All language subtitles for Law.And.Order.UK.S07E06.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,040 In the criminal justice system, the people are represented 2 00:00:03,040 --> 00:00:05,440 by two separate 3 00:00:05,440 --> 00:00:07,440 the police who investigate crime, 4 00:00:07,440 --> 00:00:10,560 and the Crown Prosecutors who prosecute the offenders. 5 00:00:10,560 --> 00:00:12,440 These are their stories. 6 00:00:16,920 --> 00:00:19,240 She shouldn't be texting you in the first place. 7 00:00:19,240 --> 00:00:22,360 You shouldn't be checking my phone. How do I know what you're up to? 8 00:00:22,360 --> 00:00:25,440 I'm not up to anything. Then you shouldn't be texting her. 9 00:00:25,440 --> 00:00:28,120 Jen, this is ridiculous. I want you to delete her number. 10 00:00:28,120 --> 00:00:30,920 What? You heard. 11 00:00:34,040 --> 00:00:37,640 Don't walk away from me. Rob! 12 00:00:39,680 --> 00:00:43,040 Jen, stay where you are. Don't tell me what to do. 13 00:00:46,040 --> 00:00:48,600 Oh, my God. 14 00:00:50,240 --> 00:00:53,040 Grazes on the back of his hands, a nasty cut on his lip. 15 00:00:53,040 --> 00:00:55,960 Also he's received a blow to the head 16 00:00:55,960 --> 00:00:57,960 which could be the cause of death. 17 00:00:58,960 --> 00:01:02,360 Have you got a time, Joy? Yeah, I'd say sometime within the last hour. 18 00:01:02,360 --> 00:01:04,200 Really? Yeah. 19 00:01:04,200 --> 00:01:06,080 Richard Peters. 20 00:01:06,080 --> 00:01:07,680 Right. 21 00:01:07,680 --> 00:01:09,480 Thanks, love. 22 00:01:09,480 --> 00:01:11,280 Richard Peters. 23 00:01:12,520 --> 00:01:14,960 Saw nothing at all? We didn't see anyone. 24 00:01:14,960 --> 00:01:17,520 It's pretty quiet around here, anyway. All right. 25 00:01:17,520 --> 00:01:20,920 Well, one of our officers is going to take a statement from you both. 26 00:01:20,920 --> 00:01:23,920 You can wait in your flat if it's any easier. 27 00:01:23,920 --> 00:01:25,640 Thanks. All right. 28 00:01:27,280 --> 00:01:29,800 Guv? Yeah? 29 00:01:29,800 --> 00:01:32,040 We've found an empty pram. 30 00:01:35,640 --> 00:01:37,360 And Richard Peters lives here? 31 00:01:37,360 --> 00:01:39,400 Yes, guv. 32 00:01:42,760 --> 00:01:44,720 It's still warm. 33 00:01:44,720 --> 00:01:47,440 Well, let's hope the baby is. 34 00:02:28,520 --> 00:02:30,280 Why aren't you out looking for Leo? 35 00:02:30,280 --> 00:02:32,160 Like I've already said, Mr Wilks, 36 00:02:32,160 --> 00:02:34,360 we have officers searching for your son, 37 00:02:34,360 --> 00:02:36,320 but they'll have a much better chance 38 00:02:36,320 --> 00:02:39,720 if you give us as much information as possible. OK? 39 00:02:43,160 --> 00:02:45,000 Rick was the nicest guy you could meet. 40 00:02:46,800 --> 00:02:48,720 Why would anyone...? 41 00:02:50,720 --> 00:02:52,600 Oh, God. 42 00:02:52,600 --> 00:02:54,760 Leo, what if they've hurt him? 43 00:02:54,760 --> 00:02:58,080 Listen, what time did Mr Peters leave this morning? 44 00:02:58,080 --> 00:03:00,000 Just after eight. 45 00:03:01,480 --> 00:03:07,600 go out, have breakfast at the cafe, get the papers and then come back. 46 00:03:07,600 --> 00:03:09,360 Rick works from home most days, 47 00:03:09,360 --> 00:03:11,680 so he used to say that was his walk to the office. 48 00:03:11,680 --> 00:03:13,600 And how long has Leo been with you? 49 00:03:13,600 --> 00:03:15,960 We fostered him when he was four months old, 50 00:03:15,960 --> 00:03:17,720 and then applied to adopt. 51 00:03:17,720 --> 00:03:20,880 What about Leo's biological mother? 52 00:03:20,880 --> 00:03:22,600 She was a drug addict. 53 00:03:22,600 --> 00:03:25,440 Most people wouldn't want to adopt a baby with problems, 54 00:03:25,440 --> 00:03:29,520 but we loved him from the first time we saw him. 55 00:03:29,520 --> 00:03:31,160 Do you have a recent photograph? 56 00:03:33,640 --> 00:03:35,400 You have to find my son. 57 00:03:35,400 --> 00:03:37,240 He needs medication twice a day. 58 00:03:37,240 --> 00:03:40,320 If he doesn't get it... What sort of medication, Mr Wilks? 59 00:03:40,320 --> 00:03:43,000 For seizures. He has epilepsy. 60 00:03:44,320 --> 00:03:46,000 Guv, have a look at this. 61 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 Now, this van leaves the flats 62 00:03:48,000 --> 00:03:50,720 round about the time that Richard Peters was murdered. 63 00:03:50,720 --> 00:03:52,720 Have we got footage from inside the gates? 64 00:03:52,720 --> 00:03:55,160 No, there's only CCTV on the main entrance. 65 00:03:55,160 --> 00:03:57,360 We checked the van. It belongs to a Dean Carter, 66 00:03:57,360 --> 00:03:59,320 who's got previous for assault and theft. 67 00:03:59,320 --> 00:04:03,760 Ta. But murder and kidnap, it's a whole different league. 68 00:04:03,760 --> 00:04:08,040 In this assault Dean Carter was jointly charged with Karl Simpson. 69 00:04:08,040 --> 00:04:10,320 CID picked him up a couple of months ago 70 00:04:10,320 --> 00:04:12,760 for possession of indecent child images. 71 00:04:12,760 --> 00:04:15,440 OK. Maybe he and Dean Carter had a shared interest. 72 00:04:15,440 --> 00:04:17,680 I want all patrol teams out looking for that van, 73 00:04:17,680 --> 00:04:19,840 but no high-speed chases in case he has got Leo. 74 00:04:19,840 --> 00:04:22,920 Uniform have spotted the van at Borough Market 75 00:04:22,920 --> 00:04:24,760 and it looks like it's stopping. 76 00:04:24,760 --> 00:04:27,040 Have you let Sam know? No need to. 77 00:04:27,040 --> 00:04:28,800 He's north of the river with his team 78 00:04:28,800 --> 00:04:31,360 in case the guy makes a break for it across the bridge. 79 00:04:31,360 --> 00:04:33,720 Get in with me. Oh, right. You going to drive? 80 00:04:33,720 --> 00:04:35,600 Yes, I'm going to drive. 81 00:04:43,680 --> 00:04:46,160 All units in position? 'In position.' 82 00:04:46,160 --> 00:04:47,920 Ready? Yeah. 83 00:04:47,920 --> 00:04:49,880 All units go, go, go. 84 00:05:02,160 --> 00:05:03,840 Move away from the vehicle! 85 00:05:03,840 --> 00:05:06,160 What have I done? What's this all about? 86 00:05:06,160 --> 00:05:08,600 What do you mean, calm down? Calm down about what? 87 00:05:08,600 --> 00:05:10,760 Can you open your van please, sir. 88 00:05:10,760 --> 00:05:13,000 Why? Just open the van, please. 89 00:05:13,000 --> 00:05:16,520 You got a warrant? No, I've got a missing kid, I don't need a warrant. 90 00:05:17,160 --> 00:05:19,640 You tell me, pal, that look like a missing kid to you? 91 00:05:19,640 --> 00:05:21,400 Great. 92 00:05:24,160 --> 00:05:26,360 I don't know nothing about a missing kid. 93 00:05:26,360 --> 00:05:28,680 How come your van was seen coming out of some flats 94 00:05:28,680 --> 00:05:31,360 moments after a man was murdered and a child was abducted. 95 00:05:34,000 --> 00:05:35,800 Well, good news, Dean. 96 00:05:35,800 --> 00:05:38,320 Your friend Mr Turner has indeed confirmed 97 00:05:38,320 --> 00:05:40,800 that you were there to visit him at the flats. 98 00:05:40,800 --> 00:05:42,600 There we go, told you that already. 99 00:05:42,600 --> 00:05:45,200 He's also told us you were off loading some stolen goods. 100 00:05:45,200 --> 00:05:47,960 Hardly something to be smug about, is it? 101 00:05:47,960 --> 00:05:49,840 Anyway, we'll deal with that later on. 102 00:05:49,840 --> 00:05:53,680 I need you to try and remember if you saw anyone suspicious at the flats. 103 00:05:53,680 --> 00:05:56,080 So why should I help you lot? Well, no reason at all. 104 00:05:56,080 --> 00:05:59,000 But you should try and help the man who's going out of his mind 105 00:05:59,000 --> 00:06:01,920 because his seriously ill son is missing. What do you think? 106 00:06:04,960 --> 00:06:06,760 I tell you what. 107 00:06:08,240 --> 00:06:12,560 You do me a deal with what you got me on I'll tell you what I know. 108 00:06:12,560 --> 00:06:15,280 Not a good day to barter with me, Dean. 109 00:06:16,280 --> 00:06:18,040 Right, what can I tell you? 110 00:06:18,040 --> 00:06:20,720 There was a bloke and a bird standing outside on the street. 111 00:06:20,720 --> 00:06:23,760 They were there when I drove in and they were there when I drove out. 112 00:06:23,760 --> 00:06:26,080 You sure it was the same couple? Trust, me pal. 113 00:06:26,080 --> 00:06:28,720 You notice people in my line of work, you know what I mean? 114 00:06:28,720 --> 00:06:31,240 I know what you mean, pal. A description, please? 115 00:06:31,240 --> 00:06:33,440 All right. She was white, he was black. 116 00:06:34,760 --> 00:06:37,480 Both in their late 20s. Did you see them enter the flats? No. 117 00:06:37,480 --> 00:06:41,160 Is that it. Can I go now? Of course you can. 118 00:06:41,160 --> 00:06:43,080 As soon as I've charged you. 119 00:06:46,640 --> 00:06:49,680 The amount of time we've wasted on Dean Carter. 120 00:06:49,680 --> 00:06:52,000 Guv, come and have a look at this. 121 00:06:54,000 --> 00:06:55,920 What? 122 00:06:55,920 --> 00:06:58,680 Bin lorry, followed by... 123 00:06:58,680 --> 00:07:00,560 white female, black male. 124 00:07:00,560 --> 00:07:03,480 If they live in the flats why don't they use the pedestrian gate. 125 00:07:03,480 --> 00:07:05,320 Because you need a pass key. Precisely. 126 00:07:05,320 --> 00:07:08,040 And if they're visiting why aren't they buzzing for entry? 127 00:07:08,120 --> 00:07:11,960 Do we see them leave? No, there's no CCTV cameras over the exit gate. 128 00:07:11,960 --> 00:07:13,960 Maybe they did, but we haven't seen them. 129 00:07:13,960 --> 00:07:17,840 All right, see if Gareth Wilks recognises them. Good work. 130 00:07:19,480 --> 00:07:21,480 That's Ruth Pendle. 131 00:07:23,480 --> 00:07:26,840 I've never seen him before, but that's definitely Ruth, Leo's mum. 132 00:07:26,840 --> 00:07:28,800 You're absolutely certain? Yes. 133 00:07:28,800 --> 00:07:31,560 Does this mean you know where he is? Not yet, no. 134 00:07:31,560 --> 00:07:34,640 Had Ruth been in touch with either you or Richard recently? 135 00:07:34,640 --> 00:07:36,160 No. 136 00:07:36,160 --> 00:07:38,720 The last time we saw her Leo was still in our foster care. 137 00:07:38,720 --> 00:07:40,680 As soon as we adopted him, we cut contact. 138 00:07:40,680 --> 00:07:42,760 Any idea where we might find Ruth? 139 00:07:44,720 --> 00:07:47,200 You could try her mum. 140 00:07:48,680 --> 00:07:52,480 I haven't heard from Ruth since she left rehab three months ago. 141 00:07:52,480 --> 00:07:55,720 How long was she in there for? On and off since Leo was taken into care. 142 00:07:55,720 --> 00:07:58,560 I paid for her to go into the best place, get the best help, 143 00:07:58,560 --> 00:08:01,120 but she couldn't stay clean. 144 00:08:01,120 --> 00:08:02,960 It couldn't have been easy for you. 145 00:08:04,520 --> 00:08:06,760 Ruth idolised her dad. 146 00:08:06,760 --> 00:08:09,240 He was something of a genius. 147 00:08:09,240 --> 00:08:12,120 They spent hours pouring over books together. 148 00:08:14,280 --> 00:08:17,040 But then he had an affair with someone not much older than her. 149 00:08:17,040 --> 00:08:20,720 She started failing her exams which was unheard of. 150 00:08:20,720 --> 00:08:23,200 I found out that someone at college gave her cocaine 151 00:08:23,200 --> 00:08:25,000 to help her stay awake. 152 00:08:25,000 --> 00:08:29,560 Guess it was funny, seeing the clever girl go off the rails. 153 00:08:29,560 --> 00:08:32,120 And before she knew it, she was hooked, yeah? 154 00:08:32,120 --> 00:08:34,400 Suddenly she thought she had friends. 155 00:08:34,400 --> 00:08:37,400 I should have spotted it, but I didn't, 156 00:08:37,400 --> 00:08:40,560 not until she told me she was pregnant. 157 00:08:40,560 --> 00:08:43,000 Do you know if she was on drugs while she was pregnant? 158 00:08:43,000 --> 00:08:44,960 She'd progressed to heroin by then. 159 00:08:44,960 --> 00:08:48,000 When my grandson was born he had to be weaned off it. 160 00:08:48,000 --> 00:08:51,840 Did she tell you the name of the father? She refused to. 161 00:08:51,840 --> 00:08:54,400 So you've no idea where she is now? 162 00:08:54,400 --> 00:08:57,280 Try her room-mate from the rehabilitation centre. 163 00:08:57,280 --> 00:08:59,360 They were inseparable. 164 00:09:09,800 --> 00:09:11,640 Come on, love, open up. 165 00:09:11,640 --> 00:09:14,560 I know you're in there. I can see you moving about. 166 00:09:17,040 --> 00:09:18,720 Lisa Longwood? 167 00:09:18,720 --> 00:09:21,160 Might be. I'll take that as a yes. 168 00:09:21,160 --> 00:09:23,240 What the hell do you think you're doing? 169 00:09:23,240 --> 00:09:25,080 Ruth Pendle? 170 00:09:25,080 --> 00:09:26,320 Who? 171 00:09:26,320 --> 00:09:28,080 Ruth Pendle. 172 00:09:28,080 --> 00:09:30,160 You shared a room with her in rehab, right? 173 00:09:30,160 --> 00:09:33,120 I don't know what you're on about. I've got a missing boy, love. 174 00:09:33,120 --> 00:09:36,040 I haven't got time for games. Where's Ruth Pendle? 175 00:09:38,320 --> 00:09:40,280 I'm Ruth. 176 00:09:40,280 --> 00:09:43,120 What do you mean, a little boy's missing. Is it Leo? 177 00:09:44,400 --> 00:09:46,680 You should be looking for my son. 178 00:09:46,680 --> 00:09:49,200 We were hoping you could tell us where he is. 179 00:09:50,280 --> 00:09:52,120 Why would I know? 180 00:09:52,120 --> 00:09:54,520 Social Services took him away from me. Really? 181 00:09:54,520 --> 00:09:56,400 Why were you at the flats this morning 182 00:09:56,400 --> 00:09:59,120 where Richard Peters was killed? Pardon? 183 00:10:00,280 --> 00:10:02,760 That is you, isn't it? 184 00:10:02,760 --> 00:10:04,880 No. No? 185 00:10:04,880 --> 00:10:09,600 No? So it's a coincidence, is it, that someone looking like you, 186 00:10:09,600 --> 00:10:14,120 well, exactly like you, is outside Mr Peters flat this morning. 187 00:10:14,120 --> 00:10:16,640 Mr Peters being the man who adopted your son. 188 00:10:16,640 --> 00:10:19,080 Come on, Ruth, you're not stupid. 189 00:10:19,080 --> 00:10:21,640 I mean you must have known we'd make the connection. 190 00:10:23,280 --> 00:10:25,040 Is that the boy's father? 191 00:10:25,040 --> 00:10:27,640 It isn't me. 192 00:10:27,640 --> 00:10:30,560 Right, you know what, we don't have time for this, Ruth. 193 00:10:30,560 --> 00:10:32,320 Listen to me, young lady. 194 00:10:32,320 --> 00:10:34,720 Leo is in danger. 195 00:10:34,720 --> 00:10:37,160 He needs medication twice a day, you understand? 196 00:10:37,160 --> 00:10:39,560 He suffers from seizures, 197 00:10:39,560 --> 00:10:41,520 maybe because his mother fed him 198 00:10:41,520 --> 00:10:43,560 a diet of heroin when she was pregnant. 199 00:10:43,560 --> 00:10:46,960 He needs tablets to stop them from happening. 200 00:10:46,960 --> 00:10:48,720 You're lying. 201 00:10:48,720 --> 00:10:52,440 Why would we do that? To get me to tell you where he is. 202 00:10:53,800 --> 00:10:55,320 So you do know? 203 00:10:55,320 --> 00:10:58,840 Right, we found this in your bag when you came to the station. 204 00:10:58,840 --> 00:11:01,840 Business card for a solicitor. Why were you seeing him? 205 00:11:01,840 --> 00:11:03,880 None of your business. We'll ask him. 206 00:11:03,880 --> 00:11:05,760 He's not allowed to disclose anything. 207 00:11:05,760 --> 00:11:09,320 I know that, but those rules tend to get forgotten, don't they, 208 00:11:09,320 --> 00:11:12,160 when there's a child's life at stake? 209 00:11:15,960 --> 00:11:18,880 I assume I don't need to remind you about legal privilege? 210 00:11:18,880 --> 00:11:21,920 I assume I don't need to remind you that withholding information 211 00:11:21,920 --> 00:11:25,320 that results in the death of a child would not be good for your firm. 212 00:11:25,320 --> 00:11:27,800 Don't you agree? I don't appreciate being pressured. 213 00:11:27,800 --> 00:11:29,400 I'm sure you don't. 214 00:11:29,400 --> 00:11:31,720 So, now we've got the formalities out of the way, 215 00:11:31,720 --> 00:11:33,600 what were you seeing Ruth Pendle about? 216 00:11:35,000 --> 00:11:37,960 She was seeking advice on how to overturn the adoption. 217 00:11:37,960 --> 00:11:40,160 Really, well I thought that was impossible? 218 00:11:40,160 --> 00:11:42,360 It is for Ruth, but not for the father. 219 00:11:42,360 --> 00:11:45,560 He's not on the birth certificate. He was never consulted 220 00:11:45,560 --> 00:11:48,680 when the baby was given up for adoption, so he can contest it. 221 00:11:48,680 --> 00:11:51,560 I did tell Ruth that it's still highly unlikely she'll succeed. 222 00:11:51,560 --> 00:11:53,920 Do you know the father's name? 223 00:11:54,920 --> 00:11:56,160 Yes. 224 00:11:56,160 --> 00:12:00,480 Mr Walker, I understand you'd like to protect client confidentiality, 225 00:12:00,480 --> 00:12:03,920 but we think Leo's been taken by his dad, so a name, please. 226 00:12:03,920 --> 00:12:05,840 This puts me in a very awkward position. 227 00:12:05,840 --> 00:12:08,120 Well, I appreciate that, but you're our only hope 228 00:12:08,120 --> 00:12:10,920 of finding Leo, and quickly, so a name please. 229 00:12:14,800 --> 00:12:16,760 Neil Jenkins. 230 00:12:16,760 --> 00:12:19,680 And, no, I don't have a contact address. Thank you for your time. 231 00:12:21,400 --> 00:12:23,400 I haven't seen him since I became pregnant. 232 00:12:23,400 --> 00:12:26,080 So, this isn't Neil Jenkins in the picture with you, no? 233 00:12:27,080 --> 00:12:28,560 No? 234 00:12:32,000 --> 00:12:35,320 There are 126 Neil Jenkins listed in London. 235 00:12:35,320 --> 00:12:37,960 Do you know how long it's going to take to go through them? 236 00:12:37,960 --> 00:12:41,880 Every minute we waste puts your child's life at risk. 237 00:12:41,880 --> 00:12:44,080 If I tell you where Leo is, 238 00:12:44,080 --> 00:12:47,440 Social Services will make sure I never see him again. 239 00:12:48,840 --> 00:12:52,080 I know you all think I'm a waste of space drug addict, but I'm clean. 240 00:12:53,240 --> 00:12:55,480 And you know why I did that? 241 00:12:55,480 --> 00:12:57,240 For Leo. 242 00:12:57,240 --> 00:13:00,280 Because he's the only thing in my life worth living for. 243 00:13:02,920 --> 00:13:05,080 What are these? 244 00:13:05,080 --> 00:13:09,320 These are web forums of parents who have children with epilepsy. 245 00:13:09,320 --> 00:13:13,040 This little boy, for instance, had a major seizure. 246 00:13:13,040 --> 00:13:16,160 And now can't even hold his own head up. 247 00:13:16,160 --> 00:13:19,880 Leo seemed fine. I'd have been able to tell if something was wrong. 248 00:13:19,880 --> 00:13:23,960 Well, the reason he seemed fine though, Ruth, when you saw him 249 00:13:23,960 --> 00:13:27,680 is because his adoptive parents are giving him his regular medication. 250 00:13:27,680 --> 00:13:30,560 But he isn't with them right now, is he? 251 00:13:30,560 --> 00:13:32,560 It won't hurt if he misses a few doses, is it? 252 00:13:32,560 --> 00:13:34,400 That's what this mother thought. 253 00:13:34,400 --> 00:13:36,720 She took her 18-month-old daughter off medication 254 00:13:36,720 --> 00:13:38,480 without talking to a doctor first. 255 00:13:38,480 --> 00:13:41,280 Two days later she had a fit and now they're worried 256 00:13:41,280 --> 00:13:43,240 that she can't see out of one eye. 257 00:13:43,240 --> 00:13:44,880 Look. 258 00:13:47,560 --> 00:13:50,120 Leo's going to be two next month. 259 00:13:52,840 --> 00:13:55,840 I missed his first birthday, and I swore I wouldn't miss anymore. 260 00:13:55,840 --> 00:13:57,440 Not again. 261 00:13:57,440 --> 00:13:59,320 I just want to be with him. 262 00:13:59,320 --> 00:14:01,560 I understand that totally. 263 00:14:02,520 --> 00:14:05,120 You do want to help your son, don't you? 264 00:14:07,720 --> 00:14:09,320 Of course I do. 265 00:14:09,320 --> 00:14:11,440 Well, then, tell us where he is. 266 00:14:14,680 --> 00:14:16,840 You promise to look after him. 267 00:14:16,840 --> 00:14:18,920 I promise. 268 00:14:20,240 --> 00:14:22,320 And tell him that his mummy loves him. 269 00:14:25,040 --> 00:14:28,440 He's with his dad. 36 Garston Court. 270 00:14:28,440 --> 00:14:30,800 Thank you very much. 271 00:14:30,800 --> 00:14:32,760 You've done the right thing. 272 00:14:38,240 --> 00:14:40,040 Mr Jenkins. 273 00:14:40,040 --> 00:14:42,200 Open the door, please. 274 00:14:43,200 --> 00:14:45,520 Mr Jenkins. 275 00:14:46,640 --> 00:14:48,440 No. Go on, lads. 276 00:14:51,720 --> 00:14:53,600 Police! 277 00:14:57,280 --> 00:15:00,160 Anything? Guv? 278 00:15:00,160 --> 00:15:02,840 A man with a little boy's been spotted on the roof. 279 00:15:02,840 --> 00:15:04,920 Well, get after him, then. Quick as you can. 280 00:15:04,920 --> 00:15:07,040 Come on, lads, quick as you can. 281 00:15:13,800 --> 00:15:18,280 Take it easy. That's it. All right. Thank you. 282 00:15:20,800 --> 00:15:23,040 Hiya, Neil. 283 00:15:23,040 --> 00:15:25,440 It's chilly up here, isn't it? 284 00:15:25,440 --> 00:15:27,800 How are you doing? 285 00:15:29,600 --> 00:15:31,880 You're not taking my son away from me, OK? 286 00:15:31,880 --> 00:15:34,040 No. So you can all just leave us alone. 287 00:15:36,240 --> 00:15:39,160 He's not a well lad. You know that, Neil, don't you? 288 00:15:39,160 --> 00:15:42,160 What do you mean? He has epilepsy. 289 00:15:42,160 --> 00:15:44,880 He needs regular medication. 290 00:15:45,960 --> 00:15:49,640 No, no. Ruth would have told me about something like that. 291 00:15:49,640 --> 00:15:52,480 Well, she didn't know either. 292 00:15:53,560 --> 00:15:55,720 She didn't know. 293 00:15:57,360 --> 00:15:59,120 He's fine. 294 00:15:59,120 --> 00:16:02,520 We've been we've been singing songs earlier. 295 00:16:02,520 --> 00:16:04,280 Hey, little man, weren't we? 296 00:16:04,280 --> 00:16:06,400 Eh? Were we singing songs, were we? 297 00:16:07,400 --> 00:16:09,080 Good boy. 298 00:16:09,080 --> 00:16:13,320 Neil, if you care about baby Leo, and I know you do, 299 00:16:13,320 --> 00:16:15,160 you'll let us do what we have to. 300 00:16:15,160 --> 00:16:18,080 I'm his dad, and he doesn't even know who I am. 301 00:16:18,080 --> 00:16:21,560 Let me take care of him, just for a minute, eh? No. No. 302 00:16:22,920 --> 00:16:25,080 No. 303 00:16:25,080 --> 00:16:27,520 Come on. 304 00:16:27,520 --> 00:16:29,320 You want him to be happy, don't you? 305 00:16:32,040 --> 00:16:34,680 Then, why don't you do what's right for him. 306 00:16:35,800 --> 00:16:37,960 Eh? And not you. 307 00:16:40,640 --> 00:16:42,440 Cos you know what? 308 00:16:43,440 --> 00:16:46,480 That's what good dad's are all about... Neil. 309 00:16:49,320 --> 00:16:51,560 They put themselves second. 310 00:16:57,760 --> 00:16:59,600 Who's this? 311 00:17:00,600 --> 00:17:02,480 Boys. 312 00:17:02,480 --> 00:17:05,120 Thank you. Thank you so much. 313 00:17:05,120 --> 00:17:07,760 Gareth, the paramedics are going to take you to hospital, 314 00:17:07,760 --> 00:17:09,480 just to check Leo over, OK? 315 00:17:14,680 --> 00:17:16,640 Is that who killed Rick? 316 00:17:16,640 --> 00:17:21,400 You leave him to us, Mr Wilks. You just take care of Leo. OK? 317 00:17:27,440 --> 00:17:30,000 Ruth reckoned that if we just talk to them 318 00:17:30,000 --> 00:17:34,560 they'd see how serious we were about getting Leo back. 319 00:17:34,560 --> 00:17:36,760 Well, why didn't you go through the courts? 320 00:17:36,760 --> 00:17:38,840 Because that would have taken forever. 321 00:17:38,840 --> 00:17:41,280 Nothing to do with the previous you got then, Neil? 322 00:17:41,280 --> 00:17:43,080 What? 323 00:17:44,080 --> 00:17:45,640 Well, Neil... 324 00:17:46,960 --> 00:17:51,280 ..four years ago you assaulted a man after a night out. Is that right? 325 00:17:52,320 --> 00:17:55,320 I was drunk, right, and he was winding me up. 326 00:17:57,240 --> 00:17:59,000 Is that what Mr Peters was doing? 327 00:18:01,840 --> 00:18:04,120 All I wanted to do was see Leo. 328 00:18:04,120 --> 00:18:06,320 So it didn't wind you up, did it, 329 00:18:06,320 --> 00:18:11,280 the fact that Leo, your son, had been adopted by two daddies? 330 00:18:11,280 --> 00:18:13,800 It pissed me off that other people had my boy. 331 00:18:13,800 --> 00:18:15,720 That was Ruth's fault. She gave him away. 332 00:18:15,720 --> 00:18:18,280 She didn't give him away. Social Services took him away. 333 00:18:18,280 --> 00:18:21,320 Because she was on drugs. Ruth? 334 00:18:21,320 --> 00:18:22,760 No. 335 00:18:22,760 --> 00:18:25,560 Didn't you wonder why her family wanted nothing to do with her? 336 00:18:25,560 --> 00:18:27,560 They had a falling out. And she turned to you. 337 00:18:27,560 --> 00:18:30,120 Bet you couldn't believe your luck. 338 00:18:30,120 --> 00:18:32,080 I loved her! All right? 339 00:18:32,800 --> 00:18:34,880 You see? 340 00:18:34,880 --> 00:18:37,040 You've got quite a temper. 341 00:18:37,040 --> 00:18:39,120 Is that what happened when you saw Leo? 342 00:18:39,120 --> 00:18:41,640 You got angry and you lashed out. 343 00:18:41,640 --> 00:18:43,480 No. No. 344 00:18:44,600 --> 00:18:47,800 All I did was pick Leo up, that's it. 345 00:18:50,200 --> 00:18:52,960 And then this Mr Peters, he went mental. 346 00:18:54,040 --> 00:18:56,880 Started screaming in my face. So you hit him to shut him up? 347 00:18:56,880 --> 00:19:01,000 I walked away so Leo wouldn't see what was happening. 348 00:19:02,920 --> 00:19:06,560 He followed me and he grabbed my arm. 349 00:19:06,560 --> 00:19:08,560 So I pushed him... 350 00:19:09,800 --> 00:19:11,560 ..and he fell over. 351 00:19:12,760 --> 00:19:18,960 Well, the pathology report says 352 00:19:18,960 --> 00:19:23,760 that Mr Richard Peters died from a blow to the head, probably a kick. 353 00:19:23,760 --> 00:19:29,240 I mean, I might have caught his lip when I pushed him, but that was it. 354 00:19:29,240 --> 00:19:31,760 All right. So what happened after you pushed him? 355 00:19:34,360 --> 00:19:36,240 You need to tell us the truth. 356 00:19:36,240 --> 00:19:38,280 Where is he? 357 00:19:38,280 --> 00:19:40,040 He's in another room. 358 00:19:40,040 --> 00:19:42,400 Will he get bail? Why do you ask? 359 00:19:42,400 --> 00:19:45,680 If he knows I've spoken to you, he'll come after me. 360 00:19:45,680 --> 00:19:48,680 Has Mr Jenkins come after you before? 361 00:19:48,680 --> 00:19:50,560 He's got a temper. 362 00:19:50,560 --> 00:19:52,440 That's why we split up. 363 00:19:52,440 --> 00:19:54,960 I thought I could handle it, but I couldn't. 364 00:19:56,160 --> 00:19:59,640 Well, why would you leave your son with someone like that? 365 00:19:59,640 --> 00:20:02,480 Because I didn't have much choice. 366 00:20:03,920 --> 00:20:06,400 OK. So what went wrong? 367 00:20:08,160 --> 00:20:10,280 It was Neil. 368 00:20:10,280 --> 00:20:12,520 He just picked Leo up without asking. 369 00:20:12,520 --> 00:20:15,400 I told him to put him down, but he wouldn't. 370 00:20:15,400 --> 00:20:18,400 And then Mr Peters tried to grab him back, 371 00:20:18,400 --> 00:20:21,360 but Neil started hitting him and then he pushed him over. 372 00:20:23,280 --> 00:20:24,880 Go on. 373 00:20:27,520 --> 00:20:30,160 That's when he kicked him in the head. 374 00:20:32,400 --> 00:20:34,240 Right, so you are saying 375 00:20:34,240 --> 00:20:37,640 that Neil Jenkins kicked Richard Peters in the head. 376 00:20:38,880 --> 00:20:40,840 He said that'd teach him a lesson. 377 00:20:43,920 --> 00:20:47,880 I only wanted my baby. That's all. I'm so sorry. 378 00:20:49,360 --> 00:20:52,880 Right, that's that interview terminated at 18:35. Thank you. 379 00:20:52,880 --> 00:20:55,160 Where are we with forensics? 380 00:20:55,160 --> 00:20:57,720 We're awaiting results on both pairs of shoes. 381 00:20:57,720 --> 00:21:00,960 Not your everyday murderer is she? 382 00:21:00,960 --> 00:21:04,480 Why do you say that? Because she's well spoken? 383 00:21:04,480 --> 00:21:07,360 Because she's not got previous, unlike him. 384 00:21:07,360 --> 00:21:09,840 We've got enough to charge Neil Jenkins with murder. 385 00:21:09,840 --> 00:21:11,520 Both with kidnapping. 386 00:21:11,520 --> 00:21:13,480 Oh, surely we've got enough 387 00:21:13,480 --> 00:21:15,800 to charge Ruth with murder on joint enterprise? 388 00:21:15,800 --> 00:21:18,440 There's not much point. Neil's admitted he pushed him. 389 00:21:18,440 --> 00:21:20,760 But he's denying delivering the blow to the head. 390 00:21:20,760 --> 00:21:22,640 He's claiming self-defence. 391 00:21:22,640 --> 00:21:25,880 So unless forensics prove otherwise it's Neil's word against Ruth's. 392 00:21:25,880 --> 00:21:27,880 And hers is the one a jury will believe. 393 00:21:30,840 --> 00:21:32,760 Well, this is right as far as I can see. 394 00:21:32,760 --> 00:21:37,000 It was Ruth Pendle's idea to go and see Mr Peters. Jenkins who hit him. 395 00:21:37,000 --> 00:21:39,320 She could have called for help, but didn't. 396 00:21:40,760 --> 00:21:44,000 You wanted to see me? Ruth Pendle and Neil Jenkins. 397 00:21:44,000 --> 00:21:46,120 They're being jointly charged with murder. 398 00:21:46,120 --> 00:21:48,760 I told the DI we didn't have a case against the mum. 399 00:21:48,760 --> 00:21:50,320 Why? 400 00:21:50,320 --> 00:21:53,680 Well, because Jenkins admitted that he pushed Mr Peters. 401 00:21:53,680 --> 00:21:56,360 He is claiming self-defence, but we can prove otherwise, 402 00:21:56,360 --> 00:21:58,080 given what Ruth's told us. 403 00:21:58,080 --> 00:21:59,720 But we can't. 404 00:21:59,720 --> 00:22:02,960 Ruth's word isn't admissible until it comes out in evidence in court. 405 00:22:02,960 --> 00:22:05,680 What we do know is that she led Jenkins there, 406 00:22:05,680 --> 00:22:07,760 and then fled the scene, leaving a man dead. 407 00:22:07,760 --> 00:22:09,920 Unless we have evidence to prove 408 00:22:09,920 --> 00:22:12,400 that one of them killed Richard Peters we go after both. 409 00:22:12,400 --> 00:22:14,480 Do you have a problem with that? 410 00:22:14,480 --> 00:22:16,760 No, course not. 411 00:22:21,760 --> 00:22:25,360 Ruth Pendle, you're charged with the murder of Richard Peters. What? 412 00:22:25,360 --> 00:22:27,240 No! No! No! 413 00:22:27,240 --> 00:22:30,400 No! It was Neil. I told you. Please! 414 00:22:30,400 --> 00:22:33,120 Please! You don't know what's happening. I need to see my son. 415 00:22:33,120 --> 00:22:35,520 No, please! 416 00:22:47,400 --> 00:22:49,200 Do you think she killed him? 417 00:22:50,960 --> 00:22:53,480 Sam, she's a young mum desperate to be with her kid. 418 00:22:53,480 --> 00:22:55,280 Could be capable of anything. 419 00:23:12,720 --> 00:23:14,920 I want taken off the Pendle case. 420 00:23:17,760 --> 00:23:19,320 Why? 421 00:23:19,320 --> 00:23:21,960 Because joint enterprise is a cop out. 422 00:23:21,960 --> 00:23:24,040 We should be trying to prove who did it, 423 00:23:24,040 --> 00:23:25,880 not just taking a chance on them both. 424 00:23:25,880 --> 00:23:28,240 All we can prove is that they were acting together. 425 00:23:28,240 --> 00:23:29,680 This is ridiculous. 426 00:23:29,680 --> 00:23:31,480 Do you know her? 427 00:23:33,280 --> 00:23:34,720 What? 428 00:23:34,720 --> 00:23:36,760 Ruth Pendle. Do you know her? 429 00:23:37,720 --> 00:23:39,520 No, course I don't. 430 00:23:39,520 --> 00:23:41,600 So why are you so hell bent on protecting her? 431 00:23:43,560 --> 00:23:46,760 Do you know what, forget it! Kate! 432 00:23:46,760 --> 00:23:50,320 I've no idea what your issue is, 433 00:23:50,320 --> 00:23:54,360 but you will go in that court room and you will get the result we want. 434 00:23:54,360 --> 00:23:56,720 Is that understood? 435 00:23:58,280 --> 00:24:00,240 Kate! 436 00:24:02,560 --> 00:24:04,560 Fine! 437 00:24:07,360 --> 00:24:09,360 Self defence? 438 00:24:09,360 --> 00:24:12,960 Forensics shows Richard Peters was killed by a blow to the head. Maybe. 439 00:24:12,960 --> 00:24:16,840 But you haven't found a murder weapon and my client's shoes were clean. 440 00:24:16,840 --> 00:24:19,560 And Mr Jenkins insists it wasn't him either. 441 00:24:19,560 --> 00:24:22,200 Is he saying Ruth did it, then? That's not likely. 442 00:24:23,200 --> 00:24:25,720 Sorry, Kate, whose side are you on? 443 00:24:25,720 --> 00:24:27,480 Mine. 444 00:24:27,480 --> 00:24:29,720 So, Lydia, what's your line? 445 00:24:29,720 --> 00:24:33,320 That Neil Jenkins acted alone whilst Ruth tried to look after her son. 446 00:24:33,320 --> 00:24:36,400 She couldn't have known he was planning to use violence. 447 00:24:36,400 --> 00:24:39,160 So telling Mr Jenkins that he had a son, 448 00:24:39,160 --> 00:24:43,280 and then persuading him to go and see Leo had nothing to do with her? 449 00:24:43,280 --> 00:24:45,920 Let's save the arguing for the courtroom, shall we. 450 00:24:45,920 --> 00:24:48,400 We're sticking to the charge of murder. 451 00:24:48,400 --> 00:24:50,640 For both defendants. 452 00:24:52,760 --> 00:24:54,880 He's driving me mad. 453 00:24:54,880 --> 00:24:57,360 I got the impression he's not your favourite person. 454 00:24:57,360 --> 00:24:59,120 We don't agree on the case. 455 00:24:59,120 --> 00:25:01,240 Why not? 456 00:25:01,240 --> 00:25:03,320 I shouldn't really talk about it. 457 00:25:03,320 --> 00:25:06,640 Hey. I know we're on opposite sides, but we're still friends. 458 00:25:06,640 --> 00:25:08,760 So, come on, what's up? 459 00:25:11,880 --> 00:25:14,840 I just don't think we should be going after Ruth. 460 00:25:14,840 --> 00:25:16,560 Can't argue with you there. 461 00:25:16,560 --> 00:25:20,440 But Jake is adamant he can convince a jury she's guilty of murder. 462 00:25:20,440 --> 00:25:22,480 Really? How? 463 00:25:23,920 --> 00:25:26,920 I'm not daft, Kate. I know he's going to try some dirty trick. 464 00:25:26,920 --> 00:25:30,760 What's he going to do? Get her on the stand and wind her up into a fury? 465 00:25:32,800 --> 00:25:34,600 He is, isn't he? 466 00:25:34,600 --> 00:25:38,120 He reckons that if the jury see she has a temper, 467 00:25:38,120 --> 00:25:42,160 they'll also see she could have got angry enough to kill Richard Peters. 468 00:25:43,360 --> 00:25:45,600 He's good, Lyds. 469 00:25:45,600 --> 00:25:47,640 So am I. 470 00:25:51,240 --> 00:25:53,360 What happened when Mr Peters saw you? 471 00:25:55,160 --> 00:25:58,720 He was surprised, to see Ruth. 472 00:25:58,720 --> 00:26:00,800 He said erm... 473 00:26:02,120 --> 00:26:05,880 he said Leo was their son and that was that. 474 00:26:05,880 --> 00:26:08,400 And what was Miss Pendle's response to that? 475 00:26:10,440 --> 00:26:12,400 She was angry. 476 00:26:12,400 --> 00:26:14,520 He wouldn't even listen to us. 477 00:26:14,520 --> 00:26:17,040 So they started arguing. 478 00:26:17,040 --> 00:26:19,880 I could see that Leo was getting upset... 479 00:26:22,680 --> 00:26:25,440 ..so I went to pick him up out of his pushchair. 480 00:26:25,440 --> 00:26:29,680 And Mr Peters told me to put him back. 481 00:26:29,680 --> 00:26:31,320 But I... 482 00:26:33,160 --> 00:26:37,520 I just...wanted to comfort my son. 483 00:26:37,520 --> 00:26:40,040 And then what? 484 00:26:40,040 --> 00:26:42,360 He just went mad - Mr Peters. 485 00:26:42,360 --> 00:26:46,920 He started trying to grab at Leo, 486 00:26:46,920 --> 00:26:50,120 so I turned away to protect him. 487 00:26:52,360 --> 00:26:54,400 Then what happened? 488 00:26:55,040 --> 00:26:57,280 And then he came at me again. 489 00:26:59,200 --> 00:27:02,360 So I pushed him away. And erm... 490 00:27:02,360 --> 00:27:04,480 he fell over. 491 00:27:06,520 --> 00:27:09,560 What was Miss Pendle doing during all of this? 492 00:27:09,560 --> 00:27:11,520 She didn't do anything. 493 00:27:12,640 --> 00:27:15,640 I mean, she didn't kick him. 494 00:27:15,640 --> 00:27:17,920 Neither of us did. 495 00:27:17,920 --> 00:27:20,000 He must have banged his head when he fell over. 496 00:27:20,000 --> 00:27:22,800 But I don't know why Ruth is saying that I kicked him 497 00:27:22,800 --> 00:27:24,640 because she knows that I didn't. 498 00:27:24,640 --> 00:27:26,720 I honestly... I didn't kick him. 499 00:27:31,440 --> 00:27:33,280 Thank you. 500 00:27:37,920 --> 00:27:39,880 Mr Jenkins. 501 00:27:41,960 --> 00:27:46,920 How long were you and Miss Pendle dating before you broke up? 502 00:27:47,800 --> 00:27:49,960 About six months. 503 00:27:49,960 --> 00:27:52,320 And how would you describe your relationship? 504 00:27:52,320 --> 00:27:54,480 I loved Ruth. 505 00:27:54,480 --> 00:27:58,600 But Miss Pendle ended it and never told you she was pregnant? 506 00:27:59,560 --> 00:28:01,440 Yeah. 507 00:28:01,440 --> 00:28:05,400 I didn't know about Leo until a couple of weeks before I saw him. 508 00:28:05,400 --> 00:28:08,840 Why do YOU think she never told you about him? 509 00:28:08,840 --> 00:28:10,400 Milady... 510 00:28:10,400 --> 00:28:13,920 my client cannot possibly read the mind of Miss Pendle. 511 00:28:13,920 --> 00:28:16,400 Rephrase please, Miss Smythson. 512 00:28:19,040 --> 00:28:24,040 Would it be fair to say that you and Miss Pendle used to argue? 513 00:28:24,040 --> 00:28:25,560 Sometimes. 514 00:28:25,560 --> 00:28:27,360 You argued daily, didn't you? 515 00:28:27,360 --> 00:28:28,960 I can't remember. 516 00:28:28,960 --> 00:28:32,320 Arguments of such a scale that she was terrified of you. 517 00:28:32,320 --> 00:28:35,000 I never hit her! I'm not suggesting you did, Mr Jenkins. 518 00:28:35,000 --> 00:28:37,800 There's no need to get angry. 519 00:28:40,480 --> 00:28:43,720 On the night Miss Pendle left, did you have an argument? 520 00:28:45,000 --> 00:28:46,320 Erm... 521 00:28:47,280 --> 00:28:49,160 we might have. 522 00:28:49,160 --> 00:28:51,560 You might have. 523 00:28:51,560 --> 00:28:53,880 Could it be why she didn't tell you about the baby? 524 00:28:53,880 --> 00:28:56,720 Because she didn't want you to know. She knew you had a temper 525 00:28:56,720 --> 00:28:59,800 and she didn't want her unborn child to ever have to see that. 526 00:28:59,800 --> 00:29:02,120 No, that's not - No further questions. 527 00:29:06,800 --> 00:29:09,800 Keep going like this and they'll stitch each other up. 528 00:29:11,640 --> 00:29:14,560 Would you say you're of average build, Mr Jenkins? 529 00:29:14,560 --> 00:29:17,000 What? What height are you? Six foot? 530 00:29:17,000 --> 00:29:20,440 Erm I'm five...five, eleven. 531 00:29:20,440 --> 00:29:23,800 You say you were worried about Mr Peters hurting you and your son, 532 00:29:23,800 --> 00:29:27,440 hence you pushed him in self defence. 533 00:29:27,440 --> 00:29:29,960 Is that correct? Yeah. Yeah, it is. 534 00:29:29,960 --> 00:29:33,280 Mr Peters was five-foot, six, 535 00:29:33,280 --> 00:29:37,640 and of slight build. Are we really to believe you thought he could hurt you? 536 00:29:37,640 --> 00:29:40,920 He was going mad. He was shouting at me. 537 00:29:40,920 --> 00:29:43,360 But surely you could have dealt with that? 538 00:29:43,360 --> 00:29:45,400 In fact... 539 00:29:47,680 --> 00:29:49,960 ...that's exactly what you did four years ago 540 00:29:49,960 --> 00:29:52,000 when a man shouted at you in the street. 541 00:29:52,000 --> 00:29:54,080 You attacked him, didn't you? 542 00:29:55,600 --> 00:29:57,800 I've already been through this with Mr Linten. 543 00:29:57,800 --> 00:30:01,360 But what Mr Linten conveniently forgot to tell the court 544 00:30:01,360 --> 00:30:03,480 is that the man you attacked was gay? 545 00:30:03,480 --> 00:30:05,440 That's not why I pushed him. 546 00:30:07,600 --> 00:30:09,600 That's not why I pushed him. 547 00:30:09,600 --> 00:30:11,560 It's not why I pushed him. 548 00:30:14,160 --> 00:30:16,720 No further questions. 549 00:30:16,720 --> 00:30:19,360 One down, one to go. 550 00:30:22,320 --> 00:30:25,840 Don't assume you'll have such an easy time with Ruth tomorrow. 551 00:30:25,840 --> 00:30:28,320 I can't see her posing too many problems. 552 00:30:28,320 --> 00:30:31,720 Really? Not sure she'll snap quite as easily as you think. 553 00:30:31,720 --> 00:30:33,560 Pardon? 554 00:30:33,560 --> 00:30:36,720 I know about your little plan to wind up Ruth, get her angry, 555 00:30:36,720 --> 00:30:38,880 show the jury her temper, 556 00:30:38,880 --> 00:30:41,560 which in your world makes her capable of murder. 557 00:30:41,560 --> 00:30:45,520 Kate. Once a defence barrister, always a defence barrister. 558 00:30:46,800 --> 00:30:49,040 What the hell did you think you were playing at? 559 00:30:49,040 --> 00:30:51,760 She worked it out for herself. With a little help from you. 560 00:30:51,760 --> 00:30:54,000 I'm sorry. I thought I could trust her. 561 00:30:54,000 --> 00:30:56,080 Loyalties don't exist in our world, Kate. 562 00:30:56,080 --> 00:30:57,960 Lydia told me to try and undermine me, 563 00:30:57,960 --> 00:30:59,800 make me question what else she knows. 564 00:30:59,800 --> 00:31:02,240 Jake's right. You fell straight into her trap. 565 00:31:02,240 --> 00:31:04,840 You both know I don't agree with prosecuting Ruth for murder. 566 00:31:04,840 --> 00:31:08,040 Of all the people to tell that to, you chose Ruth Pendle's barrister. 567 00:31:08,040 --> 00:31:10,640 We're mates. We were in the same chambers for five years. 568 00:31:10,640 --> 00:31:12,400 Which clearly counts for nothing. 569 00:31:12,400 --> 00:31:15,920 You crossed a line, Kate, a line which could jeopardise this trial. 570 00:31:15,920 --> 00:31:17,960 I knew it was a risk taking you on. 571 00:31:18,360 --> 00:31:21,000 What's that supposed to mean? That Lydia's right. 572 00:31:21,000 --> 00:31:24,080 Once a defence barrister - Don't be ridiculous. 573 00:31:44,600 --> 00:31:46,800 I didn't know you lot did late shifts. 574 00:31:46,800 --> 00:31:48,960 What are you doing here? 575 00:31:48,960 --> 00:31:52,240 I was just dropping off some files. 576 00:31:52,240 --> 00:31:54,000 What's your excuse? 577 00:31:54,000 --> 00:31:56,000 Just going over Neil Jenkins' notes. 578 00:31:56,000 --> 00:31:57,840 See if there's anything we've missed. 579 00:31:57,840 --> 00:32:01,120 Right. I saw Jake at the court. 580 00:32:01,120 --> 00:32:03,120 We were talking about the case. 581 00:32:03,120 --> 00:32:06,200 He said you had a problem with it. Look at this, Ron. 582 00:32:07,480 --> 00:32:10,680 Blood marks on Neil Jenkins' shoes. Mm-hm. 583 00:32:10,680 --> 00:32:15,040 Surely we can argue that they're from kicking Mr Peters. You can, 584 00:32:15,040 --> 00:32:17,200 but then defence will argue the fact 585 00:32:17,200 --> 00:32:19,800 that the blood may have splashed onto the shoe 586 00:32:19,800 --> 00:32:22,560 when Mr Peters got hit from his wound. 587 00:32:22,560 --> 00:32:24,520 You sound like Jake. Hmph. 588 00:32:29,480 --> 00:32:31,760 Is that your sister? 589 00:32:31,760 --> 00:32:34,200 Yeah. 590 00:32:34,200 --> 00:32:35,960 I bet you miss her, eh? 591 00:32:36,960 --> 00:32:38,680 What? 592 00:32:42,760 --> 00:32:44,520 You know what, Kate? 593 00:32:44,520 --> 00:32:47,080 A few weeks back 594 00:32:47,080 --> 00:32:50,640 I had to go through missing persons reports for young women, 595 00:32:50,640 --> 00:32:53,600 and came across an Elizabeth Barker. 596 00:32:56,200 --> 00:32:58,400 It's Beth. 597 00:33:00,240 --> 00:33:02,400 Yeah, well... Beth. 598 00:33:02,400 --> 00:33:07,840 It said on the report that she lived in Manchester, 599 00:33:07,840 --> 00:33:10,760 but now thought to be living somewhere in London. 600 00:33:11,720 --> 00:33:13,640 History of drug abuse. 601 00:33:15,360 --> 00:33:20,200 And the contact details on the form were for a Kate Barker. 602 00:33:23,720 --> 00:33:25,480 Why didn't you say anything? 603 00:33:26,920 --> 00:33:28,720 I didn't need to. 604 00:33:28,720 --> 00:33:30,520 Not until now, anyway. 605 00:33:31,920 --> 00:33:35,600 So, is that why you've got an issue with the case? 606 00:33:35,600 --> 00:33:37,920 Because it might be a bit too close to home? 607 00:33:37,920 --> 00:33:40,040 Spot the detective. 608 00:33:40,040 --> 00:33:42,920 Well, I like to think sometimes that I get it right. 609 00:33:44,240 --> 00:33:47,720 Did you also read that she'd had her baby taken away? 610 00:33:49,360 --> 00:33:51,600 Yeah, I did. 611 00:33:53,280 --> 00:33:55,640 I assume Jake doesn't know? 612 00:33:56,640 --> 00:33:59,720 Like he'd care. Well that's a bit harsh, don't you think? 613 00:33:59,720 --> 00:34:03,520 No, no, what is harsh, Ronnie, is what happened to Ruth. 614 00:34:04,720 --> 00:34:07,000 The system didn't help her when she needed it, 615 00:34:07,000 --> 00:34:09,080 and now we're left mopping up their mess. 616 00:34:09,920 --> 00:34:12,960 If she hadn't got pregnant she never would have been noticed. 617 00:34:12,960 --> 00:34:15,640 Is that what happened to your sister? 618 00:34:18,200 --> 00:34:20,920 Beth started hanging around with this gang after school. 619 00:34:22,480 --> 00:34:25,360 It turned out the lad she fancied was into drugs. 620 00:34:26,560 --> 00:34:29,200 So, I guess she was trying to impress him. 621 00:34:30,800 --> 00:34:34,160 But instead of helping her... 622 00:34:35,320 --> 00:34:37,240 ..Mum just stuck her head in the sand, 623 00:34:37,240 --> 00:34:39,160 and Dad... 624 00:34:39,160 --> 00:34:41,080 Dad kicked her out. 625 00:34:42,080 --> 00:34:44,640 And where did she go? 626 00:34:44,640 --> 00:34:46,480 On the streets. 627 00:34:47,560 --> 00:34:49,400 She tried to get help from the social, 628 00:34:49,400 --> 00:34:51,240 but they didn't want to know. 629 00:34:51,240 --> 00:34:53,240 No, not until she got pregnant. 630 00:34:54,400 --> 00:34:57,040 And then when the baby was born, they took her away. 631 00:34:58,440 --> 00:35:00,440 I haven't heard from her since. 632 00:35:02,960 --> 00:35:05,000 I call her mobile all the time 633 00:35:05,000 --> 00:35:07,400 just to hear her voice on the answerphone. 634 00:35:12,480 --> 00:35:15,080 I wonder what she'd do, your sister, 635 00:35:15,080 --> 00:35:17,280 if she had the chance to get her baby back? 636 00:35:17,280 --> 00:35:19,800 Oh! Whatever it takes. 637 00:35:21,120 --> 00:35:25,080 I remember the day she said goodbye to her for the last time. 638 00:35:26,480 --> 00:35:29,360 She cried so hard, it... 639 00:35:31,720 --> 00:35:33,520 ..it was like her daughter had died. 640 00:35:33,520 --> 00:35:35,680 Yeah, I bet. 641 00:35:36,680 --> 00:35:39,840 That must have been what it was like for Ruth, eh? 642 00:35:41,680 --> 00:35:45,160 Finally, someone gets what I've been saying. 643 00:35:46,320 --> 00:35:47,760 Kate... 644 00:35:48,760 --> 00:35:50,760 ..that's not what I mean. 645 00:35:50,760 --> 00:35:54,120 I sympathise with Ruth's plight, I really do. 646 00:35:54,120 --> 00:35:56,880 And you've just said yourself 647 00:35:56,880 --> 00:36:02,480 your sister would do whatever it takes to get her child back. 648 00:36:04,120 --> 00:36:08,960 So why can't the same apply to Ruth Pendle? 649 00:36:25,960 --> 00:36:28,000 You're late. 650 00:36:29,400 --> 00:36:31,440 Do you want me in court? 651 00:36:31,440 --> 00:36:34,880 Can you put your opinions on one side and do the job in hand? 652 00:36:34,880 --> 00:36:36,320 Yeah. 653 00:36:36,320 --> 00:36:38,760 Stitch me up again and you won't get another chance. 654 00:36:42,560 --> 00:36:44,200 And tidy yourself up. 655 00:36:44,200 --> 00:36:46,920 I don't want the judge seeing my assistant looking a mess. 656 00:36:46,920 --> 00:36:48,920 I'm not your - You are what I tell you to be. 657 00:36:56,000 --> 00:36:57,840 I needed Neil to help me get Leo back. 658 00:36:57,840 --> 00:36:59,640 And why was that? 659 00:36:59,640 --> 00:37:01,840 I didn't put him on the birth certificate, 660 00:37:01,840 --> 00:37:04,040 which meant he could fight the adoption. 661 00:37:04,040 --> 00:37:07,400 So you didn't want to be in a relationship with him? 662 00:37:09,000 --> 00:37:10,280 No. 663 00:37:10,280 --> 00:37:12,680 Can you tell the court why not? 664 00:37:14,760 --> 00:37:16,800 I knew it wouldn't work. 665 00:37:17,800 --> 00:37:20,480 We used to argue all the time and sometimes he got angry. 666 00:37:20,480 --> 00:37:22,520 Angry? How? 667 00:37:23,680 --> 00:37:25,440 Shouting. 668 00:37:27,080 --> 00:37:29,280 And sometimes I thought he was going to hit me. 669 00:37:29,280 --> 00:37:30,760 Milady, is this relevant? 670 00:37:30,760 --> 00:37:33,960 I'm demonstrating to the court that my clients only intentions 671 00:37:33,960 --> 00:37:36,000 were to be reunited with her child. 672 00:37:36,000 --> 00:37:37,800 So desperate was she to do that, 673 00:37:37,800 --> 00:37:40,880 that she asked for the help of a man she was scared of. 674 00:37:40,880 --> 00:37:44,880 Milady, we are not making closing speeches just yet. 675 00:37:44,880 --> 00:37:47,400 Get to the point, Miss Smythson. 676 00:37:50,720 --> 00:37:55,800 How did Mr Jenkins react when Mr Peters started "coming at him"? 677 00:37:57,720 --> 00:38:00,200 He lashed out. What do you mean by that? 678 00:38:01,160 --> 00:38:05,120 I shouted at him to stop and tried to grab Leo, but he wouldn't listen. 679 00:38:05,120 --> 00:38:07,760 And then what happened? 680 00:38:07,760 --> 00:38:11,040 Neil pushed Mr Peters really hard and he hit the ground. 681 00:38:13,720 --> 00:38:17,320 He tried to get up again, so Neil kicked him in the head. 682 00:38:17,320 --> 00:38:22,080 You saw Mr Jenkins kick him? 683 00:38:23,280 --> 00:38:24,560 Yes. 684 00:38:31,680 --> 00:38:35,120 We'll take a short adjournment. 685 00:38:35,120 --> 00:38:37,000 All rise. 686 00:38:48,520 --> 00:38:50,160 Jake. 687 00:38:51,720 --> 00:38:54,040 What if I've got it wrong? Sorry? 688 00:38:55,720 --> 00:38:58,680 If Neil is the only one who can contest the adoption order, 689 00:38:58,680 --> 00:39:01,080 then why would Ruth make sure he got found guilty? 690 00:39:01,080 --> 00:39:03,720 If he goes to prison there's no hope of that happening. 691 00:39:03,720 --> 00:39:05,840 Which she obviously knows. Exactly. 692 00:39:05,840 --> 00:39:08,520 But if she goes along with his story of self-defence, 693 00:39:08,520 --> 00:39:11,280 there's a small chance the jury might find them not guilty. 694 00:39:11,280 --> 00:39:13,480 But it's a big risk. 695 00:39:13,480 --> 00:39:16,200 The pathologist report shows that Mr Peters was killed 696 00:39:16,200 --> 00:39:18,040 by a blunt force to the head. 697 00:39:18,040 --> 00:39:20,840 The most likely outcome is a guilty verdict for both. 698 00:39:20,840 --> 00:39:23,600 Unless Ruth points the finger firmly at Neil 699 00:39:23,600 --> 00:39:26,200 and removes any evidence implicating herself. 700 00:39:29,120 --> 00:39:32,280 How long had you been taking drugs before you got pregnant? 701 00:39:32,280 --> 00:39:36,560 A few years. And did Mr Jenkins share the same pastime? 702 00:39:36,560 --> 00:39:38,480 No. He'd never touched them. 703 00:39:38,480 --> 00:39:41,080 What did Mr Jenkins say when he found out? 704 00:39:41,080 --> 00:39:43,320 Miss Pendle? 705 00:39:43,320 --> 00:39:45,560 He didn't know. 706 00:39:45,560 --> 00:39:48,040 You lied to him? Yes. 707 00:39:48,040 --> 00:39:50,080 You must be very good at lying 708 00:39:50,080 --> 00:39:53,200 to have kept not only your drug use from Mr Jenkins, 709 00:39:53,200 --> 00:39:55,640 but also the fact you were pregnant. 710 00:39:56,960 --> 00:39:58,880 How do we know you're not lying now? 711 00:39:58,880 --> 00:40:01,000 What? How do we know you're not lying 712 00:40:01,000 --> 00:40:03,120 about the day Mr Peters was killed? 713 00:40:04,120 --> 00:40:06,000 It was him. I swear. 714 00:40:09,880 --> 00:40:13,120 What size shoe are you, Miss Pendle? Sorry? 715 00:40:13,120 --> 00:40:14,560 My Lady? 716 00:40:14,560 --> 00:40:16,960 Answer the question, please. 717 00:40:16,960 --> 00:40:18,840 Five. 718 00:40:18,840 --> 00:40:21,640 So why were the shoes the police removed from you, 719 00:40:21,640 --> 00:40:23,880 at the time of your arrest, a size seven? 720 00:40:25,240 --> 00:40:31,280 In fact, if the jury look at the shoes on the CCTV image 721 00:40:31,280 --> 00:40:33,720 of Miss Pendle at the home of Mr Peters, 722 00:40:33,720 --> 00:40:37,680 and then at the shoes forensics photographed, 723 00:40:37,680 --> 00:40:39,800 you'll see they're different. 724 00:40:39,800 --> 00:40:43,160 I appreciate to the untrained eye they might look the same, 725 00:40:43,160 --> 00:40:47,600 but thankfully I have an unhealthy obsession with trainers. 726 00:40:47,600 --> 00:40:49,880 I never did come to terms with heels. 727 00:40:49,880 --> 00:40:53,080 But you'll notice that there's a very thin white stripe 728 00:40:53,080 --> 00:40:56,320 on the trainers in the CCTV image. 729 00:40:56,320 --> 00:41:03,440 Yet it's vanished by the time Miss Pendle is arrested on the same day. 730 00:41:03,440 --> 00:41:05,640 Can you explain that? 731 00:41:09,040 --> 00:41:11,120 The photo must have something on it. 732 00:41:11,120 --> 00:41:13,960 I think we both know the real answer. 733 00:41:13,960 --> 00:41:16,480 You swapped trainers with those of Lisa Longwood, 734 00:41:16,480 --> 00:41:18,600 the woman whose home you were found at. 735 00:41:18,600 --> 00:41:21,160 And I think you swapped those trainers because you knew 736 00:41:21,160 --> 00:41:22,840 that forensics would find traces 737 00:41:22,840 --> 00:41:25,440 of Mr Peter's DNA on yours from where you had kicked him. 738 00:41:25,440 --> 00:41:27,840 That's ridiculous. 739 00:41:37,360 --> 00:41:40,080 What was it like the day you gave Leo up? 740 00:41:40,080 --> 00:41:42,280 Pardon? 741 00:41:42,280 --> 00:41:44,480 Tell us about it. 742 00:41:44,480 --> 00:41:48,400 Help us to understand what you've been through. 743 00:41:55,400 --> 00:41:58,040 Social Services came to my mother's to get him. 744 00:42:00,960 --> 00:42:04,320 I remember holding him in my arms for the last time. 745 00:42:06,760 --> 00:42:10,320 I'd just given him a bath and he smelt all clean. 746 00:42:11,120 --> 00:42:13,880 I told him that his mummy loved him... 747 00:42:15,600 --> 00:42:17,760 ..and one day I'd see him again. 748 00:42:22,920 --> 00:42:24,760 And that's why you wanted him back? 749 00:42:24,760 --> 00:42:26,520 Yes. 750 00:42:26,520 --> 00:42:28,360 So badly that you'd do anything. 751 00:42:28,360 --> 00:42:30,280 He's my son. 752 00:42:30,280 --> 00:42:33,200 So badly that you wouldn't let anyone stand in your way. 753 00:42:33,200 --> 00:42:35,440 He belongs with me. No. 754 00:42:35,440 --> 00:42:37,720 He belongs with his parents. 755 00:42:37,720 --> 00:42:41,480 Gareth Wilks and Richard Peters. 756 00:42:41,480 --> 00:42:44,680 Only he's lost one of those now, hasn't he? You made sure of that. 757 00:42:44,680 --> 00:42:46,880 No. You waited until Mr Jenkins had left with Leo 758 00:42:46,880 --> 00:42:49,080 and then you kicked Mr Peters in the head. 759 00:42:49,080 --> 00:42:50,800 I didn't. You wanted to make sure 760 00:42:50,800 --> 00:42:53,280 that he never took your baby boy away again, didn't you? 761 00:42:53,280 --> 00:42:56,400 That's not what happened. You're his mum, Ruth. 762 00:42:56,400 --> 00:42:59,520 Didn't you love him enough to fight for him? Yes. Yes, of course I did. 763 00:42:59,520 --> 00:43:02,040 Of course you did. 764 00:43:02,040 --> 00:43:04,600 You were prepared to let Neil Jenkins believe 765 00:43:04,600 --> 00:43:07,520 that he'd killed Richard Peters when he pushed him. 766 00:43:07,520 --> 00:43:10,400 Prepared to lie under oath so that you got off. 767 00:43:10,400 --> 00:43:13,200 You switched trainers with those of Lisa Longwood, 768 00:43:13,200 --> 00:43:16,520 knowing that yours would prove you kicked Mr Peters in the head. 769 00:43:16,520 --> 00:43:19,360 In fact, you were prepared to do whatever it takes, 770 00:43:19,360 --> 00:43:21,160 weren't you, Ruth? 771 00:43:36,360 --> 00:43:38,200 No further questions. 772 00:43:51,640 --> 00:43:53,800 On the count of murder of Richard Peters, 773 00:43:53,800 --> 00:43:55,920 how do you find the defendant Neil Jenkins? 774 00:43:55,920 --> 00:43:57,800 Not guilty. 775 00:43:57,800 --> 00:44:01,440 On the count of murder, how do find the defendant Ruth Pendle? 776 00:44:01,440 --> 00:44:03,320 Guilty. 777 00:44:20,560 --> 00:44:22,880 How on earth did you figure out the trainer thing? 778 00:44:22,880 --> 00:44:25,760 Like I said, unhealthy obsession. 779 00:44:26,760 --> 00:44:28,960 I'm sorry for being such a pain. 780 00:44:28,960 --> 00:44:31,520 You're forgiven. Just. Kate! 781 00:44:35,120 --> 00:44:37,000 Oh, yes? Something I should know? 782 00:44:37,000 --> 00:44:40,520 Plenty, Jake. There's plenty. Can I get you a drink? 783 00:45:27,640 --> 00:45:30,000 subtitles by Deluxe 67006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.