All language subtitles for Law.And.Order.UK.S08E08.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 In the Criminal Justice System, the people are represented 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,520 by two separate, yet equally important, groups. 3 00:00:05,520 --> 00:00:07,480 The Police, who investigate crime 4 00:00:07,480 --> 00:00:10,320 and the Crown Prosecutors, who prosecute the offenders. 5 00:00:10,320 --> 00:00:12,360 These are their stories. 6 00:00:19,680 --> 00:00:23,120 Stab wound. It's fresh. She's lost a lot of blood already, though. 7 00:00:23,120 --> 00:00:26,040 We got here a couple of minutes ago. It's OK, I'll take over. 8 00:00:28,720 --> 00:00:30,720 Right, got it? 9 00:00:32,280 --> 00:00:34,120 Are you OK? 10 00:00:34,120 --> 00:00:36,400 Who called it in? A PCSO called Lenny. 11 00:00:36,400 --> 00:00:38,480 He's giving his statement to a uniform now. 12 00:00:38,480 --> 00:00:40,840 Tell him I wanna see him once he's done. All right. 13 00:00:40,840 --> 00:00:43,240 SOCOs are on their way. What do we know about her? 14 00:00:43,240 --> 00:00:45,600 Sally Carlow, 24 years old. 15 00:00:46,360 --> 00:00:48,960 She was carrying some sweets from the stalls here. 16 00:00:48,960 --> 00:00:51,440 Purse has got 40 quid in it. 17 00:00:51,440 --> 00:00:53,800 And for that, she gets stabbed in broad daylight. 18 00:00:53,800 --> 00:00:56,800 What's happening? We're going to put her in the ambulance now. 19 00:00:56,800 --> 00:00:59,080 And how's she doing? Well, she was already gone 20 00:00:59,080 --> 00:01:01,440 but I'm going to pronounce it at the hospital. 21 00:01:46,400 --> 00:01:49,400 We didn't see her get knifed, we just saw this guy running away. 22 00:01:49,400 --> 00:01:53,360 What can you tell me about him? It was at a distance, he was running. 23 00:01:53,360 --> 00:01:57,400 Yep. I mean anything specific...would be helpful. 24 00:01:57,400 --> 00:02:00,240 He had a black leather jacket. OK. 25 00:02:00,240 --> 00:02:02,280 Are you blind? It was blue. 26 00:02:02,280 --> 00:02:05,640 I ain't blind. I'm going out with you, aren't I? 27 00:02:05,640 --> 00:02:08,120 Was it black or blue? I'd say it was blue. 28 00:02:08,120 --> 00:02:10,480 It had like a red football shirt underneath. 29 00:02:10,480 --> 00:02:12,400 OK. Did you see what team? 30 00:02:12,400 --> 00:02:14,320 Arsenal. Liverpool. 31 00:02:15,880 --> 00:02:18,720 He rode away on a red Piaggio scooter. 32 00:02:18,720 --> 00:02:21,400 Beautiful. Right, and this beautiful scooter, 33 00:02:21,400 --> 00:02:24,080 did you notice the registration? No. 34 00:02:24,080 --> 00:02:28,080 But I can tell you it was a Typhoon 50cc. Rosso. 35 00:02:28,080 --> 00:02:30,800 What, you noticed all that but you didn't see the reg? 36 00:02:30,800 --> 00:02:32,680 Anything else? A white helmet. 37 00:02:32,680 --> 00:02:35,640 He had the green and red stripes, like our flag. 38 00:02:36,880 --> 00:02:38,840 It was totally sexy. 39 00:02:42,440 --> 00:02:46,240 A single penetration. It was a three inch blade. 40 00:02:46,240 --> 00:02:48,920 The bruising suggests it went right up to the hilt 41 00:02:48,920 --> 00:02:51,760 but there are no clear identification markings. 42 00:02:51,760 --> 00:02:54,840 So bag snatch, gone wrong. 43 00:02:55,560 --> 00:02:57,280 Could all be a mistake. 44 00:02:57,280 --> 00:03:00,000 No. Putting your pants on back to front is a mistake, Joe. 45 00:03:00,000 --> 00:03:03,840 Is that the only wound? Yes, it went straight through the femoral artery. 46 00:03:03,840 --> 00:03:06,080 There's nothing anybody could have done. 47 00:03:06,080 --> 00:03:08,080 There's so little tearing. 48 00:03:08,080 --> 00:03:13,280 Angle of entry suggests the attacker may have been 5'4", 5'5". 49 00:03:13,280 --> 00:03:15,400 So our killer could have been a woman? 50 00:03:16,240 --> 00:03:18,280 Or even a kid. 51 00:03:20,640 --> 00:03:22,520 Here's what I don't get. 52 00:03:22,520 --> 00:03:26,280 How can that many witnesses see so many different things? 53 00:03:27,480 --> 00:03:29,680 Well, cos it all happens so fast, doesn't it? 54 00:03:29,680 --> 00:03:31,680 Don't forget, it takes a while to sink in. 55 00:03:31,680 --> 00:03:33,440 Then your suspect goes missing 56 00:03:33,440 --> 00:03:36,000 and we're left talking to the Italian tourist board. 57 00:03:36,000 --> 00:03:38,760 Anyway, you need 18, 19, 20, then you're round the clock. 58 00:03:38,760 --> 00:03:41,880 CCTV is on its way in. I'll track the red scooter across London. 59 00:03:41,880 --> 00:03:44,320 At least as far as I can. Thank you, Kayla. 60 00:03:44,320 --> 00:03:46,280 Don't forget full reg is the priority. 61 00:03:46,280 --> 00:03:48,000 Come on. 62 00:03:48,000 --> 00:03:49,840 Not bad. 63 00:03:49,840 --> 00:03:51,760 Oh, hang on. Ooh. 64 00:03:51,760 --> 00:03:53,720 It's the new Gov. Turn that up, please. 65 00:03:53,720 --> 00:03:57,280 'The courage shown by the families affected by knife crime 66 00:03:57,280 --> 00:03:59,680 should be an inspiration to us all.' 67 00:04:00,760 --> 00:04:02,800 When did she start? Monday. 68 00:04:04,320 --> 00:04:07,600 We only cleared out the last of Wes' personal effects yesterday. 69 00:04:07,600 --> 00:04:10,480 'Is knife crime your priority, Detective Inspector Flynn? 70 00:04:10,480 --> 00:04:12,400 Yes. Absolutely. 71 00:04:12,400 --> 00:04:15,360 So do you have any comment on today s Southwark stabbing? 72 00:04:15,360 --> 00:04:17,240 It's all over Twitter. 73 00:04:17,240 --> 00:04:19,560 Stabbing less than an hour ago. 74 00:04:19,560 --> 00:04:22,720 No arrests. I don't know the details...' 75 00:04:22,720 --> 00:04:25,080 Ouch. There you go. 76 00:04:25,080 --> 00:04:27,200 Bitten by her own sound bite. 77 00:04:27,200 --> 00:04:29,040 She' s being a plonk and she knows it. 78 00:04:29,040 --> 00:04:31,040 Plonk? You mean plonker. 79 00:04:31,040 --> 00:04:33,120 No, DS Hawkins, he means plonk. 80 00:04:33,120 --> 00:04:37,360 Person of Little Or No Knowledge. It's what his generation 81 00:04:37,360 --> 00:04:39,600 called us Doris' before they realised 82 00:04:39,600 --> 00:04:41,720 that we had brains as well as tits. 83 00:04:42,640 --> 00:04:46,000 Well, I was just saying - Yeah, I know exactly what you were saying. 84 00:04:46,000 --> 00:04:49,240 And fighting knife crime, that's not just a sound bite, not for me. 85 00:04:50,160 --> 00:04:52,600 Joe, could you nip downstairs 86 00:04:52,600 --> 00:04:54,680 and get the rest of the eyewitness reports? 87 00:04:54,680 --> 00:04:56,960 Oh, and when you've finished your game of darts, 88 00:04:56,960 --> 00:04:59,320 there' s the murder of a young woman to solve. 89 00:05:02,240 --> 00:05:04,080 I like her. 90 00:05:06,280 --> 00:05:09,240 I am not having her accuse me of being a dinosaur. 91 00:05:09,240 --> 00:05:12,320 I don't know if it's me you need to be telling, Ron. 92 00:05:12,320 --> 00:05:15,600 I'm not gonna get another chance to make a first impression, am I? 93 00:05:15,600 --> 00:05:17,720 Hey, Kayla, what you got? 94 00:05:18,480 --> 00:05:20,400 Yeah. All right, thanks. 95 00:05:20,400 --> 00:05:22,680 Owner of the scooter. Chadwicke estate. 96 00:05:22,680 --> 00:05:24,480 Lovely. 97 00:05:26,600 --> 00:05:29,040 Yeah... I own a red Piaggio. 98 00:05:29,040 --> 00:05:31,760 Or at least I did till about eight o'clock this morning. 99 00:05:31,760 --> 00:05:34,440 Right. What happened then? I saw it had been nicked. 100 00:05:34,440 --> 00:05:37,000 Every night I chain it to the railings over there. 101 00:05:37,600 --> 00:05:39,560 Did you report it? Why would I? 102 00:05:39,560 --> 00:05:42,680 I used to report graffiti and vandalism to you people all the time 103 00:05:42,680 --> 00:05:45,800 and I got nothing back. Why are you so interested in my scooter now? 104 00:05:45,800 --> 00:05:49,000 Because it was used during a fatal stabbing this morning. 105 00:05:49,000 --> 00:05:51,360 How tall are you, Mr King? 106 00:05:51,360 --> 00:05:53,360 What has that got to do with anything? 107 00:05:53,360 --> 00:05:55,760 What, because I'm short, I'm more suspicious? 108 00:05:55,760 --> 00:05:59,600 Well, tell you what, in this particular investigation, yeah. 109 00:05:59,600 --> 00:06:02,040 Whoever you're looking for, it isn't me. 110 00:06:02,040 --> 00:06:03,880 Somebody stole my scooter 111 00:06:03,880 --> 00:06:06,360 and then dumped it when they were done with it. 112 00:06:07,600 --> 00:06:09,960 So you know where it is? Yeah. 113 00:06:11,960 --> 00:06:13,880 And where is it, Mr King? 114 00:06:13,880 --> 00:06:15,800 It' s on the other side of the estate. 115 00:06:17,960 --> 00:06:20,600 No, not going to get anything off this now, Ron. 116 00:06:20,600 --> 00:06:22,400 Not even the VIN details. 117 00:06:22,400 --> 00:06:25,840 No. In fact, Mr King, how do you know for sure that it' s your scooter? 118 00:06:25,840 --> 00:06:28,440 Cos it was my crash helmet that was lying next to it. 119 00:06:33,480 --> 00:06:35,880 He works the morning shift at a local cafe. 120 00:06:35,880 --> 00:06:38,720 They've confirmed he was there. And how's your evidence? 121 00:06:38,720 --> 00:06:40,600 Well, it's mainly intact. 122 00:06:40,600 --> 00:06:42,640 I've asked Lilly to come and do us a favour 123 00:06:42,640 --> 00:06:45,200 and she said yes, she'll take some prints from that. 124 00:06:45,200 --> 00:06:47,440 OK. Any news, you let me know. 125 00:06:47,440 --> 00:06:49,880 Just think of me as a third man in the team. 126 00:06:52,280 --> 00:06:54,440 Is that a problem? 127 00:06:55,080 --> 00:06:57,040 No. Not at all. Good. 128 00:06:57,040 --> 00:06:59,200 I like to keep my hands dirty. 129 00:07:00,320 --> 00:07:03,480 (KNOCK AT THE DOOR) We've tracked down Sally's next of kin. 130 00:07:03,480 --> 00:07:07,000 Her dad Albert is downstairs. And she has a son, Jack. 131 00:07:09,920 --> 00:07:11,880 I need answers. 132 00:07:11,880 --> 00:07:13,840 We both do. 133 00:07:13,840 --> 00:07:17,360 Yeah, of course, Mr Carlow, we'll do our best to provide them. 134 00:07:18,000 --> 00:07:20,360 How long had your daughter been in London? 135 00:07:20,360 --> 00:07:24,160 Nearly two years. She came down here to teach art to kids. 136 00:07:24,160 --> 00:07:27,640 This is probably just a random event but I have to ask you 137 00:07:27,640 --> 00:07:31,480 if you know of anyone who would want to hurt Sally or bear a grudge? 138 00:07:31,480 --> 00:07:36,000 No. Jack's her world, she didn't have much time for anyone 139 00:07:36,000 --> 00:07:38,760 other than him and her kids at school. 140 00:07:38,760 --> 00:07:43,120 Still, if we could get a list of all of her friends in the area, 141 00:07:43,120 --> 00:07:45,240 might be helpful. 142 00:07:45,240 --> 00:07:47,080 Someone must have seen something. 143 00:07:47,080 --> 00:07:49,680 We've got lots of eyewitness statements. 144 00:07:49,680 --> 00:07:51,520 We're working on it. 145 00:07:52,960 --> 00:07:55,480 I need to know you'll get him. 146 00:07:55,480 --> 00:07:57,480 Whoever did this. We will. 147 00:07:59,760 --> 00:08:01,920 How do I tell him we've lost his mother? 148 00:08:12,760 --> 00:08:15,320 Hello, Jack. Hello. 149 00:08:15,320 --> 00:08:17,960 My name's Ronnie. 150 00:08:17,960 --> 00:08:19,840 Pleased to meet you. 151 00:08:20,720 --> 00:08:26,680 And... I'm a policeman...but I don't wear a uniform. 152 00:08:26,680 --> 00:08:31,320 Anyway, I've been around a long time, you know, 153 00:08:31,320 --> 00:08:34,760 a long, long time, a bit like a dinosaur. 154 00:08:34,760 --> 00:08:37,800 Do I look old? Yeah. 155 00:08:39,480 --> 00:08:43,280 And, erm...there are loads of things I don't understand in this world, 156 00:08:43,280 --> 00:08:48,400 you know, and one of those things is that sometimes 157 00:08:48,400 --> 00:08:52,680 bad things happen to good people. 158 00:08:53,520 --> 00:08:55,600 I can't explain it. 159 00:08:57,040 --> 00:09:02,760 But today, something very sad has happened. 160 00:09:13,320 --> 00:09:16,360 So the owner's prints are all over it as you'd expect. 161 00:09:16,360 --> 00:09:20,600 I was worried the fire damage would leave us with nothing else but... 162 00:09:20,600 --> 00:09:25,520 on the very edge of the rim, there is one partial thumb print. 163 00:09:25,520 --> 00:09:27,400 Oh. Any matches? 164 00:09:27,400 --> 00:09:29,560 It's difficult to be certain with the partial 165 00:09:29,560 --> 00:09:32,520 but I'll email you over what I have. Thanks for coming in, Lil. 166 00:09:32,520 --> 00:09:34,440 No problem, Ron. For you, anything. 167 00:09:38,720 --> 00:09:41,160 It's a struggle with a partial print here, Ron. 168 00:09:44,680 --> 00:09:47,440 Here we go. Bobbi Washington, 15 years of age. 169 00:09:47,440 --> 00:09:50,680 Minor offences, including a bit of shoplifting and theft. 170 00:09:50,680 --> 00:09:53,160 Latest was for carrying a knife. Yeah, got it. 171 00:09:53,160 --> 00:09:56,040 He's registered to an address on Chadwicke estate. 172 00:09:56,040 --> 00:09:59,360 That will explain why he dumped the scooter close to where he found it. 173 00:09:59,360 --> 00:10:01,640 It's a big area, though. A lot of ways in and out. 174 00:10:01,640 --> 00:10:04,400 We could lose him easy. We should probably call for backup. 175 00:10:04,400 --> 00:10:07,920 On a Sunday, West Ham and Arsenal both at home? You're having a laugh. 176 00:10:07,920 --> 00:10:10,160 No, no. I promised that little boy last night 177 00:10:10,160 --> 00:10:13,120 that I would whoever killed his mum, and I'm not hanging around 178 00:10:13,120 --> 00:10:16,040 now we know where this boy lives. All right, let's do it, then. 179 00:10:16,040 --> 00:10:19,200 I'll tell the gov. Whoa, whoa. Wait till we've got something, Joe. 180 00:10:19,200 --> 00:10:21,960 She said any news, let her know. I know, but I don't want her 181 00:10:21,960 --> 00:10:24,240 breathing down our necks every step of the way. 182 00:10:24,240 --> 00:10:26,720 No, you and I, let's check this out. All right. 183 00:10:33,960 --> 00:10:36,240 Oi! Do you wanna stop banging? 184 00:10:36,240 --> 00:10:38,120 What?! 185 00:10:38,120 --> 00:10:40,000 Bobbi Washington live here? 186 00:10:40,000 --> 00:10:42,880 Might do. Well, we need to ask him a few questions. 187 00:10:42,880 --> 00:10:45,480 What do you lot need to ask little Bobbi about? 188 00:10:45,480 --> 00:10:47,520 Who is it, babe? Jakes, innit. 189 00:10:47,520 --> 00:10:49,280 Wanna speak to your boy. 190 00:10:49,280 --> 00:10:51,680 We ain't seen him all morning so leave us alone. 191 00:10:51,680 --> 00:10:54,440 You hearing me? Yeah, I'm hearing you, 192 00:10:54,440 --> 00:10:56,960 but we're still gonna need to ask him a few questions. 193 00:10:56,960 --> 00:10:59,200 You ain't going nowhere without a warrant. 194 00:10:59,200 --> 00:11:01,360 Joe! 195 00:11:01,360 --> 00:11:03,360 Joe! Out the way. 196 00:11:07,000 --> 00:11:08,960 Go, go, go. Go on, Joe. 197 00:11:28,280 --> 00:11:30,360 I didn't see which way he went. 198 00:11:30,360 --> 00:11:32,600 Don't you dare say I told you so. 199 00:11:33,520 --> 00:11:36,960 How the hell did a 15-year-old kid get past you in the first place? 200 00:11:36,960 --> 00:11:40,000 He just did. I mean, we're not happy about it but it is what it is. 201 00:11:40,000 --> 00:11:43,120 Sorry. And I told you to call me the minute you had something. 202 00:11:43,120 --> 00:11:44,880 You know, with all due respect, gov, 203 00:11:44,880 --> 00:11:47,320 we don't really need you looking over our shoulder. 204 00:11:47,320 --> 00:11:50,400 Now, if you will excuse me, I've got a family I need to interview. 205 00:11:50,400 --> 00:11:52,280 Police. 206 00:11:52,280 --> 00:11:54,120 Did he talk to DI Leyton like that? 207 00:11:56,080 --> 00:11:58,360 To be fair, he just wants the kid caught. 208 00:11:58,360 --> 00:12:00,200 So do I. 209 00:12:01,200 --> 00:12:05,800 Bobbi does his own thing. We have no control over him any more. 210 00:12:05,800 --> 00:12:08,120 Right, and that's Bobbi in the photo, yeah? 211 00:12:08,120 --> 00:12:10,320 Yep. And who's the girl? 212 00:12:15,920 --> 00:12:19,360 Well, you know what, we can wait all day for an answer, no problem. 213 00:12:19,360 --> 00:12:21,880 Joe, bung the kettle on, we're clearly staying. 214 00:12:21,880 --> 00:12:24,760 Zana. His big mouth sister. 215 00:12:27,000 --> 00:12:30,080 What? As soon as we answer their dumb questions, 216 00:12:30,080 --> 00:12:31,920 the sooner they can piss off. 217 00:12:31,920 --> 00:12:33,760 That's my girl. 218 00:12:33,760 --> 00:12:36,280 What do you care? You don't see her no more. 219 00:12:36,280 --> 00:12:38,360 And where is she? 220 00:12:41,880 --> 00:12:43,960 Where is she? 221 00:12:43,960 --> 00:12:46,320 She lives in Tooting with her boyfriend. 222 00:12:49,080 --> 00:12:51,200 I wish I had seen him. 223 00:12:51,200 --> 00:12:53,480 Knock some sense into his thick skull. 224 00:12:53,480 --> 00:12:56,800 Why do you say that? Bobbi was a good kid before Warren come along. 225 00:12:56,800 --> 00:12:59,200 He still could be. Hmm. 226 00:12:59,200 --> 00:13:03,320 Well, if we can speak to him, Zana, we might be able to help with that. 227 00:13:03,320 --> 00:13:05,880 And Warren, he's your mum's boyfriend, yeah? 228 00:13:05,880 --> 00:13:07,760 Yeah. 229 00:13:07,760 --> 00:13:11,400 Yeah, we've met. He's a real charmer. He gets Bobbi to steal for him 230 00:13:11,400 --> 00:13:13,960 so he and mum can stay at home and get wasted. 231 00:13:13,960 --> 00:13:17,600 You know, Zana, this is a little more serious than just petty theft. 232 00:13:17,600 --> 00:13:20,400 We want to speak to Bobbi about a stabbing. 233 00:13:22,520 --> 00:13:24,880 A woman was killed during a mugging. 234 00:13:25,760 --> 00:13:29,440 Yeah, and what did Bobbi do? He is the only person we're looking for. 235 00:13:29,440 --> 00:13:31,960 So you see why we need to find him. 236 00:13:32,880 --> 00:13:34,960 Where have you been? 237 00:13:35,560 --> 00:13:37,960 Jamal, I needed the car for work. 238 00:13:39,120 --> 00:13:41,760 I went to Liverpool Street. Why did you go there? 239 00:13:43,080 --> 00:13:46,200 Yeah, Jamal. Why did you go there? 240 00:13:47,880 --> 00:13:50,080 I was doing your brother a favour. 241 00:13:53,280 --> 00:13:55,560 He's got family in Roydon 242 00:13:55,560 --> 00:13:58,440 and the next train leaves in about ten minutes so look lively. 243 00:13:58,440 --> 00:14:01,520 Split them up, Joe. Two up, two down. You two, straight across. 244 00:14:03,000 --> 00:14:06,120 Right. That's a needle in a haystack there, isn't it? 245 00:14:09,840 --> 00:14:12,040 No chance. Right there. 246 00:14:12,040 --> 00:14:14,240 Where? Middle seat on the bench. 247 00:14:14,240 --> 00:14:16,000 Oh, yeah, yeah. 248 00:14:16,000 --> 00:14:17,840 Right, got him. 249 00:14:17,840 --> 00:14:21,840 OK, guys, he is opposite platform nine and ten. 250 00:14:21,840 --> 00:14:23,840 So that's platform nine and ten. 251 00:14:23,840 --> 00:14:25,800 OK, Joe's onto it. 252 00:14:27,440 --> 00:14:30,640 Suspect's on the move...on foot, headed towards the main exit. 253 00:14:30,640 --> 00:14:32,480 Police! Out the way. 254 00:14:33,360 --> 00:14:35,240 Escalator, at the top. 255 00:14:44,280 --> 00:14:46,560 Not this time, Bobbi, son. Come with me. 256 00:14:48,680 --> 00:14:50,960 Nobody frisks me, you you know what I'm saying? 257 00:14:50,960 --> 00:14:52,680 Do me a favour, Bobbi, play the game. 258 00:14:52,680 --> 00:14:54,880 Yeah, you just want to cop a quick feel, innit? 259 00:14:54,880 --> 00:14:56,760 Especially you, grandad. Oh, really? 260 00:14:56,760 --> 00:14:59,720 We just want to see if you're carrying anything, Bobbi. Yeah? 261 00:14:59,720 --> 00:15:02,640 No feds are gonna violate my personal space without my say so. 262 00:15:02,640 --> 00:15:05,400 I hear tough-guy gangster but I'm seeing silly little boy. 263 00:15:05,400 --> 00:15:08,200 Shut up, old man! Is that all? That's your best shot, is it? 264 00:15:08,200 --> 00:15:10,200 Why you giving me so much grief? Who died? 265 00:15:10,200 --> 00:15:14,080 Hey. Don't say or do anything stupid, Bobbi. 266 00:15:14,080 --> 00:15:17,440 We are going to search you and then we are going to arrest you. 267 00:15:17,440 --> 00:15:19,320 It's not going to end any other way. 268 00:15:19,320 --> 00:15:21,200 Screw you. Turn around. 269 00:15:21,800 --> 00:15:25,240 We are looking for a murder weapon so forgive us for not taking any risks. 270 00:15:25,240 --> 00:15:27,000 Just let us search you, son. 271 00:15:27,000 --> 00:15:29,200 Is this what you want to see? 272 00:15:29,200 --> 00:15:31,120 I told you, I ain't carrying. 273 00:15:35,520 --> 00:15:38,560 I don't know no Sally. Of course you don't know Sally. 274 00:15:38,560 --> 00:15:40,840 You chose her at random to steal her purse 275 00:15:40,840 --> 00:15:43,760 and when she fought back, you panicked and you stabbed her. 276 00:15:43,760 --> 00:15:45,840 I don't panic. 277 00:15:45,840 --> 00:15:49,160 And I didn't stab no-one. Well, you know what, son? 278 00:15:50,960 --> 00:15:53,480 Sally...is dead. 279 00:15:54,600 --> 00:15:57,760 She leaves behind a six-year-old son 280 00:15:57,760 --> 00:16:00,720 who's got to deal with that loss for the rest of his life. 281 00:16:00,720 --> 00:16:05,520 Now, please, don't give us any more pain, just admit what you've done. 282 00:16:05,520 --> 00:16:08,000 My client doesn't have to admit to anything. 283 00:16:09,440 --> 00:16:12,960 Bobbi...come on, son. What do you say? 284 00:16:18,440 --> 00:16:20,760 You know how old people smell of biscuits? 285 00:16:23,200 --> 00:16:25,200 Well, that's you. 286 00:16:26,720 --> 00:16:28,560 You smell old. 287 00:16:28,560 --> 00:16:33,120 Bobbi...we have a print on the crash helmet. 288 00:16:34,400 --> 00:16:37,400 It's not going to be long before we have you on CCTV, as well. 289 00:16:37,400 --> 00:16:41,120 Well, you don't have the footage yet. And about that print... 290 00:16:41,120 --> 00:16:43,960 Contaminated? How? 291 00:16:43,960 --> 00:16:45,720 Talk to your forensic team. 292 00:16:45,720 --> 00:16:49,800 Something about smoke damage and clarity of image. 293 00:16:51,400 --> 00:16:54,920 This is not a shoplifter who needs a slap on the wrist, Namita. 294 00:16:54,920 --> 00:16:57,920 He's under arrest for murder. An illegal arrest, by the way. 295 00:16:57,920 --> 00:16:59,680 You are kidding? 296 00:16:59,680 --> 00:17:02,080 He ran away from us twice, when we cornered him. 297 00:17:02,080 --> 00:17:04,760 Now you're going to try and get him off on a technicality? 298 00:17:04,760 --> 00:17:08,160 The Police and Criminal Evidence Act is not a technicality, detective. 299 00:17:08,160 --> 00:17:10,720 What does she mean? What happened? Nothing happened. 300 00:17:10,720 --> 00:17:12,600 This is just a tactic. Pure and simple. 301 00:17:12,600 --> 00:17:15,640 PACE is there to stop you taking advantage of vulnerable people 302 00:17:15,640 --> 00:17:18,800 Vulnerable? This is a boy who stabbed someone in broad daylight. 303 00:17:18,800 --> 00:17:21,960 Who will do anything you ask. It was a public place and he dropped 304 00:17:21,960 --> 00:17:24,920 his trousers because you bullied him. We were making an arrest. 305 00:17:24,920 --> 00:17:28,120 This would be funny if it wasn't so ridiculous. He wears his trousers 306 00:17:28,120 --> 00:17:31,040 half way down his backside for a kick off. I've heard enough. 307 00:17:31,040 --> 00:17:33,200 The search was illegal. You've no evidence 308 00:17:33,200 --> 00:17:35,000 with which to hold my client. 309 00:17:38,040 --> 00:17:40,520 You can't be considering letting him go, surely? 310 00:17:40,520 --> 00:17:43,280 If the print isn't holding up, we haven't got enough. 311 00:17:43,280 --> 00:17:45,280 Thank you. 312 00:17:48,480 --> 00:17:51,640 Right, keep him here. The reason doesn't matter, we need more time. 313 00:17:51,640 --> 00:17:54,720 The reason doesn't matter? What century are you working in? 314 00:17:54,720 --> 00:17:56,920 This is happening, Ronnie, deal with it. 315 00:18:18,840 --> 00:18:21,200 Bobbi asked for a lift and that's what I gave him. 316 00:18:21,200 --> 00:18:23,600 And you didn't ask why? You've seen his step dad. 317 00:18:23,600 --> 00:18:26,600 If Bobbi wants to stay somewhere else, I can understand that. 318 00:18:26,600 --> 00:18:29,560 Whilst he was in the car, he didn't say anything at all 319 00:18:29,560 --> 00:18:32,400 or ask you to do anything for him? Take him anywhere? No. 320 00:18:32,400 --> 00:18:34,280 Nothing in here, Ron. 321 00:18:35,240 --> 00:18:37,360 Look, if that's everything, I have work. 322 00:18:37,360 --> 00:18:39,360 Oh, you've got work? That's interesting 323 00:18:39,360 --> 00:18:42,240 because I've seen forms claiming council tax benefits. 324 00:18:42,240 --> 00:18:44,760 I mean, if the authorities find out you've got a job 325 00:18:44,760 --> 00:18:47,240 and they're spending money on you for no good reason, 326 00:18:47,240 --> 00:18:49,840 it's our duty to report that stuff. We don't earn enough 327 00:18:49,840 --> 00:18:52,280 to cover food and rent as it is. You could be evicted. 328 00:18:52,280 --> 00:18:55,280 You can't do that. Why not? Go and cosy up at Zana's mum's house. 329 00:18:55,280 --> 00:18:58,520 She can't go back there. The reason Zana got her own place 330 00:18:58,520 --> 00:19:00,600 is cos of Warren. She can't go back there, OK? 331 00:19:00,600 --> 00:19:03,320 You know what, Jamal, you're going to have to help us out. 332 00:19:03,320 --> 00:19:06,360 How much do you love Zana? Cos she's gonna want you 333 00:19:06,360 --> 00:19:08,840 to do the right thing for her brother, isn't she? 334 00:19:12,440 --> 00:19:15,600 Look, all I know is that we stopped at a cash point on the way. 335 00:19:15,600 --> 00:19:18,200 Bobbi jumped out and ran behind the bins to take a leak. 336 00:19:18,200 --> 00:19:20,120 That's all I know, I swear. 337 00:19:29,560 --> 00:19:33,000 All right, guys. We got it. We're good, we're good. 338 00:19:33,640 --> 00:19:36,920 Thank you. Ooh. Jamal. 339 00:19:38,440 --> 00:19:40,520 That is one hell of a leak. 340 00:19:42,840 --> 00:19:46,880 OK, I want everyone searched. I don't want anyone getting hurt. 341 00:19:46,880 --> 00:19:49,680 This is harassment, man! Do you know what Bobbi, son? 342 00:19:49,680 --> 00:19:51,640 We haven't even started yet. 343 00:19:51,640 --> 00:19:54,040 Anyone caught with a blade gets arrested 344 00:19:54,040 --> 00:19:56,560 and sent back to the station for processing. 345 00:19:57,920 --> 00:20:00,440 I ain't done nothing wrong. 346 00:20:00,440 --> 00:20:03,200 No-one wants you here. This isn't going away, son. 347 00:20:03,200 --> 00:20:05,840 The white bitch deserved it. What did you just say?! 348 00:20:05,840 --> 00:20:07,760 We good, Ron? 349 00:20:07,760 --> 00:20:09,640 Do you know what? I couldn't be better. 350 00:20:09,640 --> 00:20:11,840 Our main man here's just confessed. You what? 351 00:20:11,840 --> 00:20:15,000 Do you want to tell Detective Hawkins what you just said to me? 352 00:20:15,000 --> 00:20:17,920 No, didn't think so. Wrap it up, boys, we're done here. 353 00:20:22,080 --> 00:20:26,080 The confession is uncorroborated and my client says it never happened. 354 00:20:26,080 --> 00:20:28,840 Really? Is that right, Bobbi? Are you calling me a liar? 355 00:20:28,840 --> 00:20:30,680 Don't answer that. 356 00:20:30,680 --> 00:20:34,080 You turned up mob-handed in stab vests, four of you in uniform, 357 00:20:34,080 --> 00:20:36,680 to intimidate a bunch of teenagers playing football? 358 00:20:36,680 --> 00:20:38,840 One of whom is a murder suspect 359 00:20:38,840 --> 00:20:41,280 and two others were caught carrying knives. 360 00:20:41,280 --> 00:20:44,360 And exactly what evidence is it that's led you to pursue my client 361 00:20:44,360 --> 00:20:47,080 as a murder suspect? The fact that he told me he did it 362 00:20:47,080 --> 00:20:50,280 in the first place, that's a pretty good start, wouldn't you say? 363 00:20:50,280 --> 00:20:52,040 He's lying. 364 00:20:52,040 --> 00:20:54,480 So what did you say to DS Brooks, then, Bobbi? 365 00:20:54,480 --> 00:20:56,320 Cos I saw you say something. 366 00:21:03,560 --> 00:21:06,800 I told him he was too old to catch me if I ran. 367 00:21:11,960 --> 00:21:14,080 I never admitted to no murder. 368 00:21:19,160 --> 00:21:21,360 Did you hear this confession? No. 369 00:21:21,360 --> 00:21:24,440 Bobbi said, 'The white bitch deserved it.' 370 00:21:24,440 --> 00:21:26,280 And what did you say to him? 371 00:21:26,280 --> 00:21:29,320 Well, to be fair, Ronnie didn't have time to say anything. 372 00:21:29,320 --> 00:21:31,160 He just came out with it. 373 00:21:31,160 --> 00:21:33,840 See, to a jury that's going to seem a bit convenient. 374 00:21:33,840 --> 00:21:36,360 Suddenly he admits to a stabbing out the blue. 375 00:21:36,360 --> 00:21:39,920 No offence, Kate, we're not dealing with a criminal mastermind here. 376 00:21:39,920 --> 00:21:41,920 Bobbi's just a gobby teenager, that's it. 377 00:21:41,920 --> 00:21:45,840 It doesn't matter. If a jury doesn't believe you, we have no prosecution. 378 00:21:45,840 --> 00:21:47,840 But why wouldn't they believe me? 379 00:21:48,920 --> 00:21:51,200 Ronnie, we trust you, obviously, 380 00:21:51,200 --> 00:21:54,160 but in a your-word-versus-theirs argument, 381 00:21:54,160 --> 00:21:56,600 not everyone believes the police officer. 382 00:21:57,800 --> 00:21:59,760 Not anymore. 383 00:21:59,760 --> 00:22:02,600 It would really help if you had some forensic evidence. 384 00:22:08,480 --> 00:22:10,960 It's clean. No prints. What, none at all? 385 00:22:10,960 --> 00:22:14,160 And none of the victim's DNA on the blade or on the handle. 386 00:22:14,160 --> 00:22:17,120 So if this is the murder weapon, I can't prove it forensically. 387 00:22:17,120 --> 00:22:19,000 So we've got nothing? Again. 388 00:22:19,760 --> 00:22:22,160 Wait, what are these? 389 00:22:22,160 --> 00:22:25,520 Here. I assumed they were wear and tear. 390 00:22:25,520 --> 00:22:27,840 I'm sure I've seen markings like these on a knife 391 00:22:27,840 --> 00:22:30,000 used in a gang stabbing a couple of years ago. 392 00:22:30,000 --> 00:22:32,080 That might be worth digging a bit deeper. 393 00:22:32,080 --> 00:22:34,800 Is Bobbi Washington in a gang? Not according to CRIMINT. 394 00:22:34,800 --> 00:22:37,240 OK, well, I'll get the scratches checked out 395 00:22:37,240 --> 00:22:40,000 but at as things stand at the moment, I can't give evidence 396 00:22:40,000 --> 00:22:42,000 that this is the knife that killed Sally. 397 00:22:42,000 --> 00:22:44,480 I swear this used to be a little bit easier. 398 00:22:44,480 --> 00:22:46,600 We'll have to release him. 399 00:22:47,560 --> 00:22:50,480 I also need to give an update to Borough Commander Stone. 400 00:22:50,480 --> 00:22:53,480 Good luck with that. What makes you think I'm going on my own? 401 00:22:57,640 --> 00:23:00,280 How do we not have this man in custody yet? 402 00:23:00,280 --> 00:23:03,000 No, let me change that question, 403 00:23:03,000 --> 00:23:07,080 because you already have had him in custody...twice. 404 00:23:08,160 --> 00:23:10,960 Each time, the evidence fell apart at the last minute. 405 00:23:10,960 --> 00:23:13,240 Fell apart? 406 00:23:13,240 --> 00:23:15,560 Is that what you'd like to say to the press? 407 00:23:18,320 --> 00:23:21,400 Cos they want to know why our streets are no longer safe. 408 00:23:21,400 --> 00:23:24,560 They want to know how a 15-year-old scrote is running rings 409 00:23:24,560 --> 00:23:27,880 around the finest officers that London can put out on the street. 410 00:23:27,880 --> 00:23:30,080 Because, sir, this 15-year-old scrote 411 00:23:30,080 --> 00:23:32,480 has one of the best duty solicitors on his side. 412 00:23:32,480 --> 00:23:35,800 We know it's him, sir. We just need more evidence. 413 00:23:35,800 --> 00:23:37,640 Oh, really? 414 00:23:37,640 --> 00:23:39,600 And how do you know? 415 00:23:39,600 --> 00:23:41,800 He confessed, sir. You have a confession? 416 00:23:41,800 --> 00:23:44,080 Only Detective Brooks heard it. 417 00:23:44,080 --> 00:23:46,120 And his word isn't good enough? 418 00:23:46,120 --> 00:23:48,360 With respect, sir, that's not the point. 419 00:23:48,360 --> 00:23:50,960 It won't work for the prosecution on its own. 420 00:23:50,960 --> 00:23:53,000 What happened to the knife? 421 00:23:53,000 --> 00:23:55,000 It's clean of the suspect's DNA. 422 00:23:55,000 --> 00:23:57,320 And the eye witness reports? 423 00:23:57,320 --> 00:23:59,960 They're still coming in but you know as well as I do, 424 00:23:59,960 --> 00:24:03,040 when a suspect is wearing a motorcycle helmet and gloves, 425 00:24:03,040 --> 00:24:05,320 we can't even secure an ethnic identification. 426 00:24:05,320 --> 00:24:07,480 So how is this kid your prime suspect? 427 00:24:07,480 --> 00:24:09,520 Because this is not our first time... 428 00:24:10,560 --> 00:24:12,440 ..sir. 429 00:24:12,440 --> 00:24:15,320 The circumstantial was enough to pursue Bobbi Washington 430 00:24:15,320 --> 00:24:17,200 and it still is. 431 00:24:19,280 --> 00:24:21,160 Excuse us. 432 00:24:30,680 --> 00:24:34,600 OK...you're doing all you can, I can see that. 433 00:24:35,880 --> 00:24:39,200 But this is your first week and we're already a laughing stock. 434 00:24:39,200 --> 00:24:41,880 We're meant to be clearing the streets of knife crime. 435 00:24:41,880 --> 00:24:43,840 I know...and we will. 436 00:24:44,720 --> 00:24:48,440 Your team giving you enough support? Yes, absolutely. 437 00:24:50,360 --> 00:24:54,040 Because if you need get rid of some deadwood, you'll have my approval. 438 00:24:54,040 --> 00:24:57,200 No, we're fine, thank you, sir. 439 00:24:57,200 --> 00:24:59,240 I know you, Lis. 440 00:25:00,680 --> 00:25:03,800 I love your loyalty but seriously, Divisional Intelligence 441 00:25:03,800 --> 00:25:06,760 have an opening if you need to give someone a promotion. 442 00:25:06,760 --> 00:25:09,320 Get them out of harm's way. 443 00:25:09,320 --> 00:25:11,320 Like you did with me? 444 00:25:16,640 --> 00:25:18,680 Thank you for that. 445 00:25:18,680 --> 00:25:21,800 Let's be very clear. I defended you for the team 446 00:25:21,800 --> 00:25:24,480 because I don't want anyone thinking I am running a unit 447 00:25:24,480 --> 00:25:26,440 that can't put a case together. 448 00:25:26,440 --> 00:25:28,880 Well, we don't want anyone thinking that, do we? 449 00:25:29,760 --> 00:25:32,720 I don't know what your problem is here, Brooks. 450 00:25:34,200 --> 00:25:36,760 With respect, gov, we can put a case together. 451 00:25:36,760 --> 00:25:38,800 We just need more time. Good. 452 00:25:38,800 --> 00:25:40,840 Because I am not doing that again. 453 00:25:45,560 --> 00:25:49,200 You were onto something with the scratches on the knife handle, Joe. 454 00:25:50,360 --> 00:25:54,240 It seems all members of certain gangs would use the same markings, 455 00:25:54,240 --> 00:25:56,240 like a badge of honour. 456 00:25:56,240 --> 00:25:59,880 They stopped when they realised we were using it to identify them. 457 00:25:59,880 --> 00:26:01,720 Muppets. 458 00:26:01,720 --> 00:26:03,880 How does that help us, though, Lilly? 459 00:26:03,880 --> 00:26:07,040 So, the rough edge of scratched plastic 460 00:26:07,040 --> 00:26:09,000 is almost impossible to wash clean. 461 00:26:09,000 --> 00:26:11,800 It picks up trace materials which become ingrained. 462 00:26:11,800 --> 00:26:14,800 Like skin, grime, dirt. 463 00:26:14,800 --> 00:26:18,320 Can you link that to Bobbi? The DNA I found is older 464 00:26:18,320 --> 00:26:20,440 than the crime you're trying to solve, Ron. 465 00:26:20,440 --> 00:26:22,360 Much older. 466 00:26:23,120 --> 00:26:25,440 So who's DNA is it, then? 467 00:26:25,440 --> 00:26:27,640 Bobbi's mum. Shonda. 468 00:26:31,080 --> 00:26:34,080 How can we arrest his mum if the forensic evidence 469 00:26:34,080 --> 00:26:36,120 doesn't relate to the crime? 470 00:26:38,120 --> 00:26:41,720 Well, but...she don't know that, though, does she? 471 00:26:42,760 --> 00:26:44,840 So bring her in anyway? 472 00:26:44,840 --> 00:26:48,160 Yeah. And put her maternal instincts to the test. 473 00:26:53,360 --> 00:26:55,400 Oh, man. Ain't you lot bored yet? 474 00:26:56,840 --> 00:26:58,920 Bobbi! Jakes are here. 475 00:26:58,920 --> 00:27:01,040 It's not Bobbi we've come to see. 476 00:27:02,840 --> 00:27:05,760 Shonda Washington, I am arresting you 477 00:27:05,760 --> 00:27:08,320 on suspicion of the murder of Sally Carlow. What? 478 00:27:08,320 --> 00:27:11,080 You do not have to say anything but it may harm your defence 479 00:27:11,080 --> 00:27:14,080 if you do not mention when questioned... I didn't do anything. 480 00:27:14,080 --> 00:27:16,000 ..something you later rely on in court. 481 00:27:16,000 --> 00:27:18,120 Anything you do say may be given in evidence. 482 00:27:18,120 --> 00:27:20,160 I didn't stab no-one! Get your hands off her. 483 00:27:21,760 --> 00:27:24,200 It's a stretch, to say the very least. 484 00:27:24,200 --> 00:27:27,280 And you don't want it getting out that Ronnie and Joe made an arrest 485 00:27:27,280 --> 00:27:30,440 with insufficient evidence. But what if Shonda admits 486 00:27:30,440 --> 00:27:32,360 that she gave the knife to Bobbi 487 00:27:32,360 --> 00:27:35,200 and that he had it that morning? Isn't that enough? 488 00:27:35,200 --> 00:27:37,680 By the sounds of it, she's all over the place. 489 00:27:37,680 --> 00:27:40,840 The Jury's going to have a hard time believing anything she says. 490 00:27:40,840 --> 00:27:43,720 Let alone a connection between a suspect and a murder weapon. 491 00:27:43,720 --> 00:27:46,840 And how are they going to convince a mum to grass on her own son? 492 00:27:46,840 --> 00:27:48,800 All she has to do is stay quiet. 493 00:27:48,800 --> 00:27:51,240 Well, we're just going to have to trust Ronnie. 494 00:27:53,640 --> 00:27:57,320 Ron, the solicitor's here. They're ready for us. 495 00:27:57,320 --> 00:27:59,200 Let them wait. 496 00:27:59,200 --> 00:28:01,080 What? 497 00:28:01,080 --> 00:28:03,320 You know what, Joe. Time is our friend here. 498 00:28:03,320 --> 00:28:07,160 I reckon another ten minutes should do it. 499 00:28:08,000 --> 00:28:10,440 She wants a drink. I know I do. 500 00:28:17,720 --> 00:28:23,760 So, how does a 15-year-old boy get hold of a gang-marked knife? 501 00:28:25,200 --> 00:28:27,080 Lot of gangs in London. 502 00:28:27,080 --> 00:28:31,560 But this particular knife has got your DNA all over it. 503 00:28:32,320 --> 00:28:34,320 So how did it end up behind a supermarket 504 00:28:34,320 --> 00:28:36,440 on the way to Liverpool Street station? 505 00:28:37,680 --> 00:28:39,760 Bobbi nick it off you? 506 00:28:41,160 --> 00:28:43,200 Maybe it was a Christmas present? 507 00:28:43,200 --> 00:28:45,280 Show him how much you care? 508 00:29:01,920 --> 00:29:04,200 Expensive habit, isn't it? 509 00:29:10,080 --> 00:29:12,920 Even the cheap stuff costs an awful lot 510 00:29:12,920 --> 00:29:15,080 when you put away as much as we do. 511 00:29:15,080 --> 00:29:18,880 But when you start on the hard stuff, like a really good gin. 512 00:29:18,880 --> 00:29:21,120 Or...the vodka... 513 00:29:26,600 --> 00:29:29,320 ..I mean, how can you afford that on the social? 514 00:29:30,520 --> 00:29:33,880 Got to be some extra money coming in from somewhere, Shonda. 515 00:29:33,880 --> 00:29:39,520 Cos I know you would do anything for your next drink. 516 00:29:42,200 --> 00:29:44,080 'Ey? 517 00:29:45,600 --> 00:29:47,480 Wouldn't you? 518 00:29:47,480 --> 00:29:51,000 Like, having loved ones steal for you. 519 00:29:52,880 --> 00:29:55,240 And Bobbi, he's your little soldier. 520 00:29:55,240 --> 00:29:59,520 He still loves his mum, bless him, and he'd do anything you ask. 521 00:30:01,360 --> 00:30:03,800 But this time... 522 00:30:03,800 --> 00:30:07,880 well...he's gone too far, hasn't he? 523 00:30:10,080 --> 00:30:17,160 So...you tell us where Bobbi got this knife from... 524 00:30:18,520 --> 00:30:20,800 ..and you can walk out that door. 525 00:30:21,720 --> 00:30:23,840 Go anywhere you want. 526 00:30:41,520 --> 00:30:43,840 Look, look. It's the feds I was telling you about. 527 00:30:43,840 --> 00:30:45,640 They can't leave me alone. 528 00:30:45,640 --> 00:30:47,640 See that old one. He loves me. 529 00:30:49,000 --> 00:30:50,880 Funny guy Hmm. 530 00:30:50,880 --> 00:30:53,360 Bobbi Washington, I am arresting you 531 00:30:53,360 --> 00:30:55,440 on suspicion of the murder of Sally Carlow. 532 00:30:55,440 --> 00:30:57,680 You can't do that. You do not have to say anything 533 00:30:57,680 --> 00:31:00,760 but it may harm your defence if you do not mention when questioned... 534 00:31:00,760 --> 00:31:03,800 I haven't done nothing. ..something you later rely on in court. 535 00:31:03,800 --> 00:31:07,040 You can't do that to me. Anything you do say may be given as evidence. 536 00:31:07,040 --> 00:31:08,960 Get off me. 537 00:31:11,000 --> 00:31:15,240 So the alcoholic mother will give evidence against her own son? 538 00:31:15,240 --> 00:31:17,160 We need to see how she holds it together 539 00:31:17,160 --> 00:31:18,960 in the witness box, but yes. 540 00:31:18,960 --> 00:31:20,840 Will the jury believe her? 541 00:31:20,840 --> 00:31:22,560 Well, it's the one absolute link 542 00:31:22,560 --> 00:31:24,920 between Bobbi, the murder weapon and the victim. 543 00:31:24,920 --> 00:31:27,320 And if that doesn't play, what are we left with? 544 00:31:27,320 --> 00:31:29,120 The confession. 545 00:31:29,120 --> 00:31:31,960 Which no-one but DS Brooks heard and which Bobbi denies. 546 00:31:31,960 --> 00:31:34,280 Am I the only one taking Ronnie at his word on this? 547 00:31:34,280 --> 00:31:36,120 You're the only prosecutor these days 548 00:31:36,120 --> 00:31:39,080 taking any police officer at their word. He will be under oath. 549 00:31:39,080 --> 00:31:41,120 It's still a tough ask to get the case home. 550 00:31:41,120 --> 00:31:44,200 And if the jury doubt Ronnie, the whole trial collapses. 551 00:31:49,240 --> 00:31:51,360 How did Bobbi's father die? 552 00:31:51,360 --> 00:31:53,800 His biological father. 553 00:31:53,800 --> 00:31:55,960 He was stabbed. 554 00:31:55,960 --> 00:31:58,040 By whom? 555 00:31:58,040 --> 00:32:00,600 He was a member of the Tottenham crew. 556 00:32:02,120 --> 00:32:03,960 We both were. 557 00:32:06,760 --> 00:32:09,240 They killed him cos he disabused the rules. 558 00:32:10,000 --> 00:32:12,000 And what rules were they? 559 00:32:19,960 --> 00:32:25,480 It was expected for girlfriends to be shared around. 560 00:32:27,000 --> 00:32:29,040 Shared for what? 561 00:32:32,800 --> 00:32:34,840 Sex. 562 00:32:40,880 --> 00:32:45,960 The rules were that they could have us whenever they wanted us. 563 00:32:49,080 --> 00:32:52,040 Karl said no and they killed him for it. 564 00:32:54,800 --> 00:32:57,720 The official report says that after Karl was stabbed, 565 00:32:57,720 --> 00:33:01,520 his girlfriend picked up his knife and used it to defend herself. 566 00:33:01,520 --> 00:33:03,280 That would be you? 567 00:33:03,280 --> 00:33:05,440 Now, this was his gang-marked knife, 568 00:33:05,440 --> 00:33:08,560 identified by two parallel scratches on the handle? 569 00:33:13,880 --> 00:33:15,920 And what happened to that knife? 570 00:33:22,960 --> 00:33:25,800 I was so scared that night. 571 00:33:27,360 --> 00:33:29,920 More scared than I'd ever been in my life. 572 00:33:32,480 --> 00:33:35,080 I didn't want my son to go through that. 573 00:33:36,560 --> 00:33:39,360 Not ever. 574 00:33:39,360 --> 00:33:42,720 So on his 13th birthday, 575 00:33:42,720 --> 00:33:47,640 I gave Bobbi his dad's knife to protect himself 576 00:33:47,640 --> 00:33:51,440 so that he could never feel as scared as I was. 577 00:33:57,840 --> 00:34:00,480 This is the alleged murder weapon, which contains, 578 00:34:00,480 --> 00:34:04,320 within the aforementioned scratches on the plastic handle, 579 00:34:04,320 --> 00:34:06,840 DNA linking it to my client. 580 00:34:07,920 --> 00:34:09,880 Is that correct? 581 00:34:09,880 --> 00:34:12,680 Well... 582 00:34:12,680 --> 00:34:15,360 no. 583 00:34:15,360 --> 00:34:17,400 Oh, that's right. Forgive me. 584 00:34:17,400 --> 00:34:19,880 The DNA found on the handle of that knife 585 00:34:19,880 --> 00:34:23,200 doesn't belong to the defendant at all, does it? 586 00:34:23,200 --> 00:34:25,840 Little less of the theatrics, Mr Greer. 587 00:34:25,840 --> 00:34:27,840 My lord. 588 00:34:28,920 --> 00:34:33,080 Ms Townsend, can you say with absolute certainty 589 00:34:33,080 --> 00:34:37,560 that this is the murder weapon that was used against Sally Carlow? 590 00:34:37,560 --> 00:34:41,840 Not with absolute certainty, no. 591 00:34:48,480 --> 00:34:51,640 Well, it's not the answer we wanted to hear but it's not a surprise. 592 00:34:51,640 --> 00:34:53,520 To be honest, if he hadn't gone there, 593 00:34:53,520 --> 00:34:56,360 I'd have been disappointed. Well, it'd be nice for him 594 00:34:56,360 --> 00:34:58,240 to slip up, wouldn't it? Just this once. 595 00:34:58,240 --> 00:35:01,160 Greer doesn't make those kind of mistakes. Neither do I, Jake. 596 00:35:01,160 --> 00:35:03,720 Bobbi confessed, I'm telling you. I believe you. 597 00:35:04,920 --> 00:35:07,560 But the jury in there have all read about Hillsborough, 598 00:35:07,560 --> 00:35:11,000 Leveson, plebgate. Those officers have undermined your credibility. 599 00:35:11,000 --> 00:35:14,400 I'd like to string them up, I really would. Every last one of them. 600 00:35:15,000 --> 00:35:16,760 What? You wouldn't? 601 00:35:16,760 --> 00:35:20,240 Any of your mates brought the legal system crashing down around you? 602 00:35:21,200 --> 00:35:23,240 Yes. Yes, I would. 603 00:35:27,120 --> 00:35:29,720 How many years experience have you had in the force? 604 00:35:29,720 --> 00:35:31,800 37. 605 00:35:31,800 --> 00:35:34,520 And do you think you've developed a skill 606 00:35:34,520 --> 00:35:38,280 of assessing or recognising patterns of criminal behaviour? 607 00:35:38,960 --> 00:35:41,000 Yes, I suppose. 608 00:35:41,000 --> 00:35:43,040 So, an officer with this skill 609 00:35:43,040 --> 00:35:46,960 would see a suspect on the street and make an assessment... 610 00:35:46,960 --> 00:35:49,040 in the moment? 611 00:35:49,040 --> 00:35:52,880 Yes, taking everything into account. 612 00:35:52,880 --> 00:35:56,320 Whether he's in a hoodie or a wig and gown, for example? 613 00:35:56,320 --> 00:35:58,680 Well, it's not just about what they wear. 614 00:35:58,680 --> 00:36:01,440 And I've known one or two crooks to wear a wig and gown. 615 00:36:01,440 --> 00:36:08,480 Indeed. You must also take into account context, the local area. 616 00:36:08,480 --> 00:36:10,280 The colour of their skin? 617 00:36:10,280 --> 00:36:13,640 I fail to see what this has to do with the defence of Bobbi Washington. 618 00:36:13,640 --> 00:36:16,360 It is indicative of character, My Lord. 619 00:36:16,360 --> 00:36:18,200 What's your question? 620 00:36:18,200 --> 00:36:21,040 Were you in active service in the summer of 1985 621 00:36:21,040 --> 00:36:23,200 during the London race riots? 622 00:36:24,080 --> 00:36:26,120 Yes. I was in uniform. 623 00:36:26,120 --> 00:36:28,600 Did you read the Macpherson report? 624 00:36:29,880 --> 00:36:31,720 No, not all of it. 625 00:36:31,720 --> 00:36:34,960 But you are aware of the section which relates to the force in London 626 00:36:34,960 --> 00:36:38,520 during that time suffering from institutional racism? 627 00:36:38,520 --> 00:36:40,560 And again, my Lord! 628 00:36:40,560 --> 00:36:44,280 I am just asking the jury to do with Detective Brooks 629 00:36:44,280 --> 00:36:46,600 what he does when assessing a suspect. 630 00:36:46,600 --> 00:36:49,440 Put his whole character in context. 631 00:36:49,440 --> 00:36:51,560 I still don't hear a question. 632 00:36:53,160 --> 00:36:57,160 When you saw my client, did you not make the assumption 633 00:36:57,160 --> 00:36:59,520 he was a criminal because of how he looked? 634 00:36:59,520 --> 00:37:02,000 Erm...no. We arrested Bobbi Washington 635 00:37:02,000 --> 00:37:04,880 because we thought we had the necessary evidence. 636 00:37:04,880 --> 00:37:06,960 Which you did not. 637 00:37:06,960 --> 00:37:12,160 Which leads me to the question, why did you repeatedly arrest my client? 638 00:37:13,000 --> 00:37:15,720 Was it not because he fitted a certain profile? 639 00:37:15,720 --> 00:37:18,240 A certain racial profile? 640 00:37:19,920 --> 00:37:22,640 No. His ethnic background had nothing to do with it. 641 00:37:22,640 --> 00:37:25,520 So you don't suffer from institutional racism? No. 642 00:37:25,520 --> 00:37:28,080 Not that you would admit it, even if you did. 643 00:37:30,120 --> 00:37:32,280 You'll have to take my word for that. 644 00:37:35,120 --> 00:37:37,240 Like the confession? 645 00:37:38,080 --> 00:37:40,000 Forgive me. 646 00:37:40,000 --> 00:37:42,440 Perhaps you just fit a certain profile. 647 00:37:44,080 --> 00:37:46,720 The jury will disregard that last remark. 648 00:37:49,400 --> 00:37:52,320 With one uncorroborated confession and no forensic evidence 649 00:37:52,320 --> 00:37:55,560 against my client, I have submitted there is no case to answer. 650 00:37:55,560 --> 00:37:57,760 Nothing has changed since the trial began. 651 00:37:57,760 --> 00:38:00,560 The prosecution is anchored in this confession. 652 00:38:00,560 --> 00:38:02,600 I have to say, having read the arguments, 653 00:38:02,600 --> 00:38:04,800 I'm finding it hard to justify carrying on. 654 00:38:04,800 --> 00:38:08,560 DS Brooks is a sworn police officer with nearly 40 years standing. 655 00:38:08,560 --> 00:38:11,200 Who has a partner who will not testify on his behalf. 656 00:38:11,200 --> 00:38:13,040 Because he didn't hear him! OK, OK. 657 00:38:13,040 --> 00:38:14,960 Stop the mudslinging. 658 00:38:14,960 --> 00:38:17,040 All the evidence is circumstantial. 659 00:38:17,040 --> 00:38:19,640 There's not enough here to proceed... 660 00:38:21,600 --> 00:38:24,280 ..which is why I'm granting a halftime dismissal. 661 00:38:32,880 --> 00:38:34,920 That's it? 662 00:38:34,920 --> 00:38:36,880 He just walks away? 663 00:38:36,880 --> 00:38:38,800 Albert, I'm so sorry. 664 00:38:38,800 --> 00:38:41,280 I just can't believe... 665 00:38:41,280 --> 00:38:43,160 the little shit that killed my daughter 666 00:38:43,160 --> 00:38:45,160 is allowed to walk free but you... 667 00:38:48,600 --> 00:38:50,640 ..did your very best. 668 00:38:55,920 --> 00:38:58,040 Don't take it personally, Ron. 669 00:38:59,280 --> 00:39:02,080 How can I not? I promised his grandson, didn't I? 670 00:39:02,080 --> 00:39:04,040 Now even he thinks I'm a liar. 671 00:39:06,280 --> 00:39:08,720 But to just dismiss it like that is outrageous. 672 00:39:08,720 --> 00:39:11,760 When we get back to the office, I'll see if we can lodge an appeal. 673 00:39:11,760 --> 00:39:14,400 Won't make any difference. Any new judge will be swayed 674 00:39:14,400 --> 00:39:17,480 by Lockwood's decision. We were pushing our luck with the evidence. 675 00:39:17,480 --> 00:39:19,600 Ronnie doesn't deserve to be branded a racist, 676 00:39:19,600 --> 00:39:22,000 even if it was only implied. I'll tell you what else 677 00:39:22,000 --> 00:39:24,040 he shouldn't be branded as. The scapegoat. 678 00:39:24,040 --> 00:39:26,920 Is Detective Brooks a racist? Absolutely not. 679 00:39:26,920 --> 00:39:29,880 We had a suspect and we pursued them vigorously. 680 00:39:29,880 --> 00:39:33,480 The case has collapsed. Surely someone must be held responsible? 681 00:39:38,400 --> 00:39:40,240 This is a bad day for justice 682 00:39:40,240 --> 00:39:42,040 and we need to take a good, hard look 683 00:39:42,040 --> 00:39:45,400 at how our officers deal with these types of cases. Thank you. 684 00:39:52,800 --> 00:39:55,480 Ronnie. Ah, gov. These are the latest statements. 685 00:39:55,480 --> 00:39:58,480 Came in this afternoon. There's bound to be something in here. 686 00:39:58,480 --> 00:40:00,240 I need you to see something. 687 00:40:00,240 --> 00:40:03,320 Gov, all due respect, I need to be getting on with this. 688 00:40:03,320 --> 00:40:05,240 Don't make me pull rank. 689 00:40:18,040 --> 00:40:20,800 Borough Commander Stone wants you to take a look at this. 690 00:40:20,800 --> 00:40:22,640 Yeah, no problem. 691 00:40:25,720 --> 00:40:28,560 It's based in Hackney so less of a commute for you. 692 00:40:29,720 --> 00:40:31,760 Better hours. 693 00:40:31,760 --> 00:40:33,840 You could be home every night by six. 694 00:40:39,440 --> 00:40:41,840 Divisional Intelligence? 695 00:40:47,200 --> 00:40:49,440 This will take me off the street. 696 00:40:55,480 --> 00:40:58,760 So... 697 00:41:00,480 --> 00:41:02,560 ..I'm the sacrifice? 698 00:41:03,480 --> 00:41:05,600 After nearly 40 years? 699 00:41:07,720 --> 00:41:10,280 I think I deserve better than that, don't you? 700 00:41:13,120 --> 00:41:15,920 Stone wants you to think about it overnight. 701 00:41:15,920 --> 00:41:19,320 I need to give him an answer by ten o'clock tomorrow morning. 702 00:41:47,400 --> 00:41:51,160 All right, I've read this statement three times already 703 00:41:51,160 --> 00:41:53,480 and I still can't remember anything in it. 704 00:41:53,480 --> 00:41:56,080 Time to call it a night, mate. We can't call it a night. 705 00:41:56,080 --> 00:41:58,120 Ron! I'm not seeing anything new here. 706 00:41:58,120 --> 00:42:00,360 Well, you know what? We've missed something. 707 00:42:00,360 --> 00:42:03,120 We've got to keep looking. I don't know, have a cup of tea, 708 00:42:03,120 --> 00:42:05,040 just give your brain a rest. All right. 709 00:42:05,040 --> 00:42:06,800 Yeah. What number are you on? 710 00:42:06,800 --> 00:42:08,600 Six. Six? 711 00:42:08,600 --> 00:42:10,360 Yes. 712 00:42:10,360 --> 00:42:12,640 Oh, straight in, look at that. 713 00:42:12,640 --> 00:42:14,960 In it goes. Yes, get in, Ron. 714 00:42:15,680 --> 00:42:17,560 Fantastic. 715 00:42:30,320 --> 00:42:33,240 Ron, are you all right? 716 00:42:47,080 --> 00:42:49,280 Yeah. Come on, Joe. Follow me. Quick. 717 00:42:51,240 --> 00:42:54,400 Your voice when you rang, I thought lives were at stake. 718 00:42:54,400 --> 00:42:56,280 They are, Kayla, love. They are. 719 00:42:57,960 --> 00:42:59,920 There you go. 720 00:43:00,880 --> 00:43:02,760 Bloody hell. 721 00:43:02,760 --> 00:43:05,080 Well done, love, thank you very much. 722 00:43:08,160 --> 00:43:11,560 When we arrested Bobbi Washington at Liverpool Street station, 723 00:43:11,560 --> 00:43:14,960 he was wearing that. Plain red football shirt, generic logo. 724 00:43:14,960 --> 00:43:20,960 However, this eyewitness clearly states, 'On the day of the stabbing 725 00:43:20,960 --> 00:43:22,760 he was wearing a red football shirt 726 00:43:22,760 --> 00:43:24,840 with a gold number seven on the front.' 727 00:43:26,320 --> 00:43:28,360 There's another shirt. 728 00:43:32,320 --> 00:43:34,920 Now, I think that is blood. 729 00:43:34,920 --> 00:43:37,360 Washed out, but still there. 730 00:43:37,360 --> 00:43:39,320 Bag it up. 731 00:43:41,000 --> 00:43:43,760 Bobbi came round here Saturday morning, didn't he, Jamal? 732 00:43:43,760 --> 00:43:45,520 And you washed that knife for him. 733 00:43:45,520 --> 00:43:48,560 What were you thinking? I was trying to protect him. 734 00:43:48,560 --> 00:43:50,560 I did it for you. 735 00:43:51,880 --> 00:43:54,240 You know why most criminals get caught? 736 00:43:57,240 --> 00:43:59,360 Cos they're even more stupid than we are. 737 00:44:00,120 --> 00:44:02,360 Seriously, why keep a bloodstained shirt? 738 00:44:06,560 --> 00:44:08,520 My dad bought it for me. 739 00:44:12,840 --> 00:44:14,960 My real dad. 740 00:44:19,480 --> 00:44:21,600 It's the only thing I've got left of him. 741 00:44:37,280 --> 00:44:41,040 Bobbi...what did you say to Detective Brooks? 742 00:44:43,240 --> 00:44:45,480 I told him the white bitch deserved it. 743 00:45:11,920 --> 00:45:13,960 subtitles by Deluxe 744 00:45:41,920 --> 00:45:43,960 . 66296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.