Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,883 --> 00:00:15,579
So it turns out
global warming's just another excuse...
2
00:00:15,752 --> 00:00:17,879
...to take your clothes off.
3
00:00:18,054 --> 00:00:21,922
I know what it looks like, but Oliver claims
they raise ton of money at this thing.
4
00:00:22,092 --> 00:00:24,492
Yeah, at 500 bucks a plate, I'll bet.
5
00:00:24,661 --> 00:00:27,323
I'm just glad you've got your press pass.
6
00:00:27,729 --> 00:00:30,027
Although as much
as I love the one-on-one time...
7
00:00:30,199 --> 00:00:33,532
...I gotta say, I'm actually surprised
Lois unattached you from her hip.
8
00:00:33,701 --> 00:00:36,101
What do you mean?
Lois and I aren't always together.
9
00:00:36,270 --> 00:00:39,034
You see her more than I see Jimmy,
and we're engaged.
10
00:00:39,207 --> 00:00:41,038
What are you trying to say?
11
00:00:42,743 --> 00:00:44,108
Never mind.
12
00:00:44,276 --> 00:00:48,076
I guess I just always thought
that I would be the one circling your typos.
13
00:00:49,181 --> 00:00:52,241
Lois doesn't circle typos.
She underlines them two or three times.
14
00:00:53,585 --> 00:00:55,280
And she couldn't skip out early.
15
00:00:55,452 --> 00:00:58,250
In typical Lois fashion,
she's already on Tess' bad side.
16
00:00:58,421 --> 00:00:59,445
Tess.
17
00:00:59,623 --> 00:01:02,251
That's assuming that the Luthor wannabe
has a good side.
18
00:01:02,426 --> 00:01:06,123
I know she's a diehard Lex supporter,
but up until this point, she's been civil.
19
00:01:06,296 --> 00:01:07,320
Aha.
20
00:01:07,497 --> 00:01:08,657
[CAMERA SHUTTERS CLICKING]
21
00:01:08,831 --> 00:01:13,097
And I'm sure the flowing hair and piercing
green eyes didn't sway you at all.
22
00:01:13,268 --> 00:01:15,862
It doesn't change the fact
that Lex knows my secret.
23
00:01:16,038 --> 00:01:19,633
If she truly is following in Lex's footsteps,
then she may not be far behind.
24
00:01:19,808 --> 00:01:22,572
You're right, and if Lex chose her
to carry on his legacy...
25
00:01:22,743 --> 00:01:25,075
...she must be handled
with extreme caution.
26
00:01:26,013 --> 00:01:27,344
WOMAN 1:
I see them. Adrianna.
27
00:01:27,514 --> 00:01:29,607
MAN 1: Adrianna.
WOMAN 2: Can we get a picture please?
28
00:01:29,783 --> 00:01:31,444
MAN 2:
Hell of a week. Look at the turnout.
29
00:01:31,985 --> 00:01:33,612
MAN 3: Oliver.
MAN 4: Smile.
30
00:01:33,787 --> 00:01:36,381
- Oh, that was great.
MAN 2: You guys look great.
31
00:01:36,556 --> 00:01:37,750
[CHATTERING]
32
00:01:39,824 --> 00:01:41,815
MAN 1: Oliver, smile.
WOMAN 1: Oliver.
33
00:01:41,992 --> 00:01:43,016
MAN 2:
Ollie, can we get...?
34
00:01:43,196 --> 00:01:44,493
[GLASS SHATTERS]
35
00:01:45,997 --> 00:01:48,363
Looks like Ollie's party started
in the limo.
36
00:01:48,531 --> 00:01:51,466
No. He'd never show up drunk.
37
00:02:00,175 --> 00:02:02,166
Excuse me. Excuse me.
38
00:02:02,343 --> 00:02:04,538
Oliver, come on. Just stand up.
39
00:02:04,712 --> 00:02:05,974
Hey, back off, back off.
40
00:02:06,146 --> 00:02:08,512
- What?
- I know you're not drunk.
41
00:02:09,049 --> 00:02:12,541
- Come on, let's get you to a hospital.
- No. No hospital, please.
42
00:02:12,719 --> 00:02:14,949
Oliver, what's happened to you?
43
00:02:15,121 --> 00:02:16,247
Poisoned.
44
00:02:18,291 --> 00:02:19,883
I have 12 hours to live.
45
00:03:19,610 --> 00:03:21,237
Chloe, he's getting worse.
46
00:03:21,411 --> 00:03:24,107
If it's poison,
we need to get him go to a hospital.
47
00:03:25,314 --> 00:03:27,509
- Davis is on his way.
- He needs a doctor, Chloe.
48
00:03:27,683 --> 00:03:30,652
Clark, if Oliver said
he wants to avoid all MDs and hospitals...
49
00:03:30,819 --> 00:03:32,684
...I’m sure he has a really good reason.
50
00:03:32,855 --> 00:03:36,291
- I'm not gonna watch my friend die.
- Clark, you think this is easy for me?
51
00:03:36,457 --> 00:03:38,721
I know Oliver too.
I worked side by side with him.
52
00:03:38,893 --> 00:03:41,157
And when he says to do something
it's always for a reason.
53
00:03:41,328 --> 00:03:43,592
But this time it's different.
His life's at stake.
54
00:03:43,762 --> 00:03:46,959
Clark, if you were lying on that couch,
I would do whatever you asked.
55
00:03:47,134 --> 00:03:50,399
I wouldn't hesitate. Now trust him.
56
00:03:52,304 --> 00:03:56,365
Let me check his phone and see if I can find
the number of the girl he was with tonight.
57
00:04:00,944 --> 00:04:04,937
- Thank God. Davis.
- He is a lot worse than you said he was.
58
00:04:05,116 --> 00:04:07,744
- We think he may have been poisoned.
- Can you help him?
59
00:04:07,950 --> 00:04:09,042
Uh.
60
00:04:10,719 --> 00:04:14,120
His pulse is racing and he's burning up.
61
00:04:14,291 --> 00:04:17,226
He's stable, so I can set up a heart
monitor and take his blood.
62
00:04:17,393 --> 00:04:20,453
But if things don't look better in one hour,
I gotta bring him in.
63
00:04:20,628 --> 00:04:25,156
I know you're risking your job to do this,
but you can trust me.
64
00:04:26,200 --> 00:04:27,292
[SIGHS]
65
00:04:28,969 --> 00:04:31,836
Watch him. If anything changes, call.
I'll get the monitor.
66
00:04:34,706 --> 00:04:36,139
[BUTTONS BEEPING]
67
00:04:39,078 --> 00:04:41,842
His date's name is Adrianna.
It showed up in the calendar.
68
00:04:42,014 --> 00:04:44,039
And she didn't call after he disappeared?
69
00:04:44,216 --> 00:04:47,652
And she won't pick up either.
I'm gonna go and see if she's still there.
70
00:04:47,819 --> 00:04:51,084
Well, let's hope for Oliver's sake
that she knows something.
71
00:04:53,221 --> 00:04:55,815
[DOOR OPENS AND CLOSES]
72
00:05:00,797 --> 00:05:02,059
[SIGHS]
73
00:05:07,133 --> 00:05:08,225
[ELEVATOR BELL DINGS]
74
00:05:13,407 --> 00:05:16,171
Latest dish with a side order
of spellcheck.
75
00:05:16,342 --> 00:05:19,800
Grisly murders down on Hampton.
76
00:05:22,547 --> 00:05:25,573
Lois Lane. I haven't fired you yet?
77
00:05:25,751 --> 00:05:28,015
Guess you're too busy
printing my stories.
78
00:05:32,289 --> 00:05:34,154
What's with the Oliver Queen collage?
79
00:05:34,324 --> 00:05:37,088
I figured the news had trickled down
to the basement by now.
80
00:05:37,262 --> 00:05:40,993
You know, for a renowned party boy,
Queen doesn't know how to hold his liquor.
81
00:05:41,998 --> 00:05:43,226
Unbelievable.
82
00:05:43,400 --> 00:05:45,732
Metropolis may have
its very own Jack the Ripper...
83
00:05:45,902 --> 00:05:48,735
...and you're preoccupied
with smearing a humanitarian.
84
00:05:48,903 --> 00:05:50,336
Do you even know Oliver Queen?
85
00:05:51,207 --> 00:05:52,606
Not like you do.
86
00:05:53,674 --> 00:05:56,734
Come on, you can't tell me
you don't get a twinge of pleasure...
87
00:05:56,910 --> 00:05:59,708
...seeing your ex take a public nosedive.
88
00:06:00,213 --> 00:06:05,241
Look, he's a good person who stands up
against corruption and social injustice.
89
00:06:05,418 --> 00:06:07,249
Wow.
90
00:06:07,619 --> 00:06:10,554
I was gonna offer you the story,
but after that testimonial...
91
00:06:10,722 --> 00:06:13,782
...you're obviously not objective enough
to uncover the rest of it.
92
00:06:13,957 --> 00:06:16,721
It's not exactly a news flash.
You drink, you get drunk.
93
00:06:16,894 --> 00:06:20,159
When someone leaves a club
fall-down drunk, the story only gets better.
94
00:06:20,330 --> 00:06:24,630
I need someone to get to the bottom of this
without suffering an emotional meltdown.
95
00:06:25,001 --> 00:06:27,469
Please. You know,
you need to read your gossip column.
96
00:06:27,636 --> 00:06:30,537
Oliver and I were through a long time ago.
I'll take the story.
97
00:06:30,706 --> 00:06:32,071
Okay.
98
00:06:34,543 --> 00:06:36,306
[FOOTSTEPS]
99
00:06:38,312 --> 00:06:40,746
[DANCE MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
100
00:06:48,155 --> 00:06:49,213
[LINE RINGING]
101
00:06:53,792 --> 00:06:56,784
[PHONE RINGING]
102
00:07:04,902 --> 00:07:07,097
MAN: Let's get her inside.
We have shallow breathing.
103
00:07:07,271 --> 00:07:09,330
Okay, cover her. Cover her.
104
00:07:12,642 --> 00:07:14,166
[PHONE RINGING]
105
00:07:15,243 --> 00:07:16,835
What happened to her?
106
00:07:17,013 --> 00:07:19,641
Someone found her passed out,
OD'd on something or other.
107
00:07:19,815 --> 00:07:22,045
- Did she say anything?
- She's barely breathing.
108
00:07:22,217 --> 00:07:25,118
Lucky if she makes it
to the hospital alive.
109
00:07:30,924 --> 00:07:32,858
Come on, Oliver.
110
00:07:33,026 --> 00:07:36,154
Whatever's going on inside you,
you can beat it.
111
00:07:56,713 --> 00:07:58,044
[GROANING]
112
00:08:17,596 --> 00:08:19,291
Hello?
113
00:08:19,465 --> 00:08:21,865
Can anyone hear me?
114
00:08:37,581 --> 00:08:38,707
Oh.
115
00:08:40,382 --> 00:08:41,940
All right.
116
00:08:42,117 --> 00:08:43,948
Here's the deal.
117
00:08:44,120 --> 00:08:47,886
Normally, I don't eat anything
with more than 99 legs on it...
118
00:08:48,057 --> 00:08:50,423
...but I haven't eaten for days.
119
00:08:50,894 --> 00:08:53,328
Kind of a bummer for both of us, right?
120
00:08:59,031 --> 00:09:01,397
Uh, okay, you win. Go.
121
00:09:01,569 --> 00:09:03,537
[ANIMAL GRUNTING]
122
00:10:33,112 --> 00:10:35,103
[MOTOR ENGINE REVS]
123
00:10:37,884 --> 00:10:39,511
MAN 1:
They're on the boat.
124
00:10:39,685 --> 00:10:41,983
[BIRDS CHIRPING]
125
00:10:42,156 --> 00:10:44,716
MAN 2: Pull away.
MAN 1: Off the boat.
126
00:10:44,890 --> 00:10:46,255
MAN 3:
Yes, sir, captain.
127
00:10:46,424 --> 00:10:49,723
MAN 1: Everything off the boat.
MAN 3: Aye, aye.
128
00:10:49,894 --> 00:10:53,887
MAN 1: Give me a hand with this, will you?
MAN 2: Okay, I got it.
129
00:10:55,633 --> 00:10:56,861
That's good.
130
00:10:57,034 --> 00:10:59,332
MAN 1:
Now, come on, let's do this.
131
00:10:59,502 --> 00:11:01,197
All right, let's move it.
132
00:11:04,438 --> 00:11:06,736
[GRUNTS]
133
00:11:10,912 --> 00:11:12,641
[KNOCKING ON DOOR]
134
00:11:14,848 --> 00:11:16,179
[CHLOE SIGHS]
135
00:11:16,549 --> 00:11:20,041
Hey, have you seen Ollie?
Apparently he's boozed his way into a...
136
00:11:21,721 --> 00:11:23,916
Wow, who has he been partying with,
Mötley Crüe?
137
00:11:24,090 --> 00:11:27,082
- Lois, it's not what you think.
- Find me a 24-hour market.
138
00:11:27,258 --> 00:11:31,058
I need a sports drink, as much vitamin B
as you can get, and one dill pickle.
139
00:11:31,230 --> 00:11:33,198
Let's go, ticktock.
140
00:11:33,363 --> 00:11:35,263
He's not hung over, Lois.
141
00:11:41,204 --> 00:11:42,364
What's going on?
142
00:11:42,538 --> 00:11:46,838
Clark's trying to figure it out,
but we do know that it's serious.
143
00:11:48,045 --> 00:11:49,603
He's been poisoned.
144
00:11:51,147 --> 00:11:52,739
My God.
145
00:11:56,885 --> 00:11:58,352
Ollie?
146
00:11:58,519 --> 00:12:00,282
It's Lois.
147
00:12:06,726 --> 00:12:08,159
Hey.
148
00:12:09,361 --> 00:12:11,420
What's he doing here?
He needs a real doctor.
149
00:12:11,597 --> 00:12:13,087
He said no hospitals.
150
00:12:13,266 --> 00:12:15,791
I'm actually conscious,
and I'm saying he needs one.
151
00:12:15,968 --> 00:12:18,300
Lois, I know what it looks like, okay?
152
00:12:18,469 --> 00:12:22,337
But right now Oliver needs people
he can trust, and this is what he wanted.
153
00:12:26,142 --> 00:12:27,439
You're right.
154
00:12:27,611 --> 00:12:31,672
I know Ollie better than anyone,
and if he said no hospitals...
155
00:12:31,847 --> 00:12:32,939
[SIGHS]
156
00:12:36,118 --> 00:12:38,780
...then I guess we have to take his word
for it.
157
00:12:44,692 --> 00:12:47,456
- [WHISPERING] Mercy.
- Ollie?
158
00:12:48,395 --> 00:12:49,453
What are you saying?
159
00:12:50,731 --> 00:12:52,392
[IN NORMAL VOICE]
Mercy.
160
00:12:52,565 --> 00:12:54,055
Hey.
161
00:12:56,535 --> 00:12:58,298
Can you hear me?
162
00:12:59,971 --> 00:13:01,768
Can you hear me?
163
00:13:15,251 --> 00:13:17,219
- Get these things off of me.
TESS: Shh. Shh.
164
00:13:17,887 --> 00:13:20,515
- I hate leeches.
TESS: Stay down.
165
00:13:20,689 --> 00:13:22,156
We can't take them off yet.
166
00:13:24,092 --> 00:13:25,525
[GASPS]
167
00:13:25,694 --> 00:13:28,026
What the hell happened? What is this?
168
00:13:29,062 --> 00:13:31,087
You need your rest.
169
00:13:39,306 --> 00:13:40,830
What's going on here?
170
00:13:41,507 --> 00:13:43,907
- What is this?
- I'm Tess.
171
00:13:44,076 --> 00:13:46,067
Okay, I promised them
that I could save you.
172
00:13:46,577 --> 00:13:47,874
With leeches?
173
00:13:48,546 --> 00:13:51,310
They produce a curing enzyme.
174
00:13:54,318 --> 00:13:57,253
You were poisoned
by a very highly toxic plant.
175
00:13:57,421 --> 00:13:59,582
It's not that I don't appreciate
the sentiment.
176
00:13:59,757 --> 00:14:02,248
I know it sounds crazy,
but I'm a marine biologist.
177
00:14:02,425 --> 00:14:04,052
We study this stuff.
178
00:14:04,227 --> 00:14:06,923
Without this enzyme,
you'd be dead in 12 hours.
179
00:14:07,229 --> 00:14:09,060
A hospital would've misdiagnosed you...
180
00:14:09,228 --> 00:14:12,755
...pumped you full of adrenaline,
and killed you instantly.
181
00:14:13,600 --> 00:14:15,864
I guess you're lucky.
182
00:14:20,206 --> 00:14:22,436
And that shotgun at the door?
183
00:14:23,643 --> 00:14:25,338
Should I feel lucky about that too?
184
00:14:28,079 --> 00:14:29,979
My friend and I...
185
00:14:31,383 --> 00:14:33,112
...we've been kidnapped.
186
00:14:41,192 --> 00:14:42,750
[PHONE RINGING]
187
00:14:44,427 --> 00:14:49,387
Davis. I'm looking for Oliver's date.
She was just admitted.
188
00:14:49,566 --> 00:14:51,693
I'm bringing Oliver in.
189
00:14:52,567 --> 00:14:53,829
We need a little more time.
190
00:14:54,002 --> 00:14:55,594
We couldn't identify the poison...
191
00:14:55,770 --> 00:14:59,536
...but it was something that they drank
in the limo on the way to the fundraiser.
192
00:14:59,708 --> 00:15:02,871
- Adrianna's a victim too?
- Was a victim.
193
00:15:04,945 --> 00:15:08,540
She's fine now. We treated her
with adrenaline and her stats evened out.
194
00:15:08,714 --> 00:15:11,945
- Wait, 10 minutes ago she was dying.
- Modern medicine, Clark.
195
00:15:12,119 --> 00:15:15,247
That girl's living proof that Oliver's too sick
to know what he's talking about.
196
00:15:15,420 --> 00:15:16,444
[BEEPING]
197
00:15:16,621 --> 00:15:17,610
[ADRIANA GASPING]
198
00:15:17,788 --> 00:15:19,312
Code blue.
199
00:15:19,491 --> 00:15:20,958
Get a doctor.
200
00:15:21,126 --> 00:15:24,061
Her pupils are completely dilated.
Her fever's through the roof.
201
00:15:24,228 --> 00:15:26,321
We need 40 cc's of nitro now, now.
202
00:15:27,164 --> 00:15:29,632
She's going into shock. Stay with us.
203
00:15:31,334 --> 00:15:33,097
[EKG FLATLINING]
204
00:15:51,985 --> 00:15:56,149
It's not quite the scenario I pictured
if I ever ran into a woman on this island.
205
00:15:59,391 --> 00:16:01,689
Just be glad that it worked.
206
00:16:02,861 --> 00:16:04,294
What did they do to you?
207
00:16:07,766 --> 00:16:12,226
We were in Fiji doing marine research...
208
00:16:12,401 --> 00:16:15,427
...and this speedboat
came out of nowhere...
209
00:16:15,605 --> 00:16:17,300
...and it attacked us.
210
00:16:18,374 --> 00:16:19,500
[WHIMPERING]
211
00:16:19,675 --> 00:16:23,975
They killed everyone. They killed our guide
and three of my classmates.
212
00:16:24,913 --> 00:16:26,107
Well, how many are there?
213
00:16:27,616 --> 00:16:29,777
There's the one at the door...
214
00:16:30,584 --> 00:16:32,347
...and there's a guy named Marcos.
215
00:16:32,986 --> 00:16:35,750
On their way to Thailand,
their boat started taking water...
216
00:16:35,923 --> 00:16:38,050
...so they stopped here to fix it.
217
00:16:39,993 --> 00:16:41,688
How's your friend?
218
00:16:42,394 --> 00:16:44,225
She'll be okay.
219
00:16:44,897 --> 00:16:48,162
We'll all be okay.
We just have to get out of here.
220
00:16:55,272 --> 00:16:57,172
So how's our golden goose?
221
00:16:58,576 --> 00:17:01,170
Oh, you don't think I know who you are?
222
00:17:01,878 --> 00:17:03,072
Oliver Queen.
223
00:17:04,314 --> 00:17:07,579
- No idea what you're talking about.
- You're famous.
224
00:17:07,750 --> 00:17:12,312
Everyone knows you're that rich brat
who took off with his friends on a yacht...
225
00:17:12,487 --> 00:17:15,684
...and partied his way into a shipwreck.
226
00:17:15,858 --> 00:17:19,350
And lucky for us,
not all of you were shark bait.
227
00:17:22,029 --> 00:17:23,223
Whoa.
228
00:17:27,666 --> 00:17:28,963
[GROANS]
229
00:17:29,133 --> 00:17:31,260
Just let them go, huh?
230
00:17:35,406 --> 00:17:37,374
I have a different idea.
231
00:17:41,980 --> 00:17:44,505
No! Megan!
232
00:17:44,681 --> 00:17:46,581
We'll ransom him for millions.
233
00:17:48,318 --> 00:17:50,878
No, no, no!
234
00:17:51,053 --> 00:17:53,544
If you kill her,
you're gonna have to kill me first.
235
00:17:54,323 --> 00:17:56,723
- You're not gonna die for her.
- I have been stuck...
236
00:17:56,893 --> 00:17:59,828
...on this godforsaken island
for two years.
237
00:18:00,262 --> 00:18:02,457
So I figure if I die...
238
00:18:03,764 --> 00:18:06,062
...at least I die for something.
239
00:18:11,372 --> 00:18:13,636
The boat's almost done.
240
00:18:15,073 --> 00:18:17,041
Then we are out of here.
241
00:18:17,209 --> 00:18:18,335
[SIGHS]
242
00:18:24,782 --> 00:18:27,250
Look at us, the noble couple.
243
00:18:29,320 --> 00:18:33,689
I let you go, and in return,
you were supposed to save the world.
244
00:18:34,523 --> 00:18:36,184
But this, Ollie...
245
00:18:37,192 --> 00:18:39,854
...this isn't saving the world, is it?
246
00:18:40,795 --> 00:18:43,730
This is you backing out
on your end of the deal.
247
00:18:50,436 --> 00:18:51,425
[SIGHS]
248
00:18:51,606 --> 00:18:53,301
You know, maybe...
249
00:18:53,807 --> 00:18:56,002
Maybe we had it wrong.
250
00:18:57,010 --> 00:18:58,705
Maybe our...
251
00:19:00,212 --> 00:19:03,181
...story ends
and neither of us are heroes.
252
00:19:04,182 --> 00:19:07,811
Because you're not the only one
who couldn't hold up his end of the deal.
253
00:19:11,222 --> 00:19:13,190
The truth is...
254
00:19:18,059 --> 00:19:20,653
...sometimes I wonder
if I should have ever let you go.
255
00:19:20,831 --> 00:19:23,629
[DOOR OPENS AND CLOSES]
256
00:19:27,468 --> 00:19:28,992
CLARK:
Lois?
257
00:19:30,670 --> 00:19:32,365
How's he doing?
258
00:19:49,320 --> 00:19:51,481
Clark, can I talk to you for a second?
259
00:19:56,627 --> 00:19:58,595
The hospital couldn't identify the poison.
260
00:19:58,762 --> 00:20:00,855
The profile doesn't match
any public database.
261
00:20:01,032 --> 00:20:04,593
How are we supposed to find an antidote
to a poison that doesn't have a name?
262
00:20:04,767 --> 00:20:05,791
Name it ourselves.
263
00:20:05,968 --> 00:20:09,096
Cyanobacteria in Oliver's blood
shares a similar molecular makeup...
264
00:20:09,271 --> 00:20:12,069
...to the chloroplasts found
in a flower of the Nerium genus.
265
00:20:12,239 --> 00:20:14,799
Here. Now, there's only one species
of Nerium, oleander.
266
00:20:14,978 --> 00:20:17,071
But that doesn't exactly
narrow things down.
267
00:20:17,245 --> 00:20:19,236
- Chloe...
- However, the high concentration...
268
00:20:19,413 --> 00:20:21,881
...of cardioglycosides
rules out several subspecies...
269
00:20:22,048 --> 00:20:25,484
...orienting us in the South Pacific.
270
00:20:26,551 --> 00:20:29,816
- Why are you looking at me like that?
- Like I'm at a Met U lecture?
271
00:20:29,989 --> 00:20:33,117
Chloe, you're the smartest person I know
by a long shot.
272
00:20:33,292 --> 00:20:36,159
But since when can you trace chemicals
from an obscure flower?
273
00:20:36,327 --> 00:20:38,659
It's no big deal.
I'm expanding my knowledge base.
274
00:20:38,828 --> 00:20:40,022
You're getting smarter.
275
00:20:41,432 --> 00:20:44,401
I don't have time
to discuss this with you right now.
276
00:20:45,403 --> 00:20:47,633
[KEYS CLICKING]
277
00:20:52,242 --> 00:20:53,504
What is all this, Chloe?
278
00:20:53,675 --> 00:20:56,075
Thanks to Lex's obsession with toxins
and viruses...
279
00:20:56,245 --> 00:21:00,841
...LuthorCorp has the most comprehensive
collection of organic material on the planet.
280
00:21:22,735 --> 00:21:24,930
You're reading all this, aren't you?
281
00:21:28,204 --> 00:21:29,330
There it is.
282
00:21:29,506 --> 00:21:32,407
If LuthorCorp has this flower,
then they have the antidote.
283
00:21:34,076 --> 00:21:36,544
As much as I appreciate
whatever it is you just did...
284
00:21:36,714 --> 00:21:38,807
...this is all because of Brainiac, isn't it?
285
00:21:38,981 --> 00:21:40,005
All right, I admit it.
286
00:21:40,182 --> 00:21:44,448
After he attacked me, my hacking skills
went from analog to digital.
287
00:21:44,619 --> 00:21:49,283
And whether I like it or not, I can read
and process data at lightning-fast speed.
288
00:21:49,457 --> 00:21:51,948
I know right now you are making a list
in your head...
289
00:21:52,126 --> 00:21:55,459
...of all the possible ways
this could be your fault, but please don't.
290
00:21:55,628 --> 00:21:58,495
If this is because of Brainiac,
we don't know what can happen.
291
00:21:58,663 --> 00:22:00,153
Exactly. No one knows.
292
00:22:00,332 --> 00:22:04,564
So let's not worry about it until we have to.
Clark, this is my life.
293
00:22:04,737 --> 00:22:07,137
For once, some good came
from something horrible.
294
00:22:07,306 --> 00:22:12,300
I'm choosing to look at this as a gift,
one that could help us save Oliver's life.
295
00:22:12,477 --> 00:22:14,468
Now trust me.
296
00:22:17,882 --> 00:22:20,646
I think it's time to call in a favor
with your new boss.
297
00:22:29,157 --> 00:22:30,590
[FOOTSTEPS APPROACHING]
298
00:22:32,659 --> 00:22:34,923
It does bring out your eyes.
299
00:22:36,063 --> 00:22:37,155
That tie.
300
00:22:40,133 --> 00:22:43,728
I was wondering if you could help me.
A friend of mine has been poisoned.
301
00:22:43,903 --> 00:22:45,063
Doctors can't help him...
302
00:22:45,238 --> 00:22:48,503
...but I think LuthorCorp owns the lab
that makes the antidote.
303
00:22:48,673 --> 00:22:51,369
Believe me,
my heart goes out to your friend...
304
00:22:51,543 --> 00:22:55,502
...but I don't have some secret stash
of toxins or antidotes.
305
00:22:55,680 --> 00:22:59,548
There must be something you can do.
Lex never abandons a project.
306
00:23:00,350 --> 00:23:02,181
He doesn't, does he?
307
00:23:02,353 --> 00:23:06,380
I'm still catching up on the ones
he's named after constellations.
308
00:23:07,122 --> 00:23:09,556
But if this lab exists,
I don't know about it.
309
00:23:09,725 --> 00:23:11,488
Look, I realize that you're my boss...
310
00:23:11,660 --> 00:23:14,823
...and that your job requires a certain level
of secrecy.
311
00:23:15,698 --> 00:23:19,134
But the antidote to this plant
could save my friend's life.
312
00:23:28,675 --> 00:23:31,371
Who exactly is your friend?
313
00:23:32,178 --> 00:23:35,739
His name is Oliver Queen.
He doesn't have much time to live.
314
00:23:40,252 --> 00:23:43,312
I'm not gonna stand here
and lie to you, Clark.
315
00:23:43,488 --> 00:23:46,013
But I can't help you either.
316
00:23:46,557 --> 00:23:50,152
The lab was relocated
to Campo Grande, Brazil.
317
00:23:51,561 --> 00:23:56,464
Even if I made a call,
we'd never get the antidote here in time.
318
00:24:18,817 --> 00:24:20,910
You must be Lois.
319
00:24:21,086 --> 00:24:23,987
You must be the one
who's actually qualified to do this.
320
00:24:27,224 --> 00:24:28,885
He's dying.
321
00:24:32,495 --> 00:24:33,928
I'm sorry.
322
00:24:39,101 --> 00:24:40,762
Here's what's gonna happen, dimples.
323
00:24:40,936 --> 00:24:43,632
You are going to reach
into that handy little tackle box...
324
00:24:43,804 --> 00:24:45,135
...and pull us out a miracle.
325
00:24:45,306 --> 00:24:48,070
Oliver Queen does not die today.
326
00:24:49,678 --> 00:24:52,306
The best I can do is keep him alive
a few minutes longer.
327
00:24:52,480 --> 00:24:53,742
Then do it.
328
00:25:29,411 --> 00:25:30,742
Hey.
329
00:25:32,980 --> 00:25:36,347
I gave this bracelet to Megan
for her birthday.
330
00:25:39,519 --> 00:25:41,817
She was my best friend.
331
00:25:44,257 --> 00:25:49,490
She was joking around when she said
that she'd wear it till the day that she died.
332
00:25:54,099 --> 00:25:56,226
Okay, easy, easy. Shh.
333
00:25:56,668 --> 00:25:58,260
Let me help.
334
00:26:01,372 --> 00:26:02,862
There you go.
335
00:26:04,441 --> 00:26:05,703
[SOBBING]
336
00:26:05,875 --> 00:26:07,342
Come here.
337
00:26:07,510 --> 00:26:09,410
Shh. Come here.
338
00:26:12,381 --> 00:26:14,315
I'm so sorry.
339
00:26:19,854 --> 00:26:21,685
What are you doing?
340
00:26:23,090 --> 00:26:24,887
They'll kill us.
341
00:26:25,594 --> 00:26:28,495
I swore that
if I ever made it off this island...
342
00:26:29,128 --> 00:26:30,993
...I’d change.
343
00:26:32,931 --> 00:26:35,024
I wouldn't waste my life.
344
00:26:41,272 --> 00:26:42,899
It starts now.
345
00:26:48,311 --> 00:26:49,835
MAN:
Let's go.
346
00:26:50,013 --> 00:26:52,948
The boat's ready. Let's go.
347
00:27:08,630 --> 00:27:09,688
Hurry up.
348
00:27:10,832 --> 00:27:13,562
Careful. That flower's poisonous.
349
00:27:27,812 --> 00:27:29,177
[GROANING]
350
00:27:37,253 --> 00:27:39,847
You're not gonna leave me here to die.
351
00:27:40,023 --> 00:27:43,220
You wanna live,
you crawl down to the leech pond.
352
00:27:43,392 --> 00:27:45,326
Make some new friends.
353
00:27:57,805 --> 00:27:59,102
You ready to go home?
354
00:28:04,445 --> 00:28:06,379
[BEEPING]
355
00:28:07,280 --> 00:28:09,441
Just hit 106. He's on fire.
356
00:28:09,614 --> 00:28:11,809
Just like Adrianna.
We need more ice and towels.
357
00:28:11,984 --> 00:28:13,281
In the back.
358
00:28:14,853 --> 00:28:17,879
Come on, Ollie. Hold on.
359
00:28:18,056 --> 00:28:19,580
Come on.
360
00:28:19,757 --> 00:28:20,917
[BEEPING RAPIDLY]
361
00:28:26,361 --> 00:28:27,885
He can't take much more of this.
362
00:28:33,301 --> 00:28:34,768
Out of the way.
363
00:28:37,304 --> 00:28:39,602
Lois, I need you to breathe for me.
364
00:28:40,373 --> 00:28:41,806
Breathe.
365
00:28:45,244 --> 00:28:46,506
Come on, Ollie, stay with me.
366
00:28:49,116 --> 00:28:50,811
Clark, he's dying.
367
00:28:50,981 --> 00:28:52,005
Use it.
368
00:29:17,705 --> 00:29:20,071
[MACHINES BEEPING
MORE SLOWLY]
369
00:29:29,283 --> 00:29:32,218
I don't get it. This antidote doesn't exist.
370
00:29:32,385 --> 00:29:34,546
Queen Industries. They have a lab nearby.
371
00:29:37,023 --> 00:29:38,786
Mercy.
372
00:29:40,125 --> 00:29:41,387
You have to go find Mercy.
373
00:29:41,559 --> 00:29:43,959
- What?
- Tess Mercer. Clark, please.
374
00:29:44,129 --> 00:29:46,689
Whoever did this to me,
they're gonna go after her next.
375
00:29:46,864 --> 00:29:49,298
- You know Tess?
- There's no time, Clark.
376
00:29:49,466 --> 00:29:52,230
She's working late.
She's at the Daily Planet.
377
00:30:08,717 --> 00:30:10,344
Damn it.
378
00:30:23,496 --> 00:30:25,157
Miss me?
379
00:30:26,032 --> 00:30:29,195
You left me on that island to die.
380
00:30:31,169 --> 00:30:34,570
You're not an easy person to track down,
are you?
381
00:30:36,773 --> 00:30:40,732
There's the scared little girl I remember.
382
00:30:41,944 --> 00:30:45,277
You haven't changed a bit.
383
00:30:47,550 --> 00:30:50,018
I think you'd be surprised.
384
00:30:53,221 --> 00:30:55,587
I meant to write you a postcard
to say thank you.
385
00:30:56,890 --> 00:31:00,758
You were one of the men in my life
that taught me how to fight back.
386
00:31:58,911 --> 00:32:00,105
Really?
387
00:32:00,877 --> 00:32:03,573
What happened to the party boy
hanging up his beer bongs...
388
00:32:03,747 --> 00:32:05,271
...so that he could do good?
389
00:32:05,449 --> 00:32:08,475
- I'm not the guy in that article anymore.
- Course you're not.
390
00:32:08,651 --> 00:32:11,779
You're Oliver Queen,
world-famous Samaritan.
391
00:32:11,955 --> 00:32:13,923
And I was his first save.
392
00:32:15,391 --> 00:32:17,154
Excuse me, you, um...
393
00:32:27,401 --> 00:32:29,631
You know you were much more than that.
394
00:32:32,172 --> 00:32:34,834
I'm glad you're okay, Oliver.
395
00:32:38,278 --> 00:32:40,746
I need the chief of Queen Industries
alive and well...
396
00:32:40,911 --> 00:32:44,108
...if LuthorCorp
is gonna keep its competitive edge.
397
00:32:45,383 --> 00:32:47,248
I'm happy to help.
398
00:32:47,952 --> 00:32:49,783
This is great.
399
00:32:51,522 --> 00:32:54,082
A few pay grades up
from your days studying jellyfish...
400
00:32:54,258 --> 00:32:56,283
...and protesting whaler ships, huh?
401
00:32:56,459 --> 00:32:57,858
You're not the first person...
402
00:32:58,026 --> 00:33:01,291
...to wonder how I arrived at the helm
of the Luthor dynasty.
403
00:33:01,463 --> 00:33:02,794
Well, what's to wonder?
404
00:33:03,366 --> 00:33:05,459
You play to win.
405
00:33:06,167 --> 00:33:09,102
I found out how ruthless you were
a long time ago.
406
00:33:10,370 --> 00:33:14,136
After what you did to me, did you expect
me to just sit around and eat ice cream?
407
00:33:14,308 --> 00:33:16,401
No, you'd rather work
for my greatest enemy...
408
00:33:16,576 --> 00:33:19,807
...and then, just when I think
the knife can't twist any farther...
409
00:33:19,980 --> 00:33:21,709
...you take over his entire company.
410
00:33:21,881 --> 00:33:23,178
Oh, so that's what you do...
411
00:33:23,349 --> 00:33:26,250
...when you're not writing checks
and grinning for the cameras.
412
00:33:26,419 --> 00:33:30,719
You sit around pondering ways
that I've dedicated my life to your downfall.
413
00:33:30,889 --> 00:33:35,155
I'm sorry to break it to you, Oliver,
but everything I did, I did for me.
414
00:33:37,194 --> 00:33:40,027
Well, then I guess our past is behind us.
415
00:33:40,563 --> 00:33:42,895
It has been
since the day that you said goodbye.
416
00:33:43,766 --> 00:33:44,858
Oh, wait.
417
00:33:47,668 --> 00:33:52,002
- You never actually did, did you?
- Is that why you called me here? Hm?
418
00:33:52,673 --> 00:33:55,141
Because it's on the tip of my tongue.
419
00:33:58,212 --> 00:33:59,611
No.
420
00:34:00,481 --> 00:34:02,346
I called you to give you this.
421
00:34:02,783 --> 00:34:05,047
I realize that Lionel Luthor is dead
and buried...
422
00:34:05,218 --> 00:34:07,948
...but maybe this will help you sleep
at night.
423
00:34:32,675 --> 00:34:34,165
- Lois.
- Hey, thanks, Smallville.
424
00:34:34,343 --> 00:34:37,870
- Starting to get the hang of things here.
- That was...
425
00:34:38,445 --> 00:34:41,903
I spoke to Chloe.
She said you didn't come home last night.
426
00:34:42,083 --> 00:34:43,072
[SIGHS]
427
00:34:43,250 --> 00:34:44,342
So not what you're thinking.
428
00:34:44,516 --> 00:34:47,781
I may have played nurse with Oliver,
but it never progressed to doctor.
429
00:34:47,954 --> 00:34:49,922
I've been working here all night.
430
00:34:51,056 --> 00:34:53,217
"Kitten Adoption Fair This Sunday"?
431
00:34:54,660 --> 00:34:56,787
You gave up your article on Oliver
for this?
432
00:34:59,565 --> 00:35:01,863
Doesn't sound like you, Lois.
433
00:35:02,767 --> 00:35:06,863
Is it possible you were more shaken up
about last night than you realized?
434
00:35:07,038 --> 00:35:08,403
You think?
435
00:35:09,204 --> 00:35:11,968
I was practically a three-shot martini.
436
00:35:12,143 --> 00:35:15,806
Yeah, but it doesn't mean you have
to bury your emotions in your work.
437
00:35:15,978 --> 00:35:19,470
This will be the most heartbreaking
kitten-adoption story you've ever read.
438
00:35:22,585 --> 00:35:25,554
- What am I doing? Ollie and I are through.
- Maybe.
439
00:35:25,720 --> 00:35:29,281
But just because your relationship's over
doesn't mean the feelings go away.
440
00:35:29,457 --> 00:35:33,154
I'd be lying if I said I didn't watch the
goodbye tape Lana sent more than once.
441
00:35:33,326 --> 00:35:37,763
Well, I'd rather avoid a ride
on the Clark-and-Lana roller coaster.
442
00:35:37,931 --> 00:35:39,262
No offense.
443
00:35:40,433 --> 00:35:42,128
It's okay.
444
00:35:42,301 --> 00:35:44,235
I've got a delicate enough ego as it is.
445
00:35:44,402 --> 00:35:48,133
I am not cut out to date a guy
with a hero complex.
446
00:35:48,773 --> 00:35:50,172
I mean, you were there.
447
00:35:50,340 --> 00:35:53,332
You saw him at the fundraiser.
He's an icon, the Man of Tomorrow.
448
00:35:53,510 --> 00:35:56,445
And I'm just Lois Lane,
the girl who writes about it.
449
00:35:59,682 --> 00:36:01,582
- There's nothing wrong with that.
- Right.
450
00:36:01,751 --> 00:36:06,848
So when the occasional feelings flare up,
you gotta trust your gut, as hard as it is...
451
00:36:07,022 --> 00:36:10,480
...and realize that you broke up
for a reason.
452
00:36:11,559 --> 00:36:12,651
Exactly.
453
00:36:13,227 --> 00:36:14,285
[SIGHS]
454
00:36:14,462 --> 00:36:16,123
That one's on the house, Smallville.
455
00:36:17,097 --> 00:36:20,658
You should know, I'm allergic to cats.
456
00:36:22,268 --> 00:36:25,294
Get to work. Chop-chop.
457
00:36:43,387 --> 00:36:44,786
I thought I closed those.
458
00:36:46,056 --> 00:36:49,082
- I'm sorry, they were open.
- What are you doing here?
459
00:36:49,258 --> 00:36:52,318
Uh, well, I was checking in on Oliver.
460
00:36:52,494 --> 00:36:56,658
It was a hell of a close call last night.
He's got a pretty great crew of friends.
461
00:36:56,831 --> 00:36:59,391
Renegade paramedic included.
462
00:36:59,566 --> 00:37:01,557
You must have done pretty well
on your SATs.
463
00:37:01,736 --> 00:37:03,704
I thought you said you studied journalism.
464
00:37:03,871 --> 00:37:06,169
Yeah, journalism,
and then the core classes...
465
00:37:06,339 --> 00:37:08,500
...and some, you know,
electives and stuff.
466
00:37:08,674 --> 00:37:10,938
Level with me, Chloe.
Are you some kind of genius?
467
00:37:11,111 --> 00:37:12,476
I'm embarrassing you.
468
00:37:14,080 --> 00:37:16,173
There's a reason I keep the doors closed.
469
00:37:16,348 --> 00:37:19,112
You know,
there's nothing wrong with being smart.
470
00:37:19,617 --> 00:37:23,280
When the seating chart at your wedding
looks more like a Euclidean algorithm...
471
00:37:23,455 --> 00:37:27,016
...than a dining hall, you know
you've got something seriously wrong.
472
00:37:28,225 --> 00:37:29,249
[DRAWER CLOSES]
473
00:37:30,593 --> 00:37:32,686
And the guy next to you
on that seating chart?
474
00:37:32,862 --> 00:37:34,523
What does he think about all this?
475
00:37:38,066 --> 00:37:39,397
He doesn't know.
476
00:37:41,436 --> 00:37:43,631
Well, it's all sort of just happening.
477
00:37:43,804 --> 00:37:47,262
Which is why I would really prefer it
if we could keep it between us.
478
00:37:48,474 --> 00:37:51,034
Look, Chloe,
I think that in some weird way...
479
00:37:51,212 --> 00:37:54,909
...we all have some part of us
that we hold underneath the surface.
480
00:37:57,484 --> 00:37:59,611
I'll bet even I do.
481
00:38:00,286 --> 00:38:01,685
[CHUCKLES]
482
00:38:02,886 --> 00:38:04,820
[SOFT MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
483
00:38:04,990 --> 00:38:07,151
[CHATTERING]
484
00:38:13,095 --> 00:38:16,326
So I hear I'm not the only one in town
who owes you a drink.
485
00:38:16,499 --> 00:38:19,468
Tess Mercer's attacker was arrested
last night.
486
00:38:20,969 --> 00:38:23,802
Why didn't you tell me
you knew Tess Mercer before?
487
00:38:25,774 --> 00:38:27,298
It was in the past.
488
00:38:27,876 --> 00:38:30,242
I'm not exactly proud
of the way things turned out.
489
00:38:30,778 --> 00:38:33,906
Doesn't change the fact
that she knew the guy who tried to kill you.
490
00:38:34,082 --> 00:38:36,573
Yeah, well, it makes sense to me.
491
00:38:36,749 --> 00:38:39,411
The guy came after me,
then he's gonna go after her.
492
00:38:39,586 --> 00:38:41,952
She's the other captain of industry
in town, so...
493
00:38:43,088 --> 00:38:46,888
With all that poison in your system,
are you sure adding more is the best idea?
494
00:38:47,427 --> 00:38:50,089
Yeah, Clark, why don't you stick
to your milk shakes, huh?
495
00:38:50,261 --> 00:38:52,092
I'll know when I've had enough.
496
00:39:00,036 --> 00:39:01,731
Lionel Luthor killed my parents.
497
00:39:03,372 --> 00:39:07,240
You figured that out from flight records?
I mean, it was a plane crash.
498
00:39:08,343 --> 00:39:11,210
Yeah, it was a plane crash,
and according to that...
499
00:39:11,379 --> 00:39:14,109
...there were LuthorCorp employees
on the maintenance log.
500
00:39:14,283 --> 00:39:16,649
You think Lionel paid them
to sabotage the plane?
501
00:39:23,290 --> 00:39:24,484
Did you know about this?
502
00:39:29,663 --> 00:39:32,860
You were the son Lionel never had.
The guy knew everything about you.
503
00:39:33,031 --> 00:39:34,498
Don't stand there and tell me...
504
00:39:34,666 --> 00:39:37,464
...that you didn't know
a couple of his dirty little secrets.
505
00:39:47,844 --> 00:39:50,779
Look, Oliver, I was afraid
that you'd do something you'd regret.
506
00:39:50,946 --> 00:39:52,880
Something I regret? Like what, Clark?
507
00:39:53,047 --> 00:39:55,641
You thought I was gonna kill him?
Is that it?
508
00:39:56,386 --> 00:39:58,581
I wouldn't have killed him.
509
00:40:00,086 --> 00:40:03,578
I survived for two years on an island
by myself, Clark.
510
00:40:03,758 --> 00:40:06,090
When it wasn't pouring rain,
it was blistering sun.
511
00:40:06,258 --> 00:40:09,284
There were mosquitoes that ate me alive.
512
00:40:11,731 --> 00:40:14,632
It's okay, because you know what?
It made me strong.
513
00:40:15,433 --> 00:40:19,335
You may be invincible,
but you are not fearless, are you?
514
00:40:20,038 --> 00:40:22,063
You're afraid to trust your friends...
515
00:40:22,240 --> 00:40:25,300
...and you're afraid to face
who you were really meant to be.
516
00:40:28,146 --> 00:40:30,011
You're afraid of everything.
517
00:40:31,548 --> 00:40:33,812
Maybe you haven't been put
to the test yet.
518
00:40:35,116 --> 00:40:37,414
Maybe your island's still out there, Clark.
519
00:40:45,827 --> 00:40:48,261
Take me to the airport, all right?
520
00:40:56,135 --> 00:40:58,399
What the hell?
521
00:41:01,239 --> 00:41:02,433
You.
522
00:41:02,974 --> 00:41:04,566
Who do you think paid your bail?
523
00:41:07,344 --> 00:41:09,369
Jail's too good for you.
524
00:41:18,288 --> 00:41:21,280
He's having a heart attack.
Might wanna take him to the hospital.
525
00:41:21,457 --> 00:41:22,549
What am I, an ambulance?
526
00:41:23,659 --> 00:41:25,684
They'll know what to do with him.
41432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.