All language subtitles for 願望 EP3 完整版|麗紅害家破人亡還在跩!碧玉硬起來反擊|Desires|【PP石墨烯塑崩律動褲】.zh-TW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,098 --> 00:01:40,733 老闆嬤這邊的薪水這麼好 2 00:01:40,733 --> 00:01:43,269 不做真的很可惜 3 00:01:43,269 --> 00:01:47,373 而且現在正需要錢買房子 4 00:01:47,373 --> 00:01:48,675 不過 5 00:01:48,675 --> 00:01:51,411 這是曉春老闆的家 6 00:01:51,411 --> 00:01:54,013 這樣好嗎 7 00:02:02,155 --> 00:02:03,923 進輝 8 00:02:03,923 --> 00:02:05,558 你一定也會鼓勵我 9 00:02:05,558 --> 00:02:08,461 去接這個工作對吧 10 00:02:09,395 --> 00:02:10,964 也對啦 11 00:02:10,964 --> 00:02:13,466 不需要跟錢過不去 12 00:02:13,466 --> 00:02:16,369 反正只有一個月而已 13 00:02:16,369 --> 00:02:18,037 現在最重要的 14 00:02:18,037 --> 00:02:20,640 就是賺錢買房 15 00:02:38,124 --> 00:02:40,560 喂 馬祕書 16 00:02:40,560 --> 00:02:42,896 是 我是 17 00:02:42,896 --> 00:02:46,833 我決定要接這個工作了 18 00:03:13,927 --> 00:03:17,030 不想當狗想當人 19 00:03:17,030 --> 00:03:19,098 可以 20 00:03:19,098 --> 00:03:21,401 不高興就回家喝西北風 21 00:03:31,477 --> 00:03:33,179 陳曉春 22 00:03:33,179 --> 00:03:35,315 為了我們全家人的房子 23 00:03:35,315 --> 00:03:37,550 你一定要忍耐 24 00:03:45,725 --> 00:03:47,193 三年之後 25 00:03:47,193 --> 00:03:49,729 我一定要住進這裡 26 00:03:50,563 --> 00:03:51,831 加油 27 00:04:02,342 --> 00:04:03,509 我在此宣布 28 00:04:03,509 --> 00:04:05,078 這次的BOT標案 29 00:04:05,078 --> 00:04:06,546 是我們勝發集團拿下的 30 00:04:06,546 --> 00:04:09,549 我們總算成功了 31 00:04:39,746 --> 00:04:42,548 我一定要找個機會邀請他 32 00:04:42,548 --> 00:04:45,318 一起去聽演唱會 33 00:05:02,735 --> 00:05:04,737 這是我回國之後 34 00:05:04,737 --> 00:05:07,006 爸交代我的第一個任務 35 00:05:07,006 --> 00:05:09,709 我一定要拿到這個標案 36 00:05:19,052 --> 00:05:21,087 媽 小心喔 37 00:05:22,722 --> 00:05:24,223 現在腳覺得怎麼樣 38 00:05:24,223 --> 00:05:26,192 昨天醫生怎麼說 39 00:05:26,192 --> 00:05:29,128 沒事啦 40 00:05:29,128 --> 00:05:31,464 我反而比較擔心麗紅 41 00:05:31,464 --> 00:05:33,900 昨天我跟他從醫院回來之後 42 00:05:33,900 --> 00:05:37,170 我覺得他有點心不在焉 43 00:05:37,170 --> 00:05:40,173 好像是有心事 44 00:05:40,173 --> 00:05:42,141 麗紅不要緊吧 45 00:05:42,141 --> 00:05:43,409 昨天我有應酬 46 00:05:43,409 --> 00:05:44,544 比較晚回來 47 00:05:44,544 --> 00:05:45,445 不過我回來的時候 48 00:05:45,445 --> 00:05:47,113 看他已經睡了 49 00:05:47,113 --> 00:05:49,315 應該是沒事啦 50 00:05:49,315 --> 00:05:52,819 你也別整天忙你公司的事情 51 00:05:52,819 --> 00:05:53,986 你也分一點時間 52 00:05:53,986 --> 00:05:57,090 關心你太太好不好 53 00:05:57,090 --> 00:05:57,623 好啦 媽 54 00:05:57,623 --> 00:05:58,324 我知道啦 55 00:05:58,324 --> 00:05:59,492 我會盡力當一個 56 00:05:59,492 --> 00:06:02,462 體貼的丈夫好不好 57 00:06:11,637 --> 00:06:13,439 媽 58 00:06:15,274 --> 00:06:17,176 麗紅 59 00:06:17,176 --> 00:06:20,513 昨天謝謝你帶媽去看醫生 60 00:06:22,882 --> 00:06:24,617 看你臉色不太好 61 00:06:24,617 --> 00:06:26,753 你不舒服嗎 62 00:06:27,820 --> 00:06:31,257 可能是昨天在醫院著涼了 63 00:06:31,257 --> 00:06:33,626 對了 我昨天在醫院 64 00:06:33,626 --> 00:06:35,962 看到一個跟你很像的人 65 00:06:35,962 --> 00:06:38,131 我差點就跟他相認了 66 00:06:38,131 --> 00:06:40,533 真的是你嗎 67 00:06:45,972 --> 00:06:47,740 勝強 68 00:06:47,740 --> 00:06:49,275 你昨天也去醫院嗎 69 00:06:49,275 --> 00:06:51,711 你怎麼了嗎 70 00:06:54,080 --> 00:06:55,415 沒有啦 71 00:06:55,415 --> 00:06:57,884 我昨天哪有去醫院 72 00:06:57,884 --> 00:07:00,620 應該是你認錯人了 73 00:07:03,589 --> 00:07:04,757 對啦 74 00:07:04,757 --> 00:07:06,893 應該是我認錯人了 75 00:07:06,893 --> 00:07:08,027 那個時候 76 00:07:08,027 --> 00:07:10,129 你應該在公司忙 77 00:07:10,129 --> 00:07:12,231 你如果真的有來醫院 78 00:07:12,231 --> 00:07:14,901 應該會去關心媽的狀況 79 00:07:21,073 --> 00:07:21,974 媽 80 00:07:21,974 --> 00:07:24,610 我先去公司了 81 00:07:24,610 --> 00:07:25,411 腳如果痛的話 82 00:07:25,411 --> 00:07:26,579 就打電話給我 83 00:07:26,579 --> 00:07:27,847 不要忍喔 84 00:07:27,847 --> 00:07:29,048 好啦 沒事啦 85 00:07:29,048 --> 00:07:30,116 快去上班吧 86 00:07:30,116 --> 00:07:31,717 好 87 00:07:31,717 --> 00:07:32,318 阿嬤 媽 88 00:07:32,318 --> 00:07:33,386 我先去上班了 89 00:07:33,386 --> 00:07:35,021 好 快去 90 00:07:36,989 --> 00:07:38,157 對了 媽 91 00:07:38,157 --> 00:07:38,891 馬德琳說 92 00:07:38,891 --> 00:07:40,660 晚點會帶照護員過來 93 00:07:40,660 --> 00:07:43,029 你再看看適不適合 94 00:07:46,966 --> 00:07:48,468 周勝強 95 00:07:48,468 --> 00:07:50,636 你竟然當著我的面說謊 96 00:07:50,636 --> 00:07:53,473 你到底還有多少祕密瞞著我 97 00:07:54,807 --> 00:07:56,776 麗紅 98 00:07:57,477 --> 00:08:00,313 我想說我現在人好好的 99 00:08:00,313 --> 00:08:03,282 我看就不用找照護員了 100 00:08:03,282 --> 00:08:04,550 沒關係啦 101 00:08:04,550 --> 00:08:06,719 還是要有人專門照顧你 102 00:08:06,719 --> 00:08:10,122 免得我整天跟你在一起 103 00:08:10,122 --> 00:08:12,258 我有事我先走了 104 00:08:20,867 --> 00:08:22,835 我又沒怎麼樣 105 00:08:22,835 --> 00:08:25,938 何必花錢聘人呢 106 00:08:29,308 --> 00:08:31,244 麗紅又不在 107 00:08:31,244 --> 00:08:32,845 要不要聘用 108 00:08:32,845 --> 00:08:35,515 我自己決定就好了 109 00:09:00,373 --> 00:09:04,043 你今天看起來心情不錯 110 00:09:04,043 --> 00:09:05,411 副總 111 00:09:07,680 --> 00:09:09,749 你為什麼沒穿我送你的鞋子 112 00:09:11,150 --> 00:09:12,718 那雙鞋子太貴了 113 00:09:12,718 --> 00:09:15,154 我捨不得穿 114 00:09:15,154 --> 00:09:16,822 你怎麼這麼可愛 115 00:09:16,822 --> 00:09:18,758 鞋子本來就是買來穿的 116 00:09:18,758 --> 00:09:20,459 你買回來不穿放在家裡 117 00:09:20,459 --> 00:09:21,994 要當古董嗎 118 00:09:24,630 --> 00:09:25,998 副總 119 00:09:25,998 --> 00:09:27,600 美麗家園開賣的時間 120 00:09:27,600 --> 00:09:29,635 到底訂在什麼時候 121 00:09:29,635 --> 00:09:31,504 這個案子是你全權負責的 122 00:09:31,504 --> 00:09:33,039 是不是除了董事長 123 00:09:33,039 --> 00:09:35,341 只有你知道 124 00:09:35,341 --> 00:09:36,576 你有興趣嗎 125 00:09:36,576 --> 00:09:37,710 是啊 126 00:09:37,710 --> 00:09:39,312 這次公司這麼神祕 127 00:09:39,312 --> 00:09:39,779 連我這個 128 00:09:39,779 --> 00:09:41,781 業務部經理都不知道 129 00:09:41,781 --> 00:09:44,350 只好偷偷來拜託你 130 00:09:44,350 --> 00:09:45,217 是不是可以 131 00:09:45,217 --> 00:09:47,453 稍微透露一點消息 132 00:09:47,453 --> 00:09:48,921 拜託 133 00:09:49,989 --> 00:09:51,757 美麗家園是我在 134 00:09:51,757 --> 00:09:53,926 勝發集團的一張王牌 135 00:09:53,926 --> 00:09:56,529 為了要打破以往的銷售紀錄 136 00:09:56,529 --> 00:09:58,598 我已經跟董事長商量好了 137 00:09:58,598 --> 00:09:59,899 勝發的員工 138 00:09:59,899 --> 00:10:02,001 可以拿到九折的優惠價 139 00:10:02,001 --> 00:10:03,402 真的嗎 140 00:10:03,402 --> 00:10:05,071 那什麼時候會開賣 141 00:10:05,071 --> 00:10:06,906 我話還沒說完 142 00:10:06,906 --> 00:10:09,875 員工的優惠價只有十位 143 00:10:09,875 --> 00:10:11,777 說到開賣的時間 144 00:10:15,815 --> 00:10:17,283 我確實也知道 145 00:10:18,184 --> 00:10:22,121 但是我只能透露給自己人 146 00:10:22,121 --> 00:10:24,423 你現在幫我姊做標案 147 00:10:24,423 --> 00:10:26,592 我也不知道你是他那邊的人 148 00:10:28,260 --> 00:10:29,662 還是我的人 149 00:10:39,805 --> 00:10:40,840 那要怎麼做 150 00:10:40,840 --> 00:10:43,476 才能得到你的認定 151 00:10:45,144 --> 00:10:47,246 你先穿我送給你的鞋子 152 00:10:47,246 --> 00:10:48,781 我再告訴你 153 00:11:08,868 --> 00:11:10,703 老闆嬤早安 154 00:11:10,703 --> 00:11:12,571 夫人起床了嗎 155 00:11:12,571 --> 00:11:13,906 他出去了 156 00:11:15,374 --> 00:11:17,209 夫人出門了 157 00:11:17,209 --> 00:11:20,880 那誰要來面試新的照服員 158 00:11:20,880 --> 00:11:23,182 我看還是打電話給夫人好了 159 00:11:23,182 --> 00:11:24,884 不用 不用打了 160 00:11:24,884 --> 00:11:27,219 他找人來是要照顧我 161 00:11:27,219 --> 00:11:28,387 要不要用 162 00:11:28,387 --> 00:11:30,356 我自己決定就好了 163 00:11:30,356 --> 00:11:31,724 對喔 164 00:11:41,233 --> 00:11:42,868 老闆嬤 你好 165 00:11:42,868 --> 00:11:44,070 我叫江碧玉 166 00:11:44,070 --> 00:11:45,404 我已經有居家照護 167 00:11:45,404 --> 00:11:47,406 十幾年的經驗了 168 00:11:49,675 --> 00:11:51,444 你有執照嗎 169 00:11:51,444 --> 00:11:53,546 薪水要怎麼算 170 00:11:53,546 --> 00:11:55,748 你都在哪一間醫院服務 171 00:11:55,748 --> 00:11:57,750 你可以加班到三更半夜嗎 172 00:11:57,750 --> 00:12:00,052 可以二十四小時隨叫隨到嗎 173 00:12:00,052 --> 00:12:01,987 等一下 老闆嬤 174 00:12:01,987 --> 00:12:03,723 你一口氣問這麼多問題 175 00:12:03,723 --> 00:12:05,124 連我都聽得一頭霧水 176 00:12:05,124 --> 00:12:06,992 人家是要怎麼回答 177 00:12:06,992 --> 00:12:10,496 拜託 我是出錢的老闆 178 00:12:10,496 --> 00:12:12,264 他連這基本的問題 179 00:12:12,264 --> 00:12:13,666 都回答不出來 180 00:12:13,666 --> 00:12:16,001 這樣根本就不合格 181 00:12:16,001 --> 00:12:17,470 老闆嬤 182 00:12:19,038 --> 00:12:23,242 這個是我的證照 183 00:12:25,478 --> 00:12:27,613 這裡面有我服務過的醫院 184 00:12:27,613 --> 00:12:29,014 跟診所的資歷 185 00:12:29,014 --> 00:12:30,950 我也有上過急救課程 186 00:12:30,950 --> 00:12:32,451 所以一般的CPR 187 00:12:32,451 --> 00:12:35,354 還有緊急傷口包紮我都會 188 00:12:35,354 --> 00:12:37,089 至於時間 189 00:12:37,089 --> 00:12:39,658 你有需要二十四小時的看護 190 00:12:39,658 --> 00:12:41,527 我也可以配合 191 00:12:43,696 --> 00:12:48,400 我看你這麼瘦 192 00:12:48,400 --> 00:12:49,635 不然這樣 193 00:12:49,635 --> 00:12:52,138 我講一個比較實在的問題 194 00:12:52,138 --> 00:12:55,274 如果我在浴室跌倒 195 00:12:55,274 --> 00:12:58,344 你有那個力氣扶我起來嗎 196 00:12:58,344 --> 00:12:59,078 你該不會以為是 197 00:12:59,078 --> 00:13:02,014 陪我坐在這看電視喝茶 198 00:13:02,014 --> 00:13:03,048 就可以輕輕鬆鬆 199 00:13:03,048 --> 00:13:06,685 領我兒子的錢吧 200 00:13:06,685 --> 00:13:08,320 老闆嬤 你放心 201 00:13:08,320 --> 00:13:09,855 我之前服務的對象 202 00:13:09,855 --> 00:13:11,290 是一個坐輪椅 203 00:13:11,290 --> 00:13:13,125 輕微失智的老人家 204 00:13:13,125 --> 00:13:15,961 所以要怎麼安全的移動病人 205 00:13:15,961 --> 00:13:17,863 我也有受過專業的訓練 206 00:13:17,863 --> 00:13:20,499 這你不用擔心 207 00:13:20,499 --> 00:13:21,967 這樣你就繼續去服務 208 00:13:21,967 --> 00:13:23,936 那個坐輪椅的就好了 209 00:13:23,936 --> 00:13:27,006 你被開除來我家要幹嘛 210 00:13:30,309 --> 00:13:34,380 你會不會是手腳不乾淨 211 00:13:34,380 --> 00:13:35,915 這樣我不敢僱用你 212 00:13:35,915 --> 00:13:38,017 不行 老闆嬤 213 00:13:38,017 --> 00:13:41,053 抱歉 我們老闆嬤平時人很好 214 00:13:41,053 --> 00:13:43,422 今天可能有點不舒服 215 00:13:43,422 --> 00:13:44,824 才會講話這麼難聽 216 00:13:44,824 --> 00:13:47,760 你別放在心裡 217 00:13:47,760 --> 00:13:49,328 沒關係 218 00:13:49,328 --> 00:13:50,830 人跟人相處 219 00:13:50,830 --> 00:13:52,731 最重要的就是緣分 220 00:13:52,731 --> 00:13:54,633 既然老闆嬤對我有意見 221 00:13:54,633 --> 00:13:56,135 可能沒有這個緣分 222 00:13:56,135 --> 00:13:57,536 我也不會勉強 223 00:13:57,536 --> 00:13:59,138 不行 224 00:13:59,138 --> 00:14:00,539 老闆嬤 225 00:14:00,539 --> 00:14:02,708 夫人說今天一定要找到人 226 00:14:02,708 --> 00:14:03,776 你如果不做 227 00:14:03,776 --> 00:14:06,111 我現在是要去哪裡找人 228 00:14:06,111 --> 00:14:08,147 老闆嬤 這位江女士 229 00:14:08,147 --> 00:14:09,515 真的很專業 230 00:14:09,515 --> 00:14:10,850 是醫院特別介紹的 231 00:14:10,850 --> 00:14:12,484 他很難聘請得到 232 00:14:14,753 --> 00:14:15,888 很難聘請得到 233 00:14:15,888 --> 00:14:18,757 就讓他去服務更需要的人 234 00:14:18,757 --> 00:14:19,992 你看我 235 00:14:19,992 --> 00:14:21,994 我又沒什麼病 236 00:14:21,994 --> 00:14:23,462 真的還要花錢聘人 237 00:14:23,462 --> 00:14:25,231 來陪我看電視嗎 238 00:14:25,231 --> 00:14:28,000 還是我替他叫便當 239 00:14:28,000 --> 00:14:30,002 換我服侍他 240 00:14:30,002 --> 00:14:31,804 老闆嬤 你不要再說了 241 00:14:31,804 --> 00:14:34,807 我真的一個頭兩個大 242 00:14:36,041 --> 00:14:38,277 老闆嬤既然不喜歡我 243 00:14:38,277 --> 00:14:39,945 那我硬要留下來 244 00:14:39,945 --> 00:14:42,281 對他的病情也沒什麼幫助 245 00:14:42,281 --> 00:14:43,048 希望你們可以 246 00:14:43,048 --> 00:14:44,950 早點找到滿意的人 247 00:14:44,950 --> 00:14:45,818 老闆嬤的身體 248 00:14:45,818 --> 00:14:47,519 可以早點恢復健康 249 00:14:47,519 --> 00:14:49,355 我先走了 250 00:14:49,355 --> 00:14:51,090 抱歉 我送你出去 251 00:14:55,261 --> 00:14:55,694 我的腳怎麼會 252 00:14:55,694 --> 00:14:57,796 老闆嬤你怎麼了 253 00:14:57,796 --> 00:14:59,498 抽筋 254 00:14:59,498 --> 00:15:00,933 我扶你去房間休息 255 00:15:04,069 --> 00:15:04,870 抱歉 256 00:15:04,870 --> 00:15:06,739 痛到都麻掉了 257 00:15:06,739 --> 00:15:07,606 別一直按 258 00:15:07,606 --> 00:15:09,141 你愈按愈痛 259 00:15:09,141 --> 00:15:10,576 不要啦 260 00:15:10,576 --> 00:15:11,543 不要動我 261 00:15:11,543 --> 00:15:13,545 馬祕書 我來看看 262 00:15:13,545 --> 00:15:14,747 痛 263 00:15:17,616 --> 00:15:18,884 痛 264 00:15:18,884 --> 00:15:21,120 老闆嬤可能是電解質不平衡 265 00:15:21,120 --> 00:15:22,254 才會腳抽筋 266 00:15:22,254 --> 00:15:23,822 那要怎麼辦 267 00:15:23,822 --> 00:15:25,791 老闆嬤 你稍微放輕鬆 268 00:15:25,791 --> 00:15:26,825 我替你抓一抓 269 00:15:26,825 --> 00:15:28,460 看會不會好一點 來 270 00:15:28,460 --> 00:15:29,962 不用 271 00:15:29,962 --> 00:15:31,230 不用你幫忙 272 00:15:31,230 --> 00:15:32,831 你趕快回去 273 00:15:32,831 --> 00:15:34,166 我有說過 274 00:15:34,166 --> 00:15:35,200 我不會僱用你 275 00:15:35,200 --> 00:15:36,468 不用 276 00:15:36,468 --> 00:15:38,003 老闆嬤 277 00:15:38,003 --> 00:15:39,772 雖然我很想賺錢 278 00:15:39,772 --> 00:15:41,573 但是我只賺良心錢 279 00:15:41,573 --> 00:15:43,242 所以你放心 280 00:15:43,242 --> 00:15:44,443 我替你看看 281 00:15:44,443 --> 00:15:46,011 不會跟你收錢 282 00:15:46,011 --> 00:15:47,146 對 老闆嬤 283 00:15:47,146 --> 00:15:48,380 你不要這麼固執 284 00:15:48,380 --> 00:15:50,683 讓專業的幫你的忙 285 00:15:50,683 --> 00:15:51,984 來 老闆嬤 286 00:15:51,984 --> 00:15:53,285 你放輕鬆 287 00:15:55,721 --> 00:15:56,922 深呼吸 288 00:15:59,224 --> 00:16:01,961 腳慢慢伸直 289 00:16:01,961 --> 00:16:03,762 來 290 00:16:03,762 --> 00:16:05,965 慢慢來 291 00:16:05,965 --> 00:16:06,532 放輕鬆 292 00:16:06,532 --> 00:16:07,700 有一點痠痠的 293 00:16:09,234 --> 00:16:09,935 很好 294 00:16:09,935 --> 00:16:11,337 對 就是這樣 295 00:16:12,838 --> 00:16:14,340 這樣有好一點嗎 296 00:16:17,209 --> 00:16:18,978 真的有好一點 297 00:16:26,385 --> 00:16:28,721 我要趕回公司開會了 298 00:16:28,721 --> 00:16:31,256 老闆嬤 你一個人我不放心 299 00:16:34,226 --> 00:16:37,129 反正我今天也沒事要忙 300 00:16:37,129 --> 00:16:38,664 不然我待在這裡 301 00:16:38,664 --> 00:16:40,332 確定老闆嬤完全沒事之後 302 00:16:40,332 --> 00:16:41,433 我再離開 303 00:16:41,433 --> 00:16:42,334 你放心 304 00:16:42,334 --> 00:16:43,535 謝謝 305 00:16:43,535 --> 00:16:44,269 好啦 沒關係 306 00:16:44,269 --> 00:16:45,838 你趕快回公司 307 00:16:45,838 --> 00:16:47,606 免得到時候珍妮找不到你 308 00:16:47,606 --> 00:16:48,674 怪到我這裡來 309 00:16:48,674 --> 00:16:50,709 好 310 00:16:55,547 --> 00:16:57,883 老闆嬤 你就試用看看 311 00:16:57,883 --> 00:16:59,952 如果可以你就跟他簽約 312 00:17:00,986 --> 00:17:02,388 合約在這裡 313 00:17:02,388 --> 00:17:03,355 你別為難我 314 00:17:03,355 --> 00:17:03,889 我先走了 好啦 315 00:17:03,889 --> 00:17:04,289 別囉嗦 316 00:17:04,289 --> 00:17:05,424 快去 快去上班 317 00:17:05,424 --> 00:17:06,258 我知道 318 00:17:07,059 --> 00:17:08,427 囉嗦 319 00:17:15,501 --> 00:17:16,735 這樣有好一點了嗎 320 00:17:16,735 --> 00:17:19,405 有 真的有好一點 321 00:17:33,719 --> 00:17:35,554 昨天董事長確實有離開公司 322 00:17:35,554 --> 00:17:37,589 差不多三個小時 323 00:17:37,589 --> 00:17:38,924 他去哪裡 324 00:17:38,924 --> 00:17:40,325 董事長不讓我跟 325 00:17:40,325 --> 00:17:41,994 我也不清楚 326 00:17:43,629 --> 00:17:45,597 之前有這種情形嗎 327 00:17:45,597 --> 00:17:47,066 之前也有 328 00:17:47,066 --> 00:17:48,367 開會開到一半 329 00:17:48,367 --> 00:17:50,002 董事長說他臨時有事 330 00:17:50,002 --> 00:17:51,136 就出去了 331 00:17:51,136 --> 00:17:52,838 一段時間才回來 332 00:17:52,838 --> 00:17:54,873 我安排你在董事長身邊 333 00:17:54,873 --> 00:17:56,775 就是要你顧好他 334 00:17:56,775 --> 00:17:58,043 結果呢 335 00:17:58,043 --> 00:17:59,645 你連他現在人去哪裡 336 00:17:59,645 --> 00:18:01,346 見了誰你都不知道 337 00:18:01,346 --> 00:18:03,115 我僱用你做什麼 338 00:18:03,115 --> 00:18:04,249 抱歉 下次我會 339 00:18:04,249 --> 00:18:05,684 還有下次嗎 340 00:18:08,720 --> 00:18:10,656 以後不管有什麼情形 341 00:18:10,656 --> 00:18:12,891 都要隨時向我報告 342 00:18:12,891 --> 00:18:14,093 是 343 00:18:25,604 --> 00:18:28,073 勝強現在應該已經到了 344 00:18:28,073 --> 00:18:30,742 我每天來照顧他媽媽 345 00:18:30,742 --> 00:18:33,045 他一定可以瞭解我的心意 346 00:18:35,948 --> 00:18:39,218 麗紅這個女孩子人美又親切 347 00:18:39,218 --> 00:18:42,254 不只沒嫌我們沒錢沒家世 348 00:18:42,254 --> 00:18:44,423 還幫媽換心臟 349 00:18:44,423 --> 00:18:45,757 像這種恩情 350 00:18:45,757 --> 00:18:48,427 我們三輩子也還不完 351 00:18:48,427 --> 00:18:52,030 媽 這我都知道 352 00:18:52,030 --> 00:18:54,266 其實我看得出來 353 00:18:54,266 --> 00:18:56,568 麗紅很喜歡你 354 00:18:56,568 --> 00:18:59,805 你對他有什麼看法嗎 355 00:19:02,040 --> 00:19:03,308 你今天不要再不說話 356 00:19:03,308 --> 00:19:05,210 就想要轉移話題 357 00:19:06,111 --> 00:19:07,746 你如果不喜歡他 358 00:19:07,746 --> 00:19:09,848 你也是要跟麗紅說清楚 359 00:19:09,848 --> 00:19:13,285 不要耽誤到他 360 00:19:13,285 --> 00:19:14,319 媽 我 361 00:19:15,654 --> 00:19:18,857 你是不是還掛念那個女人 362 00:19:20,359 --> 00:19:22,661 既然你都猜得到 363 00:19:22,661 --> 00:19:24,563 你不要一直逼我 364 00:19:24,563 --> 00:19:26,765 接受麗紅的感情 365 00:19:27,933 --> 00:19:30,469 你們兩個早就已經分開了 366 00:19:30,469 --> 00:19:31,703 既然沒有緣分 367 00:19:31,703 --> 00:19:33,438 就把他忘了 368 00:19:33,438 --> 00:19:36,708 你應該把握眼前的緣分才對 369 00:19:36,708 --> 00:19:38,210 但是在我心裡 370 00:19:38,210 --> 00:19:40,612 我不認為我已經跟他分開了 371 00:19:42,214 --> 00:19:43,315 當初真的是因為 372 00:19:43,315 --> 00:19:45,250 日子過得太辛苦了 373 00:19:45,250 --> 00:19:47,186 我怕拖累他 374 00:19:47,186 --> 00:19:50,556 我才會向他提出分手 375 00:19:50,556 --> 00:19:54,593 但是我現在愈想愈覺得後悔 376 00:19:54,593 --> 00:19:57,229 如果他願意再給我機會 377 00:19:57,229 --> 00:20:00,098 我想要重新跟他在一起 378 00:20:00,599 --> 00:20:03,769 媽 我已經跟他約好了 379 00:20:03,769 --> 00:20:06,538 在醫院對面的咖啡廳見面 380 00:20:06,538 --> 00:20:07,506 我會帶他最愛的 381 00:20:07,506 --> 00:20:10,375 白色玫瑰花給他 382 00:20:10,375 --> 00:20:13,478 如果他願意原諒我 383 00:20:13,478 --> 00:20:15,380 我想要向他求婚 384 00:20:21,353 --> 00:20:23,789 原來你都已經想好了 385 00:20:23,789 --> 00:20:26,458 那麗紅要怎麼辦 386 00:20:26,458 --> 00:20:27,726 我從來都沒把麗紅 387 00:20:27,726 --> 00:20:31,129 當做是我的結婚對象 388 00:20:33,198 --> 00:20:34,800 我們欠他的恩情 389 00:20:34,800 --> 00:20:37,402 我以後一定會想辦法還他的 390 00:21:07,633 --> 00:21:09,968 不知道他會不會來 391 00:21:09,968 --> 00:21:10,602 等一下我一定要 392 00:21:10,602 --> 00:21:12,838 好好向他解釋清楚 393 00:21:12,838 --> 00:21:14,606 求他原諒我 394 00:21:28,120 --> 00:21:29,788 周勝強 395 00:21:29,788 --> 00:21:31,590 我對你付出這麼多 396 00:21:31,590 --> 00:21:32,658 你竟然把我的愛情 397 00:21:32,658 --> 00:21:34,426 當做是恩情 398 00:21:34,426 --> 00:21:37,162 還想向另一個女人求婚 399 00:21:38,530 --> 00:21:39,998 我要看看是誰敢搶走 400 00:21:39,998 --> 00:21:42,634 我孫麗紅喜歡的男人 401 00:22:05,090 --> 00:22:07,659 看來是我自己痴心妄想 402 00:22:09,628 --> 00:22:12,264 他根本不想再跟我在一起了 403 00:22:18,670 --> 00:22:21,039 我應該要死心了 404 00:22:45,597 --> 00:22:47,599 你有看到嗎 405 00:22:47,599 --> 00:22:49,401 我孫麗紅喜歡的男人 406 00:22:49,401 --> 00:22:51,036 沒有人可以搶走 407 00:22:51,036 --> 00:22:53,405 老天爺都站在我這邊 408 00:22:54,573 --> 00:22:56,775 送你 我不要了 409 00:23:19,464 --> 00:23:21,266 是他 410 00:23:23,201 --> 00:23:24,870 他真的來這裡 411 00:23:26,304 --> 00:23:28,240 真的來找勝強了 412 00:23:31,410 --> 00:23:33,512 勝強 413 00:23:35,180 --> 00:23:38,517 不行 勝強還在附近 414 00:23:38,517 --> 00:23:40,552 如果讓他們兩個見到面 415 00:23:40,552 --> 00:23:43,455 我就永遠沒辦法得到勝強了 416 00:23:52,097 --> 00:23:53,732 開車 417 00:24:06,778 --> 00:24:09,347 勝強 418 00:24:12,551 --> 00:24:15,654 勝強 419 00:24:43,415 --> 00:24:46,051 勝強 發生什麼事了 420 00:24:46,051 --> 00:24:47,519 你怎麼站在這淋雨 421 00:24:48,186 --> 00:24:50,622 來 快擦一擦 422 00:24:50,622 --> 00:24:51,756 你如果生病 423 00:24:51,756 --> 00:24:54,025 我跟伯母會很傷心 424 00:24:55,160 --> 00:24:57,362 這個人被車撞到了 425 00:25:02,100 --> 00:25:04,102 怎麼突然跑出來 426 00:25:04,102 --> 00:25:06,271 快叫救護車 427 00:25:14,346 --> 00:25:15,814 你這樣是在做什麼 428 00:25:15,814 --> 00:25:17,315 你不想關心你自己 429 00:25:17,315 --> 00:25:19,551 我來關心總可以吧 430 00:25:19,551 --> 00:25:20,285 不用 431 00:25:21,686 --> 00:25:22,754 你不用麻煩了 432 00:25:25,190 --> 00:25:26,658 你周勝強的事情 433 00:25:26,658 --> 00:25:29,361 就是我孫麗紅最在乎的事情 434 00:25:33,698 --> 00:25:35,767 難道你到現在 435 00:25:35,767 --> 00:25:37,903 還是不瞭解我的心意 436 00:25:41,606 --> 00:25:45,744 你怎麼突然對我說這些 437 00:25:57,722 --> 00:26:01,259 周勝強 我喜歡你 438 00:26:01,993 --> 00:26:02,928 我捨不得看到你 439 00:26:02,928 --> 00:26:05,797 淋雨痛苦的樣子 440 00:26:05,797 --> 00:26:07,899 我會讓你知道 441 00:26:07,899 --> 00:26:10,268 不管你發生什麼事情 442 00:26:10,268 --> 00:26:13,071 我會永遠在你身邊 443 00:26:13,071 --> 00:26:14,906 永遠不會讓你傷心 444 00:26:22,547 --> 00:26:25,617 你可以不用現在回答我 445 00:26:25,617 --> 00:26:30,255 但是我一定要讓你知道 446 00:26:30,255 --> 00:26:32,757 為了你 447 00:26:32,757 --> 00:26:35,026 我會付出我所有一切 448 00:26:43,568 --> 00:26:46,137 你怎麼不撐雨傘一個人走 449 00:26:47,205 --> 00:26:49,574 誰叫你不理我 450 00:26:49,574 --> 00:26:51,476 我捨不得你淋雨 451 00:26:51,476 --> 00:26:54,045 只能代替你淋 452 00:27:07,192 --> 00:27:10,762 還是我們一起走 453 00:27:53,505 --> 00:27:53,938 這幾年 454 00:27:53,938 --> 00:27:56,708 為了要讓勝強心裡只有我 455 00:27:56,708 --> 00:27:58,109 我付出一切 456 00:27:59,310 --> 00:28:01,146 但是勝強心裡 457 00:28:01,146 --> 00:28:04,315 卻還有別的女人 458 00:28:04,315 --> 00:28:05,850 萬一讓勝強知道 459 00:28:05,850 --> 00:28:07,018 是我用盡心機 460 00:28:07,018 --> 00:28:09,721 才能變成周太太 461 00:28:09,721 --> 00:28:13,024 勝強一定會很恨我 462 00:28:19,698 --> 00:28:21,566 死老太婆 463 00:28:21,566 --> 00:28:23,368 煩死了 464 00:28:41,086 --> 00:28:44,689 我打這麼多通電話他也不接 465 00:28:46,991 --> 00:28:48,960 我看你不用陪我等了 466 00:28:48,960 --> 00:28:50,995 你先離開沒關係 467 00:28:50,995 --> 00:28:52,263 謝謝你 468 00:28:52,263 --> 00:28:54,032 沒關係 我說過了 469 00:28:54,032 --> 00:28:55,333 我要陪你 470 00:28:55,333 --> 00:28:56,267 我就不會把你一個人 471 00:28:56,267 --> 00:28:58,002 放著不管 472 00:28:58,002 --> 00:29:00,271 你這個人真的是 473 00:29:01,639 --> 00:29:03,108 我就跟你說我 474 00:29:03,108 --> 00:29:04,609 我不會僱用你 475 00:29:04,609 --> 00:29:06,845 我也不會給你錢 476 00:29:06,845 --> 00:29:09,748 你這樣不是做白工嗎 477 00:29:12,751 --> 00:29:15,086 我的工作是算鐘點的 478 00:29:15,086 --> 00:29:17,756 所以如果真的要算錢 479 00:29:17,756 --> 00:29:20,558 我損失差不多快要兩千塊了 480 00:29:22,360 --> 00:29:23,428 阿彌陀佛 481 00:29:23,428 --> 00:29:25,897 拜託 你快回去 482 00:29:25,897 --> 00:29:27,232 我沒事 我都沒事 483 00:29:27,232 --> 00:29:30,168 我好了 484 00:29:30,168 --> 00:29:31,636 對了 老闆嬤 485 00:29:31,636 --> 00:29:33,438 都已經過中午了 486 00:29:33,438 --> 00:29:36,040 你媳婦還沒回來 487 00:29:36,040 --> 00:29:37,809 你肚子不會餓嗎 488 00:29:39,844 --> 00:29:41,780 怎麼可能不餓 489 00:29:41,780 --> 00:29:44,849 我餓得要命 490 00:29:44,849 --> 00:29:45,850 但平時都是 491 00:29:45,850 --> 00:29:48,953 我媳婦打電話叫外賣 492 00:29:48,953 --> 00:29:52,090 這電話點菜我也不會 493 00:29:54,392 --> 00:29:56,094 還是你冰箱裡有什麼東西 494 00:29:56,094 --> 00:29:57,595 我幫你煮 495 00:30:00,765 --> 00:30:04,302 我們家的冰箱全都是飲料 496 00:30:04,302 --> 00:30:10,008 我們那個煮飯的管家請假 497 00:30:10,008 --> 00:30:11,609 說到我媳婦 498 00:30:11,609 --> 00:30:14,646 從來沒煮過一頓飯給我吃 499 00:30:15,814 --> 00:30:19,484 冰箱都沒有東西可以煮 500 00:30:19,484 --> 00:30:21,653 不然我帶你出去吃東西 501 00:30:21,653 --> 00:30:24,455 因為我自己肚子也餓了 502 00:30:24,455 --> 00:30:28,459 而且這不會跟你收錢 503 00:30:28,459 --> 00:30:30,895 你真的要帶我出去吃東西嗎 504 00:30:33,198 --> 00:30:35,500 不然你就好人做到底 505 00:30:35,500 --> 00:30:37,368 我很想要去吃一樣 506 00:30:37,368 --> 00:30:40,004 我做夢都想吃的東西 507 00:30:46,511 --> 00:30:48,246 如果能夠得到消息 508 00:30:48,246 --> 00:30:49,914 買到一間房子 509 00:30:49,914 --> 00:30:50,782 穿一下鞋子 510 00:30:50,782 --> 00:30:53,551 應該沒什麼關係吧 511 00:30:58,623 --> 00:31:00,825 冬雨 這雙鞋子好漂亮 512 00:31:00,825 --> 00:31:03,361 一定是我哥送的 513 00:31:03,361 --> 00:31:05,096 不過我哥什麼時候 514 00:31:05,096 --> 00:31:06,731 這麼有眼光 515 00:31:06,731 --> 00:31:09,834 這雙鞋子做工很細 516 00:31:09,834 --> 00:31:13,438 質感也不輸幾萬塊的名牌鞋 517 00:31:13,438 --> 00:31:15,573 你就穿上不要不好意思 518 00:31:15,573 --> 00:31:17,942 把男朋友的心意穿在腳上 519 00:31:17,942 --> 00:31:20,511 真是太有愛了 520 00:31:20,511 --> 00:31:21,913 鞋子太珍貴了 521 00:31:21,913 --> 00:31:23,448 還是不要穿好了 522 00:31:23,448 --> 00:31:25,116 不要啦 你當然要穿 523 00:31:25,116 --> 00:31:25,750 快點 524 00:31:25,750 --> 00:31:27,485 穿起來你走路就有風 525 00:31:27,485 --> 00:31:28,887 受萬人矚目 526 00:31:28,887 --> 00:31:29,654 快點 穿起來 527 00:31:29,654 --> 00:31:30,822 我們去開會 528 00:31:30,822 --> 00:31:33,358 快點 穿起來 529 00:31:54,913 --> 00:31:57,448 女魔頭怎麼跟我穿一樣的鞋 530 00:31:57,448 --> 00:31:59,651 真的是親姊弟 531 00:31:59,651 --> 00:32:01,653 連選鞋子都選一樣的 532 00:32:01,653 --> 00:32:04,422 如果被副總看到我就完了 533 00:32:07,725 --> 00:32:09,928 這是價格標的評估 534 00:32:17,902 --> 00:32:19,737 數字太多 直接報告 535 00:32:19,737 --> 00:32:23,141 免得我看了頭痛 536 00:32:23,141 --> 00:32:25,677 這是唯芸和美妍 537 00:32:25,677 --> 00:32:28,212 第一階段做的評估 538 00:32:28,212 --> 00:32:29,480 我們財務部 539 00:32:29,480 --> 00:32:31,049 根據這塊地的稀有度 540 00:32:31,049 --> 00:32:33,017 還有未來周邊的開發案 541 00:32:33,017 --> 00:32:34,118 我們認為 542 00:32:34,118 --> 00:32:35,620 其他廠商出的價格 543 00:32:35,620 --> 00:32:37,555 絕對不會太低 544 00:32:37,555 --> 00:32:39,557 這塊地離捷運的出口 545 00:32:39,557 --> 00:32:40,992 只有五十公尺 546 00:32:40,992 --> 00:32:43,561 這周邊還有百貨商城預定地 547 00:32:43,561 --> 00:32:44,629 還有美術館 548 00:32:44,629 --> 00:32:45,997 銀行跟商辦 549 00:32:45,997 --> 00:32:47,565 這塊地可以說是 550 00:32:47,565 --> 00:32:50,768 食衣住行育樂全部都包辦 551 00:32:50,768 --> 00:32:52,737 我們預計五年內完工 552 00:32:52,737 --> 00:32:54,806 這價值勢必會飆破 553 00:32:54,806 --> 00:32:56,574 預定價的天花板 554 00:32:56,574 --> 00:32:59,143 講半天 廢話一大堆 555 00:32:59,143 --> 00:33:00,478 要我們出多少錢 556 00:33:00,478 --> 00:33:02,947 一句話就好 557 00:33:02,947 --> 00:33:04,315 我們認為 558 00:33:04,315 --> 00:33:06,150 必須要出一百三十億 559 00:33:06,150 --> 00:33:08,353 才有辦法拿到這次的標案 560 00:33:12,056 --> 00:33:13,891 底標一百億 561 00:33:13,891 --> 00:33:16,160 加百分之十五就已經很高 562 00:33:16,160 --> 00:33:18,296 百分之二十就到天花板了 563 00:33:18,296 --> 00:33:20,865 你要叫我們出一百三十億 564 00:33:20,865 --> 00:33:21,966 你真的把我們勝發的錢 565 00:33:21,966 --> 00:33:24,602 當做是天上掉下來的嗎 566 00:33:24,602 --> 00:33:26,738 副總 這塊土地的價值 567 00:33:26,738 --> 00:33:28,539 不能這樣做評估 568 00:33:28,539 --> 00:33:30,308 董事長有說過 569 00:33:30,308 --> 00:33:33,077 如果買車會一年一年折舊 570 00:33:33,077 --> 00:33:35,613 但是買土地買房 571 00:33:35,613 --> 00:33:37,081 是每一年都會漲 572 00:33:37,081 --> 00:33:38,082 尤其是像這種 573 00:33:38,082 --> 00:33:40,151 在市區的精華地段 574 00:33:40,151 --> 00:33:41,953 買一塊就少一塊 575 00:33:41,953 --> 00:33:44,088 我們不能為了眼前這幾億 576 00:33:44,088 --> 00:33:46,557 就損失了未來幾百億的利潤 577 00:33:46,557 --> 00:33:47,792 這樣會因小失大 578 00:33:47,792 --> 00:33:50,828 以後花再多的錢也買不回來 579 00:33:50,828 --> 00:33:52,263 陳曉春這個女孩 580 00:33:52,263 --> 00:33:54,198 很有商業頭腦 581 00:33:54,198 --> 00:33:56,334 是一個不錯的人才 582 00:33:57,735 --> 00:34:00,104 什麼叫做省幾億 583 00:34:00,104 --> 00:34:02,573 這間公司是我爸辛辛苦苦 584 00:34:02,573 --> 00:34:04,675 省吃儉用打拚出來的 585 00:34:04,675 --> 00:34:06,978 你當做是扮家家酒嗎 586 00:34:06,978 --> 00:34:09,647 爸 姊又在發瘋了 587 00:34:09,647 --> 00:34:11,549 你要不要進去看一下 588 00:34:11,549 --> 00:34:13,718 這個標案已經交給珍妮負責 589 00:34:13,718 --> 00:34:15,720 有陳經理在旁邊協助 590 00:34:15,720 --> 00:34:17,622 我們等著看結果就好 591 00:34:23,761 --> 00:34:25,296 就是因為這塊地 592 00:34:25,296 --> 00:34:27,098 是董事長親自指定 593 00:34:27,098 --> 00:34:28,833 要做勝發的總部 594 00:34:28,833 --> 00:34:30,234 我們才會認為無論如何 595 00:34:30,234 --> 00:34:31,669 都要想辦法把它拿下來 596 00:34:31,669 --> 00:34:33,571 不用拿董事長來壓我 597 00:34:33,571 --> 00:34:35,273 什麼因小失大 598 00:34:35,273 --> 00:34:38,209 這是多幾十億不是幾十塊 599 00:34:38,209 --> 00:34:41,979 這部分財務部已經評估過了 600 00:34:41,979 --> 00:34:43,514 我們多花的十幾億 601 00:34:43,514 --> 00:34:44,582 勝發絕對有辦法 602 00:34:44,582 --> 00:34:46,551 在三年內賺回來 603 00:34:50,421 --> 00:34:50,822 就跟你說 604 00:34:50,822 --> 00:34:52,657 副總不滿意這個價格 605 00:34:52,657 --> 00:34:53,858 你不要當做扮家家酒 606 00:34:53,858 --> 00:34:55,526 快回去重做 607 00:34:55,526 --> 00:34:57,662 重做的結果也是一樣的 608 00:34:57,662 --> 00:35:00,064 我們的估價只會高不會低 609 00:35:00,064 --> 00:35:01,032 副總 610 00:35:01,032 --> 00:35:03,301 你如果堅持要用業界的價格 611 00:35:03,301 --> 00:35:04,602 那我跟你保證 612 00:35:04,602 --> 00:35:06,571 絕對拿不到這次的標案 613 00:35:09,974 --> 00:35:10,975 副總 614 00:35:16,547 --> 00:35:17,448 副總 615 00:35:17,448 --> 00:35:19,283 你怎麼又用這招啦 616 00:35:20,017 --> 00:35:22,353 我這套是新衣服 617 00:35:22,353 --> 00:35:24,388 怎麼這麼倒楣 618 00:35:26,424 --> 00:35:27,825 待會我一定要用最快的速度 619 00:35:27,825 --> 00:35:29,026 衝回辦公室 620 00:35:29,026 --> 00:35:30,428 把這雙鞋子換掉 621 00:35:30,428 --> 00:35:32,230 真的會害死我 622 00:35:35,600 --> 00:35:37,502 有什麼好笑的 623 00:35:37,502 --> 00:35:38,436 反正你們就是 624 00:35:38,436 --> 00:35:40,204 要重做一份價格標給我 625 00:35:40,204 --> 00:35:41,739 如果價格還是壓不下來 626 00:35:41,739 --> 00:35:42,673 就一直做一直做 627 00:35:42,673 --> 00:35:44,942 做到我滿意為止 628 00:35:44,942 --> 00:35:47,345 一天的好心情都沒了 629 00:35:51,349 --> 00:35:52,750 等一下 630 00:35:52,750 --> 00:35:54,118 副總 631 00:35:54,118 --> 00:35:56,187 有人跟你撞鞋 632 00:36:02,727 --> 00:36:04,228 縮什麼縮 633 00:36:04,228 --> 00:36:06,864 把腳伸出來給大家看 634 00:36:14,038 --> 00:36:17,041 李經理 你真的好大膽 635 00:36:17,041 --> 00:36:20,111 竟然敢跟副總穿一樣的鞋子 636 00:36:20,811 --> 00:36:21,846 不過那雙鞋子 637 00:36:21,846 --> 00:36:23,447 要你一個月的薪水 638 00:36:23,447 --> 00:36:26,384 你怎麼可能買得起 639 00:36:28,653 --> 00:36:29,754 我知道了 640 00:36:29,754 --> 00:36:32,323 你那個一定是假貨 641 00:36:32,323 --> 00:36:34,058 假貨還敢穿來公司 642 00:36:34,058 --> 00:36:36,527 真的是很丟臉 643 00:36:36,527 --> 00:36:39,163 報警 檢舉他 644 00:36:39,897 --> 00:36:42,033 這雙鞋子是我哥送的 645 00:36:42,033 --> 00:36:43,668 我們都不知道這是什麼品牌 646 00:36:43,668 --> 00:36:44,735 他如果知道這是假的 647 00:36:44,735 --> 00:36:46,671 他絕對不會買 648 00:36:47,371 --> 00:36:48,873 也是啦 649 00:36:48,873 --> 00:36:50,875 像你們這些社畜 650 00:36:50,875 --> 00:36:52,143 怎麼可能看得出來 651 00:36:52,143 --> 00:36:54,612 精品跟假貨有什麼不一樣 652 00:36:54,612 --> 00:36:56,280 不然憑你們的身價 653 00:36:56,280 --> 00:36:59,016 怎麼可能跟我穿一樣的鞋子 654 00:37:09,594 --> 00:37:11,462 冬雨 655 00:37:11,462 --> 00:37:14,098 你怎麼跟女魔頭穿一樣的鞋 656 00:37:14,098 --> 00:37:16,200 真的是撞邪 657 00:37:16,200 --> 00:37:18,402 你真的很倒楣 658 00:37:18,970 --> 00:37:19,837 冬雨 659 00:37:19,837 --> 00:37:21,172 我哥一定是看了覺得好看 660 00:37:21,172 --> 00:37:21,906 就買了 661 00:37:21,906 --> 00:37:23,274 不知道這是假的 662 00:37:23,274 --> 00:37:26,244 對不起 害你被女魔頭羞辱 663 00:37:28,512 --> 00:37:29,647 算了 664 00:37:29,647 --> 00:37:30,781 反正被他羞辱 665 00:37:30,781 --> 00:37:32,917 也不是一天兩天的事 666 00:37:32,917 --> 00:37:34,719 這件事就到此為止 667 00:37:34,719 --> 00:37:36,420 你也不要跟你哥說 668 00:37:36,420 --> 00:37:39,390 我怕他知道了會難過 669 00:37:39,390 --> 00:37:40,391 好 我知道 670 00:37:40,391 --> 00:37:41,959 我不會說 671 00:37:41,959 --> 00:37:42,793 好啦 大家 672 00:37:42,793 --> 00:37:44,562 我們都先回去忙了 673 00:37:51,602 --> 00:37:52,837 如果不是為了要拿到 674 00:37:52,837 --> 00:37:54,305 周安迪的情報 675 00:37:54,305 --> 00:37:56,474 我何必白白受周珍妮的氣 676 00:38:31,275 --> 00:38:32,543 老闆嬤 來 677 00:38:37,448 --> 00:38:38,816 你知道嗎 678 00:38:38,816 --> 00:38:41,319 以前我生活很辛苦的時候 679 00:38:41,319 --> 00:38:43,220 我每天都在想 680 00:38:43,220 --> 00:38:44,855 以後等我有錢的時候 681 00:38:44,855 --> 00:38:48,292 我一定要每天來吃這個 682 00:38:48,292 --> 00:38:49,493 雖然現在 683 00:38:49,493 --> 00:38:51,262 不管什麼山珍海味 684 00:38:51,262 --> 00:38:53,397 我兒子都帶我吃過了 685 00:38:53,397 --> 00:38:55,766 不過我心心念念 686 00:38:55,766 --> 00:38:59,804 還是愛吃故鄉這個口味 687 00:38:59,804 --> 00:39:01,372 以後你如果想吃 688 00:39:01,372 --> 00:39:03,774 你可以用手機叫外送 689 00:39:03,774 --> 00:39:05,276 我教你怎麼點餐 690 00:39:05,276 --> 00:39:08,012 你就不用餓肚子了 691 00:39:08,012 --> 00:39:10,114 算了 692 00:39:10,114 --> 00:39:11,115 不管我點什麼 693 00:39:11,115 --> 00:39:13,250 我都吃不到 694 00:39:13,250 --> 00:39:15,553 我媳婦很會嫌棄我 695 00:39:15,553 --> 00:39:17,788 嫌我老 嫌我俗氣 696 00:39:17,788 --> 00:39:18,522 彷彿是我害他 697 00:39:18,522 --> 00:39:20,624 現在的人生變成黑白的 698 00:39:20,624 --> 00:39:23,227 我如果不是為了家和萬事興 699 00:39:23,227 --> 00:39:24,195 我哪需要拜託你 700 00:39:24,195 --> 00:39:27,965 帶我出來吃涼麵對不對 701 00:39:27,965 --> 00:39:29,867 說不定你媳婦 702 00:39:29,867 --> 00:39:32,770 是為了你的健康著想 703 00:39:32,770 --> 00:39:35,940 確實這涼麵對長輩來說 704 00:39:35,940 --> 00:39:37,108 比較甜 705 00:39:37,108 --> 00:39:37,975 如果吃太多 706 00:39:37,975 --> 00:39:42,646 也怕對身體造成負擔 707 00:39:42,646 --> 00:39:43,948 但是 708 00:39:43,948 --> 00:39:45,950 有時候為了讓心情快樂 709 00:39:45,950 --> 00:39:47,918 偷吃一點點沒關係 710 00:39:47,918 --> 00:39:49,820 不要被發現就好 711 00:39:51,422 --> 00:39:55,393 你這句話最合我的口味 712 00:39:58,162 --> 00:40:00,998 對了 你怎麼知道這間店 713 00:40:00,998 --> 00:40:02,900 難道你是嘉義人 714 00:40:03,701 --> 00:40:04,802 不是 715 00:40:06,470 --> 00:40:08,572 是我丈夫愛吃 716 00:40:08,572 --> 00:40:09,740 這些年 717 00:40:09,740 --> 00:40:11,909 我在台北到處做看護 718 00:40:11,909 --> 00:40:13,878 一攤吃過一攤 719 00:40:13,878 --> 00:40:17,081 才找到當年他最愛的口味 720 00:40:18,516 --> 00:40:19,950 來 721 00:40:21,352 --> 00:40:22,920 等一下 722 00:40:22,920 --> 00:40:23,854 這 723 00:40:23,854 --> 00:40:27,124 這涼麵加美乃滋會好吃嗎 724 00:40:27,124 --> 00:40:29,460 來 你先試看看就知道了 725 00:40:30,728 --> 00:40:32,329 來 726 00:40:42,273 --> 00:40:45,309 想不到這兩種味道很合 727 00:40:45,309 --> 00:40:45,976 好吃 728 00:40:45,976 --> 00:40:47,745 讚喔 729 00:40:53,417 --> 00:40:54,952 這樣更好吃 730 00:40:57,354 --> 00:40:59,323 還會害羞 731 00:41:03,360 --> 00:41:04,829 你丈夫呢 732 00:41:07,398 --> 00:41:09,733 不在了嗎 733 00:41:15,873 --> 00:41:18,642 那你有孩子嗎 734 00:41:18,642 --> 00:41:19,477 有 735 00:41:19,477 --> 00:41:22,012 一個男的 一個女的 736 00:41:22,012 --> 00:41:23,414 那你很好命 737 00:41:23,414 --> 00:41:26,150 不就剛好一個好 738 00:41:26,150 --> 00:41:27,084 是啊 739 00:41:28,285 --> 00:41:31,021 幸好有這兩個孩子 740 00:41:31,021 --> 00:41:32,156 這麼多年了 741 00:41:32,156 --> 00:41:33,991 不管日子多苦 742 00:41:33,991 --> 00:41:36,327 也是一天一天的過了 743 00:41:39,830 --> 00:41:41,098 不然這樣 744 00:41:41,098 --> 00:41:43,701 從明天開始來我家上班 745 00:41:45,035 --> 00:41:46,270 老闆嬤 746 00:41:46,270 --> 00:41:47,471 我說過了 747 00:41:47,471 --> 00:41:49,340 我今天陪你出來散步 748 00:41:49,340 --> 00:41:51,375 不收你的錢 749 00:41:51,375 --> 00:41:53,344 而且我也不希望 750 00:41:53,344 --> 00:41:56,480 你是因為同情才給我工作的 751 00:41:56,480 --> 00:41:57,715 不是啦 752 00:41:57,715 --> 00:41:59,517 我不是同情你 753 00:41:59,517 --> 00:42:02,553 我是真的需要你來幫忙 754 00:42:02,553 --> 00:42:04,488 你看我這樣子 755 00:42:04,488 --> 00:42:06,490 我有辦法自己出來散步嗎 756 00:42:06,490 --> 00:42:09,193 或是買個自己喜歡吃的東西 757 00:42:10,828 --> 00:42:13,531 那為什麼 758 00:42:13,531 --> 00:42:15,933 你一開始這麼刁難我 759 00:42:17,902 --> 00:42:19,403 抱歉 760 00:42:19,403 --> 00:42:21,472 我就捨不得花我兒子的錢 761 00:42:21,472 --> 00:42:25,943 就想省下這筆費用 762 00:42:25,943 --> 00:42:28,946 才會對你說話口氣差 763 00:42:28,946 --> 00:42:30,314 不要計較啦 764 00:42:30,314 --> 00:42:32,316 我們現在已經一起吃麵 765 00:42:32,316 --> 00:42:35,486 也算有交情了對不對 766 00:42:35,486 --> 00:42:39,156 好啦 我不會跟你計較 767 00:42:39,156 --> 00:42:41,625 好 來我家幫忙 768 00:42:41,625 --> 00:42:43,961 跟我作伴 769 00:42:48,766 --> 00:42:53,470 其實我真的很需要這份工作 770 00:42:53,470 --> 00:42:57,474 那明天我就正式來上班 771 00:42:57,474 --> 00:42:58,475 好 772 00:42:58,475 --> 00:43:01,946 那你要常常帶我去吃好料的 773 00:43:03,047 --> 00:43:06,083 但是不能跟我媳婦說 774 00:43:12,489 --> 00:43:13,757 吃麵 775 00:43:32,743 --> 00:43:34,945 副總 776 00:43:34,945 --> 00:43:35,980 你怎麼在這 777 00:43:36,814 --> 00:43:38,616 你在等我 778 00:43:38,616 --> 00:43:40,551 我知道副總開完會 779 00:43:40,551 --> 00:43:43,120 都喜歡從這裡走回辦公室 780 00:43:43,120 --> 00:43:45,956 所以特地來這跟你不期而遇 781 00:43:53,464 --> 00:43:55,899 我的眼光真的不錯 782 00:43:55,899 --> 00:43:58,369 這雙鞋子確實很適合你 783 00:43:58,369 --> 00:44:01,138 看來你已經準備好 784 00:44:01,138 --> 00:44:04,808 要讓它帶你走向更好的未來 785 00:44:06,844 --> 00:44:10,014 是啊 這雙鞋子真的差點 786 00:44:10,014 --> 00:44:13,484 害我走向另外一個世界 787 00:44:15,452 --> 00:44:16,854 對了 副總 788 00:44:16,854 --> 00:44:17,988 我已經穿鞋子 789 00:44:17,988 --> 00:44:19,590 跟你表達我的立場了 790 00:44:19,590 --> 00:44:21,258 那是不是可以跟我透露 791 00:44:21,258 --> 00:44:23,627 美麗家園開賣的時間了 792 00:44:25,129 --> 00:44:27,965 我這個人一向說話算話 793 00:44:27,965 --> 00:44:29,800 下個月 794 00:44:29,800 --> 00:44:31,535 五號吉日開賣 795 00:44:31,535 --> 00:44:33,370 下個月五號 796 00:44:38,976 --> 00:44:40,711 謝謝副總 797 00:44:53,357 --> 00:44:55,993 你以後不要對別人這樣笑 798 00:44:55,993 --> 00:44:58,629 這樣實在是太犯規了 799 00:44:59,830 --> 00:45:01,198 對了 副總 800 00:45:01,198 --> 00:45:02,533 我們公司一定有很多人 801 00:45:02,533 --> 00:45:04,401 想要買美麗家園 802 00:45:04,401 --> 00:45:06,804 那還有沒有其他的附加條款 803 00:45:06,804 --> 00:45:08,172 當然有 804 00:45:08,172 --> 00:45:09,940 但是還沒確定 805 00:45:09,940 --> 00:45:10,774 你如果想要知道 806 00:45:10,774 --> 00:45:11,909 要問珍妮 807 00:45:11,909 --> 00:45:14,545 這部分的條件是他定的 808 00:45:17,548 --> 00:45:19,383 是喔 809 00:45:19,383 --> 00:45:21,985 那我再去打聽看看 810 00:45:21,985 --> 00:45:23,287 謝謝副總 811 00:45:28,292 --> 00:45:29,793 以前人家說 812 00:45:29,793 --> 00:45:31,729 香車配美人 813 00:45:31,729 --> 00:45:35,432 我是覺得美鞋配美人 814 00:45:35,432 --> 00:45:37,367 更有風情 815 00:45:37,367 --> 00:45:38,669 不過 816 00:45:38,669 --> 00:45:40,070 你送過鞋子的女人 817 00:45:40,070 --> 00:45:42,940 最後都會走向別的男人 818 00:45:44,775 --> 00:45:45,909 副總 抱歉 819 00:45:47,010 --> 00:45:48,912 家宴的餐廳我都列出來了 820 00:45:48,912 --> 00:45:50,414 我們要訂哪一間 821 00:45:52,783 --> 00:45:54,418 冠傑去美國一年多 822 00:45:54,418 --> 00:45:55,786 什麼米其林星星的餐廳 823 00:45:55,786 --> 00:45:57,187 沒吃過 824 00:45:57,187 --> 00:45:58,922 這些都不要 825 00:45:58,922 --> 00:46:02,159 他很久沒吃我們台灣料理了 826 00:46:02,159 --> 00:46:06,263 他應該想要吃一些拿手菜 827 00:46:06,263 --> 00:46:07,564 我想也是 828 00:46:07,564 --> 00:46:08,932 周安迪 829 00:46:10,601 --> 00:46:11,802 你剛才說到冠傑 830 00:46:11,802 --> 00:46:12,803 冠傑怎麼了 831 00:46:12,803 --> 00:46:15,305 你要跟他吃飯嗎 832 00:46:15,305 --> 00:46:17,241 誰叫我姊太忙了 833 00:46:17,241 --> 00:46:18,742 把標案都搶走了 834 00:46:18,742 --> 00:46:20,244 所以爸才要我 835 00:46:20,244 --> 00:46:23,380 安排跟冠傑他家吃飯 836 00:46:27,417 --> 00:46:29,086 周珍妮 你不講武德 837 00:46:29,086 --> 00:46:31,655 我還沒準備好你就動手動腳 838 00:46:31,655 --> 00:46:32,689 珍妮副總 839 00:46:32,689 --> 00:46:34,625 不要在公司打我們副總的臉 840 00:46:34,625 --> 00:46:36,059 拜託啦 841 00:46:36,059 --> 00:46:37,427 冠傑哪一天回來 842 00:46:37,427 --> 00:46:38,595 你跟他約什麼時候 843 00:46:38,595 --> 00:46:40,030 老實說 844 00:46:40,030 --> 00:46:42,032 你先放開 845 00:46:42,032 --> 00:46:43,534 珍妮副總 拜託啦 846 00:46:43,534 --> 00:46:45,602 拜託 847 00:46:50,741 --> 00:46:52,376 我們家約冠傑吃飯的事情 848 00:46:52,376 --> 00:46:54,845 從現在開始由我來作主 849 00:46:54,845 --> 00:46:56,780 你退出 850 00:46:57,314 --> 00:46:58,482 周珍妮 851 00:46:58,482 --> 00:46:59,750 你也差不多一點 852 00:46:59,750 --> 00:47:01,652 連這個你也要跟我搶 853 00:47:01,652 --> 00:47:02,753 你這麼愛約冠傑 854 00:47:02,753 --> 00:47:03,921 為什麼不自己約 855 00:47:03,921 --> 00:47:05,989 還要靠爸和阿嬤的名義去約 856 00:47:05,989 --> 00:47:07,658 裝模作樣 857 00:47:12,396 --> 00:47:13,597 你再說一句看看 858 00:47:13,597 --> 00:47:14,431 你給我過來 859 00:47:20,804 --> 00:47:22,039 兩位副總 860 00:47:22,039 --> 00:47:22,940 這是我的腳 861 00:47:22,940 --> 00:47:23,841 拜託一下 862 00:47:23,841 --> 00:47:25,809 不要再拿我來當肉墊 863 00:47:25,809 --> 00:47:28,078 周珍妮 這裡是公司 864 00:47:28,078 --> 00:47:29,012 你每次提到冠傑 865 00:47:29,012 --> 00:47:29,913 就變成無腦水母 866 00:47:29,913 --> 00:47:31,181 你理智一點 867 00:47:34,818 --> 00:47:35,886 好男不跟女鬥 868 00:47:35,886 --> 00:47:37,254 你要辦家宴就全部給你辦 869 00:47:37,254 --> 00:47:38,755 我先走了 拜拜 870 00:47:38,755 --> 00:47:40,290 副總 871 00:47:40,724 --> 00:47:42,125 幫冠傑接風 872 00:47:42,125 --> 00:47:43,660 本來就是我這個未來的妻子 873 00:47:43,660 --> 00:47:45,028 來主持才對 874 00:47:45,629 --> 00:47:46,563 誰跟我爭 875 00:47:46,563 --> 00:47:48,198 根本就是找死 876 00:47:58,876 --> 00:48:00,210 喂 877 00:48:00,210 --> 00:48:01,945 我要訂明天中午 878 00:48:01,945 --> 00:48:03,847 最大間的包廂 879 00:48:03,847 --> 00:48:04,915 還有 880 00:48:04,915 --> 00:48:08,085 一定要阿善師來幫我們料理 881 00:48:08,085 --> 00:48:10,020 因為我未來的丈夫 882 00:48:10,020 --> 00:48:12,656 最喜歡吃他做的紅蟳米糕 883 00:48:13,557 --> 00:48:14,958 訂位大名 884 00:48:14,958 --> 00:48:17,094 周珍妮 885 00:48:17,094 --> 00:48:20,297 對 勝發集團的周珍妮 886 00:48:21,265 --> 00:48:22,499 什麼 887 00:48:22,499 --> 00:48:24,301 沒位子 888 00:48:24,301 --> 00:48:25,702 你剛才不是才說有 889 00:48:25,702 --> 00:48:26,603 為什麼 890 00:48:26,603 --> 00:48:28,772 喂 891 00:48:29,840 --> 00:48:31,475 竟然敢掛我電話 892 00:48:33,477 --> 00:48:35,012 馬德琳 893 00:48:35,012 --> 00:48:36,380 過來 894 00:48:38,348 --> 00:48:39,216 幫我找律師 895 00:48:39,216 --> 00:48:41,184 我要告這間餐廳 896 00:48:41,184 --> 00:48:43,086 竟然敢把我列入黑名單 897 00:48:43,086 --> 00:48:45,722 我是勝發集團未來的接班人 898 00:48:46,623 --> 00:48:47,658 你有沒有在聽 899 00:48:49,559 --> 00:48:50,427 副總 900 00:48:50,427 --> 00:48:53,096 你訂的限量款絲巾已經來了 901 00:48:53,096 --> 00:48:54,631 去拿回來啊 902 00:48:55,565 --> 00:48:57,701 正好可以搭配我的新衣服 903 00:48:57,701 --> 00:49:00,370 我要穿給冠傑看 904 00:49:00,370 --> 00:49:03,407 現在不是搭什麼衣服的問題 905 00:49:03,407 --> 00:49:05,909 出事了 906 00:49:05,909 --> 00:49:08,712 是被人搶走了 還是你弄丟了 907 00:49:08,712 --> 00:49:10,113 都不是 908 00:49:10,113 --> 00:49:11,048 是我把錢 909 00:49:11,048 --> 00:49:12,416 放在你生日會邀請函 910 00:49:12,416 --> 00:49:13,917 那個信封裡 911 00:49:13,917 --> 00:49:16,520 結果信封不見了 912 00:49:16,520 --> 00:49:18,155 我真的完蛋了 913 00:49:18,155 --> 00:49:19,356 我整間公司都找過了 914 00:49:19,356 --> 00:49:20,590 都找不到 915 00:49:20,590 --> 00:49:23,060 副總 你有沒有看到 916 00:49:24,261 --> 00:49:26,530 我還以為是什麼大事 917 00:49:26,530 --> 00:49:28,365 不就幾萬塊而已 918 00:49:28,365 --> 00:49:32,269 還需要你這麼辛苦找錢 919 00:49:32,269 --> 00:49:33,437 副總 920 00:49:33,437 --> 00:49:36,306 我就知道你最好最大方了 921 00:49:36,306 --> 00:49:37,274 你是想要幫我 922 00:49:37,274 --> 00:49:39,142 把遺失的錢補上嗎 923 00:49:40,043 --> 00:49:41,945 錢不見了 924 00:49:41,945 --> 00:49:43,547 扣你的薪水就好了 925 00:49:45,949 --> 00:49:47,117 叫什麼 926 00:49:47,117 --> 00:49:48,652 還不快幫我訂餐廳 927 00:49:48,652 --> 00:49:50,554 不然你就回家吃自己 928 00:50:02,966 --> 00:50:05,302 我就是那個穿名牌鞋 929 00:50:05,302 --> 00:50:08,305 也沒辦法變成公主的灰姑娘 930 00:50:08,305 --> 00:50:10,107 還惹一身麻煩 931 00:50:10,107 --> 00:50:12,509 最後也拿不到好價錢 932 00:50:12,509 --> 00:50:14,044 真的有夠倒楣 933 00:50:19,583 --> 00:50:20,350 冬雨 934 00:50:20,350 --> 00:50:23,787 這是新標案的財務量表分析 935 00:50:23,787 --> 00:50:26,189 你為什麼要把鞋子收起來 936 00:50:26,189 --> 00:50:27,257 是不是怕女魔頭 937 00:50:27,257 --> 00:50:29,292 又羞辱你 938 00:50:29,292 --> 00:50:31,728 就穿了會痛 939 00:50:31,728 --> 00:50:33,330 會痛 940 00:50:33,330 --> 00:50:36,299 這不只是假的還會咬腳 941 00:50:36,299 --> 00:50:37,300 你鞋子給我 942 00:50:37,300 --> 00:50:39,603 我叫我哥拿去退錢 943 00:50:39,603 --> 00:50:41,171 曉春 944 00:50:41,171 --> 00:50:42,372 等一下 945 00:50:49,212 --> 00:50:51,782 我跟你說一個八卦消息 946 00:50:51,782 --> 00:50:53,583 我聽說美麗家園 947 00:50:53,583 --> 00:50:54,885 下個月要開賣了 948 00:50:54,885 --> 00:50:56,153 是真的嗎 949 00:50:56,153 --> 00:50:59,623 正確時間是下個月五號 950 00:50:59,623 --> 00:51:01,391 真的嗎 951 00:51:01,391 --> 00:51:03,360 這個消息可靠嗎 952 00:51:03,360 --> 00:51:04,895 保證沒錯 953 00:51:06,797 --> 00:51:08,932 我就知道你最有辦法了 954 00:51:08,932 --> 00:51:10,867 冬雨 我們現在知道時間 955 00:51:10,867 --> 00:51:13,403 那就有辦法先準備訂金 956 00:51:13,403 --> 00:51:14,337 冬雨 957 00:51:14,337 --> 00:51:16,606 我們要有自己的房子了 958 00:51:16,606 --> 00:51:19,076 我們終於要變成有巢一族了 959 00:51:19,076 --> 00:51:21,445 我終於要有房子了 960 00:51:21,445 --> 00:51:22,846 好開心 961 00:51:25,515 --> 00:51:26,817 副總 962 00:51:26,817 --> 00:51:29,619 天底下優秀的男人這麼多 963 00:51:29,619 --> 00:51:32,456 為什麼你獨愛方總監 964 00:51:32,456 --> 00:51:33,757 難道是因為 965 00:51:33,757 --> 00:51:35,559 你們從小一起長大 966 00:51:35,559 --> 00:51:39,296 所以日久生情 967 00:51:39,296 --> 00:51:41,865 我們是青梅竹馬沒錯 968 00:51:41,865 --> 00:51:44,568 但是真正爆發愛火 969 00:51:44,568 --> 00:51:46,536 是在那一天 970 00:51:51,174 --> 00:51:53,009 我今天沒刷睫毛膏 971 00:51:53,009 --> 00:51:55,912 不能讓他看到我 972 00:51:57,714 --> 00:52:00,083 校草就是校草 973 00:52:00,083 --> 00:52:03,553 威仲真的很英俊 974 00:52:03,553 --> 00:52:06,556 對啊 我隨便放個電而已 975 00:52:06,556 --> 00:52:09,593 那周珍妮就被我迷住了 976 00:52:09,593 --> 00:52:12,496 威仲是在講什麼瘋話 977 00:52:12,496 --> 00:52:13,263 不過周珍妮 978 00:52:13,263 --> 00:52:13,997 又不是你喜歡的類型 979 00:52:13,997 --> 00:52:17,300 何況你不是已經有女朋友了 980 00:52:17,300 --> 00:52:20,770 富二代千金女主動送上門 981 00:52:20,770 --> 00:52:23,140 不玩白不玩 982 00:52:25,709 --> 00:52:26,476 別再打了 983 00:52:26,476 --> 00:52:28,612 閃開 984 00:52:30,147 --> 00:52:32,949 渣男 我警告你 985 00:52:32,949 --> 00:52:35,485 周珍妮是我妹妹 986 00:52:35,485 --> 00:52:37,854 你如果敢欺騙他 987 00:52:37,854 --> 00:52:40,724 我看你一次就打你一次 988 00:52:45,328 --> 00:52:47,030 我聽來聽去 989 00:52:47,030 --> 00:52:48,565 那時候方總監 990 00:52:48,565 --> 00:52:50,333 只是見義勇為而已 991 00:52:50,333 --> 00:52:51,601 你們的故事當中 992 00:52:51,601 --> 00:52:54,171 哪有什麼愛的故事 993 00:52:54,171 --> 00:52:55,505 你是懂什麼 994 00:52:55,505 --> 00:52:57,240 走啦 995 00:53:00,076 --> 00:53:01,378 副總 996 00:53:22,799 --> 00:53:23,800 珍妮 997 00:53:23,800 --> 00:53:25,535 你怎麼突然過來 998 00:53:25,535 --> 00:53:27,204 還穿得這麼漂亮 999 00:53:27,204 --> 00:53:28,405 你要去喝喜酒喔 1000 00:53:28,405 --> 00:53:30,473 我拿拖鞋給你換喔 1001 00:53:30,473 --> 00:53:32,442 不用了 1002 00:53:37,647 --> 00:53:39,049 阿姨 1003 00:53:39,049 --> 00:53:41,117 你從小看我長大 1004 00:53:41,117 --> 00:53:42,319 怎麼冠傑回來 1005 00:53:42,319 --> 00:53:44,821 你都沒有通知我一聲 1006 00:53:54,965 --> 00:53:55,932 珍妮 1007 00:53:55,932 --> 00:53:57,367 你人來就好了 1008 00:53:57,367 --> 00:53:59,970 還帶這麼多東西來 1009 00:53:59,970 --> 00:54:01,972 這些是我順手買的 1010 00:54:01,972 --> 00:54:04,641 有西裝 襯衫 鞋子 1011 00:54:04,641 --> 00:54:05,609 手錶 1012 00:54:05,609 --> 00:54:08,245 還有一些限量款單品 1013 00:54:08,245 --> 00:54:09,479 我想說冠傑 1014 00:54:09,479 --> 00:54:12,015 就快要去叔叔的公司上班了 1015 00:54:12,015 --> 00:54:14,384 這些東西都是必要的 1016 00:54:14,384 --> 00:54:16,219 我怕他沒時間準備 1017 00:54:16,219 --> 00:54:19,189 所以我就先替他挑好了 1018 00:54:19,189 --> 00:54:20,423 這樣好嗎 1019 00:54:20,423 --> 00:54:23,126 俗話說無功不受祿 1020 00:54:23,126 --> 00:54:25,629 不過你買這麼多東西 1021 00:54:25,629 --> 00:54:26,730 你媽知道嗎 1022 00:54:26,730 --> 00:54:28,465 我是用我自己的信用卡 1023 00:54:28,465 --> 00:54:31,501 我媽管不到啦 1024 00:54:31,501 --> 00:54:33,436 我都來這麼久了 1025 00:54:33,436 --> 00:54:36,573 怎麼還沒看到冠傑 1026 00:54:40,477 --> 00:54:41,678 珍妮 1027 00:54:41,678 --> 00:54:43,847 你怎麼來了 1028 00:54:48,585 --> 00:54:49,753 冠傑 1029 00:54:49,753 --> 00:54:52,022 你回來了喔 1030 00:54:52,822 --> 00:54:54,224 你進人家家裡 1031 00:54:54,224 --> 00:54:55,792 你也換一下鞋子吧 1032 00:54:55,792 --> 00:54:57,861 比較有禮貌 1033 00:54:57,861 --> 00:54:59,095 可是我這套衣服 1034 00:54:59,095 --> 00:55:00,363 就是要穿高跟鞋 1035 00:55:00,363 --> 00:55:02,766 這樣比例才會好看 1036 00:55:02,766 --> 00:55:05,135 人家我特別打扮三個小時 1037 00:55:05,135 --> 00:55:07,504 好看嗎 1038 00:55:08,872 --> 00:55:10,607 我說珍妮 1039 00:55:10,607 --> 00:55:12,042 你是在我們冠傑身上 1040 00:55:12,042 --> 00:55:12,876 裝追蹤器 1041 00:55:12,876 --> 00:55:16,212 還是有派人在我家門口站崗 1042 00:55:16,212 --> 00:55:17,314 冠傑一從國外回來 1043 00:55:17,314 --> 00:55:19,349 你就馬上來我家報到 1044 00:55:19,349 --> 00:55:20,050 他出國一年 1045 00:55:20,050 --> 00:55:23,453 我都沒看到你來家裡找我們 1046 00:55:23,453 --> 00:55:24,954 叔叔 1047 00:55:24,954 --> 00:55:26,289 就是因為我爸 1048 00:55:26,289 --> 00:55:27,957 給我太多工作了 1049 00:55:27,957 --> 00:55:29,159 害我都沒時間 1050 00:55:29,159 --> 00:55:32,696 來陪叔叔嬸嬸聊天 1051 00:55:32,696 --> 00:55:33,897 冠傑 1052 00:55:33,897 --> 00:55:35,799 你回來怎麼都沒跟我說 1053 00:55:35,799 --> 00:55:36,800 你要是跟我說 1054 00:55:36,800 --> 00:55:38,968 我一定會去機場接你的 1055 00:55:38,968 --> 00:55:40,937 我沒跟你說你也會知道 1056 00:55:40,937 --> 00:55:42,072 有差嗎 1057 00:55:42,072 --> 00:55:43,873 當然有差 1058 00:55:43,873 --> 00:55:45,308 你怎麼能先去找安迪 1059 00:55:45,308 --> 00:55:47,077 沒有先來找我 1060 00:55:47,077 --> 00:55:50,113 我也想早點看到你啊 1061 00:55:50,113 --> 00:55:52,115 我又不是專程去找安迪的 1062 00:55:52,115 --> 00:55:54,384 我是有事情 我 1063 00:55:58,021 --> 00:56:00,223 好了 1064 00:56:00,223 --> 00:56:01,791 你現在也看到我了 1065 00:56:01,791 --> 00:56:03,460 時間不早了 1066 00:56:03,460 --> 00:56:05,295 我爸媽也還沒吃飯 1067 00:56:05,295 --> 00:56:08,231 你就早點回去吧 1068 00:56:08,231 --> 00:56:09,733 叔叔你看 1069 00:56:09,733 --> 00:56:11,000 才一年沒見 1070 00:56:11,000 --> 00:56:13,269 冠傑就對我這麼冷淡 1071 00:56:13,269 --> 00:56:17,474 枉費我帶這麼多禮物來看他 1072 00:56:19,342 --> 00:56:22,345 其實這也沒什麼奇怪的 1073 00:56:22,345 --> 00:56:24,214 你爸的事業愈做愈大 1074 00:56:24,214 --> 00:56:27,283 我們兩家反而愈來愈生疏 1075 00:56:27,283 --> 00:56:28,385 所以你也不能怪說 1076 00:56:28,385 --> 00:56:29,719 我們冠傑回來 1077 00:56:29,719 --> 00:56:31,821 沒有通知你們一聲 1078 00:56:31,821 --> 00:56:34,290 叔叔 你別這麼說啦 1079 00:56:34,290 --> 00:56:37,394 我已經訂好冠傑最愛的餐廳 1080 00:56:37,394 --> 00:56:39,095 而且我還特別交代 1081 00:56:39,095 --> 00:56:40,196 餐廳的大廚 1082 00:56:40,196 --> 00:56:42,065 只能服務我們這一桌 1083 00:56:42,065 --> 00:56:44,701 我們兩家人就好好吃一頓飯 1084 00:56:44,701 --> 00:56:47,904 替冠傑接風好不好 1085 00:56:47,904 --> 00:56:49,639 一起吃飯 1086 00:56:49,639 --> 00:56:50,707 是你的主意 1087 00:56:50,707 --> 00:56:53,076 還是你爸要求的 1088 00:56:53,076 --> 00:56:55,245 如果是你自作主張 1089 00:56:55,245 --> 00:56:57,647 我們可不想惹人厭喔 1090 00:56:57,647 --> 00:57:00,216 當然是我爸邀請的 1091 00:57:00,216 --> 00:57:02,952 只不過我是主辦人 1092 00:57:02,952 --> 00:57:05,188 我們兩家人的家宴讓我來辦 1093 00:57:05,188 --> 00:57:07,991 絕對會讓你們滿意的 1094 00:57:08,792 --> 00:57:11,294 那我先向你道謝 1095 00:57:11,294 --> 00:57:12,128 爸 1096 00:57:12,128 --> 00:57:13,163 你忙一整天了 1097 00:57:13,163 --> 00:57:13,930 應該累了 1098 00:57:13,930 --> 00:57:15,365 去休息一下吧 1099 00:57:15,365 --> 00:57:16,966 媽 你要煮什麼 1100 00:57:16,966 --> 00:57:19,669 我來幫你的忙 1101 00:57:19,669 --> 00:57:21,404 阿姨 1102 00:57:21,404 --> 00:57:22,472 天黑了 1103 00:57:22,472 --> 00:57:25,141 我一個女孩子回家很危險 1104 00:57:25,141 --> 00:57:27,210 我需要一個護花使者 1105 00:57:27,210 --> 00:57:30,914 能不能請冠傑送我回去 1106 00:57:34,617 --> 00:57:36,286 你有帶祕書來 1107 00:57:36,286 --> 00:57:38,588 為什麼要我送 1108 00:57:39,122 --> 00:57:40,156 副總 1109 00:57:40,156 --> 00:57:41,758 我看我們先回去 1110 00:57:41,758 --> 00:57:43,726 讓方董休息啦 1111 00:57:43,726 --> 00:57:45,462 可是我還有很多話 1112 00:57:45,462 --> 00:57:48,631 想跟冠傑說 1113 00:57:48,631 --> 00:57:51,768 還是我留下來幫阿姨煮飯 1114 00:57:51,768 --> 00:57:53,069 不行 1115 00:57:53,069 --> 00:57:54,804 副總 你忘了嗎 1116 00:57:54,804 --> 00:57:56,206 你之前把方家的廚房 1117 00:57:56,206 --> 00:57:58,441 搞到失火了 1118 00:57:58,441 --> 00:58:00,643 對啊 只是煮個水餃而已 1119 00:58:00,643 --> 00:58:03,079 把我家搞到失火 1120 00:58:03,079 --> 00:58:05,982 整個客廳大淹水 1121 00:58:05,982 --> 00:58:08,985 我爸媽跟我 1122 00:58:08,985 --> 00:58:11,855 在飯店住了半年 1123 00:58:11,855 --> 00:58:13,323 珍妮 1124 00:58:13,323 --> 00:58:15,458 不是叔叔要挖苦你 1125 00:58:15,458 --> 00:58:16,125 你一出生 1126 00:58:16,125 --> 00:58:17,660 就是千金大小姐的命 1127 00:58:17,660 --> 00:58:18,795 所以你還是別做一些 1128 00:58:18,795 --> 00:58:22,398 自己不熟悉的事情比較好 1129 00:58:22,398 --> 00:58:24,267 對啦 珍妮 1130 00:58:24,267 --> 00:58:25,068 很感謝你 1131 00:58:25,068 --> 00:58:27,270 送這麼多禮物給冠傑 1132 00:58:27,270 --> 00:58:28,671 我們就等吃飯的時候 1133 00:58:28,671 --> 00:58:29,939 再好好聊天 1134 00:58:29,939 --> 00:58:31,040 你先回去 1135 00:58:31,040 --> 00:58:32,275 免得你媽媽擔心 1136 00:58:32,275 --> 00:58:35,178 到時候找我討人 1137 00:58:35,178 --> 00:58:36,513 對啦 副總 1138 00:58:36,513 --> 00:58:38,515 我們回去啦 1139 00:58:38,515 --> 00:58:40,416 走 1140 00:58:41,918 --> 00:58:44,087 路上小心 1141 00:58:48,725 --> 00:58:50,994 耀武 1142 00:58:50,994 --> 00:58:52,996 要跟大哥家裡的人吃飯 1143 00:58:52,996 --> 00:58:55,064 你怎麼沒提早跟我說 1144 00:58:55,064 --> 00:58:57,133 我最近都沒有買新衣服 1145 00:58:57,133 --> 00:58:58,935 這樣要怎麼出門 1146 00:58:58,935 --> 00:58:59,602 買衣服的錢 1147 00:58:59,602 --> 00:59:01,571 我沒有少給你 1148 00:59:01,571 --> 00:59:03,039 這麼多年來 1149 00:59:03,039 --> 00:59:06,109 你還是跟個鄉巴佬一樣 1150 00:59:06,109 --> 00:59:07,777 我拜託你好不好 1151 00:59:07,777 --> 00:59:09,145 你要是不知道怎麼打扮 1152 00:59:09,145 --> 00:59:10,313 你去看人家電影明星 1153 00:59:10,313 --> 00:59:11,447 是怎麼穿衣服的 1154 00:59:11,447 --> 00:59:14,784 不然你多學麗紅也好 1155 00:59:14,784 --> 00:59:16,119 一套三萬塊的衣服 1156 00:59:16,119 --> 00:59:18,588 被你穿得像三九九一樣 1157 00:59:18,588 --> 00:59:22,025 麗紅連拍照都不想跟你拍 1158 00:59:23,793 --> 00:59:25,695 爸 1159 00:59:25,695 --> 00:59:27,063 麗紅伯母的娘家 1160 00:59:27,063 --> 00:59:28,865 本來就是有錢人 1161 00:59:28,865 --> 00:59:30,266 他穿名牌 1162 00:59:30,266 --> 00:59:33,236 就像喝水吃飯一樣自然 1163 00:59:33,236 --> 00:59:34,804 那種貴得要命的衣服 1164 00:59:34,804 --> 00:59:36,539 媽穿不習慣啦 1165 00:59:36,539 --> 00:59:37,974 為什麼要委屈他 1166 00:59:37,974 --> 00:59:40,743 去學那種貴婦 1167 00:59:42,345 --> 00:59:44,347 你知道我跟你們勝強伯父 1168 00:59:44,347 --> 00:59:46,182 差在哪裡嗎 1169 00:59:46,182 --> 00:59:48,785 就差在一個是娶千金大小姐 1170 00:59:48,785 --> 00:59:51,988 另外一個娶的是鄉巴佬 1171 00:59:51,988 --> 00:59:52,488 所以你伯父 1172 00:59:52,488 --> 00:59:54,390 才能少奮鬥二十年 1173 00:59:54,390 --> 00:59:58,194 才會一直把我踩在腳底下 1174 00:59:58,861 --> 01:00:01,230 好啦 你別生氣 1175 01:00:01,230 --> 01:00:03,633 我這次一定會好好打扮 1176 01:00:03,633 --> 01:00:06,402 不會讓你丟臉的 1177 01:00:06,402 --> 01:00:08,338 你們父子應該肚子餓了吧 1178 01:00:08,338 --> 01:00:10,473 我去煮飯 1179 01:00:14,043 --> 01:00:14,978 爸 1180 01:00:14,978 --> 01:00:15,712 你跟伯父 1181 01:00:15,712 --> 01:00:18,982 一直是互相相挺的好兄弟 1182 01:00:18,982 --> 01:00:22,085 難道一定要拚個高下嗎 1183 01:00:23,019 --> 01:00:25,955 爸是在替你著想 1184 01:00:25,955 --> 01:00:27,557 你爸當周勝強的下屬 1185 01:00:27,557 --> 01:00:28,858 這沒關係 1186 01:00:28,858 --> 01:00:29,959 不過你呢 1187 01:00:29,959 --> 01:00:31,728 難道你要繼承我這個位置 1188 01:00:31,728 --> 01:00:34,097 繼續替周安迪賣命嗎 1189 01:00:34,097 --> 01:00:36,299 他是富二代 你呢 1190 01:00:36,299 --> 01:00:38,434 你是工二代 1191 01:00:40,003 --> 01:00:44,607 不過幸好我看這個珍妮 1192 01:00:44,607 --> 01:00:46,609 對你的痴情還沒放棄 1193 01:00:46,609 --> 01:00:49,412 他是真心喜歡你的 1194 01:00:49,412 --> 01:00:51,581 雖然說他個性比較嬌縱 1195 01:00:51,581 --> 01:00:55,218 不過要是你願意的話 1196 01:00:55,218 --> 01:00:58,521 爸不反對我們兩家強強聯手 1197 01:00:58,521 --> 01:00:59,722 爸 1198 01:00:59,722 --> 01:01:02,625 我跟珍妮是一起長大的 1199 01:01:02,625 --> 01:01:04,661 我把他當妹妹而已 1200 01:01:04,661 --> 01:01:06,162 我跟他不可能啦 1201 01:01:06,162 --> 01:01:09,265 而且我有喜歡的人了 1202 01:01:11,134 --> 01:01:12,835 真的嗎 1203 01:01:12,835 --> 01:01:14,437 哪一家的千金你告訴我 1204 01:01:14,437 --> 01:01:16,039 爸去幫你打聽一下 1205 01:01:16,039 --> 01:01:18,708 沒有啦 爸 1206 01:01:18,708 --> 01:01:20,476 別這麼著急 1207 01:01:20,476 --> 01:01:22,245 都還沒開始呢 1208 01:01:22,245 --> 01:01:24,981 現在我先拚事業 1209 01:01:24,981 --> 01:01:26,816 只要是對你的事業有幫助 1210 01:01:26,816 --> 01:01:28,418 先訂下來都沒關係 1211 01:01:28,418 --> 01:01:31,254 感情可以慢慢培養的 1212 01:01:31,254 --> 01:01:33,156 對了 1213 01:01:33,156 --> 01:01:34,891 標案的事情 1214 01:01:34,891 --> 01:01:36,359 先別跟任何人提起 1215 01:01:36,359 --> 01:01:37,994 就連你媽都別讓他知道 1216 01:01:37,994 --> 01:01:41,230 免得出什麼狀況知道嗎 1217 01:01:41,230 --> 01:01:44,033 好啦 我知道 1218 01:02:00,383 --> 01:02:01,617 簽好了 來 1219 01:02:01,617 --> 01:02:04,220 老闆嬤 這個給你 1220 01:02:04,220 --> 01:02:06,222 謝謝你聘用我 1221 01:02:06,222 --> 01:02:08,558 不用這麼客氣啦 1222 01:02:11,294 --> 01:02:12,528 這合約要收好喔 1223 01:02:12,528 --> 01:02:14,363 好 1224 01:02:14,363 --> 01:02:16,866 這是什麼 1225 01:02:17,934 --> 01:02:20,103 還有訂金喔 1226 01:02:20,103 --> 01:02:20,837 來啦 1227 01:02:20,837 --> 01:02:24,073 這錢你先收下來 1228 01:02:24,073 --> 01:02:26,008 謝謝 1229 01:02:28,411 --> 01:02:30,580 這會不會太多了 1230 01:02:30,580 --> 01:02:32,348 我兒子是好老闆 1231 01:02:32,348 --> 01:02:34,550 他對員工的薪水是很大方的 1232 01:02:34,550 --> 01:02:36,052 也不會拖欠薪水 1233 01:02:36,052 --> 01:02:37,720 你安心的收下吧 1234 01:02:37,720 --> 01:02:39,288 收下來 1235 01:02:39,288 --> 01:02:41,924 好 謝謝老闆嬤 1236 01:02:41,924 --> 01:02:42,992 我一定會努力做 1237 01:02:42,992 --> 01:02:44,660 不會讓你失望的 1238 01:02:44,660 --> 01:02:46,996 對了 我兒子應該快回來了 1239 01:02:46,996 --> 01:02:50,166 你要不要跟他見面認識一下 1240 01:02:50,166 --> 01:02:51,234 好啊 1241 01:02:51,234 --> 01:02:54,570 不然我先去洗手整理一下 1242 01:02:54,570 --> 01:02:55,538 在那邊 1243 01:02:55,538 --> 01:02:56,539 走進去就是了 1244 01:02:56,539 --> 01:02:58,407 謝謝 1245 01:03:07,517 --> 01:03:08,151 媽 我回來了 1246 01:03:08,151 --> 01:03:10,586 回來了 1247 01:03:10,586 --> 01:03:12,488 你們照護員選得怎麼樣 1248 01:03:12,488 --> 01:03:14,056 滿意嗎 1249 01:03:14,056 --> 01:03:15,258 讚不絕口 1250 01:03:15,258 --> 01:03:16,325 你知道嗎 1251 01:03:16,325 --> 01:03:17,693 早上我腳抽筋 1252 01:03:17,693 --> 01:03:19,962 真的痛得要命 1253 01:03:19,962 --> 01:03:21,197 有夠痛的 1254 01:03:21,197 --> 01:03:23,833 還好有這個江小姐 1255 01:03:23,833 --> 01:03:25,168 人還沒離開 1256 01:03:25,168 --> 01:03:27,036 等一下認識一下 1257 01:03:27,036 --> 01:03:28,104 這樣很好 1258 01:03:28,104 --> 01:03:29,572 有專業人員照顧你 1259 01:03:29,572 --> 01:03:31,774 我就安心了 1260 01:03:33,776 --> 01:03:36,846 麗紅 1261 01:03:36,846 --> 01:03:39,448 媽今天要跟你說聲謝謝 1262 01:03:39,448 --> 01:03:41,384 你聘的那個照護員 1263 01:03:41,384 --> 01:03:44,287 真的做得很好 1264 01:03:44,287 --> 01:03:47,590 難怪大家都搶著要 1265 01:03:47,590 --> 01:03:49,926 麗紅 很謝謝你 1266 01:03:49,926 --> 01:03:51,460 不用這麼客氣啦 1267 01:03:51,460 --> 01:03:53,029 要是能讓媽開心 1268 01:03:53,029 --> 01:03:54,096 讓你放心 1269 01:03:54,096 --> 01:03:55,631 我可以給他雙倍的薪水 1270 01:03:55,631 --> 01:03:58,334 當獎金都沒問題 1271 01:03:59,969 --> 01:04:00,837 來 1272 01:04:00,837 --> 01:04:01,537 趕快 1273 01:04:01,537 --> 01:04:04,874 這是我兒子跟媳婦 1274 01:04:06,242 --> 01:04:07,109 你好 1275 01:04:07,109 --> 01:04:08,544 我是勝發集團的董事長 1276 01:04:08,544 --> 01:04:09,512 周勝強 1277 01:04:09,512 --> 01:04:11,347 謝謝你來照顧我媽媽 1278 01:04:11,347 --> 01:04:13,249 董事長你好 1279 01:04:13,249 --> 01:04:14,050 我跟你介紹一下 1280 01:04:14,050 --> 01:04:16,385 這位是我的太太 1281 01:04:18,955 --> 01:04:21,390 你好 1282 01:04:55,024 --> 01:04:56,626 你現在馬上給我出去 1283 01:04:56,626 --> 01:04:59,028 我家不歡迎你 1284 01:04:59,428 --> 01:05:00,463 麗紅 1285 01:05:00,463 --> 01:05:02,965 你現在在做什麼 1286 01:05:05,067 --> 01:05:07,336 我已經跟人家簽好合約了 1287 01:05:07,336 --> 01:05:09,805 你現在怎麼能說不要呢 1288 01:05:09,805 --> 01:05:11,574 要賠多少錢 我來負責 1289 01:05:11,574 --> 01:05:14,944 反正我不可能用這個人 1290 01:05:14,944 --> 01:05:17,947 你怎麼這樣反覆無常 1291 01:05:17,947 --> 01:05:18,781 我之前就跟你說 1292 01:05:18,781 --> 01:05:20,283 不然不要聘人 1293 01:05:20,283 --> 01:05:22,485 是你堅持說要的 1294 01:05:22,485 --> 01:05:23,519 現在好不容易 1295 01:05:23,519 --> 01:05:25,655 才找到一個我喜歡的 1296 01:05:25,655 --> 01:05:28,291 你又要把人家趕走 1297 01:05:28,291 --> 01:05:31,427 既然要聘人照顧我 1298 01:05:31,427 --> 01:05:35,164 難道我不能作主嗎 1299 01:05:35,798 --> 01:05:38,434 媽 你先坐下來 1300 01:05:38,434 --> 01:05:40,136 坐著 1301 01:05:42,772 --> 01:05:44,173 麗紅 1302 01:05:44,173 --> 01:05:46,542 你跟江小姐以前認識嗎 1303 01:05:46,542 --> 01:05:48,411 還是有什麼過節 1304 01:05:48,411 --> 01:05:50,613 你怎麼對他有這麼深的敵意 1305 01:05:50,613 --> 01:05:51,714 我怎麼可能認識這種 1306 01:05:51,714 --> 01:05:53,849 沒身分地位的人 1307 01:05:53,849 --> 01:05:55,885 是他長得很像一個 1308 01:05:55,885 --> 01:05:58,754 之前偷我東西的人 1309 01:05:58,754 --> 01:05:59,722 我不想在我們家 1310 01:05:59,722 --> 01:06:02,758 看到這種討厭的臉 1311 01:06:02,758 --> 01:06:03,993 真的是 1312 01:06:03,993 --> 01:06:06,529 你這是什麼藉口 1313 01:06:06,529 --> 01:06:07,964 人家這個江小姐 1314 01:06:07,964 --> 01:06:10,199 照顧我一整天 1315 01:06:10,199 --> 01:06:12,635 沒收半毛錢 1316 01:06:12,635 --> 01:06:13,703 你現在用這種理由 1317 01:06:13,703 --> 01:06:15,237 把人家趕走 1318 01:06:15,237 --> 01:06:18,207 太誇張了啦 1319 01:06:18,207 --> 01:06:19,942 來啦 媽 1320 01:06:19,942 --> 01:06:22,144 你別生氣 1321 01:06:24,547 --> 01:06:25,781 麗紅 1322 01:06:25,781 --> 01:06:28,351 江小姐要照顧的對象是媽 1323 01:06:28,351 --> 01:06:29,585 就照媽的意思好不好 1324 01:06:29,585 --> 01:06:31,620 我就是不喜歡 1325 01:06:33,556 --> 01:06:35,458 江小姐 1326 01:06:35,458 --> 01:06:37,626 我給你雙倍的薪水 1327 01:06:37,626 --> 01:06:40,296 你現在馬上給我走 1328 01:06:40,296 --> 01:06:44,734 不然你要多少 儘管開口 1329 01:06:44,734 --> 01:06:47,470 老闆娘 很抱歉 1330 01:06:47,470 --> 01:06:49,638 這合約剛剛已經簽好了 1331 01:06:49,638 --> 01:06:50,606 我也答應老闆嬤 1332 01:06:50,606 --> 01:06:53,376 我明天就會來上班 1333 01:06:53,376 --> 01:06:54,543 再多的錢 1334 01:06:54,543 --> 01:06:58,247 也買不到我的信用 1335 01:06:58,247 --> 01:07:01,984 我會照著合約走 1336 01:07:13,029 --> 01:07:15,664 董事長 老闆嬤 1337 01:07:15,664 --> 01:07:18,167 明天我會準時來上班 1338 01:07:18,167 --> 01:07:20,403 我先走了 1339 01:07:30,046 --> 01:07:32,214 麗紅 1340 01:07:32,214 --> 01:07:35,017 你今天怎麼這麼暴躁 1341 01:07:35,017 --> 01:07:36,619 我打一整天電話給你 1342 01:07:36,619 --> 01:07:38,821 你都沒接 1343 01:07:38,821 --> 01:07:40,856 要不是這個江小姐 1344 01:07:40,856 --> 01:07:42,391 我今天不是被送醫院 1345 01:07:42,391 --> 01:07:45,628 我就是要餓死在家裡了 1346 01:07:46,729 --> 01:07:47,763 麗紅 1347 01:07:47,763 --> 01:07:48,964 怎麼會這樣 1348 01:07:48,964 --> 01:07:51,100 你整天都沒回家 1349 01:07:51,100 --> 01:07:51,901 我去哪裡 1350 01:07:51,901 --> 01:07:54,336 需要跟你報備嗎 1351 01:08:00,276 --> 01:08:01,377 怎麼會這樣 1352 01:08:01,377 --> 01:08:04,046 還是我說得太過分了嗎 1353 01:08:04,046 --> 01:08:06,482 麗紅氣得跑出去了 1354 01:08:06,482 --> 01:08:07,283 媽 1355 01:08:07,283 --> 01:08:08,851 可能麗紅今天心情不好 1356 01:08:08,851 --> 01:08:10,086 別怪他 1357 01:08:10,086 --> 01:08:12,488 我先扶你去休息 1358 01:08:12,488 --> 01:08:13,189 走 1359 01:08:13,189 --> 01:08:15,024 怎麼會這樣 1360 01:08:15,024 --> 01:08:17,293 慢慢走 1361 01:08:26,669 --> 01:08:28,237 想不到孫麗紅 1362 01:08:28,237 --> 01:08:31,373 他竟然還出現在我面前 1363 01:08:31,373 --> 01:08:33,742 江碧玉 1364 01:08:39,315 --> 01:08:40,449 我警告你 1365 01:08:40,449 --> 01:08:42,318 你明天不准來我家 1366 01:08:42,318 --> 01:08:44,120 而且你要主動打給我婆婆 1367 01:08:44,120 --> 01:08:45,654 說你要解約 1368 01:08:45,654 --> 01:08:47,756 因為我不准你這種女人 1369 01:08:47,756 --> 01:08:48,557 出現在我家 1370 01:08:48,557 --> 01:08:51,060 出現在我面前 1371 01:08:57,032 --> 01:08:57,833 我剛剛在裡面 1372 01:08:57,833 --> 01:08:59,401 已經把話說得很清楚了 1373 01:08:59,401 --> 01:09:02,505 你聽不懂人話嗎 1374 01:09:02,505 --> 01:09:03,672 明天 1375 01:09:03,672 --> 01:09:08,010 我一定會準時來上班 1376 01:09:14,750 --> 01:09:16,519 你以為我還跟當年一樣嗎 1377 01:09:16,519 --> 01:09:18,854 默默的被你欺負嗎 1378 01:09:18,854 --> 01:09:21,457 你還是跟當年一樣不要臉 1379 01:09:21,457 --> 01:09:22,925 我都已經開口叫你走了 1380 01:09:22,925 --> 01:09:25,394 你還硬要留在我家 1381 01:09:26,862 --> 01:09:28,330 我是正正當當 1382 01:09:28,330 --> 01:09:29,798 被聘到你家當照護員的 1383 01:09:29,798 --> 01:09:32,401 我沒做錯什麼事 1384 01:09:32,401 --> 01:09:34,069 反倒是你 1385 01:09:34,069 --> 01:09:36,272 你看到我 1386 01:09:36,272 --> 01:09:38,007 想起當年你做過的壞事 1387 01:09:38,007 --> 01:09:39,408 你心虛了 1388 01:09:39,408 --> 01:09:40,943 你會怕 1389 01:09:40,943 --> 01:09:43,546 才會一直想趕走我 1390 01:09:43,546 --> 01:09:46,115 你才是不知廉恥的小偷 1391 01:09:46,115 --> 01:09:47,750 你偷拿我的東西 1392 01:09:47,750 --> 01:09:49,385 你搶走我的成績 1393 01:09:49,385 --> 01:09:51,487 還騙走我喜歡的人 1394 01:09:51,487 --> 01:09:53,088 江碧玉 1395 01:09:53,088 --> 01:09:55,591 你為什麼還有臉活在世上 1396 01:09:55,591 --> 01:09:57,126 而且還被我遇到 1397 01:09:57,126 --> 01:09:58,427 孫麗紅 1398 01:09:58,427 --> 01:10:00,329 你才是做賊喊捉賊 1399 01:10:00,329 --> 01:10:02,331 要不是你害我跌倒受傷 1400 01:10:02,331 --> 01:10:03,132 破壞我爸的名聲 1401 01:10:03,132 --> 01:10:05,301 害我爸媽出車禍過世 1402 01:10:05,301 --> 01:10:09,205 我的人生哪會變得這麼悲哀 1403 01:10:09,205 --> 01:10:11,173 真正不該活在這世上的人 1404 01:10:11,173 --> 01:10:13,509 是你 1405 01:10:17,546 --> 01:10:19,248 若元學長 1406 01:10:19,248 --> 01:10:22,151 你看 1407 01:10:23,285 --> 01:10:26,188 我拿到韻律體操比賽資格了 1408 01:10:26,188 --> 01:10:26,722 碧玉 1409 01:10:26,722 --> 01:10:28,824 我就知道你一定做得到 1410 01:10:28,824 --> 01:10:29,892 我跟你說 1411 01:10:29,892 --> 01:10:31,227 十幾個人比 1412 01:10:31,227 --> 01:10:32,761 只有我拿到 1413 01:10:32,761 --> 01:10:34,263 好厲害 1414 01:10:34,263 --> 01:10:35,698 我給你看幾個 1415 01:10:35,698 --> 01:10:37,299 我比賽時用的動作 1416 01:10:37,299 --> 01:10:38,867 好啊 1417 01:10:38,867 --> 01:10:40,970 你看 1418 01:10:51,247 --> 01:10:53,649 剛剛那真的很好笑 1419 01:10:53,649 --> 01:10:55,117 對啊 1420 01:10:55,117 --> 01:10:56,218 碧玉 1421 01:10:56,218 --> 01:10:58,587 你會口渴嗎 1422 01:10:58,587 --> 01:10:59,822 我去幫你買飲料 1423 01:10:59,822 --> 01:11:01,290 你在這裡等我喔 1424 01:11:01,290 --> 01:11:03,058 好啊 1425 01:11:03,058 --> 01:11:05,327 等我 1426 01:11:09,732 --> 01:11:10,666 孫麗紅 1427 01:11:10,666 --> 01:11:11,467 你怎麼在這裡 1428 01:11:11,467 --> 01:11:13,068 你憑什麼跟學長在一起 1429 01:11:13,068 --> 01:11:14,503 你瘋了嗎 1430 01:11:14,503 --> 01:11:16,605 我剛剛看你們兩個有說有笑 1431 01:11:16,605 --> 01:11:17,473 學長是我的 1432 01:11:17,473 --> 01:11:18,474 你是小偷 1433 01:11:18,474 --> 01:11:20,909 誰說你先喜歡就是你的 1434 01:11:20,909 --> 01:11:23,078 你有問過學長他喜歡你嗎 1435 01:11:23,078 --> 01:11:24,713 你這個不要臉的女人 1436 01:11:24,713 --> 01:11:26,382 你是我家司機的女兒 1437 01:11:26,382 --> 01:11:29,184 竟敢對我沒禮貌 1438 01:11:31,754 --> 01:11:34,089 我是司機的女兒又怎麼樣 1439 01:11:34,089 --> 01:11:35,591 在學校我們是同學 1440 01:11:35,591 --> 01:11:37,559 我的成績比你好 1441 01:11:37,559 --> 01:11:38,827 就連韻律體操比賽 1442 01:11:38,827 --> 01:11:41,697 我也贏你 1443 01:11:41,697 --> 01:11:43,499 你不說我還不生氣 1444 01:11:43,499 --> 01:11:44,867 你是不是賄賂老師 1445 01:11:44,867 --> 01:11:46,368 才拿到韻律體操的資格 1446 01:11:46,368 --> 01:11:47,770 你不要亂說 1447 01:11:47,770 --> 01:11:49,938 我哪有本事賄賂老師 1448 01:11:49,938 --> 01:11:51,173 反倒是你 1449 01:11:51,173 --> 01:11:52,908 之前拚命送老師禮物 1450 01:11:52,908 --> 01:11:54,310 我都有看到 1451 01:11:54,310 --> 01:11:56,245 幸好老師是公平的 1452 01:11:56,245 --> 01:11:57,446 你還是輸給我了 1453 01:11:57,446 --> 01:11:58,447 你敢笑我 1454 01:11:58,447 --> 01:12:01,650 我今天絕對要好好教訓你 1455 01:12:01,650 --> 01:12:03,652 我跟你拚了 1456 01:12:06,922 --> 01:12:07,956 你這個小偷 1457 01:12:07,956 --> 01:12:11,093 你真的是不知廉恥 1458 01:12:27,810 --> 01:12:29,778 我的腳好痛 1459 01:12:32,581 --> 01:12:34,717 好痛 1460 01:12:36,952 --> 01:12:40,889 我的腳好痛 1461 01:12:40,889 --> 01:12:42,391 我的腳 1462 01:12:42,391 --> 01:12:44,159 碧玉 1463 01:12:44,159 --> 01:12:47,062 你把我推下樓 1464 01:12:47,062 --> 01:12:49,231 害我的腿斷了 1465 01:12:49,231 --> 01:12:52,334 害我失去體操比賽的資格 1466 01:12:52,334 --> 01:12:54,670 我爸媽去找你理論的時候 1467 01:12:54,670 --> 01:12:56,138 你竟然敢說謊 1468 01:12:56,138 --> 01:12:59,041 誣賴他要非禮你 1469 01:13:06,749 --> 01:13:07,783 你為什麼把我女兒碧玉 1470 01:13:07,783 --> 01:13:09,284 推下樓 1471 01:13:09,284 --> 01:13:10,152 你知道他現在腿斷掉 1472 01:13:10,152 --> 01:13:11,353 沒辦法參加比賽了嗎 1473 01:13:11,353 --> 01:13:12,354 他自己摔下去的 1474 01:13:12,354 --> 01:13:13,756 跟我有什麼關係 1475 01:13:13,756 --> 01:13:14,857 我爸已經給你們賠償金 1476 01:13:14,857 --> 01:13:15,824 跟醫藥費了 1477 01:13:15,824 --> 01:13:17,593 你別妄想拿更多 1478 01:13:17,593 --> 01:13:19,395 我們不是要錢 1479 01:13:19,395 --> 01:13:21,630 我是要你去跟碧玉道歉 1480 01:13:21,630 --> 01:13:22,364 我不要 1481 01:13:22,364 --> 01:13:23,899 我才要跟小偷道歉 1482 01:13:23,899 --> 01:13:25,334 我女兒不是小偷 1483 01:13:25,334 --> 01:13:27,736 他沒有拿你的任何東西 1484 01:13:27,736 --> 01:13:29,071 我說是就是 1485 01:13:29,071 --> 01:13:31,507 不然你們想怎麼樣 1486 01:13:31,507 --> 01:13:33,275 你今天一定要跟碧玉道歉 1487 01:13:33,275 --> 01:13:34,510 走啦 1488 01:13:34,510 --> 01:13:35,544 你想做什麼 1489 01:13:35,544 --> 01:13:37,980 放開我 1490 01:13:38,747 --> 01:13:44,286 你放手 1491 01:13:44,286 --> 01:13:48,524 非禮 1492 01:13:48,524 --> 01:13:50,192 有人要非禮我 1493 01:13:50,192 --> 01:13:52,394 你現在在胡說什麼 1494 01:13:52,394 --> 01:13:53,729 這對夫妻是壞人 1495 01:13:53,729 --> 01:13:54,730 他們要綁架我 1496 01:13:54,730 --> 01:13:55,764 要跟我爸要錢 1497 01:13:55,764 --> 01:13:56,865 可以幫我報警嗎 1498 01:13:56,865 --> 01:13:59,802 拜託一下 1499 01:14:01,403 --> 01:14:03,939 警察來了 快走 1500 01:14:08,777 --> 01:14:11,780 我爸媽出車禍慘死 1501 01:14:11,780 --> 01:14:14,516 害我家破人亡 1502 01:14:14,516 --> 01:14:18,187 無家可歸 1503 01:14:18,187 --> 01:14:20,889 孫麗紅 1504 01:14:20,889 --> 01:14:22,925 我的人生會變得這麼淒慘 1505 01:14:22,925 --> 01:14:26,094 都是你造成的 1506 01:14:26,094 --> 01:14:29,832 這一切都是你家人咎由自取 1507 01:14:29,832 --> 01:14:31,467 因為你們貪心 1508 01:14:31,467 --> 01:14:33,168 想霸占不屬於你家的東西 1509 01:14:33,168 --> 01:14:35,471 才有這種報應 1510 01:14:36,638 --> 01:14:38,207 不對喔 1511 01:14:38,207 --> 01:14:40,442 應該說你的爸媽 1512 01:14:40,442 --> 01:14:43,178 是被你拖累的 1513 01:14:43,178 --> 01:14:46,114 要不是你這個掃把星 1514 01:14:46,114 --> 01:14:47,749 他們兩位應該現在 1515 01:14:47,749 --> 01:14:49,551 已經從我家退休 1516 01:14:49,551 --> 01:14:51,320 拿一筆優渥的退休金 1517 01:14:51,320 --> 01:14:54,356 在家裡養老了 1518 01:14:54,356 --> 01:14:55,824 怎麼在之前就出車禍 1519 01:14:55,824 --> 01:14:57,926 死在路邊呢 1520 01:14:57,926 --> 01:14:59,862 你這個狠毒的女人 1521 01:14:59,862 --> 01:15:00,863 你害死我爸媽 1522 01:15:00,863 --> 01:15:03,499 你竟然還敢說這種話 1523 01:15:15,511 --> 01:15:18,647 對 1524 01:15:18,647 --> 01:15:20,782 都是我的錯 1525 01:15:20,782 --> 01:15:23,418 都怪我 1526 01:15:23,418 --> 01:15:25,954 我當初要是不要跟你 1527 01:15:25,954 --> 01:15:29,258 讀同一間學校 1528 01:15:29,258 --> 01:15:33,896 不跟你爭體操比賽的資格 1529 01:15:33,896 --> 01:15:37,432 說不定 1530 01:15:37,432 --> 01:15:41,103 說不定我爸媽現在還活著 1531 01:15:41,103 --> 01:15:44,439 說不定他們現在還在我身邊 1532 01:15:44,439 --> 01:15:47,943 對 你這麼想就對了 1533 01:15:47,943 --> 01:15:49,411 你要知道 1534 01:15:49,411 --> 01:15:51,046 像你這種人 1535 01:15:51,046 --> 01:15:52,114 生來就是要服侍 1536 01:15:52,114 --> 01:15:54,249 我們這些有錢人 1537 01:15:54,249 --> 01:15:56,885 不過你卻不知足 1538 01:15:56,885 --> 01:15:58,487 不知道自己的身分 1539 01:15:58,487 --> 01:16:00,789 還妄想跟我爭 1540 01:16:00,789 --> 01:16:03,292 才會害死你的父母 1541 01:16:03,292 --> 01:16:06,228 有這種淒慘的人生 1542 01:16:06,228 --> 01:16:07,863 江碧玉 1543 01:16:07,863 --> 01:16:09,898 這都是你自己不知感恩 1544 01:16:09,898 --> 01:16:12,501 才有這種報應的 1545 01:16:19,007 --> 01:16:20,075 你 1546 01:16:20,909 --> 01:16:21,910 江碧玉 1547 01:16:21,910 --> 01:16:23,111 你真的很大膽 1548 01:16:23,111 --> 01:16:24,112 竟然在我家門口 1549 01:16:24,112 --> 01:16:25,480 一直對我動手動腳 1550 01:16:25,480 --> 01:16:27,282 我跟你說這還不夠 1551 01:16:27,282 --> 01:16:29,585 今天老天爺讓我遇到你 1552 01:16:29,585 --> 01:16:30,852 我就要打得夠本 1553 01:16:30,852 --> 01:16:32,187 替我爸媽討回公道 1554 01:16:32,187 --> 01:16:34,022 你敢 1555 01:16:34,022 --> 01:16:35,090 你給我放手 1556 01:16:35,090 --> 01:16:36,725 不然我一定告你 1557 01:16:36,725 --> 01:16:38,927 好啊 有本事就去告我 1558 01:16:38,927 --> 01:16:40,095 正好我可以把所有的事情 1559 01:16:40,095 --> 01:16:41,597 都講出來 1560 01:16:41,597 --> 01:16:43,799 我跟你拚了 1561 01:16:48,270 --> 01:16:50,272 你給我放手 1562 01:16:52,507 --> 01:16:54,876 放手 好痛 1563 01:17:03,318 --> 01:17:05,087 江碧玉 1564 01:17:05,087 --> 01:17:06,655 你竟敢這樣對我 1565 01:17:06,655 --> 01:17:08,857 我一定會讓你後悔 1566 01:17:08,857 --> 01:17:10,092 來啊 1567 01:17:10,092 --> 01:17:12,728 我再看是誰會後悔 1568 01:17:12,728 --> 01:17:13,962 你要記住 1569 01:17:13,962 --> 01:17:15,063 我已經不是以前那個 1570 01:17:15,063 --> 01:17:17,532 任人欺負的江碧玉了 1571 01:17:17,532 --> 01:17:18,367 現在我要怎麼做 1572 01:17:18,367 --> 01:17:20,335 都輪不到你說話 1573 01:17:20,335 --> 01:17:21,603 你給我記得 1574 01:17:21,603 --> 01:17:24,806 明天我絕對會準時來上班 1575 01:17:24,806 --> 01:17:27,042 你敢 1576 01:17:28,777 --> 01:17:30,445 我怎麼不敢 1577 01:17:30,445 --> 01:17:31,546 你再囉嗦的話 1578 01:17:31,546 --> 01:17:33,882 我就當你全家人的面 1579 01:17:33,882 --> 01:17:34,716 把你過去的惡行 1580 01:17:34,716 --> 01:17:36,652 全部都說出來 1581 01:17:36,652 --> 01:17:38,487 你別忘了 1582 01:17:38,487 --> 01:17:41,923 打赤腳的不怕穿鞋的 1583 01:17:41,923 --> 01:17:44,126 我已經一無所有了 1584 01:17:44,126 --> 01:17:46,595 我也什麼都不怕 1585 01:17:47,529 --> 01:17:49,464 孫麗紅 1586 01:17:49,464 --> 01:17:52,100 現在不是我求你 1587 01:17:52,100 --> 01:17:55,704 是你要來求我放過你 1588 01:18:07,749 --> 01:18:09,918 江碧玉 1589 01:18:37,612 --> 01:18:39,114 我研究過這幾年 1590 01:18:39,114 --> 01:18:41,616 這個標案附近土地交易價格 1591 01:18:41,616 --> 01:18:43,151 一年比一年還高 1592 01:18:43,151 --> 01:18:46,354 今年一定會再創新紀錄 1593 01:18:46,354 --> 01:18:48,857 我也是這樣想 1594 01:18:48,857 --> 01:18:51,159 一百三十億都不一定標得到 1595 01:18:51,159 --> 01:18:53,095 就只有周珍妮 1596 01:18:53,095 --> 01:18:54,362 這個千金大小姐 1597 01:18:54,362 --> 01:18:56,531 吃米不知道米價 1598 01:19:00,969 --> 01:19:02,904 你們是好了沒 1599 01:19:02,904 --> 01:19:05,774 才剛吃飽就在討論公事 1600 01:19:05,774 --> 01:19:08,543 在公司上班已經很累了 1601 01:19:08,543 --> 01:19:10,378 又沒有加班費可以領 1602 01:19:10,378 --> 01:19:12,414 做這麼辛苦做什麼 1603 01:19:12,414 --> 01:19:13,715 沒辦法 1604 01:19:13,715 --> 01:19:15,016 誰叫我們有一個 1605 01:19:15,016 --> 01:19:18,320 每天都想要開除人的女魔頭 1606 01:19:18,320 --> 01:19:19,755 如果估計錯誤 1607 01:19:19,755 --> 01:19:21,189 還是標不到土地 1608 01:19:21,189 --> 01:19:22,691 到時候背黑鍋的人 1609 01:19:22,691 --> 01:19:24,593 一定是我們 1610 01:19:25,594 --> 01:19:26,928 對了 哥 1611 01:19:26,928 --> 01:19:28,163 你知不知道你差一點 1612 01:19:28,163 --> 01:19:30,499 就害冬雨被女魔頭修理 1613 01:19:31,466 --> 01:19:32,667 我害冬雨 1614 01:19:32,667 --> 01:19:33,869 怎麼說 1615 01:19:33,869 --> 01:19:36,304 就是你送他的那雙鞋子 1616 01:19:36,872 --> 01:19:38,807 不是啦 1617 01:19:38,807 --> 01:19:41,243 這件事跟子維沒關係 1618 01:19:41,243 --> 01:19:43,712 也不是子維的問題 1619 01:19:43,712 --> 01:19:46,114 是女魔頭早就看我不順眼 1620 01:19:46,114 --> 01:19:48,817 找藉口要修理我的 1621 01:19:49,718 --> 01:19:51,653 竟然敢欺負我女朋友 1622 01:19:51,653 --> 01:19:52,888 我真的聽不下去 1623 01:19:52,888 --> 01:19:53,488 他現在在哪裡 1624 01:19:53,488 --> 01:19:54,990 我去找他算帳 1625 01:19:55,590 --> 01:19:56,858 千萬不要 1626 01:19:56,858 --> 01:19:59,728 你這樣會害我更淒慘 1627 01:19:59,728 --> 01:20:01,029 對啦 哥 1628 01:20:01,029 --> 01:20:01,930 你放心 1629 01:20:01,930 --> 01:20:03,198 只要有我在 1630 01:20:03,198 --> 01:20:04,432 不管那個女魔頭 1631 01:20:04,432 --> 01:20:05,667 他想要翻雲覆雨 1632 01:20:05,667 --> 01:20:06,802 還是興風作浪 1633 01:20:06,802 --> 01:20:09,070 我都會顧好我的大嫂 1634 01:20:09,070 --> 01:20:10,906 我不會讓他受到任何傷害 1635 01:20:10,906 --> 01:20:13,375 因為我怕你會捨不得 1636 01:20:14,142 --> 01:20:16,845 那我的冬雨 就麻煩你了 1637 01:20:18,847 --> 01:20:20,816 漂亮 1638 01:20:23,218 --> 01:20:25,086 我回來了 1639 01:20:25,086 --> 01:20:27,756 媽 你怎麼這麼晚回來 1640 01:20:27,756 --> 01:20:28,456 媽 1641 01:20:28,456 --> 01:20:30,125 你們都在 1642 01:20:37,899 --> 01:20:39,634 媽 1643 01:20:39,634 --> 01:20:40,969 你的頭髮怎麼這麼亂 1644 01:20:40,969 --> 01:20:42,804 臉色又這麼差 1645 01:20:42,804 --> 01:20:46,241 是不是病人的家屬又刁難你 1646 01:20:46,241 --> 01:20:48,043 他敢 1647 01:20:49,010 --> 01:20:52,147 我沒刁難他就不錯了 1648 01:20:54,983 --> 01:20:57,052 看你這麼生氣 1649 01:20:57,052 --> 01:20:59,621 對方很難搞吧 1650 01:20:59,621 --> 01:21:01,022 算了啦 1651 01:21:01,022 --> 01:21:02,991 不要說他了 1652 01:21:04,426 --> 01:21:05,627 你們又把公司的事情 1653 01:21:05,627 --> 01:21:08,196 拿回來做 1654 01:21:08,196 --> 01:21:09,331 是不是工作太多 1655 01:21:09,331 --> 01:21:11,299 在公司都做不完 1656 01:21:11,299 --> 01:21:13,034 最近有一個新的標案要處理 1657 01:21:13,034 --> 01:21:15,270 才會比較忙 1658 01:21:15,270 --> 01:21:17,339 對了 那個孫 1659 01:21:19,474 --> 01:21:21,543 你們董事長夫人 1660 01:21:21,543 --> 01:21:25,046 他會不會常常去你們公司 1661 01:21:25,046 --> 01:21:26,181 他的為人如何 1662 01:21:26,181 --> 01:21:28,416 對員工好不好 1663 01:21:30,185 --> 01:21:32,821 媽 你為什麼會突然 1664 01:21:32,821 --> 01:21:35,824 問我們董事長夫人的事情 1665 01:21:39,160 --> 01:21:41,196 因為我看你們常常在加班 1666 01:21:41,196 --> 01:21:42,831 我才會想說 1667 01:21:42,831 --> 01:21:44,266 你們董事長家的人 1668 01:21:44,266 --> 01:21:47,369 是不是都很囉嗦 很難相處 1669 01:21:47,369 --> 01:21:50,105 董事長夫人很少來我們公司 1670 01:21:50,105 --> 01:21:52,040 不過我有看過一次 1671 01:21:52,040 --> 01:21:55,110 我覺得他是一個很有氣勢 1672 01:21:55,110 --> 01:21:57,279 說話不留情面的人 1673 01:21:57,812 --> 01:21:59,781 媽 他女兒 1674 01:21:59,781 --> 01:22:01,383 就是我們說的 1675 01:22:01,383 --> 01:22:02,751 那個周珍妮副總 1676 01:22:02,751 --> 01:22:04,019 我們都叫他女魔頭 1677 01:22:04,019 --> 01:22:07,355 就是因為他很機車 很難搞 1678 01:22:07,355 --> 01:22:09,991 不過我聽一個資深員工說 1679 01:22:09,991 --> 01:22:13,328 他說周珍妮 1680 01:22:13,328 --> 01:22:15,697 根本比不過他媽媽 1681 01:22:15,697 --> 01:22:18,767 沒有最難搞 只有更難搞 1682 01:22:20,302 --> 01:22:21,569 這樣聽起來 1683 01:22:21,569 --> 01:22:23,571 你們在他們母女底下工作 1684 01:22:23,571 --> 01:22:25,407 不就吃了很多苦 1685 01:22:25,407 --> 01:22:28,009 受了很多委屈 1686 01:22:32,247 --> 01:22:36,885 我們確實有吃一點點苦 1687 01:22:36,885 --> 01:22:38,253 不過受雇於人 1688 01:22:38,253 --> 01:22:41,523 吃一點苦是難免的 1689 01:22:41,523 --> 01:22:42,490 不過最重要的是 1690 01:22:42,490 --> 01:22:44,359 我們董事長人很好 1691 01:22:44,359 --> 01:22:46,461 他也很看重員工 1692 01:22:46,461 --> 01:22:47,862 所以只要有他在 1693 01:22:47,862 --> 01:22:50,298 他女兒不敢太過分 1694 01:22:51,800 --> 01:22:53,768 而且媽 1695 01:22:53,768 --> 01:22:56,137 曉春他不是一個 1696 01:22:56,137 --> 01:22:58,039 什麼都好的軟柿子 1697 01:22:58,039 --> 01:23:00,542 如果有人敢欺負他 1698 01:23:00,542 --> 01:23:02,744 他一定會死得很難看 1699 01:23:06,314 --> 01:23:08,149 雖然我平常 1700 01:23:08,149 --> 01:23:11,386 常聽你們在罵公司的上司 1701 01:23:11,386 --> 01:23:12,787 我真的想不到 1702 01:23:12,787 --> 01:23:15,190 他們會這麼霸道 1703 01:23:15,190 --> 01:23:17,425 你們真的辛苦了 1704 01:23:18,760 --> 01:23:20,462 就算我們再辛苦 1705 01:23:20,462 --> 01:23:22,630 也只不過是在辦公室裡面 1706 01:23:22,630 --> 01:23:24,666 吹冷氣打電腦 1707 01:23:24,666 --> 01:23:26,234 不像媽 1708 01:23:26,234 --> 01:23:28,737 你照顧病人需要很多體力 1709 01:23:28,737 --> 01:23:29,938 還有哥 1710 01:23:29,938 --> 01:23:33,441 送外送還要吹風淋雨 1711 01:23:35,010 --> 01:23:38,313 你們現在是在開比慘大會 1712 01:23:38,313 --> 01:23:39,814 工作辛苦沒關係 1713 01:23:39,814 --> 01:23:42,150 重點是有賺到錢就好 1714 01:23:42,150 --> 01:23:43,785 所以江碧玉小姐 1715 01:23:43,785 --> 01:23:45,787 你不要再胡思亂想 1716 01:23:45,787 --> 01:23:46,988 我現在進去裡面 1717 01:23:46,988 --> 01:23:49,624 幫你把飯菜熱一下 1718 01:23:50,725 --> 01:23:54,195 媽 我也要去回個電話 1719 01:24:00,201 --> 01:24:02,504 阿姨 你跟的那個會 1720 01:24:13,014 --> 01:24:16,751 來 這裡面有三萬塊 1721 01:24:16,751 --> 01:24:18,820 你先幫我拿去繳 1722 01:24:20,588 --> 01:24:21,623 阿姨 1723 01:24:21,623 --> 01:24:24,826 這個會的利息雖然很好 1724 01:24:24,826 --> 01:24:27,429 不過風險也很高 1725 01:24:27,429 --> 01:24:30,565 曉春跟子維都不知道 1726 01:24:30,565 --> 01:24:32,167 你有跟這個會 1727 01:24:32,167 --> 01:24:33,268 我替你隱瞞 1728 01:24:33,268 --> 01:24:36,671 我怕他們知道了會唸我 1729 01:24:36,671 --> 01:24:38,973 我知道 1730 01:24:38,973 --> 01:24:40,742 你們公司新的建案美麗家園 1731 01:24:40,742 --> 01:24:43,578 不是快要公開銷售了 1732 01:24:43,578 --> 01:24:46,114 下一期我就把這個會標下來 1733 01:24:46,114 --> 01:24:48,983 到時候你就不會為難了 1734 01:24:48,983 --> 01:24:51,820 不過這段時間要拜託你 1735 01:24:51,820 --> 01:24:54,089 再幫我保守祕密 1736 01:24:54,089 --> 01:24:55,090 好啦 1737 01:24:55,090 --> 01:24:56,224 謝謝 1738 01:24:56,224 --> 01:24:59,527 我先回去房間 1739 01:25:05,600 --> 01:25:08,770 這到底是什麼樣的孽緣 1740 01:25:08,770 --> 01:25:10,305 為什麼這麼多年以後 1741 01:25:10,305 --> 01:25:11,406 我還會跟孫麗紅 1742 01:25:11,406 --> 01:25:14,209 這個仇人相遇 1743 01:25:16,511 --> 01:25:17,145 萬一被他知道 1744 01:25:17,145 --> 01:25:19,013 我女兒和未來媳婦 1745 01:25:19,013 --> 01:25:21,416 都在他老公的公司上班 1746 01:25:21,416 --> 01:25:22,717 到時候 1747 01:25:22,717 --> 01:25:24,619 他一定會因為跟我有仇 1748 01:25:24,619 --> 01:25:27,055 去折磨曉春跟冬雨 1749 01:25:27,055 --> 01:25:28,223 那我是不是應該要 1750 01:25:28,223 --> 01:25:31,359 跟周老夫人 老闆嬤辭職 1751 01:25:31,359 --> 01:25:33,895 不要去上班比較好 1752 01:25:41,236 --> 01:25:43,338 為什麼我不要去上班 1753 01:25:43,338 --> 01:25:45,240 明明是他傷害我 欺負我 1754 01:25:45,240 --> 01:25:47,775 對我做出這麼多可惡的事情 1755 01:25:47,775 --> 01:25:50,712 為什麼反而是我要怕他 1756 01:25:50,712 --> 01:25:53,915 我沒必要再逃避 1757 01:25:53,915 --> 01:25:55,016 而且如果買房子 1758 01:25:55,016 --> 01:25:56,885 就要付訂金 1759 01:25:56,885 --> 01:25:59,053 我也沒必要怕他 1760 01:25:59,053 --> 01:26:02,724 我明天就準時去上班 1761 01:26:12,500 --> 01:26:15,036 江碧玉 真的很過分 1762 01:26:15,036 --> 01:26:17,272 竟然敢對我動手 1763 01:26:18,806 --> 01:26:20,575 以前不論我如何糟蹋他 1764 01:26:20,575 --> 01:26:22,911 他都不敢頂嘴 1765 01:26:22,911 --> 01:26:24,345 現在不但不怕我 1766 01:26:24,345 --> 01:26:26,447 還侵門踏戶跑來我家上班 1767 01:26:26,447 --> 01:26:29,417 要我付錢看他的臉色 1768 01:26:29,417 --> 01:26:31,786 我怎麼可能忍下這口氣 1769 01:26:37,659 --> 01:26:41,062 媽 你是吃了炸藥嗎 1770 01:26:41,062 --> 01:26:42,730 誰惹你生氣了 1771 01:26:42,730 --> 01:26:45,466 誰叫你沒事跑來我房間 1772 01:26:46,834 --> 01:26:51,239 媽 你的臉色不太好 1773 01:26:51,239 --> 01:26:53,308 你受傷了 1774 01:26:53,308 --> 01:26:56,377 不小心撞到的 1775 01:26:57,178 --> 01:26:58,513 對啦 媽 1776 01:26:58,513 --> 01:27:01,149 我已經跟冠傑家約好時間 1777 01:27:01,149 --> 01:27:03,785 明天我們兩家一起吃飯 1778 01:27:03,785 --> 01:27:05,987 冠傑他媽也會來 1779 01:27:07,555 --> 01:27:09,924 你找林素月來做什麼 1780 01:27:09,924 --> 01:27:12,694 我只要看到他的穿著 1781 01:27:12,694 --> 01:27:14,696 我就吃不下飯 1782 01:27:15,463 --> 01:27:17,599 好歹他是冠傑的媽媽 1783 01:27:17,599 --> 01:27:19,701 你就忍耐一下 1784 01:27:19,701 --> 01:27:22,470 還有阿嬤說那個照護員 1785 01:27:22,470 --> 01:27:23,805 也會陪他去吃飯 1786 01:27:23,805 --> 01:27:25,540 我就給他安排在 1787 01:27:25,540 --> 01:27:26,641 後面一點的位置 1788 01:27:26,641 --> 01:27:28,610 這樣可以嗎 1789 01:27:29,611 --> 01:27:32,447 江碧玉也會去 1790 01:27:34,182 --> 01:27:36,718 珍妮 1791 01:27:36,718 --> 01:27:39,520 你找林素月來也好 1792 01:27:39,520 --> 01:27:40,288 好 1793 01:27:40,288 --> 01:27:42,223 好啦 我要休息了 1794 01:27:42,924 --> 01:27:45,560 晚安 1795 01:27:57,338 --> 01:27:58,406 既然你江碧玉 1796 01:27:58,406 --> 01:28:00,108 硬要出現在我家 1797 01:28:00,108 --> 01:28:01,542 我就讓你知道 1798 01:28:01,542 --> 01:28:04,779 惹到我孫麗紅的後果 1799 01:28:17,292 --> 01:28:19,494 我今天一回來 1800 01:28:19,494 --> 01:28:20,228 就看你兇巴巴 1801 01:28:20,228 --> 01:28:22,230 在罵那個照護員 1802 01:28:22,230 --> 01:28:24,399 接下來你就跑出去 1803 01:28:24,399 --> 01:28:28,036 我根本沒時間跟你說話 1804 01:28:28,036 --> 01:28:32,573 奇怪 你對那個照護員 1805 01:28:32,573 --> 01:28:34,776 怎麼這麼沒有好感 1806 01:28:35,476 --> 01:28:37,245 我想要對誰好 對誰壞 1807 01:28:37,245 --> 01:28:39,314 那是我的自由 1808 01:28:40,181 --> 01:28:42,317 周勝強 總而言之 1809 01:28:42,317 --> 01:28:44,085 這個人不能用 1810 01:28:45,019 --> 01:28:47,188 媽就喜歡這個照護員 1811 01:28:47,188 --> 01:28:48,890 合約也已經簽了 1812 01:28:48,890 --> 01:28:49,957 只有一個月的時間 1813 01:28:49,957 --> 01:28:50,792 你都沒辦法忍耐 1814 01:28:50,792 --> 01:28:52,160 我沒辦法忍耐 1815 01:28:52,160 --> 01:28:54,796 一秒鐘我都不願意 1816 01:28:54,796 --> 01:28:55,897 周勝強 1817 01:28:55,897 --> 01:28:57,298 我已經對媽很好了 1818 01:28:57,298 --> 01:28:59,901 你能不能為了我通融一下 1819 01:28:59,901 --> 01:29:02,003 要通融當然可以 1820 01:29:02,003 --> 01:29:03,504 不過你要先想好 1821 01:29:03,504 --> 01:29:06,374 一個合理的理由再開除人家 1822 01:29:06,374 --> 01:29:07,542 我是老闆娘 1823 01:29:07,542 --> 01:29:08,843 是付錢的人 1824 01:29:08,843 --> 01:29:11,312 這種理由難道不夠嗎 1825 01:29:11,312 --> 01:29:12,580 你就是這樣 1826 01:29:12,580 --> 01:29:14,749 總是認為有錢的人最大 1827 01:29:14,749 --> 01:29:16,951 你這種觀念我也沒辦法認同 1828 01:29:16,951 --> 01:29:18,586 這樣太霸道 1829 01:29:18,586 --> 01:29:20,188 我真的沒辦法支持你 1830 01:29:20,188 --> 01:29:21,489 周勝強 1831 01:29:21,489 --> 01:29:23,124 你一定要跟我作對嗎 1832 01:29:23,124 --> 01:29:25,026 我是在跟你講道理 1833 01:29:25,026 --> 01:29:26,594 你如果不想聽 1834 01:29:26,594 --> 01:29:28,429 我也沒辦法 1835 01:29:29,263 --> 01:29:29,964 我今天很累 1836 01:29:29,964 --> 01:29:30,798 不想跟你吵架 1837 01:29:30,798 --> 01:29:33,000 我要睡了 1838 01:29:45,813 --> 01:29:46,814 老闆嬤 1839 01:29:46,814 --> 01:29:47,982 這是我特別為你準備的 1840 01:29:47,982 --> 01:29:50,251 健康養生餐 1841 01:29:54,155 --> 01:29:56,090 江碧玉 1842 01:29:58,226 --> 01:29:59,427 你怎麼還在這裡 1843 01:29:59,427 --> 01:30:01,396 你還不走 1844 01:30:01,396 --> 01:30:04,165 應該走的人是你 1845 01:30:11,072 --> 01:30:12,640 怎樣 1846 01:30:12,640 --> 01:30:15,676 你們為什麼用這種眼神看我 1847 01:30:17,478 --> 01:30:18,146 是不是這個女人 1848 01:30:18,146 --> 01:30:20,047 跟你們說什麼 1849 01:30:22,250 --> 01:30:25,586 你做過的壞事瞞得過一時 1850 01:30:25,586 --> 01:30:27,688 瞞不過一輩子 1851 01:30:27,688 --> 01:30:29,424 你們不能相信他說的話 1852 01:30:29,424 --> 01:30:30,658 他是故意要誣賴我 1853 01:30:30,658 --> 01:30:31,959 要破壞我幸福的家庭 1854 01:30:31,959 --> 01:30:33,728 不能相信他 1855 01:30:34,462 --> 01:30:37,632 孫麗紅 你這個殺人凶手 1856 01:30:37,632 --> 01:30:40,067 就是你害死我父母的 1857 01:30:41,269 --> 01:30:44,605 麗紅 你老實說 1858 01:30:44,605 --> 01:30:47,041 你真的有設計陷害碧玉 1859 01:30:47,041 --> 01:30:48,543 把他們家害得家破人亡嗎 1860 01:30:48,543 --> 01:30:50,178 我沒有 1861 01:30:50,178 --> 01:30:51,512 我沒有害人 我沒有傷人 1862 01:30:51,512 --> 01:30:53,481 你不能相信他 1863 01:30:53,481 --> 01:30:55,550 想不到我媽媽是殺人凶手 1864 01:30:55,550 --> 01:30:56,517 太恐怖了 1865 01:30:56,517 --> 01:30:58,152 我沒有你這種媽媽 1866 01:30:58,152 --> 01:31:01,122 我要跟你斷絕母子關係 1867 01:31:01,122 --> 01:31:03,324 有你這種媳婦真的很丟臉 1868 01:31:03,324 --> 01:31:04,625 你出去 1869 01:31:04,625 --> 01:31:05,660 我沒有 1870 01:31:05,660 --> 01:31:06,828 我沒有傷人 1871 01:31:06,828 --> 01:31:08,162 我真的沒有傷人 1872 01:31:08,162 --> 01:31:09,130 是他誣賴我 1873 01:31:09,130 --> 01:31:10,064 你們不能相信他 1874 01:31:10,064 --> 01:31:10,765 我沒有傷人 1875 01:31:10,765 --> 01:31:12,166 我真的沒傷人 1876 01:31:12,166 --> 01:31:13,267 我沒傷人 1877 01:31:13,267 --> 01:31:14,869 你出去 1878 01:31:14,869 --> 01:31:15,470 是他 我沒傷人 1879 01:31:15,470 --> 01:31:19,307 出去 我沒傷人 1880 01:31:19,307 --> 01:31:25,613 不是我 1881 01:31:26,948 --> 01:31:28,983 麗紅 1882 01:31:33,955 --> 01:31:36,858 你做噩夢了 1883 01:31:36,858 --> 01:31:40,495 來 我倒水給你喝 1884 01:31:47,768 --> 01:31:48,603 如果勝強知道 1885 01:31:48,603 --> 01:31:51,472 我以前對江碧玉做的事情 1886 01:31:51,472 --> 01:31:54,342 就算我對他媽媽有救命之恩 1887 01:31:54,342 --> 01:31:56,577 他也不可能會愛我 1888 01:31:56,577 --> 01:31:59,981 甚至會討厭我 拋棄我 1889 01:31:59,981 --> 01:32:03,751 不行 我一定要讓這件事情 1890 01:32:03,751 --> 01:32:06,120 變成一個祕密 1891 01:32:24,305 --> 01:32:26,574 這條就是一百二十二巷 1892 01:32:26,574 --> 01:32:28,242 那前面就是一百二十號 1893 01:32:28,242 --> 01:32:30,878 跟一百一十八號 1894 01:32:52,633 --> 01:32:54,402 這裡是北邊 1895 01:32:54,402 --> 01:32:56,637 這樣那裡就是東邊 1896 01:32:56,637 --> 01:32:58,539 好 來 1897 01:33:18,526 --> 01:33:20,428 陳曉春 1898 01:33:30,371 --> 01:33:32,073 方冠傑 1899 01:33:35,843 --> 01:33:38,613 抱歉 我應該叫你總監才對 1900 01:33:38,613 --> 01:33:40,047 沒關係 1901 01:33:40,047 --> 01:33:44,318 我更喜歡你叫我冠傑就好 1902 01:33:44,318 --> 01:33:48,656 那我能不能直接叫你曉春 1903 01:33:50,625 --> 01:33:52,693 當然可以 1904 01:33:52,693 --> 01:33:56,097 不過你不是在國外進修 1905 01:33:56,097 --> 01:33:58,165 我前幾天跟方董開會 1906 01:33:58,165 --> 01:34:00,234 沒聽說你要回來 1907 01:34:06,307 --> 01:34:10,277 因為我是偷偷回來的 1908 01:34:10,277 --> 01:34:12,947 為什麼要偷偷回來 1909 01:34:12,947 --> 01:34:15,816 想要在這裡遇到你 1910 01:34:22,289 --> 01:34:25,126 想不到方總監從國外回來 1911 01:34:25,126 --> 01:34:27,161 變得這麼愛開玩笑 1912 01:34:28,362 --> 01:34:30,097 你生氣了 1913 01:34:32,133 --> 01:34:33,334 當然沒有 1914 01:34:33,334 --> 01:34:35,503 你是方董的兒子 1915 01:34:35,503 --> 01:34:37,938 還是大方營造的總監 1916 01:34:37,938 --> 01:34:39,540 又是我們董事長看著長大的 1917 01:34:39,540 --> 01:34:41,409 我只是一個小小的員工 1918 01:34:41,409 --> 01:34:43,778 我怎麼敢跟你生氣 1919 01:34:43,778 --> 01:34:46,247 慘了 你真的不高興 1920 01:34:46,247 --> 01:34:47,381 我跟你道歉 1921 01:34:47,381 --> 01:34:48,683 我不應該跟你開玩笑 1922 01:34:48,683 --> 01:34:51,519 你不用這樣 1923 01:34:51,519 --> 01:34:54,488 對了 你怎麼會出現在這裡 1924 01:34:55,089 --> 01:34:57,958 對啦 標案的事情 1925 01:34:57,958 --> 01:34:59,393 先不要對任何人提起 1926 01:34:59,393 --> 01:35:01,095 就連你媽都不要讓他知道 1927 01:35:01,095 --> 01:35:03,230 免得發生什麼狀況知道嗎 1928 01:35:08,469 --> 01:35:10,438 你也知道我剛回來 1929 01:35:10,438 --> 01:35:12,573 現在還在調時差 1930 01:35:12,573 --> 01:35:14,375 想說出來走一走 1931 01:35:14,375 --> 01:35:17,111 順便看看我不在的這一年 1932 01:35:17,111 --> 01:35:18,112 附近的建築風格 1933 01:35:18,112 --> 01:35:19,980 有沒有什麼改變 1934 01:35:21,215 --> 01:35:23,350 真的是職業病 1935 01:35:23,350 --> 01:35:25,619 放假還不好好休息 1936 01:35:26,253 --> 01:35:28,723 你呢 你怎麼在這裡 1937 01:35:28,723 --> 01:35:30,791 今天不用上班嗎 1938 01:35:30,791 --> 01:35:32,827 我 1939 01:35:32,827 --> 01:35:34,462 雖然他爸也是股東 1940 01:35:34,462 --> 01:35:36,097 不過事關機密 1941 01:35:36,097 --> 01:35:37,698 標案還沒拿到 1942 01:35:37,698 --> 01:35:39,567 我還是先不要說 1943 01:35:40,968 --> 01:35:42,703 當然要 1944 01:35:42,703 --> 01:35:43,738 我只是想說 1945 01:35:43,738 --> 01:35:46,574 來附近找一下客戶 1946 01:35:46,574 --> 01:35:48,542 忙裡偷閒一下 1947 01:35:48,542 --> 01:35:50,945 想不到就被你抓到 1948 01:35:51,912 --> 01:35:53,581 這我知道 1949 01:35:54,815 --> 01:35:56,851 我不說 1950 01:35:56,851 --> 01:35:59,787 這樣算起來我們也很有緣 1951 01:35:59,787 --> 01:36:01,122 我們當然有緣 1952 01:36:01,122 --> 01:36:02,223 你忘了 1953 01:36:02,223 --> 01:36:03,457 在你出國之前 1954 01:36:03,457 --> 01:36:04,892 我們也常常為了同一個案件 1955 01:36:04,892 --> 01:36:06,694 一起開會 1956 01:36:06,694 --> 01:36:08,429 對耶 1957 01:36:16,036 --> 01:36:19,807 對了 我有一樣東西要給你 1958 01:36:19,807 --> 01:36:22,209 什麼東西 1959 01:36:22,209 --> 01:36:25,746 一個很特別的東西 1960 01:36:26,514 --> 01:36:27,515 不然這樣好嗎 1961 01:36:27,515 --> 01:36:28,949 我記得這附近 1962 01:36:28,949 --> 01:36:31,452 有一間網紅咖啡廳很有名 1963 01:36:31,452 --> 01:36:33,087 我請你喝咖啡 1964 01:36:33,087 --> 01:36:36,490 我們邊喝邊說可以嗎 1965 01:36:36,490 --> 01:36:37,825 怎麼這麼剛好 1966 01:36:37,825 --> 01:36:38,893 我本來就想說 1967 01:36:38,893 --> 01:36:41,128 要去附近比較熱鬧的店看看 1968 01:36:41,128 --> 01:36:43,130 瞭解這附近的商業機能 1969 01:36:43,130 --> 01:36:43,898 才有辦法估出 1970 01:36:43,898 --> 01:36:45,499 標案的土地價值 1971 01:36:45,499 --> 01:36:48,469 現在又有人要出錢請我去 1972 01:36:48,469 --> 01:36:50,671 我當然要答應 1973 01:36:52,673 --> 01:36:55,810 怎樣 還要考慮 1974 01:36:55,810 --> 01:36:57,178 當然不用 1975 01:36:57,178 --> 01:36:58,846 我剛好也想去 1976 01:36:58,846 --> 01:37:00,314 那間網紅咖啡廳 1977 01:37:00,314 --> 01:37:01,549 我要去忙裡偷閒 1978 01:37:01,549 --> 01:37:02,983 想不到你就開口了 1979 01:37:02,983 --> 01:37:04,752 我們的想法都一樣 1980 01:37:04,752 --> 01:37:05,553 在這邊 1981 01:37:05,553 --> 01:37:07,421 走吧 1982 01:37:41,021 --> 01:37:43,257 你沒事吧 1983 01:37:43,257 --> 01:37:44,391 我沒事 1984 01:37:44,391 --> 01:37:45,926 可是 1985 01:37:47,995 --> 01:37:49,964 你的衣服都濕了 1986 01:37:49,964 --> 01:37:52,433 沒關係 你人沒事就好 1987 01:37:54,702 --> 01:37:55,970 你是怎麼開車的 1988 01:37:55,970 --> 01:37:57,805 紅燈耶 1989 01:37:59,473 --> 01:38:01,775 這是什麼味道 1990 01:38:01,775 --> 01:38:03,010 你毒駕 1991 01:38:03,010 --> 01:38:04,912 我要報警 1992 01:38:04,912 --> 01:38:07,181 你等一下 不要走 1993 01:38:07,181 --> 01:38:08,782 你不要走 1994 01:38:08,782 --> 01:38:10,684 不要走 1995 01:38:13,587 --> 01:38:15,356 你有沒有怎樣 1996 01:38:15,356 --> 01:38:16,991 我的腳 1997 01:38:16,991 --> 01:38:18,058 你先不要動 1998 01:38:18,058 --> 01:38:20,661 我打電話叫警察和救護車 1999 01:38:23,797 --> 01:38:24,832 喂 一一○ 2000 01:38:24,832 --> 01:38:26,300 這裡有車禍 2001 01:38:26,300 --> 01:38:27,902 有人疑似毒駕 2002 01:38:27,902 --> 01:38:29,336 真的是很可惡 2003 01:38:29,336 --> 01:38:30,271 外送員騎車送貨 2004 01:38:30,271 --> 01:38:31,639 已經很辛苦了 2005 01:38:31,639 --> 01:38:33,207 他不只毒駕竟然還肇逃 2006 01:38:33,207 --> 01:38:35,876 到底把老百姓的命當成什麼 2007 01:38:35,876 --> 01:38:37,678 我如果不把他抓去警察局 2008 01:38:37,678 --> 01:38:39,280 我就不叫陳曉春 2009 01:38:39,280 --> 01:38:40,314 你要去哪裡 2010 01:38:40,314 --> 01:38:41,148 他毒駕開車 2011 01:38:41,148 --> 01:38:41,882 不管是開車的人 2012 01:38:41,882 --> 01:38:43,117 還是走路的人都很危險 2013 01:38:43,117 --> 01:38:44,118 我要去追他 2014 01:38:44,118 --> 01:38:44,685 來不及了 2015 01:38:44,685 --> 01:38:45,920 跟我走 來 2016 01:38:45,920 --> 01:38:47,888 你先別動 救護車馬上來 2017 01:38:49,156 --> 01:38:50,991 上車 2018 01:39:08,075 --> 01:39:09,009 老闆嬤 2019 01:39:09,009 --> 01:39:10,444 這會有點刺刺的 2020 01:39:10,444 --> 01:39:12,479 你會覺得抽痛嗎 2021 01:39:12,479 --> 01:39:13,881 不會 2022 01:39:13,881 --> 01:39:15,983 剛剛好 2023 01:39:15,983 --> 01:39:17,318 這差不多要十五分鐘 2024 01:39:17,318 --> 01:39:19,486 要稍等一下 2025 01:39:28,529 --> 01:39:30,464 謝謝 2026 01:39:33,600 --> 01:39:36,704 我今天這隻腳有力多了 2027 01:39:36,704 --> 01:39:39,273 走路也有風了 2028 01:39:39,273 --> 01:39:42,843 昨晚我也睡得很好 2029 01:39:42,843 --> 01:39:45,813 這都是你的功勞 2030 01:39:45,813 --> 01:39:47,281 其實很多老人家 2031 01:39:47,281 --> 01:39:50,617 原本身體的病痛都不太嚴重 2032 01:39:50,617 --> 01:39:52,519 都是因為捨不得花錢做復健 2033 01:39:52,519 --> 01:39:54,722 才愈拖愈嚴重 2034 01:39:54,722 --> 01:39:55,889 不過 2035 01:39:55,889 --> 01:39:58,492 我看你今天復健的狀況不錯 2036 01:39:58,492 --> 01:39:59,526 說不定很快就能 2037 01:39:59,526 --> 01:40:02,229 跟別人去爬山了 2038 01:40:02,229 --> 01:40:04,898 我如果復原得太好 2039 01:40:04,898 --> 01:40:07,835 不就換你提早失業了 2040 01:40:07,835 --> 01:40:09,837 照顧的人能早日康復 2041 01:40:09,837 --> 01:40:12,840 是我們當照護員最大的成就 2042 01:40:12,840 --> 01:40:15,342 就算會提早失業 2043 01:40:15,342 --> 01:40:16,977 沒關係 2044 01:40:16,977 --> 01:40:20,014 健康才是無價的 2045 01:40:20,014 --> 01:40:23,117 跟你聊天好輕鬆 2046 01:40:23,117 --> 01:40:25,886 我媳婦眼光比較高 2047 01:40:25,886 --> 01:40:29,723 我跟他說話都很怕惹他生氣 2048 01:40:29,723 --> 01:40:31,525 好累 2049 01:40:31,525 --> 01:40:32,593 還有昨天 2050 01:40:32,593 --> 01:40:34,461 他硬要把你趕出去 2051 01:40:34,461 --> 01:40:37,765 我都替你覺得好委屈 2052 01:40:37,765 --> 01:40:39,666 但你硬要把我留下來 2053 01:40:39,666 --> 01:40:40,267 會不會害你 2054 01:40:40,267 --> 01:40:43,737 在你媳婦的面前難做人 2055 01:40:43,737 --> 01:40:44,905 不會啦 2056 01:40:44,905 --> 01:40:48,108 麗紅平時也不怎麼管我的事 2057 01:40:48,108 --> 01:40:51,445 不過可能他昨天心情不好 2058 01:40:51,445 --> 01:40:53,647 才會對你態度不好 2059 01:40:53,647 --> 01:40:56,784 你別放在心上 2060 01:40:56,784 --> 01:40:58,752 你媳婦平時 2061 01:40:58,752 --> 01:41:02,423 都把你獨自留在家裡不管嗎 2062 01:41:04,324 --> 01:41:07,428 沒有啦 也沒這麼離譜 2063 01:41:07,428 --> 01:41:09,263 你也知道 2064 01:41:09,263 --> 01:41:11,698 麗紅是千金小姐出身的 2065 01:41:11,698 --> 01:41:13,967 他全心全意愛著我們勝強 2066 01:41:13,967 --> 01:41:17,304 還讓勝強事業做得這麼風光 2067 01:41:17,304 --> 01:41:21,108 我感恩都來不及了 2068 01:41:21,108 --> 01:41:22,543 你媳婦是要當一個 2069 01:41:22,543 --> 01:41:24,378 好媳婦的形象 2070 01:41:24,378 --> 01:41:28,315 其實這不是他真正的個性 2071 01:41:29,516 --> 01:41:31,051 你眼睛這麼厲害 2072 01:41:31,051 --> 01:41:32,686 你才看幾眼 2073 01:41:32,686 --> 01:41:35,322 你就知道麗紅的個性了 2074 01:41:37,057 --> 01:41:39,993 人前是一套 人後又是一套 2075 01:41:39,993 --> 01:41:42,229 這種人我也看很多了 2076 01:41:42,229 --> 01:41:43,831 愈在外人面前裝孝順的人 2077 01:41:43,831 --> 01:41:45,099 就愈不孝 2078 01:41:45,099 --> 01:41:47,434 那也不讓人覺得意外 2079 01:41:47,434 --> 01:41:50,003 以前我換心臟的時候 2080 01:41:50,003 --> 01:41:51,305 麗紅每天都帶雞湯 2081 01:41:51,305 --> 01:41:53,040 來醫院看我 2082 01:41:53,040 --> 01:41:55,876 結果跟勝強結婚了 2083 01:41:55,876 --> 01:41:59,346 結婚後態度就變了 2084 01:41:59,346 --> 01:42:02,082 我看現在婆媳身分要對調了 2085 01:42:02,082 --> 01:42:03,283 換他當婆婆 2086 01:42:03,283 --> 01:42:06,420 我當那個乖乖聽話的媳婦 2087 01:42:10,457 --> 01:42:11,692 我說過了 2088 01:42:11,692 --> 01:42:13,727 我要喝氣泡水 2089 01:42:13,727 --> 01:42:15,963 氣泡水跟汽水一樣嗎 2090 01:42:15,963 --> 01:42:17,397 真的是女魔頭 2091 01:42:17,397 --> 01:42:20,634 真是有其母必有其女 2092 01:42:20,634 --> 01:42:22,269 你連自己都管不好 2093 01:42:22,269 --> 01:42:24,905 還想對我的事業出什麼意見 2094 01:42:24,905 --> 01:42:26,173 那你還有什麼用 2095 01:42:26,173 --> 01:42:28,275 你一直拿媽跟麗紅伯母比 2096 01:42:28,275 --> 01:42:29,676 你所有的不滿 2097 01:42:29,676 --> 01:42:32,713 只是想跟勝強伯父拚個輸贏 2098 01:42:32,713 --> 01:42:34,148 說員工是小偷 2099 01:42:34,148 --> 01:42:35,315 還叫警察來 2100 01:42:35,315 --> 01:42:36,583 現在跟我說是誤會 2101 01:42:36,583 --> 01:42:39,419 都是他亂送鞋子給女生 2102 01:42:39,419 --> 01:42:40,787 還跟我買一樣的 2103 01:42:40,787 --> 01:42:42,189 照你這個邏輯 2104 01:42:42,189 --> 01:42:44,658 只要跟你撞鞋 撞衫 撞包 2105 01:42:44,658 --> 01:42:45,826 都一定是小偷是嗎 2106 01:42:45,826 --> 01:42:47,161 如果下次再讓我知道 2107 01:42:47,161 --> 01:42:48,629 你苛刻員工 2108 01:42:48,629 --> 01:42:50,097 你這個副總就不要做了 2109 01:42:50,097 --> 01:42:51,331 主人在吃飯 2110 01:42:51,331 --> 01:42:52,399 當看護的人 2111 01:42:52,399 --> 01:42:53,934 就得站在旁邊照顧 2112 01:42:53,934 --> 01:42:55,269 不然這樣吧 江小姐 2113 01:42:55,269 --> 01:42:57,070 你要是不想先吃菜的話 2114 01:42:57,070 --> 01:42:59,139 我盛碗湯給你喝 2115 01:42:59,139 --> 01:43:00,174 這個江碧玉 2116 01:43:00,174 --> 01:43:01,308 為什麼都趕不走 2117 01:43:01,308 --> 01:43:02,609 一直出現在我面前 2118 01:43:02,609 --> 01:43:03,544 真的很礙眼 2119 01:43:03,544 --> 01:43:05,045 勝強送我的那條項鍊 2120 01:43:05,045 --> 01:43:06,380 怎麼不見了 2121 01:43:06,380 --> 01:43:07,848 老闆嬤 小心 2122 01:43:07,848 --> 01:43:08,982 你的腳不方便 小心 2123 01:43:08,982 --> 01:43:11,151 你的口袋裡面裝了什麼東西 2124 01:43:11,151 --> 01:43:13,086 你說的項鍊是這一條嗎 2125 01:43:13,086 --> 01:43:13,854 放在我的皮包裡 2126 01:43:13,854 --> 01:43:16,423 怎麼會跑到那邊去 2127 01:43:16,423 --> 01:43:17,291 江碧玉 2128 01:43:17,291 --> 01:43:18,125 你老實說 2129 01:43:18,125 --> 01:43:19,459 你還偷了我們家什麼東西 2130 01:43:19,459 --> 01:43:22,296 孫麗紅 你不要含血噴人 2131 01:43:22,296 --> 01:43:23,830 我早就跟你說過了 2132 01:43:23,830 --> 01:43:24,898 你不是我的對手 2133 01:43:24,898 --> 01:43:26,166 你偏不聽 2134 01:43:26,166 --> 01:43:27,401 你還想辯解什麼 2135 01:43:27,401 --> 01:43:28,335 我真的不知道這項鍊 2136 01:43:28,335 --> 01:43:29,469 為什麼會在我的口袋裡面 2137 01:43:29,469 --> 01:43:30,871 事實擺在眼前 2138 01:43:30,871 --> 01:43:33,073 你就是一個小偷 122882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.