860
00:43:02,446 --> 00:43:05,282
難道李冬雨那雙鞋子是正品
861
00:43:05,282 --> 00:43:06,717
不是假貨
862
00:43:15,759 --> 00:43:17,094
這期的會錢
863
00:43:18,529 --> 00:43:21,465
不好意思 稍等一下
864
00:43:21,465 --> 00:43:24,201
喂
865
00:43:24,201 --> 00:43:25,202
沒有啦
866
00:43:25,202 --> 00:43:26,036
這個月的標會
867
00:43:26,036 --> 00:43:27,671
被林太太標走了
868
00:43:27,671 --> 00:43:30,908
你如果要標就等下次
869
00:43:30,908 --> 00:43:31,508
好
870
00:43:31,508 --> 00:43:32,910
好 拜拜
871
00:43:35,980 --> 00:43:37,214
不是說好這期的標會
872
00:43:37,214 --> 00:43:38,482
要讓陳阿姨標下來
873
00:43:38,482 --> 00:43:40,751
怎麼會變成林太太
874
00:43:40,751 --> 00:43:43,587
就林太太最近比較缺錢用
875
00:43:43,587 --> 00:43:46,390
他價格標得比較高
876
00:43:46,390 --> 00:43:47,558
他如果這麼缺錢
877
00:43:47,558 --> 00:43:50,828
以後有錢繳剩下的會款嗎
878
00:43:50,828 --> 00:43:52,329
就只剩幾期而已
879
00:43:52,329 --> 00:43:55,232
周轉一下應該沒什麼問題
880
00:43:55,232 --> 00:43:58,569
你這錢到底要不要給我
881
00:43:58,569 --> 00:44:00,371
我想到我還有錢要繳
882
00:44:00,371 --> 00:44:03,140
等一下再給你
883
00:44:05,676 --> 00:44:06,577
曉春
884
00:44:06,577 --> 00:44:08,345
你的膽子真大
885
00:44:08,345 --> 00:44:11,915
竟然敢跑去追肇事車
886
00:44:11,915 --> 00:44:13,484
我也不是膽子大
887
00:44:13,484 --> 00:44:16,120
我只是看到被撞的人
888
00:44:16,120 --> 00:44:18,088
跟我哥一樣都是外送員
889
00:44:18,088 --> 00:44:19,289
我才會同仇敵愾
890
00:44:19,289 --> 00:44:21,025
想說一定要抓住那個毒駕
891
00:44:21,025 --> 00:44:23,127
還那個外送員一個公道
892
00:44:23,127 --> 00:44:25,496
不過也剛好遇到方冠傑
893
00:44:25,496 --> 00:44:26,563
他開車技術一流
894
00:44:26,563 --> 00:44:27,998
才會抓到那個人
895
00:44:29,466 --> 00:44:31,168
你明明就是去勘查
896
00:44:31,168 --> 00:44:33,904
這標案附近的熱門商家
897
00:44:33,904 --> 00:44:34,972
竟然那麼巧
898
00:44:34,972 --> 00:44:38,842
遇到剛從國外回來的方總監
899
00:44:38,842 --> 00:44:41,645
這會不會太有緣了
900
00:44:41,645 --> 00:44:43,847
難道這就是人家說的
901
00:44:43,847 --> 00:44:45,449
命中注定
902
00:44:46,950 --> 00:44:48,719
你又說到哪裡去了
903
00:44:48,719 --> 00:44:50,320
總而言之
904
00:44:50,320 --> 00:44:52,489
方總監就是目前
905
00:44:52,489 --> 00:44:57,027
男友排行榜第一名的高富帥
906
00:44:57,594 --> 00:44:59,096
你陳曉春
907
00:44:59,096 --> 00:45:01,732
就是一個桃花早就乾掉的
908
00:45:01,732 --> 00:45:03,734
魚乾女
909
00:45:03,734 --> 00:45:05,602
竟然這麼幸運
910
00:45:05,602 --> 00:45:07,404
可以跟方總監兩個人
911
00:45:07,404 --> 00:45:09,707
出生入死抓毒販
912
00:45:11,208 --> 00:45:13,477
這個情節簡直超展開
913
00:45:13,477 --> 00:45:14,445
超浪漫
914
00:45:14,445 --> 00:45:15,713
超不可思議的
915
00:45:15,713 --> 00:45:17,448
好了 停
916
00:45:17,448 --> 00:45:19,483
發花痴到這裡就好
917
00:45:19,483 --> 00:45:21,618
林美妍小姐 你別忘了
918
00:45:21,618 --> 00:45:23,487
不光我一個人沒桃花而已
919
00:45:23,487 --> 00:45:24,822
你自己也還沒開花
920
00:45:24,822 --> 00:45:27,124
不要五十步笑百步了
921
00:45:28,826 --> 00:45:31,662
你別轉移焦點
922
00:45:31,662 --> 00:45:34,198
我現在看你這個表情就知道
923
00:45:34,198 --> 00:45:36,800
你跟方總監除了追車以外
924
00:45:36,800 --> 00:45:40,370
一定還有發生其他事情對吧
925
00:45:40,370 --> 00:45:41,872
他們追車都追到醫院去了
926
00:45:41,872 --> 00:45:45,008
還能發生什麼事情
927
00:45:45,008 --> 00:45:47,511
我就說你這個人是老古板
928
00:45:47,511 --> 00:45:49,379
這正常的男女
929
00:45:49,379 --> 00:45:51,915
如果發生這種突發狀況
930
00:45:51,915 --> 00:45:53,917
再加上患難與共
931
00:45:53,917 --> 00:45:56,053
生死相依的革命情感
932
00:45:56,053 --> 00:45:57,855
這百分之九十都會
933
00:45:57,855 --> 00:45:59,656
引爆出愛的火苗
934
00:45:59,656 --> 00:46:02,126
滋生出愛的小樹苗
935
00:46:04,228 --> 00:46:06,096
陳曉春
936
00:46:06,096 --> 00:46:07,531
你跟方總監是不是
937
00:46:07,531 --> 00:46:12,436
就在這百分之九十裡面
938
00:46:12,436 --> 00:46:14,404
對啊 曉春
939
00:46:14,404 --> 00:46:16,607
後來你們在醫院
940
00:46:16,607 --> 00:46:18,642
方總監有跟你說什麼嗎
941
00:46:20,077 --> 00:46:20,744
曉春
942
00:46:21,445 --> 00:46:23,313
我喜歡你
943
00:46:23,313 --> 00:46:24,848
很久之前就喜歡你了
944
00:46:26,049 --> 00:46:28,452
現在我回來了
945
00:46:28,452 --> 00:46:30,254
我就不想浪費時間
946
00:46:31,655 --> 00:46:33,991
曉春
947
00:46:33,991 --> 00:46:35,559
你願意當我的女朋友嗎
948
00:46:38,495 --> 00:46:40,164
你看
949
00:46:40,164 --> 00:46:42,399
他的臉都紅了
950
00:46:42,399 --> 00:46:43,867
所以他跟方總監
951
00:46:43,867 --> 00:46:45,369
一定 絕對 確定
952
00:46:45,369 --> 00:46:47,204
有發生什麼事情
953
00:46:47,204 --> 00:46:49,173
是能發生什麼事情
954
00:46:49,173 --> 00:46:52,442
我跟他就只是工作上的同事
955
00:46:52,442 --> 00:46:53,911
還有朋友
956
00:46:53,911 --> 00:46:56,046
其他的什麼都沒有
957
00:46:56,046 --> 00:46:58,549
我們只會談公事
958
00:46:58,549 --> 00:47:01,485
我問的本來就是公事
959
00:47:01,485 --> 00:47:03,720
之前大方營造找的承包商
960
00:47:03,720 --> 00:47:05,889
跑來我們公司要錢
961
00:47:05,889 --> 00:47:08,158
那些帳目到現在還對不起來
962
00:47:08,158 --> 00:47:08,992
不知道方總監
963
00:47:08,992 --> 00:47:10,327
知不知道這件事情
964
00:47:10,327 --> 00:47:12,796
他有跟你說什麼解決方法嗎
965
00:47:14,832 --> 00:47:16,733
原來你是
966
00:47:16,733 --> 00:47:18,202
抱歉
967
00:47:18,202 --> 00:47:19,803
如果是這方面的話
968
00:47:19,803 --> 00:47:21,738
他沒有跟我提到
969
00:47:23,674 --> 00:47:25,542
他都沒有跟你提
970
00:47:25,542 --> 00:47:28,111
那為什麼一說到方總監
971
00:47:28,111 --> 00:47:30,280
你的臉會這麼紅
972
00:47:30,280 --> 00:47:31,882
都是你啦 林美妍
973
00:47:31,882 --> 00:47:33,817
沒事說那些有的沒的
974
00:47:33,817 --> 00:47:36,587
害我現在腦袋一團亂
975
00:47:38,021 --> 00:47:40,757
陳經理 你有看到李經理嗎
976
00:47:40,757 --> 00:47:41,892
他有事情出去了
977
00:47:41,892 --> 00:47:43,293
你找他有什麼事情
978
00:47:43,293 --> 00:47:44,862
事情嚴重了
979
00:47:53,136 --> 00:47:56,039
你們好好的找 認真的找
980
00:47:56,039 --> 00:47:58,609
所有地方都不能放過
981
00:47:58,609 --> 00:48:00,277
邊邊角角都不能漏掉
982
00:48:00,277 --> 00:48:01,411
一定要把東西找到
983
00:48:01,411 --> 00:48:02,346
知道了嗎
984
00:48:02,346 --> 00:48:03,580
是
985
00:48:05,215 --> 00:48:06,250
你們現在在做什麼
986
00:48:06,250 --> 00:48:07,684
都給我住手
987
00:48:07,684 --> 00:48:09,586
誰說可以住手
988
00:48:09,586 --> 00:48:11,021
給我繼續找
989
00:48:11,021 --> 00:48:12,489
是
990
00:48:13,891 --> 00:48:14,958
副總
991
00:48:14,958 --> 00:48:15,993
你沒先通知
992
00:48:15,993 --> 00:48:16,827
就隨便叫人來搜
993
00:48:16,827 --> 00:48:18,195
冬雨的辦公室
994
00:48:18,195 --> 00:48:20,364
你現在這樣是侵權
995
00:48:20,364 --> 00:48:22,900
這棟大樓是我家的
996
00:48:22,900 --> 00:48:24,067
我是主人
997
00:48:24,067 --> 00:48:25,802
我想怎樣就怎樣
998
00:48:25,802 --> 00:48:27,371
想要搜就搜
999
00:48:27,371 --> 00:48:29,773
何時輪得到你來說話了
1000
00:48:32,976 --> 00:48:35,379
大家圍在我的辦公室做什麼
1001
00:48:35,379 --> 00:48:37,381
冬雨 你總算回來了
1002
00:48:40,851 --> 00:48:43,020
你們在做什麼 攔住他
1003
00:48:46,890 --> 00:48:48,091
你們到底想怎樣
1004
00:48:49,860 --> 00:48:52,296
副總 我已經檢查過了
1005
00:48:52,296 --> 00:48:54,164
這雙鞋子跟你那雙一樣
1006
00:48:54,164 --> 00:48:57,200
連盒子都一模一樣
1007
00:48:57,200 --> 00:49:00,437
也就說這雙是正品不是高仿
1008
00:49:00,437 --> 00:49:03,106
這一雙要五 六萬塊耶
1009
00:49:03,106 --> 00:49:05,242
你說這雙是正品
1010
00:49:05,242 --> 00:49:06,410
這怎麼可能
1011
00:49:06,410 --> 00:49:07,277
我哥沒錢
1012
00:49:07,277 --> 00:49:08,979
買這麼貴的鞋子給冬雨
1013
00:49:10,948 --> 00:49:12,382
很簡單啊
1014
00:49:12,382 --> 00:49:13,850
當然是偷的
1015
00:49:14,952 --> 00:49:16,687
你現在是說我哥是小偷
1016
00:49:16,687 --> 00:49:18,322
誰說你哥了
1017
00:49:18,322 --> 00:49:19,990
我是說他
1018
00:49:19,990 --> 00:49:22,492
李冬雨
1019
00:49:22,492 --> 00:49:24,995
我到底是偷拿你什麼東西了
1020
00:49:24,995 --> 00:49:26,396
都已經有證據了
1021
00:49:26,396 --> 00:49:28,165
你還不肯承認
1022
00:49:28,165 --> 00:49:31,034
好 我就讓你當一個明白鬼
1023
00:49:31,034 --> 00:49:33,370
讓大家知道我今天這樣做
1024
00:49:33,370 --> 00:49:35,038
不是為了耍威風
1025
00:49:35,038 --> 00:49:36,773
是在捉賊
1026
00:49:40,243 --> 00:49:43,814
這個信封你應該看過吧
1027
00:49:45,315 --> 00:49:46,950
我幫副總領錢
1028
00:49:46,950 --> 00:49:49,786
領完我就放在這個信封裡面
1029
00:49:49,786 --> 00:49:51,922
結果就像變魔術一樣
1030
00:49:51,922 --> 00:49:53,090
我眼睛一眨
1031
00:49:53,090 --> 00:49:54,925
信封就不見了
1032
00:49:54,925 --> 00:49:57,594
說起來也是老天爺有眼
1033
00:49:57,594 --> 00:49:59,763
偏偏讓我看到這個信封
1034
00:49:59,763 --> 00:50:02,032
在你的資料夾裡面
1035
00:50:02,032 --> 00:50:03,633
那錢不是你拿的
1036
00:50:03,633 --> 00:50:05,369
不然是誰
1037
00:50:05,369 --> 00:50:06,770
那個信封明明是碧玉阿姨
1038
00:50:06,770 --> 00:50:07,938
拿給我的
1039
00:50:07,938 --> 00:50:10,240
怎麼會跟周珍妮有關係
1040
00:50:21,518 --> 00:50:23,653
那信封又不是特別的東西
1041
00:50:23,653 --> 00:50:24,521
你憑什麼因為
1042
00:50:24,521 --> 00:50:25,756
冬雨有一樣的信封
1043
00:50:25,756 --> 00:50:27,657
就認為他偷錢
1044
00:50:29,159 --> 00:50:32,262
睜開你們的小眼睛看清楚
1045
00:50:33,430 --> 00:50:34,464
這個信封
1046
00:50:34,464 --> 00:50:35,899
是在我生日宴的時候
1047
00:50:35,899 --> 00:50:37,067
特別訂做的
1048
00:50:37,067 --> 00:50:38,568
其他的都已經發完了
1049
00:50:38,568 --> 00:50:40,570
就只剩一個
1050
00:50:40,570 --> 00:50:43,073
要不然我怎麼會懷疑他
1051
00:50:44,207 --> 00:50:45,342
李冬雨
1052
00:50:45,342 --> 00:50:48,345
事到如今你也不用多說了
1053
00:50:48,345 --> 00:50:52,215
趕快把信封跟錢拿出來
1054
00:50:52,215 --> 00:50:54,818
我聽不懂你在說什麼
1055
00:50:54,818 --> 00:50:56,253
我的辦公室你都搜過了
1056
00:50:56,253 --> 00:50:58,488
有搜到什麼信封嗎
1057
00:50:59,823 --> 00:51:00,991
既然沒有
1058
00:51:00,991 --> 00:51:03,693
就表示我是清白的
1059
00:51:04,327 --> 00:51:05,729
等一下
1060
00:51:05,729 --> 00:51:07,431
雖然辦公室沒有
1061
00:51:07,431 --> 00:51:10,333
可是你的身上跟你的包包
1062
00:51:10,333 --> 00:51:13,603
我們都還沒搜過
1063
00:51:13,603 --> 00:51:15,439
你們已經搜辦公室了
1064
00:51:15,439 --> 00:51:16,773
現在還要搜身
1065
00:51:16,773 --> 00:51:19,042
會不會太過分了
1066
00:51:19,509 --> 00:51:20,710
我就說嘛
1067
00:51:20,710 --> 00:51:21,978
我明明就有看到
1068
00:51:21,978 --> 00:51:23,680
怎麼可能找不到
1069
00:51:23,680 --> 00:51:26,516
原來遠在天邊 近在眼前
1070
00:51:26,516 --> 00:51:27,884
馬德琳 還等什麼
1071
00:51:27,884 --> 00:51:28,819
快點動手
1072
00:51:28,819 --> 00:51:30,020
是
1073
00:51:30,020 --> 00:51:32,089
你
1074
00:51:32,089 --> 00:51:32,589
你們沒權力
1075
00:51:32,589 --> 00:51:34,658
搜我的皮包跟身體
1076
00:51:34,658 --> 00:51:36,560
不要太蠻橫喔
1077
00:51:36,560 --> 00:51:37,360
你
1078
00:51:39,262 --> 00:51:40,697
你們竟敢推我
1079
00:51:40,697 --> 00:51:43,033
自己跌倒還要怪誰
1080
00:51:43,500 --> 00:51:44,401
要這樣玩是嗎
1081
00:51:44,401 --> 00:51:45,702
那就別怪我不客氣了
1082
00:51:47,838 --> 00:51:49,673
喂 警察局
1083
00:51:49,673 --> 00:51:51,141
趕快派人來我們公司
1084
00:51:51,141 --> 00:51:52,776
抓偷竊現行犯
1085
00:52:04,387 --> 00:52:05,388
公司怎麼會有警察
1086
00:52:05,388 --> 00:52:06,990
發生什麼事情了
1087
00:52:06,990 --> 00:52:08,358
公司是沒事
1088
00:52:08,358 --> 00:52:11,661
有事的是你那個千金姊姊
1089
00:52:11,661 --> 00:52:14,498
今天不知道又吃錯什麼藥
1090
00:52:14,498 --> 00:52:16,233
火氣很大
1091
00:52:16,233 --> 00:52:17,834
他一定是因為冠傑沒來吃飯
1092
00:52:17,834 --> 00:52:20,403
心情不好要找人出氣
1093
00:52:20,403 --> 00:52:21,938
今天是哪個倒楣鬼
1094
00:52:21,938 --> 00:52:23,840
業務部的李經理
1095
00:52:25,876 --> 00:52:26,910
你是說李冬雨
1096
00:52:26,910 --> 00:52:28,011
對啊
1097
00:52:29,146 --> 00:52:30,914
副總 你要去哪裡
1098
00:52:30,914 --> 00:52:32,082
去救李冬雨
1099
00:52:32,082 --> 00:52:33,283
我姊就是一個瘋子
1100
00:52:33,283 --> 00:52:34,885
我不能讓他被欺負
1101
00:52:36,386 --> 00:52:37,521
副總
1102
00:52:37,521 --> 00:52:39,022
千萬不行
1103
00:52:39,022 --> 00:52:40,657
你們姊弟本來就不合
1104
00:52:40,657 --> 00:52:41,691
你現在去了
1105
00:52:41,691 --> 00:52:43,760
大家都會遭受池魚之殃
1106
00:52:43,760 --> 00:52:45,228
不要過去惹事啦
1107
00:52:47,164 --> 00:52:48,298
事情的經過
1108
00:52:48,298 --> 00:52:50,066
我們都已經瞭解了
1109
00:52:50,066 --> 00:52:51,434
周小姐
1110
00:52:51,434 --> 00:52:53,436
你確實不能沒經過對方同意
1111
00:52:53,436 --> 00:52:55,939
就隨便檢查對方的東西
1112
00:52:55,939 --> 00:52:57,774
不過李小姐
1113
00:52:57,774 --> 00:52:59,876
如果你要證明清白
1114
00:52:59,876 --> 00:53:01,311
你能不能把你的包包
1115
00:53:01,311 --> 00:53:03,079
打開讓他們看一下
1116
00:53:03,079 --> 00:53:05,615
這樣也可以證明你不是小偷
1117
00:53:05,615 --> 00:53:07,217
不是嗎
1118
00:53:07,217 --> 00:53:08,752
聽到沒有
1119
00:53:08,752 --> 00:53:10,987
如果想要證明你是清白的
1120
00:53:10,987 --> 00:53:13,123
就把包包打開給大家看
1121
00:53:13,123 --> 00:53:15,258
不然你就是小偷
1122
00:53:16,760 --> 00:53:18,161
你這個人
1123
00:53:24,067 --> 00:53:25,202
沒有耶
1124
00:53:25,202 --> 00:53:26,269
沒有
1125
00:53:34,945 --> 00:53:37,113
沒有信封也沒有錢
1126
00:53:37,113 --> 00:53:38,915
這怎麼可能
1127
00:53:42,152 --> 00:53:44,354
你是在擔心什麼啦
1128
00:53:44,354 --> 00:53:46,756
這個標會你都跟這麼久了
1129
00:53:46,756 --> 00:53:47,891
也有答應你阿姨
1130
00:53:47,891 --> 00:53:49,893
下一次要讓他標
1131
00:53:49,893 --> 00:53:53,563
你該不會現在就要放棄吧
1132
00:54:01,271 --> 00:54:02,405
先說好喔
1133
00:54:02,405 --> 00:54:05,108
下期一定要讓我阿姨標下來
1134
00:54:05,108 --> 00:54:07,777
沒問題 放心
1135
00:54:09,713 --> 00:54:12,315
幸好我把那個信封給會頭了
1136
00:54:12,315 --> 00:54:13,049
要不然我真的
1137
00:54:13,049 --> 00:54:14,918
跳到黃河也洗不清
1138
00:54:15,785 --> 00:54:16,620
我明明就看到
1139
00:54:16,620 --> 00:54:18,121
信封在冬雨那裡
1140
00:54:18,121 --> 00:54:19,856
為什麼會沒有
1141
00:54:22,025 --> 00:54:23,193
副總
1142
00:54:23,193 --> 00:54:25,962
會不會是你眼花看錯了
1143
00:54:25,962 --> 00:54:27,797
你懷疑我
1144
00:54:27,797 --> 00:54:28,698
我這是鳳眼
1145
00:54:28,698 --> 00:54:31,368
怎麼可能會看錯
1146
00:54:31,368 --> 00:54:33,937
不在他包包裡面
1147
00:54:33,937 --> 00:54:35,538
一定是在他身上
1148
00:54:35,538 --> 00:54:38,675
給他搜身
1149
00:54:38,675 --> 00:54:39,509
副總
1150
00:54:39,509 --> 00:54:40,377
適可而止
1151
00:54:40,377 --> 00:54:42,145
別忘了警察還在這裡
1152
00:54:42,145 --> 00:54:44,414
曉春
1153
00:54:44,414 --> 00:54:48,184
沒關係 要搜就讓他搜
1154
00:54:49,319 --> 00:54:51,888
還是要我自己脫給你看
1155
00:54:54,090 --> 00:54:55,358
冬雨
1156
00:55:00,563 --> 00:55:02,132
冬雨
1157
00:55:08,438 --> 00:55:11,908
這樣足夠證明我的清白了嗎
1158
00:55:11,908 --> 00:55:13,877
還要我繼續再脫下去嗎
1159
00:55:14,944 --> 00:55:16,212
周小姐
1160
00:55:16,212 --> 00:55:19,516
這樣看來確實是你誤會了
1161
00:55:24,754 --> 00:55:25,789
副總
1162
00:55:25,789 --> 00:55:27,624
想搜的你都搜了
1163
00:55:27,624 --> 00:55:29,492
不該搜的你也搜了
1164
00:55:29,492 --> 00:55:31,828
這場鬧劇可以到此結束了
1165
00:55:31,828 --> 00:55:34,264
我不可能看錯
1166
00:55:34,264 --> 00:55:35,532
警察先生
1167
00:55:35,532 --> 00:55:37,200
像這種偷東西
1168
00:55:37,200 --> 00:55:38,468
又不肯承認的人
1169
00:55:38,468 --> 00:55:39,803
就是要抓回去警察局
1170
00:55:39,803 --> 00:55:41,471
嚴刑逼供他才會怕
1171
00:55:41,471 --> 00:55:43,273
你們趕快把人抓起來
1172
00:55:43,273 --> 00:55:44,874
不可以
1173
00:55:44,874 --> 00:55:46,176
你又沒證據
1174
00:55:46,176 --> 00:55:47,977
你憑什麼叫警察抓人
1175
00:55:47,977 --> 00:55:50,113
憑什麼
1176
00:55:50,113 --> 00:55:51,281
就憑這一雙
1177
00:55:51,281 --> 00:55:53,583
不符合他身分的鞋子
1178
00:55:53,583 --> 00:55:55,018
他算什麼東西
1179
00:55:55,018 --> 00:55:55,752
他哪有資格
1180
00:55:55,752 --> 00:55:57,053
跟我穿一樣的鞋子
1181
00:55:57,053 --> 00:55:57,821
這對我來說
1182
00:55:57,821 --> 00:55:59,756
根本就是一種侮辱
1183
00:56:04,027 --> 00:56:05,195
你說這種話
1184
00:56:05,195 --> 00:56:06,730
才是在侮辱你自己
1185
00:56:12,135 --> 00:56:14,104
你現在是怎樣
1186
00:56:14,104 --> 00:56:16,639
你要幫他們說話嗎
1187
00:56:16,639 --> 00:56:18,942
還是你又看上
1188
00:56:18,942 --> 00:56:20,944
他們當中哪一個了
1189
00:56:20,944 --> 00:56:22,846
為了要騙女孩子
1190
00:56:22,846 --> 00:56:24,781
才站出來替他們出氣
1191
00:56:24,781 --> 00:56:27,016
周珍妮 你說完了沒
1192
00:56:27,016 --> 00:56:28,551
不要說那些有的沒的
1193
00:56:28,551 --> 00:56:31,020
那你為什麼要幫他說話
1194
00:56:31,020 --> 00:56:32,455
就憑那雙鞋子
1195
00:56:32,455 --> 00:56:34,090
是我買來送他的
1196
00:56:39,996 --> 00:56:42,399
這是副總買那雙鞋的收據
1197
00:56:42,399 --> 00:56:44,734
還有發票
1198
00:56:44,734 --> 00:56:49,272
警察先生 請你檢查一下
1199
00:56:49,272 --> 00:56:50,240
抱歉
1200
00:56:50,240 --> 00:56:51,641
我為了要找這張發票
1201
00:56:51,641 --> 00:56:53,009
才會到現在才來
1202
00:56:53,009 --> 00:56:55,478
不然你也不用這麼狼狽
1203
00:56:57,280 --> 00:56:58,415
抱歉 警察先生
1204
00:56:58,415 --> 00:57:00,183
今天都是誤會一場
1205
00:57:00,183 --> 00:57:01,050
辛苦你們了
1206
00:57:01,050 --> 00:57:02,285
我送你們下去
1207
00:57:05,522 --> 00:57:07,190
周安迪
1208
00:57:07,190 --> 00:57:09,592
你為什麼要買鞋給他
1209
00:57:10,326 --> 00:57:12,695
難道你跟他
1210
00:57:12,695 --> 00:57:14,497
什麼都不是
1211
00:57:14,497 --> 00:57:16,332
董事長不是常說
1212
00:57:16,332 --> 00:57:19,002
員工是公司最重要的資產
1213
00:57:19,002 --> 00:57:21,037
你如果想當總經理
1214
00:57:21,037 --> 00:57:23,006
就要對員工好一點
1215
00:57:23,006 --> 00:57:26,609
不然你就辜負了董事長
1216
00:57:26,609 --> 00:57:28,144
你要幫他說話是嗎
1217
00:57:28,144 --> 00:57:29,746
好 你給我記住
1218
00:57:33,950 --> 00:57:34,818
你們幾個
1219
00:57:34,818 --> 00:57:36,319
剛才敢對我動手
1220
00:57:36,319 --> 00:57:37,487
你們也給我記住了
1221
00:57:43,660 --> 00:57:45,895
副總 對不起
1222
00:57:46,563 --> 00:57:47,964
別這麼說
1223
00:57:47,964 --> 00:57:50,099
應該道歉的人是我才對
1224
00:57:50,099 --> 00:57:53,236
我的好意造成你的麻煩了
1225
00:57:53,236 --> 00:57:54,737
你願意出面幫我解釋
1226
00:57:54,737 --> 00:57:56,406
我已經很感謝你了
1227
00:57:56,406 --> 00:57:57,173
謝謝你
1228
00:57:59,876 --> 00:58:02,145
好了 沒事了
1229
00:58:02,145 --> 00:58:04,848
那我這個救美的英雄
1230
00:58:04,848 --> 00:58:06,149
就先走了
1231
00:58:13,823 --> 00:58:15,592
對不起
1232
00:58:15,592 --> 00:58:17,527
都是我拖累你們
1233
00:58:17,527 --> 00:58:18,595
以後女魔頭
1234
00:58:18,595 --> 00:58:21,097
不知道還會怎麼凌虐我們
1235
00:58:21,998 --> 00:58:24,400
以後的事情以後再說
1236
00:58:24,400 --> 00:58:26,035
不過鞋子的事情
1237
00:58:26,035 --> 00:58:28,104
你是不是應該先跟我解釋
1238
00:58:33,476 --> 00:58:35,211
原來是這樣
1239
00:58:35,211 --> 00:58:37,614
你應該早點跟我說清楚才對
1240
00:58:37,614 --> 00:58:38,948
不是我不說
1241
00:58:38,948 --> 00:58:41,317
是我怕你們會誤會
1242
00:58:41,317 --> 00:58:42,185
難道現在這樣子
1243
00:58:42,185 --> 00:58:43,953
我們就不會誤會了
1244
00:58:43,953 --> 00:58:44,921
對不起
1245
00:58:44,921 --> 00:58:46,689
這次是我沒想清楚
1246
00:58:46,689 --> 00:58:47,790
以後不管什麼事情
1247
00:58:47,790 --> 00:58:49,392
我都會跟你坦白
1248
00:58:50,627 --> 00:58:51,828
子維那邊
1249
00:58:51,828 --> 00:58:53,496
你不要跟他說好嗎
1250
00:58:55,265 --> 00:58:57,567
安迪副總是為了答謝你
1251
00:58:57,567 --> 00:58:59,669
才送你這雙鞋
1252
00:58:59,669 --> 00:59:01,604
你也是為了要知道美麗家園
1253
00:59:01,604 --> 00:59:02,872
什麼時候開賣
1254
00:59:02,872 --> 00:59:04,641
你才會穿這雙鞋
1255
00:59:04,641 --> 00:59:05,775
我哥如果知道原因
1256
00:59:05,775 --> 00:59:07,477
他不會怪你的啦
1257
00:59:07,477 --> 00:59:08,344
無論如何
1258
00:59:08,344 --> 00:59:10,313
任何男人聽到自己的女朋友
1259
00:59:10,313 --> 00:59:11,781
穿別人送的鞋子
1260
00:59:11,781 --> 00:59:13,583
心裡一定都會不舒服的
1261
00:59:14,918 --> 00:59:17,120
也是
1262
00:59:18,154 --> 00:59:19,522
我的神經太大條
1263
00:59:19,522 --> 00:59:21,057
我應該要想到這些才對
1264
00:59:21,057 --> 00:59:21,991
好啦
1265
00:59:21,991 --> 00:59:24,160
我就幫你保守這個祕密
1266
00:59:24,160 --> 00:59:24,928
不告訴我哥
1267
00:59:24,928 --> 00:59:26,996
不然也只會讓他生氣
1268
00:59:26,996 --> 00:59:28,097
謝謝你
1269
00:59:28,097 --> 00:59:29,933
我們是好閨密 說什麼謝謝
1270
00:59:30,733 --> 00:59:31,868
對了
1271
00:59:31,868 --> 00:59:33,369
剛才那個女魔頭一直說
1272
00:59:33,369 --> 00:59:34,971
那個信封在你那邊
1273
00:59:34,971 --> 00:59:37,440
那到底是什麼
1274
00:59:37,440 --> 00:59:38,808
對不起 曉春
1275
00:59:38,808 --> 00:59:39,876
阿姨有交代
1276
00:59:39,876 --> 00:59:41,477
我不可以告訴你們
1277
00:59:41,477 --> 00:59:44,881
老實說我也忘記了
1278
00:59:44,881 --> 00:59:46,950
有時候工作那麼忙
1279
00:59:46,950 --> 00:59:49,652
廠商送發票還是送什麼過來
1280
00:59:49,652 --> 00:59:51,654
我都是過一下手就交出去了
1281
00:59:51,654 --> 00:59:53,089
怎麼記得那麼多
1282
00:59:53,089 --> 00:59:54,490
也是啦
1283
00:59:54,490 --> 00:59:56,125
好 不管他了
1284
00:59:56,125 --> 00:59:57,327
你這裡被搜成這樣
1285
00:59:57,327 --> 00:59:58,494
我幫你收一收
1286
01:00:02,599 --> 01:00:04,400
那個信封那麼特別
1287
01:00:04,400 --> 01:00:05,635
說不定真的是馬德琳
1288
01:00:05,635 --> 01:00:07,136
搞丟的那個
1289
01:00:07,136 --> 01:00:09,105
阿姨這個東西是哪來的
1290
01:00:23,953 --> 01:00:26,222
周勝強竟然想到這招
1291
01:00:26,222 --> 01:00:28,458
想找記者來幫忙宣傳
1292
01:00:28,458 --> 01:00:30,426
找進輝的妻小
1293
01:00:30,426 --> 01:00:32,762
真的是頭腦有問題
1294
01:00:32,762 --> 01:00:34,931
我這麼多年來為他拚死拚活
1295
01:00:34,931 --> 01:00:38,034
結果還是輸給一個死人
1296
01:00:38,034 --> 01:00:41,938
真的是看不起我方耀武
1297
01:00:41,938 --> 01:00:44,040
耀武 你怎麼了
1298
01:00:44,040 --> 01:00:46,509
一回來就在生氣
1299
01:00:47,777 --> 01:00:49,612
你帶什麼東西回來
1300
01:00:49,612 --> 01:00:52,415
就是剛剛沒吃完的剩菜
1301
01:00:52,415 --> 01:00:53,883
我聽珍妮說
1302
01:00:53,883 --> 01:00:56,185
那一桌要五萬八
1303
01:00:56,185 --> 01:00:58,021
我想說這麼好的菜
1304
01:00:58,021 --> 01:00:59,989
沒包回來很浪費
1305
01:00:59,989 --> 01:01:01,958
我剛剛看佛跳牆裡面的料
1306
01:01:01,958 --> 01:01:03,326
還有很多
1307
01:01:03,326 --> 01:01:06,029
夠我們全家吃兩 三餐了
1308
01:01:09,332 --> 01:01:12,902
你現在當我方耀武是乞丐嗎
1309
01:01:12,902 --> 01:01:14,170
周勝強吃剩的肉湯
1310
01:01:14,170 --> 01:01:17,040
我連碰都不碰
1311
01:01:17,040 --> 01:01:18,574
我是大方營造的董事長
1312
01:01:18,574 --> 01:01:20,510
你是董事長夫人
1313
01:01:20,510 --> 01:01:21,744
那種給畜生吃的
1314
01:01:21,744 --> 01:01:24,280
把它拿出去丟掉
1315
01:01:24,280 --> 01:01:26,449
我看都沒人動那些菜
1316
01:01:26,449 --> 01:01:28,451
還很乾淨
1317
01:01:28,451 --> 01:01:30,787
原本老闆嬤要包回去
1318
01:01:30,787 --> 01:01:32,655
後來他還說這些菜
1319
01:01:32,655 --> 01:01:34,624
都是冠傑喜歡吃的
1320
01:01:34,624 --> 01:01:37,560
才會硬叫我包回來
1321
01:01:37,560 --> 01:01:40,096
你要吃人家的剩菜隨便你
1322
01:01:40,096 --> 01:01:43,332
你要叫冠傑跟你一起吃
1323
01:01:43,332 --> 01:01:45,334
麗紅手上拿名牌包
1324
01:01:45,334 --> 01:01:46,469
你呢
1325
01:01:46,469 --> 01:01:47,770
你以為你是以前那個
1326
01:01:47,770 --> 01:01:49,639
在工地賣飲料的嗎
1327
01:01:49,639 --> 01:01:50,573
什麼都要拿
1328
01:01:50,573 --> 01:01:52,208
什麼都要貪心
1329
01:01:52,208 --> 01:01:53,676
我拜託你好不好
1330
01:01:53,676 --> 01:01:55,178
你不想要面子
1331
01:01:55,178 --> 01:01:57,113
我還想留給人家探聽
1332
01:02:02,919 --> 01:02:05,154
你今天怎麼了
1333
01:02:05,154 --> 01:02:07,056
以前我包東西回來
1334
01:02:07,056 --> 01:02:09,192
你也沒說什麼
1335
01:02:09,192 --> 01:02:12,061
是不是今天在大哥那邊
1336
01:02:12,061 --> 01:02:14,130
受了委屈
1337
01:02:16,099 --> 01:02:18,000
你知道什麼
1338
01:02:18,034 --> 01:02:19,135
就是開桌之前
1339
01:02:19,135 --> 01:02:21,404
我看你跟大哥的臉色
1340
01:02:21,404 --> 01:02:22,939
都很難看
1341
01:02:22,939 --> 01:02:24,674
我在猜
1342
01:02:24,674 --> 01:02:28,077
大哥平常很少在欠工程款
1343
01:02:28,077 --> 01:02:29,011
一定是對我們的
1344
01:02:29,011 --> 01:02:30,613
工程品質不滿意
1345
01:02:30,613 --> 01:02:33,349
所以才會唸你對不對
1346
01:02:39,689 --> 01:02:41,824
素月
1347
01:02:41,824 --> 01:02:43,693
人家說
1348
01:02:43,693 --> 01:02:45,561
一個成功的男人背後
1349
01:02:45,561 --> 01:02:47,797
總是有一個偉大的女性
1350
01:02:47,797 --> 01:02:50,333
不過你跟別人不一樣
1351
01:02:52,769 --> 01:02:54,270
我嫁給你這麼久
1352
01:02:54,270 --> 01:02:58,608
你總算是看到我的好了
1353
01:02:58,608 --> 01:03:02,178
有些女人的頭腦裝的是智慧
1354
01:03:02,178 --> 01:03:03,946
你的裝什麼
1355
01:03:03,946 --> 01:03:06,616
你跟我說你裝什麼
1356
01:03:06,616 --> 01:03:08,918
你連自己都管不好
1357
01:03:08,918 --> 01:03:12,522
還想對我的事業出什麼意見
1358
01:03:12,522 --> 01:03:14,991
我跟你說以後不管你是看到
1359
01:03:14,991 --> 01:03:17,593
還是聽到我跟周勝強怎樣
1360
01:03:17,593 --> 01:03:19,662
請你把自己當成是瞎子
1361
01:03:19,662 --> 01:03:20,897
當成是聾子
1362
01:03:20,897 --> 01:03:23,666
還有把嘴巴閉起來
1363
01:03:25,334 --> 01:03:26,569
你有時間
1364
01:03:26,569 --> 01:03:29,472
把家裡的工作做好就好
1365
01:03:29,472 --> 01:03:31,674
連冠傑你都管不住
1366
01:03:31,674 --> 01:03:33,643
這麼重要的家宴沒出現
1367
01:03:33,643 --> 01:03:35,912
害我沒面子
1368
01:03:35,912 --> 01:03:38,347
那你還有什麼用
1369
01:03:38,347 --> 01:03:40,516
好像吃米的米蟲
1370
01:03:41,284 --> 01:03:42,585
爸
1371
01:03:43,352 --> 01:03:45,721
是我臨時有事
1372
01:03:45,721 --> 01:03:47,056
沒辦法去
1373
01:03:47,056 --> 01:03:48,291
是我不對
1374
01:03:48,291 --> 01:03:50,726
你不要罵媽
1375
01:03:50,726 --> 01:03:52,962
我不罵他要罵誰
1376
01:03:52,962 --> 01:03:55,298
每天的穿著
1377
01:03:55,298 --> 01:03:58,334
就像撿垃圾的阿桑一樣
1378
01:03:58,334 --> 01:04:00,369
買名牌的錢我不是沒給你
1379
01:04:00,369 --> 01:04:02,138
結果穿在你的身上
1380
01:04:02,138 --> 01:04:03,039
只有一個字
1381
01:04:03,039 --> 01:04:04,774
土
1382
01:04:04,774 --> 01:04:07,777
現在連周家的剩菜你也要拿
1383
01:04:07,777 --> 01:04:09,946
我真的是丟臉死了
1384
01:04:09,946 --> 01:04:12,381
我是怕冠傑回來會肚子餓
1385
01:04:12,381 --> 01:04:14,784
才會包回來
1386
01:04:14,784 --> 01:04:17,653
爸 你只會說媽帶不出門
1387
01:04:17,653 --> 01:04:19,522
讓你沒面子
1388
01:04:19,522 --> 01:04:20,790
你怎麼不想想看
1389
01:04:20,790 --> 01:04:22,158
是因為媽把我們家
1390
01:04:22,158 --> 01:04:23,860
照顧得很好
1391
01:04:23,860 --> 01:04:25,328
你才有辦法
1392
01:04:25,328 --> 01:04:27,964
專心去打拚你的事業
1393
01:04:30,333 --> 01:04:31,901
我就是當做家裡面住了一個
1394
01:04:31,901 --> 01:04:34,270
二十四小時打掃的阿桑
1395
01:04:34,270 --> 01:04:36,272
我才能夠容忍他到現在
1396
01:04:36,272 --> 01:04:39,775
不然我也不想看到他的臉
1397
01:04:41,477 --> 01:04:45,548
有啦 我有約好要做電波回春
1398
01:04:45,548 --> 01:04:47,250
跟大嫂同一間的
1399
01:04:47,250 --> 01:04:49,819
我跟你說沒用啦
1400
01:04:49,819 --> 01:04:51,988
東施效顰
1401
01:04:51,988 --> 01:04:53,089
就算你現在把你的臉
1402
01:04:53,089 --> 01:04:55,458
整成第二個麗紅也一樣
1403
01:04:55,458 --> 01:04:56,359
你也一樣是
1404
01:04:56,359 --> 01:04:57,860
撿人家剩菜的乞丐命
1405
01:04:57,860 --> 01:04:59,028
沒用啦
1406
01:04:59,028 --> 01:05:00,496
爸
1407
01:05:00,496 --> 01:05:02,798
你一直拿媽跟麗紅伯母比
1408
01:05:02,798 --> 01:05:04,834
媽才會這麼沒自信
1409
01:05:04,834 --> 01:05:07,370
你當初為什麼不追求
1410
01:05:07,370 --> 01:05:10,139
像麗紅伯母那種人
1411
01:05:10,139 --> 01:05:11,974
你以為我不想嗎
1412
01:05:11,974 --> 01:05:13,676
如果不是那時候
1413
01:05:17,280 --> 01:05:20,983
反正如果時間能夠重來
1414
01:05:20,983 --> 01:05:21,984
誰都想要娶一個
1415
01:05:21,984 --> 01:05:24,587
有身分地位的千金大小姐
1416
01:05:24,587 --> 01:05:25,988
這樣我就可以像
1417
01:05:25,988 --> 01:05:28,024
周勝強一樣做駙馬爺
1418
01:05:28,024 --> 01:05:29,692
不是像現在這樣
1419
01:05:29,692 --> 01:05:31,961
撿人家不要的
1420
01:05:31,961 --> 01:05:35,197
照我看你所有的不滿
1421
01:05:35,197 --> 01:05:38,467
只是想跟勝強伯父拚個輸贏
1422
01:05:38,467 --> 01:05:40,069
不然你也學學伯父
1423
01:05:40,069 --> 01:05:44,173
對自己的妻子溫柔體貼一點
1424
01:05:45,675 --> 01:05:48,244
你現在在說什麼
1425
01:05:48,244 --> 01:05:50,046
你要做什麼
1426
01:05:50,046 --> 01:05:52,381
你叫我學周勝強
1427
01:05:52,381 --> 01:05:53,482
我如果像周勝強
1428
01:05:53,482 --> 01:05:55,551
這樣猶豫不決 優柔寡斷
1429
01:05:55,551 --> 01:05:56,085
我大方營造
1430
01:05:56,085 --> 01:05:58,754
怎麼可能做得這麼成功
1431
01:05:58,754 --> 01:05:59,522
你們母子倆
1432
01:05:59,522 --> 01:06:00,990
怎麼可能過好日子
1433
01:06:00,990 --> 01:06:03,326
我不希罕可以賺多少錢
1434
01:06:03,326 --> 01:06:06,295
我只希望你可以好好疼惜媽
1435
01:06:08,164 --> 01:06:10,266
他不是你的出氣筒
1436
01:06:10,266 --> 01:06:12,601
他是方家的女主人
1437
01:06:16,172 --> 01:06:18,941
幸好今天是你兒子替你求情
1438
01:06:18,941 --> 01:06:21,377
不然我就跟你沒完沒了
1439
01:06:25,314 --> 01:06:29,819
冠傑 有時間去周家一趟
1440
01:06:29,819 --> 01:06:31,554
親自跟老闆嬤道個歉
1441
01:06:31,554 --> 01:06:34,590
我早就打電話跟阿嬤道歉了
1442
01:06:34,590 --> 01:06:37,126
他也說沒關係
1443
01:06:37,126 --> 01:06:39,495
說來說去
1444
01:06:39,495 --> 01:06:41,697
你只是為了生意上的利益
1445
01:06:42,331 --> 01:06:43,799
你現在到底去不去
1446
01:06:43,799 --> 01:06:45,334
去
1447
01:06:45,334 --> 01:06:49,171
當然要去
1448
01:06:49,171 --> 01:06:51,941
冠傑 老闆嬤這麼疼你
1449
01:06:51,941 --> 01:06:54,143
把你當做是親孫子
1450
01:06:54,143 --> 01:06:55,878
既然你回來了
1451
01:06:55,878 --> 01:06:58,247
當然要去看他一下
1452
01:07:00,950 --> 01:07:02,251
去找老闆嬤的時候
1453
01:07:02,251 --> 01:07:05,855
記得帶他喜歡的伴手禮
1454
01:07:05,855 --> 01:07:08,624
把老人家安撫好有益無害
1455
01:07:16,298 --> 01:07:17,833
來 坐
1456
01:07:21,203 --> 01:07:22,938
冠傑
1457
01:07:22,938 --> 01:07:25,274
你不要再跟你爸賭氣了
1458
01:07:25,274 --> 01:07:28,077
你爸爸就是愛面子
1459
01:07:28,077 --> 01:07:30,579
他如果在外面談成生意
1460
01:07:30,579 --> 01:07:32,181
也是會買一個幾十萬的包包
1461
01:07:32,181 --> 01:07:34,717
送給我做禮物
1462
01:07:34,717 --> 01:07:38,020
他一定是在外面受到委屈
1463
01:07:38,020 --> 01:07:39,622
才會
1464
01:07:41,323 --> 01:07:43,726
爸把你嫌得一無是處
1465
01:07:43,726 --> 01:07:45,461
看什麼都不順眼
1466
01:07:45,461 --> 01:07:48,864
我看他才是要檢討的人
1467
01:07:50,800 --> 01:07:52,168
其實我跟你爸爸
1468
01:07:52,168 --> 01:07:53,769
做夫妻這麼多年
1469
01:07:53,769 --> 01:07:56,539
我也習慣了
1470
01:07:56,539 --> 01:07:58,774
我確實出身不好
1471
01:07:58,774 --> 01:08:00,976
沒有有錢的娘家
1472
01:08:00,976 --> 01:08:03,813
可以幫助你爸爸拚事業
1473
01:08:03,813 --> 01:08:06,382
難怪他會埋怨
1474
01:08:06,382 --> 01:08:08,617
不過我有看一本書
1475
01:08:08,617 --> 01:08:09,919
它上面寫說
1476
01:08:09,919 --> 01:08:12,054
千萬不要跟你的豬隊友
1477
01:08:12,054 --> 01:08:13,055
去計較
1478
01:08:13,055 --> 01:08:16,058
不然自己會變成豬頭
1479
01:08:16,058 --> 01:08:17,526
這樣生下來的孩子
1480
01:08:17,526 --> 01:08:20,529
就會變成是小豬仔
1481
01:08:22,098 --> 01:08:24,700
你說這樣嗎
1482
01:08:24,700 --> 01:08:26,335
對啦
1483
01:08:26,735 --> 01:08:28,204
冠傑
1484
01:08:28,204 --> 01:08:30,806
你不要想說我受委屈了
1485
01:08:30,806 --> 01:08:33,809
其實我年輕的時候
1486
01:08:33,809 --> 01:08:36,345
也是工地小辣椒
1487
01:08:36,345 --> 01:08:38,247
那是因為生你們幾個
1488
01:08:38,247 --> 01:08:39,648
現在比較有肉
1489
01:08:39,648 --> 01:08:41,450
變成彩椒了
1490
01:08:42,618 --> 01:08:44,920
什麼樣的人我沒看過
1491
01:08:44,920 --> 01:08:48,190
你爸爸就是愛面子
1492
01:08:48,190 --> 01:08:49,558
既然他要我
1493
01:08:49,558 --> 01:08:50,993
去學你麗紅伯母
1494
01:08:50,993 --> 01:08:53,462
好啊 我就刷爆他的卡
1495
01:08:53,462 --> 01:08:55,064
把麗紅伯母買過的衣服
1496
01:08:55,064 --> 01:08:56,365
都買回來
1497
01:08:56,365 --> 01:08:57,500
讓他無話可說
1498
01:08:57,500 --> 01:08:59,201
好 盡量買
1499
01:08:59,201 --> 01:09:00,402
我挺你
1500
01:09:08,711 --> 01:09:10,279
想不到這麼多年了
1501
01:09:10,279 --> 01:09:12,515
孫麗紅還是惡性不改
1502
01:09:12,515 --> 01:09:14,583
我已經處處提防他了
1503
01:09:14,583 --> 01:09:15,718
還是被他設計
1504
01:09:29,765 --> 01:09:33,302
孫麗紅 你不肯放過我
1505
01:09:33,302 --> 01:09:34,403
我就把你做過的事情
1506
01:09:34,403 --> 01:09:36,005
都跟你婆婆說
1507
01:09:36,005 --> 01:09:36,972
讓大家知道你是一個
1508
01:09:36,972 --> 01:09:38,507
多惡毒的女人
1509
01:09:45,514 --> 01:09:48,384
不過老闆嬤有說過
1510
01:09:48,384 --> 01:09:51,253
孫麗紅是他的救命恩人
1511
01:09:51,253 --> 01:09:54,256
我如果拆穿孫麗紅的假面具
1512
01:09:54,256 --> 01:09:57,393
老闆嬤一定會很傷心
1513
01:10:03,065 --> 01:10:04,567
算了
1514
01:10:04,567 --> 01:10:06,735
這是我跟孫麗紅的恩怨
1515
01:10:06,735 --> 01:10:08,704
其他人是無辜的
1516
01:10:08,704 --> 01:10:10,472
不需要牽扯到他們
1517
01:10:13,375 --> 01:10:14,476
媽 我回來了
1518
01:10:22,551 --> 01:10:24,019
媽 你怎麼了
1519
01:10:24,019 --> 01:10:26,589
你怎麼在吃藥
1520
01:10:26,589 --> 01:10:28,524
就吃壞肚子
1521
01:10:28,524 --> 01:10:29,959
沒關係
1522
01:10:31,160 --> 01:10:33,362
媽 你的身體是肉做的
1523
01:10:33,362 --> 01:10:34,530
不是鐵打的
1524
01:10:34,530 --> 01:10:36,031
你不要只會照顧別人
1525
01:10:36,031 --> 01:10:37,466
都忘記照顧自己
1526
01:10:37,466 --> 01:10:38,634
你如果真的很累
1527
01:10:38,634 --> 01:10:40,269
就先休息一陣子
1528
01:10:40,269 --> 01:10:41,570
不行啦
1529
01:10:41,570 --> 01:10:43,639
美麗家園快要開賣了
1530
01:10:43,639 --> 01:10:45,608
現在能賺多少算多少
1531
01:10:45,608 --> 01:10:46,909
我自己的身體我自己知道
1532
01:10:46,909 --> 01:10:48,777
你不用太擔心
1533
01:10:48,777 --> 01:10:50,079
你就先休息
1534
01:10:50,079 --> 01:10:52,615
我可以多接幾張單子
1535
01:10:52,615 --> 01:10:53,749
不用
1536
01:10:53,749 --> 01:10:55,451
不用這麼辛苦
1537
01:10:55,451 --> 01:10:57,853
你有空多陪冬雨出去走一走
1538
01:10:57,853 --> 01:11:00,456
看電影也好
1539
01:11:00,456 --> 01:11:01,357
人家跟你在一起
1540
01:11:01,357 --> 01:11:03,359
不是要跟我們吃苦的
1541
01:11:03,359 --> 01:11:04,960
媽 你想太多了
1542
01:11:04,960 --> 01:11:06,161
冬雨才不是一個
1543
01:11:06,161 --> 01:11:08,163
會在意那些物質的人
1544
01:11:08,163 --> 01:11:08,797
人家交女朋友
1545
01:11:08,797 --> 01:11:10,432
是在花錢如流水
1546
01:11:10,432 --> 01:11:13,569
我女朋友有我的愛就夠了
1547
01:11:16,905 --> 01:11:19,141
愛情也要麵包來配好嗎
1548
01:11:19,141 --> 01:11:21,210
陳子維先生
1549
01:11:21,210 --> 01:11:22,745
跟你在一起要餓肚子
1550
01:11:22,745 --> 01:11:24,046
誰要跟你在一起
1551
01:11:24,046 --> 01:11:25,581
我可以煮給他吃
1552
01:11:29,251 --> 01:11:30,419
媽 哥
1553
01:11:30,419 --> 01:11:31,387
我們回來了
1554
01:11:31,387 --> 01:11:32,688
回來了
1555
01:11:32,688 --> 01:11:33,289
你們回來了
1556
01:11:36,325 --> 01:11:37,893
鞋子好穿嗎
1557
01:11:37,893 --> 01:11:40,296
男朋友的愛穿在你的腳上
1558
01:11:40,296 --> 01:11:42,031
真的是愈看愈漂亮
1559
01:11:47,503 --> 01:11:48,937
適可而止就好
1560
01:11:48,937 --> 01:11:50,439
不要一直在我跟媽面前
1561
01:11:50,439 --> 01:11:52,041
晒恩愛
1562
01:11:52,041 --> 01:11:53,575
哥 我提醒你
1563
01:11:53,575 --> 01:11:55,044
以後你如果要買鞋子
1564
01:11:55,044 --> 01:11:56,578
可能要看農民曆
1565
01:11:56,578 --> 01:11:58,213
挑一個好日子再買
1566
01:11:59,348 --> 01:12:01,183
買鞋子還要挑日子
1567
01:12:01,183 --> 01:12:03,585
你何時變得這麼迷信
1568
01:12:03,585 --> 01:12:04,620
有東西吃嗎
1569
01:12:04,620 --> 01:12:06,789
我們肚子好餓
1570
01:12:06,789 --> 01:12:07,656
好 我去弄
1571
01:12:07,656 --> 01:12:09,291
媽 你坐著就好
1572
01:12:09,291 --> 01:12:10,059
我來服務
1573
01:12:10,059 --> 01:12:11,560
你們三位美麗的女士
1574
01:12:11,560 --> 01:12:12,594
我來煮
1575
01:12:15,431 --> 01:12:18,834
媽 我要先去做標案的整合書
1576
01:12:18,834 --> 01:12:20,035
等一下要吃飯再叫我
1577
01:12:20,035 --> 01:12:21,570
好
1578
01:12:27,643 --> 01:12:28,744
阿姨
1579
01:12:28,744 --> 01:12:31,613
你上次給我裝會錢的信封
1580
01:12:31,613 --> 01:12:33,048
看起來很高級那個
1581
01:12:33,048 --> 01:12:36,185
是從哪裡來的
1582
01:12:36,185 --> 01:12:38,354
那是我現在照護的病人
1583
01:12:38,354 --> 01:12:41,990
給我訂金的時候一起給我的
1584
01:12:41,990 --> 01:12:44,126
有什麼問題嗎
1585
01:12:47,029 --> 01:12:48,197
我們公司的祕書
1586
01:12:48,197 --> 01:12:50,366
弄丟一個一模一樣的
1587
01:12:50,366 --> 01:12:52,067
他看到我拿一樣的
1588
01:12:52,067 --> 01:12:53,769
就一直問我
1589
01:12:53,769 --> 01:12:56,205
他說那是我們珍妮副總
1590
01:12:56,205 --> 01:12:58,307
才有的專屬信封
1591
01:12:58,307 --> 01:12:59,675
我就想不通
1592
01:12:59,675 --> 01:13:02,044
為什麼會一模一樣
1593
01:13:02,044 --> 01:13:04,146
馬祕書的信封不見了
1594
01:13:05,381 --> 01:13:06,915
你怎麼知道
1595
01:13:06,915 --> 01:13:09,718
你認識他
1596
01:13:09,718 --> 01:13:11,754
難道你那個信封
1597
01:13:11,754 --> 01:13:14,156
真的是馬德琳在找的那個
1598
01:13:15,758 --> 01:13:17,226
阿姨
1599
01:13:17,226 --> 01:13:19,361
這件事情關係到我的清白
1600
01:13:19,361 --> 01:13:22,164
拜託你跟我說清楚好嗎
1601
01:13:22,164 --> 01:13:26,168
其實我現在照護的病人
1602
01:13:26,168 --> 01:13:28,137
就是你們董事長的媽媽
1603
01:13:31,807 --> 01:13:33,175
難怪你之前
1604
01:13:33,175 --> 01:13:35,010
一直問我們董事長夫人
1605
01:13:35,010 --> 01:13:37,045
還有副總的事情
1606
01:13:37,045 --> 01:13:39,281
你怎麼沒跟我們說
1607
01:13:39,281 --> 01:13:40,616
我就是怕會讓你們困擾
1608
01:13:40,616 --> 01:13:42,684
我才沒有說
1609
01:13:42,684 --> 01:13:45,788
那個信封跟合約放在一起
1610
01:13:45,788 --> 01:13:47,389
可能是老闆嬤以為
1611
01:13:47,389 --> 01:13:48,824
那是要給我的訂金
1612
01:13:48,824 --> 01:13:50,592
所以他才會
1613
01:13:52,127 --> 01:13:53,295
我自己也沒想那麼多
1614
01:13:53,295 --> 01:13:56,465
是我太糊塗了
1615
01:13:56,465 --> 01:13:58,700
馬祕書有為難你嗎
1616
01:14:00,135 --> 01:14:02,971
你是不是被找麻煩了
1617
01:14:02,971 --> 01:14:05,007
沒有啦 都過去了
1618
01:14:07,543 --> 01:14:09,144
你這個孩子
1619
01:14:09,144 --> 01:14:11,747
你一定是受了委屈對不對
1620
01:14:12,581 --> 01:14:16,251
對不起 都是我害你的
1621
01:14:16,251 --> 01:14:18,987
我明天就去辭掉那個工作
1622
01:14:18,987 --> 01:14:22,124
把訂金還回去
1623
01:14:22,124 --> 01:14:24,560
我當初就不應該為了賺錢
1624
01:14:24,560 --> 01:14:27,629
硬要留在周家
1625
01:14:27,629 --> 01:14:29,364
這樣也好
1626
01:14:29,364 --> 01:14:30,599
不要跟周珍妮
1627
01:14:30,599 --> 01:14:32,401
一家人有什麼來往
1628
01:14:32,401 --> 01:14:34,336
免得麻煩
1629
01:14:35,003 --> 01:14:36,104
對了 阿姨
1630
01:14:36,104 --> 01:14:38,307
我今天拿會錢
1631
01:14:38,307 --> 01:14:39,541
去給會頭的時候
1632
01:14:39,541 --> 01:14:41,677
覺得他有一點怪怪的
1633
01:14:41,677 --> 01:14:43,512
你下一期一定要記得
1634
01:14:43,512 --> 01:14:44,847
快點把會標下來
1635
01:14:44,847 --> 01:14:46,882
免得有什麼麻煩
1636
01:14:46,882 --> 01:14:49,551
好 我知道
1637
01:14:49,551 --> 01:14:51,987
謝謝你替我保守祕密
1638
01:14:51,987 --> 01:14:53,422
辛苦你了
1639
01:15:02,798 --> 01:15:06,168
聽說你叫警察去公司
1640
01:15:06,168 --> 01:15:09,371
發生什麼事情
1641
01:15:09,371 --> 01:15:11,073
沒什麼事情
1642
01:15:11,073 --> 01:15:13,375
是一場誤會
1643
01:15:13,375 --> 01:15:16,845
無憑無據說員工是小偷
1644
01:15:16,845 --> 01:15:18,380
還叫警察來
1645
01:15:18,380 --> 01:15:20,449
現在跟我說是誤會
1646
01:15:21,683 --> 01:15:23,452
周安迪
1647
01:15:23,452 --> 01:15:26,188
是不是你在爸面前亂說話
1648
01:15:26,755 --> 01:15:29,625
爸 你不要聽安迪的一面之詞
1649
01:15:29,625 --> 01:15:32,561
都是他亂送鞋子給女生
1650
01:15:32,561 --> 01:15:34,229
還跟我買一樣的
1651
01:15:34,229 --> 01:15:35,430
害我撞鞋
1652
01:15:35,430 --> 01:15:37,266
我才會誤會我的員工
1653
01:15:37,266 --> 01:15:39,167
手腳不乾淨
1654
01:15:39,167 --> 01:15:40,569
照你這個邏輯
1655
01:15:40,569 --> 01:15:43,005
只要跟你撞鞋 撞衫 撞包
1656
01:15:43,005 --> 01:15:44,573
都一定是小偷是嗎
1657
01:15:44,573 --> 01:15:46,141
你敢說我還不敢聽
1658
01:15:46,141 --> 01:15:47,643
周安迪
1659
01:15:47,676 --> 01:15:51,113
安迪 你送誰禮物
1660
01:15:51,113 --> 01:15:53,248
就是業務部的經理
1661
01:15:53,248 --> 01:15:55,984
是一個還沒結婚的女生
1662
01:15:55,984 --> 01:15:58,520
周安迪出手很大方
1663
01:15:58,520 --> 01:16:00,188
那要別人一個月的薪水
1664
01:16:01,990 --> 01:16:03,325
你一個副總送員工
1665
01:16:03,325 --> 01:16:04,960
這麼貴重的東西
1666
01:16:04,960 --> 01:16:06,495
這樣對嗎
1667
01:16:07,462 --> 01:16:09,631
安迪 你跟我說
1668
01:16:09,631 --> 01:16:11,433
你是不是對他有意思
1669
01:16:11,433 --> 01:16:12,467
沒有啦
1670
01:16:12,467 --> 01:16:13,936
我就是要感謝他
1671
01:16:13,936 --> 01:16:16,305
上次資格標的時候幫我
1672
01:16:16,305 --> 01:16:17,673
爸不是常常說
1673
01:16:17,673 --> 01:16:20,609
要體貼員工 關心員工
1674
01:16:20,609 --> 01:16:22,377
你關心他
1675
01:16:22,377 --> 01:16:24,346
給他獎金不是更快
1676
01:16:25,547 --> 01:16:28,016
我就看他鞋子壞了
1677
01:16:28,016 --> 01:16:28,951
再怎麼說
1678
01:16:28,951 --> 01:16:30,185
他也是我們勝發集團
1679
01:16:30,185 --> 01:16:31,987
堂堂的業務經理
1680
01:16:31,987 --> 01:16:33,255
穿壞掉的鞋子
1681
01:16:33,255 --> 01:16:34,489
被人家看到
1682
01:16:34,489 --> 01:16:35,824
丟臉的是我們公司
1683
01:16:35,824 --> 01:16:37,259
我才會
1684
01:16:37,259 --> 01:16:38,393
資格標又不是
1685
01:16:38,393 --> 01:16:40,162
李冬雨一個人做的
1686
01:16:40,162 --> 01:16:41,964
我怎麼沒看到你買鞋子
1687
01:16:41,964 --> 01:16:44,633
還是包包給其他三葉草
1688
01:16:44,633 --> 01:16:47,603
你根本就是假公事之名
1689
01:16:47,603 --> 01:16:49,638
行追求之實
1690
01:16:50,839 --> 01:16:53,041
不過業務部的經理
1691
01:16:53,041 --> 01:16:54,576
薪水也不少
1692
01:16:54,576 --> 01:16:56,712
他穿壞掉的鞋子上班
1693
01:16:56,712 --> 01:16:58,580
他真的這麼窮嗎
1694
01:16:58,580 --> 01:17:00,349
聽說他負債累累
1695
01:17:00,349 --> 01:17:01,617
他每個月領薪水
1696
01:17:01,617 --> 01:17:03,552
都要拿去還債
1697
01:17:05,287 --> 01:17:09,658
一個女孩子就負債
1698
01:17:09,658 --> 01:17:12,661
是不是他家有什麼狀況
1699
01:17:12,661 --> 01:17:15,497
安迪 你是什麼身分
1700
01:17:15,497 --> 01:17:18,300
怎麼能喜歡這種女孩子
1701
01:17:18,300 --> 01:17:19,601
像他這麼窮的人
1702
01:17:19,601 --> 01:17:21,003
說不定會出賣自己的身體
1703
01:17:21,003 --> 01:17:23,071
去還債
1704
01:17:23,071 --> 01:17:24,940
你不要傻傻被騙了
1705
01:17:24,940 --> 01:17:27,509
媽 你說到哪裡去了
1706
01:17:27,509 --> 01:17:29,945
李冬雨不是那種人
1707
01:17:29,945 --> 01:17:33,015
我對他只是同事的感情而已
1708
01:17:33,749 --> 01:17:35,317
周安迪
1709
01:17:35,317 --> 01:17:36,885
人家有男朋友
1710
01:17:36,885 --> 01:17:38,353
你如果想要撩妹
1711
01:17:38,353 --> 01:17:40,155
小心被打
1712
01:17:41,757 --> 01:17:43,392
有男朋友
1713
01:17:43,392 --> 01:17:45,394
這樣不好
1714
01:17:45,394 --> 01:17:46,628
周珍妮
1715
01:17:46,628 --> 01:17:48,196
你不要愈說愈離譜
1716
01:17:48,196 --> 01:17:49,297
明明就是你
1717
01:17:49,297 --> 01:17:51,566
誣賴李冬雨手腳不乾淨
1718
01:17:51,566 --> 01:17:53,235
我送鞋子這麼單純的事情
1719
01:17:53,235 --> 01:17:55,003
也能被你說成這樣
1720
01:17:55,003 --> 01:17:56,238
你如果看我不順眼
1721
01:17:56,238 --> 01:17:57,773
就針對我來就好
1722
01:17:57,773 --> 01:18:00,108
為什麼要牽扯其他無辜的人
1723
01:18:00,842 --> 01:18:02,010
周安迪
1724
01:18:02,010 --> 01:18:04,046
這件事情是你先開始的
1725
01:18:04,046 --> 01:18:05,480
如果不是你這麼風流
1726
01:18:05,480 --> 01:18:07,749
連有男朋友的人都要碰
1727
01:18:07,749 --> 01:18:09,751
怎麼會輪得到我誤會他
1728
01:18:09,751 --> 01:18:11,520
周珍妮 你到底說完了沒
1729
01:18:11,520 --> 01:18:12,421
你
1730
01:18:12,421 --> 01:18:15,991
好了 別再吵了
1731
01:18:15,991 --> 01:18:17,426
我每天早上
1732
01:18:17,426 --> 01:18:19,094
都要看你們鬥來鬥去
1733
01:18:19,094 --> 01:18:21,163
能不能讓我清淨一點
1734
01:18:26,702 --> 01:18:29,438
珍妮 你自己要檢討
1735
01:18:30,872 --> 01:18:34,376
你對員工的態度太過分
1736
01:18:34,376 --> 01:18:35,777
如果下次再讓我知道
1737
01:18:35,777 --> 01:18:37,579
你苛刻員工
1738
01:18:37,579 --> 01:18:39,681
你這個副總就不要做了
1739
01:18:39,681 --> 01:18:40,982
爸
1740
01:18:40,982 --> 01:18:42,751
還有安迪
1741
01:18:42,751 --> 01:18:44,753
你有喜歡的女孩子
1742
01:18:44,753 --> 01:18:46,621
儘管去追沒關係
1743
01:18:46,621 --> 01:18:48,290
不過絕對不要惹到
1744
01:18:48,290 --> 01:18:49,458
有男朋友的
1745
01:18:49,458 --> 01:18:50,358
這是我的原則
1746
01:18:50,358 --> 01:18:52,594
聽到沒有
1747
01:18:52,594 --> 01:18:56,965
還有家世背景要調查清楚
1748
01:18:56,965 --> 01:19:00,469
不要真的被騙了
1749
01:19:00,469 --> 01:19:02,337
話也不能這樣說
1750
01:19:02,337 --> 01:19:06,208
當初你媽就是不嫌棄你爸窮
1751
01:19:06,208 --> 01:19:08,143
才讓我們家有今天
1752
01:19:09,411 --> 01:19:12,647
好了 我今天早上要開會
1753
01:19:12,647 --> 01:19:13,548
我先去公司
1754
01:19:13,548 --> 01:19:14,516
安迪
1755
01:19:20,655 --> 01:19:21,690
伯父
1756
01:19:21,690 --> 01:19:22,557
大哥
1757
01:19:22,557 --> 01:19:23,625
冠傑 素月
1758
01:19:23,625 --> 01:19:25,260
怎麼一大早就過來
1759
01:19:27,596 --> 01:19:28,697
冠傑
1760
01:19:28,697 --> 01:19:30,799
你是來陪我一起去上班的嗎
1761
01:19:31,767 --> 01:19:32,901
不是啦
1762
01:19:32,901 --> 01:19:34,903
就是上次吃飯的時候
1763
01:19:34,903 --> 01:19:36,338
冠傑沒有來
1764
01:19:36,338 --> 01:19:38,373
我就想說專程帶冠傑
1765
01:19:38,373 --> 01:19:41,109
來跟老闆嬤道個歉
1766
01:19:41,109 --> 01:19:43,411
何必專程跑一趟
1767
01:19:43,411 --> 01:19:46,281
冠傑有打電話給我了
1768
01:19:46,281 --> 01:19:47,449
快進來 慢慢聊
1769
01:19:47,449 --> 01:19:48,617
我先去公司
1770
01:19:49,551 --> 01:19:50,519
我想要陪冠傑
1771
01:19:50,519 --> 01:19:51,887
晚一點再去公司
1772
01:19:53,288 --> 01:19:54,756
自己還不是一樣
1773
01:19:54,756 --> 01:19:57,325
看到冠傑變成花痴女
1774
01:19:57,325 --> 01:19:58,827
連工作都不顧了
1775
01:19:59,594 --> 01:20:01,363
阿嬤 我想你了
1776
01:20:01,363 --> 01:20:02,097
乖
1777
01:20:02,798 --> 01:20:04,432
林素月
1778
01:20:04,432 --> 01:20:07,903
你穿那是什麼衣服
1779
01:20:07,903 --> 01:20:08,804
大嫂
1780
01:20:08,804 --> 01:20:10,806
我上次看到你穿這件衣服
1781
01:20:10,806 --> 01:20:11,873
很漂亮
1782
01:20:11,873 --> 01:20:15,210
所以我也去買一件一樣的
1783
01:20:15,210 --> 01:20:17,112
這個料子真的很好
1784
01:20:17,112 --> 01:20:18,513
改天如果有機會
1785
01:20:18,513 --> 01:20:19,781
我們一起穿出去
1786
01:20:19,781 --> 01:20:23,185
大家都會以為我們是好姊妹
1787
01:20:23,185 --> 01:20:25,687
誰要跟你穿一樣的衣服
1788
01:20:25,687 --> 01:20:27,923
只會降低我的水準
1789
01:20:27,923 --> 01:20:30,625
這間店的衣服我不買了
1790
01:20:31,860 --> 01:20:34,629
阿姨 你以後還是不要挑
1791
01:20:34,629 --> 01:20:37,032
我媽會穿的那幾個品牌
1792
01:20:37,032 --> 01:20:40,168
我媽穿的衣服你沒辦法駕馭
1793
01:20:41,369 --> 01:20:43,071
好了啦 你們慢慢聊
1794
01:20:43,071 --> 01:20:44,206
我不陪你們了
1795
01:20:44,673 --> 01:20:46,775
大嫂 我剛好有事情
1796
01:20:46,775 --> 01:20:48,844
想請你幫忙
1797
01:20:56,351 --> 01:20:58,320
才一件衣服而已
1798
01:20:58,320 --> 01:21:00,889
你媽也很愛計較
1799
01:21:00,889 --> 01:21:02,991
冠傑 你吃飽了沒
1800
01:21:02,991 --> 01:21:04,392
吃飽了
1801
01:21:04,392 --> 01:21:06,795
阿嬤 來
1802
01:21:08,330 --> 01:21:10,866
這是我早上去排隊買的
1803
01:21:10,866 --> 01:21:12,567
我記得你很喜歡吃
1804
01:21:12,567 --> 01:21:14,669
這間的麻糬
1805
01:21:14,669 --> 01:21:17,472
裡面有芋頭和紅豆
1806
01:21:17,472 --> 01:21:19,808
你吃吃看
1807
01:21:19,808 --> 01:21:21,209
我家那個安迪
1808
01:21:21,209 --> 01:21:23,645
常常說我偏心比較疼你
1809
01:21:23,645 --> 01:21:24,512
但是他到現在
1810
01:21:24,512 --> 01:21:26,214
都不知道我喜歡吃什麼
1811
01:21:26,214 --> 01:21:28,216
不像你這麼貼心
1812
01:21:28,216 --> 01:21:30,619
都把阿嬤放在心裡
1813
01:21:31,519 --> 01:21:35,257
你在國外有喜歡的女朋友嗎
1814
01:21:35,257 --> 01:21:36,057
如果有女朋友
1815
01:21:36,057 --> 01:21:37,993
要帶來給阿嬤看
1816
01:21:37,993 --> 01:21:41,196
阿嬤 你這不是多問的
1817
01:21:41,196 --> 01:21:44,299
冠傑喜歡的人就是
1818
01:21:44,299 --> 01:21:45,867
我有喜歡的人了
1819
01:21:45,867 --> 01:21:47,269
真的喔
1820
01:21:47,269 --> 01:21:49,070
既然你都說得這麼白
1821
01:21:49,070 --> 01:21:50,939
我們就不要再拖了
1822
01:21:50,939 --> 01:21:52,440
我有算過
1823
01:21:52,440 --> 01:21:54,609
今年結婚的好日子不多
1824
01:21:54,609 --> 01:21:57,646
還要配合六星級飯店的空檔
1825
01:21:57,646 --> 01:21:59,648
不過我勝發集團
1826
01:21:59,648 --> 01:22:01,383
小公主的婚禮
1827
01:22:01,383 --> 01:22:03,618
哪一間飯店不是搶著要辦
1828
01:22:03,618 --> 01:22:06,121
所以這個部分你就不用擔心
1829
01:22:06,121 --> 01:22:08,156
交給我來處理就好
1830
01:22:08,156 --> 01:22:10,025
我才剛跟對方表白
1831
01:22:10,025 --> 01:22:11,893
他還沒給我一個答案
1832
01:22:13,628 --> 01:22:15,397
我已經給你答案了
1833
01:22:17,098 --> 01:22:19,868
等一下
1834
01:22:19,868 --> 01:22:21,870
你是跟誰表白
1835
01:22:21,870 --> 01:22:22,704
他是誰
1836
01:22:22,704 --> 01:22:23,772
我認識嗎
1837
01:22:23,772 --> 01:22:25,040
他是外國人還是台灣人
1838
01:22:25,040 --> 01:22:26,875
你們在哪裡認識的
1839
01:22:28,410 --> 01:22:30,645
你喜歡的人到底是誰
1840
01:22:30,645 --> 01:22:32,948
還是說你是不想接受我
1841
01:22:32,948 --> 01:22:36,751
才故意說你有喜歡的人
1842
01:22:36,751 --> 01:22:39,454
珍妮 你不要一直逼他
1843
01:22:39,454 --> 01:22:41,189
時間到了他自然會跟你說
1844
01:22:41,189 --> 01:22:42,524
我不要
1845
01:22:42,524 --> 01:22:43,358
我就是想要知道
1846
01:22:43,358 --> 01:22:44,693
我的對手是誰
1847
01:22:44,693 --> 01:22:45,827
不然我就認定
1848
01:22:45,827 --> 01:22:46,628
你只是不想
1849
01:22:46,628 --> 01:22:47,762
這麼早就跟我結婚
1850
01:22:47,762 --> 01:22:50,065
才隨便找一個藉口來敷衍我
1851
01:22:50,065 --> 01:22:53,034
好啦 既然你這麼想知道
1852
01:22:53,034 --> 01:22:55,603
我就跟你說我喜歡的人是誰
1853
01:22:55,603 --> 01:22:56,805
我喜歡的人是
1854
01:22:58,873 --> 01:23:00,542
一定是我的照護員
1855
01:23:00,542 --> 01:23:02,644
要來帶我去醫院回診
1856
01:23:02,644 --> 01:23:04,446
珍妮 快點去開門
1857
01:23:04,446 --> 01:23:05,680
不要理他
1858
01:23:05,680 --> 01:23:06,715
我還沒聽到答案
1859
01:23:06,715 --> 01:23:08,316
你說啊 到底是誰
1860
01:23:09,818 --> 01:23:12,153
阿嬤 我才剛回來台灣
1861
01:23:12,153 --> 01:23:15,357
公司還有很多事情要處理
1862
01:23:15,357 --> 01:23:17,258
我先去忙了
1863
01:23:17,258 --> 01:23:18,426
改天再來
1864
01:23:18,426 --> 01:23:19,361
再見
1865
01:23:20,462 --> 01:23:23,898
冠傑
1866
01:23:23,898 --> 01:23:26,167
你怎麼沒說清楚就走了
1867
01:23:26,835 --> 01:23:27,836
冠傑
1868
01:23:27,836 --> 01:23:28,470
副總
1869
01:23:29,704 --> 01:23:31,172
都是你啦
1870
01:23:31,172 --> 01:23:32,774
什麼時候不來 這時候來
1871
01:23:32,774 --> 01:23:34,809
害我沒聽到答案
1872
01:23:34,809 --> 01:23:36,544
我只是準時來上班
1873
01:23:36,544 --> 01:23:38,413
平常這時間
1874
01:23:38,413 --> 01:23:40,181
都只有老闆嬤在家
1875
01:23:45,186 --> 01:23:46,054
那天吃飯的時候
1876
01:23:46,054 --> 01:23:47,622
你看起來很不舒服
1877
01:23:47,622 --> 01:23:49,691
你到底有沒有去檢查
1878
01:23:49,691 --> 01:23:50,959
不要過來
1879
01:23:50,959 --> 01:23:52,394
你完全好了嗎
1880
01:23:52,394 --> 01:23:54,195
你身上有沒有什麼病毒細菌
1881
01:23:54,195 --> 01:23:56,664
傳染給別人
1882
01:23:56,664 --> 01:24:01,403
珍妮 碧玉是來照顧我的
1883
01:24:01,403 --> 01:24:04,973
不管怎麼樣人家也是長輩
1884
01:24:04,973 --> 01:24:07,175
你說話怎麼這麼沒禮貌
1885
01:24:07,175 --> 01:24:08,309
我就是不高興
1886
01:24:08,309 --> 01:24:10,045
他打斷冠傑要說的話
1887
01:24:10,045 --> 01:24:10,912
我現在滿腦子
1888
01:24:10,912 --> 01:24:12,347
都是冠傑喜歡的人到底是誰
1889
01:24:12,347 --> 01:24:13,982
我快要爆炸了
1890
01:24:16,084 --> 01:24:17,152
閃開
1891
01:24:23,091 --> 01:24:24,459
曉春跟冬雨
1892
01:24:24,459 --> 01:24:26,528
在這種人底下做事
1893
01:24:26,528 --> 01:24:28,363
日子怎麼會好過
1894
01:24:29,931 --> 01:24:31,366
老闆嬤 早安
1895
01:24:31,366 --> 01:24:32,133
早安
1896
01:24:32,133 --> 01:24:33,935
碧玉 抱歉
1897
01:24:33,935 --> 01:24:36,471
珍妮早上就在發脾氣
1898
01:24:36,471 --> 01:24:37,939
不要跟他計較
1899
01:24:37,939 --> 01:24:39,707
我知道
1900
01:24:39,707 --> 01:24:41,643
對了 老闆嬤
1901
01:24:41,643 --> 01:24:42,944
之前帶我來面試的
1902
01:24:42,944 --> 01:24:44,279
那位馬祕書
1903
01:24:44,279 --> 01:24:46,247
是珍妮副總的祕書嗎
1904
01:24:46,247 --> 01:24:47,582
是啦
1905
01:24:47,582 --> 01:24:49,350
之前的都做不久
1906
01:24:49,350 --> 01:24:51,052
就是這個馬祕書
1907
01:24:51,052 --> 01:24:53,021
比較善良單純
1908
01:24:53,021 --> 01:24:56,458
才有辦法在珍妮底下做事
1909
01:24:56,458 --> 01:24:59,894
你問這個做什麼
1910
01:24:59,894 --> 01:25:01,930
沒有啦 沒事
1911
01:25:01,930 --> 01:25:04,132
對了 門診檢查的時間快到了
1912
01:25:04,132 --> 01:25:05,433
我們該出發了
1913
01:25:05,433 --> 01:25:06,901
對 你等我一下
1914
01:25:06,901 --> 01:25:08,069
我去拿皮包
1915
01:25:08,069 --> 01:25:09,270
好
1916
01:25:28,123 --> 01:25:29,224
老闆嬤
1917
01:25:29,224 --> 01:25:30,925
等一下要照X光
1918
01:25:30,925 --> 01:25:33,161
要先到這邊換衣服
1919
01:25:33,161 --> 01:25:36,264
還有你這項鍊跟耳環
1920
01:25:36,264 --> 01:25:38,333
金屬物品都不能戴在身上
1921
01:25:38,333 --> 01:25:39,400
要先拿下來
1922
01:25:39,400 --> 01:25:41,002
好
1923
01:25:42,003 --> 01:25:43,838
這真難拿
1924
01:25:43,838 --> 01:25:45,907
慢慢來 沒關係
1925
01:25:47,442 --> 01:25:49,377
要我幫你嗎
1926
01:25:51,012 --> 01:25:52,013
真難用
1927
01:25:52,013 --> 01:25:53,481
來 交給你了
1928
01:25:53,481 --> 01:25:55,383
好 小心
1929
01:25:57,318 --> 01:25:58,520
老闆嬤
1930
01:25:58,520 --> 01:25:59,687
這條金項鍊
1931
01:25:59,687 --> 01:26:02,624
你天天都戴出門嗎
1932
01:26:02,624 --> 01:26:04,125
老人家還是別戴
1933
01:26:04,125 --> 01:26:06,161
這麼顯眼的首飾出門
1934
01:26:06,161 --> 01:26:08,129
不然被壞人看到
1935
01:26:08,129 --> 01:26:10,665
東西被搶走人沒事就算了
1936
01:26:10,665 --> 01:26:11,599
如果傷害到你
1937
01:26:11,599 --> 01:26:12,834
那就糟糕了
1938
01:26:12,834 --> 01:26:14,169
這我知道啦
1939
01:26:14,169 --> 01:26:15,670
這就是我兒子
1940
01:26:15,670 --> 01:26:17,639
打給我要保平安的
1941
01:26:17,639 --> 01:26:19,440
所以我每天都戴著
1942
01:26:19,440 --> 01:26:22,610
就像勝強一直在我身邊
1943
01:26:22,610 --> 01:26:25,580
這樣我心裡也會比較平靜
1944
01:26:25,580 --> 01:26:26,281
好啦
1945
01:26:26,281 --> 01:26:27,282
不然你把這些首飾
1946
01:26:27,282 --> 01:26:28,950
放到包包裡面
1947
01:26:28,950 --> 01:26:31,052
等一下你去照X光時
1948
01:26:31,052 --> 01:26:31,986
我再幫你顧東西
1949
01:26:31,986 --> 01:26:33,588
好 來
1950
01:26:34,622 --> 01:26:35,924
放這裡
1951
01:26:37,192 --> 01:26:38,293
那就交代給你了
1952
01:26:38,293 --> 01:26:39,661
好
1953
01:26:39,661 --> 01:26:41,162
來
1954
01:26:48,369 --> 01:26:50,171
麻煩你
1955
01:27:06,688 --> 01:27:07,589
我還是盡早
1956
01:27:07,589 --> 01:27:09,357
把這邊的工作辭掉
1957
01:27:09,357 --> 01:27:11,259
把錢還給馬祕書
1958
01:27:11,259 --> 01:27:12,760
這樣他才不會再去找
1959
01:27:12,760 --> 01:27:14,596
冬雨的麻煩
1960
01:27:15,863 --> 01:27:18,166
大嫂 謝謝你幫我
1961
01:27:18,166 --> 01:27:19,968
那間店已經打電話給我
1962
01:27:19,968 --> 01:27:21,236
叫我去拿包包了
1963
01:27:21,236 --> 01:27:23,071
而且都不用排隊耶
1964
01:27:23,071 --> 01:27:24,372
那還用說
1965
01:27:24,372 --> 01:27:26,641
我一句話就能解決的事情
1966
01:27:26,641 --> 01:27:28,576
省得你求老半天
1967
01:27:28,576 --> 01:27:32,046
對 你就是人脈廣
1968
01:27:32,046 --> 01:27:34,282
所以我還有一件事情
1969
01:27:34,282 --> 01:27:36,618
想要請你幫忙
1970
01:27:36,618 --> 01:27:37,819
我就知道
1971
01:27:37,819 --> 01:27:39,587
你找我一定沒好事
1972
01:27:39,587 --> 01:27:40,688
說
1973
01:27:40,688 --> 01:27:41,556
是這樣啦
1974
01:27:41,556 --> 01:27:43,891
我有請醫美的院長
1975
01:27:43,891 --> 01:27:46,361
幫我打電波回春
1976
01:27:46,361 --> 01:27:48,663
但是業務都說院長很忙
1977
01:27:48,663 --> 01:27:50,498
根本就排不到時間
1978
01:27:50,498 --> 01:27:54,235
我又不敢給其他醫生打
1979
01:27:54,235 --> 01:27:56,170
你也知道現在的新手醫生
1980
01:27:56,170 --> 01:27:58,206
打起來都很痛
1981
01:27:58,206 --> 01:28:00,742
而且強度如果沒拿捏好
1982
01:28:00,742 --> 01:28:02,777
還會受傷
1983
01:28:02,777 --> 01:28:05,480
耀武已經很嫌棄我這張臉了
1984
01:28:05,480 --> 01:28:07,649
如果我還搞到毀容
1985
01:28:07,649 --> 01:28:09,083
我看他一輩子
1986
01:28:09,083 --> 01:28:11,452
都不會想理我了
1987
01:28:11,452 --> 01:28:12,687
你的意思是
1988
01:28:12,687 --> 01:28:15,423
要我幫你約院長的時間嗎
1989
01:28:15,423 --> 01:28:16,424
對啊
1990
01:28:16,424 --> 01:28:18,259
如果你這尊觀音媽出面
1991
01:28:18,259 --> 01:28:19,260
我相信院長
1992
01:28:19,260 --> 01:28:21,696
一定會給你這個面子的
1993
01:28:22,664 --> 01:28:26,634
素月 有些事情你要知道
1994
01:28:26,634 --> 01:28:28,503
氣質這種東西
1995
01:28:28,503 --> 01:28:29,904
不是你換一張臉
1996
01:28:29,904 --> 01:28:32,206
或是穿再貴的衣服
1997
01:28:32,206 --> 01:28:34,042
就救得了
1998
01:28:35,510 --> 01:28:37,245
我知道
1999
01:28:37,245 --> 01:28:38,913
就算救不了
2000
01:28:38,913 --> 01:28:41,549
也要試試看
2001
01:28:41,549 --> 01:28:44,152
而且你是這裡的VVIP
2002
01:28:44,152 --> 01:28:46,988
我相信你一定有辦法幫我
2003
01:28:46,988 --> 01:28:49,190
拜託啦
2004
01:28:49,190 --> 01:28:50,124
可是我看到
2005
01:28:50,124 --> 01:28:51,959
你跟我穿一樣的衣服
2006
01:28:51,959 --> 01:28:56,130
心情很差 不想幫忙
2007
01:28:56,130 --> 01:28:57,498
大嫂
2008
01:28:57,498 --> 01:28:58,900
拜託啦 大嫂
2009
01:29:05,173 --> 01:29:06,541
謝謝你
2010
01:29:11,779 --> 01:29:13,881
老闆嬤
2011
01:29:13,881 --> 01:29:15,483
有一件事情
2012
01:29:15,483 --> 01:29:18,519
我還是早點跟你說比較好
2013
01:29:18,519 --> 01:29:19,921
就是
2014
01:29:19,921 --> 01:29:20,855
對不起
2015
01:29:20,855 --> 01:29:23,157
我無法繼續當你的照護員了
2016
01:29:23,157 --> 01:29:24,625
你之前給我的訂金
2017
01:29:24,625 --> 01:29:27,228
我等一下會去領錢出來還你
2018
01:29:27,228 --> 01:29:30,598
再請你幫我還給馬祕書
2019
01:29:30,598 --> 01:29:32,533
為什麼突然要辭職
2020
01:29:32,533 --> 01:29:34,502
是薪水太少嗎
2021
01:29:34,502 --> 01:29:36,971
還是麗紅跟珍妮的態度不好
2022
01:29:36,971 --> 01:29:38,773
你才不想做了
2023
01:29:38,773 --> 01:29:40,441
不是
2024
01:29:40,441 --> 01:29:42,677
是我們家最近出了一點事
2025
01:29:42,677 --> 01:29:43,911
我忙不過來
2026
01:29:43,911 --> 01:29:45,146
所以才想說
2027
01:29:45,146 --> 01:29:47,415
把這邊的工作辭掉
2028
01:29:47,415 --> 01:29:49,250
我好不容易才找到一個
2029
01:29:49,250 --> 01:29:50,852
我可以信任
2030
01:29:50,852 --> 01:29:54,255
又這麼有緣的人作伴
2031
01:29:54,255 --> 01:29:55,690
現在
2032
01:29:56,858 --> 01:29:58,326
也就一個月的時間
2033
01:29:58,326 --> 01:30:01,062
你不能留下來陪我嗎
2034
01:30:01,062 --> 01:30:03,030
這
2035
01:30:18,746 --> 01:30:19,680
這個江碧玉
2036
01:30:19,680 --> 01:30:21,349
為什麼都趕不走
2037
01:30:21,349 --> 01:30:22,617
一直出現在我面前
2038
01:30:22,617 --> 01:30:24,619
真的很礙眼
2039
01:30:47,275 --> 01:30:48,910
你有沒有怎麼樣
2040
01:30:48,910 --> 01:30:51,078
你是不是身體不舒服
2041
01:30:51,078 --> 01:30:52,780
頭痛還是頭暈
2042
01:30:52,780 --> 01:30:54,048
護理師 麻煩你
2043
01:30:54,048 --> 01:30:56,150
他好像不舒服
2044
01:30:57,084 --> 01:30:58,719
謝謝
2045
01:31:04,725 --> 01:31:06,828
你來這裡做什麼
2046
01:31:06,828 --> 01:31:08,396
我看見我婆婆在醫院
2047
01:31:08,396 --> 01:31:10,698
來打聲招呼不行嗎
2048
01:31:10,698 --> 01:31:12,667
老闆嬤來做什麼檢查
2049
01:31:12,667 --> 01:31:13,835
是來照X光
2050
01:31:13,835 --> 01:31:16,571
看腳的骨頭有沒有歪掉
2051
01:31:16,571 --> 01:31:18,172
我媽不是做好幾次復健了
2052
01:31:18,172 --> 01:31:19,874
為什麼愈來愈嚴重
2053
01:31:19,874 --> 01:31:21,476
醫生說
2054
01:31:21,476 --> 01:31:24,178
老闆嬤的關節退化很嚴重
2055
01:31:24,178 --> 01:31:25,913
也有可能是關節的問題
2056
01:31:25,913 --> 01:31:27,448
所以走路才會痛
2057
01:31:27,448 --> 01:31:29,817
才會安排來做檢查
2058
01:31:50,037 --> 01:31:51,138
老闆嬤
2059
01:31:51,138 --> 01:31:52,240
媽
2060
01:31:52,240 --> 01:31:53,875
你來醫院怎麼不告訴我
2061
01:31:53,875 --> 01:31:55,576
我就順便載你過來了
2062
01:31:55,576 --> 01:31:56,878
我知道你沒空
2063
01:31:56,878 --> 01:31:58,579
不想麻煩你
2064
01:31:58,579 --> 01:32:00,381
有碧玉就好了
2065
01:32:00,381 --> 01:32:01,449
碧玉 走
2066
01:32:01,449 --> 01:32:02,383
帶我去換衣服
2067
01:32:02,383 --> 01:32:03,851
好
2068
01:32:16,497 --> 01:32:17,865
謝謝
2069
01:32:19,467 --> 01:32:21,302
老闆嬤 來
2070
01:32:28,743 --> 01:32:30,745
勝強送我的那條項鍊
2071
01:32:30,745 --> 01:32:32,446
怎麼不見了
2072
01:32:33,581 --> 01:32:34,248
老闆嬤
2073
01:32:34,248 --> 01:32:37,752
剛才你不是放在包包裡面
2074
01:32:37,752 --> 01:32:39,787
還是掉在更衣室
2075
01:32:40,855 --> 01:32:42,423
沒有啊
2076
01:32:45,159 --> 01:32:46,627
真的沒有耶
2077
01:32:46,627 --> 01:32:50,665
這是我自己放的 不會看錯
2078
01:32:50,665 --> 01:32:53,634
再找找看 這裡有嗎
2079
01:32:59,073 --> 01:33:01,542
這是勝強送給我保平安的
2080
01:33:01,542 --> 01:33:02,677
我如果弄丟
2081
01:33:02,677 --> 01:33:04,579
要怎麼跟他交代
2082
01:33:04,579 --> 01:33:06,914
我也一起來找
2083
01:33:06,914 --> 01:33:08,349
老闆嬤 小心
2084
01:33:08,349 --> 01:33:09,884
你的腳不方便 小心
2085
01:33:09,884 --> 01:33:13,054
你的口袋裡面裝了什麼東西
2086
01:33:13,054 --> 01:33:14,755
我的口袋
2087
01:33:16,424 --> 01:33:17,692
老闆嬤
2088
01:33:17,692 --> 01:33:20,595
你說的項鍊是這一條嗎
2089
01:33:20,595 --> 01:33:22,463
是啊
2090
01:33:22,463 --> 01:33:23,197
放在我的皮包裡
2091
01:33:23,197 --> 01:33:25,766
怎麼會跑到那邊去
2092
01:33:25,766 --> 01:33:27,335
這很簡單啊
2093
01:33:27,335 --> 01:33:29,670
一定是有人手腳不乾淨
2094
01:33:29,670 --> 01:33:31,205
看你自己一個人
2095
01:33:31,205 --> 01:33:32,540
眼睛還看不清楚
2096
01:33:32,540 --> 01:33:34,408
所以動了歪腦筋
2097
01:33:34,408 --> 01:33:37,411
江碧玉 你還有什麼話好說
2098
01:33:37,878 --> 01:33:40,247
老闆嬤 我真的沒有
2099
01:33:40,247 --> 01:33:41,515
我真的不知道
2100
01:33:41,515 --> 01:33:46,320
這怎麼會跑到我口袋裡面
2101
01:33:46,320 --> 01:33:48,923
江碧玉 你還想辯解什麼
2102
01:33:48,923 --> 01:33:49,757
這條項鍊可以抵
2103
01:33:49,757 --> 01:33:51,525
你好幾個月的薪水
2104
01:33:51,525 --> 01:33:52,426
你老實說
2105
01:33:52,426 --> 01:33:53,661
你還偷了我們家什麼東西
2106
01:33:53,661 --> 01:33:57,098
孫麗紅 你不要含血噴人
2107
01:33:57,098 --> 01:33:57,965
我真的不知道這項鍊
2108
01:33:57,965 --> 01:33:59,033
為什麼會在我的口袋裡面
2109
01:33:59,033 --> 01:34:00,635
事實擺在眼前
2110
01:34:00,635 --> 01:34:02,403
你就是一個小偷
2111
01:34:02,403 --> 01:34:03,604
你
2112
01:34:04,872 --> 01:34:07,174
媽 你都看到了
2113
01:34:07,174 --> 01:34:10,311
這種人你要繼續留在身邊嗎
2114
01:34:10,311 --> 01:34:11,278
說不定
2115
01:34:11,278 --> 01:34:15,383
我們家被他搬光了都不知道
2116
01:34:15,383 --> 01:34:16,951
是啦 老闆嬤
2117
01:34:16,951 --> 01:34:19,453
項鍊如果真的是他偷的
2118
01:34:19,453 --> 01:34:22,690
這種人不能留
2119
01:34:26,427 --> 01:34:29,063
老闆嬤 你等我一下
2120
01:34:29,063 --> 01:34:31,799
我有辦法證明我的清白
2121
01:34:43,944 --> 01:34:45,379
不好意思 保全先生
2122
01:34:45,379 --> 01:34:46,714
我有很重要的事情
2123
01:34:46,714 --> 01:34:48,582
能不能請你幫我
2124
01:34:48,582 --> 01:34:49,617
可不可以幫我調
2125
01:34:49,617 --> 01:34:50,718
剛才X光室
2126
01:34:50,718 --> 01:34:52,486
外面走廊監視器的畫面
2127
01:34:52,486 --> 01:34:53,454
好 沒問題
2128
01:34:53,454 --> 01:34:54,488
謝謝
2129
01:35:04,398 --> 01:35:05,933
停
2130
01:35:05,933 --> 01:35:08,402
這段畫面可以倒轉一下嗎
2131
01:35:08,402 --> 01:35:09,403
好
2132
01:35:09,403 --> 01:35:10,571
謝謝
2133
01:35:18,879 --> 01:35:20,347
停
2134
01:35:21,615 --> 01:35:22,983
請繼續放
2135
01:35:22,983 --> 01:35:24,719
好
2136
01:35:33,627 --> 01:35:35,596
怎麼會是他
2137
01:35:47,108 --> 01:35:48,375
碧玉這樣突然跑掉
2138
01:35:48,375 --> 01:35:49,944
是跑去哪裡了
2139
01:35:51,278 --> 01:35:53,581
你們兩個也不問清楚
2140
01:35:53,581 --> 01:35:55,549
就說他是小偷
2141
01:35:55,549 --> 01:35:57,251
碧玉的為人我信得過
2142
01:35:57,251 --> 01:35:59,220
他不是這種人
2143
01:35:59,220 --> 01:36:03,324
媽 這種人不能留在身邊
2144
01:36:03,324 --> 01:36:06,293
不行 我要報警
2145
01:36:06,293 --> 01:36:07,828
等一下再報警
2146
01:36:07,828 --> 01:36:09,296
你這樣人家會有案底
2147
01:36:09,296 --> 01:36:11,966
以後要怎麼找工作
2148
01:36:15,302 --> 01:36:17,238
碧玉 你跑去哪裡了
2149
01:36:17,238 --> 01:36:19,874
麗紅要報警了
2150
01:36:21,575 --> 01:36:24,345
幸好我有在醫院當看護
2151
01:36:24,345 --> 01:36:27,114
知道要怎麼保護自己
2152
01:36:27,782 --> 01:36:29,550
老闆嬤
2153
01:36:29,550 --> 01:36:30,417
這是我剛才去調的
2154
01:36:30,417 --> 01:36:32,086
監視器畫面
2155
01:36:32,086 --> 01:36:34,688
這上面清清楚楚拍到
2156
01:36:34,688 --> 01:36:36,690
從你的包包裡面偷金項鍊
2157
01:36:36,690 --> 01:36:39,126
放進我口袋的人
2158
01:36:39,126 --> 01:36:41,061
就是你
2159
01:36:44,698 --> 01:36:46,600
你不要胡說
2160
01:36:59,547 --> 01:37:01,849
素月
2161
01:37:01,849 --> 01:37:03,951
你在做什麼
2162
01:37:03,951 --> 01:37:05,619
他跟你無冤無仇
2163
01:37:05,619 --> 01:37:07,955
你為什麼要害他
2164
01:37:09,290 --> 01:37:10,291
昨天在餐廳
2165
01:37:10,291 --> 01:37:11,392
我喝你盛給我的湯之後
2166
01:37:11,392 --> 01:37:13,460
我肚子就開始不舒服
2167
01:37:13,460 --> 01:37:14,161
依我做照護員
2168
01:37:14,161 --> 01:37:15,429
這麼多年的經驗
2169
01:37:15,429 --> 01:37:18,699
這明明就是有人對我下瀉藥
2170
01:37:18,699 --> 01:37:19,366
我又不認識你
2171
01:37:19,366 --> 01:37:21,836
你為什麼要這樣害我
2172
01:37:22,603 --> 01:37:24,271
素月
2173
01:37:24,271 --> 01:37:27,575
你為什麼對碧玉下瀉藥
2174
01:37:27,575 --> 01:37:29,510
你頭腦有問題嗎
2175
01:37:29,510 --> 01:37:32,179
碧玉是我僱用的
2176
01:37:32,179 --> 01:37:34,114
你是看我這個老人家不順眼
2177
01:37:34,114 --> 01:37:37,318
不希望有人來照顧我嗎
2178
01:37:37,318 --> 01:37:40,020
不是
2179
01:37:40,020 --> 01:37:43,057
不然是怎樣
2180
01:37:43,057 --> 01:37:44,892
對 你不認識我
2181
01:37:44,892 --> 01:37:46,493
你沒有害我的理由
2182
01:37:46,493 --> 01:37:50,831
那一定是有人在背後指使你
2183
01:37:51,432 --> 01:37:52,099
如果不是我知道
2184
01:37:52,099 --> 01:37:53,968
要去調監視器畫面
2185
01:37:53,968 --> 01:37:56,503
現在我的名聲就都被你毀了
2186
01:37:56,503 --> 01:37:59,273
以後誰還敢僱用我
2187
01:37:59,273 --> 01:37:59,707
你這樣做
2188
01:37:59,707 --> 01:38:01,976
明明就是要斷我的生路
2189
01:38:01,976 --> 01:38:03,410
到底是誰指使你的
2190
01:38:03,410 --> 01:38:06,380
你說啊
2191
01:38:07,948 --> 01:38:10,184
你不說是嗎
2192
01:38:10,184 --> 01:38:12,419
好 我現在叫警察來
2193
01:38:12,419 --> 01:38:13,721
我相信這項鍊上面
2194
01:38:13,721 --> 01:38:15,556
一定有指紋
2195
01:38:15,556 --> 01:38:17,124
你不要打電話報警
2196
01:38:17,124 --> 01:38:19,426
有什麼話好好說
2197
01:38:19,426 --> 01:38:20,294
再怎麼說
2198
01:38:20,294 --> 01:38:21,462
我也是大方營造的
2199
01:38:21,462 --> 01:38:23,163
董事長夫人
2200
01:38:23,163 --> 01:38:25,065
這件事情如果傳出去
2201
01:38:25,065 --> 01:38:27,401
我要怎麼做人
2202
01:38:27,401 --> 01:38:28,669
你是董事長夫人
2203
01:38:28,669 --> 01:38:30,070
你要做人 要名聲
2204
01:38:30,070 --> 01:38:32,806
我就不用嗎
2205
01:38:32,806 --> 01:38:34,808
我現在就叫警察
2206
01:38:34,808 --> 01:38:37,711
你不要打 我說
2207
01:38:39,546 --> 01:38:40,614
是
2208
01:38:53,260 --> 01:38:54,662
林素月
2209
01:38:54,662 --> 01:38:56,764
我真的想不到你是這種人
2210
01:38:56,764 --> 01:38:57,932
你要知道
2211
01:38:57,932 --> 01:38:59,266
你是靠我們勝發集團
2212
01:38:59,266 --> 01:39:01,368
才能當到董事長夫人
2213
01:39:01,368 --> 01:39:02,369
你竟然耍這種手段
2214
01:39:02,369 --> 01:39:04,505
來捉弄我婆婆跟照護員
2215
01:39:04,505 --> 01:39:06,707
很好笑嗎
2216
01:39:06,707 --> 01:39:08,676
雖然你是我的好朋友
2217
01:39:08,676 --> 01:39:09,877
不過我沒辦法
2218
01:39:09,877 --> 01:39:12,046
忍受你這種行為
2219
01:39:12,046 --> 01:39:13,347
沒錯
2220
01:39:13,347 --> 01:39:15,249
我是看這個照護員很不順眼
2221
01:39:15,249 --> 01:39:17,151
很想要把他趕走
2222
01:39:17,151 --> 01:39:19,119
不過你也不能做出
2223
01:39:19,119 --> 01:39:22,656
這種沒水準的事來陷害人
2224
01:39:22,656 --> 01:39:25,292
我對你真的很失望
2225
01:39:37,838 --> 01:39:41,542
素月 真的是你做的嗎
2226
01:39:43,844 --> 01:39:46,647
不是我
2227
01:39:46,647 --> 01:39:48,449
人家要利用你的時候
2228
01:39:48,449 --> 01:39:51,552
就把你當成橋板踩過去
2229
01:39:51,552 --> 01:39:52,619
不需要你了
2230
01:39:52,619 --> 01:39:53,454
就把你一腳踢開
2231
01:39:53,454 --> 01:39:55,155
推你出來扛罪
2232
01:39:55,155 --> 01:39:55,956
你到底還要
2233
01:39:55,956 --> 01:39:58,792
替他隱瞞到什麼時候
2234
01:40:00,828 --> 01:40:02,262
江碧玉
2235
01:40:02,262 --> 01:40:03,630
這是我們的家務事
2236
01:40:03,630 --> 01:40:05,532
不需要你插嘴
2237
01:40:05,532 --> 01:40:08,569
我是提醒那位董事長夫人
2238
01:40:08,569 --> 01:40:11,271
不要傻傻的被人慫恿
2239
01:40:11,271 --> 01:40:12,573
被人騙了
2240
01:40:12,573 --> 01:40:13,874
還當對方是好姊妹
2241
01:40:13,874 --> 01:40:16,543
這樣就太悲哀了
2242
01:40:21,348 --> 01:40:24,385
素月 你為什麼要這樣做
2243
01:40:24,385 --> 01:40:26,286
你對碧玉下瀉藥
2244
01:40:26,286 --> 01:40:28,255
你今天還這樣陷害他
2245
01:40:28,255 --> 01:40:31,425
你為什麼要這樣對待他
2246
01:40:34,428 --> 01:40:35,729
你不說嗎
2247
01:40:35,729 --> 01:40:39,099
那要我去找耀武你才說嗎
2248
01:40:41,135 --> 01:40:44,038
老闆嬤 你千萬不能告訴耀武
2249
01:40:44,038 --> 01:40:48,208
不然他一定會跟我離婚的
2250
01:40:49,610 --> 01:40:50,644
是麗紅
2251
01:40:50,644 --> 01:40:53,013
是麗紅叫我做的
2252
01:40:56,517 --> 01:40:58,852
林素月 你不要誣賴我
2253
01:40:58,852 --> 01:40:59,686
我有什麼理由
2254
01:40:59,686 --> 01:41:01,321
叫你偷我婆婆的金項鍊
2255
01:41:01,321 --> 01:41:01,889
還有
2256
01:41:01,889 --> 01:41:02,790
你有證據可以證明
2257
01:41:02,790 --> 01:41:04,792
是我叫你做的嗎
2258
01:41:04,792 --> 01:41:05,759
昨天你說
2259
01:41:05,759 --> 01:41:07,528
要給這個照護員好看
2260
01:41:07,528 --> 01:41:09,396
所以要我在那個醋罐裡
2261
01:41:09,396 --> 01:41:11,065
下瀉藥
2262
01:41:11,065 --> 01:41:12,266
今天你跟我說
2263
01:41:12,266 --> 01:41:13,534
看他很礙眼
2264
01:41:13,534 --> 01:41:16,270
才叫我去偷項鍊陷害他
2265
01:41:16,270 --> 01:41:17,704
你就是要把他趕走
2266
01:41:17,704 --> 01:41:20,908
叫我去做這些事情
2267
01:41:20,908 --> 01:41:24,912
麗紅
2268
01:41:24,912 --> 01:41:26,647
素月說的是真的嗎
2269
01:41:26,647 --> 01:41:29,216
媽 你不要聽他胡說
2270
01:41:29,216 --> 01:41:30,851
我沒有胡說
2271
01:41:30,851 --> 01:41:32,686
就是你指使的
2272
01:41:32,686 --> 01:41:34,455
所有的事情都是你叫我做的
2273
01:41:34,455 --> 01:41:36,323
你還打我巴掌
2274
01:41:36,323 --> 01:41:37,591
現在所有的事情
2275
01:41:37,591 --> 01:41:39,660
你要我一人扛下嗎
2276
01:41:39,660 --> 01:41:43,030
你根本就沒把我當成自己人
2277
01:41:43,831 --> 01:41:45,199
孫麗紅
2278
01:41:45,199 --> 01:41:47,334
你現在還有什麼話好說
2279
01:41:47,334 --> 01:41:48,502
我為了要照顧老闆嬤
2280
01:41:48,502 --> 01:41:50,370
一直在容忍你
2281
01:41:50,370 --> 01:41:51,338
你知道我會提防你
2282
01:41:51,338 --> 01:41:53,674
竟然利用無辜的人來陷害我
2283
01:41:53,674 --> 01:41:55,042
你真的是惡性不改
2284
01:41:55,042 --> 01:41:57,311
惡性不改的人是你
2285
01:41:57,311 --> 01:41:59,480
是你在覬覦不屬於你的東西
2286
01:41:59,480 --> 01:42:02,082
侵門踏戶來破壞我家的生活
2287
01:42:02,082 --> 01:42:04,051
江碧玉 你現在給我離開
2288
01:42:04,051 --> 01:42:05,119
我不想要看到你
2289
01:42:05,119 --> 01:42:06,153
現在我這裡有證據
2290
01:42:06,153 --> 01:42:08,122
要怎麼做輪不到你說話
2291
01:42:08,122 --> 01:42:09,957
江碧玉
2292
01:42:09,957 --> 01:42:11,191
你放手
2293
01:42:11,191 --> 01:42:12,159
不要對我動手動腳
2294
01:42:12,159 --> 01:42:12,993
你放手
2295
01:42:12,993 --> 01:42:13,927
好了
2296
01:42:13,927 --> 01:42:15,696
好了 住手
2297
01:42:15,696 --> 01:42:17,764
這裡是公共場所
2298
01:42:17,764 --> 01:42:19,666
你們都不顧面子嗎
2299
01:42:19,666 --> 01:42:21,702
回家再說
2300
01:42:30,878 --> 01:42:31,778
這個時間
2301
01:42:31,778 --> 01:42:33,413
工人差不多都下班
2302
01:42:33,413 --> 01:42:34,915
要是真的沒有人發現
2303
01:42:34,915 --> 01:42:36,650
我們就要在這被關整晚了
2304
01:42:36,650 --> 01:42:37,851
樓下的人
2305
01:42:37,851 --> 01:42:39,686
我們被人關在頂樓
2306
01:42:39,686 --> 01:42:41,955
快上來救我們
2307
01:42:41,955 --> 01:42:43,924
好 我立刻上去
2308
01:42:43,924 --> 01:42:45,826
曉春 你的腳怎麼在流血
2309
01:42:45,826 --> 01:42:46,793
這沒什麼啦
2310
01:42:46,793 --> 01:42:49,296
你都站不穩了 還說沒什麼
2311
01:42:49,296 --> 01:42:50,397
大傑建設
2312
01:42:50,397 --> 01:42:52,633
標金新台幣一百三十億
2313
01:42:52,633 --> 01:42:54,368
恭喜大傑建設得標
2314
01:42:54,368 --> 01:42:55,135
那天冠傑
2315
01:42:55,135 --> 01:42:57,471
把我一個人丟在工地樓上
2316
01:42:57,471 --> 01:42:59,239
卻把你公主抱抱走
2317
01:42:59,239 --> 01:43:01,175
為什麼這麼剛好
2318
01:43:01,175 --> 01:43:02,910
跟你當初評估的一樣
2319
01:43:02,910 --> 01:43:04,244
一百三十億
2320
01:43:04,244 --> 01:43:06,547
這就表示說
2321
01:43:06,547 --> 01:43:08,882
陳曉春就是內賊
2322
01:43:08,882 --> 01:43:10,317
所以你偷偷開新公司
2323
01:43:10,317 --> 01:43:12,152
你就是認為以前
2324
01:43:12,152 --> 01:43:14,421
你只喝到湯還不夠
2325
01:43:14,421 --> 01:43:15,022
所以你這次
2326
01:43:15,022 --> 01:43:16,857
想要獨吃最大塊的肉
2327
01:43:16,857 --> 01:43:18,926
為了那口你吃不到的肉
2328
01:43:18,926 --> 01:43:21,428
在跟我計較 跟我爭
2329
01:43:21,428 --> 01:43:24,064
你周勝強最有情有義
2330
01:43:24,064 --> 01:43:25,332
幾十億的股份
2331
01:43:25,332 --> 01:43:27,034
你就隨隨便便給別人
2332
01:43:27,034 --> 01:43:28,435
我要睜大眼睛看
2333
01:43:28,435 --> 01:43:30,103
看哪一個女人有這個福氣
2334
01:43:30,103 --> 01:43:30,871
八字這麼硬
2335
01:43:30,871 --> 01:43:32,172
可以拿到那筆錢
2336
01:43:32,172 --> 01:43:33,340
現在證據在這裡
2337
01:43:33,340 --> 01:43:35,342
就是你們兩個一起陷害我的
2338
01:43:35,342 --> 01:43:36,677
現在該怎麼解決
2339
01:43:36,677 --> 01:43:38,679
我為什麼要對你這個照護員
2340
01:43:38,679 --> 01:43:40,247
玩弄心機
2341
01:43:40,247 --> 01:43:41,415
你要誣賴我嗎
2342
01:43:41,415 --> 01:43:42,749
證據拿出來
2343
01:43:42,749 --> 01:43:43,917
今天我就在這裡
2344
01:43:43,917 --> 01:43:45,185
揭穿你的假面具
2345
01:43:45,185 --> 01:43:46,753
你又想誣賴我什麼
2346
01:43:46,753 --> 01:43:47,654
你對我做過的事情
2347
01:43:47,654 --> 01:43:49,356
就足夠讓我恨你一輩子了
2348
01:43:49,356 --> 01:43:50,624
拿出證據來
2349
01:43:50,624 --> 01:43:52,593
沒有證據就不要含血噴人
2350
01:43:52,593 --> 01:43:53,594
破壞我的名聲
2351
01:43:53,594 --> 01:43:55,362
我就是人證
2352
01:43:55,362 --> 01:43:57,631
不要碰我的東西
134862