Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,580 --> 00:00:08,119
Да. Кто такой?
2
00:00:08,840 --> 00:00:10,680
Я знаю,
3
00:00:13,180 --> 00:00:16,379
что мы с тобой обычно не разговариваем,
но сейчас это очень важно.
4
00:00:16,880 --> 00:00:20,480
Давай только не долго, я занят. У меня
очень важные тут дела.
5
00:00:23,080 --> 00:00:27,180
Короче, я с ним в память с вами вечером
встречусь.
6
00:00:27,400 --> 00:00:29,580
И у нас будет первый проект.
7
00:00:29,880 --> 00:00:30,880
А вот.
8
00:00:33,020 --> 00:00:34,160
За вас безумно рад.
9
00:00:35,000 --> 00:00:36,180
Что тебе нужно -то?
10
00:00:38,160 --> 00:00:40,160
Я девятнадцатая.
11
00:00:41,680 --> 00:00:46,460
Так. Я не шарю вообще ни о чем. А у тебя
есть девушка.
12
00:00:46,720 --> 00:00:47,880
Ну, ты знаешь.
13
00:00:48,280 --> 00:00:50,460
Я не знаю, кого вообще спросить.
14
00:00:51,560 --> 00:00:52,560
Прямо видно.
15
00:00:54,080 --> 00:00:57,180
Иди у подруг своих спроси, что ты ко мне
-то пришла.
16
00:01:00,220 --> 00:01:02,280
Подружки не понимают.
17
00:01:02,650 --> 00:01:03,810
от мужского взгляда.
18
00:01:05,209 --> 00:01:07,830
А в интернете тебя забанили.
19
00:01:10,730 --> 00:01:12,050
Да нет.
20
00:01:12,770 --> 00:01:15,950
Нет, серьезно. Что ты хочешь от меня
услышать?
21
00:01:16,950 --> 00:01:18,730
Покажи мне на практике.
22
00:01:19,270 --> 00:01:22,850
На практике? В смысле?
23
00:01:23,150 --> 00:01:24,590
В прямом.
24
00:01:25,270 --> 00:01:29,130
Тебя в интернете забанили? Есть сайты
показать тебе?
25
00:01:30,190 --> 00:01:32,990
Давайте я сейчас найду видео, там все
подробное.
26
00:01:33,470 --> 00:01:37,590
Посмотришь, насмотришься и иди там ебись
со своим этим... Как его зовут?
27
00:01:40,730 --> 00:01:42,970
Слушай, я ему сказала, что я не
девчонка.
28
00:01:44,850 --> 00:01:49,150
Я не хотела опозориться перед ним и
сказала... Опозориться?
29
00:01:49,410 --> 00:01:52,210
Да. В наше время это позорно, да?
30
00:01:52,450 --> 00:01:54,970
Ну, я хочу под горячее время секса.
31
00:01:57,790 --> 00:01:58,790
Горячий?
32
00:01:59,070 --> 00:02:03,750
Я не хочу выглядеть, как какая -то ханжа
деревянная.
33
00:02:05,190 --> 00:02:07,010
Девка никуда не такая вся.
34
00:02:08,130 --> 00:02:09,729
Через сколько у тебя встреча?
35
00:02:10,449 --> 00:02:11,910
Ну, через несколько часов.
36
00:02:12,810 --> 00:02:18,090
Вот давай, бери телефон в руки, я тебе
сейчас покажу сайт, и будешь там
37
00:02:18,090 --> 00:02:19,750
смотреть. Смотри, набирайся опыта.
38
00:02:21,710 --> 00:02:25,370
Пожалуйста, помоги. А чего помоги? Что я
могу сделать -то? Ты о чем?
39
00:02:26,190 --> 00:02:27,550
Ну, показать мне.
40
00:02:27,950 --> 00:02:33,070
Я тебе несу телефон, я покажу. Это
другое. Мне нужно понять, как
41
00:02:33,070 --> 00:02:36,370
двигаться, неправильно обращаться с
хуём.
42
00:02:36,690 --> 00:02:37,690
С хуём.
43
00:02:37,890 --> 00:02:39,430
Я не понимаю.
44
00:02:39,770 --> 00:02:45,190
А порно это всё не объективно. Да, блин,
есть порно хорошее, где там всё
45
00:02:45,190 --> 00:02:47,270
натурально. Просто надо правильно
искать. Да нет такого.
46
00:02:47,850 --> 00:02:53,730
Да есть. Снимают люди там от и до, как
оно и происходит. Не вот эти все
47
00:02:53,730 --> 00:02:56,150
показушные. Есть нормальные.
48
00:02:56,840 --> 00:03:01,920
Короче, я не понимаю, что ты ко мне
пришла. Все, уходи. Не, некогда. Все,
49
00:03:01,920 --> 00:03:03,760
пожалуйста. Ну, блин.
50
00:03:05,840 --> 00:03:08,120
Ты меня заебываешь постоянно.
51
00:03:08,360 --> 00:03:14,740
Вот я тебе постоянно кто -то помогаю. От
чистого сердца. Я тебе тоже постоянно
52
00:03:14,740 --> 00:03:18,360
помогаю. Ты меня спрашивал, когда ты
советуешь о девочке.
53
00:03:18,780 --> 00:03:22,560
Вот и мне нужен твой совет. Ну и к чему
это привело? Мы только ссорились после
54
00:03:22,560 --> 00:03:28,160
твоих советов. Да неправда. Они мне
задаром не нужны. Все, иди, я сейчас
55
00:03:28,160 --> 00:03:31,360
родителям скажу, что ты меня заебываешь,
мешаешь мне учиться.
56
00:03:35,100 --> 00:03:40,300
Ты ко мне приходишь с какими -то
странными запросами. Я потом тебе тоже
57
00:03:40,300 --> 00:03:41,300
-нибудь помогу.
58
00:03:45,670 --> 00:03:48,530
живем вместе, мы должны друг другу
помогать.
59
00:03:50,130 --> 00:03:52,150
Ладно, что конкретно ты от меня хочешь?
60
00:03:53,450 --> 00:03:55,470
Тебе рассказать, как все происходит?
61
00:03:56,070 --> 00:03:57,430
Ну и показать.
62
00:03:58,210 --> 00:03:59,210
Показать? Да.
63
00:04:01,290 --> 00:04:07,550
Ну, смотри, вот вы... Блядь.
64
00:04:08,370 --> 00:04:12,870
Я не знаю, как тебе показать вообще это.
Как можно тебе показать?
65
00:04:15,470 --> 00:04:20,630
Мне взять тебя с собой, когда мы с моей
девушкой будем заниматься деткам.
66
00:04:21,089 --> 00:04:22,210
Сейчас показать.
67
00:04:23,670 --> 00:04:25,830
Будем тут ебать, а ты будешь сидеть
смотреть, да?
68
00:04:27,610 --> 00:04:28,930
Сейчас я ей позвоню, сейчас.
69
00:04:29,430 --> 00:04:30,430
Да не надо.
70
00:04:31,710 --> 00:04:32,730
Что да не надо?
71
00:04:48,940 --> 00:04:51,260
Я лучше вести время с Нексой, ну покажи
мне.
72
00:04:51,960 --> 00:04:56,140
Как показать? Ну смотри, раздвинуть
ноги.
73
00:04:58,940 --> 00:05:01,980
Ну вот так, типа того, вот так.
74
00:05:02,620 --> 00:05:03,620
Ну и что?
75
00:05:03,700 --> 00:05:04,860
Ну все, блин.
76
00:05:05,640 --> 00:05:11,320
Парень твой все там сделает. Да нет, ну
ты не понимаешь. Я должна быть
77
00:05:11,320 --> 00:05:13,760
очень хороша.
78
00:05:14,020 --> 00:05:15,900
Я не хочу его подписывать.
79
00:05:17,440 --> 00:05:22,920
Я хочу, чтобы он понимал, что я умею
трахаться, и мне это нравится.
80
00:05:23,200 --> 00:05:28,040
Я даже не знаю, каково это. Да главное,
просто получай удовольствие в процессе.
81
00:05:28,540 --> 00:05:31,780
А как получать? Я даже не понимаю, что
это такое.
82
00:05:32,020 --> 00:05:36,840
Ну, я смотрела порнографию, конечно, но
там совсем всё иначе.
83
00:05:37,940 --> 00:05:43,640
Там они всё изображают, и как -то всё
дебильно, что ли.
84
00:05:45,580 --> 00:05:49,500
Ты буквально хочешь, чтобы я тебе
показал? Да. На практике? Да.
85
00:05:50,780 --> 00:05:53,740
Я правда никому не скажу это.
86
00:05:55,060 --> 00:05:59,300
В смысле, ты хочешь буквально, чтобы мы
с тобой потрахались, да?
87
00:06:00,960 --> 00:06:06,000
Не потрахались, а ты мне показал. А, как
бы показал, это другу. Ну, как бы да.
88
00:06:06,900 --> 00:06:09,980
Это правда, это станет состояние, ты мне
очень бы помог.
89
00:06:10,590 --> 00:06:16,070
У тебя столько лет уже девушки. Вот
именно. У меня столько лет уже одна
90
00:06:16,210 --> 00:06:19,170
И ты сейчас какую -то предлагаешь хуйню
просто.
91
00:06:19,550 --> 00:06:25,730
Ну, она не узнает. Это просто как бы...
Это просто дела семейные, да?
92
00:06:25,950 --> 00:06:27,150
Да, это помощь.
93
00:06:28,870 --> 00:06:30,830
Помощь близкому человеку.
94
00:06:31,610 --> 00:06:33,590
Это неадекватно, конечно.
95
00:06:34,170 --> 00:06:35,170
Ладно.
96
00:06:36,690 --> 00:06:37,690
Давай.
97
00:06:40,200 --> 00:06:42,540
Как ты сидишь? Что мне делать?
98
00:06:43,040 --> 00:06:44,180
Снимай штаны
99
00:06:44,180 --> 00:06:55,220
Дверь
100
00:06:55,220 --> 00:06:57,540
закрой только, чтобы родители не вошли
101
00:07:11,760 --> 00:07:14,580
Чё -нибудь подвигайся как -нибудь
сексуально.
102
00:07:15,240 --> 00:07:17,940
Я не понимаю.
103
00:07:18,460 --> 00:07:23,680
Не знаю, стичься по мне как -нибудь в
жопу. Не видела никогда.
104
00:07:25,260 --> 00:07:32,000
Ну, я видела, но... Если стесняешься, чё
ко мне пришла
105
00:07:32,000 --> 00:07:33,000
вообще?
106
00:07:33,360 --> 00:07:35,020
Чтобы ты рассказал.
107
00:07:35,480 --> 00:07:38,520
Рассказал. Чтобы я показал. Рассказать
тебе был готов.
108
00:07:39,060 --> 00:07:40,540
Ты бы придумала.
109
00:07:41,160 --> 00:07:43,120
Ты сказал, что интернет есть.
110
00:07:46,960 --> 00:07:49,120
Вот, да, отлично. Вот что -нибудь такое.
111
00:07:51,380 --> 00:07:52,380
Да.
112
00:07:54,680 --> 00:07:58,720
Вот, вот. Говоришь, ничего не знаю.
Смотри, как хорошо получается. Ты мне
113
00:07:58,720 --> 00:08:00,800
сказал. На самом деле так стыдно.
114
00:08:01,560 --> 00:08:03,880
Да, все нормально. Вот так себя и веди.
115
00:08:04,760 --> 00:08:08,880
У тебя же, блин, ты же знаешь, какие у
тебя сильные стороны.
116
00:08:10,960 --> 00:08:17,480
Сиськами поверти, жопой поверти,
наклонись там, чего -нибудь потереби,
117
00:08:17,500 --> 00:08:21,520
пощекоти, и все, и пошло.
118
00:08:22,060 --> 00:08:23,340
Потеребить, пощекотать?
119
00:08:24,720 --> 00:08:25,720
Вот.
120
00:08:26,340 --> 00:08:31,320
Да, потом просто разденешься, и там уже
будет все понятно. Все, одевай, ебывайте
121
00:08:31,320 --> 00:08:32,319
сюда нахуй.
122
00:08:33,880 --> 00:08:35,039
А дальше...
123
00:08:40,140 --> 00:08:41,900
Совсем прекрасно справляешься.
124
00:08:43,159 --> 00:08:47,300
Дальше будет видно. Просто поверь мне,
там ничего необычного.
125
00:08:50,200 --> 00:08:51,200
А как?
126
00:08:53,340 --> 00:08:57,060
Я не знаю, как обращаться к членам,
чтобы было приятно.
127
00:08:57,840 --> 00:09:01,040
В этой порнохе они как -то так делают, а
бы как?
128
00:09:02,320 --> 00:09:03,320
Подскажи, пожалуйста.
129
00:09:06,540 --> 00:09:08,640
Черт, ты такая заеба, да?
130
00:09:10,520 --> 00:09:11,840
Прости, но мне очень надо.
131
00:09:13,800 --> 00:09:14,800
Ладно.
132
00:09:15,000 --> 00:09:16,000
Давай.
133
00:09:16,900 --> 00:09:21,720
Что ни делай, я тебе буду говорить,
приятный ты или нет.
134
00:09:40,910 --> 00:09:45,050
таки нет, но потом уберешь. Но сейчас,
понимаешь, в процессе не до этого. Давай
135
00:09:45,050 --> 00:09:46,290
еще уборкой заниматься.
136
00:09:46,590 --> 00:09:51,930
Вы же возбуждены. Вам надо вот у вас
тратить. Искра, буря, безумие. Ты будешь
137
00:09:51,930 --> 00:09:52,909
вещи складывать.
138
00:09:52,910 --> 00:09:54,450
Тоже думай головой.
139
00:09:56,290 --> 00:09:57,410
Все же логично.
140
00:09:57,850 --> 00:10:01,790
Вот, да, все правильно. Тут немножко...
Подожди, куда торопишься.
141
00:10:03,470 --> 00:10:04,470
Погладь.
142
00:10:10,000 --> 00:10:11,000
Какие большие?
143
00:10:11,460 --> 00:10:15,780
Ну, не знаю, наверное... У кого -то
наверняка большой.
144
00:10:17,160 --> 00:10:19,320
Вот у парня твоего нос большой.
145
00:10:19,840 --> 00:10:22,000
Ну, блин.
146
00:10:22,600 --> 00:10:23,600
Даже не знаю.
147
00:10:23,920 --> 00:10:24,920
Ну, наверное, да.
148
00:10:25,500 --> 00:10:26,980
Значит, ты куй большой.
149
00:10:27,440 --> 00:10:28,460
Это так работает.
150
00:10:28,980 --> 00:10:30,100
Размер ноги знаешь?
151
00:10:31,640 --> 00:10:34,520
Да. 45 -46.
152
00:10:34,960 --> 00:10:39,320
А, ну, все, значит... Значит, примерно
такой же твой у парня. Все, вот.
153
00:10:39,930 --> 00:10:45,130
Смотри, тут потеребить чуть, но только
нежно, аккуратно. Да? А как?
154
00:10:45,410 --> 00:10:46,670
Вот так, да, лучше?
155
00:10:46,870 --> 00:10:48,890
Вот как чувствуешь? Как не чувствуешь?
156
00:10:49,110 --> 00:10:51,530
Я не понимаю, мне очень неловко.
157
00:10:52,630 --> 00:10:54,910
Главное, не торопись. Можно?
158
00:10:55,150 --> 00:10:56,390
Да не торопись, говорю.
159
00:10:56,810 --> 00:11:00,890
Сначала, просто сначала погладь чуть
-чуть.
160
00:11:01,670 --> 00:11:05,710
А это он у тебя уже вот таким и
останется, или он останется еще больше?
161
00:11:07,410 --> 00:11:09,150
Таким и останется. Все, я...
162
00:11:10,130 --> 00:11:12,910
У меня уже лет много, у меня все уже
таким и останется.
163
00:11:14,070 --> 00:11:16,750
Да я про то, что ну как бы, ну ты понял.
164
00:11:17,130 --> 00:11:21,090
И что это все, это все во мне будет.
165
00:11:23,010 --> 00:11:26,010
А ты куда столько металл?
166
00:11:27,490 --> 00:11:29,670
Возможно будет, не знаю, не решил.
167
00:11:32,230 --> 00:11:34,750
Все, ладно, вот чуть -чуть тут
погладишь, да.
168
00:11:36,050 --> 00:11:38,290
Аккуратно доставай, только чтобы ничего
нигде.
169
00:11:38,920 --> 00:11:40,100
Не натерлась.
170
00:11:42,600 --> 00:11:43,600
Офигеть.
171
00:11:50,540 --> 00:11:53,200
Он такой нежный.
172
00:11:54,600 --> 00:11:56,740
А ты думала, какой будет?
173
00:11:57,120 --> 00:12:03,700
Ну, мужчины же все -таки кожа менее
174
00:12:03,700 --> 00:12:07,220
нежная, чем у женщин. Но все такое
нежное.
175
00:12:10,480 --> 00:12:17,420
так смотри правило вот тут перебить
можно вот тут лучше не
176
00:12:17,420 --> 00:12:24,280
перебить потому что кому -то может быть
больно все делаешь аккуратно вот
177
00:12:24,280 --> 00:12:28,320
так и делай вот в принципе только так и
делай и все не ошибешься
178
00:12:42,320 --> 00:12:43,920
Не сделай больно человеку.
179
00:12:44,980 --> 00:12:50,420
Не дергай, не тяни, не кусай. Ой,
хорошо.
180
00:12:52,600 --> 00:12:53,780
Так, все, вот.
181
00:12:56,460 --> 00:13:00,400
Можешь, вот немножко подрочила, все,
можешь начинать.
182
00:13:01,500 --> 00:13:02,880
Можешь взять в рот его.
183
00:13:03,460 --> 00:13:04,480
Прямо в рот?
184
00:13:06,980 --> 00:13:11,180
Ну, прямо в рот? Ну, ты видела, ты
смотрела видео.
185
00:13:16,829 --> 00:13:19,890
прикидывайся что вот не понимаешь как
это работает
186
00:13:19,890 --> 00:13:26,670
только аккуратно главное
187
00:13:26,670 --> 00:13:33,210
главное больно не сделать лучше не
торопись никуда не надо вот это все
188
00:13:33,210 --> 00:13:34,210
пихать просто
189
00:14:20,360 --> 00:14:23,040
Говоришь, не знаешь, что делать. Все ты
правильно делаешь.
190
00:14:23,820 --> 00:14:27,960
Ты мне просто сказал нежно. Я откуда
могу знать правильно?
191
00:14:29,280 --> 00:14:30,280
Так, да?
192
00:14:30,400 --> 00:14:31,480
Нормально? Да, все хорошо.
193
00:16:30,860 --> 00:16:32,060
Тебе хоть самой нравится?
194
00:16:32,840 --> 00:16:35,420
Да, это приятно. Да?
195
00:17:11,210 --> 00:17:16,609
Только вот с этим не переусердствуй, а
то может что -то не так пойти. Да? Да.
196
00:17:17,069 --> 00:17:18,069
Осторожно.
197
00:17:19,390 --> 00:17:20,849
Так, все, ладно, давай.
198
00:17:23,170 --> 00:17:24,890
С этим у тебя проблем нет.
199
00:17:26,310 --> 00:17:29,070
А что дальше?
200
00:17:29,930 --> 00:17:36,570
Ну, дальше обычно люди ебутся сексом
прям по -настоящему.
201
00:17:38,860 --> 00:17:41,300
Ты точно хочешь со мной это сделать?
202
00:17:42,760 --> 00:17:45,220
Это же как бы первый раз и все такое.
203
00:17:46,300 --> 00:17:47,500
Запоминается на всю жизнь.
204
00:17:47,900 --> 00:17:49,260
Да мне пофиг.
205
00:17:49,460 --> 00:17:53,260
Я всем говорила, что у меня было много
парней.
206
00:17:55,140 --> 00:17:59,960
Ну всем говорила это одно, но запомнить
это только тебе придется. Это у тебя
207
00:17:59,960 --> 00:18:04,440
будет воспоминанием. Ты уверена, что
хочешь, чтобы первый раз случилось со
208
00:18:05,560 --> 00:18:06,960
А не с твоим парнем?
209
00:18:07,500 --> 00:18:12,380
Которую ты любишь Ты уверена?
210
00:18:13,940 --> 00:18:20,680
Капец ты конечно, блин, странная Ладно,
ну, ложись Ну
211
00:18:20,680 --> 00:18:27,000
ты точно готова
212
00:18:43,820 --> 00:18:44,820
Я думаю, да.
213
00:18:47,100 --> 00:18:48,360
Мне бы понравилось.
214
00:19:38,060 --> 00:19:39,060
Да.
215
00:20:11,020 --> 00:20:12,020
никогда не трогала.
216
00:20:13,540 --> 00:20:16,860
Но сама -то трогала. Сама трогала, но
это другое.
217
00:20:17,400 --> 00:20:19,600
Так по -другому ощущала.
218
00:23:52,680 --> 00:23:54,740
Если вдруг будет некомфортно, говори.
219
00:24:50,060 --> 00:24:51,060
Все хорошо.
220
00:24:52,380 --> 00:24:55,840
Это очень новое ощущение для меня.
221
00:28:42,440 --> 00:28:43,440
Продолжение следует...
222
00:32:23,630 --> 00:32:25,470
С твоей девушкой являешься.
223
00:32:28,550 --> 00:32:29,550
Примерно да.
224
00:32:30,670 --> 00:32:32,910
Теперь я понимаю, почему он так долго...
22207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.