Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,312 --> 00:00:12,645
Hier könnte deine Werbung stehen!
Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org
2
00:01:51,167 --> 00:01:53,189
Komm, mach!
3
00:01:53,209 --> 00:01:56,984
So, Matrose Schmidt!
4
00:01:57,005 --> 00:02:00,528
Willkommen am Tor zur Welt! Darf
man fragen, wie es sich anfühlt?
5
00:02:00,548 --> 00:02:03,614
Nicht schlecht!
6
00:02:03,635 --> 00:02:06,866
Kannst du mal ein Foto von uns machen?
- Klar!
7
00:02:06,886 --> 00:02:08,179
Ja.
8
00:02:27,986 --> 00:02:30,008
Seid ihr neu hier?
9
00:02:30,029 --> 00:02:33,093
Ja, ganz frisch. Soll eigentlich
nur eine Zwischenstation sein.
10
00:02:33,114 --> 00:02:37,388
Der Verrückte da und ich wollen
bei der Reederei anheuern. Komm!
11
00:02:37,409 --> 00:02:40,391
Wir sehen uns in Havanna.
12
00:02:40,412 --> 00:02:42,184
Und dann auf See.
13
00:02:42,205 --> 00:02:45,478
Klar!
- Wie hast du das gemacht?
14
00:02:45,498 --> 00:02:47,563
Ich hab ihnen erzählt,
was sie noch nicht wussten.
15
00:02:47,584 --> 00:02:50,648
Hast du denen erzählt?
- Ja, kommen von der Matrosenschule.
16
00:02:50,669 --> 00:02:53,442
Schiffen morgen nach Kuba
ein, sind total aufgeregt.
17
00:02:53,463 --> 00:02:54,735
Hab ich gesagt, alles gut!
18
00:02:54,756 --> 00:02:57,029
Sie wissen jetzt, wo es die
besten Mädels gibt in Havanna.
19
00:02:57,050 --> 00:02:59,551
Für einen Koffer Nylonstrümpfe.
20
00:03:00,635 --> 00:03:02,116
Noch eins!
21
00:03:02,136 --> 00:03:04,429
Ja, ist gut.
22
00:03:05,180 --> 00:03:07,474
Ah!
- Ah!
23
00:03:08,266 --> 00:03:09,788
Hast du?
24
00:03:09,809 --> 00:03:12,373
Wir sind hier, niemand
kann uns mehr was.
25
00:03:12,394 --> 00:03:14,896
Jetzt stecken wir die
Schweine in die Tasche.
26
00:04:09,354 --> 00:04:10,624
Conny!
27
00:04:10,645 --> 00:04:14,711
Ich mache einen Krankenbesuch.
War gerade in der Nähe.
28
00:04:14,732 --> 00:04:16,712
Wir wollten ins Bett gehen.
29
00:04:16,733 --> 00:04:18,547
Ist spät, ich weiß.
30
00:04:18,568 --> 00:04:20,841
Wer ist da? Ab in die Falle!
31
00:04:20,862 --> 00:04:22,384
Ach, Schmidt!
32
00:04:22,405 --> 00:04:24,197
Guten Abend!
33
00:04:25,198 --> 00:04:27,262
Herr Brigadier...
34
00:04:27,283 --> 00:04:30,056
Hat dich die Parteileitung geschickt?
35
00:04:30,076 --> 00:04:33,142
Nee, dann gäb's keine Blumen.
36
00:04:33,163 --> 00:04:35,686
Dann gäb's ein paar
mit Hammer und Sichel, was?
37
00:04:35,707 --> 00:04:38,979
Die Reederei hat heute rumgezickt.
38
00:04:39,000 --> 00:04:42,316
"Was ist mit Schönherr? Der hat
keinen Krankenschein", und so.
39
00:04:42,336 --> 00:04:44,567
Haben schon was von
Versetzung gequatscht,
40
00:04:44,587 --> 00:04:47,653
und dass sie ein paar Pfeifen
vom Innern losschicken wollen.
41
00:04:47,674 --> 00:04:51,155
Ich hab gesagt, ich gehe
erst mal bei dir vorbei.
42
00:04:51,176 --> 00:04:54,220
Und bringe einen Strauß Nelken.
43
00:04:56,304 --> 00:04:58,515
Ich hol uns mal zwei!
44
00:05:01,309 --> 00:05:03,581
Bin gleich wieder da.
45
00:05:03,602 --> 00:05:05,416
Sabine!
46
00:05:05,437 --> 00:05:07,209
Was soll das?
47
00:05:07,230 --> 00:05:10,482
(Sabine und Matze
diskutieren unverständlich.)
48
00:05:10,815 --> 00:05:13,839
Warum hast du ihn
mit reingenommen?
49
00:05:13,860 --> 00:05:15,611
Ja, und?
50
00:05:38,711 --> 00:05:41,985
Bist du bald mal wieder
Schiedsrichter, Onkel Conny?
51
00:05:42,006 --> 00:05:44,549
Was? Na, klar!
52
00:05:46,050 --> 00:05:48,115
Deswegen bin ich hier.
53
00:05:48,136 --> 00:05:50,658
Ich spreche gerade
mit deinem Papa.
54
00:05:50,679 --> 00:05:53,994
Wir machen bald
ein richtiges Turnier.
55
00:05:54,015 --> 00:05:56,287
Das ist aber noch ein Geheimnis.
56
00:05:56,308 --> 00:05:57,809
Also...
57
00:06:04,856 --> 00:06:06,608
Ab ins Bett!
58
00:06:10,652 --> 00:06:12,174
Export-Pils!
59
00:06:12,195 --> 00:06:14,259
Alles in Ordnung bei euch?
60
00:06:14,280 --> 00:06:18,304
Sabine ist bisschen genervt in
letzter Zeit. Hormone, oder so.
61
00:06:18,324 --> 00:06:20,347
Wie läuft's mit der Seefahrerei?
62
00:06:20,368 --> 00:06:22,369
Frag nicht!
63
00:06:26,956 --> 00:06:32,481
Ich sag dir jetzt was, weil du der
Einzige in dem Dreckshafen bist,
64
00:06:32,502 --> 00:06:35,566
dem ich noch über
den Weg trauen kann.
65
00:06:35,587 --> 00:06:39,591
Ich bin überhaupt nicht
krank, ich bin mopsfidel.
66
00:06:45,637 --> 00:06:47,638
Fahr los!
67
00:06:55,477 --> 00:06:57,479
Und, sind wir glücklich?
68
00:06:59,772 --> 00:07:01,544
Nimm's mir nicht übel, Conny,
69
00:07:01,565 --> 00:07:06,110
aber du siehst aus, als wärst du
gerade in die Partei eingetreten.
70
00:07:07,403 --> 00:07:08,924
Gab's Probleme, oder was?
71
00:07:08,945 --> 00:07:10,968
Machst du dir Sorgen?
72
00:07:10,989 --> 00:07:15,763
Wenn ich mir Sorgen machen würde,
hätte ich geklingelt. Hab ich das?
73
00:07:15,784 --> 00:07:18,077
Gibt auch keinen Grund dazu.
74
00:07:21,621 --> 00:07:22,664
Lass mal hören!
75
00:07:22,956 --> 00:07:24,978
(Matzes Stimme ertönt vom Band:)
"... der Einzige in diesem
76
00:07:24,999 --> 00:07:26,813
Dreckshafen bist du, dem ich
noch über den Weg trauen kann.
77
00:07:26,834 --> 00:07:31,650
Ich bin überhaupt nicht
krank, ich bin mopsfidel.
78
00:07:31,671 --> 00:07:34,944
Die Fortuna, der Bremer Frachtkahn
drüben im Getreidehafen,
79
00:07:34,965 --> 00:07:37,988
da sitze ich übermorgen
in den Schotten drin.
80
00:07:38,009 --> 00:07:40,073
Morgens läuft das Ding aus,
81
00:07:40,094 --> 00:07:42,616
und mittags sitze ich bei
Labskaus im Kieler Hafen."
82
00:07:42,637 --> 00:07:45,202
Ja, ich hab's dir gesagt,
der Schönherr macht rüber!
83
00:07:45,223 --> 00:07:48,496
Bei dir kann er nicht
hinterm Berg halten.
84
00:07:48,516 --> 00:07:51,811
"Ich gehe zwei Tage auf Schicht,
so hat keiner falsche Gedanken."
85
00:07:53,062 --> 00:07:54,854
Conny!!
86
00:07:58,191 --> 00:08:01,672
Wir haben gesagt, wir gehen auf
See! Was ist denn los mit dir?
87
00:08:01,693 --> 00:08:03,987
So nicht.
88
00:08:06,030 --> 00:08:09,866
Du bleibst sitzen, ich hole das
Scheißding, und regle den Rest.
89
00:08:17,664 --> 00:08:20,479
Müsste ich lügen, würde mir was
Besseres einfallen. Aber so war's.
90
00:08:20,500 --> 00:08:23,981
Ausgerutscht, hingefallen,
Schrott! Es war Alkohol im Spiel.
91
00:08:24,002 --> 00:08:27,295
Amateure!
92
00:08:28,338 --> 00:08:31,633
Nehmen wir an, es war so,
wie ihr Pfeifen erzählt.
93
00:08:32,925 --> 00:08:35,197
Was hat er gesagt?
94
00:08:35,218 --> 00:08:37,720
Nichts.
95
00:08:39,764 --> 00:08:41,619
Er hat gar nichts gesagt.
96
00:08:41,640 --> 00:08:45,164
Herr Schönherr war krank und
geht morgen wieder auf Schicht.
97
00:08:45,184 --> 00:08:47,915
Wenn da irgendwas wäre,
er hätte es mir erzählt.
98
00:08:47,936 --> 00:08:50,459
Ist das so?
99
00:08:50,480 --> 00:08:52,794
Ja, er vertraut mir.
100
00:08:52,815 --> 00:08:55,087
Unsere Informanten
behaupten das Gegenteil.
101
00:08:55,108 --> 00:08:58,132
Dann müssen sich Ihre
Informanten geirrt haben.
102
00:08:58,152 --> 00:09:00,217
Schönherr hat nichts vor.
103
00:09:00,238 --> 00:09:02,718
(Ein Telefon klingelt.)
104
00:09:02,739 --> 00:09:05,033
Das prüfen wir nach.
105
00:09:07,575 --> 00:09:08,827
Ja!
106
00:09:12,914 --> 00:09:15,185
Nein, in hundert Jahren nicht!
107
00:09:15,206 --> 00:09:17,229
Was ist mit unserer Abmachung?
108
00:09:17,250 --> 00:09:20,023
Was?
109
00:09:20,044 --> 00:09:24,568
Wir haben gesagt, wir machen das
und ihr lasst uns dafür auf See.
110
00:09:24,589 --> 00:09:27,090
(Beide lachen.)
111
00:09:33,179 --> 00:09:35,492
Ich will, dass ihr beide
noch mal in euch geht.
112
00:09:35,513 --> 00:09:39,288
Sollte euch doch noch wider
Erwarten etwas einfallen,
113
00:09:39,308 --> 00:09:43,582
jede kleine Information, die uns
bei der Aufklärung helfen könnte,
114
00:09:43,603 --> 00:09:46,126
dann schreibt ihr sie auf.
115
00:09:46,147 --> 00:09:50,900
Dann reden wir noch mal in aller
Ruhe über die Handelsmarine.
116
00:09:52,985 --> 00:09:56,738
(Die Band spielt das Lied
"Unsere Heimat ist die See".)
117
00:10:14,084 --> 00:10:15,585
Ja!
118
00:10:31,389 --> 00:10:32,910
Conny!
119
00:10:32,931 --> 00:10:34,703
Ich haue ab.
120
00:10:34,724 --> 00:10:38,540
Ich muss dir zwei alte Freundinnen
vorstellen. Das ist Katja.
121
00:10:38,561 --> 00:10:40,291
Und das ist, äh...
122
00:10:40,311 --> 00:10:42,126
Rebecca!
- Rebecca!
123
00:10:42,146 --> 00:10:45,921
Aus der Lausitz.
Und das ist Conny!
124
00:10:45,941 --> 00:10:48,505
Der für seinen großen Traum immer
alles machen wollte, außer heute.
125
00:10:48,526 --> 00:10:51,091
Soll das witzig sein?
- Nein, überhaupt nicht.
126
00:10:51,112 --> 00:10:52,883
Sekunde! Ihr kriegt
ihn gleich wieder.
127
00:10:52,904 --> 00:10:56,678
Für die beiden Schönheiten eine
Runde! Das geht auf meine Kappe.
128
00:10:56,699 --> 00:10:58,263
Die große oder kleine Kappe?
129
00:10:58,284 --> 00:11:00,806
Die kleine Kappe, vielleicht
gleicht sich das wieder aus.
130
00:11:00,827 --> 00:11:02,349
Was ist los? Ist heut Freitag?
131
00:11:02,370 --> 00:11:05,685
Ja, heute ist Freitag.
Jetzt hör mir zu!
132
00:11:05,706 --> 00:11:09,730
Der heilige Freitag! Du brauchst
mal was Ordentliches vor den Bug.
133
00:11:09,751 --> 00:11:12,773
Schönherr wär' fast im Knast
gelandet! Ist dir das klar?
134
00:11:12,794 --> 00:11:14,817
Der hat einen Traum, wie wir.
135
00:11:14,838 --> 00:11:17,611
Wir schießen ihm in den
Rücken und trampeln drüber.
136
00:11:17,632 --> 00:11:19,653
Auf See wären wir gewesen, Conny.
137
00:11:19,674 --> 00:11:21,697
Auf See!
138
00:11:21,718 --> 00:11:23,782
So, wie wir das immer wollten.
139
00:11:23,803 --> 00:11:27,284
Wenn wir noch eine Chance haben,
dann pass auf mit den Freitagen.
140
00:11:27,305 --> 00:11:28,827
Das wird nicht gern gesehen.
141
00:11:28,848 --> 00:11:30,099
Leck mich!
142
00:11:31,684 --> 00:11:33,205
Conny!
143
00:11:33,226 --> 00:11:35,999
Es ist noch nicht zu spät.
144
00:11:36,020 --> 00:11:38,272
Oder?
145
00:11:39,314 --> 00:11:44,589
Ich würd' für dich jedes Deck der
Welt schrubben. Egal wo, egal wie!
146
00:11:44,610 --> 00:11:46,903
Verstehst du? Überall!
147
00:11:56,953 --> 00:11:58,974
Denk noch mal darüber nach!
148
00:11:58,995 --> 00:12:01,247
Sauf nicht so viel!
149
00:12:46,614 --> 00:12:48,595
Ist dir jemand gefolgt?
150
00:12:48,616 --> 00:12:50,430
Nur der Mond.
151
00:12:50,451 --> 00:12:52,973
Du hast mich warten lassen.
- Ja.
152
00:12:52,994 --> 00:12:55,517
Du stinkst nach Schnaps...
- Ja.
153
00:12:55,538 --> 00:12:58,289
Kannst du nichts anderes sagen?
154
00:13:00,583 --> 00:13:02,627
Dann sag nichts mehr.
155
00:13:15,678 --> 00:13:18,200
Ich hatte schon fast
vergessen, wie du aussiehst.
156
00:13:18,221 --> 00:13:21,286
Nach einer Woche.
157
00:13:21,307 --> 00:13:24,081
Du siehst aus,
wie jeder andere hier.
158
00:13:24,101 --> 00:13:26,123
Merkt man sich schlecht.
159
00:13:26,144 --> 00:13:29,418
Ach, wirklich? Ich beiße
dir gleich dein Ohr ab!
160
00:13:29,439 --> 00:13:31,502
Schmeckt dir nicht!
161
00:13:31,523 --> 00:13:33,754
Warum nicht? Woher
willst du das wissen?
162
00:13:33,775 --> 00:13:36,569
Schmeckt nach Reis.
163
00:13:49,370 --> 00:13:53,164
Warum kann es nicht
immer so sein wie jetzt?
164
00:14:00,962 --> 00:14:03,026
Weil es kalt ist.
165
00:14:03,047 --> 00:14:06,070
Weil ich auf See will, du willst
studieren. Schon vergessen?
166
00:14:06,090 --> 00:14:11,365
Sie haben mich drei Jahre nicht
gelassen. Warum sollen die jetzt?
167
00:14:11,386 --> 00:14:14,639
Meine Zeit hier ist fast vorbei.
168
00:14:17,223 --> 00:14:20,268
Wenn nichts passiert,
muss ich nach Vietnam zurück.
169
00:14:32,026 --> 00:14:34,341
Warum gehen wir nicht weg?
170
00:14:34,362 --> 00:14:37,885
Junge Paare bekommen keine Wohnung,
am Anfang ein bisschen Geld.
171
00:14:37,906 --> 00:14:39,887
Ich könnte nähen.
172
00:14:39,907 --> 00:14:41,972
Wie soll das gehen?
173
00:14:41,993 --> 00:14:45,265
Hast du je eine Vietnamesin
mit einem Deutschen gesehen?
174
00:14:45,286 --> 00:14:47,059
Das ist nicht erwünscht.
175
00:14:47,080 --> 00:14:49,102
Das ist nicht erwünscht?
- Ja.
176
00:14:49,123 --> 00:14:52,646
Wenn wir heiraten? Ich hab
von Mädchen gehört, die...
177
00:14:52,667 --> 00:14:54,231
Ich hab gesagt, das wird nichts.
178
00:14:54,252 --> 00:14:57,066
Die müssen nur rauskriegen,
dass wir zusammen sind.
179
00:14:57,087 --> 00:15:00,590
Die schicken dich zurück.
180
00:15:01,632 --> 00:15:04,384
Wir können uns hier treffen.
181
00:15:06,427 --> 00:15:09,430
Ein Mal die Woche.
Freitag...
182
00:15:12,265 --> 00:15:15,518
Mehr ist nicht drin.
183
00:15:29,320 --> 00:15:33,364
Wir haben noch über 30 Säcke. Du
machst auch mit. Okay? Das passt!
184
00:15:38,159 --> 00:15:40,891
Hey, willkommen am Tor zur Welt!
185
00:15:40,912 --> 00:15:42,976
Ja, zur Samstags-Schicht.
186
00:15:42,997 --> 00:15:45,769
Ja, Subbotnik! Die größte
Erfindung von Lenin.
187
00:15:45,790 --> 00:15:49,043
Zu viel Hafenbräu gestern?
- Zu wenig.
188
00:15:51,377 --> 00:15:52,858
Halt dich ran!
189
00:15:52,879 --> 00:15:54,422
Ja.
190
00:15:56,965 --> 00:16:00,530
Ich hab drei Schiffe
draußen auf Reede zu liegen.
191
00:16:00,551 --> 00:16:04,074
Eins aus Hanoi, zwei aus Mosambik,
wie soll ich das machen?
192
00:16:04,095 --> 00:16:05,617
Immer dasselbe!
193
00:16:05,638 --> 00:16:08,912
Plan wird beschlossen und erfüllen
soll er sich alleine. Feierabend!
194
00:16:08,933 --> 00:16:11,684
Guck da nicht so hin!
195
00:16:12,769 --> 00:16:15,083
Weißt du noch damals,
Dolni Sandov?
196
00:16:15,104 --> 00:16:17,626
Über die Tschechen-Grenze, dann
durchschlagen nach Hamburg?
197
00:16:17,647 --> 00:16:19,920
War eine Schnapsidee!
- Das war kein schlechter Plan.
198
00:16:19,941 --> 00:16:23,005
Stell dir mal vor, wir zwei auf
großer Fahrt, schicke Uniform an.
199
00:16:23,026 --> 00:16:24,798
Exotische Weiber stehen auf uns.
200
00:16:24,819 --> 00:16:27,134
Schoko, Vanille...
Küsschen hier, Bümschen da.
201
00:16:27,155 --> 00:16:29,906
Und immer einen Kuli
in der Tasche, was?
202
00:16:30,949 --> 00:16:33,221
Du hast recht, ich mach's.
203
00:16:33,242 --> 00:16:36,265
Ehrlich?
- Ja.
204
00:16:36,286 --> 00:16:38,350
Ich geh mit Schönherr
auf seinen Kahn.
205
00:16:38,371 --> 00:16:40,143
Hätte ich gleich machen sollen.
206
00:16:40,164 --> 00:16:43,917
Dann viel Spaß im
Knast, mein Freund!
207
00:17:01,514 --> 00:17:04,787
Hornung! Herzlichen Glückwunsch!
208
00:17:04,807 --> 00:17:06,788
Was?
209
00:17:06,809 --> 00:17:09,853
Heute ist Tag der Republik!
210
00:17:10,144 --> 00:17:12,438
Los, steig ein!
211
00:17:23,947 --> 00:17:26,741
Und? Schönen Abend gehabt?
212
00:17:28,783 --> 00:17:31,598
Ich kann nicht meckern.
213
00:17:31,619 --> 00:17:34,893
Was ist jetzt mit Schmidt?
War das sein letztes Wort?
214
00:17:34,914 --> 00:17:39,208
Woher soll ich das wissen? Conny
ist für so was nicht gemacht.
215
00:17:40,459 --> 00:17:42,231
Aber du, ja?
216
00:17:42,252 --> 00:17:45,046
Bist du für so was gemacht?
217
00:17:46,839 --> 00:17:50,404
Jetzt mal Klartext, komm!
Was hat Schönherr gesagt?
218
00:17:50,425 --> 00:17:53,907
Ich war nicht dabei.
219
00:17:53,928 --> 00:17:56,200
Du warst nicht dabei, Hornung.
220
00:17:56,221 --> 00:17:59,745
Und warum nicht? Weil du ein
Schmarotzer bist, ein Handlanger.
221
00:17:59,765 --> 00:18:02,830
Ihr habt es doch gesehen,
das Band war im Arsch.
222
00:18:02,851 --> 00:18:04,873
Ich glaube, du willst gar nicht.
223
00:18:04,894 --> 00:18:07,459
So ein Typ wie du, der will
doch ein Handlanger sein.
224
00:18:07,480 --> 00:18:11,503
Bisschen am Hafen rumbummeln,
immer schön locker tun.
225
00:18:11,524 --> 00:18:15,047
Ab und zu ein paar Touristinnen
vögeln, das reicht dir doch.
226
00:18:15,068 --> 00:18:19,134
Dein Kumpel ist aus anderem
Holz geschnitzt. Aber du...
227
00:18:19,155 --> 00:18:22,699
Ein Handlanger, mehr nicht.
Du kannst gehen.
228
00:18:24,951 --> 00:18:27,495
Raus, hab ich gesagt!
229
00:18:30,288 --> 00:18:32,540
Wird's bald, Hornung!
230
00:18:47,134 --> 00:18:49,698
Könnte ich mich darauf
verlassen, dass es klappt?
231
00:18:49,719 --> 00:18:53,222
Eine Empfehlung von uns steht
so fest wie die Mauer in Berlin.
232
00:18:55,515 --> 00:18:58,768
Wenn ich was für euch hätte...
233
00:18:59,602 --> 00:19:03,625
Dann kommen Conny und ich
auf See, und zwar endgültig.
234
00:19:03,646 --> 00:19:06,399
Ich höre dir zu, Hornung!
235
00:19:28,706 --> 00:19:30,249
Schmidt!
236
00:19:31,751 --> 00:19:33,732
Einsteigen! Komm!
237
00:19:33,753 --> 00:19:35,816
Ich hab keine Zeit.
238
00:19:35,837 --> 00:19:38,131
Doch, du hast Zeit.
239
00:19:40,424 --> 00:19:42,675
Komm!
240
00:20:15,241 --> 00:20:16,805
Hey!
241
00:20:16,826 --> 00:20:20,849
Hey! Hallo, hier spielt die Musik.
Weitermachen! Pause ist zu Ende.
242
00:20:20,870 --> 00:20:22,872
Ist gut! Reg dich ab!
243
00:20:30,670 --> 00:20:31,921
Setzen!
244
00:20:36,966 --> 00:20:38,780
Entschuldigen Sie!
245
00:20:38,801 --> 00:20:41,573
Meine Frau hat mich gezwungen,
meinen Geburtstag zu feiern.
246
00:20:41,594 --> 00:20:44,910
Die Gästeliste ist
immer das Schlimmste.
247
00:20:44,931 --> 00:20:49,162
Seler, mein Name. Wie geht es
Ihnen, was macht die Arbeit?
248
00:20:49,183 --> 00:20:50,747
Was soll die Frage?
249
00:20:50,768 --> 00:20:53,791
Ich wäre lieber dran,
als darüber zu quatschen.
250
00:20:53,811 --> 00:20:56,126
Natürlich!
251
00:20:56,147 --> 00:21:00,421
Heute Morgen wurde im Getreide-
hafen ein Mann verhaftet.
252
00:21:00,441 --> 00:21:04,737
Er hatte vor,
Republikflucht zu begehen.
253
00:21:05,279 --> 00:21:09,574
Der Mann war Ihr Brigadier.
Ich danke Ihnen für Ihre Mithilfe.
254
00:21:10,324 --> 00:21:12,889
Schönherr hat gekämpft
wie ein Bär.
255
00:21:12,910 --> 00:21:16,224
Genutzt hat es ihm
natürlich nichts.
256
00:21:16,245 --> 00:21:19,227
Ich weiß, dass Sie seit
mehreren Jahren zur See wollen.
257
00:21:19,248 --> 00:21:21,770
Wollen Sie wissen,
warum es nicht klappt?
258
00:21:21,791 --> 00:21:25,607
Sie und Hornung sind Waisen.
259
00:21:25,628 --> 00:21:29,651
Sie sind beide ledig,
haben keine Kinder.
260
00:21:29,672 --> 00:21:34,238
Ihre Familienverhältnisse gelten
der Reederei als unsicher.
261
00:21:34,259 --> 00:21:37,282
Man befürchtet, dass Sie im nächst-
besten Westhafen von Bord springen,
262
00:21:37,303 --> 00:21:40,034
und nicht mehr wieder kommen.
263
00:21:40,054 --> 00:21:42,348
Wer würde Sie vermissen?
264
00:21:44,141 --> 00:21:46,955
So einfach ist das manchmal.
265
00:21:46,976 --> 00:21:50,021
Dann wissen Sie Bescheid.
266
00:21:53,565 --> 00:21:56,817
Wir wissen sogar von
deiner kleinen Fidschi.
267
00:21:58,611 --> 00:22:02,426
Denken Sie jetzt genau
nach, mein Junge!
268
00:22:02,447 --> 00:22:06,762
Ich bringe Sie ohne
Umschweife zur Handelsmarine.
269
00:22:06,783 --> 00:22:11,057
Sogar dem Studium Ihrer Freundin
muss nichts mehr im Wege stehen.
270
00:22:11,078 --> 00:22:16,332
Sie bekommt unbegrenzten Aufenthalt
in unserem schönen Land.
271
00:22:17,166 --> 00:22:19,938
Vorausgesetzt, Sie halten Augen
und Ohren für mich offen.
272
00:22:19,959 --> 00:22:22,253
Auch als Matrose.
273
00:22:24,505 --> 00:22:26,318
Wenn ich das nicht tue?
274
00:22:26,339 --> 00:22:29,154
Wenn Sie das nicht tun, werden
wir das Mädchen verhaften.
275
00:22:29,175 --> 00:22:34,449
Der vietnamesische Kader erfährt von
der kleinen, schmutzigen Beziehung.
276
00:22:34,470 --> 00:22:37,786
Innerhalb von 24 Stunden sitzt sie
im Flugzeug zurück in ihre Heimat.
277
00:22:37,807 --> 00:22:43,561
Zudem überprüfen wir Ihre Eignung
zur Arbeit am Hafenkai noch mal.
278
00:22:53,109 --> 00:22:55,903
Gut, dann habe ich
jetzt nachgedacht.
279
00:22:59,197 --> 00:23:03,013
Wenn Sie glauben, Sie können
mir ans Bein pissen,
280
00:23:03,034 --> 00:23:06,327
dann lecken Sie mich
gleich noch am Arsch.
281
00:23:15,626 --> 00:23:17,899
Soll ich ihn verhaften?
282
00:23:17,920 --> 00:23:20,671
Verhaften Sie die Vietnamesin!
283
00:23:33,973 --> 00:23:35,266
Hey, du Arsch! Wo warst du?
284
00:23:37,018 --> 00:23:39,060
Du hast Matze verraten!
285
00:23:41,104 --> 00:23:43,668
Die wussten alles, Mann! Alles!
286
00:23:43,689 --> 00:23:46,211
Hast du dir schön ausgedacht!
Dachtest, so läuft das oder was?
287
00:23:46,232 --> 00:23:48,484
Spinnst du? Mieses Dreckschwein!
288
00:23:52,528 --> 00:23:55,281
Wir kommen nicht mehr
raus, Andi! Nie mehr!
289
00:23:57,074 --> 00:23:59,138
Das soll meine Schuld sein?
290
00:23:59,158 --> 00:24:02,411
Du und deine verdreckte Fidschi!
Du hast es versaut, nicht ich!
291
00:24:06,998 --> 00:24:09,271
Eins sag ich dir, Conny!
292
00:24:09,292 --> 00:24:12,064
Du, und deine
Scheißgerechtigkeit!
293
00:24:12,085 --> 00:24:13,106
Ich fass es nicht,
es ist vorbei...
294
00:24:13,127 --> 00:24:14,670
(Etwas knallt metallisch.)
295
00:24:15,463 --> 00:24:16,255
Andi!!
296
00:24:20,299 --> 00:24:21,613
Hey, hey!
297
00:24:21,634 --> 00:24:23,886
Weg! Weg da!
298
00:24:26,429 --> 00:24:28,723
Andi. Andi!
299
00:24:29,765 --> 00:24:31,245
Andi!
300
00:24:31,266 --> 00:24:34,331
Hab ihn nicht verraten...
301
00:24:34,352 --> 00:24:35,874
Ist gut!
302
00:24:35,895 --> 00:24:37,916
Ich hab niemanden verraten.
303
00:24:37,937 --> 00:24:39,960
Ist gut!
304
00:24:39,981 --> 00:24:42,212
Holt einen Krankenwagen!
305
00:24:42,233 --> 00:24:43,776
Los!
306
00:24:59,537 --> 00:25:01,581
(Ein Telefon klingelt.)
307
00:25:02,623 --> 00:25:04,415
Station fünf!
308
00:25:06,667 --> 00:25:08,461
Warum?
309
00:25:11,004 --> 00:25:13,277
Da kommt sie gerade.
310
00:25:13,297 --> 00:25:15,049
Telefon, für dich!
311
00:25:19,635 --> 00:25:21,658
Entschuldigung! Wie geht's ihm?
312
00:25:21,679 --> 00:25:24,201
Nicht gut, hab ich
Ihnen doch gesagt.
313
00:25:24,222 --> 00:25:26,245
Warum?
314
00:25:26,265 --> 00:25:28,559
Gehen Sie nach Hause,
Sie können nichts tun.
315
00:25:30,602 --> 00:25:32,145
Was?
316
00:25:51,701 --> 00:25:54,495
(Das Martinshorn heult auf.)
317
00:26:08,005 --> 00:26:10,819
Hast du was von Andi gehört?
- Nein.
318
00:26:10,840 --> 00:26:13,613
Da waren Männer im Wohnheim.
319
00:26:13,634 --> 00:26:18,158
Die haben sich nach mir erkundigt.
Die wollten in meine Wohnung rein.
320
00:26:18,179 --> 00:26:20,202
Ich hab kein gutes Gefühl.
321
00:26:20,223 --> 00:26:21,766
Phuong Mai!
322
00:26:23,309 --> 00:26:25,330
Steig ins Auto!
Steig jetzt ein! - Wer ist das?
323
00:26:25,351 --> 00:26:26,602
Mach keinen Fehler!
324
00:26:37,944 --> 00:26:40,696
Wer war das? Halt an!
325
00:26:43,740 --> 00:26:46,013
Was ist los?
- Sei still!
326
00:26:46,033 --> 00:26:47,848
Fahr mich zurück!
327
00:26:47,868 --> 00:26:50,599
Wenn ich zurückfahre, wirst du
nach Vietnam zurückgeschickt!
328
00:26:50,620 --> 00:26:53,393
Du wirst verhaftet!
329
00:26:53,414 --> 00:26:55,687
Dann gehe ich halt zurück.
330
00:26:55,708 --> 00:26:58,522
Ich erkläre dir alles später.
331
00:26:58,543 --> 00:27:02,338
Schau ins Handschuhfach! Da muss
eine Karte sein, ganz hinten.
332
00:27:03,838 --> 00:27:06,632
Schau bitte nach!
333
00:27:08,968 --> 00:27:10,697
Moment! Sie können hier nicht...
334
00:27:10,718 --> 00:27:13,262
Doch, können wir!
335
00:27:14,764 --> 00:27:16,577
Verpisst euch!
336
00:27:16,597 --> 00:27:20,122
Hornung, Ihr Freund
Schmidt ist weg.
337
00:27:20,142 --> 00:27:23,436
Wenn Sie wissen,
wohin, sagen Sie's!
338
00:27:25,021 --> 00:27:27,752
Ich weiß es nicht,
ich weiß gar nichts.
339
00:27:27,773 --> 00:27:30,087
Wir müssen operieren.
340
00:27:30,108 --> 00:27:32,381
Überlegen Sie jetzt
genau, was Sie tun!
341
00:27:32,401 --> 00:27:34,716
Schmidt entführte
eine Vietnamesin.
342
00:27:34,737 --> 00:27:37,217
Wir haben die Verantwortung
für diese Frau.
343
00:27:37,238 --> 00:27:39,782
Ich weiß nichts.
344
00:27:41,117 --> 00:27:44,389
Auch Sie haben niemanden mehr,
der sich um Sie kümmert.
345
00:27:44,410 --> 00:27:47,392
Wir haben auch die
Verantwortung für Sie.
346
00:27:47,413 --> 00:27:51,207
Du willst doch bestimmt wieder
aufwachen aus deiner Narkose.
347
00:27:54,001 --> 00:27:58,796
Schmidt hat dich im Stich
gelassen. Wohin will er mit ihr?
348
00:28:02,299 --> 00:28:05,343
Wohin will er mit ihr?
349
00:28:08,387 --> 00:28:10,200
Hier, Dolni Sandov!
350
00:28:10,221 --> 00:28:13,474
Das ist das letzte Dorf vor
der Westgrenze in der Tschechei.
351
00:28:14,266 --> 00:28:17,310
Von da gehen wir nach Hamburg.
352
00:28:19,103 --> 00:28:21,876
Das hätte ich schon
lange machen sollen.
353
00:28:21,897 --> 00:28:26,213
Es wird kalt sein.
Die werden uns suchen.
354
00:28:26,233 --> 00:28:30,048
Ich hab noch Decken hinten,
und paar Arbeitsklamotten.
355
00:28:30,069 --> 00:28:33,843
Jetzt gibt es keinen
anderen Weg mehr.
356
00:28:33,864 --> 00:28:37,408
Mit meinem Pass kann ich
nicht in die Tschechei.
357
00:28:51,711 --> 00:28:54,255
Ihre Dokumente!
358
00:29:04,804 --> 00:29:06,806
(Sie sprechen tschechisch.)
359
00:29:16,854 --> 00:29:18,898
Hinten!
360
00:29:19,899 --> 00:29:22,942
Licht kaputt! Gute Reise!
361
00:30:44,545 --> 00:30:46,547
Wir müssen weiter.
362
00:31:12,149 --> 00:31:15,172
Wenn alles glatt geht,
sind wir morgen da.
363
00:31:15,193 --> 00:31:16,465
Was ist da?
364
00:31:16,485 --> 00:31:19,551
Ein Zaun, aber da
kommen wir drüber.
365
00:31:19,572 --> 00:31:22,344
Und ein Stück Wiese.
366
00:31:22,365 --> 00:31:25,117
Dann noch ein Zaun,
aber ein kleiner.
367
00:31:26,410 --> 00:31:29,161
Wie gefährlich ist die Wiese?
368
00:31:30,746 --> 00:31:34,290
Ich hab keine Ahnung,
vielleicht ist da gar nichts.
369
00:31:38,085 --> 00:31:42,338
Was meinst du, wie es
Andi geht? Kommt er durch?
370
00:31:51,387 --> 00:31:54,680
Ich wollte immer auf See.
371
00:31:55,473 --> 00:31:59,518
Jahrelang ging nichts. Ich hatte
mich eigentlich damit abgefunden.
372
00:32:01,602 --> 00:32:04,855
Und dann hatte Andi wen kennen-
gelernt, und der wusste alles.
373
00:32:06,649 --> 00:32:09,400
Der wusste ganz genau...
374
00:32:11,235 --> 00:32:14,529
...dass mein
Brigadier mir vertraut.
375
00:32:21,284 --> 00:32:23,327
Ja, keine Ahnung...
376
00:32:24,161 --> 00:32:27,663
...ob man das einfach
so hinter sich lassen kann.
377
00:32:32,209 --> 00:32:35,690
Conny, wir sind jetzt hier.
378
00:32:35,711 --> 00:32:39,048
Wir sind hier.
379
00:32:42,091 --> 00:32:43,863
Hör zu!
380
00:32:43,884 --> 00:32:47,449
Egal, was passiert, wir laufen
einfach immer weiter, ja?
381
00:32:47,470 --> 00:32:50,243
Es wird alles schnell
gehen, du wirst sehen.
382
00:32:50,264 --> 00:32:52,516
Okay!
383
00:32:56,060 --> 00:32:59,104
Wenn wir in Hamburg sind,...
384
00:33:01,147 --> 00:33:03,211
dann nimmst du einen
anderen Namen an.
385
00:33:03,232 --> 00:33:06,984
"Phuong Mai",
ich mag meinen Namen.
386
00:33:12,323 --> 00:33:14,115
Gib mir deine Hand!
387
00:33:30,961 --> 00:33:33,483
Wenn wir da sind,
finde ich einen schöneren.
388
00:33:33,504 --> 00:33:35,798
Der ist schön genug.
389
00:33:44,805 --> 00:33:47,369
Ich weiß, dass wir's schaffen.
390
00:33:47,390 --> 00:33:49,392
Ja.
391
00:33:55,187 --> 00:33:58,190
(Draußen donnert es.)
392
00:34:38,512 --> 00:34:40,554
Ich gehe zuerst.
393
00:34:43,599 --> 00:34:44,642
Komm!
394
00:34:55,900 --> 00:34:57,714
Alles gut!
395
00:34:57,735 --> 00:34:59,485
Komm!
396
00:35:00,528 --> 00:35:02,550
Bleib unten!
397
00:35:02,571 --> 00:35:05,073
Bleib unten!
398
00:35:06,157 --> 00:35:08,409
Weiter, weiter!
399
00:35:09,952 --> 00:35:11,994
Ah, Conny!
400
00:35:14,038 --> 00:35:16,311
Was ist los?
401
00:35:16,332 --> 00:35:18,312
Ruhig! Geht's?
402
00:35:18,332 --> 00:35:19,667
Weiter!
403
00:35:21,669 --> 00:35:25,213
(Ein Motorengeräusch nähert sich.)
404
00:35:30,217 --> 00:35:32,760
Keine Angst! Hör zu!
405
00:35:35,304 --> 00:35:39,119
Du läufst jetzt hoch,
406
00:35:39,140 --> 00:35:41,934
Nein, wir laufen nach Hamburg,
wie du's gesagt hast.
407
00:35:43,185 --> 00:35:44,727
(Sie rufen auf tschechisch.)
408
00:35:45,520 --> 00:35:47,334
Vertrau mir, Mai!
409
00:35:47,355 --> 00:35:49,898
Vertrau mir,
wir sehen uns in Hamburg!
410
00:35:50,941 --> 00:35:53,922
Mai, ich schwör's dir!
411
00:35:53,943 --> 00:35:55,965
Nein!
412
00:35:55,986 --> 00:35:57,779
Hey!
413
00:36:00,072 --> 00:36:03,075
(Sie rufen laut auf tschechisch.)
414
00:36:42,187 --> 00:36:44,459
Nein, bleiben Sie!
415
00:36:44,480 --> 00:36:49,297
Sie haben lange geschlafen.
Wir haben uns Sorgen gemacht.
416
00:36:49,318 --> 00:36:52,820
Aber die Ärzte meinen,
es wird Ihnen bald besser gehen.
417
00:36:54,905 --> 00:37:01,431
Ihre Arbeit im Hafen
mussten wir leider aussetzen.
418
00:37:01,452 --> 00:37:06,205
Was nicht heißt, dass wir keine
Arbeit mehr für Sie hätten.
419
00:37:11,751 --> 00:37:13,586
Conny...
420
00:37:16,880 --> 00:37:19,444
Wo ist Conny?
421
00:37:19,465 --> 00:37:24,218
Schmidt wurde gefasst.
Genau da, wo Sie gesagt haben.
422
00:37:27,012 --> 00:37:30,057
Sie haben alles richtig gemacht.
423
00:38:03,372 --> 00:38:07,418
Na, Hornung? Siehst ja
wieder ganz rosig aus!
424
00:38:09,461 --> 00:38:11,233
Major Roman, Hans!
425
00:38:11,253 --> 00:38:14,506
...im Glück, was?
Abteilung Feindkontakt.
426
00:38:19,135 --> 00:38:21,157
Das ist das Vorzeige-Objekt des Oberst.
427
00:38:21,178 --> 00:38:23,450
Der wichtigste Teil
unserer Aufklärungsarbeit.
428
00:38:23,471 --> 00:38:26,786
Roman kommt hier nach Bedarf
vorbei und macht seine Arbeit.
429
00:38:26,807 --> 00:38:31,352
Er bringt dir Lebensmittel rum,
und nimmt deine Schmutzwäsche mit.
430
00:38:44,862 --> 00:38:47,177
Gregoris!
431
00:38:47,197 --> 00:38:48,970
Schneller! Marsch, los!
432
00:38:48,991 --> 00:38:50,971
Los und einreihen!
433
00:38:50,992 --> 00:38:52,785
Bewegung!
434
00:38:55,579 --> 00:38:57,079
Schneller!
435
00:39:08,172 --> 00:39:11,653
Man nennt mich in diesem
Gebäude "Roter Terror".
436
00:39:11,674 --> 00:39:13,780
Ich halte das für übertrieben.
437
00:39:13,801 --> 00:39:17,115
Aber ihr werdet merken, dass
hier alles seinen Grund hat.
438
00:39:17,136 --> 00:39:20,660
Mein Name ist Obermeister Fromm.
Für mich ist es kein Unterschied,
439
00:39:20,681 --> 00:39:23,745
ob ihr Mörder seid
oder Frauenschänder,
440
00:39:23,766 --> 00:39:26,748
oder Politische oder
wie ihr euch auch nennt.
441
00:39:26,769 --> 00:39:30,083
Für mich seid ihr alle Abschaum,
und so werde ich euch behandeln.
442
00:39:30,104 --> 00:39:33,920
Wenn ihr die Regeln befolgt,
sitzt ihr eure Haftstrafe ab,
443
00:39:33,941 --> 00:39:36,463
und die Welt dreht sich weiter.
444
00:39:36,484 --> 00:39:42,259
Wer aber glaubt, sich mir widersetzen
zu müssen, dem gnade Gott.
445
00:39:42,280 --> 00:39:44,302
Noch Fragen?
446
00:39:44,323 --> 00:39:47,347
Hier, ich bin ein Politischer!
447
00:39:47,368 --> 00:39:50,390
Wo kann ich meinen
Ausreiseantrag abgeben?
448
00:39:50,411 --> 00:39:52,705
(Alle lachen.)
449
00:40:00,961 --> 00:40:03,004
(Er schreit auf.)
450
00:40:11,051 --> 00:40:14,596
Hat hier noch irgendwer
einen Antrag abzugeben?
451
00:40:22,935 --> 00:40:25,187
Guck mal, der ist neu!
452
00:40:26,980 --> 00:40:28,981
Ach, was!
453
00:40:31,775 --> 00:40:33,569
Schönherr!
454
00:40:41,617 --> 00:40:43,909
Wege freihalten, Mann!
455
00:40:45,202 --> 00:40:48,454
Hier wird Reine gemacht,
Neuer! Und nicht versaut.
456
00:41:08,053 --> 00:41:10,533
Komm! Mach einen
Spaziergang mit uns.
457
00:41:10,554 --> 00:41:11,868
Keine Zeit!
458
00:41:11,889 --> 00:41:14,141
Die Zeit nimmst du dir.
459
00:41:24,190 --> 00:41:26,442
So sieht man sich wieder!
460
00:41:30,486 --> 00:41:33,030
Darf ich vorstellen? Alles 2-13er.
461
00:41:33,822 --> 00:41:35,823
Wollten rüber.
462
00:41:38,409 --> 00:41:41,932
Irgendwer hat es ihnen versaut.
Jetzt erzähl, warum du hier bist!
463
00:41:41,953 --> 00:41:44,225
Auch 2-13er.
464
00:41:44,246 --> 00:41:47,061
Guck an! Hab ich
dich inspiriert damals?
465
00:41:47,082 --> 00:41:49,604
Ja, der Hafen war nicht mehr
wie vorher, als du weg bist.
466
00:41:49,625 --> 00:41:51,648
Wo bist du rüber?
467
00:41:51,669 --> 00:41:54,192
Tschechei,
Dolni Sandov. - Gute Stelle!
468
00:41:54,213 --> 00:41:55,755
Wie man's nimmt!
469
00:41:57,047 --> 00:41:59,571
Du und Hornung, oder was?
470
00:41:59,591 --> 00:42:01,113
Der hatte einen Unfall.
471
00:42:01,133 --> 00:42:03,948
Haftzeit?
- 4 Jahre, 6 Monate.
472
00:42:03,969 --> 00:42:06,701
Ich wollte mit einem
Mädchen rüber, Vietnamesin.
473
00:42:06,722 --> 00:42:08,264
Der ist sauber, Matze!
474
00:42:12,101 --> 00:42:13,873
Einen Strauß Nelken wolltest
du vorbeibringen, ja?
475
00:42:13,894 --> 00:42:16,916
Dein Kumpel Hornung ist damals
immer um mich herumgeschlichen.
476
00:42:16,937 --> 00:42:18,960
Dass du hier bist, halte
ich nicht für einen Zufall.
477
00:42:18,981 --> 00:42:20,253
Matze!
478
00:42:20,274 --> 00:42:23,338
Die Gummiohren schicken ihr
Gesocks. Hast du mich verpfiffen?
479
00:42:23,359 --> 00:42:25,611
(Er röchelt.)
480
00:42:27,403 --> 00:42:30,156
Wenn das nicht stimmt,
mach ich dich glatt.
481
00:42:31,448 --> 00:42:32,741
Matze!
482
00:42:33,283 --> 00:42:34,846
(Er hustet.)
483
00:42:34,867 --> 00:42:37,140
Der ist ein bisschen
fertig in letzter Zeit.
484
00:42:37,161 --> 00:42:40,164
Hat seine Frau lange
nicht mehr gesehen.
485
00:42:41,497 --> 00:42:43,749
Ralf!
486
00:42:44,291 --> 00:42:46,585
Cornelis! Conny!
487
00:42:58,635 --> 00:43:00,636
Zelle 22, vollständig angetreten.
488
00:43:04,223 --> 00:43:07,224
SG Jaehnert! SG Lehmann!
Raustreten!
489
00:43:08,517 --> 00:43:10,290
Raustreten!
490
00:43:10,311 --> 00:43:12,604
Rest Einschluss!
491
00:43:16,106 --> 00:43:17,670
Alles Gute, Lehmann!
492
00:43:17,691 --> 00:43:19,714
Kannst mal ein Westpaket schicken!
493
00:43:19,735 --> 00:43:22,486
Rechts rum! Abmarsch!
494
00:43:25,781 --> 00:43:29,054
Leute, hört her! Ihr habt
es alle selber gesehen.
495
00:43:29,074 --> 00:43:31,639
Wieder haben es zwei geschafft.
496
00:43:31,660 --> 00:43:34,683
Was hab ich immer gesagt,
es lohnt sich immer noch.
497
00:43:34,704 --> 00:43:38,019
Obwohl wir lange dachten,
hier ist Schicht im Schacht.
498
00:43:38,040 --> 00:43:41,605
Mann! Jaehnert und Lehmann,
die haben es geschafft!
499
00:43:41,625 --> 00:43:43,606
Weil sie immer
daran geglaubt haben.
500
00:43:43,627 --> 00:43:45,191
Meine Rede!
501
00:43:45,212 --> 00:43:48,276
Und wir wollen das auch!
Die ganze Zelle will es.
502
00:43:48,297 --> 00:43:49,819
(Alle stimmen zu.)
503
00:43:49,840 --> 00:43:52,322
Hier drinnen hat jeder
die gleiche Chance.
504
00:43:52,342 --> 00:43:54,656
Auch du!
505
00:43:54,677 --> 00:43:56,679
Na ja, fast jeder.
506
00:43:59,972 --> 00:44:01,995
Reingeschmuggelt?
507
00:44:02,016 --> 00:44:04,539
Nicht schlecht, Herr Specht!
508
00:44:04,560 --> 00:44:07,874
Musst aber gut darauf aufpassen,
wenn es RT findet, bist du's los.
509
00:44:07,895 --> 00:44:10,126
Wer ein Problem hat,
kann zu mir kommen.
510
00:44:10,147 --> 00:44:12,191
Unser Agitator!
511
00:44:17,236 --> 00:44:18,508
Ralfi...
512
00:44:18,529 --> 00:44:21,280
Greif unter das Kissen!
513
00:44:24,867 --> 00:44:26,659
Lötzinn!
514
00:44:28,702 --> 00:44:31,476
Fragst dich, was das wird, oder?
515
00:44:31,497 --> 00:44:34,519
Ein astreiner Tauchsieder wird das.
516
00:44:34,540 --> 00:44:38,064
Schwarzer Tee ist das Einzige,
was die Meute hier ruhig stellt.
517
00:44:38,085 --> 00:44:40,378
Ralfi, äh...
518
00:44:41,670 --> 00:44:45,465
Ich muss wissen, wo mein Mädchen
ist. Gibt's da eine Möglichkeit?
519
00:44:46,299 --> 00:44:48,092
Sicher, sie hat's geschafft?
520
00:44:49,677 --> 00:44:53,200
Ist eine gute Stelle, wo ihr
rüber seid. Mach dir keinen Kopf!
521
00:44:53,220 --> 00:44:56,244
Es könnte sein, dass sie
jetzt in Hamburg ist...
522
00:44:56,265 --> 00:44:57,537
Hamburg!
523
00:44:57,558 --> 00:45:00,121
Kann man irgendwie Kontakt herstellen?
- Nein.
524
00:45:00,142 --> 00:45:03,958
Zelle 22, schwierig gerade,
Besuchs- und Schreibverbot.
525
00:45:03,979 --> 00:45:06,001
Hab gesagt, du sollst
die Fresse halten!
526
00:45:06,022 --> 00:45:07,752
Bis auf Weiteres.
527
00:45:07,773 --> 00:45:10,067
Au! Mann!
528
00:45:12,110 --> 00:45:14,653
In zehn Minuten gibt's Tee.
Da ist Saft drauf.
529
00:45:27,705 --> 00:45:30,207
War echt schön mit dir.
530
00:45:33,793 --> 00:45:35,773
Das hab ich mal wieder gebraucht.
531
00:45:35,794 --> 00:45:38,067
Hör mal!
532
00:45:38,088 --> 00:45:40,652
Ich liebe dich.
533
00:45:40,673 --> 00:45:42,445
Wirklich!
534
00:45:42,466 --> 00:45:45,739
Ich weiß nicht, wie ich
ohne dich leben soll.
535
00:45:45,760 --> 00:45:49,284
Und ich will auch nicht drängen.
536
00:45:49,304 --> 00:45:52,577
Aber die drängen,
die wollen Ergebnisse sehen.
537
00:45:52,598 --> 00:45:54,662
Unterschreibe einfach!
538
00:45:54,683 --> 00:45:56,456
Ohne Unterschrift können
wir uns nicht mehr sehen.
539
00:45:56,477 --> 00:45:58,249
Ich weiß nicht, wie
ich das machen soll.
540
00:45:58,270 --> 00:46:00,542
Dein Mann muss ja nichts erfahren.
541
00:46:00,563 --> 00:46:03,127
Dein Mann muss nichts erfahren,
das verspreche ich dir.
542
00:46:03,148 --> 00:46:06,650
Musst nur zugucken und zuhören,
was dein Mann da so treibt...
543
00:47:01,525 --> 00:47:04,819
Ich hab was vergessen.
Bin gleich wieder da!
544
00:47:20,873 --> 00:47:25,146
Haben sie dir ins Hirn geschissen?
Viertelstunde ist die Abmachung!
545
00:47:25,167 --> 00:47:27,941
Eine Viertelstunde sind
15 Minuten, keine 5 Minuten!
546
00:47:27,961 --> 00:47:30,526
Was ist, wenn die noch
mal zurückkommt? Mann!
547
00:47:30,547 --> 00:47:32,527
Ich dachte, ihr wart weg.
548
00:47:32,548 --> 00:47:34,362
Du sollst nicht denken!
549
00:47:34,383 --> 00:47:37,864
Ich fahr die jetzt nach Wismar,
und dann ist Feierabend.
550
00:47:37,885 --> 00:47:40,158
Und?
551
00:47:40,179 --> 00:47:43,453
Hast du zugeguckt?
552
00:47:43,473 --> 00:47:45,537
War klasse, was?
553
00:47:45,558 --> 00:47:50,374
Das Pferdchen ist zugeritten.
Jetzt bringen wir's nach Troja.
554
00:47:50,395 --> 00:47:53,918
Geht nichts über eine undichte
Stelle in der Opposition.
555
00:47:53,939 --> 00:47:56,963
Die Gruppierung ist
so gut wie zersetzt.
556
00:47:56,984 --> 00:47:59,026
Roman!
557
00:48:01,320 --> 00:48:04,551
Können wir vielleicht mal
zusammen was Trinken gehen?
558
00:48:04,572 --> 00:48:06,636
Was?
559
00:48:06,657 --> 00:48:08,659
Irgendwo raus.
560
00:48:10,701 --> 00:48:13,475
Macht dich ziemlich
fertig hier, was?
561
00:48:13,495 --> 00:48:16,060
Ja, ein bisschen...
562
00:48:16,081 --> 00:48:18,082
Das wird schon, Kopf hoch!
563
00:48:18,874 --> 00:48:20,688
Übrigens, hier!
564
00:48:20,709 --> 00:48:24,441
Das ist vom Oberst, für dich.
Sollst was damit anfangen können.
565
00:48:24,462 --> 00:48:30,029
Ich hab seit 6 Monaten mit keinem
Menschen mehr richtig gesprochen.
566
00:48:30,050 --> 00:48:33,573
Hör mal zu! Du hast ein Haus.
567
00:48:33,594 --> 00:48:36,868
Du hast eine Bar, einen Farb-
fernseher mit Fernbedienung.
568
00:48:36,888 --> 00:48:38,952
Was willst du denn mehr?
Genieße das doch!
569
00:48:38,973 --> 00:48:41,537
Vielleicht stehst du irgendwann
wieder auf eigenen Beinen,
570
00:48:41,558 --> 00:48:43,560
und dann kannst du die
Mädels selber flachlegen.
571
00:48:45,853 --> 00:48:48,418
Das ist das Dümmste,
was ich je gehört hab.
572
00:48:48,438 --> 00:48:52,253
Wir halten das wie immer. Mein
Privatleben geht dich nichts an.
573
00:48:52,274 --> 00:48:55,048
Mich interessiert nicht,
was du machst, ja?
574
00:48:55,068 --> 00:49:00,072
Und jetzt räume endlich hier auf!
In einer Woche bin ich wieder da.
575
00:49:15,876 --> 00:49:18,169
Mai Phuong...
576
00:49:19,712 --> 00:49:21,964
Hamburg...
577
00:49:27,759 --> 00:49:29,532
(Mais Stimme liest vor:)
578
00:49:29,553 --> 00:49:33,117
"Lieber Andreas! Mehr als
ein Jahr ist vergangen,
579
00:49:33,138 --> 00:49:36,953
und ich habe keine Nachricht,
kein Lebenszeichen von Conny.
580
00:49:36,974 --> 00:49:40,248
Sicher hast du erfahren,
was passiert ist.
581
00:49:40,269 --> 00:49:44,084
Wenn du weißt, wo er jetzt
ist, antworte mir schnell!
582
00:49:44,104 --> 00:49:47,378
Es ist etwas passiert, was
er unbedingt wissen muss.
583
00:49:47,399 --> 00:49:50,672
Bitte gib ihm meinen
Brief, es ist dringend.
584
00:49:50,693 --> 00:49:52,695
Mai."
585
00:50:05,788 --> 00:50:10,603
"Liebster! Zeit ist vergangen,
schrecklich viel Zeit.
586
00:50:10,624 --> 00:50:14,399
Ich habe es tatsächlich
geschafft, und lebe in Hamburg.
587
00:50:14,419 --> 00:50:19,194
Es vergeht keine Sekunde,
in der ich nicht an dich denke.
588
00:50:19,214 --> 00:50:21,779
Eine Frau aus Südvietnam
hat mir geholfen.
589
00:50:21,800 --> 00:50:26,115
Sie hat ein kleines Restaurant,
und lässt mich bei sich arbeiten.
590
00:50:26,136 --> 00:50:31,140
Aber du fehlst, du fehlst sehr.
Denn es ist etwas passiert.
591
00:50:43,440 --> 00:50:48,236
Sein Name ist Hung Xuan,
und er ist jetzt 6 Monate alt.
592
00:50:50,529 --> 00:50:54,554
Wir haben ein Kind.
Er sieht aus wie du.
593
00:50:54,574 --> 00:50:57,368
Findest du nicht?"
594
00:51:07,376 --> 00:51:10,190
Wieso wolltest du rüber?
595
00:51:10,211 --> 00:51:14,026
Auch wegen einem Mädchen,
aus Dänemark.
596
00:51:14,047 --> 00:51:17,570
Die hab ich an der Ostsee
kennengelernt.
597
00:51:17,591 --> 00:51:20,865
Wär' der fast nachgeschwommen.
598
00:51:20,886 --> 00:51:24,367
Die hatte so blonde Haare.
599
00:51:24,388 --> 00:51:27,453
Und so Haut, die so riecht wie...
600
00:51:27,474 --> 00:51:30,747
...wie wenn du den ganzen
Tag in der Sonne liegst.
601
00:51:30,768 --> 00:51:34,313
Mit Sommersprossen und so?
- Ja.
602
00:51:36,105 --> 00:51:39,379
Na ja, irgendwann
komm ich hier raus.
603
00:51:39,399 --> 00:51:42,213
Wie Jaehnert und Lehmann?
604
00:51:42,234 --> 00:51:46,259
Westen kauft Politische frei,
da warten hier alle drauf.
605
00:51:46,280 --> 00:51:48,802
Kannst dich aber nicht
darauf verlassen.
606
00:51:48,823 --> 00:51:52,347
Was muss man da machen?
607
00:51:52,367 --> 00:51:55,682
Ausreiseantrag schreiben,
Anwalt kontaktieren.
608
00:51:55,703 --> 00:51:57,976
Selbst wenn du den rauskriegst,
du brauchst auf der anderen Seite
609
00:51:57,996 --> 00:52:00,061
einen Anwalt, der dich raufbringt
auf die Scheißliste.
610
00:52:00,082 --> 00:52:03,334
Jaehnert und Lehmann,
die haben zwei Jahre gewartet.
611
00:52:07,921 --> 00:52:09,943
Das ist ja ewig her.
612
00:52:09,964 --> 00:52:13,279
Ein Jahr U-Haft, und du kommst
nicht mehr los von dem Zeug.
613
00:52:13,300 --> 00:52:16,844
Ein Jahr U-Haft oder ein Jahr
Politunterricht, Teucher?
614
00:52:23,599 --> 00:52:27,394
(Das Telefon klingelt.)
615
00:52:34,690 --> 00:52:36,463
Hans, hier!
616
00:52:36,483 --> 00:52:39,799
Andreas, wie geht es Ihnen?
617
00:52:39,820 --> 00:52:43,092
Was macht die IM-Anwerbung
in meinem Lieblingsobjekt?
618
00:52:43,113 --> 00:52:47,388
Geht gut, würde ich sagen. Gibt
viel Einsamkeit in der Republik.
619
00:52:47,409 --> 00:52:51,224
Genau da muss man ansetzen,
das haben Sie gut erkannt.
620
00:52:51,245 --> 00:52:54,768
Herr Oberst, kann ich Sie
mal was Persönliches fragen?
621
00:52:54,788 --> 00:52:57,082
Aber natürlich, immer. Bitte!
622
00:53:00,627 --> 00:53:03,650
Ich glaube, ich bin für diese
Arbeit hier nicht gemacht...
623
00:53:03,670 --> 00:53:06,194
Haben Sie diese Briefe gelesen?
624
00:53:06,214 --> 00:53:08,028
Ja.
625
00:53:08,048 --> 00:53:13,032
Solche Leute wie Schmidt, die unsere
Geheimnisse mit sich herumtragen,
626
00:53:13,053 --> 00:53:15,366
die darf man doch nicht
einfach laufen lassen.
627
00:53:15,387 --> 00:53:17,160
Nein, natürlich nicht.
628
00:53:17,181 --> 00:53:21,246
Wenn seine Vietnamesin da drüben
einen Freikaufsanwalt einschaltet,
629
00:53:21,267 --> 00:53:25,041
dann muss sie hier nur noch
einen Ausreiseantrag stellen.
630
00:53:25,062 --> 00:53:28,835
Dann es ist nur eine Frage
der Zeit, und er ist im Westen.
631
00:53:28,856 --> 00:53:31,921
Im Westen?
632
00:53:31,942 --> 00:53:37,216
Das ist die Welt, in der wir leben,
ch hab da keinen Einfluss drauf.
633
00:53:37,237 --> 00:53:42,283
Wenn der sich im Knast nichts zu
Schulden kommen lässt, ist er weg.
634
00:53:47,328 --> 00:53:49,851
Es sei denn...
635
00:53:49,872 --> 00:53:52,416
Es sei denn, was?
636
00:53:54,458 --> 00:53:59,734
Was wäre, wenn er nicht mehr rüber
will? Weil sie gar nicht da ist.
637
00:53:59,755 --> 00:54:04,070
Es gibt doch nur einen
Grund, warum sie in Hamburg ist.
638
00:54:04,091 --> 00:54:07,864
Sie wartet auf ihn. Was, wenn sie
wüsste, dass er nicht mehr kommt?
639
00:54:07,885 --> 00:54:09,386
Wie meinen Sie das?
640
00:54:10,971 --> 00:54:15,286
Ich schreibe ihr. Sie wird
freiwillig gehen, Herr Oberst.
641
00:54:15,307 --> 00:54:18,581
Und für ihn wird es
keinen Westen mehr geben.
642
00:54:18,602 --> 00:54:22,667
Verlassen Sie sich drauf! Er kommt
in den Osten zurück und Schluss.
643
00:54:22,688 --> 00:54:26,941
Ich sorge dafür, dass Ihre Briefe
durchgehen. Sie haben freie Hand.
644
00:54:47,498 --> 00:54:50,271
SG Schmidt! Besuch!
645
00:54:50,292 --> 00:54:52,565
Besuch?
646
00:54:52,586 --> 00:54:55,879
Sonderbesuch. Mitkommen!
647
00:55:08,138 --> 00:55:10,182
Besuchszeit 20 Minuten!
648
00:55:16,478 --> 00:55:17,750
Andi!
649
00:55:17,771 --> 00:55:21,815
Totgesagte leben länger, was?
650
00:55:24,318 --> 00:55:26,652
Dich schickt der Himmel.
651
00:55:31,490 --> 00:55:34,992
Gibt eine Menge Zeug, das ich
dir nicht sagen konnte, Andi.
652
00:55:37,077 --> 00:55:39,891
Und ich weiß, du hast
mir das übel genommen.
653
00:55:39,912 --> 00:55:43,394
Du hast gedacht, ich
hab dir nicht vertraut.
654
00:55:43,415 --> 00:55:45,187
Ja.
655
00:55:45,208 --> 00:55:47,960
Die Dinge, die passiert sind...
656
00:55:49,795 --> 00:55:52,776
Die sind passiert.
657
00:55:52,796 --> 00:55:55,653
Aber eins weiß ich.
658
00:55:55,674 --> 00:55:59,406
Du bist der Einzige,
den ich da draußen noch habe.
659
00:55:59,426 --> 00:56:02,742
Mein einziger Freund.
660
00:56:02,763 --> 00:56:05,994
Und du bist es immer gewesen.
661
00:56:06,015 --> 00:56:08,517
Ja, das ist...
662
00:56:10,352 --> 00:56:14,396
Ich hab mir immer gewünscht,
dass du das so siehst.
663
00:56:15,898 --> 00:56:17,712
Schönherr sitzt auch hier.
664
00:56:17,733 --> 00:56:21,756
Wenn der rauskriegt, warum,
der wird nicht lange fackeln.
665
00:56:21,777 --> 00:56:25,551
Dabei ist er wahrscheinlich
meine einzige Hoffnung.
666
00:56:25,572 --> 00:56:27,135
Was macht er?
667
00:56:27,156 --> 00:56:31,430
Er hält wie immer alles zusammen.
Hilft Politischen, die raus wollen.
668
00:56:31,451 --> 00:56:35,454
Was kann ich für dich tun?
669
00:56:36,747 --> 00:56:40,520
Ich muss mein Mädchen wiedersehen.
670
00:56:40,541 --> 00:56:42,855
Ich hab's ihr versprochen.
671
00:56:42,876 --> 00:56:46,900
Und du bist der Einzige,
der mir dabei helfen kann.
672
00:56:46,920 --> 00:56:49,944
Ich hab einen Ausreiseantrag geschrieben.
673
00:56:49,965 --> 00:56:53,530
Den musst du für mich rausbringen,
an mehrere Stellen schicken.
674
00:56:53,550 --> 00:56:56,324
Dann musst du rausfinden, wo sie ist.
675
00:56:56,345 --> 00:56:58,638
Es gibt da etwas,
was du wissen solltest.
676
00:57:11,731 --> 00:57:15,254
Sie hat sich an mich gewandt.
Wir wussten nicht, wo du bist.
677
00:57:15,275 --> 00:57:16,818
Es hat lange gedauert,
dich zu finden.
678
00:57:22,573 --> 00:57:24,595
(Mais Stimme liest vor:)
679
00:57:24,616 --> 00:57:29,432
"Liebster! Zeit ist vergangen,
schrecklich viel Zeit.
680
00:57:29,453 --> 00:57:32,725
Es ist mir nicht gut
ergangen in Hamburg.
681
00:57:32,746 --> 00:57:36,792
Keine Sekunde, in der
ich nicht an dich dachte.
682
00:57:38,626 --> 00:57:41,441
Eine Frau aus Südvietnam
hat mir geholfen.
683
00:57:41,461 --> 00:57:44,984
Sie ließ mich in
ihrem Restaurant arbeiten.
684
00:57:45,005 --> 00:57:49,071
Aber es ist etwas passiert.
Ich wollte auf dich warten.
685
00:57:49,092 --> 00:57:52,845
Aber eines Tages kamen Männer, ich
hatte keinen Pass, keine Erlaubnis.
686
00:57:55,430 --> 00:58:00,204
Cornelis, ich gehe
nach Vietnam zurück.
687
00:58:00,225 --> 00:58:05,250
Ich hoffe, Andreas findet
dich und gibt dir meinen Brief.
688
00:58:05,271 --> 00:58:08,273
Ich habe es nicht geschafft.
689
00:58:12,568 --> 00:58:15,383
Cornelis, vergiss mich nie!
690
00:58:15,404 --> 00:58:19,656
Leb wohl! Phuong Mai."
691
00:58:31,457 --> 00:58:33,459
Das ist alles meine Schuld.
692
00:58:35,294 --> 00:58:37,816
Conny, es tut mir leid!
693
00:58:37,836 --> 00:58:40,088
So, fertig, wenn's geht!
694
00:58:45,884 --> 00:58:47,886
Conny!
695
00:58:48,929 --> 00:58:50,971
Ich besuche dich.
696
00:59:00,020 --> 00:59:03,085
"Bericht vom 23.10.1986.
697
00:59:03,106 --> 00:59:06,629
Zielperson: Strafgefangener
Schmidt, Cornelis.
698
00:59:06,650 --> 00:59:08,923
Ehemaliger Hafenarbeiter
Überseehafen.
699
00:59:08,944 --> 00:59:12,967
Schmidt äußerte nur einen
Wunsch: Ausreise in den Westen.
700
00:59:12,988 --> 00:59:16,283
Dazu will er Hilfe von
Schönherr, Matthias annehmen.
701
00:59:17,866 --> 00:59:20,890
Vermutlich stellen sie Kontakt ins
nichtsozialistische Ausland her,
702
00:59:20,911 --> 00:59:23,434
um ihren Freikauf in den
Westen zu beschleunigen.
703
00:59:23,455 --> 00:59:26,519
Deshalb Empfehlung für Schmidt:
Kontaktversuche unterbinden,
704
00:59:26,540 --> 00:59:30,605
und nach verbüßter Haftzeit,
Entlassung in die DDR.
705
00:59:30,626 --> 00:59:34,650
Gegen den Agitator Schönherr werden
gezielte Maßnahmen empfohlen.
706
00:59:34,671 --> 00:59:37,965
Etwa ein zersetzender Eingriff
in sein Familienleben."
707
00:59:38,757 --> 00:59:41,989
Frau Schönherr? Keine Angst!
708
00:59:42,010 --> 00:59:44,073
(Das Baby weint laut.)
709
00:59:44,094 --> 00:59:47,139
Wir müssen uns nur
mal kurz unterhalten.
710
00:59:54,686 --> 00:59:55,958
(Alle rufen:) Ja!
711
00:59:55,979 --> 00:59:58,522
Tor! 4:0!
712
01:00:04,026 --> 01:00:06,591
Na, Schmidt?
713
01:00:06,612 --> 01:00:09,427
Lässt sich Papas Messdiener
zur Audienz herab?
714
01:00:09,447 --> 01:00:11,970
Ich dachte, wer ein
Problem hat, kommt zu dir.
715
01:00:11,990 --> 01:00:13,992
Beichten kannst du bei Ralfi.
716
01:00:15,786 --> 01:00:19,100
Meine Antennen funken mir,
du hast Besuch gehabt.
717
01:00:19,121 --> 01:00:21,352
Ja, Andi.
718
01:00:21,373 --> 01:00:23,394
Hornung?
719
01:00:23,415 --> 01:00:25,229
Ja, er war vor einer Weile hier.
720
01:00:25,250 --> 01:00:27,544
Jetzt hat du wen, der dir
hilft. Herzlichen Glückwunsch!
721
01:00:30,546 --> 01:00:33,590
Hat leider nicht viel gebracht.
722
01:00:42,139 --> 01:00:45,891
Ich werd sie nicht mehr sehen.
723
01:00:47,726 --> 01:00:49,977
Ich brauch überhaupt
nicht mehr rüber.
724
01:00:54,064 --> 01:00:56,878
Burkhardt, was machst du, wenn sie
dich in den Osten zurückschicken?
725
01:00:56,899 --> 01:00:59,672
Zonenstich? Dann geh ich in mein
altes Zimmer und dreh mir 'n Strick.
726
01:00:59,693 --> 01:01:02,946
(Alle lachen.)
727
01:01:04,029 --> 01:01:09,055
Schmidt, sag so was nie wieder!
So was darfst du nicht mal denken.
728
01:01:09,075 --> 01:01:12,348
Wenn dir eins nicht passieren
darf, dann Zonenstich.
729
01:01:12,369 --> 01:01:14,663
Wie willst du dann die
Zeit hier durchhalten?
730
01:01:15,956 --> 01:01:17,498
Hier!
731
01:01:20,083 --> 01:01:23,856
Meinst du, ich weiß, wie es
Sabine geht? Was sie macht?
732
01:01:23,877 --> 01:01:26,150
Was sie treibt?
733
01:01:26,171 --> 01:01:29,736
Keine Ahnung, wie es ihr
geht. Aber eins weiß ich!
734
01:01:29,757 --> 01:01:32,780
Sie wartet darauf,
dass ich sie rüber hole.
735
01:01:32,801 --> 01:01:35,574
Meine Kleine, die Knopfaugen...
736
01:01:35,595 --> 01:01:37,617
Ihre Augen!
737
01:01:37,638 --> 01:01:41,662
Ich weiß nicht mal, ob sie Papa
sagen kann. Ob sie läuft.
738
01:01:41,683 --> 01:01:44,163
Ich will dabei sein.
739
01:01:44,184 --> 01:01:47,208
Jeder hier drin...
740
01:01:47,229 --> 01:01:50,793
Jeder hier drin hat ein Ziel.
741
01:01:50,814 --> 01:01:54,338
Aber hier drin darfst du nie vergessen,
warum du rüber wolltest.
742
01:01:54,359 --> 01:01:55,880
Niemals!
743
01:01:55,901 --> 01:01:58,904
(Eine Frau lacht und kreischt.)
744
01:02:04,700 --> 01:02:06,722
(Andi liest in Gedanken vor:)
745
01:02:06,743 --> 01:02:09,307
"1. März 1987.
746
01:02:09,328 --> 01:02:13,894
Liebste! Endlich,
endlich ist es geschehen.
747
01:02:13,915 --> 01:02:17,647
Andreas hat mich gefunden und
mir von deinen Briefen erzählt.
748
01:02:17,668 --> 01:02:19,982
Ich bin tatsächlich im Gefängnis,
749
01:02:20,003 --> 01:02:23,067
doch den Umständen
entsprechend geht es mir gut.
750
01:02:23,088 --> 01:02:25,319
Vor allem seit ich weiß,
dass es dir gut geht.
751
01:02:25,340 --> 01:02:27,363
Dir und unserem Glück, Hung Xuan.
752
01:02:27,384 --> 01:02:30,907
Hier drin kriechen die Tage dahin.
753
01:02:30,928 --> 01:02:33,680
Einer länger und
grauer als der andere.
754
01:02:36,515 --> 01:02:39,830
Ich bin der einsamste
Mann der Republik.
755
01:02:39,851 --> 01:02:43,374
Was ich brauche ist ein Ort, an den
ich meine Briefe adressieren kann.
756
01:02:43,395 --> 01:02:45,877
Einen Ort, an den ich
meine Gedanken schicke,
757
01:02:45,897 --> 01:02:49,420
mein Leben und meine Hoffnung.
Plötzlich wird alles anders.
758
01:02:49,441 --> 01:02:53,236
Plötzlich wird alles hell
und lebendig um mich herum.
759
01:02:54,779 --> 01:02:56,301
Ich bitte dich nur um eins.
760
01:02:56,321 --> 01:02:59,845
Unternimm auf keinen Fall etwas
aus Hamburg. Warte auf mich!
761
01:02:59,866 --> 01:03:02,722
Andreas wird alles für uns regeln.
762
01:03:02,743 --> 01:03:05,266
Auch in ihn setze ich meine
Hoffnung, dich bald zu sehen.
763
01:03:05,287 --> 01:03:07,309
Vertrau mir!
Ich liebe dich. Conny."
764
01:03:07,330 --> 01:03:09,852
(Ernst Thälmann spricht im Fernsehen:)
765
01:03:09,873 --> 01:03:12,939
"Die herrschende Klasse
kann und die Arbeiterklasse
766
01:03:12,959 --> 01:03:15,732
will nicht mehr in
der alten Weise leben."
767
01:03:15,753 --> 01:03:18,025
Vier für jeden!
768
01:03:18,046 --> 01:03:22,862
"Die deutsche Arbeiter-
klasse ist entschlossen ..."
769
01:03:22,883 --> 01:03:27,929
Sonderpost für Schönherr.
Durchreichen, los!
770
01:03:29,221 --> 01:03:32,245
Kannst du dich noch an
Sabines Augenfarbe erinnern?
771
01:03:32,265 --> 01:03:35,288
Ich denk die ganze Zeit
drüber nach. Was ist das?
772
01:03:35,309 --> 01:03:36,831
Keine Ahnung! Sonderpost.
773
01:03:36,852 --> 01:03:39,166
Von RT?
774
01:03:39,187 --> 01:03:41,459
Was grinst der so blöd?
- Was weiß ich!
775
01:03:41,480 --> 01:03:45,046
Jetzt kommt gleich
meine Lieblingsstelle.
776
01:03:45,067 --> 01:03:48,339
"Die herrschende Klasse
tritt nie freiwillig ab.
777
01:03:48,360 --> 01:03:50,842
Man muss sie stürzen!"
778
01:03:50,862 --> 01:03:52,885
(Alle jubeln.)
779
01:03:52,906 --> 01:03:55,970
Was ist hier los? Hinsetzen!
780
01:03:55,991 --> 01:03:58,493
Hinsetzen!
781
01:04:03,038 --> 01:04:05,645
Ihr Schweine!
782
01:04:05,665 --> 01:04:10,440
Immer da, wo es wehtut.
Den Nerv finden sie bei jedem.
783
01:04:10,460 --> 01:04:14,463
Das kann sie nicht machen!
- Seine Frau lässt sich scheiden.
784
01:04:16,298 --> 01:04:18,571
Ein kleines Haus,
hat sie immer gesagt.
785
01:04:18,592 --> 01:04:21,385
Wo die Kleine aufwachsen kann.
786
01:04:22,678 --> 01:04:27,203
Bleib ruhig, Mann! Wahrscheinlich
kann sie gar nix dafür.
787
01:04:27,223 --> 01:04:29,495
Ich kann's nicht mehr
hören. Halt's Maul!
788
01:04:29,516 --> 01:04:31,309
Du bist doch selber schuld!
789
01:04:31,393 --> 01:04:33,874
Hättest du die Füße still gehalten,
dann gäb's kein Besuchsverbot.
790
01:04:33,895 --> 01:04:35,458
Halt die Fresse!
791
01:04:35,479 --> 01:04:37,460
Dann könntest du es
deiner Ollen jetzt ausreden.
792
01:04:37,481 --> 01:04:40,045
Bleib ruhig!
- Ist gut!
793
01:04:40,066 --> 01:04:42,797
Alles in Ordnung!
794
01:04:42,818 --> 01:04:45,132
Matze, komm!
- Alles gut!
795
01:04:45,153 --> 01:04:47,654
Steh auf, Teucher!
796
01:04:49,448 --> 01:04:50,741
Steh auf!
797
01:04:57,037 --> 01:04:58,830
Das kannst du mit ins
Protokoll aufnehmen.
798
01:05:01,832 --> 01:05:03,146
(Etwas klirrt.)
799
01:05:03,166 --> 01:05:04,167
Hört auf!
800
01:05:05,961 --> 01:05:07,503
Matze!
801
01:05:10,756 --> 01:05:12,299
(Alle schreien durcheinander.)
802
01:05:19,846 --> 01:05:22,598
Matze! Verdammt noch mal!
803
01:05:23,432 --> 01:05:26,184
Hör auf! Das bringt nichts.
804
01:05:27,018 --> 01:05:29,332
Ralfi, hol deine Mappe raus! Wie
viele Politische sind hier, 200?
805
01:05:29,353 --> 01:05:31,375
Wie viele sind im ganzen Land? 2000?
- 3000!
806
01:05:31,396 --> 01:05:35,670
3000 politische Häftlinge! Es gibt
Rechte, die sind fest geschrieben.
807
01:05:35,691 --> 01:05:38,756
Menschenrechte,
Amnestien, was weiß ich!
808
01:05:38,777 --> 01:05:41,299
Da hält sich keiner dran.
- Ja, hier nicht. Aber drüben.
809
01:05:41,320 --> 01:05:43,342
Da gibt's Organisationen,
810
01:05:43,363 --> 01:05:46,137
die müssen was machen für
3000 politische Häftlinge.
811
01:05:46,157 --> 01:05:48,221
Was willst du machen?
812
01:05:48,242 --> 01:05:52,016
Willst du zu RT gehen, und auf
freie Meinungsäußerung pochen?
813
01:05:52,037 --> 01:05:55,810
(Alle lachen.)
814
01:05:55,831 --> 01:05:58,896
Das Wichtigste ist, dass du deine
Frau wiedersiehst, oder nicht?
815
01:05:58,917 --> 01:06:03,441
Ich bin zwar nicht der Hellste,
aber wenn es irgendwas gäbe,
816
01:06:03,462 --> 01:06:09,257
ich hätt's gemacht, schon
längst gemacht, glaub mir!
817
01:06:26,812 --> 01:06:29,585
(Laute Musik erklingt.)
818
01:06:29,606 --> 01:06:31,399
Hans!
819
01:06:43,408 --> 01:06:44,951
(Er klatscht laut.)
820
01:06:46,994 --> 01:06:50,038
So war das nicht gemeint, dass das
hier deine Privatgemächer werden.
821
01:06:52,832 --> 01:06:54,896
Ich dachte, du wärst
auf Dienstreise.
822
01:06:54,917 --> 01:06:57,669
Hab dir was zu Essen gebracht.
823
01:07:00,712 --> 01:07:03,778
Und? Wie läuft's denn
mit deinem eigenen Fall?
824
01:07:03,799 --> 01:07:07,822
Konspiration! Schon vergessen?
Bist schlimmer als der Oberst.
825
01:07:07,843 --> 01:07:10,637
(Das Telefon klingelt.)
826
01:07:12,180 --> 01:07:13,931
Roman!
827
01:07:14,931 --> 01:07:17,726
Ach! Na, klar!
828
01:07:18,518 --> 01:07:20,811
Für dich!
829
01:07:24,814 --> 01:07:27,879
Hans, hier! Herr Oberst!
830
01:07:27,899 --> 01:07:31,173
Gute Nachrichten, Hornung. Ihre
Berichte sind ausgezeichnet.
831
01:07:31,194 --> 01:07:33,487
Hier ist eine ganze
Abteilung daran interessiert.
832
01:07:34,071 --> 01:07:36,552
Richtige Studienobjekte
haben sie da.
833
01:07:36,573 --> 01:07:39,637
Die kommen nie in den Westen.
834
01:07:39,658 --> 01:07:42,160
Ja? Das ist ja...
835
01:07:43,453 --> 01:07:46,267
Toll, wie Sie den
in der Hand haben.
836
01:07:46,288 --> 01:07:50,062
Aber manchmal denke ich, Sie
verheimlichen mir doch was.
837
01:07:50,083 --> 01:07:52,855
Sie haben doch noch
einen Hintergedanken.
838
01:07:52,876 --> 01:07:55,191
Nein, ich handle ganz im
Sinne des Klassenauftrags,
839
01:07:55,212 --> 01:07:58,277
und der von Ihnen erteilten
Aufgabe, Herr Oberst!
840
01:07:58,298 --> 01:08:02,071
Reden Sie keinen Blödsinn!
Ich weiß genau, was Sie denken.
841
01:08:02,092 --> 01:08:05,366
Sie wollen Karriere machen,
Sie wollen Hauptamtlicher werden.
842
01:08:05,387 --> 01:08:08,159
Na, ja...
843
01:08:08,180 --> 01:08:10,432
Auf Wiedersehen, mein Junge!
844
01:08:21,023 --> 01:08:23,796
Hauptamtlicher, Roman!
845
01:08:23,817 --> 01:08:26,089
Hauptamtlicher!
846
01:08:26,109 --> 01:08:30,905
Jetzt kannst du in Zukunft deine
847
01:08:35,200 --> 01:08:37,473
Wir hätten noch das Modell Advokat,
aus unsrer Exportserie HO-Exquisit.
848
01:08:37,494 --> 01:08:39,766
Findet in der BRD großen Absatz.
849
01:08:39,786 --> 01:08:41,559
Haben Sie auch eine
Krawatte zu dem hier?
850
01:08:41,580 --> 01:08:43,623
Gerade neu reingekommen.
851
01:08:44,416 --> 01:08:46,437
Darf ich Ihnen die anlegen?
852
01:08:46,458 --> 01:08:48,481
Ich bitte darum.
853
01:08:48,502 --> 01:08:51,795
Schnüren Sie nicht zu fest zu,
es wird ein heißer Sommer.
854
01:08:53,088 --> 01:08:55,611
Darf ich Sie mal was
Persönliches fragen?
855
01:08:55,632 --> 01:08:57,696
Es kommt darauf an.
856
01:08:57,717 --> 01:09:00,761
Finden Sie es besser ohne Bart?
- Ehrlich gesagt, ja.
857
01:09:15,021 --> 01:09:17,336
(Mais Stimme liest vor:)
858
01:09:17,357 --> 01:09:20,922
"Mein Liebster, endlich hab
ich wieder Nachricht von dir.
859
01:09:20,942 --> 01:09:24,466
Jeden Tag lese ich deine Zeilen
und kann sie schon auswendig.
860
01:09:24,487 --> 01:09:27,718
Ich glaube, Hung Xuan versteht.
861
01:09:27,739 --> 01:09:30,554
Er lächelt, wenn ich ihm vorlese.
862
01:09:30,575 --> 01:09:33,848
Er muss denken, seine
Mutter ist verrückt.
863
01:09:33,869 --> 01:09:37,163
Wenn er nur deinen
Namen sprechen würde!
864
01:09:40,707 --> 01:09:43,772
Zum Glück haben wir Andreas.
865
01:09:43,793 --> 01:09:46,295
Menschen wie ihn
gibt's nicht oft."
866
01:09:50,340 --> 01:09:52,653
Letzte Woche war ihre
Freundin zu Besuch.
867
01:09:52,674 --> 01:09:56,991
Sie holt den Pralinenkasten aus der
Schrankwand. 1, 2, 3, Kasten leer!
868
01:09:57,012 --> 01:10:01,786
Auf einmal schreit sie mich an,
weil keine Kirschen drin waren.
869
01:10:01,806 --> 01:10:05,079
Da sag ich, bei dem Cognac,
den ihr euch reinzieht,
870
01:10:05,100 --> 01:10:07,623
da merkt ihr doch sowieso
keine Kirschen mehr.
871
01:10:07,644 --> 01:10:09,187
(Sie lachen.)
872
01:10:10,480 --> 01:10:14,003
Nein, da weißt du nicht,
was du sagen sollst...
873
01:10:14,024 --> 01:10:15,796
Die Frau macht mich krank.
874
01:10:15,817 --> 01:10:18,631
Was soll ich ihr noch geben,
damit die zufrieden ist?
875
01:10:18,652 --> 01:10:21,655
Schenk ihr eine Westuhr,
aus dem Intershop.
876
01:10:24,740 --> 01:10:26,992
Teucher, übernimmst du mal?
877
01:10:27,534 --> 01:10:29,056
Conny, bleib hier!
878
01:10:29,077 --> 01:10:30,890
Was macht er da?
879
01:10:30,911 --> 01:10:34,435
Junge Frauen machen auf Dauer nicht
glücklich, das sag ich dir...
880
01:10:34,456 --> 01:10:35,978
Obermeister Fromm!
881
01:10:35,999 --> 01:10:37,749
Zurück an die Arbeit!
882
01:10:38,292 --> 01:10:41,065
Leidet Ihre Frau an Übergewicht?
883
01:10:41,086 --> 01:10:43,359
Was war das?
884
01:10:43,380 --> 01:10:46,485
Ich meine, isst sie zu
viel Westschokolade?
885
01:10:46,506 --> 01:10:49,738
Ach so, du willst
einen Arbeitsunfall.
886
01:10:49,759 --> 01:10:53,074
Wenn sie nicht zu dick ist, sollten
Sie ihr Westgeschenke machen.
887
01:10:53,095 --> 01:10:54,596
Geschenke, die wir
Ihnen besorgen können.
888
01:10:56,931 --> 01:10:58,411
Was glotzt ihr so?
889
01:10:58,432 --> 01:11:00,246
An die Arbeit!
890
01:11:00,267 --> 01:11:00,767
Weitermachen!
891
01:11:01,351 --> 01:11:04,874
Drück dich klar aus, sonst reißt
du deine Fresse nie wieder auf.
892
01:11:04,895 --> 01:11:08,189
Wir können Hilfsorganisationen
von drüben kontaktieren.
893
01:11:08,481 --> 01:11:12,734
Die können uns Westpakete schicken,
und das Zeug können Sie haben.
894
01:11:20,323 --> 01:11:21,846
(Er ringt nach Luft.)
895
01:11:21,866 --> 01:11:25,640
Willst du damit sagen, dass ich
bestechlich bin? Du Dreckschwein!
896
01:11:25,660 --> 01:11:28,434
Ich will sagen, dass wir Ihnen pro
Monat und Häftling Waren geben,
897
01:11:28,455 --> 01:11:30,518
die Sie sonst nirgends kriegen.
898
01:11:30,539 --> 01:11:33,813
Wir sind 16 Mann. Wir würden uns
freuen, Ihnen das Zeug zu schenken.
899
01:11:33,834 --> 01:11:35,856
Alles worum ich bitte, ist,
900
01:11:35,877 --> 01:11:39,921
dass die Häftlinge von Zelle 22
ihre Angehörigen sehen dürfen.
901
01:11:52,264 --> 01:11:55,517
Bohnenkaffee, Schokolade,
Seife, was weiß ich! Parfum.
902
01:11:56,559 --> 01:11:59,874
Hör mir auf!
- Ein Westpaket, für jeden eins.
903
01:11:59,895 --> 01:12:02,418
Diese Organisation von
drüben schickt es hierher,
904
01:12:02,439 --> 01:12:04,252
die Angehörigen bringen's rein.
905
01:12:04,273 --> 01:12:07,296
Was du tun musst, ist rüber-
schreiben und das Zeug bringen.
906
01:12:07,317 --> 01:12:11,570
Im Gegenzug können die alle
ihre Familien wiedersehen.
907
01:12:13,155 --> 01:12:15,156
Vor allem Schönherr.
908
01:12:17,449 --> 01:12:19,013
Ich weiß nicht...
909
01:12:19,034 --> 01:12:21,515
Was ist, wenn Schönherr rauskriegt,
dass ich dir helfe?
910
01:12:21,536 --> 01:12:23,579
Was wär' dabei?
911
01:12:24,871 --> 01:12:28,103
Also, unauffällig ist was anderes.
912
01:12:28,124 --> 01:12:30,438
Du kennst doch Schönherr.
913
01:12:30,459 --> 01:12:33,232
Er ist heute dein Freund,
morgen sieht er seine Familie.
914
01:12:33,253 --> 01:12:35,317
Wer weiß, was dann übermorgen ist.
915
01:12:35,338 --> 01:12:39,841
Tu mir den Gefallen, und
lass uns das ruhig angehen!
916
01:12:44,177 --> 01:12:48,181
Sag mal, wegen dem
Brief von Mai damals...
917
01:12:49,515 --> 01:12:53,268
Kann das sein, dass der
vielleicht gefälscht war?
918
01:12:53,852 --> 01:12:56,582
Vielleicht will mir die Firma
immer noch eins auswischen?
919
01:12:56,603 --> 01:12:58,668
Du siehst Gespenster!
920
01:12:58,688 --> 01:13:02,442
Du bist denen doch viel
zu klein für so was.
921
01:13:08,530 --> 01:13:12,282
Wie heißt diese Organisation,
der ich schreiben soll?
922
01:13:14,576 --> 01:13:17,577
"Schützende Hände."
923
01:13:27,127 --> 01:13:29,399
Wie schreibt man "Sozialismus"?
924
01:13:29,419 --> 01:13:31,213
Am besten, gar nicht.
925
01:13:33,048 --> 01:13:35,799
Das sagt grad der
Ralfi. Danke, Schmidt!
926
01:13:41,888 --> 01:13:45,119
Was ist los, Teucher?
Schreibst du nicht?
927
01:13:45,140 --> 01:13:46,933
Wem denn?
928
01:13:50,727 --> 01:13:54,001
Hast deine Hausaufgaben gemacht,
was? Wenn das klappt...
929
01:13:54,022 --> 01:13:55,543
Ja.
930
01:13:55,564 --> 01:13:57,336
(Die Tür wird geöffnet.)
931
01:13:57,357 --> 01:13:59,150
Achtung!
932
01:13:59,901 --> 01:14:02,194
Fertig werden, Schlitzohren!
933
01:14:12,285 --> 01:14:14,579
"Abteilung Innere Angelegenheiten?"
934
01:14:16,872 --> 01:14:19,374
Ausreiseantrag?
935
01:14:22,459 --> 01:14:25,962
Hoffnung stirbt zuletzt, Schmidt.
936
01:14:29,798 --> 01:14:32,279
Müssen dich ganz schön
bearbeitet haben damals, was?
937
01:14:32,300 --> 01:14:35,615
Du siehst auch nicht
unbedingt besser aus.
938
01:14:35,636 --> 01:14:38,409
War auch ein enger, als ich
dachte, in den Schotten.
939
01:14:38,430 --> 01:14:40,411
Achtung!
940
01:14:40,432 --> 01:14:42,995
Ihr wisst, was Sache ist!
941
01:14:43,016 --> 01:14:47,291
Keine Informationen über die Zustände,
Hygiene, Fressen, Arbeit!
942
01:14:47,312 --> 01:14:49,876
Kein Geflüster, kein
Gefummel unterm Tisch!
943
01:14:49,896 --> 01:14:51,919
Verstanden?
944
01:14:51,940 --> 01:14:54,213
(Alle:)
Jawohl, Herr Obermeister Fromm!
945
01:14:54,234 --> 01:14:56,255
Sonst wird das euer Waterloo!
946
01:14:56,276 --> 01:14:58,549
Ihr habt eine halbe Stunde.
Wegtreten lassen!
947
01:14:58,570 --> 01:15:00,363
Rührt euch! Wegtreten!
948
01:15:17,417 --> 01:15:18,668
Bine!
949
01:15:31,219 --> 01:15:33,263
Guck mal! Onkel Conny!
950
01:15:34,055 --> 01:15:35,847
Tobi!
951
01:15:43,145 --> 01:15:45,459
Sabine hat die Scheidung
zurückgezogen.
952
01:15:45,480 --> 01:15:47,503
Die können uns jetzt
gar nichts mehr.
953
01:15:47,524 --> 01:15:50,796
Der Alte ist heißgelaufen.
Das gibt's jetzt einmal im Monat.
954
01:15:50,817 --> 01:15:54,133
Ralfi, du alte Sau,
jetzt komm mal her!
955
01:15:54,153 --> 01:15:57,176
(Er singt:) "What shall we
do with the drunken sailor?"
956
01:15:57,197 --> 01:15:59,261
(Alle stimmen ein:) "What shall
we do with the drunken sailor?
957
01:15:59,282 --> 01:16:02,805
What shall we do with the drunken
sailor? Early in the morning.
958
01:16:02,826 --> 01:16:04,849
What shall we do with
the drunken sailor?
959
01:16:04,869 --> 01:16:06,183
Nein!
960
01:16:06,204 --> 01:16:10,978
What shall we do with the drunken
sailor? Early in the morning.
961
01:16:10,999 --> 01:16:13,522
Hey ya, hey ya!"
962
01:16:13,543 --> 01:16:15,064
Wisst ihr was, Jungs?
963
01:16:15,085 --> 01:16:17,858
Männer, der hier, der
hat Mumm in den Knochen!
964
01:16:17,879 --> 01:16:21,152
Und das Herz am richtigen Fleck!
Auf den kann man sich verlassen.
965
01:16:21,173 --> 01:16:22,737
Los! Damenwahl!
966
01:16:22,757 --> 01:16:24,029
(Sie singen weiter:)
967
01:16:24,050 --> 01:16:28,095
"What shall we do with
the drunken sailor?"
968
01:16:31,931 --> 01:16:34,203
"12. November 1987.
969
01:16:34,224 --> 01:16:36,747
Operativer Vorgang
Strafvollzug Cottbus.
970
01:16:36,768 --> 01:16:38,791
Bericht über die Aufdeckung
971
01:16:38,812 --> 01:16:42,084
korrupter Handlungen in
der Strafvollzugsanstalt.
972
01:16:42,105 --> 01:16:45,421
Es ist davon auszugehen, dass die
Aktion nur eines zum Ziel hat:
973
01:16:45,442 --> 01:16:48,214
Die friedlichen Bestrebungen
unseres Landes zu unterwandern,
974
01:16:48,235 --> 01:16:50,758
und die Ausreise in
den Westen zu forcieren.
975
01:16:50,779 --> 01:16:52,343
Deshalb dringende Empfehlung:
976
01:16:52,363 --> 01:16:55,365
Die oppositionelle Verbindung um
Schönherr muss aufgelöst werden,
977
01:16:55,699 --> 01:16:58,493
damit Schmidts Entlassung in die
DDR nichts mehr im Wege steht."
978
01:17:00,036 --> 01:17:01,515
Genosse Obermeister!
979
01:17:01,536 --> 01:17:03,330
Meine Herren!
980
01:17:10,669 --> 01:17:13,941
Sabine hat mir was
Komisches erzählt.
981
01:17:13,962 --> 01:17:17,528
Meinte, ich bin immer zu gutgläubig.
Glaubt ihr das auch?
982
01:17:17,549 --> 01:17:20,530
Ich glaube, wer Gutes glaubt,
wird Gutes ernten.
983
01:17:20,550 --> 01:17:22,114
Was glaubst du denn?
984
01:17:22,135 --> 01:17:25,701
Ich glaub, wenn ich nicht jedem
gesagt hätte, was ich vorhab,
985
01:17:25,722 --> 01:17:27,493
dann würd' ich jetzt
nicht hier sitzen.
986
01:17:27,514 --> 01:17:29,829
Sondern mit der Milka-Kuh
auf der Schneekoppe sitzen.
987
01:17:29,849 --> 01:17:32,581
Die ist in der
Tschechoslowakei, Matze.
988
01:17:32,602 --> 01:17:36,417
Jedenfalls haben wir
uns was gefragt, Schmidt.
989
01:17:36,438 --> 01:17:39,961
Wir wollen wissen, wieso machst
du das hier eigentlich für uns?
990
01:17:39,982 --> 01:17:41,504
Hältst deinen Arsch hin?
991
01:17:41,525 --> 01:17:44,006
Gehst das Risiko ein, dass
ihn dir einer verdrischt?
992
01:17:44,027 --> 01:17:46,321
Und hast selber gar nichts von.
993
01:17:48,113 --> 01:17:50,615
Na, vielleicht doch.
994
01:17:51,908 --> 01:17:54,472
Vielleicht...
995
01:17:54,493 --> 01:17:56,995
Vielleicht komm ich
so irgendwann an.
996
01:18:03,541 --> 01:18:06,044
Klingt komisch, aber...
997
01:18:07,127 --> 01:18:09,150
Wenn das mit dir und
Sabine wieder wird,
998
01:18:09,170 --> 01:18:11,235
dann hab ich irgendwie
auch eine Chance.
999
01:18:11,256 --> 01:18:14,007
Dann komm ich vielleicht rüber.
1000
01:18:16,551 --> 01:18:19,594
Und vielleicht sogar nach Vietnam.
1001
01:18:24,891 --> 01:18:26,704
Ich weiß jetzt, wer mich
damals verpfiffen hat.
1002
01:18:26,725 --> 01:18:31,229
Die Sache war von
vornherein eingefädelt.
1003
01:18:33,063 --> 01:18:36,566
Der Bremer Bootsmann
muss es gewesen sein.
1004
01:18:42,362 --> 01:18:43,863
Schach!
1005
01:18:44,697 --> 01:18:47,970
Habt ihr das... Du bist
so eine hinterlistige Ratte!
1006
01:18:47,991 --> 01:18:49,805
Habt ihr das gesehen?
1007
01:18:49,826 --> 01:18:53,328
Ja, Bremer Bootsmann.
Ich hab's ja immer gesagt.
1008
01:18:54,371 --> 01:18:57,436
Sabine will nächstes Mal
die Kleine mitbringen.
1009
01:18:57,457 --> 01:19:00,479
Die kann bestimmt
schon Papa sagen.
1010
01:19:00,500 --> 01:19:02,231
War letztens bei Oma gewesen.
1011
01:19:02,252 --> 01:19:04,546
War krank...
1012
01:19:06,338 --> 01:19:08,611
Erste Reihe zu mir!
1013
01:19:08,632 --> 01:19:10,654
Hände vorzeigen!
1014
01:19:10,675 --> 01:19:12,718
Hände vor!
1015
01:19:13,718 --> 01:19:15,282
Was soll das?
1016
01:19:15,303 --> 01:19:18,056
Es gab Beschwerden wegen
dreckiger Wäsche. Weiter!
1017
01:19:22,309 --> 01:19:23,831
Stehenbleiben, umdrehen!
1018
01:19:23,852 --> 01:19:25,894
(Er schreit auf.)
1019
01:19:27,687 --> 01:19:30,753
Oh, ganz schön rutschig hier!
1020
01:19:30,773 --> 01:19:34,505
Was haben wir hier?
Was ist das denn?
1021
01:19:34,526 --> 01:19:36,340
Nicht die Fotos.
1022
01:19:36,361 --> 01:19:40,343
Ein Freundschaftsfoto.
Ist nicht schlecht, die Alte.
1023
01:19:40,363 --> 01:19:43,178
Ich weiß was, was du nicht weißt.
1024
01:19:43,199 --> 01:19:46,013
Wenn man eine Scheidung
zurückziehen will,
1025
01:19:46,034 --> 01:19:49,808
dann muss man sich ab und zu
ein bisschen ficken lassen.
1026
01:19:49,829 --> 01:19:51,581
Ist menschlich, würdest
du doch auch tun, oder?
1027
01:19:53,123 --> 01:19:55,166
Matze, bleib ruhig!
1028
01:19:56,209 --> 01:19:57,961
Das wollen die doch!
1029
01:19:58,503 --> 01:20:00,545
Ihr Schweine!
1030
01:20:03,798 --> 01:20:05,112
Komm her, Schmidt!
1031
01:20:05,133 --> 01:20:07,133
Komm her!
1032
01:20:07,676 --> 01:20:09,427
Du sollst dich wehren!
1033
01:20:10,261 --> 01:20:12,804
Der ist fertig,
Genosse Obermeister!
1034
01:20:14,848 --> 01:20:18,412
Dein Kumpel, der geht
ins Loch. 6 Monate!
1035
01:20:18,433 --> 01:20:20,435
Abführen!
1036
01:20:37,490 --> 01:20:40,492
(Sie spricht vietnamesisch.)
1037
01:20:51,541 --> 01:20:53,606
Wer sind Sie?
1038
01:20:53,627 --> 01:20:55,941
Mein Name ist Wolfram.
1039
01:20:55,962 --> 01:20:59,422
Ich bin von der Menschenrechts-
organisation "Schützende Hände".
1040
01:21:00,507 --> 01:21:03,760
Ich komme in der
Sache Cornelis Schmidt.
1041
01:21:05,051 --> 01:21:08,847
Zelle 22 bis auf SG Schönherr
vollständig angetreten.
1042
01:21:12,891 --> 01:21:15,894
SG Schmidt, raustreten!
1043
01:21:18,478 --> 01:21:19,750
Dein Antrag!
1044
01:21:19,771 --> 01:21:21,815
Raustreten!
1045
01:21:23,107 --> 01:21:24,649
Mitkommen!
1046
01:21:28,153 --> 01:21:29,925
Viel Glück, Schmidt!
1047
01:21:29,946 --> 01:21:32,009
Schick eine Karte von drüben!
1048
01:21:32,030 --> 01:21:33,573
Rechts um!
1049
01:21:38,577 --> 01:21:41,350
Gibt Nachricht von ganz oben.
1050
01:21:41,371 --> 01:21:44,185
Dein Ausreiseantrag...
1051
01:21:44,206 --> 01:21:47,438
...wurde abgelehnt.
1052
01:21:47,459 --> 01:21:50,524
Gilt übrigens nicht nur für dich.
1053
01:21:50,545 --> 01:21:54,297
Die ganze Zelle geht
zurück in den Osten.
1054
01:21:58,383 --> 01:22:01,928
"Lieber Gott, die Systemgegner
aus der Zelle 22 fordern,
1055
01:22:02,428 --> 01:22:04,450
dass sie bald in den Westen kommen.
1056
01:22:04,471 --> 01:22:08,537
Wenn Du willst,
1057
01:22:08,558 --> 01:22:11,831
dass hier überhaupt noch
jemand an Dich glaubt,
1058
01:22:11,852 --> 01:22:15,146
dann schick besser ein Zeichen."
1059
01:22:16,689 --> 01:22:20,754
Hier kommt euer Weihnachtsbaum.
Ein bisschen ramponiert...
1060
01:22:20,775 --> 01:22:23,277
Viel Spaß beim Schmücken!
1061
01:22:24,319 --> 01:22:26,613
Was machst du noch hier?
1062
01:22:33,660 --> 01:22:36,183
Was hat er? Lass ihn!
1063
01:22:36,204 --> 01:22:37,933
Lass ihn!
1064
01:22:37,954 --> 01:22:39,727
(Sie singen:)
1065
01:22:39,748 --> 01:22:43,564
"Stille Nacht,
1066
01:22:43,584 --> 01:22:47,337
heilige Nacht,
1067
01:22:48,880 --> 01:22:52,653
alles schläft,
1068
01:22:52,674 --> 01:22:56,948
einsam wacht ..."
1069
01:22:56,968 --> 01:22:59,241
(Mais Gedankenstimme liest vor:)
1070
01:22:59,262 --> 01:23:02,578
"Bald wird wieder Frühling,
mein Liebster,
1071
01:23:02,599 --> 01:23:05,121
und die Zeit nicht kürzer.
1072
01:23:05,141 --> 01:23:09,416
Ich verstehe nicht, warum Andreas
für uns keine Fortschritte macht.
1073
01:23:09,437 --> 01:23:11,709
Es sah doch alles so gut aus.
1074
01:23:11,730 --> 01:23:15,295
Glaubst du, wir können
ihm vertrauen?
1075
01:23:15,316 --> 01:23:18,839
Hung Xuan braucht
endlich seinen Vater.
1076
01:23:18,860 --> 01:23:21,633
Er grüßt dich sehr.
1077
01:23:21,654 --> 01:23:24,948
Hast du meinen letzten
Brief nicht bekommen?"
1078
01:23:38,541 --> 01:23:40,543
(Jemand klingelt.)
1079
01:23:49,342 --> 01:23:51,384
Andreas?
1080
01:23:52,886 --> 01:23:54,199
Wolfram, mein Name.
1081
01:23:54,220 --> 01:23:56,284
"Schützende Hände", von der
Menschenrechtsorganisation.
1082
01:23:56,304 --> 01:23:58,577
Sie hatten vor langer Zeit
Kontakt zu uns aufgenommen.
1083
01:23:58,598 --> 01:24:01,872
Wissen Sie, was Sie hier
gerade machen, Sie Vogel!
1084
01:24:01,893 --> 01:24:05,457
Wir haben erfahren, Herr Schmidt
hat einen Ausreiseantrag gestellt.
1085
01:24:05,478 --> 01:24:09,232
Wir müssen davon ausgehen,
dass er zurückgehalten wird.
1086
01:24:12,067 --> 01:24:15,111
Sie müssen uns den Kontakt
Ihres Freikaufsanwalts nennen.
1087
01:24:15,903 --> 01:24:17,716
Sie haben einen, oder?
1088
01:24:17,737 --> 01:24:20,490
Mai, können wir uns ganz
kurz sprechen? Alleine?
1089
01:24:28,079 --> 01:24:30,851
Wir haben nur für zwei
Tage ein Transit-Visum.
1090
01:24:30,872 --> 01:24:33,374
In der Zeit können wir
uns um alles kümmern.
1091
01:24:37,210 --> 01:24:40,234
Um was kümmern?
Ich versteh kein Wort.
1092
01:24:40,255 --> 01:24:44,528
Zu diesem Anwalt gehen. Wenn er
mich sieht, wird er uns helfen.
1093
01:24:44,549 --> 01:24:46,405
War das seine Idee?
1094
01:24:46,426 --> 01:24:50,699
Er hat gesagt, du bist derjenige,
der uns am meisten helfen kann.
1095
01:24:50,720 --> 01:24:53,452
Conny schreibt auf
einmal nicht mehr.
1096
01:24:53,473 --> 01:24:55,786
Warum nicht?
1097
01:24:55,807 --> 01:24:59,540
Mai, was ihr hier macht,
das ist extrem gefährlich.
1098
01:24:59,561 --> 01:25:02,625
Ich meine, nicht nur für mich,
sondern auch für Conny.
1099
01:25:02,646 --> 01:25:04,668
Es ist gefährlich, ja.
- Es gab Probleme.
1100
01:25:04,689 --> 01:25:07,754
Ich bin hierher gekommen,
ohne mein Kind, Andreas!
1101
01:25:07,775 --> 01:25:10,798
Die sperren mich ein, schicken
mich nach Vietnam zurück.
1102
01:25:10,819 --> 01:25:14,864
Wir dürfen keine Zeit verlieren.
Wir müssen Conny rausholen.
1103
01:25:22,410 --> 01:25:25,413
Es gibt manchmal so Momente...
1104
01:25:27,457 --> 01:25:29,749
...da muss alles raus.
1105
01:25:32,836 --> 01:25:34,608
Alles, was man nicht sagen darf.
1106
01:25:34,629 --> 01:25:37,380
All die verfluchten
Geheimnisse, all die Jahre.
1107
01:25:40,216 --> 01:25:43,218
Dann kommst du hierher,
man sieht sich.
1108
01:25:48,306 --> 01:25:51,599
Im Grunde genommen bin ich
froh, dass du hier bist.
1109
01:25:57,395 --> 01:26:01,190
Was ich dir jetzt sage,
das bleibt unter uns!
1110
01:26:02,941 --> 01:26:05,235
Ich arbeite für die.
1111
01:26:07,236 --> 01:26:09,800
Zumindest glauben die das.
1112
01:26:09,821 --> 01:26:13,137
In Wahrheit führe ich die an der
Nase rum, die ganze Zeit schon.
1113
01:26:13,157 --> 01:26:16,660
Ich versuche Conny zu schützen,
und euch beide zusammenzubringen.
1114
01:26:18,495 --> 01:26:21,746
Die Sache ist komplizierter, als
dein Samariter da draußen glaubt.
1115
01:26:24,040 --> 01:26:27,356
Hör zu! Conny steht auf der
Abschussliste, seit damals.
1116
01:26:27,377 --> 01:26:30,649
Wenn ihr jetzt zu diesem
Anwalt geht, dann war's das.
1117
01:26:30,670 --> 01:26:32,985
Dann siehst du Conny nie wieder.
1118
01:26:33,006 --> 01:26:36,779
Was mit mir passiert, davon
fange ich gar nicht erst an.
1119
01:26:36,800 --> 01:26:38,551
Mai!
1120
01:26:40,136 --> 01:26:41,907
Du und ich.
1121
01:26:41,928 --> 01:26:44,702
Das ist jetzt unser Geheimnis.
1122
01:26:44,722 --> 01:26:48,037
Halt noch eine Weile
aus. Sei stark!
1123
01:26:48,058 --> 01:26:50,331
Du bist viel stärker,
als du denkst.
1124
01:26:50,351 --> 01:26:53,417
Du hast das die ganze
Zeit geschafft. Hey!
1125
01:26:53,438 --> 01:26:56,460
Noch eine kleine Weile,
es wird alles gut.
1126
01:26:56,481 --> 01:26:59,004
Ich versprech's dir!
1127
01:26:59,025 --> 01:27:02,819
Was wären wir beide denn ohne ihn?
1128
01:27:09,115 --> 01:27:11,180
Und? Hat sie es Ihnen erzählt?
1129
01:27:11,201 --> 01:27:13,515
Ja, ohne Punkt und Komma.
Und jetzt raus mit Ihnen!
1130
01:27:13,536 --> 01:27:15,787
Den Rest erzählt sie
Ihnen auf der Fahrt.
1131
01:27:18,081 --> 01:27:19,645
Okay!
1132
01:27:19,666 --> 01:27:22,438
Um die Freiheit meines
Freundes kümmere ich mich.
1133
01:27:22,459 --> 01:27:26,713
Ich kann nur für Sie hoffen, dass
hier kein Mikrofon versteckt ist.
1134
01:27:28,004 --> 01:27:30,569
Hans!
- Roman!
1135
01:27:30,590 --> 01:27:32,362
"Hans"?
1136
01:27:32,383 --> 01:27:34,155
Roman!
1137
01:27:34,176 --> 01:27:37,741
Ich wollte dich besuchen kommen,
Freunde haben mich abgesetzt.
1138
01:27:37,762 --> 01:27:40,285
Hallo! Ich bin Hans.
Der Bruder von Roman.
1139
01:27:40,306 --> 01:27:43,078
Roman?
1140
01:27:43,099 --> 01:27:46,352
Ich dachte, du heißt Wigbert?
1141
01:27:47,145 --> 01:27:49,687
Ist sein Zweitname.
1142
01:27:54,232 --> 01:27:57,277
Ich kann nicht mehr, Ralfi.
1143
01:27:58,820 --> 01:28:01,863
Ich halt's nicht mehr aus.
1144
01:28:03,406 --> 01:28:06,659
Matzes 6 Monate sind
rum, schon längst.
1145
01:28:09,244 --> 01:28:11,996
Conny, bleib ruhig!
1146
01:28:14,539 --> 01:28:17,333
Noch fünf, und dann bin ich dran.
1147
01:28:19,585 --> 01:28:22,629
Dann komm ich in den Osten zurück.
1148
01:28:24,422 --> 01:28:26,965
Mehr als Ausreiseantrag ist nicht.
1149
01:28:30,009 --> 01:28:33,012
Mir fällt bestimmt was ein, ja?
1150
01:28:36,306 --> 01:28:38,808
SG Hellermann, austreten!
1151
01:28:41,101 --> 01:28:43,144
Ich...
1152
01:28:46,730 --> 01:28:49,503
Conny, sobald ich drüben
bin, kümmere ich mich.
1153
01:28:49,524 --> 01:28:52,297
Ich nehm einen Anwalt,
dann hol ich dich hier raus.
1154
01:28:52,318 --> 01:28:53,339
Abflug!
1155
01:28:53,360 --> 01:28:55,132
Was ist mit Matze?
- Vergiss ihn!
1156
01:28:55,153 --> 01:28:57,426
Denk jetzt nur noch an dich!
1157
01:28:57,447 --> 01:28:59,469
Mach's gut, Papa!
1158
01:28:59,490 --> 01:29:01,741
Rechts rum! Marsch!
1159
01:29:06,287 --> 01:29:09,601
Sie müssen ihn rauslassen. Er ist
bald ein halbes Jahr da unten.
1160
01:29:09,622 --> 01:29:11,895
Er verliert seine Familie.
1161
01:29:11,916 --> 01:29:14,396
Er hat einen kleinen Sohn.
1162
01:29:14,417 --> 01:29:16,711
Lassen Sie ihn raus, bitte.
1163
01:29:20,255 --> 01:29:21,777
"Alles still!
1164
01:29:21,798 --> 01:29:26,093
Nichts hör ich klopfen als
mein Herze durch die Nacht."
1165
01:29:26,635 --> 01:29:29,658
Fontane. Denk mal drüber nach!
1166
01:29:29,679 --> 01:29:34,474
Schönherr hatte mit der Sache nie
was zu tun, das war meine Idee.
1167
01:29:36,267 --> 01:29:38,832
Niemand wird jemals was
erfahren wegen der Westpakete.
1168
01:29:38,853 --> 01:29:41,625
Darauf können Sie sich verlassen.
1169
01:29:41,646 --> 01:29:44,169
Sie haben uns doch damit
auch einen Gefallen getan.
1170
01:29:44,190 --> 01:29:46,462
(Er schreit auf.)
1171
01:29:46,483 --> 01:29:48,234
Aufrichten!
1172
01:29:50,820 --> 01:29:54,343
Nie wieder wagst du es, mich
zu erpressen, du Stück Scheiße!
1173
01:29:54,364 --> 01:29:57,429
Du kannst deinem Kumpel
Gesellschaft leisten.
1174
01:29:57,450 --> 01:29:59,680
Für den Rest deiner Haftzeit.
1175
01:29:59,701 --> 01:30:01,453
Abführen!
1176
01:30:33,810 --> 01:30:37,814
Ich kann mich noch an die
Geburt meines Sohnes erinnern.
1177
01:30:39,898 --> 01:30:43,901
Als wär's gestern gewesen.
1178
01:30:46,444 --> 01:30:49,489
So viel Blut.
1179
01:30:54,284 --> 01:30:57,537
So fängt das Leben an,
hab ich gedacht.
1180
01:31:06,126 --> 01:31:12,380
Als ich ihn auf dem Arm hatte,
hab ich geheult wie ein Waschweib.
1181
01:31:15,925 --> 01:31:18,219
Vor Glück.
1182
01:31:24,765 --> 01:31:28,059
Warum sind wir eigentlich
gerade hier geboren?
1183
01:31:32,103 --> 01:31:35,127
Kannst du mir das sagen?
1184
01:31:35,148 --> 01:31:38,150
Weißt du das?
1185
01:31:47,740 --> 01:31:49,742
Bist du ein Spitzel, Schmidt?
1186
01:31:56,289 --> 01:31:59,311
Ich bin dein Freund.
1187
01:31:59,332 --> 01:32:03,628
Aber ich war mal ein
Spitzel, für eine Nacht.
1188
01:32:06,671 --> 01:32:09,465
Ich werde immer einer bleiben.
1189
01:32:18,763 --> 01:32:20,536
Du bist kein Spitzel.
1190
01:32:20,557 --> 01:32:22,079
Doch!
1191
01:32:22,100 --> 01:32:24,872
Ich kann's nicht
wiedergutmachen.
1192
01:32:24,893 --> 01:32:27,416
Nein, du verstehst nichts, du
verstehst absolut gar nichts.
1193
01:32:27,437 --> 01:32:29,751
Wer kam hier rein?
1194
01:32:29,772 --> 01:32:32,294
Wer hat dir diesen
Brief gebracht?
1195
01:32:32,315 --> 01:32:35,631
Warum sitzen wir beide
jetzt hier unten? Warum?
1196
01:32:35,651 --> 01:32:37,403
Frag dich, warum!
1197
01:32:51,204 --> 01:32:53,227
Wohin geht's denn?
1198
01:32:53,248 --> 01:32:55,500
Konspiration!
1199
01:32:59,085 --> 01:33:01,587
Klar, was sonst?
1200
01:33:19,893 --> 01:33:22,165
Na, Hornung?
- Roman!
1201
01:33:22,186 --> 01:33:23,999
Wie geht's dir?
1202
01:33:24,020 --> 01:33:26,794
Schlechten Menschen geht's
immer gut, weißt du doch!
1203
01:33:26,814 --> 01:33:28,816
Man erwartet dich schon.
1204
01:33:44,369 --> 01:33:47,163
Mögen Sie Tiere?
1205
01:33:50,457 --> 01:33:52,750
Ich bewundere die Bienen.
1206
01:33:54,085 --> 01:33:58,609
Sie leben zu Tausenden
in ihrem Volk,
1207
01:33:58,630 --> 01:34:01,403
und alle dienen der
einen höheren Sache.
1208
01:34:01,424 --> 01:34:05,176
Das hatten wir hier auch mal vor.
1209
01:34:06,761 --> 01:34:10,263
Aber ohne Königin, schließlich
leben wir im Sozialismus.
1210
01:34:14,851 --> 01:34:19,896
Wir essen eine Kleinigkeit,
während wir uns unterhalten.
1211
01:34:34,949 --> 01:34:38,701
Was haben wir denn hier?
Rehrücken. Tu mal auf, Roman!
1212
01:34:45,039 --> 01:34:48,063
Ja, schalt ruhig an!
1213
01:34:48,084 --> 01:34:50,335
Sehr gerne!
1214
01:34:53,379 --> 01:34:55,152
(Andis Stimme spricht vom Tonband.)
1215
01:34:55,173 --> 01:34:57,736
"Was ich dir jetzt sage,
das bleibt unter uns.
1216
01:34:57,757 --> 01:34:59,738
Ich arbeite für die.
1217
01:34:59,759 --> 01:35:02,574
Zumindest glauben die das.
1218
01:35:02,595 --> 01:35:06,368
In Wahrheit führe ich die an der
Nase rum, die ganze Zeit schon.
1219
01:35:06,389 --> 01:35:09,933
Ich versuche, Conny zu schützen,
und euch beide zusammenzubringen.
1220
01:35:11,434 --> 01:35:14,1000
Die Sache ist komplizierter, als
dein Samariter da draußen glaubt.
1221
01:35:15,021 --> 01:35:17,543
Hör zu! Conny steht auf der
Abschussliste, seit damals.
1222
01:35:17,564 --> 01:35:20,379
Wenn ihr jetzt zu diesem
Anwalt geht, dann war's das.
1223
01:35:20,400 --> 01:35:23,672
Dann siehst du Conny nie wieder.
Und was mit mir passiert ..."
1224
01:35:23,693 --> 01:35:25,737
(Die Tonbandaufnahme endet.)
1225
01:35:29,282 --> 01:35:33,576
Reich mir doch bitte
noch einen Kloß, Roman!
1226
01:35:35,328 --> 01:35:38,600
Das... Ich weiß, wie sich das
anhört, aber so war's nicht!
1227
01:35:38,621 --> 01:35:40,644
So war's nicht!
1228
01:35:40,665 --> 01:35:42,728
Nicht auszudenken!
1229
01:35:42,749 --> 01:35:46,753
Eine Landesverräterin, in
unserem konspirativen Objekt.
1230
01:35:49,088 --> 01:35:51,568
Eine kleine Brieffreundschaft nach Hamburg!
1231
01:35:51,589 --> 01:35:53,633
Danke, halber Teller!
1232
01:36:00,430 --> 01:36:02,743
Ich habe dir vertraut, mein Junge.
1233
01:36:02,764 --> 01:36:07,018
Bei seinen Briefen hat er ja
wenigstens Ordnung gehalten.
1234
01:36:08,603 --> 01:36:11,625
Ihre Arbeit in der Sache
Schmidt ist natürlich vorbei. - Nein!
1235
01:36:11,646 --> 01:36:13,147
Was ist los?
1236
01:36:15,690 --> 01:36:19,193
Frau Oberst ist berühmt für ihre
Kochkünste. Hast du keinen Respekt?
1237
01:36:25,490 --> 01:36:27,533
Hellermann kennen Sie vielleicht.
1238
01:36:28,826 --> 01:36:32,349
Er hatte echte Informationen für
uns. Dafür lassen wir ihn rüber.
1239
01:36:32,370 --> 01:36:34,434
Guten Tag!
1240
01:36:34,455 --> 01:36:38,770
Erzählen Sie ihm, was Sie in den
letzten vier Jahren gemacht haben.
1241
01:36:38,791 --> 01:36:41,314
Ich habe einen operativen
Vorgang geleitet,
1242
01:36:41,335 --> 01:36:44,149
der die oppositionelle Verbindung
zweier Häftlinge analysiert...
1243
01:36:44,170 --> 01:36:49,445
Quatsch! In Cottbus gab es keine
oppositionellen Verbindungen.
1244
01:36:49,466 --> 01:36:52,990
Schmidt war ein kleines Licht,
wie all die anderen auch.
1245
01:36:53,010 --> 01:36:55,282
Alles, was der wollte, war rüber.
1246
01:36:55,303 --> 01:37:00,099
Wenn er jetzt in den Osten
entlassen wird, dann ist er tot.
1247
01:37:01,142 --> 01:37:02,892
So sieht's aus!
1248
01:37:05,937 --> 01:37:11,712
Alles, was ich veranlasst habe,
hatte Hand und Fuß, Herr Oberst.
1249
01:37:11,733 --> 01:37:13,797
Deshalb mache ich Sie zum
1250
01:37:13,818 --> 01:37:17,320
Hauptamtlichen Feldwebel
für Überwachungstechnik.
1251
01:37:20,656 --> 01:37:23,721
Sie werden in Ihrem Objekt
weiter arbeiten können.
1252
01:37:23,741 --> 01:37:27,224
Leute wie Sie, kann man ja
nicht unter Menschen lassen.
1253
01:37:27,245 --> 01:37:30,017
Herzlichen Glückwunsch!
1254
01:37:30,038 --> 01:37:31,602
(Alle sprechen gemeinsam:)
1255
01:37:31,622 --> 01:37:35,187
"Ich schwöre, der Deutschen Demo-
kratischen Republik treu zu dienen,
1256
01:37:35,208 --> 01:37:38,232
und sie auf Befehl gegen
jeden Feind zu schützen.
1257
01:37:38,252 --> 01:37:40,567
Ich schwöre, ein
wachsamer Angehöriger
1258
01:37:40,588 --> 01:37:43,110
des Ministeriums für
Staatssicherheit zu sein ..."
1259
01:37:43,131 --> 01:37:45,362
Herzlichen Glückwunsch!
1260
01:37:45,383 --> 01:37:47,426
Danke!
1261
01:37:48,218 --> 01:37:50,970
(Alle applaudieren.)
1262
01:38:16,823 --> 01:38:18,845
Du musst was essen.
1263
01:38:18,866 --> 01:38:20,347
(Er hustet.)
1264
01:38:20,368 --> 01:38:21,910
Sehr gut!
1265
01:38:37,213 --> 01:38:39,507
(Die Türe wird geöffnet.)
1266
01:38:43,593 --> 01:38:46,345
SG Schmidt! Raustreten!
1267
01:39:19,412 --> 01:39:22,956
Ich dachte schon,
meine Haftzeit ist rum.
1268
01:39:25,499 --> 01:39:28,522
Ja, das muss jetzt
irgendwann sein.
1269
01:39:28,543 --> 01:39:31,066
Conny...
1270
01:39:31,087 --> 01:39:33,880
Dann komm ich hier raus.
1271
01:39:35,423 --> 01:39:38,238
Andi, dann komm ich
in den Osten zurück.
1272
01:39:38,259 --> 01:39:41,031
Conny, ich meine...
- Ich glaub, ich weiß Bescheid.
1273
01:39:41,052 --> 01:39:44,805
Das Ganze muss eine
Verschwörung gewesen sein.
1274
01:39:47,640 --> 01:39:50,414
Weißt du noch, der Brief damals?
1275
01:39:50,435 --> 01:39:53,958
Ich bin jetzt sicher,
der war gefälscht.
1276
01:39:53,978 --> 01:39:57,210
Sie hätte doch irgendwas versucht.
1277
01:39:57,231 --> 01:39:59,296
Glaubst du nicht?
1278
01:39:59,317 --> 01:40:02,339
Irgendwie Kontakt aufgenommen...
1279
01:40:02,360 --> 01:40:05,884
Meinst du nicht, ich hätte
irgendwas bemerkt? Irgendwas?
1280
01:40:05,905 --> 01:40:12,201
Vielleicht haben sie dich auch an
der Nase rumgeführt, mein Freund.
1281
01:40:18,748 --> 01:40:23,272
Erinnerst du dich noch an Hagen?
Den Bootsmann mit dem einen Arm?
1282
01:40:23,292 --> 01:40:25,586
Ja...
1283
01:40:27,879 --> 01:40:32,675
Der hat doch immer gesagt,
ich hätt's nicht in mir.
1284
01:40:35,760 --> 01:40:38,533
Ich hätte kein Salzwasser in den Adern.
1285
01:40:38,554 --> 01:40:41,827
Du wärst ein guter
Matrose geworden.
1286
01:40:41,848 --> 01:40:44,850
Ich war wütend auf dich.
1287
01:40:46,893 --> 01:40:48,665
Ich...
1288
01:40:48,686 --> 01:40:51,981
Scheiße! Warum haben wir uns
nicht früher so unterhalten?
1289
01:40:55,316 --> 01:40:59,341
Warst du mal an einem Ort, wo
seit Jahrzehnten kein Mensch war?
1290
01:40:59,361 --> 01:41:03,906
In der Tschechei, vor der Grenze
da gibt's einen See im Wald.
1291
01:41:06,449 --> 01:41:09,952
Der Winter fing gerade an,
und es war so hell.
1292
01:41:12,288 --> 01:41:14,789
Als wäre der Himmel
auf die Erde gefallen.
1293
01:41:17,833 --> 01:41:20,856
Wir wollten immer aufs Meer, Andi.
1294
01:41:20,877 --> 01:41:23,171
Wir wollten raus.
1295
01:41:24,463 --> 01:41:29,488
Alles, was ich mir gewünscht
habe, war plötzlich da.
1296
01:41:29,509 --> 01:41:32,282
Es ist immer noch da, Conny.
1297
01:41:32,303 --> 01:41:36,097
Im Loch hab ich versucht,
mir ihr Gesicht vorzustellen.
1298
01:41:40,141 --> 01:41:42,185
Den Wald hab ich noch.
1299
01:41:43,728 --> 01:41:46,980
Die Bäume, den Frost...
1300
01:41:48,272 --> 01:41:51,525
Da, wo ihr Gesicht ist...
1301
01:41:53,610 --> 01:41:56,904
Da ist nichts mehr.
1302
01:41:57,947 --> 01:41:59,906
Gar nichts!
1303
01:42:03,993 --> 01:42:08,246
Gibt's irgendwas, was du
mir noch sagen wolltest?
1304
01:42:13,291 --> 01:42:16,085
Ich kann nicht, Conny.
1305
01:42:21,130 --> 01:42:24,967
Bei denen darf man nichts sagen.
1306
01:42:29,011 --> 01:42:32,284
Du bist nichts mehr
für mich, Andi.
1307
01:42:32,305 --> 01:42:34,328
Kein Freund, kein Partner.
1308
01:42:34,349 --> 01:42:37,873
Ich will nicht wissen,
wo du bist und was du machst.
1309
01:42:37,893 --> 01:42:41,437
Du wirst mich nicht mehr sehen.
1310
01:42:48,234 --> 01:42:51,007
Du kannst wenigstens
noch rüber, Conny.
1311
01:42:51,028 --> 01:42:54,072
Jeder geht irgendwann rüber.
1312
01:42:55,615 --> 01:42:58,408
So, oder so...
1313
01:43:02,453 --> 01:43:03,975
Conny...
1314
01:43:03,996 --> 01:43:05,997
Conny!
1315
01:43:08,040 --> 01:43:09,834
Conny!
1316
01:43:16,422 --> 01:43:18,193
(Andi liest in Gedanken einen Brief vor:)
1317
01:43:18,214 --> 01:43:22,531
"Liebe Mai! Ich bin lange
Zeit sehr weit weg gewesen.
1318
01:43:22,552 --> 01:43:25,324
Viel ist passiert und
es ist kaum möglich,
1319
01:43:25,345 --> 01:43:27,847
alles in einen Brief zu fassen.
1320
01:43:28,931 --> 01:43:31,745
Cornelis und ich
sind entdeckt worden.
1321
01:43:31,766 --> 01:43:35,290
Seitdem habe ich jeglichen
Kontakt zu ihm verloren.
1322
01:43:35,311 --> 01:43:39,376
Es gibt keinen Grund und keine
Hoffnung mehr, auf ihn zu warten."
1323
01:43:39,397 --> 01:43:42,650
SG Schmidt, SG Schönherr!
1324
01:43:47,987 --> 01:43:50,302
Hast du deiner Frau zu
verdanken, Schönherr.
1325
01:43:50,322 --> 01:43:53,053
Ist schon im Westen
und wartet auf dich.
1326
01:43:53,074 --> 01:43:55,368
Reise reise!
1327
01:43:58,911 --> 01:44:00,413
Aufmachen!
1328
01:44:01,747 --> 01:44:05,792
"Was bleibt mir noch zu sagen?
Mein Plan ist nicht aufgegangen.
1329
01:44:07,085 --> 01:44:11,859
Die einzige Konstante in
meinem Leben ist Vergeblichkeit.
1330
01:44:11,879 --> 01:44:14,444
Vergeblichkeit hat mich
mein ganzes Leben verfolgt.
1331
01:44:14,465 --> 01:44:17,988
Im Hafen, in den Kneipen, mit
den Mädchen. Das sehe ich jetzt.
1332
01:44:18,009 --> 01:44:21,283
Wir hatten niemals eine Chance.
1333
01:44:21,304 --> 01:44:24,806
Leb wohl, Mai! Andreas."
1334
01:44:40,902 --> 01:44:42,716
(Nachrichtensprecher im Fernsehen:)
1335
01:44:42,737 --> 01:44:46,260
"... Ordnungskräfte versuchten,
einzelne noch zurück zu drängen.
1336
01:44:46,280 --> 01:44:49,346
Die aufgebrachten Demonstranten
waren nicht mehr zu halten.
1337
01:44:49,367 --> 01:44:53,140
Die Zentrale des Staatssicherheits-
dienstes in der Normannenstrasse,
1338
01:44:53,161 --> 01:44:57,726
Zentrum von 40-jähriger Überwachung
und Bespitzelung, wurde gestürmt.
1339
01:44:57,747 --> 01:45:01,521
"Stasi raus!" riefen Chöre
beteiligter Demonstranten
1340
01:45:01,542 --> 01:45:03,523
und "Wir sind das Volk".
1341
01:45:03,544 --> 01:45:05,607
An diesem historischen Tag
1342
01:45:05,628 --> 01:45:08,902
war für alle verbliebenen Mitarbeiter
der Staatssicherheit
1343
01:45:08,923 --> 01:45:10,944
auch der letzte Arbeitstag.
1344
01:45:10,965 --> 01:45:14,281
Tische flogen aus den Fenstern,
Türen wurden aufgebrochen.
1345
01:45:14,302 --> 01:45:18,367
Die Büros der Geheimpolizei
wurden durchwühlt und verwüstet.
1346
01:45:18,388 --> 01:45:22,662
Wichtige Akten über die wahre
Überwachungstätigkeit der Stasi
1347
01:45:22,683 --> 01:45:24,955
fielen der Menge
nicht in die Hände ..."
1348
01:45:24,976 --> 01:45:27,478
(Es klingelt.)
1349
01:45:35,276 --> 01:45:38,569
Herr Schmidt?
Ein Paket für Sie.
1350
01:45:39,320 --> 01:45:41,364
Wiedersehen!
1351
01:47:20,771 --> 01:47:24,273
Danke, dass Sie sich so
lange um Mai gekümmert haben!
1352
01:47:27,068 --> 01:47:29,840
Und um Hung...
1353
01:47:29,861 --> 01:47:31,863
Hung Xuan!
1354
01:47:35,157 --> 01:47:37,700
Mai und ich, wir...
1355
01:47:39,493 --> 01:47:43,246
Ich weiß gar nicht,
wie ich das sagen soll.
1356
01:47:47,333 --> 01:47:52,858
Eines Tages wird er durch diese
Tür kommen, hat sie immer gesagt.
1357
01:47:52,878 --> 01:47:56,172
Cornelis Schmidt.
1358
01:47:57,715 --> 01:48:01,969
Dann sind wir eine Familie
und leben wie Mann und Frau.
1359
01:48:04,053 --> 01:48:07,556
Jetzt sind Sie
gekommen, junger Mann.
1360
01:48:11,601 --> 01:48:14,666
Wo ist sie?
1361
01:48:14,687 --> 01:48:20,983
Sie ist in ihre Heimat zurückgekehrt.
Es ist zu lange her.
1362
01:50:02,350 --> 01:50:03,851
Kommen Sie wieder!
1363
01:50:05,394 --> 01:50:07,687
Besuchen Sie mich!
1364
01:50:51,262 --> 01:50:55,285
Ich weiß nicht, Herr Schmidt. Sind
Sie sicher, dass Sie das wollen?
1365
01:50:55,306 --> 01:50:57,579
So sicher, wie nie zuvor.
1366
01:50:57,600 --> 01:50:59,664
Sie müssten ganz unten anfangen.
1367
01:50:59,685 --> 01:51:02,416
Handarbeiten, Instandsetzungen, Pinseln...
1368
01:51:02,436 --> 01:51:04,939
Alles, jederzeit.
1369
01:51:07,273 --> 01:51:10,797
Wie kommt es eigentlich, dass
Sie erst jetzt zur See wollen?
1370
01:51:10,818 --> 01:51:12,611
In Ihrem Alter?
1371
01:51:14,654 --> 01:51:17,448
Man hat mich nicht gelassen.
1372
01:51:19,450 --> 01:51:21,492
Ich komme aus der DDR.
1373
01:51:25,287 --> 01:51:29,561
Ich komm auch aus der DDR. Gleich
mit dem ersten Zug über Ungarn.
1374
01:51:29,582 --> 01:51:32,626
Und Sie?
1375
01:51:34,127 --> 01:51:37,171
Ja, ist eine lange Geschichte.
1376
01:51:44,218 --> 01:51:46,032
Willkommen an Bord!
1377
01:51:46,053 --> 01:51:50,556
In drei Tagen geht's los,
Südostasien.
1378
01:51:53,100 --> 01:51:55,351
Ich weiß.
1379
01:51:55,826 --> 01:52:58,758
Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied,
wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird
105325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.