All language subtitles for 2004 - Comfortably Numb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,410 --> 00:01:39,410 Jake, it's me. 2 00:01:39,710 --> 00:01:44,090 I'm really proud of you agreeing to do this. I hope you're packed up and you're 3 00:01:44,090 --> 00:01:44,869 ready to go. 4 00:01:44,870 --> 00:01:46,050 Call me before you leave. 5 00:01:46,290 --> 00:01:47,290 I love you. 6 00:02:05,580 --> 00:02:08,400 Yeah, it's fucking great, mate. That's fucking great. 7 00:02:38,190 --> 00:02:39,930 I know you're there. Pick up the phone. 8 00:02:42,270 --> 00:02:46,310 Jake, they've called me. They've said you've not turned up, you fucker. 9 00:02:46,630 --> 00:02:47,630 Call me. 10 00:03:22,579 --> 00:03:23,579 Jake? Hello? 11 00:03:24,200 --> 00:03:25,200 Are you alright? 12 00:03:25,900 --> 00:03:26,900 Okay. 13 00:03:29,260 --> 00:03:30,360 We've come from Promise. 14 00:03:30,720 --> 00:03:31,760 Alright, my name's Alan. 15 00:03:33,040 --> 00:03:34,600 It's okay. It's alright. It's okay. 16 00:03:51,560 --> 00:03:52,700 Summer holiday. 17 00:03:55,800 --> 00:03:58,860 No more drinkies for a week or two. 18 00:03:59,200 --> 00:04:02,460 We're all working for a week or two. 19 00:04:04,140 --> 00:04:07,420 We're going where the sun is at Friday. 20 00:04:07,980 --> 00:04:11,180 We're going where the sea is blue. 21 00:04:12,280 --> 00:04:15,440 We've seen it at the movies. 22 00:04:16,060 --> 00:04:19,260 So let's see if it's true. 23 00:04:22,830 --> 00:04:24,630 Come on, sweetie, you need to wake up now. 24 00:04:25,870 --> 00:04:28,190 You got yourself in a bit of a state today, haven't you? 25 00:04:29,610 --> 00:04:31,370 Do you feel pretty, pretty ill? 26 00:04:32,450 --> 00:04:33,990 That's excellent, isn't it, eh? 27 00:04:35,090 --> 00:04:37,970 Because the worse you feel, the more you're going to remember this. 28 00:04:39,270 --> 00:04:43,290 Yeah? Come on, we need to, we need to be getting you up and taking you 29 00:04:43,290 --> 00:04:47,230 somewhere. Come on, sit up. Oh, come on, come back, sit down. 30 00:04:47,830 --> 00:04:48,830 Fuck. 31 00:04:49,630 --> 00:04:50,630 Wash your hands. 32 00:04:51,130 --> 00:04:53,710 I'll tell you what's going to happen now. You're going to stand up. 33 00:04:54,130 --> 00:04:55,610 You're going to do your pants up. 34 00:04:56,350 --> 00:04:59,030 I just want to make sure I'm not sitting in your vomit, mate. 35 00:04:59,990 --> 00:05:01,270 I'll tell you what, you'll be lucky. 36 00:05:05,990 --> 00:05:07,510 OK, are you going to get in touch with me? 37 00:05:08,290 --> 00:05:09,610 Am I not a bit young for you? 38 00:05:09,930 --> 00:05:11,290 Have you had a 12 steps before? 39 00:05:11,750 --> 00:05:15,610 No. Because it's the system of recovery treatment that's used here. 40 00:05:17,210 --> 00:05:19,970 I'll pull you on the pants down and just give them a little shake, please. 41 00:05:20,430 --> 00:05:22,970 The last time you drank was yesterday. 42 00:05:23,710 --> 00:05:24,830 Yeah. Yeah. 43 00:05:25,250 --> 00:05:26,710 Did you use any weed yesterday? 44 00:05:27,730 --> 00:05:28,730 No. 45 00:05:32,090 --> 00:05:38,270 This stuff here is great, but it's got alcohol in it, so we won't be letting 46 00:05:38,270 --> 00:05:39,270 have it. 47 00:05:39,910 --> 00:05:43,230 In terms of your sexuality, I was thinking, wondering. 48 00:05:45,090 --> 00:05:46,090 Careful. 49 00:05:46,610 --> 00:05:48,390 We've been made up for a valium detox. 50 00:05:49,680 --> 00:05:51,720 Get that into you and make you feel a bit better. 51 00:05:54,840 --> 00:05:58,700 You, Jake, will never be able to help yourself until you can help yourself. 52 00:05:58,880 --> 00:06:00,920 There's a lot going on for you that you're talking about. 53 00:06:01,180 --> 00:06:05,420 You may have more than one addiction, but you don't realise... The staff here 54 00:06:05,420 --> 00:06:08,820 have had alcohol, drug problems, food problems... Your past isn't the problem. 55 00:06:09,280 --> 00:06:10,280 You are. 56 00:06:35,980 --> 00:06:38,900 My name's Robert, I'm an addict and compulsive helper. I feel good. Perfect 57 00:06:38,900 --> 00:06:39,900 contact. 58 00:06:40,740 --> 00:06:45,400 I'm Charlie, addict, alcoholic, compulsive helper. 59 00:06:47,260 --> 00:06:49,980 I'm feeling a bit sort of flat. 60 00:06:50,840 --> 00:06:55,740 I'm Mel, I'm an addict and I feel okay, a bit tired. 61 00:06:56,280 --> 00:06:57,280 Jake. 62 00:06:58,080 --> 00:06:59,080 Hello, I'm Jake. 63 00:07:00,640 --> 00:07:01,640 You're an addict, Jake? 64 00:07:02,460 --> 00:07:04,000 No. Okay. 65 00:07:04,680 --> 00:07:05,680 What are you here for? 66 00:07:07,020 --> 00:07:08,020 Well, 67 00:07:10,200 --> 00:07:13,620 I'm here... I've been drinking a bit too much. OK. 68 00:07:13,920 --> 00:07:15,800 Fair enough. My family are a bit concerned. 69 00:07:16,040 --> 00:07:17,040 All right. 70 00:07:17,500 --> 00:07:18,700 I'm perfectly happy with that. 71 00:07:19,160 --> 00:07:20,160 How do you feel? 72 00:07:22,480 --> 00:07:23,480 How do I feel? 73 00:07:23,520 --> 00:07:26,960 Yeah, you feel irritated, angry. 74 00:07:28,400 --> 00:07:29,580 I feel a bit out of place. 75 00:07:30,320 --> 00:07:31,320 OK. 76 00:07:32,260 --> 00:07:34,480 Jake was very confrontational at the beginning. 77 00:07:34,800 --> 00:07:38,120 I mean, I had to confront him whether he was coming here because he wanted to be 78 00:07:38,120 --> 00:07:41,700 here or whether anyone else wanted him to be here. The only thing that we know 79 00:07:41,700 --> 00:07:44,940 is that he was meant to come in a day before and he didn't arrive. 80 00:07:45,680 --> 00:07:47,100 So we were sent to collect him. 81 00:07:47,340 --> 00:07:50,460 I don't know. I mean, although he was fairly compliant when we picked him up. 82 00:07:50,680 --> 00:07:53,400 Is he just in for alcohol? 83 00:07:53,660 --> 00:07:56,480 Well, he brought a bottle in of alcohol, but that's not unusual. 84 00:07:56,840 --> 00:07:59,600 And he gave it up quite easily, I felt. 85 00:08:00,380 --> 00:08:01,400 Is a drug involved? 86 00:08:01,930 --> 00:08:03,270 No, he says he doesn't take drugs. 87 00:08:03,950 --> 00:08:05,170 And he's on detox? 88 00:08:05,950 --> 00:08:11,070 Yes, he's on a Valium detox four times a day, and he's actually had some this 89 00:08:11,070 --> 00:08:16,950 morning. Paul was seen, I don't know if anyone else saw him, jogging around the 90 00:08:16,950 --> 00:08:17,970 grounds last night. 91 00:08:18,690 --> 00:08:25,270 So the little lad that hasn't got an exercise problem was out exercising last 92 00:08:25,270 --> 00:08:29,930 night, and it just so happened that I walked up the stairs today and there was 93 00:08:29,930 --> 00:08:31,170 someone jogging on the spot. 94 00:08:31,850 --> 00:08:35,230 By the time I got up here, he'd gone, but my money would be on him. 95 00:09:14,190 --> 00:09:15,810 Time to phone home. 96 00:09:27,670 --> 00:09:28,670 It's nice. 97 00:09:32,510 --> 00:09:33,510 What is it? 98 00:09:33,730 --> 00:09:34,990 What's this? Weed? 99 00:09:35,530 --> 00:09:36,790 Skunk. Skunk. 100 00:09:39,270 --> 00:09:42,390 A little bit left from the home ground, from back home. 101 00:09:49,960 --> 00:09:51,640 Not all serious here, you know. 102 00:09:53,960 --> 00:09:58,000 I had a chap of mine in this old place, found E .T. on a skit and brought it 103 00:09:58,000 --> 00:09:59,920 back and plonked it at the end of the garden. 104 00:10:00,620 --> 00:10:02,220 He has a laugh now and again. 105 00:10:04,140 --> 00:10:05,560 There's nothing wrong with it, you know. 106 00:10:06,520 --> 00:10:07,820 There's nothing wrong with what I do. 107 00:10:09,020 --> 00:10:13,940 I've questioned that and I think actually if you look inside yourself, 108 00:10:13,940 --> 00:10:14,940 would too. 109 00:10:16,060 --> 00:10:17,340 Yeah, you can have the power. 110 00:10:18,000 --> 00:10:20,140 Yeah. But then you leave and you go use. 111 00:10:21,320 --> 00:10:22,680 So where's the power in that? 112 00:10:23,360 --> 00:10:24,800 Yeah, but at least I've had the power. 113 00:10:25,220 --> 00:10:26,220 For how long? 114 00:10:26,480 --> 00:10:27,720 As long as I want to stay. 115 00:10:28,040 --> 00:10:30,720 And that's what it's about for me. I mean, forget about the rest. 116 00:10:31,220 --> 00:10:34,120 I know it's all right. I know there's nothing wrong with what I do. It's 117 00:10:34,120 --> 00:10:35,140 harmless. It's fun. 118 00:10:35,640 --> 00:10:36,640 I'm good at it. 119 00:10:36,680 --> 00:10:37,680 I enjoy it. 120 00:10:38,240 --> 00:10:39,560 That's not what's got me in here. 121 00:10:40,060 --> 00:10:41,840 Can I say something? 122 00:10:42,200 --> 00:10:46,540 What? There must have been times when it didn't feel good. 123 00:10:48,650 --> 00:10:51,490 I don't know, it might sound awfully judgmental, but I think you're sort of 124 00:10:51,490 --> 00:10:53,270 worth something more than that, really. 125 00:10:53,690 --> 00:10:54,690 I don't know. 126 00:10:55,150 --> 00:10:56,910 I just think this isn't what it's about. 127 00:10:57,110 --> 00:11:00,350 I think I'm in here because I've got a drug problem, not because of my dancing. 128 00:11:00,670 --> 00:11:03,930 OK, just a minute now, because what he's saying is that you're worth more than 129 00:11:03,930 --> 00:11:05,930 that. You're selling yourself short. 130 00:11:06,150 --> 00:11:07,150 What do you reckon, Bob? 131 00:11:09,230 --> 00:11:10,230 Definitely not. 132 00:11:10,390 --> 00:11:15,670 I'd be very worried about you going back out there and dancing on those tables 133 00:11:15,670 --> 00:11:17,030 in front of all those lecturers, mate. 134 00:11:17,450 --> 00:11:19,150 I don't see anything wrong with it personally. 135 00:11:19,550 --> 00:11:21,150 I wondered when you'd come in, Jake. 136 00:11:22,550 --> 00:11:23,550 No, 137 00:11:23,810 --> 00:11:26,690 I don't. I mean, would you say the same about a ballerina? 138 00:11:29,690 --> 00:11:31,090 Yeah, if she took her kit off. 139 00:11:31,970 --> 00:11:37,170 You know, okay, the ballerinas keep their clothes on, but they still want 140 00:11:37,170 --> 00:11:38,129 same thing. 141 00:11:38,130 --> 00:11:39,330 Maybe you're just being honest. 142 00:11:39,730 --> 00:11:41,770 If that's what you like, then that's what you like. 143 00:11:42,330 --> 00:11:45,850 You know, I don't think we're here to judge everyone else. I think this is 144 00:11:45,850 --> 00:11:47,090 Mel and her control. 145 00:11:47,650 --> 00:11:51,990 And the fact that she goes home every night and she stuffs white powder up her 146 00:11:51,990 --> 00:11:53,590 nose because she's so bloody miserable. 147 00:11:54,550 --> 00:11:59,110 If the control meant that much to her, she wouldn't be doing that, Jake, would 148 00:11:59,110 --> 00:12:00,110 she? 149 00:12:03,290 --> 00:12:08,210 On the cross -addiction assessment, you know, I thought he was in for alcohol 150 00:12:08,210 --> 00:12:09,760 primarily. Yeah, he is. 151 00:12:09,980 --> 00:12:12,140 Well, it's not as high as protection from love addiction. 152 00:12:12,820 --> 00:12:16,760 You know, he's got... Have you got anything from the family? 153 00:12:17,060 --> 00:12:21,620 Well, just that he did have a big recording contract and they dropped him. 154 00:12:21,620 --> 00:12:22,620 just dropped him. 155 00:12:22,840 --> 00:12:23,840 Don't really know. 156 00:12:23,940 --> 00:12:26,060 But since, he's just been drifting. 157 00:12:27,100 --> 00:12:29,540 It affects love addiction. It comes out on top, yeah. 158 00:12:30,460 --> 00:12:33,980 You know, he's a young, attractive man and all the rest of it, but he is 159 00:12:33,980 --> 00:12:34,980 damaged. 160 00:12:35,400 --> 00:12:38,680 He is actually not just putting it about and being... 161 00:12:38,920 --> 00:12:41,780 the free and all the rest of it, he's getting damage from those. 162 00:12:42,120 --> 00:12:47,420 And my concern is, how on earth are we going to help someone of his age to deal 163 00:12:47,420 --> 00:12:51,840 with that and recognise that unless he deals with that, he's going to have long 164 00:12:51,840 --> 00:12:53,080 -term problems with his alcohol. 165 00:12:55,080 --> 00:12:56,780 I got into the office the other night. 166 00:12:58,100 --> 00:13:00,200 Yeah, I got Jake's cross -addiction score. 167 00:13:00,880 --> 00:13:03,540 It was a report. I know, it was great. 168 00:13:03,940 --> 00:13:06,500 He's got such low score on his drink and drugs man. 169 00:13:08,960 --> 00:13:10,520 He's fucking sky high. 170 00:13:10,820 --> 00:13:13,200 He's 50 to the top. 171 00:13:13,420 --> 00:13:14,420 He's 40. 172 00:13:14,760 --> 00:13:15,760 40? 173 00:13:15,960 --> 00:13:18,180 Well, that means he's been shagging for England then. 174 00:13:18,400 --> 00:13:21,740 Yeah, and I'll tell you what, you'll like this one, Paul. He was up high on 175 00:13:21,740 --> 00:13:22,359 as well. 176 00:13:22,360 --> 00:13:26,080 Was he really? He was your antennae twitching. They probably would be, being 177 00:13:26,080 --> 00:13:28,560 fellow doobie. I don't know more right about any antennae twitching. 178 00:13:33,920 --> 00:13:35,980 He's a dark horse. 179 00:13:36,280 --> 00:13:38,940 Yeah. May we ask whether that is a reef circle? 180 00:13:39,340 --> 00:13:41,520 No, no, no. It's not a reef circle. Sure, it looks a bit. 181 00:13:41,740 --> 00:13:42,740 Not a reef circle. 182 00:13:42,900 --> 00:13:44,140 It's a... It doesn't smell like one. 183 00:13:45,480 --> 00:13:47,600 Crikey. What is it in there? 184 00:13:48,640 --> 00:13:51,040 Oh, blimey. Old hobnails. 185 00:13:51,840 --> 00:13:54,700 Old something. 186 00:13:54,940 --> 00:13:55,940 Old chag. 187 00:13:56,500 --> 00:13:57,800 I'm talking of which. 188 00:13:58,560 --> 00:14:02,280 Anything in a pot of stone. 189 00:14:03,900 --> 00:14:05,580 You all right, mate? Hello, mate. 190 00:14:15,080 --> 00:14:16,080 What's the problem? 191 00:14:16,500 --> 00:14:17,760 Nothing much. 192 00:14:18,420 --> 00:14:19,420 How are you doing? 193 00:14:19,740 --> 00:14:20,740 I'm fine. 194 00:14:20,920 --> 00:14:21,920 Yeah? 195 00:14:24,680 --> 00:14:25,680 No, 196 00:14:26,160 --> 00:14:31,340 listen, I was just wondering if... ..if you could sort me out with something. 197 00:14:32,000 --> 00:14:33,400 I'm just not feeling too good. 198 00:14:33,800 --> 00:14:34,800 Yeah, 199 00:14:35,540 --> 00:14:36,880 but you finished your detox. 200 00:14:39,460 --> 00:14:41,020 I can't give you any more value. 201 00:14:41,260 --> 00:14:42,260 Yeah. 202 00:14:46,560 --> 00:14:49,720 I'm not your drug dealer. I'm not here to give you drugs like that. I'm just 203 00:14:49,720 --> 00:14:50,860 here to get you through your detox. 204 00:14:52,520 --> 00:14:53,940 Please. Mm -mm. 205 00:14:55,820 --> 00:14:56,820 Pretty, please. 206 00:14:57,580 --> 00:15:00,100 Even with a fringe on top, you'll not get any more valium. 207 00:15:03,780 --> 00:15:06,440 You've got to learn to do this, Jake, without medication. 208 00:15:07,600 --> 00:15:11,000 You've got to learn to... Listen, I've had cancer in all day. What's it to you? 209 00:15:11,060 --> 00:15:12,680 Can I just have something to sort myself out? 210 00:15:13,070 --> 00:15:16,130 I'm not feeling too good and I want to fucking get some sleep and some rest 211 00:15:16,130 --> 00:15:16,849 this people. 212 00:15:16,850 --> 00:15:19,690 You can be as nut as you want, but the answer will still be no. 213 00:15:22,390 --> 00:15:23,390 Well, thanks a lot. 214 00:15:24,070 --> 00:15:25,130 Thanks a fucking lot. 215 00:15:25,670 --> 00:15:27,290 Can I talk to one of your peers? 216 00:15:28,510 --> 00:15:31,570 Talk to one of the others that have been through this. They've all got through 217 00:15:31,570 --> 00:15:32,630 it. Oh, fuck off. Don't give me that. 218 00:15:36,070 --> 00:15:39,390 I'm Laura, I'm an addict, and I feel pretty good today. 219 00:15:41,990 --> 00:15:45,070 Um... I'm Jake and I'm fucking pissed off, basically. 220 00:15:46,010 --> 00:15:49,690 I don't really feel part of this group. I don't feel I fucking fit in and I 221 00:15:49,690 --> 00:15:53,670 don't understand why you've got problems about somebody jogging when they're 222 00:15:53,670 --> 00:15:55,530 trying to get over some kind of fucking substance. 223 00:15:55,750 --> 00:15:56,870 Surely it should be encouraged. 224 00:15:57,170 --> 00:16:00,950 I don't understand what compulsive helping means. Surely you'd say, look, 225 00:16:01,070 --> 00:16:04,990 you know, I can think of a lot worse things to do than compulsively fucking 226 00:16:04,990 --> 00:16:09,830 help. You know, why is it... Why are these the kind of things that people 227 00:16:09,830 --> 00:16:12,270 about in these groups? I just... I don't understand it. 228 00:16:13,150 --> 00:16:19,590 I'm sort of wondering, you know, what's going on for you, Jake, underneath all 229 00:16:19,590 --> 00:16:25,730 this anger and whether or not it's got anything to do with your SLA score. 230 00:16:26,170 --> 00:16:29,270 I don't know what you're talking about. I don't fucking get that at all. 231 00:16:29,490 --> 00:16:32,330 I don't even know what SLA is, to be honest. 232 00:16:32,830 --> 00:16:33,830 Sex and love addiction. 233 00:16:35,170 --> 00:16:37,590 Fuck. What the fuck does that mean? 234 00:16:39,390 --> 00:16:40,390 What are you saying? 235 00:16:40,700 --> 00:16:43,740 What are you saying now? What are you trying to fucking brainwash me? What are 236 00:16:43,740 --> 00:16:45,780 you saying? We've got some fucking problem with sex. 237 00:16:46,560 --> 00:16:48,260 Is that what everyone's fucking saying here? 238 00:16:48,720 --> 00:16:50,420 Well, what was it you answered in the questionnaire? 239 00:16:50,820 --> 00:16:51,960 You filled in the questionnaire. 240 00:16:52,240 --> 00:16:54,300 What were the questions that seemed to be relating to relationships? 241 00:16:54,640 --> 00:16:55,579 What were those ones? 242 00:16:55,580 --> 00:16:56,219 Oh, fuck. 243 00:16:56,220 --> 00:17:00,620 I can't handle this fucking shit. Hold on. Hold on. Hold on. 244 00:17:01,260 --> 00:17:03,340 Try and brainwash me. No, no, no. 245 00:17:12,300 --> 00:17:17,319 Yeah, I'm going to sit down. Who do I speak to about getting out of this 246 00:17:17,599 --> 00:17:18,599 All of us. 247 00:17:18,780 --> 00:17:24,640 Well, I haven't really got much to say. I just want to 248 00:17:24,640 --> 00:17:26,540 check out, really. 249 00:17:27,240 --> 00:17:33,960 I haven't got anything to say. 250 00:17:34,200 --> 00:17:40,280 I don't really feel this is the kind of place that I need to be or want to be. 251 00:17:41,919 --> 00:17:45,680 I find, to be honest, I find it a bit creepy. 252 00:17:46,440 --> 00:17:47,440 It is. 253 00:17:47,980 --> 00:17:51,760 I don't really like the way the counsellors look at me. I find it quite 254 00:17:51,760 --> 00:17:54,320 invasive. It is creepy. 255 00:17:54,600 --> 00:17:55,600 Do you know why? 256 00:17:55,920 --> 00:17:56,920 Why? 257 00:17:57,500 --> 00:17:58,600 Because we see things. 258 00:18:00,220 --> 00:18:02,600 We see where people are because we've been there ourselves. 259 00:18:05,320 --> 00:18:06,540 Do you think I wanted treatment? 260 00:18:07,880 --> 00:18:08,920 Laura, did you want treatment? 261 00:18:09,340 --> 00:18:10,340 No. 262 00:18:12,139 --> 00:18:17,160 It was the best thing I did, you know, and I wanted to go, and I was persuaded 263 00:18:17,160 --> 00:18:17,899 to stay. 264 00:18:17,900 --> 00:18:21,220 And, you know, what I'm thinking about now, you come in in a hell of a state, 265 00:18:21,400 --> 00:18:25,900 OK, you've already paid your money, and why not just hang out and see how you 266 00:18:25,900 --> 00:18:26,900 do? 267 00:18:27,260 --> 00:18:29,580 I'm sorry, but I just want to talk about checking out. 268 00:18:29,800 --> 00:18:33,440 Do you know, I don't know whether you remember what you were like when you 269 00:18:33,440 --> 00:18:38,140 in, but I do, and you've only just started your detox, Jake. You're only 270 00:18:38,140 --> 00:18:39,140 the door. 271 00:18:39,340 --> 00:18:43,200 What is the rush to get out there? What have you got to go out to? 272 00:18:45,720 --> 00:18:46,720 Really? 273 00:18:46,880 --> 00:18:50,180 What have you got out there right now? 274 00:18:57,720 --> 00:19:03,560 Your mum was telling us that you did really well as a singer. You've got a 275 00:19:03,560 --> 00:19:04,560 voice. 276 00:19:05,020 --> 00:19:06,860 And he just dropped you. Just like that. 277 00:19:07,520 --> 00:19:08,520 Why was that? 278 00:19:31,080 --> 00:19:32,860 So I've got to go to the toilet, actually. 279 00:19:33,520 --> 00:19:34,279 It's okay. 280 00:19:34,280 --> 00:19:35,280 You'll never find it. 281 00:19:40,480 --> 00:19:41,480 Woof. 282 00:19:42,680 --> 00:19:44,640 I'll come and see you as soon as I can. 283 00:19:45,980 --> 00:19:46,899 All right? 284 00:19:46,900 --> 00:19:47,900 Yeah. 285 00:20:02,540 --> 00:20:05,640 Come and sit in the room and then we can chat. You look a bit a little isolated 286 00:20:05,640 --> 00:20:06,880 over there. 287 00:20:08,100 --> 00:20:10,580 You don't do isolation, do you? No. 288 00:20:10,920 --> 00:20:12,580 No. What are you in for, Emma? 289 00:20:13,320 --> 00:20:14,320 Oh, Coke. 290 00:20:14,520 --> 00:20:15,520 Coke? Yeah. 291 00:20:16,120 --> 00:20:17,320 Too much Coke. 292 00:20:17,620 --> 00:20:18,619 Too much Coke. 293 00:20:18,620 --> 00:20:19,620 Yeah. 294 00:20:19,840 --> 00:20:21,980 You could have too much Coke. 295 00:20:22,340 --> 00:20:23,920 Well, clearly you can. 296 00:20:24,540 --> 00:20:28,220 Yeah. I bet you've had some fun with it, though, haven't you? Hell, yeah. 297 00:20:28,760 --> 00:20:31,380 A little bit too much fun, maybe, with other people. 298 00:20:32,260 --> 00:20:33,480 What's been happening, then? 299 00:20:34,060 --> 00:20:37,140 You know, some mad nights, messing around. 300 00:20:37,800 --> 00:20:40,760 You know, you end up with a big pile of it at a party and everybody's kicking 301 00:20:40,760 --> 00:20:45,860 off and people get stupid and somebody gets punched and their glasses get 302 00:20:45,860 --> 00:20:51,420 and they're screaming and... Emma, listen, it's OK, you know, you're my 303 00:20:51,420 --> 00:20:55,360 and stuff. We're all a bit like that when we come in, you know, giving it the 304 00:20:55,360 --> 00:20:59,200 big and... You don't have to kind of feel obliged, but, you know... Can you 305 00:20:59,200 --> 00:21:01,180 fucking give it a break? You've just arrived. 306 00:21:01,820 --> 00:21:05,880 What are you up to? I'm just trying to be friendly and stuff, that's all. Well, 307 00:21:05,880 --> 00:21:08,600 that's really friendly, isn't it? You know, she's just trying to tell her 308 00:21:08,600 --> 00:21:10,520 and you're telling her that she's talking shit, basically. 309 00:21:10,880 --> 00:21:13,760 I didn't say she was talking shit. I actually said that's what we all do. I 310 00:21:13,760 --> 00:21:15,740 that's what we all do. I didn't say that's what you... I'm happy just to get 311 00:21:15,740 --> 00:21:17,660 everybody's case the moment they fucking arrive. 312 00:21:17,900 --> 00:21:19,000 Do you know what I mean? Just arrive. 313 00:21:19,320 --> 00:21:21,780 Jake, Jake, Jake, who's that on your case, then? 314 00:21:22,320 --> 00:21:25,360 Oh, I might have known you'd get involved, Charlie. I might have known 315 00:21:25,360 --> 00:21:27,120 you'd fucking get on the case. Oh, no, that was very interesting. No, you were 316 00:21:27,120 --> 00:21:30,380 minding your own business, but all of a sudden... Emma, Charlie's in here for... 317 00:21:30,850 --> 00:21:31,850 compulsive helping. 318 00:21:32,210 --> 00:21:35,710 You know what I mean? I mean, does that give you some kind of idea about what 319 00:21:35,710 --> 00:21:37,150 you're fucking getting involved in here? 320 00:21:38,150 --> 00:21:42,450 Actually, you know, you can all laugh about that, but in fact it is very, very 321 00:21:42,450 --> 00:21:45,410 serious, believe it or not. It does laugh a lot. 322 00:21:46,250 --> 00:21:47,250 Eh? 323 00:21:49,070 --> 00:21:52,070 What's that with you, Bob? Anyway, you're running out of dough. I bet that 324 00:21:52,070 --> 00:21:56,790 little lump of yours is getting smaller and smaller and smaller, isn't it? 325 00:21:56,890 --> 00:21:58,910 That's why you're playing such a mean game of chess. 326 00:22:33,440 --> 00:22:34,440 Gotcha. 327 00:22:35,900 --> 00:22:37,700 So, what are these? 328 00:22:38,220 --> 00:22:39,220 The leg weights. 329 00:22:39,680 --> 00:22:44,440 What do you do with the leg weights on? Can I just exercise them? 330 00:22:45,260 --> 00:22:48,020 So why do you need to be doing that? 331 00:22:48,440 --> 00:22:52,040 Because I spend a lot of time sitting around on my arse in here and I don't 332 00:22:52,040 --> 00:22:54,420 to come out and go back to work. 333 00:22:56,100 --> 00:23:01,240 Flabby. The length of time that you're in here, it's just not going to happen. 334 00:23:02,000 --> 00:23:07,460 You know, my guess is that there is some underlying eating disorder there. There 335 00:23:07,460 --> 00:23:08,359 is not. 336 00:23:08,360 --> 00:23:11,160 Well, you know, you might not feel it right now. 337 00:23:11,420 --> 00:23:16,360 You might not see it right now, Emma, but, you know, for you to be doing this, 338 00:23:16,400 --> 00:23:20,700 especially in the garden where no one else is around... It's quiet, it's 339 00:23:20,700 --> 00:23:23,280 peaceful. Yeah, and no one's going to see you. 340 00:23:23,580 --> 00:23:25,880 But I'm not doing anything wrong. I just told you what I was doing. I'm just 341 00:23:25,880 --> 00:23:29,820 wearing them and I'm exercising. I'm quite openly being... Hi, hello, I am 342 00:23:29,820 --> 00:23:30,820 exercising. 343 00:23:31,760 --> 00:23:32,900 Not here, you're not. 344 00:23:33,500 --> 00:23:36,700 Because it's not going to help you. There's a football pitch and a tennis 345 00:23:37,040 --> 00:23:40,140 And that's fine for those that don't have problems with their weight. I don't 346 00:23:40,140 --> 00:23:43,880 have a problem with my weight. If you didn't have a problem, you wouldn't be 347 00:23:43,880 --> 00:23:47,920 here, wandering around with weights on under your jeans. Look, I'm here because 348 00:23:47,920 --> 00:23:50,380 I put coke up my nose. Hi, okay, guilty. 349 00:23:51,060 --> 00:23:52,940 I'm not here because I've got an eating disorder. 350 00:23:53,160 --> 00:23:59,960 The weights need to go, Emma, and, you know, it needs to take them 351 00:23:59,960 --> 00:24:00,919 off. 352 00:24:00,920 --> 00:24:02,260 Am I allowed to have anything? 353 00:24:02,480 --> 00:24:04,060 Are you going to leave me with anything? 354 00:24:04,420 --> 00:24:05,600 Yes, absolutely. 355 00:24:06,560 --> 00:24:08,400 Absolutely, we're going to leave you with your feelings. 356 00:24:15,400 --> 00:24:15,760 It 357 00:24:15,760 --> 00:24:23,600 really 358 00:24:23,600 --> 00:24:27,620 hurt. Well, no, not particularly. It didn't hurt at all. But it's just like, 359 00:24:27,620 --> 00:24:30,300 don't know, this really fucked off. I just wish I could... 360 00:24:30,890 --> 00:24:34,350 I just wish I could be happy without something having to go tits up, you 361 00:24:34,670 --> 00:24:37,670 And something always seems to go tits up when I'm happy, which is why I'm 362 00:24:37,670 --> 00:24:40,590 reluctant to be happy half the time. I mean, what's the point? Because, you 363 00:24:40,590 --> 00:24:44,850 know, if I am, you know, it just doesn't... 364 00:25:04,750 --> 00:25:06,290 So have you gone completely mad yet? 365 00:25:06,970 --> 00:25:07,970 No, not yet. 366 00:25:08,950 --> 00:25:09,950 Not you. 367 00:25:10,030 --> 00:25:13,170 Jake, Emma, come on. Can you keep up with the rest of the group? 368 00:25:14,630 --> 00:25:15,950 Can you stay with the group? 369 00:25:18,450 --> 00:25:19,450 I'm Emma. 370 00:25:20,790 --> 00:25:22,950 I'm an addict and I feel awkward. 371 00:25:23,810 --> 00:25:24,810 I'm Lara. 372 00:25:25,170 --> 00:25:30,530 I'm an addict bulimic and I feel a bit anxious, but pretty good and I'm here to 373 00:25:30,530 --> 00:25:31,530 support you, Jake. 374 00:25:31,690 --> 00:25:33,610 Well, I'm Jake. 375 00:25:34,190 --> 00:25:38,050 I'm an alcoholic and I feel really good today, actually. 376 00:25:38,370 --> 00:25:40,910 I feel pretty, pretty good. 377 00:25:41,830 --> 00:25:48,670 Okay, so do you want to... Let's just pick up your book and see where 378 00:25:48,670 --> 00:25:49,670 we go. 379 00:25:50,470 --> 00:25:55,870 Okay, I admit that I'm powerless over the mood -altering substances, 380 00:25:55,870 --> 00:26:00,890 and relationships that affect me and that my life has become unmanageable. 381 00:26:04,780 --> 00:26:08,980 What does, you know, I admit I'm powerless mean to you? 382 00:26:11,100 --> 00:26:17,380 Well, I've realised I drink too much and I'm going to change some things in my 383 00:26:17,380 --> 00:26:21,600 life and move 384 00:26:21,600 --> 00:26:26,620 forward, take some responsibility. 385 00:26:29,460 --> 00:26:32,700 So everything in the garden is rosy then? 386 00:26:33,080 --> 00:26:34,140 Is that what you're saying? 387 00:26:34,560 --> 00:26:41,500 why not i've just i've just realized a few 388 00:26:41,500 --> 00:26:48,480 things i've realized that um we've got a lovely foot attached 389 00:26:48,480 --> 00:26:53,160 to a gorgeous leg she's got a beautiful foot yeah is there anything wrong with 390 00:26:53,160 --> 00:26:59,900 that i'm an alcoholic okay um you know um 391 00:26:59,900 --> 00:27:05,520 i used to drink for a reason Now, the reason it may not be important, but I 392 00:27:05,520 --> 00:27:12,440 mean, you know, there were things, there were feelings that I used to 393 00:27:12,440 --> 00:27:15,060 drink on, you know, things that I was worried about. 394 00:27:15,960 --> 00:27:18,720 Well, for the most part, I've been having a really good time. 395 00:27:31,310 --> 00:27:34,490 back to that, I'm sort of wondering what's preoccupying you. 396 00:27:35,670 --> 00:27:42,010 Because you haven't taken your eyes off Emma's foot since you started. 397 00:27:47,770 --> 00:27:48,810 Are you jealous? 398 00:27:50,310 --> 00:27:51,870 No. Sure? 399 00:27:52,430 --> 00:27:54,890 Absolutely. Don't get smart, Jake. 400 00:27:57,530 --> 00:27:58,870 Do you have any questions? 401 00:28:02,290 --> 00:28:04,630 Well, you deserve better than that, and so do I. 402 00:28:07,650 --> 00:28:12,710 Now, if you want to mess around here, that's absolutely up to you, but I'm not 403 00:28:12,710 --> 00:28:13,710 going to do it. 404 00:28:15,430 --> 00:28:16,730 So here you are then. 405 00:28:17,610 --> 00:28:21,890 Okay, come out of denial, because there was a lot of denial in your first step. 406 00:28:22,710 --> 00:28:27,550 Yes. And you think, you really think that you've got to grips with it this 407 00:28:31,340 --> 00:28:37,840 Yes, I do. I feel I can start to move through these steps and 408 00:28:37,840 --> 00:28:39,820 make some changes. 409 00:28:43,260 --> 00:28:44,360 And, yeah, 410 00:28:45,560 --> 00:28:46,560 that's what I want to do. 411 00:28:46,740 --> 00:28:47,740 And I feel good. 412 00:28:50,640 --> 00:28:53,500 OK, well, let's see how you do. 413 00:28:55,620 --> 00:28:58,520 But I have to say, it sounds like bullshit to me. 414 00:29:14,510 --> 00:29:16,910 I started having sex when I was nearly 14. 415 00:29:18,650 --> 00:29:25,590 And I was kind of over it by the time I was 16 and stayed over 416 00:29:25,590 --> 00:29:30,510 it for a couple of years because everybody else was doing it by that 417 00:29:30,510 --> 00:29:32,710 they were all talking about it and it had gotten kind of boring. 418 00:29:34,150 --> 00:29:36,450 But I did start early. 419 00:29:40,250 --> 00:29:42,310 But then I had a bit of a weird start to it all. 420 00:29:44,750 --> 00:29:45,970 I had a run -in with my uncle. 421 00:29:48,670 --> 00:29:55,070 And he and the family would come over for New Year's Eve when we were younger. 422 00:29:56,430 --> 00:29:58,730 Must have been about 12, 11, 12. 423 00:30:01,290 --> 00:30:07,710 And when we were doing the round of New Year's Eve midnight kissing, he put his 424 00:30:07,710 --> 00:30:12,310 tongue in my mouth and just looked at me. 425 00:30:14,540 --> 00:30:15,540 as if I was supposed to. 426 00:30:18,240 --> 00:30:19,240 I don't know. 427 00:30:20,520 --> 00:30:26,980 And then that summer, he took me to the building fight with the dog. 428 00:30:29,360 --> 00:30:32,860 And he put lipstick on me. 429 00:30:34,340 --> 00:30:35,340 Peach neon. 430 00:30:41,360 --> 00:30:42,360 And then... 431 00:30:44,110 --> 00:30:50,330 He put his hands over my hands and he tossed himself off on my stomach. 432 00:30:53,130 --> 00:30:54,130 My tummy. 433 00:31:07,170 --> 00:31:11,790 I think that's really... Can I just say, I just think that's really brave of you 434 00:31:11,790 --> 00:31:12,790 to talk about that. 435 00:31:35,460 --> 00:31:36,880 We have a problem. 436 00:31:38,000 --> 00:31:42,380 The garden's just found a lump of black in the hedge. 437 00:31:42,780 --> 00:31:47,180 And it's obviously not been there too long because it's not... It's not even 438 00:31:47,180 --> 00:31:48,180 white. 439 00:31:51,140 --> 00:31:52,140 What's wrong with you? 440 00:31:54,680 --> 00:31:58,560 It just brings up feelings for me. I think I'm going to keep getting rid of 441 00:32:01,040 --> 00:32:02,720 Charlie to Curtis for playing football. 442 00:32:03,260 --> 00:32:07,740 Pulled him up in his car and he's gonna go back on the pitch now to play again 443 00:32:07,740 --> 00:32:09,260 to try to work it off What would you say? 444 00:32:10,520 --> 00:32:17,460 What do you make of 445 00:32:17,460 --> 00:32:24,420 this Jake I Just can't be bothered with it anymore I Just can't be bothered 446 00:32:24,420 --> 00:32:30,320 talking about this fucking exercise shit anymore to be honest Why do you think 447 00:32:30,320 --> 00:32:32,180 why do you think we ever talk about it? 448 00:32:32,490 --> 00:32:34,710 You know, I mean, just leave the guy alone. 449 00:32:35,110 --> 00:32:36,910 He's just trying to sort his life out. 450 00:32:38,690 --> 00:32:41,630 About one third of the patients who come here relax. 451 00:32:44,310 --> 00:32:47,210 And as far as I'm concerned, as the director, that's not good enough. 452 00:32:48,910 --> 00:32:50,710 I want more people to go to get well. 453 00:32:54,070 --> 00:33:00,310 So why would I be worried about Paul's exercise when he's scoring 42 out of 50 454 00:33:00,310 --> 00:33:01,310 on exercise addiction? 455 00:33:03,560 --> 00:33:04,560 How many did you throw? 456 00:33:05,680 --> 00:33:07,520 Three, four. Three, four, wasn't it? 457 00:33:07,860 --> 00:33:10,260 So I'm not worried about Bob at all. 458 00:33:10,760 --> 00:33:13,180 But I am worried about someone who throws 42 out of 50. 459 00:33:14,960 --> 00:33:17,460 Because that's keeping his addictive tendency ticking over. 460 00:33:19,880 --> 00:33:22,460 What do you see when you look at Emma apart from a beautiful girl? 461 00:33:23,980 --> 00:33:25,900 Why, for example, might she be rubbing her nose? 462 00:33:28,800 --> 00:33:31,360 Nice lovely nose and all the rest of it, but why... 463 00:33:31,800 --> 00:33:35,560 Because she's in a room full of insane people. 464 00:33:37,420 --> 00:33:38,880 This I've never met before. 465 00:33:39,160 --> 00:33:40,440 I'll give you a couple of suggestions. 466 00:33:41,640 --> 00:33:45,420 Perhaps she's embarrassed about something and she just wants to scratch 467 00:33:45,420 --> 00:33:46,420 nose. 468 00:33:46,820 --> 00:33:47,820 That's one suggestion. 469 00:33:48,340 --> 00:33:51,280 Do you think of any other reason why Emma might be scratching her nose? 470 00:33:53,500 --> 00:33:55,460 My nose always used to go like that. 471 00:33:55,860 --> 00:33:57,160 But what's Emma been doing? 472 00:33:57,540 --> 00:33:58,540 Why is she here? 473 00:33:59,860 --> 00:34:01,140 What's she been doing with her nose, Emma? 474 00:34:01,930 --> 00:34:03,110 you cocaine up it. 475 00:34:04,810 --> 00:34:07,010 It's not exactly rocket science, this doesn't fizzle. 476 00:34:07,550 --> 00:34:08,550 No. 477 00:34:10,429 --> 00:34:12,449 Why don't you need to put cocaine up your nose then? 478 00:34:14,530 --> 00:34:15,530 What did you do it for? 479 00:34:22,670 --> 00:34:24,290 Fun. You wanted? 480 00:34:25,489 --> 00:34:27,590 Yeah. Yeah, you was. Quite right. 481 00:34:28,650 --> 00:34:29,790 Did it make you feel better? 482 00:34:30,010 --> 00:34:34,020 Yeah. Did it give you a high? Yep. Did it make you feel happy with your 483 00:34:34,360 --> 00:34:36,080 Yep. All of those things. 484 00:34:36,300 --> 00:34:37,300 Then what are you doing here? 485 00:34:50,880 --> 00:34:53,600 Welcome. And we're here to try to help you get better. 486 00:34:55,600 --> 00:34:57,040 Unfortunately, the cane is artificial. 487 00:34:57,360 --> 00:34:59,140 What happens is you borrow the high. 488 00:34:59,720 --> 00:35:00,840 And you have to pay it back. 489 00:35:01,840 --> 00:35:03,440 And you have to pay it back with a crash. 490 00:35:07,100 --> 00:35:13,640 Most commonly, people who come here with cocaine or crack addiction run away. 491 00:35:19,000 --> 00:35:20,480 They tend not to come back afterwards. 492 00:35:23,600 --> 00:35:25,380 But we do understand how difficult it is. 493 00:35:30,380 --> 00:35:31,800 And you've got a lot of courage to speak here. 494 00:35:37,320 --> 00:35:41,120 You feel that, Jake, when you start being honest about your feelings? 495 00:35:42,900 --> 00:35:43,900 Nobody's been frightened away. 496 00:35:45,120 --> 00:35:46,680 We're all right in there alongside you. 497 00:37:14,730 --> 00:37:15,770 Oh, shit. 498 00:37:19,490 --> 00:37:20,730 Fuck's sake. 499 00:37:27,890 --> 00:37:33,110 May I remind you two, and I quote, 500 00:37:33,450 --> 00:37:37,450 exclusive attachments interfere with treatment. 501 00:37:45,670 --> 00:37:46,670 I say more. 502 00:38:31,370 --> 00:38:33,950 Hello, mate. Hi. How you doing? 503 00:38:34,910 --> 00:38:39,050 Yeah, I... Not... not alright. 504 00:38:41,390 --> 00:38:46,650 Okay, well... Got something here to, uh, lighten the mood, perhaps? 505 00:38:48,530 --> 00:38:50,070 Banned substances. 506 00:38:52,690 --> 00:38:54,670 Real coffee. 507 00:38:56,070 --> 00:38:59,410 Something I would... 508 00:39:10,440 --> 00:39:16,980 I was with Emma and we were kissing and stuff and 509 00:39:16,980 --> 00:39:23,340 my mind wanted to be there, you know, 510 00:39:23,420 --> 00:39:30,420 but I couldn't get 511 00:39:30,420 --> 00:39:31,420 it up. 512 00:39:35,560 --> 00:39:38,760 It's like, I don't know, do you really want to have this relationship? 513 00:39:39,759 --> 00:39:44,580 I mean, here you are in treatment, you know, for the first time for ages, 514 00:39:44,580 --> 00:39:47,540 actually clean and sober and you're having feelings. 515 00:39:48,040 --> 00:39:50,620 She comes in, she's the same. 516 00:39:50,940 --> 00:39:54,540 She's vulnerable, not emotionally vulnerable, but she's fragile. 517 00:39:57,080 --> 00:40:00,760 Charlie, I was naked with a beautiful woman in the shower. 518 00:40:01,080 --> 00:40:03,140 Yeah. I couldn't get it up. Yeah, yeah. 519 00:40:03,630 --> 00:40:07,130 You see, the thing is, you know, before it hasn't really mattered to you because 520 00:40:07,130 --> 00:40:09,770 you've been out of your face, you've been doing something. 521 00:40:10,230 --> 00:40:14,950 So you've just gone for it and, you know, it really didn't matter. 522 00:40:15,370 --> 00:40:19,270 And the consequences, you could mop them up the next day. But this time, 523 00:40:19,350 --> 00:40:23,630 actually, it did. You're sober, you're clean and sober, relatively, all right? 524 00:40:23,830 --> 00:40:28,750 You know, so your conscience is in operation and all the rest of it. 525 00:40:29,210 --> 00:40:31,590 You know, I think, you know, it just didn't feel. 526 00:40:32,080 --> 00:40:34,880 It didn't feel right because it wasn't right, simple as that. 527 00:40:35,100 --> 00:40:36,100 So guess what? 528 00:40:36,300 --> 00:40:37,420 You've got a conscience. 529 00:40:39,460 --> 00:40:40,640 You know, guess what? 530 00:41:25,310 --> 00:41:26,310 I've got the meeting. 531 00:41:26,990 --> 00:41:27,990 I'll see you later, yeah? 532 00:41:33,510 --> 00:41:35,210 How are you doing? 533 00:41:35,470 --> 00:41:36,470 Fine, yeah. 534 00:41:39,130 --> 00:41:40,210 You're better than last week. 535 00:41:42,130 --> 00:41:45,310 You're aware that we did a ring search, aren't you? 536 00:41:47,410 --> 00:41:49,450 Sorry? You're aware that we did a room search? 537 00:41:51,070 --> 00:41:52,350 Yeah. Okay. 538 00:42:02,770 --> 00:42:05,490 Okay, do you want to take your hand off the bed, please? 539 00:42:07,470 --> 00:42:08,470 Okay, off you pop. 540 00:42:10,650 --> 00:42:12,010 I'll tell you what I'm going to do. 541 00:42:12,330 --> 00:42:13,810 Emma, I'm going to put you on plating. 542 00:42:14,430 --> 00:42:15,870 We're going to plate your food for you. 543 00:42:17,440 --> 00:42:22,480 Now what that will mean is that the chef will put your portions out for you so 544 00:42:22,480 --> 00:42:24,460 that we know that you're getting enough to eat. 545 00:42:25,640 --> 00:42:29,760 Okay. Well, you know, when you came in, you said that you haven't got a problem 546 00:42:29,760 --> 00:42:34,560 with it. So if it's not a problem, it won't be a problem. What it will mean is 547 00:42:34,560 --> 00:42:37,280 that your food will come out and you'll be able to get it straight away. 548 00:42:37,560 --> 00:42:38,359 That's fine. 549 00:42:38,360 --> 00:42:41,840 Yeah, it's going straight to the kitchen again. And we're doing that because we 550 00:42:41,840 --> 00:42:43,240 found some laxatives in your room. 551 00:42:45,480 --> 00:42:47,820 And it's important that you look at that while you're here. 552 00:43:30,350 --> 00:43:37,290 What's that black thing? 553 00:43:38,650 --> 00:43:40,850 Eat man, don't take the feelings away. 554 00:43:46,370 --> 00:43:47,370 Gotta have that as well. 555 00:44:02,839 --> 00:44:03,839 Look, 556 00:44:08,240 --> 00:44:12,520 rule number one is you're not supposed to be in here discussing with your 557 00:44:13,380 --> 00:44:17,050 You know that, but all you need to do is just... Your plate is for the moment 558 00:44:17,050 --> 00:44:20,070 for a reason which is beyond me. It's a clinical reason. And beyond me. Beyond 559 00:44:20,070 --> 00:44:24,150 me. Beyond me. Well, at the moment, just go with it and just finish it. Don't 560 00:44:24,150 --> 00:44:27,130 have to do all the rush. I'm going to be ill. No, you won't. Don't exaggerate. 561 00:44:27,170 --> 00:44:29,130 You just have to just get through it. 562 00:44:29,890 --> 00:44:31,210 Brilliant champ. Mashed potato. 563 00:44:31,570 --> 00:44:32,910 Chives. Please, Patrick. 564 00:44:33,190 --> 00:44:36,130 No, please, darling. Just exit with your plate. 565 00:44:36,750 --> 00:44:40,370 That's the way you should be eating it. I can't eat it. Yes, you can. I can't. 566 00:44:40,390 --> 00:44:41,390 Take your time. 567 00:44:41,970 --> 00:44:43,050 Bless you. 568 00:44:45,879 --> 00:44:47,140 Bob. Bobby. 569 00:44:49,480 --> 00:44:50,480 What's up? 570 00:44:51,420 --> 00:44:52,940 Listen, can you sort this out for us both? 571 00:44:53,240 --> 00:44:54,420 No, you're joking. 572 00:44:54,700 --> 00:44:55,700 Why? 573 00:44:55,900 --> 00:44:57,280 We're in a treatment centre, man. 574 00:44:57,700 --> 00:44:59,200 We're not allowed to use. Come on. 575 00:45:26,540 --> 00:45:27,540 What are you doing? 576 00:45:30,180 --> 00:45:31,180 What's wrong with you? 577 00:45:38,820 --> 00:45:40,400 You don't want to be too nice to me? 578 00:45:45,840 --> 00:45:46,840 I'm fine. 579 00:45:46,940 --> 00:45:47,940 I'm not. 580 00:45:59,660 --> 00:46:00,660 How are you? 581 00:46:01,580 --> 00:46:02,580 I'm all right, yes. 582 00:46:03,000 --> 00:46:03,879 You're okay? 583 00:46:03,880 --> 00:46:04,880 Yeah. 584 00:46:05,200 --> 00:46:06,860 I'll get straight to the point, really. 585 00:46:08,080 --> 00:46:14,220 Bob was given a urine test, and his urine test had actually come up positive 586 00:46:14,220 --> 00:46:15,220 amphetamine. 587 00:46:15,740 --> 00:46:18,820 All right, which he sort of says, I've never used. He says, I've never used 588 00:46:18,820 --> 00:46:23,940 amphetamines. And he said that you actually gave him a urine sample. 589 00:46:24,740 --> 00:46:25,740 What? 590 00:46:28,560 --> 00:46:30,200 That's why I asked, what's going on for you? 591 00:46:30,700 --> 00:46:31,700 Really? Right. 592 00:46:33,560 --> 00:46:34,680 Fucking bastards. 593 00:46:35,280 --> 00:46:36,280 He told you that? 594 00:46:37,660 --> 00:46:38,660 That's what he said. 595 00:46:41,260 --> 00:46:43,280 Fucking hell, that's really out of order. 596 00:46:44,160 --> 00:46:45,520 Trying to do him a favour, you know. 597 00:46:46,360 --> 00:46:51,640 You know, Paul, you're not helping Bob by enabling him to cheat like that. 598 00:46:53,620 --> 00:46:56,480 You know, you said you thought you were helping him, but... 599 00:46:56,720 --> 00:46:58,320 Maybe you were doing something for yourself. 600 00:47:00,220 --> 00:47:02,540 But what about the drugs that you've always been using, then? 601 00:47:03,940 --> 00:47:05,600 At least you're gonna wanna know, yeah, fuck. 602 00:47:07,000 --> 00:47:09,740 Yeah, if you've got anything, you need to hand it over. 603 00:47:12,580 --> 00:47:13,680 All right, all right. 604 00:47:14,200 --> 00:47:15,200 Is that all of them? 605 00:47:15,520 --> 00:47:16,620 Yeah. Is that everything? 606 00:47:17,060 --> 00:47:18,100 Yeah. Okay. 607 00:47:20,380 --> 00:47:21,740 Oh, shit, you're gonna tuck me out now. 608 00:47:22,040 --> 00:47:23,040 No. 609 00:47:23,120 --> 00:47:27,190 No, in fact... I feel quite positive about it because you've got two things 610 00:47:27,190 --> 00:47:28,190 you've been using on. 611 00:47:28,550 --> 00:47:31,230 Okay? Your amphetamines and your exercise. 612 00:47:32,250 --> 00:47:35,590 And I've been giving up. Now, okay, you can have all sorts of feelings about 613 00:47:35,590 --> 00:47:38,030 that, but that's what we need to get to. 614 00:47:40,950 --> 00:47:42,050 Do you want to get better or not? 615 00:47:42,630 --> 00:47:44,090 No, take it off. Come on. 616 00:47:44,610 --> 00:47:48,830 Take it off. I was getting better. I am better. You were getting better with a 617 00:47:48,830 --> 00:47:50,270 dash of cannabis in the gut. 618 00:47:52,780 --> 00:47:54,320 That is not getting better, that's getting worse. 619 00:47:54,740 --> 00:47:57,400 Do you want to make it clear to me or not? I just want to clear this with you 620 00:47:57,400 --> 00:47:58,960 once and for all. Do you want to get better or not? 621 00:48:00,720 --> 00:48:04,020 I think that's why I'm here. I think everyone knows that. I know it's why 622 00:48:04,020 --> 00:48:07,400 here, but I want to know whether it's your motive rather than your mother's or 623 00:48:07,400 --> 00:48:08,760 your wife's or anybody else's. 624 00:48:09,780 --> 00:48:12,940 May I say, you well know it's my wife and my mum. 625 00:48:14,060 --> 00:48:15,240 I'm doing this for my daughter. 626 00:48:17,860 --> 00:48:18,860 It's not going to work. 627 00:48:20,490 --> 00:48:22,550 If you're going to get better, you're going to need to do it for yourself. Do 628 00:48:22,550 --> 00:48:25,590 you want to get better? I keep coming back to the same question. Do you want 629 00:48:25,590 --> 00:48:26,590 get better? 630 00:48:28,610 --> 00:48:29,610 I want something. 631 00:48:30,230 --> 00:48:31,390 All right, I'll settle for that. 632 00:48:32,150 --> 00:48:33,150 I'll settle for that. 633 00:48:33,850 --> 00:48:36,370 You know, if it's just 10 % of you wants to get better, I'll settle for that. 634 00:48:36,370 --> 00:48:37,370 That's fine. 635 00:48:38,190 --> 00:48:39,190 I'll work with that. 636 00:48:40,470 --> 00:48:41,570 So if we move on to Paul. 637 00:48:43,470 --> 00:48:46,290 I don't think it's just Paul. I wouldn't like just to say it's you, Paul. 638 00:48:46,570 --> 00:48:47,850 We all know we've all... 639 00:48:48,600 --> 00:48:51,640 Madam Helper over there and what's been going on yesterday. 640 00:48:52,180 --> 00:48:54,420 Are you fucking calling me Madam Helper? 641 00:48:56,000 --> 00:48:57,800 Which do you object to, Helper or Madam? Madam! 642 00:48:59,220 --> 00:49:00,280 I think not. 643 00:49:00,740 --> 00:49:04,120 I think you're perfectly happy with Madam that you're objecting to the 644 00:49:05,040 --> 00:49:07,260 Actually, I don't feel like acknowledging anything. 645 00:49:07,480 --> 00:49:11,760 I don't know, I feel I'm pure of the driven snow at the moment. Everyone else 646 00:49:11,760 --> 00:49:16,500 has been using, fucking copulating, smoking dope, using amphetamines. 647 00:49:17,050 --> 00:49:21,330 You know, and I've become the sort of the standard joke of the party. And as 648 00:49:21,330 --> 00:49:25,610 rightly said, it's not funny, compulsive helping. Now I'm fed up with sort of, 649 00:49:25,710 --> 00:49:26,710 you know. 650 00:49:26,810 --> 00:49:27,810 That's all. 651 00:49:29,590 --> 00:49:30,590 Charlie? 652 00:49:31,890 --> 00:49:33,410 You acknowledge your alcoholism? 653 00:49:34,510 --> 00:49:35,510 Hmm. 654 00:49:35,850 --> 00:49:37,230 Yes. Yes, yes, yes. 655 00:49:38,150 --> 00:49:39,150 Yes, I have. 656 00:49:39,270 --> 00:49:41,030 Years and years ago, yes. 657 00:49:41,370 --> 00:49:42,890 Years and years ago. So it's history, huh? 658 00:49:43,240 --> 00:49:47,560 Well, no, it's not history. I do, yes, acknowledge it on an ongoing basis, yes. 659 00:49:47,860 --> 00:49:48,900 Now tell us about the past. 660 00:49:50,360 --> 00:49:54,440 When you bail people out of their trouble, what happens, Charlie? 661 00:49:55,280 --> 00:49:57,640 When you take the wrath of somebody else, what happens? 662 00:49:59,960 --> 00:50:03,840 I think in the end I get very resentful. 663 00:50:04,760 --> 00:50:08,740 You know, just like I'm feeling now. 664 00:50:16,410 --> 00:50:21,790 I'm a bit preoccupied with what's happening over here. There's 665 00:50:21,790 --> 00:50:23,110 going on with the people over there. 666 00:50:24,330 --> 00:50:27,530 What, with Emma and Jake? Yeah, there's a lot of body language that just 667 00:50:27,530 --> 00:50:29,570 distracted me there. I found it difficult. 668 00:50:30,850 --> 00:50:32,990 Sarah, there's a relationship going on between Jake and Emma. 669 00:50:33,590 --> 00:50:37,490 Why do you want it? Do you want to bail them out or do you want to cancel them 670 00:50:37,490 --> 00:50:38,490 out? 671 00:50:41,910 --> 00:50:44,790 Well, to be honest with you, I was shocked. I was shocked. 672 00:50:45,870 --> 00:50:46,669 What bay? 673 00:50:46,670 --> 00:50:51,450 I was shocked at the fact that, you know, two of them start bollock naked, 674 00:50:51,450 --> 00:50:55,670 this case, or in my shower room. 675 00:50:56,390 --> 00:51:03,110 I think you'll find it's my shower room. Well, our shower room. Our shower room. 676 00:51:04,010 --> 00:51:07,430 I mean, congratulations if that's what you want. 677 00:51:08,390 --> 00:51:11,930 It is fine. Well done. You've actually managed to take your clothes off in 678 00:51:11,930 --> 00:51:13,990 of a woman. Thank you. What a grown -up thing to do. 679 00:51:16,080 --> 00:51:17,180 Do you think it helps her recovery? 680 00:51:20,400 --> 00:51:24,400 I don't see why what people... I don't see why people have got a problem with 681 00:51:24,400 --> 00:51:31,120 the fact that me and Emma have found something. We feel... We feel like we're 682 00:51:31,120 --> 00:51:32,120 connected. 683 00:51:34,380 --> 00:51:35,380 What's the issue? 684 00:51:35,980 --> 00:51:36,980 Well, shall we ask Emma? 685 00:51:37,900 --> 00:51:39,720 Ask Emma? Okay, what's the issue, Emma? 686 00:51:40,480 --> 00:51:42,860 So you come to a treatment centre in order to... 687 00:51:44,170 --> 00:51:48,130 Make your assets freely available to the native? Not in order to, I didn't know 688 00:51:48,130 --> 00:51:49,130 it was going to happen. 689 00:51:49,870 --> 00:51:51,530 It was a big surprise, was it? Yeah. 690 00:51:54,790 --> 00:51:57,690 Anything incompatible about that sort of behaviour in a treatment centre? 691 00:51:59,010 --> 00:52:01,510 Or is it just part of this? I suppose it might irritate other people. 692 00:52:02,650 --> 00:52:05,410 Huh? We weren't, like, setting out to be discovered. 693 00:52:05,930 --> 00:52:06,930 No rip to you. 694 00:52:07,830 --> 00:52:08,910 No rip to you. 695 00:52:09,930 --> 00:52:10,930 No rip to Jake. 696 00:52:13,040 --> 00:52:14,040 In what way? 697 00:52:15,760 --> 00:52:17,260 Well, I'll show you in what way. 698 00:52:17,860 --> 00:52:19,280 Let's look at Paul for a moment. 699 00:52:19,840 --> 00:52:20,840 What's he here for? 700 00:52:21,320 --> 00:52:23,720 Speed. And they keep trying to stop him from exercising. 701 00:52:24,140 --> 00:52:25,140 Yes. 702 00:52:25,400 --> 00:52:27,880 What was the diagnosis when you came in, Paul? 703 00:52:28,740 --> 00:52:31,860 Well, it was various, you know, coke, booze. Yeah, sure. 704 00:52:33,920 --> 00:52:37,340 So he came in as a paid -up member of the addict club. 705 00:52:39,380 --> 00:52:40,900 Now, why is he going to relax? 706 00:52:41,580 --> 00:52:43,840 Hasn't cancelled his subscription yet. 707 00:52:44,540 --> 00:52:46,560 He's still a paid -up member of the addict club. 708 00:52:48,360 --> 00:52:51,680 And he doesn't actually care what sort of addict it is. 709 00:52:52,200 --> 00:52:54,940 He'll use because something makes him feel different. 710 00:52:56,460 --> 00:52:59,440 But why would Paul use amphetamines in particular? 711 00:53:01,100 --> 00:53:02,280 Why would he go for speed? 712 00:53:02,740 --> 00:53:03,900 What does speed do to you? 713 00:53:05,940 --> 00:53:06,940 It's smarter. 714 00:53:07,880 --> 00:53:09,320 Makes me able to keep going. 715 00:53:09,980 --> 00:53:14,100 So expertise to Paul is significant. 716 00:53:14,760 --> 00:53:15,760 That's simple. 717 00:53:18,700 --> 00:53:22,280 And why would Emma find it so difficult to challenge you? 718 00:53:24,420 --> 00:53:26,740 Because she's using herself. 719 00:53:27,820 --> 00:53:28,900 But she isn't. 720 00:53:29,620 --> 00:53:31,200 No. I'm not using anything. 721 00:53:31,460 --> 00:53:33,680 I haven't had anything since I came in. You're using him. 722 00:53:34,080 --> 00:53:35,080 I'm not. 723 00:53:36,650 --> 00:53:40,630 Don't tell him to fuck off. Well, it's fucking bullshit, isn't it? I'm not 724 00:53:40,630 --> 00:53:41,630 him at all. 725 00:53:41,750 --> 00:53:45,190 No, I don't mean you. I don't mean you. What's the problem? What's the problem? 726 00:53:46,210 --> 00:53:49,230 What's your problem with the fact that we're staring at you? 727 00:53:49,450 --> 00:53:50,450 It's the same thing. 728 00:53:50,830 --> 00:53:51,749 What's it? 729 00:53:51,750 --> 00:53:55,530 It's the same because it's, you know, whether it's having a fuck or whether 730 00:53:55,530 --> 00:53:58,710 having a line of Charlie, whether it's me. It's not the same thing. It's 731 00:53:58,710 --> 00:54:00,410 completely different. It is. It is. 732 00:54:01,560 --> 00:54:04,920 It is the same thing. It is because you're just doing it because basically 733 00:54:04,920 --> 00:54:08,740 can't, like the rest of us, we're getting away from, this is why it's feel 734 00:54:09,400 --> 00:54:13,980 No, you're not saying that love is something that you use. 735 00:54:14,320 --> 00:54:17,240 No, what I'm saying is I haven't come here to fuck, you know. 736 00:54:17,480 --> 00:54:18,720 I've come here to get well. 737 00:54:18,920 --> 00:54:19,920 What do you mean he wants to fuck you? 738 00:54:21,200 --> 00:54:22,200 I don't know. 739 00:54:23,540 --> 00:54:24,540 That's on the book. 740 00:54:25,780 --> 00:54:29,540 I don't know. Well, it doesn't seem that anyone would be a fucking cocky cunt. 741 00:54:29,680 --> 00:54:30,649 No. 742 00:54:30,650 --> 00:54:31,650 That's not what it is. 743 00:54:35,070 --> 00:54:37,570 Well, Emma, what's it feel like to be a tablet? 744 00:54:42,010 --> 00:54:43,210 I'm not even going to answer that. 745 00:54:45,450 --> 00:54:47,470 I think it's a rather undignified position, isn't it? 746 00:54:49,930 --> 00:54:51,710 To be a tablet for somebody else. 747 00:54:52,390 --> 00:54:55,130 I'd rather be a human being in my own right. Are you trying to make me feel 748 00:54:55,130 --> 00:54:55,828 a whore? 749 00:54:55,830 --> 00:54:57,690 No, I'm saying you're a tablet to Jake. 750 00:55:03,340 --> 00:55:07,760 If you want a close relationship, you will have to postpone it. 751 00:55:11,360 --> 00:55:12,860 Promise, there has to be a safe place. 752 00:55:14,080 --> 00:55:16,740 And we cannot afford to have exclusive relationships in here. 753 00:55:17,240 --> 00:55:22,240 You will, both of you, be discharged from treatment if you go on having a 754 00:55:22,240 --> 00:55:24,860 personal relationship of that nature. I will not tolerate it. 755 00:55:34,220 --> 00:55:35,220 Okay. 756 00:56:06,190 --> 00:56:07,590 You got the gear? Yeah, money first. 757 00:56:08,430 --> 00:56:09,430 Hey, the owner. 758 00:56:11,730 --> 00:56:12,730 Cheers, man. 759 00:56:12,950 --> 00:56:13,950 See you, baby. 760 00:56:14,370 --> 00:56:15,510 Next time. Ta -ra. 761 00:56:26,410 --> 00:56:27,348 Day five. 762 00:56:27,350 --> 00:56:31,410 Admit to God, to myself and to another human being the exact nature of my 763 00:56:31,410 --> 00:56:32,410 wrongs. 764 00:56:33,230 --> 00:56:34,350 Why are you out here? 765 00:56:35,680 --> 00:56:38,960 There's been so many, and I didn't know where to start. 766 00:56:40,160 --> 00:56:44,140 And it's about being really honest, and it's a bit alien to me. 767 00:56:45,520 --> 00:56:52,040 Shall I start? The first one I put, stealing from my parents, 768 00:56:52,080 --> 00:56:58,400 which I'm really sad and ashamed about, because they didn't have very much 769 00:56:58,400 --> 00:57:02,860 money, and I stole from them for quite a number of years. 770 00:57:04,460 --> 00:57:07,060 And I stole jewellery from my mum and I pawned it. 771 00:57:07,860 --> 00:57:10,340 And I snipped 20s out of my dad's wallet. 772 00:57:16,320 --> 00:57:19,600 Friends aren't quite uncomfortable to talk about. 773 00:57:21,780 --> 00:57:25,620 I used to be really proud to be this dancing girl. 774 00:57:27,260 --> 00:57:31,580 And I felt anyone who'd listen, especially men, because I thought it 775 00:57:31,580 --> 00:57:32,580 them want me more. 776 00:57:33,200 --> 00:57:38,420 I thought it made me seem really exciting and wild and crazy and just, 777 00:57:38,420 --> 00:57:40,920 now I feel quite embarrassed. 778 00:57:42,960 --> 00:57:46,080 I felt like I was really in control when I was dancing for men. 779 00:57:47,440 --> 00:57:51,000 Now I look in it and I can see it was the other way around. 780 00:57:54,260 --> 00:57:56,100 I feel quite embarrassed now, actually. 781 00:57:57,620 --> 00:58:00,020 I feel like the room's gone quiet. 782 00:58:10,120 --> 00:58:11,180 I think I'm being judged. 783 00:58:12,940 --> 00:58:16,900 I'm not judging you at all. I think it takes a lot of balls to do what you were 784 00:58:16,900 --> 00:58:19,660 doing. It takes a lot of balls to talk about it now. 785 00:58:23,680 --> 00:58:29,800 I used to get 786 00:58:29,800 --> 00:58:35,740 so angry with myself at night after I'd been out or 787 00:58:35,740 --> 00:58:38,720 anything. I'd just want to calm down and I'd... 788 00:58:39,760 --> 00:58:41,640 I started smashing my head against the wall. 789 00:58:42,540 --> 00:58:43,700 Just head -butting the wall. 790 00:58:44,260 --> 00:58:45,380 Thump, thump, thump. 791 00:58:47,660 --> 00:58:48,660 I'd just cry. 792 00:58:49,520 --> 00:58:53,740 I'd cry and cry and then I'd wake up in the morning and I'd have a big bruise on 793 00:58:53,740 --> 00:58:54,740 my head. 794 00:58:56,940 --> 00:58:59,880 Part of me wanted to show everyone the bruise. 795 00:59:00,900 --> 00:59:03,480 I wanted everyone to see that I had a bruise on my head. 796 00:59:03,820 --> 00:59:06,660 That I'd hurt myself and they could see my pain. 797 00:59:09,580 --> 00:59:13,040 They all just thought I was crazy, I suppose. 798 00:59:14,860 --> 00:59:16,520 I know that's gonna produce it now. 799 00:59:30,040 --> 00:59:36,060 I feel that my... My uncle had abused me. 800 00:59:39,280 --> 00:59:40,280 And it wasn't true. 801 00:59:45,780 --> 00:59:49,200 Feel for me. 802 00:59:53,760 --> 00:59:55,600 Feel like I was one of you. 803 01:00:02,580 --> 01:00:04,320 And I'm listening to what Mel's saying. 804 01:00:10,510 --> 01:00:16,170 I'm realising that I've got to do something about... me. 805 01:00:22,710 --> 01:00:24,710 I should have gotten involved with the shape. 806 01:00:28,050 --> 01:00:28,490 I 807 01:00:28,490 --> 01:00:36,050 haven't 808 01:00:36,050 --> 01:00:38,610 got anything left for me to give, to not work out. 809 01:01:17,330 --> 01:01:21,050 Thanks. Thanks for making me feel like a complete fucking idiot. 810 01:01:22,730 --> 01:01:25,930 Thanks for making me feel like a fucking prick. 811 01:01:28,750 --> 01:01:29,750 I'm trying to be honest. 812 01:01:31,990 --> 01:01:33,790 Why couldn't you have been honest with me, Emma? 813 01:01:34,230 --> 01:01:37,590 Why couldn't you have told me? What was you scared of? I thought that we trusted 814 01:01:37,590 --> 01:01:39,450 each other. I thought that we had something together. 815 01:01:40,730 --> 01:01:42,170 Because that's what I've always done. 816 01:01:43,510 --> 01:01:45,330 Oh, what, are you going to start crying now? 817 01:01:46,190 --> 01:01:49,350 You're going to start crying. I'll fucking thank the Lord. You fucking lied 818 01:01:49,350 --> 01:01:50,870 about your fucking uncle to me. 819 01:01:52,570 --> 01:01:54,510 This made me feel fucking sick. 820 01:02:06,110 --> 01:02:08,210 I'm sorry. You didn't mean to say that. 821 01:02:08,430 --> 01:02:09,890 I'm sorry. Can you sleep? 822 01:02:10,370 --> 01:02:12,590 No. Don't run away from me. No. 823 01:02:12,850 --> 01:02:13,850 I'm doing it. 824 01:02:27,080 --> 01:02:28,080 God, you were alone, man. 825 01:02:28,900 --> 01:02:29,900 You were alone. 826 01:05:31,980 --> 01:05:34,100 I just read you part of this from the preamble. 827 01:05:34,620 --> 01:05:39,080 From observing and confronting the dishonesties, you know, think you? 828 01:05:40,740 --> 01:05:47,000 Deception, distortion, diversion, delusion, evasions, rationalizations, 829 01:05:47,320 --> 01:05:50,140 justifications and psychological gameplay. 830 01:05:50,720 --> 01:05:52,140 Any of that mean anything to you? 831 01:05:54,100 --> 01:05:55,100 Delusional. 832 01:05:56,740 --> 01:05:58,800 I was thinking rather more practical terms. 833 01:06:00,670 --> 01:06:02,510 What do you suppose is the result of your urine testing? 834 01:06:09,350 --> 01:06:11,310 Bearing in mind that I already know the answer. 835 01:06:12,210 --> 01:06:16,050 Well, marijuana, coke, a bit of alcohol. 836 01:06:19,170 --> 01:06:25,050 You've been in long enough, Tom, to know that not only is that unacceptable, 837 01:06:25,450 --> 01:06:28,550 but you actually brought it in here, didn't you? 838 01:06:31,950 --> 01:06:34,350 Because I've got the results of the other urine test as well. 839 01:07:06,760 --> 01:07:08,240 or do you reckon I should do it to you Bob? 840 01:07:11,340 --> 01:07:17,040 give you a firm warning ask you to tell me about your childhood 841 01:07:17,040 --> 01:07:20,760 what do you think? 842 01:07:27,000 --> 01:07:33,280 if you had simply damaged yourself by taking something 843 01:07:33,280 --> 01:07:36,140 that would be one thing 844 01:07:38,350 --> 01:07:41,110 So you brought drugs in here, and that risks other people. 845 01:07:42,510 --> 01:07:43,790 And I don't tolerate that. 846 01:07:45,950 --> 01:07:48,930 You're going to be discharged from treatment as of now. 847 01:07:50,290 --> 01:07:51,770 You're going to go. 848 01:07:52,470 --> 01:07:53,470 Cheers, guys. 849 01:07:55,070 --> 01:07:56,070 See you. 850 01:07:56,310 --> 01:07:57,310 See you, boss. 851 01:08:03,610 --> 01:08:04,610 Which is sad. 852 01:08:07,820 --> 01:08:08,820 But that's who it is. 853 01:08:09,480 --> 01:08:12,700 I do not tolerate people taking risks with other people's lives. 854 01:08:15,220 --> 01:08:18,819 He can come back some other time when he wants to take it seriously, but not 855 01:08:18,819 --> 01:08:19,819 now. 856 01:08:20,100 --> 01:08:22,700 I am determined to make this place safe. 857 01:08:37,640 --> 01:08:39,500 Did someone do it to you or did you do it to yourself? 858 01:08:49,220 --> 01:08:51,260 I suspect you did it to yourself, Mel. 859 01:08:53,020 --> 01:08:54,020 Is that right? 860 01:08:56,040 --> 01:09:01,740 You don't need to do this. You don't need an entrance fee to talk about your 861 01:09:01,740 --> 01:09:02,740 feelings. 862 01:09:05,520 --> 01:09:07,620 Come and tell us before you do this sort of thing. 863 01:09:11,520 --> 01:09:13,500 Take my labour to the nursing station, will you? 864 01:09:14,200 --> 01:09:15,200 Come on, mate. 865 01:09:15,279 --> 01:09:16,479 It's going to go down. Come on. 866 01:09:29,220 --> 01:09:31,779 I don't know, but I suspect she did that to herself. 867 01:09:32,720 --> 01:09:34,000 Why do you suppose she would do that? 868 01:09:38,220 --> 01:09:39,380 Because you don't feel safe. 869 01:09:39,880 --> 01:09:40,880 Yeah. 870 01:09:41,880 --> 01:09:43,040 Well, the environment's safe. 871 01:09:44,540 --> 01:09:45,540 We're safe. 872 01:09:45,560 --> 01:09:47,000 That's what I do. I keep the place clean. 873 01:09:48,560 --> 01:09:49,859 But she doesn't feel safe. 874 01:09:51,040 --> 01:09:52,899 It takes a lot of guts to come into treatment. 875 01:09:53,840 --> 01:09:57,880 There's the temptation and the opportunity all the time to go back to 876 01:09:57,880 --> 01:10:00,600 were, to run away and, you know, go back to the old business. 877 01:10:02,120 --> 01:10:04,560 But if you stay here and work through it, it takes a lot of guts. 878 01:10:06,320 --> 01:10:07,320 What's going on? 879 01:10:14,280 --> 01:10:15,620 I don't want to do this again. 880 01:10:18,040 --> 01:10:21,120 I just don't know any other way to express myself. 881 01:10:23,080 --> 01:10:26,660 And you're not all doing what it is that you're doing. 882 01:10:28,360 --> 01:10:30,040 Is it about the party last night? 883 01:10:32,060 --> 01:10:34,480 Part of it. Part of it. I just don't know. 884 01:10:36,580 --> 01:10:40,580 You know, you're not all just out having a good time and using it. 885 01:10:41,160 --> 01:10:43,060 Because no one even thought to invite me. 886 01:10:43,500 --> 01:10:46,160 Because you think I'm so strong. 887 01:10:48,720 --> 01:10:51,480 It's like you all think I'm doing so fucking well. 888 01:10:53,320 --> 01:10:55,400 I ain't. I ain't doing well. 889 01:10:56,000 --> 01:10:57,340 I ain't doing well. 890 01:11:18,610 --> 01:11:19,610 Where are you going to go? 891 01:11:20,430 --> 01:11:21,430 I'm going home. 892 01:11:39,030 --> 01:11:40,030 No, 893 01:11:46,070 --> 01:11:47,190 no, no, no, it happened. 894 01:11:49,840 --> 01:11:53,920 I just thought I'd, um... Still don't know that I'm going. 895 01:11:54,700 --> 01:11:55,780 No, I don't. 896 01:11:57,420 --> 01:11:58,640 I just made a decision. 897 01:12:00,080 --> 01:12:01,100 I'm ready to go. 898 01:12:01,580 --> 01:12:05,480 What's come up for you today, to have you come up here in this sort of state? 899 01:12:06,380 --> 01:12:11,360 I just feel that I don't... I can't really... I can't watch people hurt 900 01:12:11,360 --> 01:12:15,860 themselves. I'm really afraid of what I'm going to do. I don't really know who 901 01:12:15,860 --> 01:12:16,860 am or where I'm going. 902 01:12:19,370 --> 01:12:20,490 And I just want to go home. 903 01:12:21,650 --> 01:12:24,370 And I know what I'm going to do. I'm going to go through the meetings. I'm 904 01:12:24,370 --> 01:12:28,890 to sort my life out. I'm going to take responsibility. And it's taken being 905 01:12:28,890 --> 01:12:30,510 to make me aware of those things. 906 01:12:31,710 --> 01:12:34,450 If you go home right now, Jake, you're going to be dead in the water. 907 01:12:34,950 --> 01:12:38,170 There's obviously a lot of stuff that's come up for you in group today. Look at 908 01:12:38,170 --> 01:12:39,170 the state you're in. 909 01:12:39,190 --> 01:12:40,370 I actually feel quite good. 910 01:12:41,310 --> 01:12:43,810 Jake, you don't look it. You shake it. 911 01:12:44,450 --> 01:12:48,310 You're obviously going through a lot of pain at the moment. Look at you, man. 912 01:12:49,080 --> 01:12:52,700 Look, guys, if you take yourself off out there now, you're going to end up 913 01:12:52,700 --> 01:12:53,700 using. 914 01:12:54,040 --> 01:12:56,940 I'm not going to do that. I don't feel good about that. I wouldn't want to do 915 01:12:56,940 --> 01:13:00,120 that now. You've done some really nice work while you've been here. 916 01:13:00,720 --> 01:13:04,000 It would be a shame to trash that. 917 01:13:05,140 --> 01:13:09,580 The time that you have spent here has evoked a lot of feelings in you. You're 918 01:13:09,580 --> 01:13:12,540 starting to change, whether you like it or not, Jake. 919 01:13:13,580 --> 01:13:14,980 Look, Lara, I'm really sorry. 920 01:13:15,280 --> 01:13:17,600 All right? I'm really, really sorry. 921 01:13:18,190 --> 01:13:20,290 I really appreciate what you've done for me. You don't have to do this. 922 01:13:21,470 --> 01:13:22,470 Thank you. 923 01:13:22,790 --> 01:13:25,650 Jake, we're not going to enable you either. We won't take you down the 924 01:13:25,670 --> 01:13:26,389 It's okay. 925 01:13:26,390 --> 01:13:29,850 If you need to come back, Jake, come back. 926 01:14:31,870 --> 01:14:32,809 Hello, sir. 927 01:14:32,810 --> 01:14:33,810 How are you doing? 928 01:14:33,970 --> 01:14:34,909 I'm alright, mate. 929 01:14:34,910 --> 01:14:35,910 What can I get you? 930 01:14:38,770 --> 01:14:39,770 Double vodka, please. 931 01:14:39,970 --> 01:14:40,970 Certainly. 932 01:15:02,730 --> 01:15:04,210 Do you want to go in here and sit down? 933 01:15:04,870 --> 01:15:06,110 I'll be with you in a minute, okay? 934 01:15:07,910 --> 01:15:09,470 My name's Paul. I'm an alcoholic. 935 01:15:09,810 --> 01:15:11,310 I'm an addict. I feel really tired. 936 01:15:11,810 --> 01:15:12,810 Hi, I'm Mel. 937 01:15:13,570 --> 01:15:16,290 I'm an addict. I feel okay. 938 01:15:18,010 --> 01:15:19,010 I'm Charlie. 939 01:15:19,530 --> 01:15:21,110 I'm an addict. I'm an alcoholic. 940 01:15:21,310 --> 01:15:22,550 A compulsive helper. 941 01:15:23,350 --> 01:15:30,090 And I feel absolutely done in. I'm really tired and sleepy. I don't know 942 01:15:30,090 --> 01:15:31,090 is, but... 943 01:15:32,660 --> 01:15:37,440 Anyway, yeah. I'm Lara. I'm an addict for Lenick, and I feel pretty good. 944 01:15:38,660 --> 01:15:39,660 I'm Pete. 945 01:15:39,840 --> 01:15:40,840 I'm all right. 946 01:15:42,460 --> 01:15:43,640 What are you here for, Pete? 947 01:15:44,020 --> 01:15:46,500 Just a bit of drinking problems. 948 01:15:47,440 --> 01:15:48,960 OK, well, you've just arrived? 949 01:15:49,300 --> 01:15:50,300 Yeah. Welcome. 950 01:15:53,060 --> 01:15:54,060 Hello, 951 01:15:58,760 --> 01:15:59,759 everyone, again. 952 01:15:59,760 --> 01:16:00,980 I'm Jake. 953 01:16:03,020 --> 01:16:09,000 I'm an alcoholic and an addict and I feel a 954 01:16:09,000 --> 01:16:12,720 bit nervous but ready to make some changes. 72968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.