Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,870 --> 00:00:09,710
How was the trip? It was great.
2
00:00:09,950 --> 00:00:10,950
Yeah, how long?
3
00:00:11,870 --> 00:00:12,870
Yeah,
4
00:00:13,390 --> 00:00:15,590
I think I did pretty well. Yeah, me too.
5
00:00:36,590 --> 00:00:39,070
You must be Jane, Gracie's fiance.
6
00:00:39,370 --> 00:00:44,830
It's so nice to meet you. It's nice to
meet you, too. I've heard a lot about
7
00:00:44,830 --> 00:00:51,770
you. Yeah, well, I'm flattered. I'm sure
that Gracie said some wonderful things.
8
00:00:52,210 --> 00:00:55,910
Well, you know, we haven't known each
other very long, but I'd like to think
9
00:00:55,910 --> 00:00:58,730
that we've developed a strong bond in a
very short amount of time.
10
00:00:59,150 --> 00:01:00,210
Don't you think, Gracie?
11
00:01:00,830 --> 00:01:02,230
Oh, definitely.
12
00:01:03,430 --> 00:01:04,430
Well...
13
00:01:04,680 --> 00:01:07,000
Why don't you guys just come in and make
yourselves at home?
14
00:01:07,420 --> 00:01:09,960
This is my home.
15
00:01:10,300 --> 00:01:11,700
Of course it is, dear.
16
00:02:25,020 --> 00:02:26,020
Insomnia?
17
00:02:26,560 --> 00:02:30,800
I guess so.
18
00:02:32,320 --> 00:02:35,080
Yeah. I've had insomnia for years.
19
00:02:35,840 --> 00:02:36,840
See?
20
00:02:37,220 --> 00:02:39,040
You have something in common already.
21
00:02:41,000 --> 00:02:42,440
How's that water working for you?
22
00:02:44,200 --> 00:02:45,340
It's okay, I guess.
23
00:02:45,620 --> 00:02:46,620
Yeah.
24
00:02:47,160 --> 00:02:48,500
How about a real nightcap?
25
00:02:49,620 --> 00:02:51,400
Real nightcap?
26
00:02:51,780 --> 00:02:52,780
Yeah.
27
00:02:53,130 --> 00:02:55,570
I have some brandy, especially in the
car.
28
00:02:56,710 --> 00:02:57,710
Do you want to buy it?
29
00:03:00,150 --> 00:03:01,150
Why not?
30
00:03:01,170 --> 00:03:02,170
Awesome.
31
00:03:14,590 --> 00:03:16,290
So the wedding's coming up, huh?
32
00:03:16,810 --> 00:03:18,450
Yeah, in about a month.
33
00:03:19,590 --> 00:03:21,490
Is that what's keeping you up at night?
34
00:03:23,880 --> 00:03:25,140
Maybe a little, but no.
35
00:03:26,480 --> 00:03:30,620
Do you think that you're ready to get
married?
36
00:03:31,000 --> 00:03:37,000
I mean, you are a young man, and are you
sure you've sowed all your wild oats?
37
00:03:38,160 --> 00:03:43,120
I... I love Gracie.
38
00:03:44,360 --> 00:03:45,360
Yeah.
39
00:03:45,980 --> 00:03:48,580
She's a great girl. She really is.
40
00:03:49,340 --> 00:03:51,460
I mean, she's not perfect, but...
41
00:03:52,590 --> 00:03:53,650
Neither am I.
42
00:03:55,570 --> 00:03:56,570
Right.
43
00:03:57,690 --> 00:03:58,690
Yeah.
44
00:03:58,950 --> 00:04:00,590
I'm sure it'll all be fine.
45
00:04:01,510 --> 00:04:05,490
Especially when she gets over that
temper of hers. It can be a little much
46
00:04:05,490 --> 00:04:10,570
sometimes, but I predict that you're
going to have a happy marriage that's
47
00:04:10,570 --> 00:04:11,570
of bliss.
48
00:04:36,880 --> 00:04:38,280
Let's talk about you, James.
49
00:04:38,980 --> 00:04:42,800
Me? Well, there's not much to tell.
50
00:04:43,700 --> 00:04:44,920
Oh, come on, James.
51
00:04:46,140 --> 00:04:48,040
You can be part of the family now.
52
00:04:49,880 --> 00:04:54,760
I think I should get to know more about
you.
53
00:04:56,080 --> 00:05:00,000
And you can get to know a little more
about me, too.
54
00:05:04,780 --> 00:05:05,780
James?
55
00:05:06,640 --> 00:05:13,200
Oh, Gracie, hi. We were, um... We were
just talking about you, sweetie, and
56
00:05:13,200 --> 00:05:17,380
wedding. It seems that your groom here
has got some pre -wedding jitters, and,
57
00:05:17,480 --> 00:05:22,220
well, he was just confiding in me, and I
was trying to help him through it.
58
00:05:22,800 --> 00:05:24,960
Hmm. How very kind of you.
59
00:05:25,320 --> 00:05:30,220
But I think if my fiancé has something
to talk about, he'd do better to share
60
00:05:30,220 --> 00:05:31,159
with me.
61
00:05:31,160 --> 00:05:32,160
James?
62
00:05:32,820 --> 00:05:35,780
Um, I think I better go upstairs.
63
00:05:36,739 --> 00:05:39,320
Thank you for the pep talk.
64
00:05:46,160 --> 00:05:47,160
James?
65
00:06:06,350 --> 00:06:07,430
Hey, honey. Where are you going?
66
00:06:08,490 --> 00:06:10,250
Um, out to meet some friends.
67
00:06:10,710 --> 00:06:12,370
I see. Where's James?
68
00:06:13,150 --> 00:06:15,050
He's running errands. He'll be back
later.
69
00:06:16,450 --> 00:06:21,630
Well, you know, I think, uh, Julianne
was going to make dinner tonight, so...
70
00:06:21,630 --> 00:06:27,910
Oh, well, uh, I hate to miss that, but I
think you'll have to start without me.
71
00:06:27,950 --> 00:06:28,950
I'll be a few hours.
72
00:06:29,390 --> 00:06:30,450
Okay, babe. See you later.
73
00:06:45,190 --> 00:06:46,190
She's late.
74
00:06:47,350 --> 00:06:51,570
Darling, give her a break. You know,
she's dealing with a lot of family stuff
75
00:06:51,570 --> 00:06:52,570
right now.
76
00:06:52,930 --> 00:06:56,510
I just don't like it when girls get
flaky. They should show up when they say
77
00:06:56,510 --> 00:06:57,189
they will.
78
00:06:57,190 --> 00:06:59,790
Oh, you know, she's always been very
dependable for our dates.
79
00:07:00,950 --> 00:07:03,090
What family stuff is she dealing with,
anyway?
80
00:07:03,690 --> 00:07:07,190
Well, you know, she has a boring fiancé
who doesn't have a clue what really
81
00:07:07,190 --> 00:07:11,470
turns her on, and they're staying at her
father's place with a new stepmother
82
00:07:11,470 --> 00:07:12,470
she hates.
83
00:07:12,780 --> 00:07:16,160
Oh, cry me a river. Why the hell did she
get engaged in the first place?
84
00:07:17,860 --> 00:07:22,160
Because she's young, and she wants the
white picket fence and the vanilla
85
00:07:22,160 --> 00:07:24,980
boyfriend, and she doesn't understand
things yet.
86
00:07:25,500 --> 00:07:26,660
She'll figure it out.
87
00:07:27,860 --> 00:07:30,680
She should marry someone who understands
her kinky side.
88
00:07:30,980 --> 00:07:31,980
Oh, darling.
89
00:07:32,940 --> 00:07:34,260
Why would she do that?
90
00:07:34,620 --> 00:07:36,700
Then she'd never visit us anymore.
91
00:07:37,900 --> 00:07:39,960
That is true.
92
00:07:42,309 --> 00:07:43,950
I really need patience.
93
00:07:44,290 --> 00:07:45,290
Sorry I'm late.
94
00:07:48,690 --> 00:07:52,750
So hard getting out of there. Good to
see you. You just lost 15 minutes of
95
00:07:52,750 --> 00:07:53,749
foreplay time.
96
00:07:53,750 --> 00:07:58,110
Oh, of course he did not. We're going to
give her all the foreplay he needs.
97
00:07:58,890 --> 00:08:02,290
Good. But first, lift up your skirt for
inspection.
98
00:08:05,750 --> 00:08:08,350
Darling? I'm putting it away. Yes.
99
00:08:08,650 --> 00:08:10,290
Look what she brought us today.
100
00:08:10,850 --> 00:08:12,690
Oh. Isn't that nice?
101
00:08:12,970 --> 00:08:13,970
Very.
102
00:08:14,230 --> 00:08:16,410
That can be fun. That can be fun.
103
00:08:16,770 --> 00:08:19,410
So what do you get for being late?
104
00:08:22,510 --> 00:08:23,510
Thank you.
105
00:08:24,290 --> 00:08:26,210
Again, a gold star for the girl.
106
00:08:26,810 --> 00:08:28,950
We like them when they're smart, don't
we, girl?
107
00:08:29,430 --> 00:08:30,430
Let's get her up here.
108
00:08:31,990 --> 00:08:33,909
I think it's your turn to do the honors,
sweetheart.
109
00:08:34,309 --> 00:08:36,710
I think it most definitely is.
110
00:08:37,049 --> 00:08:38,049
Ah, yes.
111
00:08:39,289 --> 00:08:41,909
And we're going to... Count out loud.
112
00:08:42,169 --> 00:08:42,850
And
113
00:08:42,850 --> 00:08:49,990
there
114
00:08:49,990 --> 00:08:55,570
goes the counting out the window.
115
00:08:59,790 --> 00:09:03,530
How can you forget your manners?
116
00:09:03,790 --> 00:09:05,270
That's three, sir.
117
00:09:06,650 --> 00:09:09,030
Four, sir.
118
00:09:22,840 --> 00:09:28,040
I like a nice even number. Well, you
know, she's 15 minutes late. That means
119
00:09:28,040 --> 00:09:31,200
max. She's over halfway there.
120
00:09:33,160 --> 00:09:35,260
Where was I?
121
00:09:36,620 --> 00:09:37,620
Yeah.
122
00:09:46,810 --> 00:09:48,050
Eleven. Thirteen.
123
00:09:50,510 --> 00:09:51,510
Fourteen.
124
00:09:51,930 --> 00:09:53,390
One last one.
125
00:09:55,430 --> 00:09:56,730
Fifteen. There we go.
126
00:09:57,050 --> 00:09:59,570
I think that's punishment enough, don't
you? Yes.
127
00:10:01,010 --> 00:10:04,130
Look at that cute little love of yours,
darling.
128
00:10:09,640 --> 00:10:10,900
Just adorable.
129
00:10:14,620 --> 00:10:16,620
Hi. Hi.
130
00:10:38,830 --> 00:10:39,830
Let me see.
131
00:11:42,879 --> 00:11:45,300
Oh, she's getting frisky!
132
00:11:54,560 --> 00:11:55,700
You don't count.
133
00:12:00,000 --> 00:12:01,000
Bottoms up.
134
00:12:01,500 --> 00:12:04,220
Thank you. Here we go.
135
00:13:11,750 --> 00:13:15,050
She does have the prettiest pussy,
darling.
136
00:13:25,329 --> 00:13:26,790
I know you like that.
137
00:13:52,040 --> 00:13:53,040
Look at this.
138
00:13:54,600 --> 00:14:00,140
I say, keep that happy for a minute
while I get rid of these panties.
139
00:14:02,300 --> 00:14:02,860
Oh,
140
00:14:02,860 --> 00:14:12,480
she's
141
00:14:12,480 --> 00:14:13,700
so eager, darling.
142
00:14:14,060 --> 00:14:15,440
I love that girl.
143
00:14:15,900 --> 00:14:17,200
That's why we keep her around.
144
00:14:18,180 --> 00:14:20,580
And that pretty buttony hair.
145
00:14:28,360 --> 00:14:29,360
Just a little pink.
146
00:14:29,640 --> 00:14:33,040
Not watching
147
00:14:33,040 --> 00:14:45,720
her
148
00:14:45,720 --> 00:14:46,720
do that.
149
00:15:32,160 --> 00:15:35,480
There you go. What are you looking for,
darling?
150
00:15:35,780 --> 00:15:37,480
You want to go where, sweetheart?
151
00:15:38,180 --> 00:15:39,260
Oh, hi.
152
00:15:40,020 --> 00:15:41,540
Looking for a face hit?
153
00:15:42,220 --> 00:15:43,680
Maybe. Maybe.
154
00:15:44,440 --> 00:15:47,160
Look what that leaves us down here.
155
00:16:01,130 --> 00:16:02,650
Wonderful trick, darling.
156
00:16:47,980 --> 00:16:50,100
Feel so good darling
157
00:17:27,230 --> 00:17:30,750
Oh, thank you.
158
00:17:31,250 --> 00:17:35,110
Clever. I can't believe you're so
distracted and yet you remember.
159
00:17:35,650 --> 00:17:36,650
Yes.
160
00:17:38,470 --> 00:17:42,650
Keep his cock happy for two seconds, but
I'm going to sit on it in just a
161
00:17:42,650 --> 00:17:43,670
moment. Oh.
162
00:17:45,590 --> 00:17:46,790
Ready for me now?
163
00:17:51,920 --> 00:17:52,920
Oh.
164
00:17:53,060 --> 00:17:57,080
Oh. Oh. Oh. Oh.
165
00:17:58,920 --> 00:18:01,180
Oh. Oh. Oh. Oh.
166
00:18:01,380 --> 00:18:02,740
Oh.
167
00:18:21,230 --> 00:18:24,150
God, darling, you're the best fucking
cock you really do.
168
00:18:26,490 --> 00:18:33,290
Oh, it's going to feel
169
00:18:33,290 --> 00:18:35,350
so good.
170
00:18:37,310 --> 00:18:41,450
Oh, sweetheart.
171
00:19:14,040 --> 00:19:15,040
Oh, sweetheart.
172
00:19:15,320 --> 00:19:16,320
God, it's so good.
173
00:19:19,620 --> 00:19:22,080
God, no one has cock like you, baby.
174
00:19:33,719 --> 00:19:35,940
Do you want Gracie, sweetheart?
175
00:19:36,220 --> 00:19:37,220
Of course.
176
00:19:38,940 --> 00:19:40,760
How do you want Gracie, darling?
177
00:19:42,940 --> 00:19:44,860
Just like this.
178
00:19:50,320 --> 00:19:52,300
Isn't that the sweetest? Yeah.
179
00:20:17,469 --> 00:20:20,590
That's so beautiful Wow
180
00:20:28,080 --> 00:20:29,780
You're being very inspirational,
sweetheart.
181
00:20:30,560 --> 00:20:34,900
She's really fucking so good.
182
00:20:38,720 --> 00:20:42,660
Oh, smack her butt. Oh,
183
00:20:43,560 --> 00:20:45,400
nice.
184
00:20:47,480 --> 00:20:51,100
Oh, that's good. Can you see?
185
00:21:06,290 --> 00:21:07,290
Oh, oh,
186
00:21:08,390 --> 00:21:11,210
oh, crazy. You're getting better at that
all the time.
187
00:21:12,530 --> 00:21:16,170
Oh, you can pinch harder than that.
Pinch it, pinch it, pinch it.
188
00:21:16,670 --> 00:21:19,770
Yes. Oh, that's so good, darling.
189
00:21:20,390 --> 00:21:21,590
Yes. Yes.
190
00:21:22,090 --> 00:21:24,650
Yes. Welcome back. Do you like it? Yes.
191
00:21:25,010 --> 00:21:26,010
Yes.
192
00:21:37,160 --> 00:21:38,280
Oh, it's so good.
193
00:21:39,080 --> 00:21:40,080
Mm -hmm.
194
00:21:41,600 --> 00:21:43,120
Mm -hmm.
195
00:21:44,020 --> 00:21:45,020
Mm -hmm.
196
00:21:45,460 --> 00:21:46,460
Mm -hmm.
197
00:21:47,340 --> 00:21:48,340
Mm -hmm.
198
00:21:48,980 --> 00:21:49,980
Mm -hmm.
199
00:21:51,280 --> 00:21:55,500
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm
-hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm
200
00:21:55,500 --> 00:21:55,939
Mm -hmm. Mm -hmm.
201
00:21:55,940 --> 00:21:56,540
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm
-hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm
202
00:21:56,540 --> 00:21:56,899
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm
-hmm. Mm -hmm.
203
00:21:56,900 --> 00:21:59,440
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm
-hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm
204
00:21:59,440 --> 00:21:59,960
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm
-hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm
205
00:21:59,960 --> 00:22:00,939
Mm -hmm.
206
00:22:00,940 --> 00:22:02,380
Mm -hmm. Mm -hmm.
207
00:22:02,780 --> 00:22:04,440
Mm -hmm. Mm
208
00:22:06,720 --> 00:22:08,300
Mm -hmm. Hello, sweetheart.
209
00:22:09,160 --> 00:22:10,780
Mm -hmm.
210
00:22:11,140 --> 00:22:12,780
A nice kiss in the cold.
211
00:22:13,360 --> 00:22:15,140
Look how true that look is to you.
212
00:22:16,700 --> 00:22:18,780
See, you're cuddling your head. Oh,
213
00:22:20,840 --> 00:22:21,840
yeah.
214
00:22:23,020 --> 00:22:24,480
Oh. Oh.
215
00:22:27,360 --> 00:22:28,360
Mm.
216
00:22:29,200 --> 00:22:30,200
Mm. It's hot.
217
00:22:30,420 --> 00:22:32,200
Good to thank you. Good to thank you.
218
00:22:33,360 --> 00:22:34,440
Oh, it's thin.
219
00:22:35,280 --> 00:22:36,280
Mm -hmm.
220
00:22:36,300 --> 00:22:37,300
You know where to go.
221
00:22:38,400 --> 00:22:39,400
Yes.
222
00:22:41,140 --> 00:22:42,140
Yes.
223
00:22:43,200 --> 00:22:46,900
Oh, the beautiful sight. Mm -hmm.
224
00:22:47,260 --> 00:22:49,900
Mm -hmm. Mm -hmm.
225
00:22:51,860 --> 00:22:52,860
Yeah.
226
00:22:53,760 --> 00:22:54,760
Oh,
227
00:22:56,500 --> 00:23:00,000
sweetheart, it's so fucking hot. Look at
that.
228
00:23:00,400 --> 00:23:01,440
Oh, yes.
229
00:23:15,680 --> 00:23:18,920
You can touch your own clip through the
heart, too, if that's the way you like
230
00:23:18,920 --> 00:23:19,920
it. Yeah.
231
00:23:35,480 --> 00:23:39,660
Nice big hands. Oh, put that back. Yeah.
232
00:24:06,219 --> 00:24:08,140
Oh, fuck yes.
233
00:24:10,840 --> 00:24:12,300
What's next, Mr. Director?
234
00:24:15,960 --> 00:24:16,960
Oh,
235
00:24:20,300 --> 00:24:21,540
he sits on my face.
236
00:24:26,510 --> 00:24:27,369
Thank you.
237
00:24:27,370 --> 00:24:28,830
Can we wait? Can we come?
238
00:24:29,270 --> 00:24:30,270
Yes, of course.
239
00:24:31,270 --> 00:24:32,270
Okay.
240
00:24:33,630 --> 00:24:35,070
Yeah, oh, I know you.
241
00:24:35,350 --> 00:24:36,350
Yeah? Yeah.
242
00:24:36,610 --> 00:24:39,910
You're going to think dirty thoughts and
play with this ball, aren't you? Yeah.
243
00:24:40,070 --> 00:24:42,730
Yeah, you're a clever girl, and we love
you for that.
244
00:24:43,150 --> 00:24:44,150
Mm -hmm.
245
00:24:44,710 --> 00:24:45,710
Mm -hmm.
246
00:24:45,770 --> 00:24:46,749
Mm -hmm.
247
00:24:46,750 --> 00:24:47,750
Mm -hmm.
248
00:24:48,930 --> 00:24:49,930
Oh.
249
00:24:51,670 --> 00:24:52,670
Ooh.
250
00:24:53,110 --> 00:24:54,530
Oh, yes, please.
251
00:25:28,420 --> 00:25:29,420
God, it's so funny.
252
00:25:59,750 --> 00:26:05,570
Yeah Oh Thank you
253
00:26:24,700 --> 00:26:25,720
Gracie, come kiss me.
254
00:26:27,780 --> 00:26:28,780
Hello, you.
255
00:26:33,060 --> 00:26:35,080
This is a nice cock, I guess.
256
00:26:35,280 --> 00:26:37,240
Fuck, you have a nice cock, darling.
257
00:26:46,440 --> 00:26:47,480
He's nice and hard.
258
00:26:48,040 --> 00:26:51,220
Yes, you're going to like it when we get
him next. He's going to be good and
259
00:26:51,220 --> 00:26:52,400
warmed up. Oh, that's funny.
260
00:27:04,530 --> 00:27:06,130
Yeah. Yes.
261
00:27:07,130 --> 00:27:09,070
You're getting an idea, darling.
262
00:27:09,270 --> 00:27:10,430
Very good.
263
00:27:10,850 --> 00:27:13,190
I do.
264
00:27:32,490 --> 00:27:33,490
Thank you, doll.
265
00:28:26,250 --> 00:28:28,470
And we love fucking you.
266
00:28:29,630 --> 00:28:30,630
Where are you going?
267
00:28:33,430 --> 00:28:34,530
And where's she going?
268
00:28:41,870 --> 00:28:42,990
Oh, there's a clever girl.
269
00:28:43,550 --> 00:28:44,890
There's a clever girl.
270
00:28:45,910 --> 00:28:47,230
Oh, fuck.
271
00:28:47,650 --> 00:28:50,870
Oh, clever.
272
00:28:51,690 --> 00:28:55,410
Talented. With magic fucking fingers.
273
00:28:56,790 --> 00:28:57,790
Oh,
274
00:28:58,150 --> 00:29:01,810
fuck. Oh, my God. Your cock is so good.
275
00:29:02,150 --> 00:29:03,590
Oh, your cock is so good.
276
00:29:03,890 --> 00:29:05,810
And she blings your balls. Oh,
277
00:29:07,150 --> 00:29:08,150
fuck, Gracie.
278
00:29:08,550 --> 00:29:09,550
Wow.
279
00:29:09,990 --> 00:29:11,670
Oh, my God.
280
00:29:22,280 --> 00:29:25,400
crazy oh my god you're saying so much
better every time
281
00:30:47,240 --> 00:30:48,480
Where you going next?
282
00:30:49,900 --> 00:30:51,340
She's going to fucking ride it.
283
00:30:51,700 --> 00:30:52,860
She's going to ride it too?
284
00:31:30,940 --> 00:31:32,440
Oh yeah, that's it.
285
00:32:56,240 --> 00:32:57,640
I love watching you fuck him
286
00:33:22,030 --> 00:33:23,430
Everything I love.
287
00:34:48,679 --> 00:34:49,679
Fuck, you're the best.
288
00:35:01,240 --> 00:35:04,340
No, no, no, no, no, no, no.
289
00:35:06,100 --> 00:35:07,100
No, darling.
290
00:35:28,280 --> 00:35:29,280
Oh, yeah.
291
00:36:18,390 --> 00:36:19,390
There you go sweetheart.
292
00:36:55,760 --> 00:36:57,260
Are you going to go there? Yeah.
293
00:36:59,440 --> 00:37:02,640
Oh, yeah.
294
00:37:04,480 --> 00:37:08,080
Oh, look at that.
295
00:37:09,760 --> 00:37:10,800
So good.
296
00:37:35,950 --> 00:37:36,950
Mm -hmm.
297
00:37:37,490 --> 00:37:38,490
Don't you think, sweetie?
298
00:37:39,770 --> 00:37:40,770
Wow.
299
00:37:49,990 --> 00:37:50,990
You're the best.
300
00:37:51,570 --> 00:37:52,570
Good date.
301
00:37:55,150 --> 00:37:56,650
You're like a girl who knows what she
wants.
302
00:37:57,170 --> 00:37:58,170
Yay.
303
00:37:59,770 --> 00:38:00,770
Look what you do to him.
304
00:38:01,310 --> 00:38:02,830
He's not going to go down for a week.
305
00:38:03,070 --> 00:38:04,230
You always have to make do.
306
00:38:06,230 --> 00:38:07,230
Poor me.
307
00:38:13,450 --> 00:38:16,190
That was so much fun.
308
00:38:16,750 --> 00:38:18,230
Are we going to see you next week,
sweetie?
309
00:38:18,610 --> 00:38:19,850
Yeah. Please.
310
00:38:21,190 --> 00:38:22,190
On time?
311
00:38:22,390 --> 00:38:24,370
No, no. It doesn't say per minute.
312
00:38:24,650 --> 00:38:26,730
I didn't make it. I'd rather be on time.
313
00:38:38,250 --> 00:38:39,250
Golly, what's your predecessor?
314
00:38:40,030 --> 00:38:41,030
My predecessor?
315
00:38:42,250 --> 00:38:43,910
Best dominatrix I ever met.
316
00:38:46,050 --> 00:38:47,190
She was your lover?
317
00:38:48,650 --> 00:38:54,710
Did your lover... We got together at her
dungeon when we were first exploring
318
00:38:54,710 --> 00:38:55,710
our kinky side.
319
00:38:56,690 --> 00:38:57,910
Ah, the good old days.
320
00:39:01,110 --> 00:39:05,510
Golly, but then she became our lover
for, what, darling, five years?
321
00:39:06,270 --> 00:39:07,410
Five and a half, baby.
322
00:39:08,360 --> 00:39:12,160
Until she met some guy and decided she
wanted to get married. Yeah, well.
323
00:39:13,540 --> 00:39:16,020
Yeah, reinvent herself as a normie.
324
00:39:17,660 --> 00:39:20,420
Yeah, I'm sure that's really going to
work out.
325
00:39:21,300 --> 00:39:22,560
Girls like that don't change.
326
00:39:22,800 --> 00:39:25,600
She won't be able to hack it being some
poor schmuck's wife.
327
00:39:27,220 --> 00:39:29,120
So she was your dominatrix.
328
00:39:30,240 --> 00:39:31,720
She was a lot more than that.
329
00:39:34,860 --> 00:39:35,860
Yeah.
330
00:39:36,750 --> 00:39:38,790
That's why I placed an ad for a
playmate.
331
00:39:39,710 --> 00:39:44,330
Of course, we had no idea somebody as
perfect as you would answer.
332
00:39:45,350 --> 00:39:49,550
Yeah, good old Julia. I wonder how she
is getting her thrills these days.
333
00:39:49,690 --> 00:39:52,510
Because there's no way she's being
faithful to that poor guy.
21007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.