All language subtitles for Law.And.Order.UK.S08E01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,920 In the criminal justice system, the people are represented 2 00:00:02,920 --> 00:00:05,320 by two separate yet equally important groups. 3 00:00:05,320 --> 00:00:07,520 The Police, who investigate crime, 4 00:00:07,520 --> 00:00:10,320 and the Crown Prosecutors, who prosecute the offenders. 5 00:00:10,320 --> 00:00:12,360 These are their stories. 6 00:00:20,360 --> 00:00:23,240 "Grey Astra, jumped a red light, corner of West Street. 7 00:00:23,240 --> 00:00:25,120 Pulling over now." 8 00:00:35,280 --> 00:00:38,200 Sir, turn your engine off and step out of the car, please. 9 00:00:39,840 --> 00:00:41,880 Let's go. 10 00:00:45,200 --> 00:00:47,120 Can you call some backup? 11 00:00:47,120 --> 00:00:49,040 Romeo 45 in pursuit. 12 00:00:57,040 --> 00:00:59,080 Jesus. 13 00:00:59,080 --> 00:01:02,440 Right down another one way. Christopher Street. Over. 14 00:01:02,440 --> 00:01:04,720 Careful, you'll spin out. I've got it, Tom. 15 00:01:14,440 --> 00:01:16,840 Right, stay on him. Yeah, I've got him. 16 00:01:31,920 --> 00:01:34,440 Are you OK, sir? Stay inside your vehicle, please. 17 00:01:34,440 --> 00:01:36,960 Ambulance, please, as soon as possible. 18 00:01:41,320 --> 00:01:43,680 Tom. Tom. 19 00:01:50,440 --> 00:01:54,120 So two fatalities. The driver, male, 20s. 20 00:01:54,120 --> 00:01:57,040 And in his boot, male, 60s. From the amount of blood, 21 00:01:57,040 --> 00:01:59,440 I'd say already dead when he was put there. 22 00:01:59,440 --> 00:02:01,320 Right. Good. 23 00:02:02,680 --> 00:02:05,160 Whoa. Some shunt this, Pete. 24 00:02:05,160 --> 00:02:08,480 New Sam? Just started, has he? 25 00:02:08,480 --> 00:02:10,520 Eh? 26 00:02:10,520 --> 00:02:13,160 Yeah. Joined us today from Child Protection. 27 00:02:13,160 --> 00:02:15,160 Joe. OK, thanks. 28 00:02:15,160 --> 00:02:17,840 Pete, Joe. Joe, Pete. 29 00:02:17,840 --> 00:02:19,760 DS Hawkins. 30 00:02:19,760 --> 00:02:23,160 Right. So, Astra showed up on VODs. 31 00:02:23,160 --> 00:02:25,360 It was nicked this afternoon, Kentish Town. 32 00:02:25,360 --> 00:02:28,520 Good. Anything on him? 33 00:02:28,520 --> 00:02:32,720 Ah, well, no. No wallets, pockets are empty. No phones. 34 00:02:32,720 --> 00:02:37,440 Also, no teeth and no hands. 35 00:02:42,800 --> 00:02:44,840 Poor sod. 36 00:02:44,840 --> 00:02:48,920 No dental records. No fingerprints. 37 00:02:48,920 --> 00:02:51,320 Nice, easy one to start you off with. 38 00:03:36,320 --> 00:03:40,000 There's nothing from Missing Persons matching the bloke in the boot. 39 00:03:40,000 --> 00:03:42,440 Although Forensics did find traces of blood and oil 40 00:03:42,440 --> 00:03:44,960 on the driver's shoes. A lock-up, maybe, or a garage. 41 00:03:44,960 --> 00:03:47,720 Could be. Also, partial footprint in the passenger well. 42 00:03:47,720 --> 00:03:50,360 Same blood, same oil, different shoes. He had a friend. 43 00:03:50,360 --> 00:03:52,120 Yeah. How's he doing? 44 00:03:52,120 --> 00:03:55,280 Anne said he was a demon yesterday with the health and safety stuff. 45 00:03:55,280 --> 00:03:57,000 The rest I'm not too sure about. 46 00:03:57,000 --> 00:03:59,120 Luckily he's got you to show him the ropes. 47 00:03:59,120 --> 00:04:01,520 I don't have time to show people ropes. Your job. 48 00:04:01,520 --> 00:04:03,360 Hey, Joe, how's it going. 49 00:04:03,360 --> 00:04:06,440 Good. Actually, got a match on the driver's dabs. 50 00:04:06,440 --> 00:04:09,160 Goes by the name of Billy Knowles. Shedload of previous. 51 00:04:09,160 --> 00:04:10,920 I know Billy Knowles. Hired muscle. 52 00:04:10,920 --> 00:04:13,160 KAs? We'll get onto it, Wes. 53 00:04:13,160 --> 00:04:15,400 Already done. There you go. 54 00:04:15,400 --> 00:04:17,360 Billy Knowles. 55 00:04:17,360 --> 00:04:21,640 I think he'll show you a thing or two, Ron. Cheers. 56 00:04:25,280 --> 00:04:27,320 Kris Akron? 57 00:04:27,320 --> 00:04:31,320 This is DS Brooks and D... DS Joe Hawkins. 58 00:04:31,320 --> 00:04:34,280 Yeah? You don't sound too sure. 59 00:04:34,280 --> 00:04:37,000 Do you know Billy Knowles? A bit. 60 00:04:37,000 --> 00:04:38,800 Quite a lot, I'd say. 61 00:04:38,800 --> 00:04:41,480 Didn't you do some thieving together? Nicking cars. 62 00:04:41,480 --> 00:04:44,680 Then you graduated to ABH, wasn't it? That's going up in the world. 63 00:04:44,680 --> 00:04:46,960 That's my old life, yeah? 64 00:04:48,600 --> 00:04:51,240 Billy, the Feds, all that. 65 00:04:52,400 --> 00:04:54,440 I choose not to go that way no more. 66 00:04:54,440 --> 00:04:57,680 But didn't you and Billy get charged with assault five months ago? 67 00:04:57,680 --> 00:05:00,720 The charges were dropped. A case of mistaken identity. 68 00:05:00,720 --> 00:05:03,640 Is that right? See, I've learnt my lesson. 69 00:05:03,640 --> 00:05:07,000 I study. I'm smart. 70 00:05:07,000 --> 00:05:10,800 I'm gonna break out, be a success, just like you. 71 00:05:10,800 --> 00:05:12,840 Pillar of the community. 72 00:05:12,840 --> 00:05:15,480 It was easy for you, though, weren't it, DS Hawkins? 73 00:05:15,480 --> 00:05:17,960 Bit higher up the pigmentocracy. 74 00:05:17,960 --> 00:05:20,480 Shadism has its benefits, you know what I mean? 75 00:05:20,480 --> 00:05:24,120 Kris, where were you last night? I was studying. 76 00:05:24,120 --> 00:05:26,160 When did you last see Billy Knowles? 77 00:05:26,160 --> 00:05:28,160 I can't remember. You have to ask him. 78 00:05:28,160 --> 00:05:30,600 Yeah, well, we can't. He's dead. 79 00:05:34,120 --> 00:05:36,160 Shadism? 80 00:05:38,000 --> 00:05:41,840 Basically, the closer to white you are, the better. 81 00:05:41,840 --> 00:05:44,120 That's the theory. Oh, really? 82 00:05:44,120 --> 00:05:47,520 Yeah. It's right up there with evolution and relativity 83 00:05:47,520 --> 00:05:49,440 Brooks. 84 00:05:52,200 --> 00:05:54,520 Blunt force trauma to the back of the head. 85 00:05:54,520 --> 00:05:58,720 Single blow, judging from the mess they made of his jaw. 86 00:05:58,720 --> 00:06:01,840 I'd say they used the same thing to knock the teeth out. 87 00:06:01,840 --> 00:06:03,720 And the hands? 88 00:06:03,720 --> 00:06:07,880 Hacksaw, probably. Both done post-mortem. No finesse. 89 00:06:07,880 --> 00:06:12,160 So whoever did it wasn't really interested in torture, just anonymity, yeah? 90 00:06:12,160 --> 00:06:14,000 And they did a pretty good job, right? 91 00:06:14,000 --> 00:06:18,560 Not that good. A radio cephalic fistula. 92 00:06:18,560 --> 00:06:20,920 Right, so, he's on dialysis? 93 00:06:20,920 --> 00:06:23,240 Oh, in case you were wondering, 94 00:06:23,240 --> 00:06:26,480 there are 27 dialysis centres in Greater London. 95 00:06:26,480 --> 00:06:31,720 And a radiocephalic fistula is a surgical procedure. 96 00:06:33,320 --> 00:06:35,360 27 centres. 97 00:06:36,520 --> 00:06:38,560 How many of them perform surgery? 98 00:06:38,560 --> 00:06:40,960 See, we'll make a detective of him yet. 99 00:06:43,680 --> 00:06:47,120 He was meant to dialyse at the hospital last night. 100 00:06:47,120 --> 00:06:49,160 That's where I thought he was. 101 00:06:49,160 --> 00:06:53,320 Mrs Bernstein, do you know why anyone would want to hurt your husband? 102 00:06:53,320 --> 00:06:56,640 No, Harry didn't have any enemies. 103 00:06:56,640 --> 00:06:58,960 When did you last see him? 104 00:06:58,960 --> 00:07:01,600 I need to ring the synagogue. 105 00:07:01,600 --> 00:07:05,440 The burial, Taharah. I need to speak to the rabbi. 106 00:07:05,440 --> 00:07:08,720 Mrs Bernstein, when did you last see your husband? 107 00:07:08,720 --> 00:07:11,960 Yesterday. As always, he went to work. 108 00:07:11,960 --> 00:07:14,840 He works in Hatton Garden in diamonds. 109 00:07:14,840 --> 00:07:18,240 Did he have any problems, mention anything, trouble of any kind? 110 00:07:18,240 --> 00:07:20,600 He never talked about work. 111 00:07:20,600 --> 00:07:24,080 Leave it at the front door, he says. 112 00:07:26,240 --> 00:07:29,560 Talk to David. If anyone'll know, he'll know. 113 00:07:29,560 --> 00:07:33,600 David? His partner, David Winkleman. 114 00:07:33,600 --> 00:07:38,320 Harry took him on as an apprentice. Taught him everything. 115 00:07:38,320 --> 00:07:40,320 Harry trusted him. 116 00:07:40,320 --> 00:07:42,360 Like a son. 117 00:07:49,760 --> 00:07:52,640 Yeah, I sent everyone home. They're all too upset. 118 00:07:52,640 --> 00:07:54,560 Hm. 119 00:07:54,560 --> 00:07:57,040 That's a lot of noughts. Business good, is it? 120 00:07:57,040 --> 00:07:59,000 Business is good. 121 00:07:59,000 --> 00:08:02,240 We stopped cutting and polishing rough diamonds a few years ago. 122 00:08:02,240 --> 00:08:04,480 Indians do it cheaper. 123 00:08:04,480 --> 00:08:08,840 You ever get anyone approaching you? Stolen goods, that sort of thing? 124 00:08:08,840 --> 00:08:11,400 No. Harry stayed away from all of that. 125 00:08:11,400 --> 00:08:16,600 He taught me early on, don't look at the rocks, look at the face. 126 00:08:16,600 --> 00:08:18,720 We do pretty much the same thing. 127 00:08:18,720 --> 00:08:21,040 When was the last time you saw Harry? 128 00:08:22,400 --> 00:08:27,760 Last night, around seven. He was on his way to meet someone. Who? 129 00:08:27,760 --> 00:08:30,400 He didn't say. At that time of night, 130 00:08:30,400 --> 00:08:33,440 he would have met him at Frank's Noshery. 131 00:08:35,920 --> 00:08:37,760 He was in the corner. 132 00:08:37,760 --> 00:08:40,560 The one Harry always has when he wants to talk business. 133 00:08:40,560 --> 00:08:42,440 Nice and private. 134 00:08:42,440 --> 00:08:45,560 And who was he meeting? Mickey Belker. Bum. 135 00:08:47,440 --> 00:08:50,280 I tell you this. Things were getting pretty heated. 136 00:08:50,280 --> 00:08:54,920 So, they rowed? Three times I went to take their dessert order. 137 00:08:54,920 --> 00:08:57,720 And Harry wasn't interested. 138 00:08:57,720 --> 00:09:00,080 Whatever Mickey was selling, 139 00:09:00,080 --> 00:09:02,120 Harry wasn't buying. 140 00:09:03,320 --> 00:09:05,360 It was a disagreement. 141 00:09:05,360 --> 00:09:07,240 What kind of disagreement? 142 00:09:07,240 --> 00:09:10,000 I had a business proposition I was willing to put his way 143 00:09:10,000 --> 00:09:12,040 and Harry wasn't interested. It happens. 144 00:09:12,040 --> 00:09:14,080 And that's it? That's it. 145 00:09:14,080 --> 00:09:17,160 We kissed and made up. Then we left. 146 00:09:17,160 --> 00:09:19,200 Together? 147 00:09:19,200 --> 00:09:22,080 Harry had to go home by Tube. 148 00:09:22,080 --> 00:09:24,120 We said goodbye in the street, 149 00:09:24,120 --> 00:09:28,520 "It's been too long, yada-yada, we must do it again soon". 150 00:09:30,040 --> 00:09:31,840 Like you do. 151 00:09:31,840 --> 00:09:33,880 Hm. 152 00:09:33,880 --> 00:09:36,080 And had you known Harry Bernstein long? 153 00:09:36,080 --> 00:09:39,800 We were at DeBeers together, in the sorting room. 154 00:09:39,800 --> 00:09:42,360 Harry had the best eyes in the business. 155 00:09:42,360 --> 00:09:44,640 He could spot a macle at 50 feet. 156 00:09:44,640 --> 00:09:46,600 A macle? 157 00:09:46,600 --> 00:09:50,560 A flaw. Nothing got past Harry Bernstein. 158 00:09:50,560 --> 00:09:52,600 Nothing. 159 00:09:55,600 --> 00:09:58,400 Oh, hey, Ron, look at this. Camera from Frank's Noshery. 160 00:09:58,400 --> 00:10:00,560 That's Harry and Belker leaving. 161 00:10:00,560 --> 00:10:03,360 It's just like Belker said, though, yeah? 162 00:10:03,360 --> 00:10:05,400 But he also said they kissed and made up. 163 00:10:05,400 --> 00:10:08,360 Yeah. One sec, sorry. Hello. Brooks's phone. Just hold. 164 00:10:08,360 --> 00:10:11,280 And look, they definitely didn't go their separate ways. 165 00:10:11,280 --> 00:10:15,000 Sorry, go ahead. That is great. Thank you very much, thank you. 166 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 Joe, get your coat, we found Harry Bernstein's teeth. 167 00:10:19,960 --> 00:10:23,560 Tell you what, though, that is a bit of a shock. What's that? 168 00:10:23,560 --> 00:10:25,840 Well, your kids drop their sweets under the car, 169 00:10:25,840 --> 00:10:27,600 Mum goes down to pick 'em up, 170 00:10:27,600 --> 00:10:30,600 comes back up with a couple of molars and an incisor. Lovely. 171 00:10:30,600 --> 00:10:33,160 Well, that's one way to learn about tooth decay. Ta. 172 00:10:33,160 --> 00:10:35,240 Hello, Joy. Hi, Ronnie. 173 00:10:35,240 --> 00:10:37,920 Right, we had tyre marks matching the Astra 174 00:10:37,920 --> 00:10:41,560 and CCTV shows it driving in at 9:47. 175 00:10:41,560 --> 00:10:43,320 Right. 176 00:10:43,320 --> 00:10:46,360 So, they park up, 177 00:10:46,360 --> 00:10:49,440 take Harry out of the car. 178 00:10:49,440 --> 00:10:52,480 Done deal. Yeah. So, anything else, Joy? 179 00:10:52,480 --> 00:10:56,720 The usual. Fag ends. Sweet wrappers. Used condom. 180 00:10:56,720 --> 00:10:59,680 Filthy haystack, no needle. Yeah. 181 00:11:00,360 --> 00:11:02,840 Right, here comes the Astra. Yeah. 182 00:11:02,840 --> 00:11:05,280 Well, that's no good, you can't tell who's inside. 183 00:11:05,280 --> 00:11:07,040 Fast forward it on for me, please. 184 00:11:07,040 --> 00:11:09,040 See if it's any better when they come out. 185 00:11:09,040 --> 00:11:11,880 There. No. Great. All right, well, 186 00:11:11,880 --> 00:11:15,200 we'll check some of the cameras on the street. Maybe we'll get lucky. 187 00:11:15,200 --> 00:11:17,360 Hang on. Whoa. Just go back for me please. 188 00:11:17,360 --> 00:11:19,800 Back. Back. Bit further. Bit further. There. 189 00:11:21,440 --> 00:11:23,840 It's like a few minutes after the Astra leaves. 190 00:11:23,840 --> 00:11:25,760 And what is he getting rid of? 191 00:11:26,280 --> 00:11:29,680 Yeah, well, don't just go opening it. You don't know what's in it. 192 00:11:29,680 --> 00:11:31,600 It's all right. I got it. I got it. 193 00:11:37,080 --> 00:11:39,120 What's in there? 194 00:11:40,680 --> 00:11:43,040 He comes back down and sees what? 195 00:11:43,040 --> 00:11:45,600 Something that makes him run like hell. 196 00:11:45,600 --> 00:11:47,920 Yeah, all right. Well, why don't we ask around? 197 00:11:47,920 --> 00:11:50,640 Because someone somewhere will know who 'Eyeris' is. 198 00:11:52,640 --> 00:11:54,400 He's supposed to be at school 199 00:11:54,400 --> 00:11:56,360 but he hasn't come out of his room all day. 200 00:11:56,360 --> 00:11:59,600 I've tried everything. Shouting, bribing, you name it, nothing. 201 00:11:59,600 --> 00:12:03,160 Was he out last night? Why? Has he been spraying walls again? 202 00:12:05,360 --> 00:12:07,400 Danny? 203 00:12:13,600 --> 00:12:16,800 Hello, Danny. Mind if we have a little chat? 204 00:12:18,800 --> 00:12:22,680 We know that you were there, Danny. We've asked around. 205 00:12:22,680 --> 00:12:25,280 We know that you are Eyeris. 206 00:12:32,520 --> 00:12:35,400 Look, we're not interested in graffiti. 207 00:12:35,400 --> 00:12:38,200 Danny, we just wanna know what you saw. 208 00:12:39,640 --> 00:12:42,400 We know that you're scared as well. 209 00:12:42,400 --> 00:12:45,360 I mean, you saw something horrible last night. 210 00:12:47,160 --> 00:12:49,160 Anything you can tell us, Danny. 211 00:12:50,400 --> 00:12:54,720 Anything you overheard. A name? 212 00:12:54,720 --> 00:12:57,480 Seriously, any little thing that can help us. 213 00:12:58,200 --> 00:13:01,560 It's there, Wes, I know it. We just push a little bit harder. 214 00:13:01,560 --> 00:13:04,720 No. No. He's completely traumatised. He's our only lead. 215 00:13:04,720 --> 00:13:06,760 Well, maybe he is too scared to talk. 216 00:13:06,760 --> 00:13:09,800 It's not like he knows and he isn't saying. It's a blank. 217 00:13:09,800 --> 00:13:12,760 He saw a man murdered and have his hands cut off. 218 00:13:14,400 --> 00:13:16,480 I've seen this, especially with kids. 219 00:13:16,480 --> 00:13:18,480 They bury the memory deep, right? 220 00:13:18,480 --> 00:13:20,560 And if we try and push too hard... 221 00:13:20,560 --> 00:13:22,720 Well, I'm not gonna do that, though, am I? 222 00:13:22,720 --> 00:13:27,440 Look, he's not talking. Right? At least, not yet. 223 00:13:27,440 --> 00:13:31,040 And until he does, until he's ready, we're wasting our time. 224 00:13:32,920 --> 00:13:36,560 OK. Start again. Back to square one, fellas. 225 00:13:37,520 --> 00:13:39,960 Look at the evidence from the scene again, will you? 226 00:13:39,960 --> 00:13:41,720 And that Mickey Belker, I mean, 227 00:13:41,720 --> 00:13:43,920 he's lied to us once, so see what you can dig up. 228 00:13:43,920 --> 00:13:45,680 OK. What are you gonna do? 229 00:13:45,680 --> 00:13:48,640 I'm giving evidence, and I just wanna run through it first. 230 00:13:48,640 --> 00:13:50,680 What, the Horgan case? Yeah. 231 00:13:50,680 --> 00:13:52,640 You do that every time? 232 00:13:52,640 --> 00:13:54,520 Well, this one's special. 233 00:13:54,520 --> 00:13:57,200 But look, let me introduce you to a couple of people. 234 00:13:57,200 --> 00:14:00,600 This is Jacob Thorne and Kate Barker from the CPS. This is DS Hawkins. 235 00:14:00,600 --> 00:14:02,600 Joe. Hi. Hey. 236 00:14:02,600 --> 00:14:04,600 First day? Pretty much. 237 00:14:04,600 --> 00:14:06,440 Ronnie throw you in at the deep end? 238 00:14:06,440 --> 00:14:08,920 Just trying to keep my head above water, you know. 239 00:14:08,920 --> 00:14:12,920 Anyway, um, better crack on. Don't want to drown. 240 00:14:15,160 --> 00:14:16,920 Hm. 241 00:14:16,920 --> 00:14:18,800 Ready? 242 00:14:18,800 --> 00:14:20,680 Yeah. 243 00:14:20,680 --> 00:14:24,160 Dale Horgan and Jackson Baylor were involved in a turf war. 244 00:14:24,160 --> 00:14:27,280 Concerning the sale of drugs? Yes. Horgan thought that Baylor 245 00:14:27,280 --> 00:14:29,360 was trying to muscle in on his territory. 246 00:14:29,360 --> 00:14:32,520 Sorry. Conjecture. You have no idea what Horgan thought. 247 00:14:34,160 --> 00:14:36,800 What did you find when you arrived at Baylor's flat? 248 00:14:36,800 --> 00:14:39,680 On entering the flat we found Baylor's body in the hallway. 249 00:14:39,680 --> 00:14:41,760 He'd been shot in the stomach, point blank. 250 00:14:41,760 --> 00:14:43,640 Was his the only body that you found? 251 00:14:43,640 --> 00:14:47,880 No. We then went into the lounge and found the body of Serena Baylor. 252 00:14:47,880 --> 00:14:50,680 And who was she? Baylor's eight-year-old daughter. 253 00:14:50,680 --> 00:14:53,280 It was his turn to have her that weekend. 254 00:14:53,280 --> 00:14:57,320 She was...still clutching her toy Tigger. 255 00:14:57,320 --> 00:14:59,880 Irrelevant. Do you really have to do that? 256 00:14:59,880 --> 00:15:03,240 Look. Do you wanna trip up now or wait until we get into court? 257 00:15:03,240 --> 00:15:05,440 Had Serena Baylor been shot, too? 258 00:15:05,440 --> 00:15:09,400 Yes. She left a trail of blood from the hallway. 259 00:15:09,400 --> 00:15:11,320 So she didn't die at once? 260 00:15:11,320 --> 00:15:15,320 No. She had enough time to drag herself back in to the lounge, 261 00:15:15,320 --> 00:15:17,560 where she bled out. 262 00:15:21,160 --> 00:15:24,280 Alone, frightened. She must've been terrified. 263 00:15:24,280 --> 00:15:26,880 No, no, Ron. You can't say that. It's too emotional. 264 00:15:26,880 --> 00:15:29,000 Too real is what it is, Kate! 265 00:15:29,000 --> 00:15:31,160 Dale Horgan, I mean, he's shot the kid 266 00:15:31,160 --> 00:15:34,200 and he's probably stood there and watched her die. 267 00:15:34,200 --> 00:15:36,360 You can't let your feelings get in the way. 268 00:15:36,360 --> 00:15:40,240 She was eight. What was she gonna do, set Tigger onto him? 269 00:15:42,080 --> 00:15:45,960 Look, I do know how hard you've worked to get Horgan here, Ronnie. 270 00:15:45,960 --> 00:15:49,520 Watching those previous two trials collapse like that. 271 00:15:49,520 --> 00:15:52,480 It's the same for us, Ronnie. We want Horgan as much as you do. 272 00:15:52,480 --> 00:15:55,520 But when you get into court, if you let emotion get in the way... 273 00:15:57,560 --> 00:16:00,200 Ron, I've found something. 274 00:16:00,600 --> 00:16:04,560 Mickey Belker has form, right? Him and his mate. Handling stolen goods, 275 00:16:04,560 --> 00:16:07,600 selling moody perfume from a stall, that kind of thing. 276 00:16:07,600 --> 00:16:10,760 Yeah, but that's a long way from lopping off hands, though, Joe. 277 00:16:10,760 --> 00:16:14,240 Yeah, well, his mate left town, right, but Belker stayed on 278 00:16:14,240 --> 00:16:16,680 and moved up to fencing stolen jewellery. 279 00:16:16,680 --> 00:16:18,640 All right. Does his mate have a name? 280 00:16:18,640 --> 00:16:20,680 Harry Bernstein. 281 00:16:23,160 --> 00:16:26,640 Yes, I knew Harry from before. So what? It's hardly a crime. 282 00:16:26,640 --> 00:16:29,960 No, but melting down stolen gold and silver is. 283 00:16:29,960 --> 00:16:32,600 Fencing stolen diamonds is. 284 00:16:32,600 --> 00:16:35,840 It's the past. Another country. 285 00:16:39,360 --> 00:16:41,720 We know that - 286 00:16:49,200 --> 00:16:51,880 I had a chance to make some real money. 287 00:16:54,280 --> 00:16:57,280 Fence some stones. But I needed Harry's help. 288 00:16:57,280 --> 00:16:59,680 His reputation. His contacts. 289 00:16:59,680 --> 00:17:01,920 What was the row about? 290 00:17:01,920 --> 00:17:05,440 Harry said he didn't do stuff like that, I respected his decision. 291 00:17:05,440 --> 00:17:07,720 What about the blokes you were fencing for? 292 00:17:07,720 --> 00:17:09,720 Did they have a go at convincing him, too? 293 00:17:09,720 --> 00:17:14,760 You think I'd tell them I couldn't get Harry? They'd just dump me. 294 00:17:16,320 --> 00:17:19,360 We have a saying, in the Garden. 295 00:17:19,360 --> 00:17:22,280 Muzel brocho. My word is my bond. 296 00:17:22,280 --> 00:17:24,320 My word counts for shit. 297 00:17:25,600 --> 00:17:29,440 I needed Harry. Why would I hurt him? 298 00:17:32,920 --> 00:17:37,440 You wanna know who hurt Harry Bernstein? You... 299 00:17:39,560 --> 00:17:41,800 You try David bloody Winkleman. 300 00:17:41,800 --> 00:17:43,840 And why would we do that? 301 00:17:43,840 --> 00:17:47,360 You start with the fact he was schtupping Harry's missus, 302 00:17:47,360 --> 00:17:49,640 and then you take it from there. 303 00:17:50,800 --> 00:17:52,840 Joe? 304 00:17:52,840 --> 00:17:55,120 That thing you did when I went to speak to Belker. 305 00:17:55,120 --> 00:17:57,000 I leant forward and you grabbed my arm. 306 00:17:57,000 --> 00:18:00,240 Yeah. We learnt that working with kids. You don't fill the silence. 307 00:18:00,240 --> 00:18:02,640 You let them fill it. Right, that's interesting. 308 00:18:02,640 --> 00:18:04,600 Don't do it again. 309 00:18:08,120 --> 00:18:10,920 We'd stopped noticing each other. 310 00:18:10,920 --> 00:18:16,000 He'd go to work, he'd come home, he'd go to sleep. I was invisible. 311 00:18:17,040 --> 00:18:20,600 I just needed someone to remind me that I was still... 312 00:18:22,520 --> 00:18:24,560 How childish is that? 313 00:18:25,400 --> 00:18:27,440 And then there was David Winkleman. 314 00:18:27,440 --> 00:18:30,480 He thought there was more to it than there was. 315 00:18:30,480 --> 00:18:34,400 Said we could make a life together, 316 00:18:34,400 --> 00:18:37,840 as if that's what I was looking for 317 00:18:37,840 --> 00:18:41,320 when all I actually wanted... 318 00:18:41,320 --> 00:18:43,360 Was to be wanted? 319 00:18:45,040 --> 00:18:48,400 It's not something I'm proud of. 320 00:18:51,680 --> 00:18:56,040 Harry should be buried by now. But they won't release him. 321 00:18:56,800 --> 00:19:01,400 He just lies there...in that fridge. 322 00:19:03,320 --> 00:19:05,480 Did your husband find out about David? 323 00:19:05,480 --> 00:19:07,520 Are you sure about that? 324 00:19:07,520 --> 00:19:11,880 Trust me, if Harry knew, he wouldn't have kept it to himself. 325 00:19:12,400 --> 00:19:14,880 Mickey Belker knew. Why not Harry? 326 00:19:14,880 --> 00:19:18,160 Well, he could spot a macle at 50 feet. 327 00:19:19,720 --> 00:19:22,960 Companies House is full of fascinating things, Mr Winkleman. 328 00:19:22,960 --> 00:19:26,320 For instance, did you know that Harry Bernstein started up 329 00:19:26,320 --> 00:19:29,680 a new company only last month, with himself as sole owner? 330 00:19:29,680 --> 00:19:31,480 It turns out a lot of your clients 331 00:19:31,480 --> 00:19:34,000 are taking their business to Harry's new company. 332 00:19:34,000 --> 00:19:36,160 I mean, he couldn't get rid of you, 333 00:19:36,160 --> 00:19:39,480 what with you being a partner of the existing business. 334 00:19:39,480 --> 00:19:42,800 So he started a new one and bypassed you. That's ridiculous. 335 00:19:42,800 --> 00:19:46,720 He was trying to ruin you. You betrayed him. This was his revenge. 336 00:19:46,720 --> 00:19:49,560 My client has said all he's going to say. 337 00:19:49,560 --> 00:19:51,360 He came in voluntarily. 338 00:19:51,360 --> 00:19:54,400 So, one of your clients probably told you where they were going? 339 00:19:54,400 --> 00:19:56,160 Is that how you found out? No. 340 00:19:56,160 --> 00:19:58,920 Either arrest him, or this meeting is over. 341 00:19:58,920 --> 00:20:02,440 You were in love with his wife. He was gonna destroy you. 342 00:20:02,440 --> 00:20:05,840 So, you had to stop him. 343 00:20:07,920 --> 00:20:09,960 Ron. 344 00:20:17,920 --> 00:20:20,040 Yes, guv? You're gonna have to let him go. 345 00:20:20,040 --> 00:20:22,160 What? No, we've still got a couple of hours - 346 00:20:22,160 --> 00:20:24,040 Winkleman didn't kill Bernstein. 347 00:20:24,040 --> 00:20:26,600 No, no, Wes, look. He had opportunity, he had motive - 348 00:20:26,600 --> 00:20:29,760 She came in about ten minutes ago. She asked for you by name. 349 00:20:34,160 --> 00:20:36,640 DS Brooks, this is Rebecca Waldman. 350 00:20:36,640 --> 00:20:39,320 Hello there. Can I help you? 351 00:20:39,320 --> 00:20:42,800 I'm on the jury in the Horgan trial. 352 00:20:42,800 --> 00:20:45,920 Oh, no, no. I'm sorry, we can't speak. Ron, no. 353 00:20:45,920 --> 00:20:47,960 We're way past that now. 354 00:20:49,080 --> 00:20:51,760 I'm Harry Bernstein's sister. 355 00:20:53,920 --> 00:20:56,480 This was left at my house. 356 00:21:05,440 --> 00:21:08,400 You shared custody of your daughter with Jackson Baylor. 357 00:21:08,400 --> 00:21:11,800 After the divorce, he had her one weekend a month. 358 00:21:11,800 --> 00:21:15,000 I shouldn't have done it. I should've just... 359 00:21:15,000 --> 00:21:19,680 On the day in question, what did you see when you dropped her off? 360 00:21:19,680 --> 00:21:23,360 They were arguing. Jackson Baylor and Dale Horgan? Yes. 361 00:21:23,360 --> 00:21:25,320 Did you hear what was said? 362 00:21:25,320 --> 00:21:30,920 Horgan had his face right up against Jack's. He whispered something. 363 00:21:34,040 --> 00:21:36,800 Whatever it was, it must've scared him. 364 00:21:36,800 --> 00:21:40,760 Conjecture, my Lady. The witness has no idea what was said. 365 00:21:40,760 --> 00:21:44,800 Just confine yourself to what you saw and heard. 366 00:21:47,200 --> 00:21:49,240 What happened then? 367 00:21:49,240 --> 00:21:51,200 Horgan got into his car. 368 00:21:51,200 --> 00:21:53,240 And then what? 369 00:21:53,240 --> 00:21:56,080 He looked at Jack and went... 370 00:21:59,280 --> 00:22:02,680 I shouldn't have left her there. 371 00:22:02,680 --> 00:22:04,920 I knew what he was like 372 00:22:04,920 --> 00:22:07,240 but I still left her there. 373 00:22:09,800 --> 00:22:11,840 My baby girl. 374 00:22:12,680 --> 00:22:14,720 Thank you. Nothing further. 375 00:22:14,720 --> 00:22:16,760 The witness is excused. 376 00:22:16,760 --> 00:22:18,520 It was just a gesture. 377 00:22:18,520 --> 00:22:21,040 Eleanor Richmond will say it doesn't prove a thing. 378 00:22:21,040 --> 00:22:24,440 It showed intent. It showed Horgan had seen too many bad movies. 379 00:22:24,440 --> 00:22:27,640 The jury lapped it up. Eleanor can talk about reasonable doubt 380 00:22:27,640 --> 00:22:29,800 all she likes. It won't get her anywhere. 381 00:22:31,560 --> 00:22:33,480 Horgan nobbled the jury? 382 00:22:33,480 --> 00:22:35,840 The juror's brother was murdered three days ago. 383 00:22:35,840 --> 00:22:37,640 They sent her his hands as a keepsake. 384 00:22:37,640 --> 00:22:39,400 The jury will have to be discharged. 385 00:22:39,400 --> 00:22:42,600 Which means we'll have to start all over again. No, I don't think so. 386 00:22:42,600 --> 00:22:45,240 She could've tainted the whole jury. Not necessarily. 387 00:22:45,240 --> 00:22:48,160 We know when she was approached. She swore she spoke to no one. 388 00:22:48,160 --> 00:22:50,000 And you believe her? She's terrified. 389 00:22:50,000 --> 00:22:51,960 It took her three days to tell the police. 390 00:22:51,960 --> 00:22:55,000 What if you're wrong? What if Horgan got to more than one of them? 391 00:22:55,000 --> 00:22:57,040 Something like that takes organisation. 392 00:22:57,040 --> 00:22:58,760 Horgan's got the clout. 393 00:22:58,760 --> 00:23:01,320 Horgan's a big fish in a rank pond, he's not Al Capone. 394 00:23:01,320 --> 00:23:03,480 So you just get this one juror discharged? 395 00:23:03,480 --> 00:23:05,400 And then carry on. Eleven jurors. 396 00:23:05,400 --> 00:23:07,760 Still enough for a majority. It could work. 397 00:23:09,880 --> 00:23:11,680 None of this is our fault. 398 00:23:11,680 --> 00:23:14,280 The first time, Horgan had a suspected heart attack 399 00:23:14,280 --> 00:23:18,080 that lasted precisely as long as it took for the trial to collapse. 400 00:23:18,080 --> 00:23:20,760 The second, because a paper ran an article about Horgan 401 00:23:20,760 --> 00:23:23,160 just when the jury were deliberating, 402 00:23:23,160 --> 00:23:26,160 allowing his brief to yell prejudice. Now this. 403 00:23:27,440 --> 00:23:29,240 Three trials. 404 00:23:29,240 --> 00:23:31,760 Getting Horgan's been a long time coming. 405 00:23:31,760 --> 00:23:33,920 I'm nearly there, Henry. 406 00:23:33,920 --> 00:23:37,160 Forensics have confirmed the hands belong to Harry Bernstein. 407 00:23:37,160 --> 00:23:39,400 They match the dabs they found at his gaff. 408 00:23:39,400 --> 00:23:41,240 What about the note? 409 00:23:41,240 --> 00:23:44,200 Written on the lid with a bog standard marker pen. OK. 410 00:23:44,200 --> 00:23:47,280 If this is Horgan's work - It is, Wes. 411 00:23:47,280 --> 00:23:49,760 And, look, if it is and we proceed on that basis, 412 00:23:49,760 --> 00:23:51,880 then Horgan arranged this from inside. 413 00:23:51,880 --> 00:23:55,200 Let's find out who he's been talking to since the trial began. 414 00:23:57,480 --> 00:23:59,360 Discharge all of them, my Lady. 415 00:23:59,360 --> 00:24:01,200 What? 416 00:24:01,200 --> 00:24:04,240 I'm making an application for the entire jury to be discharged. 417 00:24:04,240 --> 00:24:06,360 My Lady. If one juror has been compromised, 418 00:24:06,360 --> 00:24:08,160 who's to say the others haven't been? 419 00:24:08,160 --> 00:24:11,680 Are you suggesting that your client has intimidated more than one juror? 420 00:24:11,680 --> 00:24:14,200 Not at all. In the absence of my client being charged 421 00:24:14,200 --> 00:24:16,720 with attempting to pervert the course of justice, 422 00:24:16,720 --> 00:24:18,920 I must assume the Prosecution has no evidence 423 00:24:18,920 --> 00:24:20,680 he had anything to do with it. 424 00:24:20,680 --> 00:24:22,520 Well, who else would it be? 425 00:24:22,520 --> 00:24:24,440 There are many people who would benefit 426 00:24:24,440 --> 00:24:26,920 from my client being charged with another murder. 427 00:24:26,920 --> 00:24:28,720 He's been framed? Seriously? 428 00:24:28,720 --> 00:24:30,480 Can you prove he hasn't been? 429 00:24:30,480 --> 00:24:33,280 The Defence are trying to take advantage of the situation. 430 00:24:33,280 --> 00:24:36,440 I'm merely concerned that the jury shouldn't be compromised. 431 00:24:36,440 --> 00:24:39,440 This way they get to start over again. A new jury, a new trial. 432 00:24:39,440 --> 00:24:41,240 Granting this application 433 00:24:41,240 --> 00:24:44,040 will be to reward the tampering in the first place. 434 00:24:44,040 --> 00:24:47,040 Skeleton arguments by this evening. 435 00:24:47,040 --> 00:24:50,680 I will hear oral representations tomorrow. 436 00:24:54,440 --> 00:24:56,280 No jury at all? 437 00:24:56,280 --> 00:24:59,560 If Eleanor Richmond gets her way, we'll be back where we started. 438 00:24:59,560 --> 00:25:02,920 I'm not sure some of our witnesses can go through it all again. 439 00:25:02,920 --> 00:25:04,800 Judge only. 440 00:25:04,800 --> 00:25:07,240 Well, there's a precedent. Crown versus Twomey. 441 00:25:07,240 --> 00:25:10,160 Yes, I am aware of that. The trial continues. We lose nothing. 442 00:25:10,160 --> 00:25:13,480 And you'll argue it on what basis? Horgan tampered with the last jury, 443 00:25:13,480 --> 00:25:15,560 I won't give him the chance to do that again. 444 00:25:15,560 --> 00:25:18,800 And 800 years of constitutional rights go out of the window 445 00:25:18,800 --> 00:25:20,560 just like that. Are you OK with this? 446 00:25:20,560 --> 00:25:23,680 That little girl's mum has now given evidence at three trials. 447 00:25:23,680 --> 00:25:25,960 She blames herself as much as she does Horgan. 448 00:25:25,960 --> 00:25:27,960 She's coming apart at the seams, Henry. 449 00:25:27,960 --> 00:25:30,240 She has my sympathy, but it's not an argument. 450 00:25:30,240 --> 00:25:32,280 Look, Horgan tried to abuse the system. 451 00:25:32,280 --> 00:25:34,200 He can't very well hide behind it now. 452 00:25:34,200 --> 00:25:36,840 You don't even know if Horgan knew about the tampering, 453 00:25:36,840 --> 00:25:38,920 far less that he ordered it. I don't have to. 454 00:25:38,920 --> 00:25:41,880 I just have to show a real and present danger of interference 455 00:25:41,880 --> 00:25:44,000 and the likelihood that it will continue. 456 00:25:45,680 --> 00:25:48,360 Trial by jury has been around since the Magna Carta. 457 00:25:48,360 --> 00:25:51,000 And you want to go in there tomorrow and tear it up. 458 00:25:51,000 --> 00:25:52,920 Are you telling me not to do it? 459 00:25:52,920 --> 00:25:55,800 I'm telling you that before you start down that road, 460 00:25:55,800 --> 00:25:58,080 make damn sure you know where you're going. 461 00:26:02,000 --> 00:26:03,920 If you deny my client a jury, 462 00:26:03,920 --> 00:26:07,520 you deny him one of the fundamental principles of the legal system. 463 00:26:07,520 --> 00:26:10,080 And he has enjoyed the benefits of that system 464 00:26:10,080 --> 00:26:12,160 not once but three times, my Lady. 465 00:26:12,160 --> 00:26:14,160 And now this jury is tainted, 466 00:26:14,160 --> 00:26:16,680 with every expectation that it will be again. 467 00:26:16,680 --> 00:26:19,680 The principle is no longer fundamental. It's flawed. 468 00:26:19,680 --> 00:26:25,920 Trial by jury can only work if it remains uncompromised. 469 00:26:25,920 --> 00:26:28,320 That is not the case here. 470 00:26:30,520 --> 00:26:34,200 Notwithstanding Ms Richmond's comments, 471 00:26:34,200 --> 00:26:37,560 the determination of guilt or innocence 472 00:26:37,560 --> 00:26:41,360 does not require the presence of a jury alone. 473 00:26:43,360 --> 00:26:47,600 Therefore, under Section 44 of the Criminal Justice Act, 2003, 474 00:26:47,600 --> 00:26:52,320 I will grant the application to discharge the jury altogether. 475 00:26:52,320 --> 00:26:55,400 Then I ask that you disqualify yourself, my Lady, 476 00:26:55,400 --> 00:26:57,720 and that a new judge be appointed. 477 00:26:57,720 --> 00:26:59,640 There's no need for that. 478 00:26:59,640 --> 00:27:02,560 Mr Thorne has a point. On what grounds? 479 00:27:02,560 --> 00:27:05,080 Your Honour has seen information about my client 480 00:27:05,080 --> 00:27:08,080 which would not normally come to the attention of the jury. 481 00:27:08,080 --> 00:27:10,520 I'm sure, my Lady, you can make that distinction. 482 00:27:10,520 --> 00:27:13,960 Nonetheless, there's still danger of the perception of bias. 483 00:27:13,960 --> 00:27:15,920 Don't you agree? 484 00:27:20,320 --> 00:27:24,800 OK, list of Horgan's visitors in the last fortnight. 485 00:27:24,800 --> 00:27:29,200 We've got his Mum, his girlfriend four times and... 486 00:27:29,200 --> 00:27:32,960 Oh, nice one. There's a surprise. 487 00:27:33,440 --> 00:27:36,200 You haul my arse all the way down here because of a visit? 488 00:27:36,200 --> 00:27:38,640 Been friends with Horgan long? We're not friends. 489 00:27:38,640 --> 00:27:40,520 And yet you visited him in prison. 490 00:27:40,520 --> 00:27:43,840 Yeah, it's part of an outreach programme. Spiritual guidance. 491 00:27:45,600 --> 00:27:48,120 That assault charge you beat five months ago, Kris. 492 00:27:48,120 --> 00:27:51,160 Where the victim suddenly changed his mind, couldn't ID you. 493 00:27:51,160 --> 00:27:54,000 Yeah? And? We showed him a photograph of Dale Horgan. 494 00:27:54,000 --> 00:27:56,680 He went very quiet, didn't he? He was terrified. 495 00:27:56,680 --> 00:28:00,160 You think Dale Horgan had anything to do with his memory failing? 496 00:28:03,040 --> 00:28:06,840 Kris? What did you see Horgan about? 497 00:28:08,880 --> 00:28:10,920 I don't remember. 498 00:28:10,920 --> 00:28:12,840 Couple of weeks, you don't remember? 499 00:28:12,840 --> 00:28:14,880 It can't have been very interesting. 500 00:28:14,880 --> 00:28:18,560 You got all the answers, don't you? To your questions, I do, yeah. 501 00:28:18,560 --> 00:28:21,720 Kris, you know what I think? 502 00:28:21,720 --> 00:28:25,440 I think Dale Horgan told you to study the jury. 503 00:28:25,440 --> 00:28:28,440 Pick a weak spot, push someone. 504 00:28:28,440 --> 00:28:31,160 And I reckon you found Rebecca Waldman. 505 00:28:31,160 --> 00:28:34,240 And I think you and Billy Knowles killed Harry Bernstein. 506 00:28:34,240 --> 00:28:36,560 Dale Horgan called in his marker. 507 00:28:37,800 --> 00:28:41,800 So that's murder, conspiracy to pervert the course of justice. 508 00:28:42,880 --> 00:28:45,120 We're talking a lot of years here, Kris. 509 00:28:46,120 --> 00:28:48,160 You hear what I said? 510 00:28:48,160 --> 00:28:50,640 Yeah. Yeah and I'm hearing a lot of noise, too. 511 00:28:50,640 --> 00:28:52,880 Yap, yap, yap, yap, yap. Like a terrier. 512 00:28:52,880 --> 00:28:55,160 Or is it a mongrel? Ask me that again! 513 00:28:55,160 --> 00:28:57,160 Whoa, whoa. Whoa! 514 00:28:57,160 --> 00:28:59,200 Joe. Joe. Joe. 515 00:29:00,120 --> 00:29:02,160 Joe. 516 00:29:04,240 --> 00:29:07,520 We've shown Kris Akron's photo to Bernstein's wife, 517 00:29:07,520 --> 00:29:09,600 his business partner, 518 00:29:09,600 --> 00:29:12,760 the entire population of Hatton Garden, and nothing. 519 00:29:12,760 --> 00:29:16,200 We can link Horgan to Akron, we've got motive, Wes, 520 00:29:16,200 --> 00:29:19,720 but we just can't put Akron at the scene, that's it. 521 00:29:19,720 --> 00:29:22,200 How about that witness, the eyewitness? 522 00:29:22,200 --> 00:29:24,440 The boy, Danny. How's his memory? 523 00:29:24,440 --> 00:29:26,520 We spoke to him again this afternoon. And? 524 00:29:28,440 --> 00:29:30,200 'There are precedents. 525 00:29:30,200 --> 00:29:33,880 In fact, the Diplock Courts in the 70s dispensed with juries. 526 00:29:33,880 --> 00:29:36,560 Some major fraud trials happened without juries 527 00:29:36,560 --> 00:29:39,680 and of course Magistrates sit every day without -' 528 00:29:39,680 --> 00:29:41,600 You make a good case. 529 00:29:41,600 --> 00:29:43,440 You've drawn Mr Justice Lockwood. 530 00:29:43,440 --> 00:29:47,200 For the Horgan trial? Lockwood's gonna decide? 531 00:29:47,200 --> 00:29:50,000 I'd say Eleanor Richmond is offering up a prayer of thanks 532 00:29:50,000 --> 00:29:52,560 right about now. Live sacrifices are more her thing. 533 00:29:52,560 --> 00:29:54,480 You rolled the dice. 534 00:29:54,480 --> 00:29:56,560 Be careful what you wish for, is that it? 535 00:29:56,560 --> 00:29:59,600 Well, at least Horgan won't be able to get to any more juries. 536 00:29:59,600 --> 00:30:01,480 Neither will you. 537 00:30:01,480 --> 00:30:03,560 No trading on the jury's emotions. 538 00:30:03,560 --> 00:30:06,840 It won't matter how many tears are shed in the witness box 539 00:30:06,840 --> 00:30:09,000 or how scary Horgan looks. No tricks. 540 00:30:09,000 --> 00:30:12,840 Just you and Eleanor in front of someone who understands the law. 541 00:30:12,840 --> 00:30:17,040 And remember, it won't be you on there having to explain if you lose. 542 00:30:18,160 --> 00:30:21,480 No jury, no justice! 543 00:30:23,880 --> 00:30:26,840 Friends of Horgan? Only if they're armed. 544 00:30:28,760 --> 00:30:31,360 Mr Thorne. Sorry, Mr Thorne. 545 00:30:31,360 --> 00:30:34,400 I just want to say, you don't have to worry. 546 00:30:34,400 --> 00:30:40,320 I will answer the questions, I will relive that day, over and over. 547 00:30:40,320 --> 00:30:44,040 I don't care. I just want... 548 00:30:44,040 --> 00:30:46,320 We all want the same thing. 549 00:30:46,320 --> 00:30:51,200 I pray, Miss Barker. Every night I pray that the good Lord 550 00:30:51,200 --> 00:30:56,240 will help me find it in my heart to forgive. As I was taught. 551 00:30:58,800 --> 00:31:01,120 But I just want him to burn. 552 00:31:08,520 --> 00:31:10,560 All rise. 553 00:31:20,800 --> 00:31:23,320 It has been a rocky path, 554 00:31:23,320 --> 00:31:26,680 and it remains a voyage of discovery for us all. 555 00:31:26,680 --> 00:31:30,640 I trust we won't let the novelty go to our heads. 556 00:31:30,640 --> 00:31:35,960 Now. Since I am the only gallery either of you will be playing to, 557 00:31:35,960 --> 00:31:41,520 I suggest you dispense with the usual verbal bells and whistles. 558 00:31:41,520 --> 00:31:44,840 No peacocking. Is that understood? 559 00:31:46,760 --> 00:31:48,520 I missed that. 560 00:31:48,520 --> 00:31:50,320 Yes, my Lord. Yes, my Lord. 561 00:31:50,320 --> 00:31:52,600 Excellent. Then let's begin. 562 00:31:54,760 --> 00:31:57,720 The defendant is charged with the murders 563 00:31:57,720 --> 00:32:01,560 of Jackson Baylor and Serena Baylor. How do you plead? 564 00:32:03,480 --> 00:32:05,520 Not guilty. 565 00:32:06,640 --> 00:32:10,680 You've arrested my client before, haven't you? Yes. Twice. 566 00:32:10,680 --> 00:32:13,200 And each time you took no further action? 567 00:32:13,200 --> 00:32:16,160 We had insufficient evidence. 568 00:32:16,160 --> 00:32:18,120 That must've been frustrating. 569 00:32:18,120 --> 00:32:20,160 I didn't let it bother me. 570 00:32:21,800 --> 00:32:25,440 You mention the CCTV footage. 571 00:32:25,440 --> 00:32:29,720 Yes. We identified Dale Horgan parking his car near Baylor's flat 572 00:32:29,720 --> 00:32:32,120 on the night of the murder. 573 00:32:32,120 --> 00:32:34,400 And Mr Horgan admitted being there? 574 00:32:34,400 --> 00:32:36,520 Well, he could hardly deny it, could he? 575 00:32:36,520 --> 00:32:39,640 Being there explains the carpet fibres on Horgan's shoes 576 00:32:39,640 --> 00:32:42,080 matching Baylor's hall carpet, doesn't it? 577 00:32:42,080 --> 00:32:43,960 Yes, but he also had motive. 578 00:32:43,960 --> 00:32:46,560 Just no murder weapon, no gunshot residue, 579 00:32:46,560 --> 00:32:48,920 and no conclusive physical evidence. 580 00:32:48,920 --> 00:32:51,280 This sounds very much like a speech, my Lord. 581 00:32:51,280 --> 00:32:54,200 And that sounds very much like peacocking, Mr Thorne. 582 00:32:54,200 --> 00:32:56,320 Ask a question, Ms Richmond. 583 00:32:56,320 --> 00:32:58,920 And watch yourself. It only encourages him. 584 00:33:05,240 --> 00:33:07,240 Do you recognise this? 585 00:33:07,240 --> 00:33:09,160 Yes. That is my Decision Log. 586 00:33:09,160 --> 00:33:11,040 Relevance, my Lord. 587 00:33:11,040 --> 00:33:14,040 Feathers away, Mr Thorne. I want to hear. 588 00:33:14,040 --> 00:33:16,640 Can you read out the highlighted section, please? 589 00:33:20,640 --> 00:33:24,520 'Decision number 47. Trace and interview Johnny Shakwell, 590 00:33:24,520 --> 00:33:27,400 who may be associated with victim Baylor.' 591 00:33:27,400 --> 00:33:29,840 Main Line of Enquiry is also ticked. 592 00:33:29,840 --> 00:33:31,800 Who's Johnny Shakwell? 593 00:33:31,800 --> 00:33:34,080 Johnny Shakwell is another dealer. 594 00:33:34,080 --> 00:33:37,800 Baylor robbed one of his mules the week before the murder. 595 00:33:37,800 --> 00:33:40,320 Baylor took Shakwell's drugs? That is correct. 596 00:33:40,320 --> 00:33:43,200 Giving Shakwell a motive. Did you follow it up? 597 00:33:43,200 --> 00:33:45,320 Shakwell didn't shoot Baylor. 598 00:33:45,320 --> 00:33:48,560 He's got no previous, not even possession of a firearm. 599 00:33:48,560 --> 00:33:52,280 The truth is, Dale Horgan had got under your skin. No. 600 00:33:52,280 --> 00:33:55,600 So you pursued him, ignoring viable lines of enquiry. 601 00:33:55,600 --> 00:33:59,200 Chasing Jonny Shakwell would've been a waste of my very valuable time. 602 00:33:59,200 --> 00:34:01,960 Because it took you away from where you wanted to be. 603 00:34:01,960 --> 00:34:05,120 Which is here, today, with Dale Horgan on trial for murder. 604 00:34:05,120 --> 00:34:06,960 What I want... 605 00:34:08,760 --> 00:34:11,760 ..is for the killer of those two people to face justice. 606 00:34:11,760 --> 00:34:15,280 And if it makes up for all the other times, that's just a bonus, right? 607 00:34:15,280 --> 00:34:17,560 My Lord. Nothing further. 608 00:34:18,840 --> 00:34:22,200 Did you consider Shakwell as a suspect? Yes. 609 00:34:22,200 --> 00:34:24,000 Why did you reject him? 610 00:34:24,000 --> 00:34:26,240 Because Jonny Shakwell doesn't use guns. 611 00:34:26,240 --> 00:34:28,360 It's totally out of character for him. 612 00:34:28,360 --> 00:34:31,080 He doesn't threaten, and he doesn't intimidate. 613 00:34:31,080 --> 00:34:32,920 And Dale Horgan? 614 00:34:32,920 --> 00:34:34,880 He does it like other people breathe. 615 00:34:45,680 --> 00:34:50,080 The fact that he has thus far evaded a prison sentence 616 00:34:50,080 --> 00:34:54,560 in no way blinds me to the sort of man the defendant is. 617 00:34:54,560 --> 00:34:59,880 However, regardless of the obvious flaws in Mr Horgan, 618 00:34:59,880 --> 00:35:05,240 I must concern myself with the facts in this case alone. 619 00:35:05,240 --> 00:35:11,200 And despite the weight of circumstantial evidence 620 00:35:11,200 --> 00:35:16,840 put forward by the Crown, they have not met the burden of proof. 621 00:35:18,280 --> 00:35:21,240 Reasonable doubt exists. 622 00:35:23,200 --> 00:35:26,480 Therefore, on counts one and two of murder, 623 00:35:26,480 --> 00:35:30,080 I find the defendant, Dale Horgan, not guilty. 624 00:35:56,520 --> 00:35:58,360 "I was always innocent. 625 00:35:58,360 --> 00:36:01,440 And despite the Crown's attempts at denying me a fair trial, 626 00:36:01,440 --> 00:36:03,840 I'm pleased that justice has been done. 627 00:36:03,840 --> 00:36:06,400 I'd hope that my good name has been restored...' 628 00:36:06,400 --> 00:36:08,360 Come on. This isn't doing any good. 629 00:36:24,280 --> 00:36:26,880 This where you do a bit of gloating, Dale, is it? 630 00:36:26,880 --> 00:36:30,160 I don't need to, little piggy. I won. 631 00:36:45,760 --> 00:36:47,800 He's laughing at us, Joe. 632 00:36:53,280 --> 00:36:56,960 Yeah? Then we'd better find a way to make him stop. 633 00:37:04,000 --> 00:37:07,240 I've tried. I just can't remember. 634 00:37:07,240 --> 00:37:14,960 Try again, love. You never know. Nothing bad's gonna happen. 635 00:37:14,960 --> 00:37:19,880 See, you got your mum looking out for you. My mum was like that. 636 00:37:19,880 --> 00:37:23,680 It didn't matter what I did, right or wrong, 637 00:37:23,680 --> 00:37:26,120 I always knew she'd be there. 638 00:37:26,120 --> 00:37:28,880 That's good to know, right? 639 00:37:31,120 --> 00:37:35,520 I've seen your tag, it's wicked, I like it. The Eyeris. 640 00:37:35,520 --> 00:37:41,200 Yeah, I thought I could be Hawkeye, cos, like, my surname's Hawkins. 641 00:37:41,200 --> 00:37:44,640 Too many letters. You'd get caught. 642 00:37:48,200 --> 00:37:50,560 Probably just stick to being a copper, hm? 643 00:37:50,560 --> 00:37:52,480 Probably. 644 00:37:54,040 --> 00:37:56,880 Plus, you know, I don't have your head for heights. 645 00:37:56,880 --> 00:38:00,800 Getting your tag that high up on the side of a car park. 646 00:38:00,800 --> 00:38:02,840 It was easy, really. 647 00:38:02,840 --> 00:38:05,280 I could spray upside down. I'd been practising. 648 00:38:05,280 --> 00:38:07,200 And then? 649 00:38:11,240 --> 00:38:17,200 When you left the car park, did you take the main stairs or...? 650 00:38:18,560 --> 00:38:20,600 Down the ramp. 651 00:38:20,600 --> 00:38:24,840 OK. And why was that? Why didn't you take the stairs? 652 00:38:28,000 --> 00:38:31,640 It was quicker, and it didn't matter because they'd gone by then. 653 00:38:31,640 --> 00:38:33,520 Who'd gone? 654 00:38:39,360 --> 00:38:43,520 Then, when you were hiding, what did you see? 655 00:38:45,600 --> 00:38:48,200 Anything. Anything at all. 656 00:38:55,280 --> 00:38:57,480 Look, it is there, I know it. 657 00:38:57,480 --> 00:38:59,360 No. Send him home. 658 00:38:59,360 --> 00:39:01,560 Gov. There's one more thing I can try. 659 00:39:01,560 --> 00:39:03,320 I think you've done enough. Please. 660 00:39:03,320 --> 00:39:06,320 Look. Push him too hard and we're going to lose him entirely. 661 00:39:06,320 --> 00:39:08,200 Isn't that what you said? 662 00:39:08,200 --> 00:39:10,240 Wes. 663 00:39:13,000 --> 00:39:15,040 All right. 664 00:39:17,600 --> 00:39:19,640 It's a great view, innit? 665 00:39:19,640 --> 00:39:21,680 Windy, though. 666 00:39:21,680 --> 00:39:28,480 It was windier that night. It was blowing. Gusts. I'd forgotten. 667 00:39:30,360 --> 00:39:32,360 Where were you, Danny? 668 00:39:32,360 --> 00:39:34,400 Up there. 669 00:39:34,400 --> 00:39:36,280 Up here? 670 00:39:38,600 --> 00:39:40,640 And then what happened? 671 00:39:41,360 --> 00:39:44,480 Uh, I saw the car. And the men. 672 00:39:46,040 --> 00:39:48,080 How many men? 673 00:39:48,080 --> 00:39:50,120 Three. 674 00:39:50,120 --> 00:39:52,160 You saw three men? 675 00:39:53,360 --> 00:39:57,040 Two standing and the one they were shouting at. 676 00:39:57,040 --> 00:40:00,480 Yeah, that's good. Did you see their faces? 677 00:40:00,480 --> 00:40:03,800 I ducked down. I was scared. 678 00:40:03,800 --> 00:40:05,840 It's OK. 679 00:40:07,320 --> 00:40:09,520 I wanna help but I didn't see anything. 680 00:40:09,520 --> 00:40:13,560 Danny, trust me, you are helping, all right? You're helping. 681 00:40:37,360 --> 00:40:39,720 I could hear them. Yelling. 682 00:40:40,440 --> 00:40:43,640 And the other man, he was crying. 683 00:40:45,160 --> 00:40:47,080 Begging. 684 00:40:47,080 --> 00:40:49,280 "Please, please," on and on. 685 00:40:51,000 --> 00:40:54,760 Then one of them said, "Stop, you're just making it harder." 686 00:40:55,480 --> 00:40:57,280 Which one said that? 687 00:40:57,280 --> 00:40:59,320 The one with the chain. 688 00:41:01,120 --> 00:41:05,640 He was standing in front of the other man. They were hurting him. 689 00:41:07,960 --> 00:41:10,720 The man reached up and pulled the chain off. 690 00:41:22,200 --> 00:41:25,240 Yeah, he remembers it all, Ron. Faces, everything. 691 00:41:25,240 --> 00:41:27,960 Right down to one of them wearing a gold chain. 692 00:41:37,240 --> 00:41:41,160 That, Kris, is a link from your gold chain. 693 00:41:41,160 --> 00:41:45,360 That Harry Bernstein pulled from your neck. 694 00:41:49,720 --> 00:41:51,640 Easily missed. 695 00:41:54,520 --> 00:41:57,760 My guess is that you drove over it when you left the car park. 696 00:41:57,760 --> 00:41:59,800 Bent it out of shape. 697 00:41:59,800 --> 00:42:03,440 See the thing is, Kris, when Harry pulled that chain off, 698 00:42:03,440 --> 00:42:05,800 it took a bit of your skin with it. 699 00:42:05,800 --> 00:42:08,480 Enough for us to get a DNA trace. 700 00:42:08,480 --> 00:42:13,880 Which I think we both know puts you at the scene. 701 00:42:15,800 --> 00:42:19,720 So now we got an eyewitness, and physical evidence. 702 00:42:19,720 --> 00:42:22,080 That's murder. 703 00:42:22,080 --> 00:42:24,120 That's a lot of years. 704 00:42:25,080 --> 00:42:29,280 You still hearing that yapping noise? Or is it something else now? 705 00:42:30,560 --> 00:42:33,320 Not a lot of wiggle room left now, is there, Kris? 706 00:42:33,320 --> 00:42:35,200 I know you're scared. 707 00:42:35,200 --> 00:42:38,360 And certainly Billy Knowles isn't here to stand trial, is he? 708 00:42:38,360 --> 00:42:42,600 So it's all on you. Come on, Kris, we all know it wasn't your idea. 709 00:42:44,240 --> 00:42:47,720 No reason for you to take the hit all by yourself, is there? 710 00:42:48,520 --> 00:42:51,840 You think you're smart, Kris. Now's the time. 711 00:42:52,920 --> 00:42:54,840 Tell us who gave the order. 712 00:42:54,840 --> 00:42:57,440 It's the only card you've got left to play. 713 00:43:06,000 --> 00:43:08,640 He said I just had to do this one thing. 714 00:43:11,560 --> 00:43:13,840 That I'd never have to do anything again. 715 00:43:14,400 --> 00:43:18,160 Who, Kris? Give us a name. 716 00:43:46,560 --> 00:43:48,760 They picked up Horgan half an hour ago. 717 00:43:48,760 --> 00:43:50,840 Conspiracy to murder and pervert. 718 00:43:50,840 --> 00:43:54,280 Maybe this time we can help that little girl's mother 719 00:43:54,280 --> 00:43:56,720 find some peace. Maybe. 720 00:43:56,720 --> 00:43:58,680 We will get him this time. 721 00:43:58,680 --> 00:44:00,720 I know. 722 00:44:08,240 --> 00:44:11,560 I'll catch you guys up. Ron. Hey. 723 00:44:11,560 --> 00:44:14,440 A bunch of us are going to the pub. You fancy coming? 724 00:44:14,440 --> 00:44:17,120 Er, no. I'm fine. Thank you. Thanks. 725 00:44:17,120 --> 00:44:19,720 All right. Well, see you tomorrow. Yeah. 726 00:44:19,720 --> 00:44:21,480 Hey, Joe. 727 00:44:23,800 --> 00:44:26,000 That thing you did, with Danny. 728 00:44:26,000 --> 00:44:29,720 The way you got him to talk, the whole technique and so forth. 729 00:44:29,720 --> 00:44:32,200 Maybe you could tell me about it sometime, eh? 730 00:44:32,200 --> 00:44:34,240 Yeah, I'd like that. Yeah. 731 00:44:36,080 --> 00:44:38,160 See you tomorrow. Yeah. See you then. 732 00:44:47,320 --> 00:44:49,360 subtitles by Deluxe 733 00:45:22,440 --> 00:45:24,480 . 64962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.