All language subtitles for Beach Boys 11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,439 --> 00:00:08,541 È stata una bella estate. 2 00:00:11,311 --> 00:00:14,347 È stata un'estate davvero bella. 3 00:00:15,716 --> 00:00:19,118 Per favore, non far sembrare che sia finita. 4 00:00:22,523 --> 00:00:25,391 Adesso ci siete solo voi due. 5 00:00:29,630 --> 00:00:32,465 È quasi ora. 6 00:00:36,069 --> 00:00:38,371 Questo è il mio oceano. 7 00:00:41,508 --> 00:00:44,744 I tuoi oceani sono da qualche altra parte. 8 00:00:45,746 --> 00:00:47,547 Giusto? 9 00:01:08,802 --> 00:01:10,770 Non fare quella faccia. 10 00:01:11,572 --> 00:01:15,274 Non ti sto dicendo di andartene subito. 11 00:01:20,314 --> 00:01:24,417 Il fatto è che questo non è un posto in cui puoi restare per sempre. 12 00:01:26,854 --> 00:01:30,456 Se non te ne vai, finirai come me. 13 00:01:31,892 --> 00:01:34,427 Cosa intendi? 14 00:01:37,364 --> 00:01:40,900 Non preoccuparti. Buonanotte. 15 00:02:00,420 --> 00:02:02,255 Haruko? 16 00:02:05,259 --> 00:02:08,628 Perché la mamma ha detto quello che ha detto? 17 00:02:09,163 --> 00:02:11,030 A proposito del signor Masaru? 18 00:02:14,635 --> 00:02:19,672 Che lei pensa che lui volesse fare qualcos'altro. 19 00:02:26,480 --> 00:02:28,548 Dove sono i ragazzi? 20 00:02:28,549 --> 00:02:30,583 Penso che sia ancora fuori. 21 00:02:35,222 --> 00:02:37,623 Se loro... 22 00:02:41,895 --> 00:02:45,364 Se dicono di voler andarsene da qui... 23 00:02:46,733 --> 00:02:52,038 Non voglio che tu li fermi. 24 00:02:52,039 --> 00:02:54,240 Nonno? 25 00:02:54,808 --> 00:02:57,510 Capire? 26 00:03:02,683 --> 00:03:04,884 Makoto? 27 00:03:12,493 --> 00:03:14,260 Va bene. 28 00:03:57,137 --> 00:03:59,071 Che cosa? 29 00:03:59,072 --> 00:04:00,573 Depresso? 30 00:04:00,574 --> 00:04:03,409 Affatto. 31 00:04:06,814 --> 00:04:09,849 E tu? Non hai detto proprio niente. 32 00:04:09,850 --> 00:04:11,284 Veramente? 33 00:04:11,285 --> 00:04:13,052 Sì, davvero. 34 00:04:18,725 --> 00:04:21,394 Penso che per te sia stato uno shock più grande che per me. 35 00:04:21,395 --> 00:04:23,596 Perché? 36 00:04:23,597 --> 00:04:25,665 Perché stavi cominciando a pensare che avresti potuto 37 00:04:25,699 --> 00:04:28,701 resterai qui per sempre, giusto? 38 00:04:31,371 --> 00:04:34,740 Ma ha detto che non ci stava dicendo di andarcene subito. 39 00:04:34,741 --> 00:04:36,876 E poi... 40 00:04:38,445 --> 00:04:41,848 Mi trasferisco sempre in una nuova scuola, quindi ormai ci sono abituato. 41 00:04:52,526 --> 00:04:54,727 E... 42 00:04:56,396 --> 00:04:59,966 Cosa ci ha detto il capo... 43 00:05:02,169 --> 00:05:03,836 Di nuovo? 44 00:05:08,142 --> 00:05:10,943 Penso che il capo abbia ragione. 45 00:05:17,417 --> 00:05:21,921 A dire il vero, aspettavo proprio che ce lo dicesse. 46 00:05:24,424 --> 00:05:27,527 Questo posto è davvero confortevole e penso davvero che sarebbe 47 00:05:27,528 --> 00:05:32,999 sarebbe il massimo se potessi restare qui per sempre. 48 00:05:36,570 --> 00:05:41,007 Ma ha ragione. Questo posto è suo. Non nostro. 49 00:05:46,914 --> 00:05:53,386 Ho solo pensato che lo shock sarebbe stato grande per te, tutto qui. 50 00:06:06,133 --> 00:06:08,734 Per me è lo stesso. 51 00:06:12,806 --> 00:06:19,412 Questo è il primo posto in cui sinceramente ho avuto voglia di restare per sempre. 52 00:06:20,414 --> 00:06:22,782 Non mi sono mai sentito così. 53 00:06:27,020 --> 00:06:30,857 Poi, quando ti dicono che è quasi ora di partire... 54 00:06:36,730 --> 00:06:39,265 È una sensazione di solitudine. 55 00:07:43,230 --> 00:07:46,199 Scritto da Okada Ewa 56 00:07:52,039 --> 00:07:54,640 Tema "Forever" di Sorimachi Takashi con Richie Sambora 57 00:07:54,641 --> 00:07:57,043 SORIMACHI Takashi 58 00:07:57,044 --> 00:08:00,213 Yutaka TAKENOUCHI 59 00:08:05,052 --> 00:08:07,920 HIROSUE Ryoko 60 00:08:35,949 --> 00:08:38,217 Mike Maki 61 00:08:39,052 --> 00:08:42,121 Izumi INAMORI 62 00:09:44,284 --> 00:09:50,189 Sottotitoli in inglese di NIPPON GOLDEN NETWORK 63 00:09:54,661 --> 00:09:56,762 'Mattina! 64 00:09:57,697 --> 00:10:01,366 Era il tuo turno di preparare la colazione, Makoto? 65 00:10:01,367 --> 00:10:03,101 Sembra buono. 66 00:10:03,803 --> 00:10:05,904 Vediamo. 67 00:10:07,440 --> 00:10:10,108 Buono. Provalo. 68 00:10:11,344 --> 00:10:13,011 Siediti e mangia! 69 00:10:15,648 --> 00:10:17,151 Su una sedia! 70 00:10:17,151 --> 00:10:19,151 Va bene, va bene! 71 00:10:20,353 --> 00:10:22,788 Buongiorno, nonno. 72 00:10:27,260 --> 00:10:29,661 Telefono, Makoto! 73 00:10:29,662 --> 00:10:31,697 Hai capito. 74 00:10:31,698 --> 00:10:35,000 Sei di turno per la colazione! 75 00:10:35,235 --> 00:10:36,835 Lo prenderò. 76 00:10:46,246 --> 00:10:53,185 Capo? Una chiamata da un posto chiamato "Sunset 77". 77 00:10:54,988 --> 00:10:56,788 Sono io. 78 00:10:57,857 --> 00:11:01,527 Fatto? Grazie. 79 00:11:03,163 --> 00:11:06,231 Verrò a prenderlo dopo pranzo. 80 00:11:20,680 --> 00:11:22,681 BENE? 81 00:11:23,783 --> 00:11:26,018 Cosa? Troppo noioso? 82 00:11:26,019 --> 00:11:28,987 No. Il più forte che si possa immaginare. 83 00:11:28,988 --> 00:11:30,422 Non dirmelo... 84 00:11:30,423 --> 00:11:32,491 È tuo, capo? 85 00:11:32,492 --> 00:11:35,627 Certo che sì. Chi altri? 86 00:11:35,628 --> 00:11:37,529 Non ci credo. 87 00:11:38,264 --> 00:11:39,832 Dici sul serio, capo? 88 00:11:39,833 --> 00:11:41,567 Perché farlo adesso? 89 00:11:41,568 --> 00:11:44,736 Perché ne avevo voglia. 90 00:11:44,737 --> 00:11:47,973 Tutto qui? 91 00:11:47,974 --> 00:11:51,109 E non puoi fermarmi. 92 00:11:51,110 --> 00:11:52,778 Nonno? 93 00:11:52,779 --> 00:11:54,513 Non puoi fermarmi. 94 00:11:54,514 --> 00:11:56,715 Non sei un ragazzino. 95 00:11:56,716 --> 00:11:58,617 Sì, io sono. 96 00:11:58,618 --> 00:12:01,753 Si dice che quando si invecchia si torna bambini. 97 00:12:01,754 --> 00:12:03,722 Non intendevo questo, stupido. 98 00:12:03,723 --> 00:12:05,224 Scusa. 99 00:12:05,225 --> 00:12:06,959 Ma il signor Masaru...? 100 00:12:06,960 --> 00:12:08,460 Starò bene. 101 00:12:08,461 --> 00:12:11,597 Devi pensare alla tua età. 102 00:12:13,566 --> 00:12:16,635 Cosa ne sapete voi di quello che posso e non posso fare? 103 00:12:16,636 --> 00:12:20,272 alla mia età? 104 00:12:25,678 --> 00:12:29,181 Ditegli qualcosa, ragazzi. 105 00:12:30,450 --> 00:12:32,351 Voglio farlo. 106 00:12:35,488 --> 00:12:36,855 Che cosa? 107 00:12:37,757 --> 00:12:41,393 Dico che posso farlo e questa è l'unica espressione che riesci ad avere? 108 00:12:45,532 --> 00:12:48,200 Beh? Non sono figo? 109 00:12:50,837 --> 00:12:52,871 È quello che hai comprato molto tempo fa? 110 00:12:52,872 --> 00:12:54,773 Molto tempo fa? 111 00:12:56,109 --> 00:12:58,110 Qualche tempo fa. 112 00:12:58,111 --> 00:13:00,813 Proprio poco fa. 113 00:13:00,814 --> 00:13:03,081 Certo! È storia antica. 114 00:13:07,387 --> 00:13:10,088 Perché hai quell'aspetto? 115 00:13:10,757 --> 00:13:12,391 Guardami e basta. 116 00:14:08,615 --> 00:14:10,749 Nonno! 117 00:14:36,643 --> 00:14:38,877 Stai bene, nonno? 118 00:14:48,521 --> 00:14:51,723 Sto bene! Sto bene! 119 00:15:02,569 --> 00:15:04,570 Signor Masaru... 120 00:15:13,179 --> 00:15:15,414 Capo... 121 00:16:19,479 --> 00:16:21,847 Cosa faremo? 122 00:16:29,455 --> 00:16:32,291 Non so cosa dire. 123 00:16:32,826 --> 00:16:36,829 Se fossi in te, non vorrei nessuna consolazione da 2 bit. 124 00:16:36,830 --> 00:16:39,364 Hai ragione. 125 00:16:44,270 --> 00:16:47,072 Scommetto che è amareggiato e arrabbiato. 126 00:17:26,045 --> 00:17:30,082 Voi due non avete mica pietà di me, vero? 127 00:17:33,645 --> 00:17:36,082 IO... 128 00:17:39,259 --> 00:17:45,497 Volevo fare surf. Ecco perché sono venuto a vivere qui. 129 00:17:47,967 --> 00:17:52,171 Ma prima che me ne rendessi conto, mi ero già dimenticato del surf. 130 00:17:53,907 --> 00:17:57,342 E diventò solo un tizio che gestiva una locanda minshuku. 131 00:17:58,678 --> 00:18:02,347 Ecco in cosa mi sono trasformato. 132 00:18:03,917 --> 00:18:05,751 Cosa c'è di sbagliato in questo? 133 00:18:05,752 --> 00:18:08,453 Sei ancora molto bravo, capo. 134 00:18:08,454 --> 00:18:13,358 Sono io che decido se va tutto bene oppure no. 135 00:18:13,660 --> 00:18:15,961 Mi sbaglio? 136 00:18:33,079 --> 00:18:37,516 Se non vi foste bagnati qui, avrei potuto dimenticarlo 137 00:18:37,517 --> 00:18:41,186 per sempre. 138 00:18:45,024 --> 00:18:49,995 Ve lo devo, ragazzi. E ne sono felice. 139 00:18:51,998 --> 00:18:55,300 Sarebbe stato troppo tardi se mi fossi ricordato quando ero 140 00:18:55,301 --> 00:18:59,238 troppo vecchio per camminare ancora, vero? 141 00:18:59,239 --> 00:19:02,374 Stavo per diventare un vecchio che poteva solo parlare 142 00:19:02,375 --> 00:19:06,278 di quanto fosse bravo. 143 00:19:06,279 --> 00:19:07,946 Grazie. 144 00:19:11,351 --> 00:19:14,486 E mi dispiace di averti fatto preoccupare oggi. 145 00:19:22,796 --> 00:19:25,531 Ma oggi... 146 00:19:26,232 --> 00:19:28,600 Mi sbagliavo. 147 00:19:29,502 --> 00:19:32,905 L'oceano non è qualcosa che un ragazzo che non ha praticato 148 00:19:32,906 --> 00:19:37,409 in anni può semplicemente saltarci dentro. 149 00:19:38,745 --> 00:19:40,679 Tutto qui. 150 00:20:51,551 --> 00:20:55,554 Che cosa? 151 00:20:55,555 --> 00:20:58,524 Il capo... 152 00:20:58,525 --> 00:21:00,826 Ci riproverà. 153 00:21:02,128 --> 00:21:05,798 Pensavo che ne sarebbe stato più depresso. 154 00:21:06,533 --> 00:21:09,067 Ma non lo era affatto. 155 00:21:09,068 --> 00:21:10,903 Ci riproverà? 156 00:21:10,904 --> 00:21:13,605 Probabilmente. 157 00:21:22,448 --> 00:21:26,285 Penso che il surf sia la cosa più preziosa per il capo. 158 00:21:26,286 --> 00:21:29,688 E anche un uomo come il capo può dimenticare qualcosa 159 00:21:29,689 --> 00:21:34,593 che gli è prezioso. 160 00:21:42,068 --> 00:21:44,436 Ma... 161 00:21:45,271 --> 00:21:50,509 Ma il capo sta cercando di riconquistarlo... 162 00:21:50,510 --> 00:21:53,278 Hai ragione. 163 00:21:56,683 --> 00:22:02,821 Voglio vedere il capo cavalcare di nuovo le onde. 164 00:22:05,925 --> 00:22:12,197 Quindi voglio restare per vedere il ritorno del capo. 165 00:22:12,198 --> 00:22:18,604 Perché ho avuto la fortuna di incontrarlo qui. 166 00:22:21,641 --> 00:22:24,676 E tu, Kaito? 167 00:22:28,448 --> 00:22:32,351 Abbiamo appena iniziato. 168 00:22:33,486 --> 00:22:36,355 Lui e io, entrambi. 169 00:22:41,561 --> 00:22:43,729 E dopo? 170 00:22:47,634 --> 00:22:50,169 Cosa farai? 171 00:22:53,873 --> 00:22:58,710 Ci penserò quando sarà il momento. 172 00:23:26,773 --> 00:23:29,308 Buongiorno. 173 00:23:29,309 --> 00:23:31,677 Che cosa? 174 00:23:31,678 --> 00:23:34,179 Ci uniamo a te, capo. 175 00:23:36,950 --> 00:23:38,851 Andiamo. 176 00:23:41,654 --> 00:23:43,589 Buongiorno Makoto. 177 00:23:43,590 --> 00:23:47,793 Noi saremo lì fuori, quindi occupatevi della colazione. 178 00:23:48,995 --> 00:23:52,798 Quanti chili stiamo correndo? Ci cronometro. 179 00:23:52,799 --> 00:23:54,933 Che importa? 180 00:23:54,934 --> 00:23:56,969 Idiota! 181 00:24:09,082 --> 00:24:11,416 Silenzio! 182 00:24:11,985 --> 00:24:13,752 Non riesce nemmeno a stare zitto quando corre. 183 00:24:13,753 --> 00:24:15,854 Cosa hai detto! 184 00:24:18,925 --> 00:24:21,593 Stai zitto! E non litigare! 185 00:24:29,035 --> 00:24:33,071 Non devono correre con lui! 186 00:24:37,944 --> 00:24:41,847 Oggi non è il mio turno di preparare la colazione! 187 00:25:04,204 --> 00:25:06,572 Che vecchio schifoso! 188 00:25:36,569 --> 00:25:39,138 Ci vediamo più tardi! 189 00:25:57,590 --> 00:26:00,159 Brava ragazza, Makoto. 190 00:26:10,670 --> 00:26:13,071 Dammelo! 191 00:26:14,474 --> 00:26:16,175 Affrettarsi! 192 00:26:38,598 --> 00:26:41,333 Respiri profondi! 193 00:26:48,875 --> 00:26:52,110 Allentate i polsi! 194 00:27:06,960 --> 00:27:09,294 Pronto... 195 00:27:10,530 --> 00:27:12,498 Impostato! 196 00:27:13,333 --> 00:27:15,100 Andare! 197 00:27:23,776 --> 00:27:26,078 Capo... 198 00:27:26,146 --> 00:27:27,980 Sto bene. 199 00:27:29,349 --> 00:27:32,351 Mi dispiace. Sto bene. 200 00:27:55,175 --> 00:27:57,576 Alzate quelle gambe! 201 00:27:57,577 --> 00:27:59,645 Silenzio! 202 00:27:59,779 --> 00:28:01,580 Perché non corri anche tu? 203 00:28:01,581 --> 00:28:04,349 Assolutamente no! Non voglio puzzare di sudore. 204 00:28:04,350 --> 00:28:07,119 Perché tu..! 205 00:28:12,459 --> 00:28:14,760 E comunque, perché stiamo scappando? 206 00:28:14,761 --> 00:28:18,297 Chi se ne frega! Mi riporta alla mente i miei giorni da giocatore di baseball! 207 00:28:28,007 --> 00:28:30,342 Tutto fantastico! 208 00:28:33,680 --> 00:28:35,647 Perché l'hai fatto? 209 00:28:35,648 --> 00:28:38,183 Ho bisogno di nutrimento extra. 210 00:28:39,652 --> 00:28:41,653 Allora devo... 211 00:28:43,356 --> 00:28:45,157 Che cattiveria! 212 00:28:46,092 --> 00:28:48,093 Troppo tardi! 213 00:29:02,775 --> 00:29:05,110 Lo vedono tutti? 214 00:29:06,246 --> 00:29:11,717 Si tiene il meglio per ultimo. Ho sentito parlare di gente come lui! 215 00:29:11,718 --> 00:29:16,155 Di cosa stai parlando? Mi riferisco all'equilibrio nutrizionale. 216 00:29:18,625 --> 00:29:20,626 Capo! 217 00:29:42,282 --> 00:29:45,684 Quei ragazzi... 218 00:29:54,027 --> 00:29:56,395 Cosa stanno combinando? 219 00:29:56,396 --> 00:29:58,530 Allenamento per la giornata sul campo? 220 00:29:59,065 --> 00:30:01,667 Non capisco quei ragazzi. 221 00:30:21,988 --> 00:30:24,356 Forza, nonno! 222 00:30:30,563 --> 00:30:32,731 Forza, capo! 223 00:30:33,800 --> 00:30:36,535 Un po' di più! 224 00:31:50,243 --> 00:31:52,778 Hazuki? 225 00:31:54,547 --> 00:31:56,315 Cosa c'è che non va? 226 00:32:08,394 --> 00:32:10,729 Vuoi unirti a noi? 227 00:32:12,465 --> 00:32:15,901 Perché no? Stai andando bene, vero? 228 00:32:18,371 --> 00:32:20,539 Ma... 229 00:32:21,708 --> 00:32:23,642 Non posso. 230 00:32:29,182 --> 00:32:31,617 Ma Hazuki? 231 00:32:33,887 --> 00:32:35,821 Guarda il capo. 232 00:32:40,760 --> 00:32:43,629 Occhio al capo. 233 00:33:10,623 --> 00:33:13,192 Non sei tu quello in formazione. 234 00:33:13,193 --> 00:33:15,093 Giusto. 235 00:33:15,094 --> 00:33:17,196 Grazie. Prendo questo. 236 00:33:19,365 --> 00:33:21,867 Quello è stato il più grande. 237 00:33:25,305 --> 00:33:29,007 Mi riporta alla mente i ricordi di quando ero nella squadra di baseball. 238 00:33:29,008 --> 00:33:30,909 Capitano! 239 00:33:30,909 --> 00:33:33,145 È colpa tua se non siamo potuti andare alle nazionali. 240 00:33:33,146 --> 00:33:35,914 Capitano! 241 00:33:36,516 --> 00:33:38,717 Di cosa stai parlando? 242 00:33:38,718 --> 00:33:41,620 In ogni caso perderesti sempre al primo turno. 243 00:33:42,655 --> 00:33:45,124 Ne sono rimasto quasi impressionato. 244 00:33:45,125 --> 00:33:47,292 Anche io! 245 00:34:01,241 --> 00:34:03,609 Ottimo capo! 246 00:34:03,610 --> 00:34:05,978 Sei 3 minuti più veloce. 247 00:34:05,979 --> 00:34:08,247 Devo mettermi al lavoro. 248 00:34:08,815 --> 00:34:10,949 Ottimo lavoro. 249 00:34:10,950 --> 00:34:12,818 Grazie. 250 00:34:14,287 --> 00:34:16,321 Assicuratevi di fare stretching. 251 00:34:43,383 --> 00:34:46,185 Il capo non sembra più giovane? 252 00:34:46,186 --> 00:34:48,687 Anche il suo viso sembra diverso. 253 00:34:49,489 --> 00:34:54,026 Perché stai lì a perdere tempo? Sbrigati a raccogliere la legna. 254 00:35:05,905 --> 00:35:08,440 Ultimo sprint, capo. 255 00:35:22,422 --> 00:35:25,190 Buon lavoro! 256 00:35:27,460 --> 00:35:29,761 Makoto! Ho bisogno di un massaggio. 257 00:35:37,871 --> 00:35:40,839 Lo farò domani. 258 00:35:42,876 --> 00:35:45,110 Ci proverò ancora una volta. 259 00:38:05,218 --> 00:38:07,753 OH. 260 00:38:09,022 --> 00:38:11,824 Lo ha fatto davvero. 261 00:38:12,759 --> 00:38:14,793 È stato fantastico. 262 00:38:21,000 --> 00:38:24,636 È davvero un vecchio schifoso. 263 00:38:39,652 --> 00:38:42,287 Saluti! 264 00:38:49,596 --> 00:38:51,797 Così l'ho fatto. 265 00:38:51,798 --> 00:38:54,399 È tutto quello che puoi dire? 266 00:38:54,400 --> 00:38:56,401 Come ti sei sentito, capo? 267 00:38:56,402 --> 00:38:58,504 Era il migliore. 268 00:38:59,539 --> 00:39:01,607 Nonno? 269 00:39:02,175 --> 00:39:05,377 Non ti dirò di fermarti ma non farlo quando le onde 270 00:39:05,378 --> 00:39:08,313 sono alti o quando è pericoloso. 271 00:39:08,314 --> 00:39:10,315 Per favore. 272 00:39:13,253 --> 00:39:15,420 Capo! 273 00:39:19,092 --> 00:39:21,326 Vogliamo mangiare? 274 00:39:29,202 --> 00:39:31,336 Sono tornato! 275 00:39:31,337 --> 00:39:33,372 Ci sono clienti? 276 00:39:33,373 --> 00:39:35,641 Nessuna. 277 00:39:38,845 --> 00:39:40,946 Vogliamo andare? 278 00:39:48,054 --> 00:39:50,088 Grazie. 279 00:39:50,089 --> 00:39:54,426 Grazie per aver lavorato con il signor Masaru. 280 00:39:56,162 --> 00:39:58,464 Nessun problema. 281 00:40:26,326 --> 00:40:29,161 Cosa? Mi stai facendo venire i brividi. 282 00:40:29,162 --> 00:40:33,432 Il capo lo ha fatto davvero. 283 00:40:46,446 --> 00:40:49,848 Che bella espressione aveva sul viso! 284 00:40:49,849 --> 00:40:53,252 Quando era su quell'onda. 285 00:40:56,756 --> 00:40:59,424 Era davvero simpatico. 286 00:41:02,328 --> 00:41:06,331 Un giorno anche noi potremo avere questo aspetto? 287 00:41:07,667 --> 00:41:10,335 Mi piacerebbe proprio. 288 00:41:13,907 --> 00:41:18,844 Allora andiamo. Altrimenti sarebbe una amara perdita per noi. 289 00:41:32,525 --> 00:41:35,427 Il nostro oceano... 290 00:41:38,298 --> 00:41:43,001 Credo che sia meglio andare a trovarne uno nostro al più presto. 291 00:41:43,002 --> 00:41:47,172 Da quando lo abbiamo visto raggiungere il suo obiettivo. 292 00:41:47,172 --> 00:41:51,243 E abbiamo imparato molto da lui. 293 00:41:53,379 --> 00:41:55,447 Tutto ciò che resta... 294 00:41:59,085 --> 00:42:03,021 È come ha detto il capo... È nostro. 295 00:42:12,532 --> 00:42:18,403 L'estate è finita, non è vero? 296 00:42:52,138 --> 00:42:57,376 Grandi onde all'alba. 297 00:45:08,107 --> 00:45:10,742 Sei arrivato in anticipo, Makoto. 298 00:45:10,743 --> 00:45:12,811 Dov'è il nonno? 299 00:45:12,812 --> 00:45:15,747 Non è qui? 300 00:45:16,449 --> 00:45:19,151 Aspetto. 301 00:45:20,420 --> 00:45:22,688 La tavola è sparita. 302 00:45:25,692 --> 00:45:29,261 Perché non mantiene mai le promesse? 303 00:45:33,566 --> 00:45:36,101 Capo! 304 00:45:43,943 --> 00:45:46,712 Nonno! 305 00:45:54,921 --> 00:45:57,456 Aspetto... 306 00:46:12,403 --> 00:46:14,523 Nonno... 307 00:46:21,323 --> 00:46:23,431 Chiama la polizia e un'ambulanza, Makoto! Presto! 308 00:46:36,740 --> 00:46:39,596 Capo! 309 00:46:41,017 --> 00:46:42,853 Capo! 310 00:46:47,471 --> 00:46:48,594 Makoto? 311 00:46:51,867 --> 00:46:54,336 Del nonno... 312 00:47:29,112 --> 00:47:31,439 Capo! 313 00:47:49,494 --> 00:47:50,935 Capo...20278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.