Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,410 --> 00:01:39,410
Jake, it's me.
2
00:01:39,710 --> 00:01:44,090
I'm really proud of you agreeing to do
this. I hope you're packed up and you're
3
00:01:44,090 --> 00:01:44,869
ready to go.
4
00:01:44,870 --> 00:01:46,050
Call me before you leave.
5
00:01:46,290 --> 00:01:47,290
I love you.
6
00:02:05,580 --> 00:02:08,400
Yeah, it's fucking great, mate. That's
fucking great.
7
00:02:38,190 --> 00:02:39,930
I know you're there. Pick up the phone.
8
00:02:42,270 --> 00:02:46,310
Jake, they've called me. They've said
you've not turned up, you fucker.
9
00:02:46,630 --> 00:02:47,630
Call me.
10
00:03:22,579 --> 00:03:23,579
Jake? Hello?
11
00:03:24,200 --> 00:03:25,200
Are you alright?
12
00:03:25,900 --> 00:03:26,900
Okay.
13
00:03:29,260 --> 00:03:30,360
We've come from Promise.
14
00:03:30,720 --> 00:03:31,760
Alright, my name's Alan.
15
00:03:33,040 --> 00:03:34,600
It's okay. It's alright. It's okay.
16
00:03:51,560 --> 00:03:52,700
Summer holiday.
17
00:03:55,800 --> 00:03:58,860
No more drinkies for a week or two.
18
00:03:59,200 --> 00:04:02,460
We're all working for a week or two.
19
00:04:04,140 --> 00:04:07,420
We're going where the sun is at Friday.
20
00:04:07,980 --> 00:04:11,180
We're going where the sea is blue.
21
00:04:12,280 --> 00:04:15,440
We've seen it at the movies.
22
00:04:16,060 --> 00:04:19,260
So let's see if it's true.
23
00:04:22,830 --> 00:04:24,630
Come on, sweetie, you need to wake up
now.
24
00:04:25,870 --> 00:04:28,190
You got yourself in a bit of a state
today, haven't you?
25
00:04:29,610 --> 00:04:31,370
Do you feel pretty, pretty ill?
26
00:04:32,450 --> 00:04:33,990
That's excellent, isn't it, eh?
27
00:04:35,090 --> 00:04:37,970
Because the worse you feel, the more
you're going to remember this.
28
00:04:39,270 --> 00:04:43,290
Yeah? Come on, we need to, we need to be
getting you up and taking you
29
00:04:43,290 --> 00:04:47,230
somewhere. Come on, sit up. Oh, come on,
come back, sit down.
30
00:04:47,830 --> 00:04:48,830
Fuck.
31
00:04:49,630 --> 00:04:50,630
Wash your hands.
32
00:04:51,130 --> 00:04:53,710
I'll tell you what's going to happen
now. You're going to stand up.
33
00:04:54,130 --> 00:04:55,610
You're going to do your pants up.
34
00:04:56,350 --> 00:04:59,030
I just want to make sure I'm not sitting
in your vomit, mate.
35
00:04:59,990 --> 00:05:01,270
I'll tell you what, you'll be lucky.
36
00:05:05,990 --> 00:05:07,510
OK, are you going to get in touch with
me?
37
00:05:08,290 --> 00:05:09,610
Am I not a bit young for you?
38
00:05:09,930 --> 00:05:11,290
Have you had a 12 steps before?
39
00:05:11,750 --> 00:05:15,610
No. Because it's the system of recovery
treatment that's used here.
40
00:05:17,210 --> 00:05:19,970
I'll pull you on the pants down and just
give them a little shake, please.
41
00:05:20,430 --> 00:05:22,970
The last time you drank was yesterday.
42
00:05:23,710 --> 00:05:24,830
Yeah. Yeah.
43
00:05:25,250 --> 00:05:26,710
Did you use any weed yesterday?
44
00:05:27,730 --> 00:05:28,730
No.
45
00:05:32,090 --> 00:05:38,270
This stuff here is great, but it's got
alcohol in it, so we won't be letting
46
00:05:38,270 --> 00:05:39,270
have it.
47
00:05:39,910 --> 00:05:43,230
In terms of your sexuality, I was
thinking, wondering.
48
00:05:45,090 --> 00:05:46,090
Careful.
49
00:05:46,610 --> 00:05:48,390
We've been made up for a valium detox.
50
00:05:49,680 --> 00:05:51,720
Get that into you and make you feel a
bit better.
51
00:05:54,840 --> 00:05:58,700
You, Jake, will never be able to help
yourself until you can help yourself.
52
00:05:58,880 --> 00:06:00,920
There's a lot going on for you that
you're talking about.
53
00:06:01,180 --> 00:06:05,420
You may have more than one addiction,
but you don't realise... The staff here
54
00:06:05,420 --> 00:06:08,820
have had alcohol, drug problems, food
problems... Your past isn't the problem.
55
00:06:09,280 --> 00:06:10,280
You are.
56
00:06:35,980 --> 00:06:38,900
My name's Robert, I'm an addict and
compulsive helper. I feel good. Perfect
57
00:06:38,900 --> 00:06:39,900
contact.
58
00:06:40,740 --> 00:06:45,400
I'm Charlie, addict, alcoholic,
compulsive helper.
59
00:06:47,260 --> 00:06:49,980
I'm feeling a bit sort of flat.
60
00:06:50,840 --> 00:06:55,740
I'm Mel, I'm an addict and I feel okay,
a bit tired.
61
00:06:56,280 --> 00:06:57,280
Jake.
62
00:06:58,080 --> 00:06:59,080
Hello, I'm Jake.
63
00:07:00,640 --> 00:07:01,640
You're an addict, Jake?
64
00:07:02,460 --> 00:07:04,000
No. Okay.
65
00:07:04,680 --> 00:07:05,680
What are you here for?
66
00:07:07,020 --> 00:07:08,020
Well,
67
00:07:10,200 --> 00:07:13,620
I'm here... I've been drinking a bit too
much. OK.
68
00:07:13,920 --> 00:07:15,800
Fair enough. My family are a bit
concerned.
69
00:07:16,040 --> 00:07:17,040
All right.
70
00:07:17,500 --> 00:07:18,700
I'm perfectly happy with that.
71
00:07:19,160 --> 00:07:20,160
How do you feel?
72
00:07:22,480 --> 00:07:23,480
How do I feel?
73
00:07:23,520 --> 00:07:26,960
Yeah, you feel irritated, angry.
74
00:07:28,400 --> 00:07:29,580
I feel a bit out of place.
75
00:07:30,320 --> 00:07:31,320
OK.
76
00:07:32,260 --> 00:07:34,480
Jake was very confrontational at the
beginning.
77
00:07:34,800 --> 00:07:38,120
I mean, I had to confront him whether he
was coming here because he wanted to be
78
00:07:38,120 --> 00:07:41,700
here or whether anyone else wanted him
to be here. The only thing that we know
79
00:07:41,700 --> 00:07:44,940
is that he was meant to come in a day
before and he didn't arrive.
80
00:07:45,680 --> 00:07:47,100
So we were sent to collect him.
81
00:07:47,340 --> 00:07:50,460
I don't know. I mean, although he was
fairly compliant when we picked him up.
82
00:07:50,680 --> 00:07:53,400
Is he just in for alcohol?
83
00:07:53,660 --> 00:07:56,480
Well, he brought a bottle in of alcohol,
but that's not unusual.
84
00:07:56,840 --> 00:07:59,600
And he gave it up quite easily, I felt.
85
00:08:00,380 --> 00:08:01,400
Is a drug involved?
86
00:08:01,930 --> 00:08:03,270
No, he says he doesn't take drugs.
87
00:08:03,950 --> 00:08:05,170
And he's on detox?
88
00:08:05,950 --> 00:08:11,070
Yes, he's on a Valium detox four times a
day, and he's actually had some this
89
00:08:11,070 --> 00:08:16,950
morning. Paul was seen, I don't know if
anyone else saw him, jogging around the
90
00:08:16,950 --> 00:08:17,970
grounds last night.
91
00:08:18,690 --> 00:08:25,270
So the little lad that hasn't got an
exercise problem was out exercising last
92
00:08:25,270 --> 00:08:29,930
night, and it just so happened that I
walked up the stairs today and there was
93
00:08:29,930 --> 00:08:31,170
someone jogging on the spot.
94
00:08:31,850 --> 00:08:35,230
By the time I got up here, he'd gone,
but my money would be on him.
95
00:09:14,190 --> 00:09:15,810
Time to phone home.
96
00:09:27,670 --> 00:09:28,670
It's nice.
97
00:09:32,510 --> 00:09:33,510
What is it?
98
00:09:33,730 --> 00:09:34,990
What's this? Weed?
99
00:09:35,530 --> 00:09:36,790
Skunk. Skunk.
100
00:09:39,270 --> 00:09:42,390
A little bit left from the home ground,
from back home.
101
00:09:49,960 --> 00:09:51,640
Not all serious here, you know.
102
00:09:53,960 --> 00:09:58,000
I had a chap of mine in this old place,
found E .T. on a skit and brought it
103
00:09:58,000 --> 00:09:59,920
back and plonked it at the end of the
garden.
104
00:10:00,620 --> 00:10:02,220
He has a laugh now and again.
105
00:10:04,140 --> 00:10:05,560
There's nothing wrong with it, you know.
106
00:10:06,520 --> 00:10:07,820
There's nothing wrong with what I do.
107
00:10:09,020 --> 00:10:13,940
I've questioned that and I think
actually if you look inside yourself,
108
00:10:13,940 --> 00:10:14,940
would too.
109
00:10:16,060 --> 00:10:17,340
Yeah, you can have the power.
110
00:10:18,000 --> 00:10:20,140
Yeah. But then you leave and you go use.
111
00:10:21,320 --> 00:10:22,680
So where's the power in that?
112
00:10:23,360 --> 00:10:24,800
Yeah, but at least I've had the power.
113
00:10:25,220 --> 00:10:26,220
For how long?
114
00:10:26,480 --> 00:10:27,720
As long as I want to stay.
115
00:10:28,040 --> 00:10:30,720
And that's what it's about for me. I
mean, forget about the rest.
116
00:10:31,220 --> 00:10:34,120
I know it's all right. I know there's
nothing wrong with what I do. It's
117
00:10:34,120 --> 00:10:35,140
harmless. It's fun.
118
00:10:35,640 --> 00:10:36,640
I'm good at it.
119
00:10:36,680 --> 00:10:37,680
I enjoy it.
120
00:10:38,240 --> 00:10:39,560
That's not what's got me in here.
121
00:10:40,060 --> 00:10:41,840
Can I say something?
122
00:10:42,200 --> 00:10:46,540
What? There must have been times when it
didn't feel good.
123
00:10:48,650 --> 00:10:51,490
I don't know, it might sound awfully
judgmental, but I think you're sort of
124
00:10:51,490 --> 00:10:53,270
worth something more than that, really.
125
00:10:53,690 --> 00:10:54,690
I don't know.
126
00:10:55,150 --> 00:10:56,910
I just think this isn't what it's about.
127
00:10:57,110 --> 00:11:00,350
I think I'm in here because I've got a
drug problem, not because of my dancing.
128
00:11:00,670 --> 00:11:03,930
OK, just a minute now, because what he's
saying is that you're worth more than
129
00:11:03,930 --> 00:11:05,930
that. You're selling yourself short.
130
00:11:06,150 --> 00:11:07,150
What do you reckon, Bob?
131
00:11:09,230 --> 00:11:10,230
Definitely not.
132
00:11:10,390 --> 00:11:15,670
I'd be very worried about you going back
out there and dancing on those tables
133
00:11:15,670 --> 00:11:17,030
in front of all those lecturers, mate.
134
00:11:17,450 --> 00:11:19,150
I don't see anything wrong with it
personally.
135
00:11:19,550 --> 00:11:21,150
I wondered when you'd come in, Jake.
136
00:11:22,550 --> 00:11:23,550
No,
137
00:11:23,810 --> 00:11:26,690
I don't. I mean, would you say the same
about a ballerina?
138
00:11:29,690 --> 00:11:31,090
Yeah, if she took her kit off.
139
00:11:31,970 --> 00:11:37,170
You know, okay, the ballerinas keep
their clothes on, but they still want
140
00:11:37,170 --> 00:11:38,129
same thing.
141
00:11:38,130 --> 00:11:39,330
Maybe you're just being honest.
142
00:11:39,730 --> 00:11:41,770
If that's what you like, then that's
what you like.
143
00:11:42,330 --> 00:11:45,850
You know, I don't think we're here to
judge everyone else. I think this is
144
00:11:45,850 --> 00:11:47,090
Mel and her control.
145
00:11:47,650 --> 00:11:51,990
And the fact that she goes home every
night and she stuffs white powder up her
146
00:11:51,990 --> 00:11:53,590
nose because she's so bloody miserable.
147
00:11:54,550 --> 00:11:59,110
If the control meant that much to her,
she wouldn't be doing that, Jake, would
148
00:11:59,110 --> 00:12:00,110
she?
149
00:12:03,290 --> 00:12:08,210
On the cross -addiction assessment, you
know, I thought he was in for alcohol
150
00:12:08,210 --> 00:12:09,760
primarily. Yeah, he is.
151
00:12:09,980 --> 00:12:12,140
Well, it's not as high as protection
from love addiction.
152
00:12:12,820 --> 00:12:16,760
You know, he's got... Have you got
anything from the family?
153
00:12:17,060 --> 00:12:21,620
Well, just that he did have a big
recording contract and they dropped him.
154
00:12:21,620 --> 00:12:22,620
just dropped him.
155
00:12:22,840 --> 00:12:23,840
Don't really know.
156
00:12:23,940 --> 00:12:26,060
But since, he's just been drifting.
157
00:12:27,100 --> 00:12:29,540
It affects love addiction. It comes out
on top, yeah.
158
00:12:30,460 --> 00:12:33,980
You know, he's a young, attractive man
and all the rest of it, but he is
159
00:12:33,980 --> 00:12:34,980
damaged.
160
00:12:35,400 --> 00:12:38,680
He is actually not just putting it about
and being...
161
00:12:38,920 --> 00:12:41,780
the free and all the rest of it, he's
getting damage from those.
162
00:12:42,120 --> 00:12:47,420
And my concern is, how on earth are we
going to help someone of his age to deal
163
00:12:47,420 --> 00:12:51,840
with that and recognise that unless he
deals with that, he's going to have long
164
00:12:51,840 --> 00:12:53,080
-term problems with his alcohol.
165
00:12:55,080 --> 00:12:56,780
I got into the office the other night.
166
00:12:58,100 --> 00:13:00,200
Yeah, I got Jake's cross -addiction
score.
167
00:13:00,880 --> 00:13:03,540
It was a report. I know, it was great.
168
00:13:03,940 --> 00:13:06,500
He's got such low score on his drink and
drugs man.
169
00:13:08,960 --> 00:13:10,520
He's fucking sky high.
170
00:13:10,820 --> 00:13:13,200
He's 50 to the top.
171
00:13:13,420 --> 00:13:14,420
He's 40.
172
00:13:14,760 --> 00:13:15,760
40?
173
00:13:15,960 --> 00:13:18,180
Well, that means he's been shagging for
England then.
174
00:13:18,400 --> 00:13:21,740
Yeah, and I'll tell you what, you'll
like this one, Paul. He was up high on
175
00:13:21,740 --> 00:13:22,359
as well.
176
00:13:22,360 --> 00:13:26,080
Was he really? He was your antennae
twitching. They probably would be, being
177
00:13:26,080 --> 00:13:28,560
fellow doobie. I don't know more right
about any antennae twitching.
178
00:13:33,920 --> 00:13:35,980
He's a dark horse.
179
00:13:36,280 --> 00:13:38,940
Yeah. May we ask whether that is a reef
circle?
180
00:13:39,340 --> 00:13:41,520
No, no, no. It's not a reef circle.
Sure, it looks a bit.
181
00:13:41,740 --> 00:13:42,740
Not a reef circle.
182
00:13:42,900 --> 00:13:44,140
It's a... It doesn't smell like one.
183
00:13:45,480 --> 00:13:47,600
Crikey. What is it in there?
184
00:13:48,640 --> 00:13:51,040
Oh, blimey. Old hobnails.
185
00:13:51,840 --> 00:13:54,700
Old something.
186
00:13:54,940 --> 00:13:55,940
Old chag.
187
00:13:56,500 --> 00:13:57,800
I'm talking of which.
188
00:13:58,560 --> 00:14:02,280
Anything in a pot of stone.
189
00:14:03,900 --> 00:14:05,580
You all right, mate? Hello, mate.
190
00:14:15,080 --> 00:14:16,080
What's the problem?
191
00:14:16,500 --> 00:14:17,760
Nothing much.
192
00:14:18,420 --> 00:14:19,420
How are you doing?
193
00:14:19,740 --> 00:14:20,740
I'm fine.
194
00:14:20,920 --> 00:14:21,920
Yeah?
195
00:14:24,680 --> 00:14:25,680
No,
196
00:14:26,160 --> 00:14:31,340
listen, I was just wondering if... ..if
you could sort me out with something.
197
00:14:32,000 --> 00:14:33,400
I'm just not feeling too good.
198
00:14:33,800 --> 00:14:34,800
Yeah,
199
00:14:35,540 --> 00:14:36,880
but you finished your detox.
200
00:14:39,460 --> 00:14:41,020
I can't give you any more value.
201
00:14:41,260 --> 00:14:42,260
Yeah.
202
00:14:46,560 --> 00:14:49,720
I'm not your drug dealer. I'm not here
to give you drugs like that. I'm just
203
00:14:49,720 --> 00:14:50,860
here to get you through your detox.
204
00:14:52,520 --> 00:14:53,940
Please. Mm -mm.
205
00:14:55,820 --> 00:14:56,820
Pretty, please.
206
00:14:57,580 --> 00:15:00,100
Even with a fringe on top, you'll not
get any more valium.
207
00:15:03,780 --> 00:15:06,440
You've got to learn to do this, Jake,
without medication.
208
00:15:07,600 --> 00:15:11,000
You've got to learn to... Listen, I've
had cancer in all day. What's it to you?
209
00:15:11,060 --> 00:15:12,680
Can I just have something to sort myself
out?
210
00:15:13,070 --> 00:15:16,130
I'm not feeling too good and I want to
fucking get some sleep and some rest
211
00:15:16,130 --> 00:15:16,849
this people.
212
00:15:16,850 --> 00:15:19,690
You can be as nut as you want, but the
answer will still be no.
213
00:15:22,390 --> 00:15:23,390
Well, thanks a lot.
214
00:15:24,070 --> 00:15:25,130
Thanks a fucking lot.
215
00:15:25,670 --> 00:15:27,290
Can I talk to one of your peers?
216
00:15:28,510 --> 00:15:31,570
Talk to one of the others that have been
through this. They've all got through
217
00:15:31,570 --> 00:15:32,630
it. Oh, fuck off. Don't give me that.
218
00:15:36,070 --> 00:15:39,390
I'm Laura, I'm an addict, and I feel
pretty good today.
219
00:15:41,990 --> 00:15:45,070
Um... I'm Jake and I'm fucking pissed
off, basically.
220
00:15:46,010 --> 00:15:49,690
I don't really feel part of this group.
I don't feel I fucking fit in and I
221
00:15:49,690 --> 00:15:53,670
don't understand why you've got problems
about somebody jogging when they're
222
00:15:53,670 --> 00:15:55,530
trying to get over some kind of fucking
substance.
223
00:15:55,750 --> 00:15:56,870
Surely it should be encouraged.
224
00:15:57,170 --> 00:16:00,950
I don't understand what compulsive
helping means. Surely you'd say, look,
225
00:16:01,070 --> 00:16:04,990
you know, I can think of a lot worse
things to do than compulsively fucking
226
00:16:04,990 --> 00:16:09,830
help. You know, why is it... Why are
these the kind of things that people
227
00:16:09,830 --> 00:16:12,270
about in these groups? I just... I don't
understand it.
228
00:16:13,150 --> 00:16:19,590
I'm sort of wondering, you know, what's
going on for you, Jake, underneath all
229
00:16:19,590 --> 00:16:25,730
this anger and whether or not it's got
anything to do with your SLA score.
230
00:16:26,170 --> 00:16:29,270
I don't know what you're talking about.
I don't fucking get that at all.
231
00:16:29,490 --> 00:16:32,330
I don't even know what SLA is, to be
honest.
232
00:16:32,830 --> 00:16:33,830
Sex and love addiction.
233
00:16:35,170 --> 00:16:37,590
Fuck. What the fuck does that mean?
234
00:16:39,390 --> 00:16:40,390
What are you saying?
235
00:16:40,700 --> 00:16:43,740
What are you saying now? What are you
trying to fucking brainwash me? What are
236
00:16:43,740 --> 00:16:45,780
you saying? We've got some fucking
problem with sex.
237
00:16:46,560 --> 00:16:48,260
Is that what everyone's fucking saying
here?
238
00:16:48,720 --> 00:16:50,420
Well, what was it you answered in the
questionnaire?
239
00:16:50,820 --> 00:16:51,960
You filled in the questionnaire.
240
00:16:52,240 --> 00:16:54,300
What were the questions that seemed to
be relating to relationships?
241
00:16:54,640 --> 00:16:55,579
What were those ones?
242
00:16:55,580 --> 00:16:56,219
Oh, fuck.
243
00:16:56,220 --> 00:17:00,620
I can't handle this fucking shit. Hold
on. Hold on. Hold on.
244
00:17:01,260 --> 00:17:03,340
Try and brainwash me. No, no, no.
245
00:17:12,300 --> 00:17:17,319
Yeah, I'm going to sit down. Who do I
speak to about getting out of this
246
00:17:17,599 --> 00:17:18,599
All of us.
247
00:17:18,780 --> 00:17:24,640
Well, I haven't really got much to say.
I just want to
248
00:17:24,640 --> 00:17:26,540
check out, really.
249
00:17:27,240 --> 00:17:33,960
I haven't got anything to say.
250
00:17:34,200 --> 00:17:40,280
I don't really feel this is the kind of
place that I need to be or want to be.
251
00:17:41,919 --> 00:17:45,680
I find, to be honest, I find it a bit
creepy.
252
00:17:46,440 --> 00:17:47,440
It is.
253
00:17:47,980 --> 00:17:51,760
I don't really like the way the
counsellors look at me. I find it quite
254
00:17:51,760 --> 00:17:54,320
invasive. It is creepy.
255
00:17:54,600 --> 00:17:55,600
Do you know why?
256
00:17:55,920 --> 00:17:56,920
Why?
257
00:17:57,500 --> 00:17:58,600
Because we see things.
258
00:18:00,220 --> 00:18:02,600
We see where people are because we've
been there ourselves.
259
00:18:05,320 --> 00:18:06,540
Do you think I wanted treatment?
260
00:18:07,880 --> 00:18:08,920
Laura, did you want treatment?
261
00:18:09,340 --> 00:18:10,340
No.
262
00:18:12,139 --> 00:18:17,160
It was the best thing I did, you know,
and I wanted to go, and I was persuaded
263
00:18:17,160 --> 00:18:17,899
to stay.
264
00:18:17,900 --> 00:18:21,220
And, you know, what I'm thinking about
now, you come in in a hell of a state,
265
00:18:21,400 --> 00:18:25,900
OK, you've already paid your money, and
why not just hang out and see how you
266
00:18:25,900 --> 00:18:26,900
do?
267
00:18:27,260 --> 00:18:29,580
I'm sorry, but I just want to talk about
checking out.
268
00:18:29,800 --> 00:18:33,440
Do you know, I don't know whether you
remember what you were like when you
269
00:18:33,440 --> 00:18:38,140
in, but I do, and you've only just
started your detox, Jake. You're only
270
00:18:38,140 --> 00:18:39,140
the door.
271
00:18:39,340 --> 00:18:43,200
What is the rush to get out there? What
have you got to go out to?
272
00:18:45,720 --> 00:18:46,720
Really?
273
00:18:46,880 --> 00:18:50,180
What have you got out there right now?
274
00:18:57,720 --> 00:19:03,560
Your mum was telling us that you did
really well as a singer. You've got a
275
00:19:03,560 --> 00:19:04,560
voice.
276
00:19:05,020 --> 00:19:06,860
And he just dropped you. Just like that.
277
00:19:07,520 --> 00:19:08,520
Why was that?
278
00:19:31,080 --> 00:19:32,860
So I've got to go to the toilet,
actually.
279
00:19:33,520 --> 00:19:34,279
It's okay.
280
00:19:34,280 --> 00:19:35,280
You'll never find it.
281
00:19:40,480 --> 00:19:41,480
Woof.
282
00:19:42,680 --> 00:19:44,640
I'll come and see you as soon as I can.
283
00:19:45,980 --> 00:19:46,899
All right?
284
00:19:46,900 --> 00:19:47,900
Yeah.
285
00:20:02,540 --> 00:20:05,640
Come and sit in the room and then we can
chat. You look a bit a little isolated
286
00:20:05,640 --> 00:20:06,880
over there.
287
00:20:08,100 --> 00:20:10,580
You don't do isolation, do you? No.
288
00:20:10,920 --> 00:20:12,580
No. What are you in for, Emma?
289
00:20:13,320 --> 00:20:14,320
Oh, Coke.
290
00:20:14,520 --> 00:20:15,520
Coke? Yeah.
291
00:20:16,120 --> 00:20:17,320
Too much Coke.
292
00:20:17,620 --> 00:20:18,619
Too much Coke.
293
00:20:18,620 --> 00:20:19,620
Yeah.
294
00:20:19,840 --> 00:20:21,980
You could have too much Coke.
295
00:20:22,340 --> 00:20:23,920
Well, clearly you can.
296
00:20:24,540 --> 00:20:28,220
Yeah. I bet you've had some fun with it,
though, haven't you? Hell, yeah.
297
00:20:28,760 --> 00:20:31,380
A little bit too much fun, maybe, with
other people.
298
00:20:32,260 --> 00:20:33,480
What's been happening, then?
299
00:20:34,060 --> 00:20:37,140
You know, some mad nights, messing
around.
300
00:20:37,800 --> 00:20:40,760
You know, you end up with a big pile of
it at a party and everybody's kicking
301
00:20:40,760 --> 00:20:45,860
off and people get stupid and somebody
gets punched and their glasses get
302
00:20:45,860 --> 00:20:51,420
and they're screaming and... Emma,
listen, it's OK, you know, you're my
303
00:20:51,420 --> 00:20:55,360
and stuff. We're all a bit like that
when we come in, you know, giving it the
304
00:20:55,360 --> 00:20:59,200
big and... You don't have to kind of
feel obliged, but, you know... Can you
305
00:20:59,200 --> 00:21:01,180
fucking give it a break? You've just
arrived.
306
00:21:01,820 --> 00:21:05,880
What are you up to? I'm just trying to
be friendly and stuff, that's all. Well,
307
00:21:05,880 --> 00:21:08,600
that's really friendly, isn't it? You
know, she's just trying to tell her
308
00:21:08,600 --> 00:21:10,520
and you're telling her that she's
talking shit, basically.
309
00:21:10,880 --> 00:21:13,760
I didn't say she was talking shit. I
actually said that's what we all do. I
310
00:21:13,760 --> 00:21:15,740
that's what we all do. I didn't say
that's what you... I'm happy just to get
311
00:21:15,740 --> 00:21:17,660
everybody's case the moment they fucking
arrive.
312
00:21:17,900 --> 00:21:19,000
Do you know what I mean? Just arrive.
313
00:21:19,320 --> 00:21:21,780
Jake, Jake, Jake, who's that on your
case, then?
314
00:21:22,320 --> 00:21:25,360
Oh, I might have known you'd get
involved, Charlie. I might have known
315
00:21:25,360 --> 00:21:27,120
you'd fucking get on the case. Oh, no,
that was very interesting. No, you were
316
00:21:27,120 --> 00:21:30,380
minding your own business, but all of a
sudden... Emma, Charlie's in here for...
317
00:21:30,850 --> 00:21:31,850
compulsive helping.
318
00:21:32,210 --> 00:21:35,710
You know what I mean? I mean, does that
give you some kind of idea about what
319
00:21:35,710 --> 00:21:37,150
you're fucking getting involved in here?
320
00:21:38,150 --> 00:21:42,450
Actually, you know, you can all laugh
about that, but in fact it is very, very
321
00:21:42,450 --> 00:21:45,410
serious, believe it or not. It does
laugh a lot.
322
00:21:46,250 --> 00:21:47,250
Eh?
323
00:21:49,070 --> 00:21:52,070
What's that with you, Bob? Anyway,
you're running out of dough. I bet that
324
00:21:52,070 --> 00:21:56,790
little lump of yours is getting smaller
and smaller and smaller, isn't it?
325
00:21:56,890 --> 00:21:58,910
That's why you're playing such a mean
game of chess.
326
00:22:33,440 --> 00:22:34,440
Gotcha.
327
00:22:35,900 --> 00:22:37,700
So, what are these?
328
00:22:38,220 --> 00:22:39,220
The leg weights.
329
00:22:39,680 --> 00:22:44,440
What do you do with the leg weights on?
Can I just exercise them?
330
00:22:45,260 --> 00:22:48,020
So why do you need to be doing that?
331
00:22:48,440 --> 00:22:52,040
Because I spend a lot of time sitting
around on my arse in here and I don't
332
00:22:52,040 --> 00:22:54,420
to come out and go back to work.
333
00:22:56,100 --> 00:23:01,240
Flabby. The length of time that you're
in here, it's just not going to happen.
334
00:23:02,000 --> 00:23:07,460
You know, my guess is that there is some
underlying eating disorder there. There
335
00:23:07,460 --> 00:23:08,359
is not.
336
00:23:08,360 --> 00:23:11,160
Well, you know, you might not feel it
right now.
337
00:23:11,420 --> 00:23:16,360
You might not see it right now, Emma,
but, you know, for you to be doing this,
338
00:23:16,400 --> 00:23:20,700
especially in the garden where no one
else is around... It's quiet, it's
339
00:23:20,700 --> 00:23:23,280
peaceful. Yeah, and no one's going to
see you.
340
00:23:23,580 --> 00:23:25,880
But I'm not doing anything wrong. I just
told you what I was doing. I'm just
341
00:23:25,880 --> 00:23:29,820
wearing them and I'm exercising. I'm
quite openly being... Hi, hello, I am
342
00:23:29,820 --> 00:23:30,820
exercising.
343
00:23:31,760 --> 00:23:32,900
Not here, you're not.
344
00:23:33,500 --> 00:23:36,700
Because it's not going to help you.
There's a football pitch and a tennis
345
00:23:37,040 --> 00:23:40,140
And that's fine for those that don't
have problems with their weight. I don't
346
00:23:40,140 --> 00:23:43,880
have a problem with my weight. If you
didn't have a problem, you wouldn't be
347
00:23:43,880 --> 00:23:47,920
here, wandering around with weights on
under your jeans. Look, I'm here because
348
00:23:47,920 --> 00:23:50,380
I put coke up my nose. Hi, okay, guilty.
349
00:23:51,060 --> 00:23:52,940
I'm not here because I've got an eating
disorder.
350
00:23:53,160 --> 00:23:59,960
The weights need to go, Emma, and, you
know, it needs to take them
351
00:23:59,960 --> 00:24:00,919
off.
352
00:24:00,920 --> 00:24:02,260
Am I allowed to have anything?
353
00:24:02,480 --> 00:24:04,060
Are you going to leave me with anything?
354
00:24:04,420 --> 00:24:05,600
Yes, absolutely.
355
00:24:06,560 --> 00:24:08,400
Absolutely, we're going to leave you
with your feelings.
356
00:24:15,400 --> 00:24:15,760
It
357
00:24:15,760 --> 00:24:23,600
really
358
00:24:23,600 --> 00:24:27,620
hurt. Well, no, not particularly. It
didn't hurt at all. But it's just like,
359
00:24:27,620 --> 00:24:30,300
don't know, this really fucked off. I
just wish I could...
360
00:24:30,890 --> 00:24:34,350
I just wish I could be happy without
something having to go tits up, you
361
00:24:34,670 --> 00:24:37,670
And something always seems to go tits up
when I'm happy, which is why I'm
362
00:24:37,670 --> 00:24:40,590
reluctant to be happy half the time. I
mean, what's the point? Because, you
363
00:24:40,590 --> 00:24:44,850
know, if I am, you know, it just
doesn't...
364
00:25:04,750 --> 00:25:06,290
So have you gone completely mad yet?
365
00:25:06,970 --> 00:25:07,970
No, not yet.
366
00:25:08,950 --> 00:25:09,950
Not you.
367
00:25:10,030 --> 00:25:13,170
Jake, Emma, come on. Can you keep up
with the rest of the group?
368
00:25:14,630 --> 00:25:15,950
Can you stay with the group?
369
00:25:18,450 --> 00:25:19,450
I'm Emma.
370
00:25:20,790 --> 00:25:22,950
I'm an addict and I feel awkward.
371
00:25:23,810 --> 00:25:24,810
I'm Lara.
372
00:25:25,170 --> 00:25:30,530
I'm an addict bulimic and I feel a bit
anxious, but pretty good and I'm here to
373
00:25:30,530 --> 00:25:31,530
support you, Jake.
374
00:25:31,690 --> 00:25:33,610
Well, I'm Jake.
375
00:25:34,190 --> 00:25:38,050
I'm an alcoholic and I feel really good
today, actually.
376
00:25:38,370 --> 00:25:40,910
I feel pretty, pretty good.
377
00:25:41,830 --> 00:25:48,670
Okay, so do you want to... Let's just
pick up your book and see where
378
00:25:48,670 --> 00:25:49,670
we go.
379
00:25:50,470 --> 00:25:55,870
Okay, I admit that I'm powerless over
the mood -altering substances,
380
00:25:55,870 --> 00:26:00,890
and relationships that affect me and
that my life has become unmanageable.
381
00:26:04,780 --> 00:26:08,980
What does, you know, I admit I'm
powerless mean to you?
382
00:26:11,100 --> 00:26:17,380
Well, I've realised I drink too much and
I'm going to change some things in my
383
00:26:17,380 --> 00:26:21,600
life and move
384
00:26:21,600 --> 00:26:26,620
forward, take some responsibility.
385
00:26:29,460 --> 00:26:32,700
So everything in the garden is rosy
then?
386
00:26:33,080 --> 00:26:34,140
Is that what you're saying?
387
00:26:34,560 --> 00:26:41,500
why not i've just i've just realized a
few
388
00:26:41,500 --> 00:26:48,480
things i've realized that um we've got a
lovely foot attached
389
00:26:48,480 --> 00:26:53,160
to a gorgeous leg she's got a beautiful
foot yeah is there anything wrong with
390
00:26:53,160 --> 00:26:59,900
that i'm an alcoholic okay um you know
um
391
00:26:59,900 --> 00:27:05,520
i used to drink for a reason Now, the
reason it may not be important, but I
392
00:27:05,520 --> 00:27:12,440
mean, you know, there were things, there
were feelings that I used to
393
00:27:12,440 --> 00:27:15,060
drink on, you know, things that I was
worried about.
394
00:27:15,960 --> 00:27:18,720
Well, for the most part, I've been
having a really good time.
395
00:27:31,310 --> 00:27:34,490
back to that, I'm sort of wondering
what's preoccupying you.
396
00:27:35,670 --> 00:27:42,010
Because you haven't taken your eyes off
Emma's foot since you started.
397
00:27:47,770 --> 00:27:48,810
Are you jealous?
398
00:27:50,310 --> 00:27:51,870
No. Sure?
399
00:27:52,430 --> 00:27:54,890
Absolutely. Don't get smart, Jake.
400
00:27:57,530 --> 00:27:58,870
Do you have any questions?
401
00:28:02,290 --> 00:28:04,630
Well, you deserve better than that, and
so do I.
402
00:28:07,650 --> 00:28:12,710
Now, if you want to mess around here,
that's absolutely up to you, but I'm not
403
00:28:12,710 --> 00:28:13,710
going to do it.
404
00:28:15,430 --> 00:28:16,730
So here you are then.
405
00:28:17,610 --> 00:28:21,890
Okay, come out of denial, because there
was a lot of denial in your first step.
406
00:28:22,710 --> 00:28:27,550
Yes. And you think, you really think
that you've got to grips with it this
407
00:28:31,340 --> 00:28:37,840
Yes, I do. I feel I can start to move
through these steps and
408
00:28:37,840 --> 00:28:39,820
make some changes.
409
00:28:43,260 --> 00:28:44,360
And, yeah,
410
00:28:45,560 --> 00:28:46,560
that's what I want to do.
411
00:28:46,740 --> 00:28:47,740
And I feel good.
412
00:28:50,640 --> 00:28:53,500
OK, well, let's see how you do.
413
00:28:55,620 --> 00:28:58,520
But I have to say, it sounds like
bullshit to me.
414
00:29:14,510 --> 00:29:16,910
I started having sex when I was nearly
14.
415
00:29:18,650 --> 00:29:25,590
And I was kind of over it by the time I
was 16 and stayed over
416
00:29:25,590 --> 00:29:30,510
it for a couple of years because
everybody else was doing it by that
417
00:29:30,510 --> 00:29:32,710
they were all talking about it and it
had gotten kind of boring.
418
00:29:34,150 --> 00:29:36,450
But I did start early.
419
00:29:40,250 --> 00:29:42,310
But then I had a bit of a weird start to
it all.
420
00:29:44,750 --> 00:29:45,970
I had a run -in with my uncle.
421
00:29:48,670 --> 00:29:55,070
And he and the family would come over
for New Year's Eve when we were younger.
422
00:29:56,430 --> 00:29:58,730
Must have been about 12, 11, 12.
423
00:30:01,290 --> 00:30:07,710
And when we were doing the round of New
Year's Eve midnight kissing, he put his
424
00:30:07,710 --> 00:30:12,310
tongue in my mouth and just looked at
me.
425
00:30:14,540 --> 00:30:15,540
as if I was supposed to.
426
00:30:18,240 --> 00:30:19,240
I don't know.
427
00:30:20,520 --> 00:30:26,980
And then that summer, he took me to the
building fight with the dog.
428
00:30:29,360 --> 00:30:32,860
And he put lipstick on me.
429
00:30:34,340 --> 00:30:35,340
Peach neon.
430
00:30:41,360 --> 00:30:42,360
And then...
431
00:30:44,110 --> 00:30:50,330
He put his hands over my hands and he
tossed himself off on my stomach.
432
00:30:53,130 --> 00:30:54,130
My tummy.
433
00:31:07,170 --> 00:31:11,790
I think that's really... Can I just say,
I just think that's really brave of you
434
00:31:11,790 --> 00:31:12,790
to talk about that.
435
00:31:35,460 --> 00:31:36,880
We have a problem.
436
00:31:38,000 --> 00:31:42,380
The garden's just found a lump of black
in the hedge.
437
00:31:42,780 --> 00:31:47,180
And it's obviously not been there too
long because it's not... It's not even
438
00:31:47,180 --> 00:31:48,180
white.
439
00:31:51,140 --> 00:31:52,140
What's wrong with you?
440
00:31:54,680 --> 00:31:58,560
It just brings up feelings for me. I
think I'm going to keep getting rid of
441
00:32:01,040 --> 00:32:02,720
Charlie to Curtis for playing football.
442
00:32:03,260 --> 00:32:07,740
Pulled him up in his car and he's gonna
go back on the pitch now to play again
443
00:32:07,740 --> 00:32:09,260
to try to work it off What would you
say?
444
00:32:10,520 --> 00:32:17,460
What do you make of
445
00:32:17,460 --> 00:32:24,420
this Jake I Just can't be bothered with
it anymore I Just can't be bothered
446
00:32:24,420 --> 00:32:30,320
talking about this fucking exercise shit
anymore to be honest Why do you think
447
00:32:30,320 --> 00:32:32,180
why do you think we ever talk about it?
448
00:32:32,490 --> 00:32:34,710
You know, I mean, just leave the guy
alone.
449
00:32:35,110 --> 00:32:36,910
He's just trying to sort his life out.
450
00:32:38,690 --> 00:32:41,630
About one third of the patients who come
here relax.
451
00:32:44,310 --> 00:32:47,210
And as far as I'm concerned, as the
director, that's not good enough.
452
00:32:48,910 --> 00:32:50,710
I want more people to go to get well.
453
00:32:54,070 --> 00:33:00,310
So why would I be worried about Paul's
exercise when he's scoring 42 out of 50
454
00:33:00,310 --> 00:33:01,310
on exercise addiction?
455
00:33:03,560 --> 00:33:04,560
How many did you throw?
456
00:33:05,680 --> 00:33:07,520
Three, four. Three, four, wasn't it?
457
00:33:07,860 --> 00:33:10,260
So I'm not worried about Bob at all.
458
00:33:10,760 --> 00:33:13,180
But I am worried about someone who
throws 42 out of 50.
459
00:33:14,960 --> 00:33:17,460
Because that's keeping his addictive
tendency ticking over.
460
00:33:19,880 --> 00:33:22,460
What do you see when you look at Emma
apart from a beautiful girl?
461
00:33:23,980 --> 00:33:25,900
Why, for example, might she be rubbing
her nose?
462
00:33:28,800 --> 00:33:31,360
Nice lovely nose and all the rest of it,
but why...
463
00:33:31,800 --> 00:33:35,560
Because she's in a room full of insane
people.
464
00:33:37,420 --> 00:33:38,880
This I've never met before.
465
00:33:39,160 --> 00:33:40,440
I'll give you a couple of suggestions.
466
00:33:41,640 --> 00:33:45,420
Perhaps she's embarrassed about
something and she just wants to scratch
467
00:33:45,420 --> 00:33:46,420
nose.
468
00:33:46,820 --> 00:33:47,820
That's one suggestion.
469
00:33:48,340 --> 00:33:51,280
Do you think of any other reason why
Emma might be scratching her nose?
470
00:33:53,500 --> 00:33:55,460
My nose always used to go like that.
471
00:33:55,860 --> 00:33:57,160
But what's Emma been doing?
472
00:33:57,540 --> 00:33:58,540
Why is she here?
473
00:33:59,860 --> 00:34:01,140
What's she been doing with her nose,
Emma?
474
00:34:01,930 --> 00:34:03,110
you cocaine up it.
475
00:34:04,810 --> 00:34:07,010
It's not exactly rocket science, this
doesn't fizzle.
476
00:34:07,550 --> 00:34:08,550
No.
477
00:34:10,429 --> 00:34:12,449
Why don't you need to put cocaine up
your nose then?
478
00:34:14,530 --> 00:34:15,530
What did you do it for?
479
00:34:22,670 --> 00:34:24,290
Fun. You wanted?
480
00:34:25,489 --> 00:34:27,590
Yeah. Yeah, you was. Quite right.
481
00:34:28,650 --> 00:34:29,790
Did it make you feel better?
482
00:34:30,010 --> 00:34:34,020
Yeah. Did it give you a high? Yep. Did
it make you feel happy with your
483
00:34:34,360 --> 00:34:36,080
Yep. All of those things.
484
00:34:36,300 --> 00:34:37,300
Then what are you doing here?
485
00:34:50,880 --> 00:34:53,600
Welcome. And we're here to try to help
you get better.
486
00:34:55,600 --> 00:34:57,040
Unfortunately, the cane is artificial.
487
00:34:57,360 --> 00:34:59,140
What happens is you borrow the high.
488
00:34:59,720 --> 00:35:00,840
And you have to pay it back.
489
00:35:01,840 --> 00:35:03,440
And you have to pay it back with a
crash.
490
00:35:07,100 --> 00:35:13,640
Most commonly, people who come here with
cocaine or crack addiction run away.
491
00:35:19,000 --> 00:35:20,480
They tend not to come back afterwards.
492
00:35:23,600 --> 00:35:25,380
But we do understand how difficult it
is.
493
00:35:30,380 --> 00:35:31,800
And you've got a lot of courage to speak
here.
494
00:35:37,320 --> 00:35:41,120
You feel that, Jake, when you start
being honest about your feelings?
495
00:35:42,900 --> 00:35:43,900
Nobody's been frightened away.
496
00:35:45,120 --> 00:35:46,680
We're all right in there alongside you.
497
00:37:14,730 --> 00:37:15,770
Oh, shit.
498
00:37:19,490 --> 00:37:20,730
Fuck's sake.
499
00:37:27,890 --> 00:37:33,110
May I remind you two, and I quote,
500
00:37:33,450 --> 00:37:37,450
exclusive attachments interfere with
treatment.
501
00:37:45,670 --> 00:37:46,670
I say more.
502
00:38:31,370 --> 00:38:33,950
Hello, mate. Hi. How you doing?
503
00:38:34,910 --> 00:38:39,050
Yeah, I... Not... not alright.
504
00:38:41,390 --> 00:38:46,650
Okay, well... Got something here to, uh,
lighten the mood, perhaps?
505
00:38:48,530 --> 00:38:50,070
Banned substances.
506
00:38:52,690 --> 00:38:54,670
Real coffee.
507
00:38:56,070 --> 00:38:59,410
Something I would...
508
00:39:10,440 --> 00:39:16,980
I was with Emma and we were kissing and
stuff and
509
00:39:16,980 --> 00:39:23,340
my mind wanted to be there, you know,
510
00:39:23,420 --> 00:39:30,420
but I couldn't get
511
00:39:30,420 --> 00:39:31,420
it up.
512
00:39:35,560 --> 00:39:38,760
It's like, I don't know, do you really
want to have this relationship?
513
00:39:39,759 --> 00:39:44,580
I mean, here you are in treatment, you
know, for the first time for ages,
514
00:39:44,580 --> 00:39:47,540
actually clean and sober and you're
having feelings.
515
00:39:48,040 --> 00:39:50,620
She comes in, she's the same.
516
00:39:50,940 --> 00:39:54,540
She's vulnerable, not emotionally
vulnerable, but she's fragile.
517
00:39:57,080 --> 00:40:00,760
Charlie, I was naked with a beautiful
woman in the shower.
518
00:40:01,080 --> 00:40:03,140
Yeah. I couldn't get it up. Yeah, yeah.
519
00:40:03,630 --> 00:40:07,130
You see, the thing is, you know, before
it hasn't really mattered to you because
520
00:40:07,130 --> 00:40:09,770
you've been out of your face, you've
been doing something.
521
00:40:10,230 --> 00:40:14,950
So you've just gone for it and, you
know, it really didn't matter.
522
00:40:15,370 --> 00:40:19,270
And the consequences, you could mop them
up the next day. But this time,
523
00:40:19,350 --> 00:40:23,630
actually, it did. You're sober, you're
clean and sober, relatively, all right?
524
00:40:23,830 --> 00:40:28,750
You know, so your conscience is in
operation and all the rest of it.
525
00:40:29,210 --> 00:40:31,590
You know, I think, you know, it just
didn't feel.
526
00:40:32,080 --> 00:40:34,880
It didn't feel right because it wasn't
right, simple as that.
527
00:40:35,100 --> 00:40:36,100
So guess what?
528
00:40:36,300 --> 00:40:37,420
You've got a conscience.
529
00:40:39,460 --> 00:40:40,640
You know, guess what?
530
00:41:25,310 --> 00:41:26,310
I've got the meeting.
531
00:41:26,990 --> 00:41:27,990
I'll see you later, yeah?
532
00:41:33,510 --> 00:41:35,210
How are you doing?
533
00:41:35,470 --> 00:41:36,470
Fine, yeah.
534
00:41:39,130 --> 00:41:40,210
You're better than last week.
535
00:41:42,130 --> 00:41:45,310
You're aware that we did a ring search,
aren't you?
536
00:41:47,410 --> 00:41:49,450
Sorry? You're aware that we did a room
search?
537
00:41:51,070 --> 00:41:52,350
Yeah. Okay.
538
00:42:02,770 --> 00:42:05,490
Okay, do you want to take your hand off
the bed, please?
539
00:42:07,470 --> 00:42:08,470
Okay, off you pop.
540
00:42:10,650 --> 00:42:12,010
I'll tell you what I'm going to do.
541
00:42:12,330 --> 00:42:13,810
Emma, I'm going to put you on plating.
542
00:42:14,430 --> 00:42:15,870
We're going to plate your food for you.
543
00:42:17,440 --> 00:42:22,480
Now what that will mean is that the chef
will put your portions out for you so
544
00:42:22,480 --> 00:42:24,460
that we know that you're getting enough
to eat.
545
00:42:25,640 --> 00:42:29,760
Okay. Well, you know, when you came in,
you said that you haven't got a problem
546
00:42:29,760 --> 00:42:34,560
with it. So if it's not a problem, it
won't be a problem. What it will mean is
547
00:42:34,560 --> 00:42:37,280
that your food will come out and you'll
be able to get it straight away.
548
00:42:37,560 --> 00:42:38,359
That's fine.
549
00:42:38,360 --> 00:42:41,840
Yeah, it's going straight to the kitchen
again. And we're doing that because we
550
00:42:41,840 --> 00:42:43,240
found some laxatives in your room.
551
00:42:45,480 --> 00:42:47,820
And it's important that you look at that
while you're here.
552
00:43:30,350 --> 00:43:37,290
What's that black thing?
553
00:43:38,650 --> 00:43:40,850
Eat man, don't take the feelings away.
554
00:43:46,370 --> 00:43:47,370
Gotta have that as well.
555
00:44:02,839 --> 00:44:03,839
Look,
556
00:44:08,240 --> 00:44:12,520
rule number one is you're not supposed
to be in here discussing with your
557
00:44:13,380 --> 00:44:17,050
You know that, but all you need to do is
just... Your plate is for the moment
558
00:44:17,050 --> 00:44:20,070
for a reason which is beyond me. It's a
clinical reason. And beyond me. Beyond
559
00:44:20,070 --> 00:44:24,150
me. Beyond me. Well, at the moment, just
go with it and just finish it. Don't
560
00:44:24,150 --> 00:44:27,130
have to do all the rush. I'm going to be
ill. No, you won't. Don't exaggerate.
561
00:44:27,170 --> 00:44:29,130
You just have to just get through it.
562
00:44:29,890 --> 00:44:31,210
Brilliant champ. Mashed potato.
563
00:44:31,570 --> 00:44:32,910
Chives. Please, Patrick.
564
00:44:33,190 --> 00:44:36,130
No, please, darling. Just exit with your
plate.
565
00:44:36,750 --> 00:44:40,370
That's the way you should be eating it.
I can't eat it. Yes, you can. I can't.
566
00:44:40,390 --> 00:44:41,390
Take your time.
567
00:44:41,970 --> 00:44:43,050
Bless you.
568
00:44:45,879 --> 00:44:47,140
Bob. Bobby.
569
00:44:49,480 --> 00:44:50,480
What's up?
570
00:44:51,420 --> 00:44:52,940
Listen, can you sort this out for us
both?
571
00:44:53,240 --> 00:44:54,420
No, you're joking.
572
00:44:54,700 --> 00:44:55,700
Why?
573
00:44:55,900 --> 00:44:57,280
We're in a treatment centre, man.
574
00:44:57,700 --> 00:44:59,200
We're not allowed to use. Come on.
575
00:45:26,540 --> 00:45:27,540
What are you doing?
576
00:45:30,180 --> 00:45:31,180
What's wrong with you?
577
00:45:38,820 --> 00:45:40,400
You don't want to be too nice to me?
578
00:45:45,840 --> 00:45:46,840
I'm fine.
579
00:45:46,940 --> 00:45:47,940
I'm not.
580
00:45:59,660 --> 00:46:00,660
How are you?
581
00:46:01,580 --> 00:46:02,580
I'm all right, yes.
582
00:46:03,000 --> 00:46:03,879
You're okay?
583
00:46:03,880 --> 00:46:04,880
Yeah.
584
00:46:05,200 --> 00:46:06,860
I'll get straight to the point, really.
585
00:46:08,080 --> 00:46:14,220
Bob was given a urine test, and his
urine test had actually come up positive
586
00:46:14,220 --> 00:46:15,220
amphetamine.
587
00:46:15,740 --> 00:46:18,820
All right, which he sort of says, I've
never used. He says, I've never used
588
00:46:18,820 --> 00:46:23,940
amphetamines. And he said that you
actually gave him a urine sample.
589
00:46:24,740 --> 00:46:25,740
What?
590
00:46:28,560 --> 00:46:30,200
That's why I asked, what's going on for
you?
591
00:46:30,700 --> 00:46:31,700
Really? Right.
592
00:46:33,560 --> 00:46:34,680
Fucking bastards.
593
00:46:35,280 --> 00:46:36,280
He told you that?
594
00:46:37,660 --> 00:46:38,660
That's what he said.
595
00:46:41,260 --> 00:46:43,280
Fucking hell, that's really out of
order.
596
00:46:44,160 --> 00:46:45,520
Trying to do him a favour, you know.
597
00:46:46,360 --> 00:46:51,640
You know, Paul, you're not helping Bob
by enabling him to cheat like that.
598
00:46:53,620 --> 00:46:56,480
You know, you said you thought you were
helping him, but...
599
00:46:56,720 --> 00:46:58,320
Maybe you were doing something for
yourself.
600
00:47:00,220 --> 00:47:02,540
But what about the drugs that you've
always been using, then?
601
00:47:03,940 --> 00:47:05,600
At least you're gonna wanna know, yeah,
fuck.
602
00:47:07,000 --> 00:47:09,740
Yeah, if you've got anything, you need
to hand it over.
603
00:47:12,580 --> 00:47:13,680
All right, all right.
604
00:47:14,200 --> 00:47:15,200
Is that all of them?
605
00:47:15,520 --> 00:47:16,620
Yeah. Is that everything?
606
00:47:17,060 --> 00:47:18,100
Yeah. Okay.
607
00:47:20,380 --> 00:47:21,740
Oh, shit, you're gonna tuck me out now.
608
00:47:22,040 --> 00:47:23,040
No.
609
00:47:23,120 --> 00:47:27,190
No, in fact... I feel quite positive
about it because you've got two things
610
00:47:27,190 --> 00:47:28,190
you've been using on.
611
00:47:28,550 --> 00:47:31,230
Okay? Your amphetamines and your
exercise.
612
00:47:32,250 --> 00:47:35,590
And I've been giving up. Now, okay, you
can have all sorts of feelings about
613
00:47:35,590 --> 00:47:38,030
that, but that's what we need to get to.
614
00:47:40,950 --> 00:47:42,050
Do you want to get better or not?
615
00:47:42,630 --> 00:47:44,090
No, take it off. Come on.
616
00:47:44,610 --> 00:47:48,830
Take it off. I was getting better. I am
better. You were getting better with a
617
00:47:48,830 --> 00:47:50,270
dash of cannabis in the gut.
618
00:47:52,780 --> 00:47:54,320
That is not getting better, that's
getting worse.
619
00:47:54,740 --> 00:47:57,400
Do you want to make it clear to me or
not? I just want to clear this with you
620
00:47:57,400 --> 00:47:58,960
once and for all. Do you want to get
better or not?
621
00:48:00,720 --> 00:48:04,020
I think that's why I'm here. I think
everyone knows that. I know it's why
622
00:48:04,020 --> 00:48:07,400
here, but I want to know whether it's
your motive rather than your mother's or
623
00:48:07,400 --> 00:48:08,760
your wife's or anybody else's.
624
00:48:09,780 --> 00:48:12,940
May I say, you well know it's my wife
and my mum.
625
00:48:14,060 --> 00:48:15,240
I'm doing this for my daughter.
626
00:48:17,860 --> 00:48:18,860
It's not going to work.
627
00:48:20,490 --> 00:48:22,550
If you're going to get better, you're
going to need to do it for yourself. Do
628
00:48:22,550 --> 00:48:25,590
you want to get better? I keep coming
back to the same question. Do you want
629
00:48:25,590 --> 00:48:26,590
get better?
630
00:48:28,610 --> 00:48:29,610
I want something.
631
00:48:30,230 --> 00:48:31,390
All right, I'll settle for that.
632
00:48:32,150 --> 00:48:33,150
I'll settle for that.
633
00:48:33,850 --> 00:48:36,370
You know, if it's just 10 % of you wants
to get better, I'll settle for that.
634
00:48:36,370 --> 00:48:37,370
That's fine.
635
00:48:38,190 --> 00:48:39,190
I'll work with that.
636
00:48:40,470 --> 00:48:41,570
So if we move on to Paul.
637
00:48:43,470 --> 00:48:46,290
I don't think it's just Paul. I wouldn't
like just to say it's you, Paul.
638
00:48:46,570 --> 00:48:47,850
We all know we've all...
639
00:48:48,600 --> 00:48:51,640
Madam Helper over there and what's been
going on yesterday.
640
00:48:52,180 --> 00:48:54,420
Are you fucking calling me Madam Helper?
641
00:48:56,000 --> 00:48:57,800
Which do you object to, Helper or Madam?
Madam!
642
00:48:59,220 --> 00:49:00,280
I think not.
643
00:49:00,740 --> 00:49:04,120
I think you're perfectly happy with
Madam that you're objecting to the
644
00:49:05,040 --> 00:49:07,260
Actually, I don't feel like
acknowledging anything.
645
00:49:07,480 --> 00:49:11,760
I don't know, I feel I'm pure of the
driven snow at the moment. Everyone else
646
00:49:11,760 --> 00:49:16,500
has been using, fucking copulating,
smoking dope, using amphetamines.
647
00:49:17,050 --> 00:49:21,330
You know, and I've become the sort of
the standard joke of the party. And as
648
00:49:21,330 --> 00:49:25,610
rightly said, it's not funny, compulsive
helping. Now I'm fed up with sort of,
649
00:49:25,710 --> 00:49:26,710
you know.
650
00:49:26,810 --> 00:49:27,810
That's all.
651
00:49:29,590 --> 00:49:30,590
Charlie?
652
00:49:31,890 --> 00:49:33,410
You acknowledge your alcoholism?
653
00:49:34,510 --> 00:49:35,510
Hmm.
654
00:49:35,850 --> 00:49:37,230
Yes. Yes, yes, yes.
655
00:49:38,150 --> 00:49:39,150
Yes, I have.
656
00:49:39,270 --> 00:49:41,030
Years and years ago, yes.
657
00:49:41,370 --> 00:49:42,890
Years and years ago. So it's history,
huh?
658
00:49:43,240 --> 00:49:47,560
Well, no, it's not history. I do, yes,
acknowledge it on an ongoing basis, yes.
659
00:49:47,860 --> 00:49:48,900
Now tell us about the past.
660
00:49:50,360 --> 00:49:54,440
When you bail people out of their
trouble, what happens, Charlie?
661
00:49:55,280 --> 00:49:57,640
When you take the wrath of somebody
else, what happens?
662
00:49:59,960 --> 00:50:03,840
I think in the end I get very resentful.
663
00:50:04,760 --> 00:50:08,740
You know, just like I'm feeling now.
664
00:50:16,410 --> 00:50:21,790
I'm a bit preoccupied with what's
happening over here. There's
665
00:50:21,790 --> 00:50:23,110
going on with the people over there.
666
00:50:24,330 --> 00:50:27,530
What, with Emma and Jake? Yeah, there's
a lot of body language that just
667
00:50:27,530 --> 00:50:29,570
distracted me there. I found it
difficult.
668
00:50:30,850 --> 00:50:32,990
Sarah, there's a relationship going on
between Jake and Emma.
669
00:50:33,590 --> 00:50:37,490
Why do you want it? Do you want to bail
them out or do you want to cancel them
670
00:50:37,490 --> 00:50:38,490
out?
671
00:50:41,910 --> 00:50:44,790
Well, to be honest with you, I was
shocked. I was shocked.
672
00:50:45,870 --> 00:50:46,669
What bay?
673
00:50:46,670 --> 00:50:51,450
I was shocked at the fact that, you
know, two of them start bollock naked,
674
00:50:51,450 --> 00:50:55,670
this case, or in my shower room.
675
00:50:56,390 --> 00:51:03,110
I think you'll find it's my shower room.
Well, our shower room. Our shower room.
676
00:51:04,010 --> 00:51:07,430
I mean, congratulations if that's what
you want.
677
00:51:08,390 --> 00:51:11,930
It is fine. Well done. You've actually
managed to take your clothes off in
678
00:51:11,930 --> 00:51:13,990
of a woman. Thank you. What a grown -up
thing to do.
679
00:51:16,080 --> 00:51:17,180
Do you think it helps her recovery?
680
00:51:20,400 --> 00:51:24,400
I don't see why what people... I don't
see why people have got a problem with
681
00:51:24,400 --> 00:51:31,120
the fact that me and Emma have found
something. We feel... We feel like we're
682
00:51:31,120 --> 00:51:32,120
connected.
683
00:51:34,380 --> 00:51:35,380
What's the issue?
684
00:51:35,980 --> 00:51:36,980
Well, shall we ask Emma?
685
00:51:37,900 --> 00:51:39,720
Ask Emma? Okay, what's the issue, Emma?
686
00:51:40,480 --> 00:51:42,860
So you come to a treatment centre in
order to...
687
00:51:44,170 --> 00:51:48,130
Make your assets freely available to the
native? Not in order to, I didn't know
688
00:51:48,130 --> 00:51:49,130
it was going to happen.
689
00:51:49,870 --> 00:51:51,530
It was a big surprise, was it? Yeah.
690
00:51:54,790 --> 00:51:57,690
Anything incompatible about that sort of
behaviour in a treatment centre?
691
00:51:59,010 --> 00:52:01,510
Or is it just part of this? I suppose it
might irritate other people.
692
00:52:02,650 --> 00:52:05,410
Huh? We weren't, like, setting out to be
discovered.
693
00:52:05,930 --> 00:52:06,930
No rip to you.
694
00:52:07,830 --> 00:52:08,910
No rip to you.
695
00:52:09,930 --> 00:52:10,930
No rip to Jake.
696
00:52:13,040 --> 00:52:14,040
In what way?
697
00:52:15,760 --> 00:52:17,260
Well, I'll show you in what way.
698
00:52:17,860 --> 00:52:19,280
Let's look at Paul for a moment.
699
00:52:19,840 --> 00:52:20,840
What's he here for?
700
00:52:21,320 --> 00:52:23,720
Speed. And they keep trying to stop him
from exercising.
701
00:52:24,140 --> 00:52:25,140
Yes.
702
00:52:25,400 --> 00:52:27,880
What was the diagnosis when you came in,
Paul?
703
00:52:28,740 --> 00:52:31,860
Well, it was various, you know, coke,
booze. Yeah, sure.
704
00:52:33,920 --> 00:52:37,340
So he came in as a paid -up member of
the addict club.
705
00:52:39,380 --> 00:52:40,900
Now, why is he going to relax?
706
00:52:41,580 --> 00:52:43,840
Hasn't cancelled his subscription yet.
707
00:52:44,540 --> 00:52:46,560
He's still a paid -up member of the
addict club.
708
00:52:48,360 --> 00:52:51,680
And he doesn't actually care what sort
of addict it is.
709
00:52:52,200 --> 00:52:54,940
He'll use because something makes him
feel different.
710
00:52:56,460 --> 00:52:59,440
But why would Paul use amphetamines in
particular?
711
00:53:01,100 --> 00:53:02,280
Why would he go for speed?
712
00:53:02,740 --> 00:53:03,900
What does speed do to you?
713
00:53:05,940 --> 00:53:06,940
It's smarter.
714
00:53:07,880 --> 00:53:09,320
Makes me able to keep going.
715
00:53:09,980 --> 00:53:14,100
So expertise to Paul is significant.
716
00:53:14,760 --> 00:53:15,760
That's simple.
717
00:53:18,700 --> 00:53:22,280
And why would Emma find it so difficult
to challenge you?
718
00:53:24,420 --> 00:53:26,740
Because she's using herself.
719
00:53:27,820 --> 00:53:28,900
But she isn't.
720
00:53:29,620 --> 00:53:31,200
No. I'm not using anything.
721
00:53:31,460 --> 00:53:33,680
I haven't had anything since I came in.
You're using him.
722
00:53:34,080 --> 00:53:35,080
I'm not.
723
00:53:36,650 --> 00:53:40,630
Don't tell him to fuck off. Well, it's
fucking bullshit, isn't it? I'm not
724
00:53:40,630 --> 00:53:41,630
him at all.
725
00:53:41,750 --> 00:53:45,190
No, I don't mean you. I don't mean you.
What's the problem? What's the problem?
726
00:53:46,210 --> 00:53:49,230
What's your problem with the fact that
we're staring at you?
727
00:53:49,450 --> 00:53:50,450
It's the same thing.
728
00:53:50,830 --> 00:53:51,749
What's it?
729
00:53:51,750 --> 00:53:55,530
It's the same because it's, you know,
whether it's having a fuck or whether
730
00:53:55,530 --> 00:53:58,710
having a line of Charlie, whether it's
me. It's not the same thing. It's
731
00:53:58,710 --> 00:54:00,410
completely different. It is. It is.
732
00:54:01,560 --> 00:54:04,920
It is the same thing. It is because
you're just doing it because basically
733
00:54:04,920 --> 00:54:08,740
can't, like the rest of us, we're
getting away from, this is why it's feel
734
00:54:09,400 --> 00:54:13,980
No, you're not saying that love is
something that you use.
735
00:54:14,320 --> 00:54:17,240
No, what I'm saying is I haven't come
here to fuck, you know.
736
00:54:17,480 --> 00:54:18,720
I've come here to get well.
737
00:54:18,920 --> 00:54:19,920
What do you mean he wants to fuck you?
738
00:54:21,200 --> 00:54:22,200
I don't know.
739
00:54:23,540 --> 00:54:24,540
That's on the book.
740
00:54:25,780 --> 00:54:29,540
I don't know. Well, it doesn't seem that
anyone would be a fucking cocky cunt.
741
00:54:29,680 --> 00:54:30,649
No.
742
00:54:30,650 --> 00:54:31,650
That's not what it is.
743
00:54:35,070 --> 00:54:37,570
Well, Emma, what's it feel like to be a
tablet?
744
00:54:42,010 --> 00:54:43,210
I'm not even going to answer that.
745
00:54:45,450 --> 00:54:47,470
I think it's a rather undignified
position, isn't it?
746
00:54:49,930 --> 00:54:51,710
To be a tablet for somebody else.
747
00:54:52,390 --> 00:54:55,130
I'd rather be a human being in my own
right. Are you trying to make me feel
748
00:54:55,130 --> 00:54:55,828
a whore?
749
00:54:55,830 --> 00:54:57,690
No, I'm saying you're a tablet to Jake.
750
00:55:03,340 --> 00:55:07,760
If you want a close relationship, you
will have to postpone it.
751
00:55:11,360 --> 00:55:12,860
Promise, there has to be a safe place.
752
00:55:14,080 --> 00:55:16,740
And we cannot afford to have exclusive
relationships in here.
753
00:55:17,240 --> 00:55:22,240
You will, both of you, be discharged
from treatment if you go on having a
754
00:55:22,240 --> 00:55:24,860
personal relationship of that nature. I
will not tolerate it.
755
00:55:34,220 --> 00:55:35,220
Okay.
756
00:56:06,190 --> 00:56:07,590
You got the gear? Yeah, money first.
757
00:56:08,430 --> 00:56:09,430
Hey, the owner.
758
00:56:11,730 --> 00:56:12,730
Cheers, man.
759
00:56:12,950 --> 00:56:13,950
See you, baby.
760
00:56:14,370 --> 00:56:15,510
Next time. Ta -ra.
761
00:56:26,410 --> 00:56:27,348
Day five.
762
00:56:27,350 --> 00:56:31,410
Admit to God, to myself and to another
human being the exact nature of my
763
00:56:31,410 --> 00:56:32,410
wrongs.
764
00:56:33,230 --> 00:56:34,350
Why are you out here?
765
00:56:35,680 --> 00:56:38,960
There's been so many, and I didn't know
where to start.
766
00:56:40,160 --> 00:56:44,140
And it's about being really honest, and
it's a bit alien to me.
767
00:56:45,520 --> 00:56:52,040
Shall I start? The first one I put,
stealing from my parents,
768
00:56:52,080 --> 00:56:58,400
which I'm really sad and ashamed about,
because they didn't have very much
769
00:56:58,400 --> 00:57:02,860
money, and I stole from them for quite a
number of years.
770
00:57:04,460 --> 00:57:07,060
And I stole jewellery from my mum and I
pawned it.
771
00:57:07,860 --> 00:57:10,340
And I snipped 20s out of my dad's
wallet.
772
00:57:16,320 --> 00:57:19,600
Friends aren't quite uncomfortable to
talk about.
773
00:57:21,780 --> 00:57:25,620
I used to be really proud to be this
dancing girl.
774
00:57:27,260 --> 00:57:31,580
And I felt anyone who'd listen,
especially men, because I thought it
775
00:57:31,580 --> 00:57:32,580
them want me more.
776
00:57:33,200 --> 00:57:38,420
I thought it made me seem really
exciting and wild and crazy and just,
777
00:57:38,420 --> 00:57:40,920
now I feel quite embarrassed.
778
00:57:42,960 --> 00:57:46,080
I felt like I was really in control when
I was dancing for men.
779
00:57:47,440 --> 00:57:51,000
Now I look in it and I can see it was
the other way around.
780
00:57:54,260 --> 00:57:56,100
I feel quite embarrassed now, actually.
781
00:57:57,620 --> 00:58:00,020
I feel like the room's gone quiet.
782
00:58:10,120 --> 00:58:11,180
I think I'm being judged.
783
00:58:12,940 --> 00:58:16,900
I'm not judging you at all. I think it
takes a lot of balls to do what you were
784
00:58:16,900 --> 00:58:19,660
doing. It takes a lot of balls to talk
about it now.
785
00:58:23,680 --> 00:58:29,800
I used to get
786
00:58:29,800 --> 00:58:35,740
so angry with myself at night after I'd
been out or
787
00:58:35,740 --> 00:58:38,720
anything. I'd just want to calm down and
I'd...
788
00:58:39,760 --> 00:58:41,640
I started smashing my head against the
wall.
789
00:58:42,540 --> 00:58:43,700
Just head -butting the wall.
790
00:58:44,260 --> 00:58:45,380
Thump, thump, thump.
791
00:58:47,660 --> 00:58:48,660
I'd just cry.
792
00:58:49,520 --> 00:58:53,740
I'd cry and cry and then I'd wake up in
the morning and I'd have a big bruise on
793
00:58:53,740 --> 00:58:54,740
my head.
794
00:58:56,940 --> 00:58:59,880
Part of me wanted to show everyone the
bruise.
795
00:59:00,900 --> 00:59:03,480
I wanted everyone to see that I had a
bruise on my head.
796
00:59:03,820 --> 00:59:06,660
That I'd hurt myself and they could see
my pain.
797
00:59:09,580 --> 00:59:13,040
They all just thought I was crazy, I
suppose.
798
00:59:14,860 --> 00:59:16,520
I know that's gonna produce it now.
799
00:59:30,040 --> 00:59:36,060
I feel that my... My uncle had abused
me.
800
00:59:39,280 --> 00:59:40,280
And it wasn't true.
801
00:59:45,780 --> 00:59:49,200
Feel for me.
802
00:59:53,760 --> 00:59:55,600
Feel like I was one of you.
803
01:00:02,580 --> 01:00:04,320
And I'm listening to what Mel's saying.
804
01:00:10,510 --> 01:00:16,170
I'm realising that I've got to do
something about... me.
805
01:00:22,710 --> 01:00:24,710
I should have gotten involved with the
shape.
806
01:00:28,050 --> 01:00:28,490
I
807
01:00:28,490 --> 01:00:36,050
haven't
808
01:00:36,050 --> 01:00:38,610
got anything left for me to give, to not
work out.
809
01:01:17,330 --> 01:01:21,050
Thanks. Thanks for making me feel like a
complete fucking idiot.
810
01:01:22,730 --> 01:01:25,930
Thanks for making me feel like a fucking
prick.
811
01:01:28,750 --> 01:01:29,750
I'm trying to be honest.
812
01:01:31,990 --> 01:01:33,790
Why couldn't you have been honest with
me, Emma?
813
01:01:34,230 --> 01:01:37,590
Why couldn't you have told me? What was
you scared of? I thought that we trusted
814
01:01:37,590 --> 01:01:39,450
each other. I thought that we had
something together.
815
01:01:40,730 --> 01:01:42,170
Because that's what I've always done.
816
01:01:43,510 --> 01:01:45,330
Oh, what, are you going to start crying
now?
817
01:01:46,190 --> 01:01:49,350
You're going to start crying. I'll
fucking thank the Lord. You fucking lied
818
01:01:49,350 --> 01:01:50,870
about your fucking uncle to me.
819
01:01:52,570 --> 01:01:54,510
This made me feel fucking sick.
820
01:02:06,110 --> 01:02:08,210
I'm sorry. You didn't mean to say that.
821
01:02:08,430 --> 01:02:09,890
I'm sorry. Can you sleep?
822
01:02:10,370 --> 01:02:12,590
No. Don't run away from me. No.
823
01:02:12,850 --> 01:02:13,850
I'm doing it.
824
01:02:27,080 --> 01:02:28,080
God, you were alone, man.
825
01:02:28,900 --> 01:02:29,900
You were alone.
826
01:05:31,980 --> 01:05:34,100
I just read you part of this from the
preamble.
827
01:05:34,620 --> 01:05:39,080
From observing and confronting the
dishonesties, you know, think you?
828
01:05:40,740 --> 01:05:47,000
Deception, distortion, diversion,
delusion, evasions, rationalizations,
829
01:05:47,320 --> 01:05:50,140
justifications and psychological
gameplay.
830
01:05:50,720 --> 01:05:52,140
Any of that mean anything to you?
831
01:05:54,100 --> 01:05:55,100
Delusional.
832
01:05:56,740 --> 01:05:58,800
I was thinking rather more practical
terms.
833
01:06:00,670 --> 01:06:02,510
What do you suppose is the result of
your urine testing?
834
01:06:09,350 --> 01:06:11,310
Bearing in mind that I already know the
answer.
835
01:06:12,210 --> 01:06:16,050
Well, marijuana, coke, a bit of alcohol.
836
01:06:19,170 --> 01:06:25,050
You've been in long enough, Tom, to know
that not only is that unacceptable,
837
01:06:25,450 --> 01:06:28,550
but you actually brought it in here,
didn't you?
838
01:06:31,950 --> 01:06:34,350
Because I've got the results of the
other urine test as well.
839
01:07:06,760 --> 01:07:08,240
or do you reckon I should do it to you
Bob?
840
01:07:11,340 --> 01:07:17,040
give you a firm warning ask you to tell
me about your childhood
841
01:07:17,040 --> 01:07:20,760
what do you think?
842
01:07:27,000 --> 01:07:33,280
if you had simply damaged yourself by
taking something
843
01:07:33,280 --> 01:07:36,140
that would be one thing
844
01:07:38,350 --> 01:07:41,110
So you brought drugs in here, and that
risks other people.
845
01:07:42,510 --> 01:07:43,790
And I don't tolerate that.
846
01:07:45,950 --> 01:07:48,930
You're going to be discharged from
treatment as of now.
847
01:07:50,290 --> 01:07:51,770
You're going to go.
848
01:07:52,470 --> 01:07:53,470
Cheers, guys.
849
01:07:55,070 --> 01:07:56,070
See you.
850
01:07:56,310 --> 01:07:57,310
See you, boss.
851
01:08:03,610 --> 01:08:04,610
Which is sad.
852
01:08:07,820 --> 01:08:08,820
But that's who it is.
853
01:08:09,480 --> 01:08:12,700
I do not tolerate people taking risks
with other people's lives.
854
01:08:15,220 --> 01:08:18,819
He can come back some other time when he
wants to take it seriously, but not
855
01:08:18,819 --> 01:08:19,819
now.
856
01:08:20,100 --> 01:08:22,700
I am determined to make this place safe.
857
01:08:37,640 --> 01:08:39,500
Did someone do it to you or did you do
it to yourself?
858
01:08:49,220 --> 01:08:51,260
I suspect you did it to yourself, Mel.
859
01:08:53,020 --> 01:08:54,020
Is that right?
860
01:08:56,040 --> 01:09:01,740
You don't need to do this. You don't
need an entrance fee to talk about your
861
01:09:01,740 --> 01:09:02,740
feelings.
862
01:09:05,520 --> 01:09:07,620
Come and tell us before you do this sort
of thing.
863
01:09:11,520 --> 01:09:13,500
Take my labour to the nursing station,
will you?
864
01:09:14,200 --> 01:09:15,200
Come on, mate.
865
01:09:15,279 --> 01:09:16,479
It's going to go down. Come on.
866
01:09:29,220 --> 01:09:31,779
I don't know, but I suspect she did that
to herself.
867
01:09:32,720 --> 01:09:34,000
Why do you suppose she would do that?
868
01:09:38,220 --> 01:09:39,380
Because you don't feel safe.
869
01:09:39,880 --> 01:09:40,880
Yeah.
870
01:09:41,880 --> 01:09:43,040
Well, the environment's safe.
871
01:09:44,540 --> 01:09:45,540
We're safe.
872
01:09:45,560 --> 01:09:47,000
That's what I do. I keep the place
clean.
873
01:09:48,560 --> 01:09:49,859
But she doesn't feel safe.
874
01:09:51,040 --> 01:09:52,899
It takes a lot of guts to come into
treatment.
875
01:09:53,840 --> 01:09:57,880
There's the temptation and the
opportunity all the time to go back to
876
01:09:57,880 --> 01:10:00,600
were, to run away and, you know, go back
to the old business.
877
01:10:02,120 --> 01:10:04,560
But if you stay here and work through
it, it takes a lot of guts.
878
01:10:06,320 --> 01:10:07,320
What's going on?
879
01:10:14,280 --> 01:10:15,620
I don't want to do this again.
880
01:10:18,040 --> 01:10:21,120
I just don't know any other way to
express myself.
881
01:10:23,080 --> 01:10:26,660
And you're not all doing what it is that
you're doing.
882
01:10:28,360 --> 01:10:30,040
Is it about the party last night?
883
01:10:32,060 --> 01:10:34,480
Part of it. Part of it. I just don't
know.
884
01:10:36,580 --> 01:10:40,580
You know, you're not all just out having
a good time and using it.
885
01:10:41,160 --> 01:10:43,060
Because no one even thought to invite
me.
886
01:10:43,500 --> 01:10:46,160
Because you think I'm so strong.
887
01:10:48,720 --> 01:10:51,480
It's like you all think I'm doing so
fucking well.
888
01:10:53,320 --> 01:10:55,400
I ain't. I ain't doing well.
889
01:10:56,000 --> 01:10:57,340
I ain't doing well.
890
01:11:18,610 --> 01:11:19,610
Where are you going to go?
891
01:11:20,430 --> 01:11:21,430
I'm going home.
892
01:11:39,030 --> 01:11:40,030
No,
893
01:11:46,070 --> 01:11:47,190
no, no, no, it happened.
894
01:11:49,840 --> 01:11:53,920
I just thought I'd, um... Still don't
know that I'm going.
895
01:11:54,700 --> 01:11:55,780
No, I don't.
896
01:11:57,420 --> 01:11:58,640
I just made a decision.
897
01:12:00,080 --> 01:12:01,100
I'm ready to go.
898
01:12:01,580 --> 01:12:05,480
What's come up for you today, to have
you come up here in this sort of state?
899
01:12:06,380 --> 01:12:11,360
I just feel that I don't... I can't
really... I can't watch people hurt
900
01:12:11,360 --> 01:12:15,860
themselves. I'm really afraid of what
I'm going to do. I don't really know who
901
01:12:15,860 --> 01:12:16,860
am or where I'm going.
902
01:12:19,370 --> 01:12:20,490
And I just want to go home.
903
01:12:21,650 --> 01:12:24,370
And I know what I'm going to do. I'm
going to go through the meetings. I'm
904
01:12:24,370 --> 01:12:28,890
to sort my life out. I'm going to take
responsibility. And it's taken being
905
01:12:28,890 --> 01:12:30,510
to make me aware of those things.
906
01:12:31,710 --> 01:12:34,450
If you go home right now, Jake, you're
going to be dead in the water.
907
01:12:34,950 --> 01:12:38,170
There's obviously a lot of stuff that's
come up for you in group today. Look at
908
01:12:38,170 --> 01:12:39,170
the state you're in.
909
01:12:39,190 --> 01:12:40,370
I actually feel quite good.
910
01:12:41,310 --> 01:12:43,810
Jake, you don't look it. You shake it.
911
01:12:44,450 --> 01:12:48,310
You're obviously going through a lot of
pain at the moment. Look at you, man.
912
01:12:49,080 --> 01:12:52,700
Look, guys, if you take yourself off out
there now, you're going to end up
913
01:12:52,700 --> 01:12:53,700
using.
914
01:12:54,040 --> 01:12:56,940
I'm not going to do that. I don't feel
good about that. I wouldn't want to do
915
01:12:56,940 --> 01:13:00,120
that now. You've done some really nice
work while you've been here.
916
01:13:00,720 --> 01:13:04,000
It would be a shame to trash that.
917
01:13:05,140 --> 01:13:09,580
The time that you have spent here has
evoked a lot of feelings in you. You're
918
01:13:09,580 --> 01:13:12,540
starting to change, whether you like it
or not, Jake.
919
01:13:13,580 --> 01:13:14,980
Look, Lara, I'm really sorry.
920
01:13:15,280 --> 01:13:17,600
All right? I'm really, really sorry.
921
01:13:18,190 --> 01:13:20,290
I really appreciate what you've done for
me. You don't have to do this.
922
01:13:21,470 --> 01:13:22,470
Thank you.
923
01:13:22,790 --> 01:13:25,650
Jake, we're not going to enable you
either. We won't take you down the
924
01:13:25,670 --> 01:13:26,389
It's okay.
925
01:13:26,390 --> 01:13:29,850
If you need to come back, Jake, come
back.
926
01:14:31,870 --> 01:14:32,809
Hello, sir.
927
01:14:32,810 --> 01:14:33,810
How are you doing?
928
01:14:33,970 --> 01:14:34,909
I'm alright, mate.
929
01:14:34,910 --> 01:14:35,910
What can I get you?
930
01:14:38,770 --> 01:14:39,770
Double vodka, please.
931
01:14:39,970 --> 01:14:40,970
Certainly.
932
01:15:02,730 --> 01:15:04,210
Do you want to go in here and sit down?
933
01:15:04,870 --> 01:15:06,110
I'll be with you in a minute, okay?
934
01:15:07,910 --> 01:15:09,470
My name's Paul. I'm an alcoholic.
935
01:15:09,810 --> 01:15:11,310
I'm an addict. I feel really tired.
936
01:15:11,810 --> 01:15:12,810
Hi, I'm Mel.
937
01:15:13,570 --> 01:15:16,290
I'm an addict. I feel okay.
938
01:15:18,010 --> 01:15:19,010
I'm Charlie.
939
01:15:19,530 --> 01:15:21,110
I'm an addict. I'm an alcoholic.
940
01:15:21,310 --> 01:15:22,550
A compulsive helper.
941
01:15:23,350 --> 01:15:30,090
And I feel absolutely done in. I'm
really tired and sleepy. I don't know
942
01:15:30,090 --> 01:15:31,090
is, but...
943
01:15:32,660 --> 01:15:37,440
Anyway, yeah. I'm Lara. I'm an addict
for Lenick, and I feel pretty good.
944
01:15:38,660 --> 01:15:39,660
I'm Pete.
945
01:15:39,840 --> 01:15:40,840
I'm all right.
946
01:15:42,460 --> 01:15:43,640
What are you here for, Pete?
947
01:15:44,020 --> 01:15:46,500
Just a bit of drinking problems.
948
01:15:47,440 --> 01:15:48,960
OK, well, you've just arrived?
949
01:15:49,300 --> 01:15:50,300
Yeah. Welcome.
950
01:15:53,060 --> 01:15:54,060
Hello,
951
01:15:58,760 --> 01:15:59,759
everyone, again.
952
01:15:59,760 --> 01:16:00,980
I'm Jake.
953
01:16:03,020 --> 01:16:09,000
I'm an alcoholic and an addict and I
feel a
954
01:16:09,000 --> 01:16:12,720
bit nervous but ready to make some
changes.
72968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.