All language subtitles for Dexter_ Resurrection - 01x08 - The Kill Room Where it Happens.AMZN.NTb.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,259 --> 00:00:10,467 Previously on Dexter... 2 00:00:10,686 --> 00:00:12,563 - How's it feel? - Better. 3 00:00:12,574 --> 00:00:14,033 - Everything okay? - My mother... 4 00:00:14,044 --> 00:00:15,129 she's passed. 5 00:00:15,254 --> 00:00:16,463 When I was a child, 6 00:00:16,474 --> 00:00:18,518 I was a soldier. I didn't want to be. 7 00:00:18,747 --> 00:00:21,374 We found black mold in his bedroom closet. 8 00:00:21,385 --> 00:00:22,845 The landlord's ignoring my calls. 9 00:00:22,856 --> 00:00:24,106 She's late on her rent. 10 00:00:24,107 --> 00:00:25,816 All she needs is for you to do your job. 11 00:00:25,952 --> 00:00:27,953 I'll get to it when I get to it. 12 00:00:27,954 --> 00:00:29,163 You had an impulse, 13 00:00:29,164 --> 00:00:30,455 you denied it. Take that Morgan 14 00:00:30,456 --> 00:00:31,708 sense of justice, 15 00:00:31,719 --> 00:00:32,803 find your own path. 16 00:00:32,814 --> 00:00:34,065 Hello, future students, 17 00:00:34,076 --> 00:00:35,410 I will be your tour guide this afternoon. 18 00:00:35,788 --> 00:00:37,373 - I'm Gigi. - I'm Harrison. 19 00:00:37,505 --> 00:00:39,031 Ronald Schmidt. 20 00:00:39,042 --> 00:00:40,293 He prefers "Red." 21 00:00:40,304 --> 00:00:42,764 I've been hosting this gathering for years. 22 00:00:43,103 --> 00:00:44,437 So, there are others? 23 00:00:44,562 --> 00:00:46,459 - Lowell. - Welcome to the freak show. 24 00:00:48,108 --> 00:00:49,567 - Mia. - I just enjoy killing. 25 00:00:51,215 --> 00:00:52,840 Mia took her own life in jail. 26 00:00:52,851 --> 00:00:54,228 - Gareth. - I know your secret. 27 00:00:54,239 --> 00:00:56,324 You're a twin. 28 00:00:58,660 --> 00:00:59,910 What the hell happened? 29 00:00:59,911 --> 00:01:01,829 - He went after me. - Doesn't make sense. 30 00:01:01,944 --> 00:01:04,196 - Al. - Hope you like my little movie, 31 00:01:04,207 --> 00:01:05,708 Mr. Prater. 32 00:01:06,740 --> 00:01:09,952 The "charity gala guy." Busy man. 33 00:01:09,963 --> 00:01:11,589 I believe Harrison Morgan 34 00:01:11,714 --> 00:01:12,923 killed Ryan Foster... 35 00:01:12,924 --> 00:01:14,258 No, no, no! 36 00:01:14,259 --> 00:01:15,468 ... using methods taught to him 37 00:01:15,593 --> 00:01:17,344 by his father, Dexter Morgan. 38 00:01:17,459 --> 00:01:20,254 Stay away from me and my son. 39 00:01:20,265 --> 00:01:21,975 You think I'm just gonna back off? 40 00:01:42,662 --> 00:01:43,830 For the official record, 41 00:01:43,955 --> 00:01:45,373 this is Captain Angel Batista. 42 00:01:45,498 --> 00:01:48,417 I am currently in New York, collecting evidence 43 00:01:48,418 --> 00:01:51,086 to prove that my former colleague, Dexter Morgan, 44 00:01:51,087 --> 00:01:52,462 is in fact 45 00:01:52,463 --> 00:01:54,674 the Bay Harbor Butcher. 46 00:01:57,260 --> 00:02:00,597 I've placed a tracer in Mr. Morgan's vehicle, 47 00:02:00,722 --> 00:02:02,097 and I will be logging 48 00:02:02,098 --> 00:02:03,473 locations where Dexter spends 49 00:02:03,474 --> 00:02:06,519 significant periods of time. Dexter lives 50 00:02:06,644 --> 00:02:08,937 in a basement apartment, 7701 51 00:02:08,938 --> 00:02:10,523 Forest Avenue in Queens. 52 00:02:10,648 --> 00:02:13,985 Dexter's son, Harrison Morgan, works at the Empire Hotel. 53 00:02:14,110 --> 00:02:15,737 Home, unknown. 54 00:02:15,862 --> 00:02:18,114 Most days and evenings, 55 00:02:18,239 --> 00:02:21,743 Dexter drives for a ridesharing service. 56 00:02:21,868 --> 00:02:24,494 He often stops for up to 30 minutes 57 00:02:24,495 --> 00:02:26,164 to pick up fares around 58 00:02:26,331 --> 00:02:29,042 JFK, LaGuardia 59 00:02:29,167 --> 00:02:31,084 and Grand Central Station. 60 00:02:31,085 --> 00:02:34,797 Dexter is a man of routine. 61 00:02:34,923 --> 00:02:35,923 He frequents 62 00:02:35,924 --> 00:02:39,259 two different diners 63 00:02:39,260 --> 00:02:42,179 and a Cuban joint. 64 00:02:42,180 --> 00:02:44,682 The Cubano's decent, but... Well, anyway. 65 00:02:44,807 --> 00:02:48,101 Mr. Morgan doesn't spend too much time away from home, 66 00:02:48,102 --> 00:02:49,478 except to do his rideshares. 67 00:02:49,479 --> 00:02:52,523 By establishing his routine in the city, 68 00:02:52,649 --> 00:02:53,857 I intend to note 69 00:02:53,858 --> 00:02:56,277 any anomalies from his daily pattern 70 00:02:56,402 --> 00:02:58,905 so I can be there when he strikes again. 71 00:03:04,244 --> 00:03:06,913 Where are you now, Dexter Morgan? 72 00:03:16,422 --> 00:03:17,715 Tonight's the night 73 00:03:17,840 --> 00:03:19,383 I could earn a couple of hundred bucks 74 00:03:19,384 --> 00:03:21,594 driving people all over the city. 75 00:03:24,347 --> 00:03:27,934 But I've got a deeper need to fill. 76 00:03:31,521 --> 00:03:33,563 Lowell, Mia, 77 00:03:33,564 --> 00:03:35,065 Gareth... 78 00:03:35,066 --> 00:03:36,651 and then there was Al. 79 00:03:36,776 --> 00:03:38,403 You're losing all your friends. 80 00:03:39,153 --> 00:03:40,947 They're not my friends. 81 00:03:41,948 --> 00:03:43,865 Okay, you were right. 82 00:03:43,866 --> 00:03:45,576 The lines got a little blurry. 83 00:03:45,702 --> 00:03:47,954 You can't mix your killing life with your personal life. 84 00:03:48,079 --> 00:03:50,247 - Never ends well... - I've got it, Dad. 85 00:03:50,248 --> 00:03:53,334 Almost done un-mixing. 86 00:03:55,336 --> 00:03:56,838 Where'd you go? There. 87 00:03:58,131 --> 00:04:00,674 Oh. Hey, Red. 88 00:04:00,675 --> 00:04:02,260 - Hey, Al. - How you doing? 89 00:04:02,427 --> 00:04:03,802 You know, I've been meaning to check up on you. 90 00:04:03,803 --> 00:04:05,846 - That was really something the other day. - Yeah, it was a lot. 91 00:04:05,847 --> 00:04:07,055 It would be good to talk it over 92 00:04:07,056 --> 00:04:08,891 with a... friend. 93 00:04:09,976 --> 00:04:11,893 You want to grab a drink tonight? 94 00:04:11,894 --> 00:04:13,729 Aw, pal, I would, but you know what? 95 00:04:13,844 --> 00:04:15,470 I'm seeing Hamilton tonight. 96 00:04:15,481 --> 00:04:17,191 And then after the show, I'm just gonna head home. 97 00:04:17,535 --> 00:04:18,702 - Home? - Yeah, 98 00:04:18,713 --> 00:04:20,005 back to Wisconsin for me. 99 00:04:20,016 --> 00:04:22,185 The land o' the cheeseheads. 100 00:04:22,196 --> 00:04:23,405 I'm gonna drive through the night. 101 00:04:23,406 --> 00:04:24,489 - But... - Yeah, I know, 102 00:04:24,490 --> 00:04:25,741 it's a little earlier than 103 00:04:25,742 --> 00:04:27,243 I had planned, but, to be honest, 104 00:04:27,368 --> 00:04:28,785 these little gatherings have lost their luster, 105 00:04:28,786 --> 00:04:30,413 what with all the deaths. 106 00:04:30,538 --> 00:04:32,289 Plus, the little lady's ovulating, 107 00:04:32,290 --> 00:04:34,000 so we're gonna try for another. 108 00:04:34,132 --> 00:04:35,560 I can't let him get away, 109 00:04:35,571 --> 00:04:37,284 not after seeing his home movie. 110 00:04:37,295 --> 00:04:38,755 - Hamilton, huh? - Yeah, wow. 111 00:04:38,880 --> 00:04:41,590 Expensive ticket, but I do love me a good musical. 112 00:04:41,591 --> 00:04:43,425 How about we meet up after? 113 00:04:43,426 --> 00:04:46,219 A coffee before the long drive? 114 00:04:46,220 --> 00:04:47,929 I'm not gonna ruin my shot. 115 00:04:47,930 --> 00:04:49,182 Well, let's see... 116 00:04:49,307 --> 00:04:50,475 I'll be hungry at the end of it... 117 00:04:50,600 --> 00:04:51,934 You know what? Yeah, let's do that. 118 00:04:52,060 --> 00:04:53,353 There's a spot near all the theaters 119 00:04:53,478 --> 00:04:54,812 that has a Cajun pasta to die for. 120 00:04:54,937 --> 00:04:56,563 - I'll text it to you. - Sounds great. 121 00:04:56,564 --> 00:04:58,232 All right. 122 00:05:00,526 --> 00:05:02,528 Cajun pasta. 123 00:05:21,547 --> 00:05:23,216 Look at this. 124 00:05:24,195 --> 00:05:26,072 Unbelievable. 125 00:05:26,677 --> 00:05:28,804 I thought what you did last year 126 00:05:28,805 --> 00:05:31,598 couldn't be topped. 127 00:05:31,599 --> 00:05:33,475 But you've done it. 128 00:05:33,929 --> 00:05:37,933 This looks... amazing. 129 00:05:38,954 --> 00:05:41,290 Give yourself a round of applause. 130 00:05:47,022 --> 00:05:48,230 Wheelchairs. 131 00:05:48,251 --> 00:05:49,878 Excuse me, sir? 132 00:05:50,618 --> 00:05:51,993 Got to remember, 133 00:05:52,222 --> 00:05:53,807 this party is not about celebrities 134 00:05:53,818 --> 00:05:56,029 or finance guys. Who are we doing this for? 135 00:05:56,040 --> 00:05:57,332 NYPD officers who've been 136 00:05:57,443 --> 00:05:59,195 injured in the line of duty. 137 00:06:01,190 --> 00:06:02,415 Oh, gosh. 138 00:06:02,426 --> 00:06:05,345 I am so sorry. I'm so... 139 00:06:05,717 --> 00:06:07,801 A ramp to the stage. Of course. How could I... 140 00:06:07,802 --> 00:06:09,219 I can't believe my oversight... I... 141 00:06:09,220 --> 00:06:11,764 Vivian. Viv. You've done great. 142 00:06:11,930 --> 00:06:13,046 And you have until the weekend 143 00:06:13,057 --> 00:06:14,100 to make it right. Can you do that? 144 00:06:14,225 --> 00:06:15,684 Of course, sir. I'm on it. 145 00:06:15,685 --> 00:06:17,436 Vivian? 146 00:06:18,197 --> 00:06:19,653 How's your daughter? 147 00:06:21,385 --> 00:06:23,316 The specialist you sent her to was a lifesaver. 148 00:06:23,317 --> 00:06:25,610 She just got a clean bill of health. 149 00:06:26,023 --> 00:06:28,526 Thank you so much. For everything. 150 00:06:28,537 --> 00:06:30,664 It's my privilege. 151 00:06:39,692 --> 00:06:41,034 What? 152 00:06:41,206 --> 00:06:43,128 It's not just that everything went sideways 153 00:06:43,129 --> 00:06:45,840 when Red joined. I-I don't have a good feeling. 154 00:06:47,133 --> 00:06:48,634 Feeling? I'm... 155 00:06:48,801 --> 00:06:51,137 - I'm sorry, did you just say "feeling?" - Let me finish. 156 00:06:51,262 --> 00:06:52,345 I don't fucking care 157 00:06:52,346 --> 00:06:54,015 about your feelings, Charley. 158 00:06:54,368 --> 00:06:56,328 I saw Gareth attack Red, and so did you. 159 00:06:56,339 --> 00:06:59,092 We should be thanking him, not questioning his loyalty. 160 00:06:59,103 --> 00:07:00,562 He's elusive, secretive... 161 00:07:00,563 --> 00:07:02,148 Okay. Okay. 162 00:07:02,575 --> 00:07:04,608 What is this big theory, Charley? 163 00:07:04,609 --> 00:07:06,651 That he infiltrated our group... 164 00:07:06,652 --> 00:07:08,195 the one we invited him to... 165 00:07:08,196 --> 00:07:10,031 murdered Lowell, got Mia arrested 166 00:07:10,156 --> 00:07:12,825 and orchestrated the fight with Gareth 167 00:07:12,950 --> 00:07:15,494 that nearly got him killed? Is that your big theory? 168 00:07:15,495 --> 00:07:19,039 I don't have a theory. That's the problem. 169 00:07:19,040 --> 00:07:20,415 I don't know enough about him. 170 00:07:20,416 --> 00:07:22,000 I'm worried I might have missed something. 171 00:07:22,001 --> 00:07:23,710 You didn't know enough about Gareth either, 172 00:07:23,711 --> 00:07:26,254 that he thought he was some kind of apex predator. 173 00:07:26,255 --> 00:07:27,381 I don't buy it. 174 00:07:29,575 --> 00:07:31,291 He was always off. 175 00:07:31,840 --> 00:07:33,651 Yeah. He... 176 00:07:33,662 --> 00:07:37,266 The whole grandiose, arrogant incel thing. 177 00:07:37,391 --> 00:07:39,851 So, why this year? 178 00:07:39,852 --> 00:07:42,312 There's no logic to a guy like Gareth. 179 00:07:42,666 --> 00:07:45,544 See, you don't understand these people like I do. 180 00:07:46,217 --> 00:07:47,484 You say you have a feeling about Red? 181 00:07:47,600 --> 00:07:49,226 Well, so do I. 182 00:07:49,237 --> 00:07:51,113 I've gotten to know him and I trust him. 183 00:07:51,864 --> 00:07:54,575 You need to trust me and let me do my job. 184 00:07:54,700 --> 00:07:58,579 I'm sorry, what... what is that again, exactly? 185 00:08:00,164 --> 00:08:02,333 To keep you safe. 186 00:08:03,209 --> 00:08:04,794 Then do your job. 187 00:08:10,925 --> 00:08:13,927 So, the outside of the boat is called the hull. 188 00:08:13,928 --> 00:08:17,222 It's everything from the deck to the bottom of the boat. 189 00:08:17,223 --> 00:08:20,809 The bottom of the boat is called the keel. 190 00:08:20,810 --> 00:08:23,019 It's-it's sort of like the backbone of the boat. 191 00:08:23,020 --> 00:08:24,896 - It gives it stability. - No wonder 192 00:08:24,897 --> 00:08:27,440 he always wants to spend time with you, you spoil him. 193 00:08:27,441 --> 00:08:29,901 Well, kids should be spoiled. 194 00:08:29,902 --> 00:08:31,904 Thanks for watching him today. 195 00:08:34,824 --> 00:08:37,701 Has there been any movement on the landlord situation? 196 00:08:37,702 --> 00:08:40,329 So, Vinny won't even turn the heat back on, 197 00:08:40,454 --> 00:08:41,831 so forget about the mold. 198 00:08:41,956 --> 00:08:43,249 - God. - I thought I could 199 00:08:43,374 --> 00:08:45,375 wait him out, stay at the hotel, 200 00:08:45,376 --> 00:08:48,878 withhold rent. But there's... 201 00:08:48,879 --> 00:08:51,256 The Empire's booked solid this weekend. 202 00:08:51,257 --> 00:08:52,882 All those people coming in for that Gala. 203 00:08:52,883 --> 00:08:55,803 There's no rooms. I have no idea where we're gonna stay. 204 00:08:55,928 --> 00:08:56,929 Shit. 205 00:08:57,054 --> 00:08:58,139 Oh, my... You're gonna have to find 206 00:08:58,264 --> 00:08:59,389 somewhere to stay, too. 207 00:08:59,390 --> 00:09:01,600 No, I'm not worried about that, I... 208 00:09:01,601 --> 00:09:03,603 I ju... I just feel really shitty. 209 00:09:04,270 --> 00:09:06,480 It's just, the-the confrontation with your landlord... 210 00:09:06,606 --> 00:09:08,398 I feel like it's my fault. 211 00:09:08,399 --> 00:09:09,983 It is not your fault. 212 00:09:09,984 --> 00:09:11,527 Stop that. 213 00:09:11,652 --> 00:09:14,030 He wasn't gonna listen to anyone. 214 00:09:16,782 --> 00:09:18,826 Where are we... Oh, is that yours? 215 00:09:19,298 --> 00:09:20,579 - Yeah. - Way over there? 216 00:09:20,590 --> 00:09:22,412 Pretty far-travelling boat. 217 00:09:22,413 --> 00:09:24,581 - Yes. - Yeah. 218 00:09:36,344 --> 00:09:38,012 A family-owned salon. 219 00:09:38,137 --> 00:09:39,347 Perfect. 220 00:09:39,472 --> 00:09:40,972 I don't have time to gather pictures 221 00:09:40,973 --> 00:09:42,850 of Al's victims... 222 00:09:44,143 --> 00:09:46,562 but he'll know why he's here. 223 00:09:58,324 --> 00:09:59,784 Guess the responsibility 224 00:09:59,909 --> 00:10:01,284 of killing everyone in Prater's group 225 00:10:01,285 --> 00:10:03,161 is falling directly on my... 226 00:10:12,254 --> 00:10:15,508 How am I gonna get Al on this table? 227 00:10:16,467 --> 00:10:17,592 Dexter's been 228 00:10:17,593 --> 00:10:19,387 in the same location for over an hour. 229 00:10:19,512 --> 00:10:21,513 49th and 6th. 230 00:10:21,514 --> 00:10:24,266 Not his usual rideshare route. 231 00:10:24,392 --> 00:10:26,936 No Cuban restaurants. 232 00:10:44,578 --> 00:10:47,372 ♪ Life going nowhere ♪ 233 00:10:47,373 --> 00:10:50,042 ♪ Somebody help me, yeah ♪ 234 00:10:50,167 --> 00:10:53,212 ♪ I'm stayin' alive ♪ 235 00:10:54,797 --> 00:10:57,424 ♪ Well, you can tell by the way I use my walk ♪ 236 00:10:57,425 --> 00:10:59,760 ♪ I'm a woman's man, no time to talk ♪ 237 00:10:59,927 --> 00:11:02,053 ♪ The music loud and the women warm ♪ 238 00:11:02,054 --> 00:11:04,431 ♪ I've been kicked around since I was born ♪ 239 00:11:04,432 --> 00:11:06,266 ♪ And now it's all right ♪ 240 00:11:06,267 --> 00:11:07,892 ♪ It's okay, and you may look ♪ 241 00:11:07,893 --> 00:11:09,853 ♪ The other way ♪ 242 00:11:09,854 --> 00:11:11,564 ♪ But we can try to understand ♪ 243 00:11:11,689 --> 00:11:14,066 ♪ The New York Times' effect on man ♪ 244 00:11:14,191 --> 00:11:15,525 ♪ Whether you're a brother or whether you're a mother... ♪ 245 00:11:15,896 --> 00:11:16,985 Why? 246 00:11:16,996 --> 00:11:18,674 The gala this weekend. 247 00:11:18,685 --> 00:11:20,353 You're going, too. I sent in your RSVP. 248 00:11:20,364 --> 00:11:21,906 I will not be attending, thank you. 249 00:11:21,907 --> 00:11:22,907 Chief's orders. 250 00:11:22,908 --> 00:11:24,117 Leon Prater's donated 251 00:11:24,118 --> 00:11:25,243 a Brinks truck full of money 252 00:11:25,244 --> 00:11:26,746 to the force over the years, 253 00:11:26,912 --> 00:11:28,705 and if he wants to parade homicide on stage for a night, 254 00:11:28,706 --> 00:11:30,124 that's what's gonna happen. 255 00:11:30,249 --> 00:11:31,624 I am too busy for any of this. 256 00:11:31,625 --> 00:11:33,753 Doing what, exactly? 257 00:11:41,719 --> 00:11:44,095 Your left jacket sleeve is slightly shorter 258 00:11:44,096 --> 00:11:46,098 than your right. 259 00:11:54,899 --> 00:11:56,358 Son of a bitch. 260 00:12:03,783 --> 00:12:06,910 3:05 p.m., just arrived. 261 00:12:06,911 --> 00:12:10,622 49th and 6th. Midtown. 262 00:12:10,623 --> 00:12:12,458 He's been here for over an hour. 263 00:12:12,625 --> 00:12:15,503 There's a salon, 264 00:12:15,628 --> 00:12:17,463 laundromat, 265 00:12:17,588 --> 00:12:19,381 office buildings. 266 00:12:22,218 --> 00:12:24,428 Where's Dexter's car? 267 00:12:33,062 --> 00:12:34,980 Damn it. 268 00:12:40,110 --> 00:12:42,655 What was Dexter doing here? 269 00:12:58,963 --> 00:13:01,047 - Ow. - Shoot. Sorry. 270 00:13:01,048 --> 00:13:02,215 You okay? 271 00:13:02,216 --> 00:13:04,176 - Yeah. - I'm off my game today. 272 00:13:04,301 --> 00:13:07,263 It's been a week. 273 00:13:08,013 --> 00:13:09,973 Is this when I'm supposed to ask 274 00:13:09,974 --> 00:13:11,892 how she's doing since her grandmother died? 275 00:13:12,017 --> 00:13:14,644 I'm sure it's been tough since your grandma... 276 00:13:14,645 --> 00:13:16,522 No, it's not even that. 277 00:13:16,647 --> 00:13:20,149 My fiancé Sam... he got into Berkeley this week. 278 00:13:20,150 --> 00:13:21,734 His dream business school. 279 00:13:21,735 --> 00:13:23,195 Oh, congratulations. 280 00:13:23,362 --> 00:13:26,198 Right? That would be nice if my Dad said that. 281 00:13:26,323 --> 00:13:29,158 - He didn't... - No. We came over to tell him 282 00:13:29,159 --> 00:13:30,285 and my mom the good news, 283 00:13:30,286 --> 00:13:32,788 and he was such an... asshole. 284 00:13:32,913 --> 00:13:34,915 Said the school was for leftist commies. 285 00:13:35,040 --> 00:13:36,374 Which, by the way, is insane. 286 00:13:36,375 --> 00:13:37,960 We're talking about business school. 287 00:13:38,085 --> 00:13:39,336 It doesn't get more capitalist than... 288 00:13:39,461 --> 00:13:43,090 Anyway, there's no reasoning with him. 289 00:13:44,091 --> 00:13:46,176 Must be... hard. 290 00:13:46,187 --> 00:13:47,280 Look, I get 291 00:13:47,291 --> 00:13:49,544 he's upset. He lost his mom, 292 00:13:49,555 --> 00:13:52,348 and now he'll be losing me to California. But what? 293 00:13:52,349 --> 00:13:54,393 Does he expect me to live walking distance from him 294 00:13:54,518 --> 00:13:55,603 my entire life? 295 00:13:55,728 --> 00:13:57,438 I'm 27 years old, for God's sake. 296 00:13:57,563 --> 00:13:58,855 Ow. 297 00:13:58,856 --> 00:14:01,400 Sorry. I didn't mean to... 298 00:14:01,525 --> 00:14:03,068 It's okay. 299 00:14:03,193 --> 00:14:04,944 But seriously, are you like that with Harrison? 300 00:14:04,945 --> 00:14:06,822 Never let him out of your sight? 301 00:14:08,395 --> 00:14:10,175 - No. - And he's a teenager. 302 00:14:10,186 --> 00:14:12,313 You would have way more of an excuse. 303 00:14:13,412 --> 00:14:15,204 Yeah, maybe, but... 304 00:14:15,205 --> 00:14:18,375 Blessing losing his mom, 305 00:14:18,500 --> 00:14:21,921 considering how she saved him when he was a child. 306 00:14:22,880 --> 00:14:24,547 I know. 307 00:14:24,548 --> 00:14:27,468 I guess I should be more understanding or whatever. 308 00:14:28,344 --> 00:14:29,594 I'm sure 309 00:14:29,595 --> 00:14:32,096 I can't even imagine what their bond was like, 310 00:14:32,097 --> 00:14:35,558 fleeing Sierra Leone when he was just a kid. 311 00:14:35,559 --> 00:14:37,977 Yeah, being a child soldier. 312 00:14:37,978 --> 00:14:39,438 That must have been... Ow! 313 00:14:39,563 --> 00:14:41,857 What are you talking about? 314 00:14:43,734 --> 00:14:45,027 You didn't... 315 00:14:46,320 --> 00:14:48,364 He was a child soldier? 316 00:14:49,156 --> 00:14:51,866 He didn't want to be. He was kidnapped. 317 00:14:51,867 --> 00:14:53,576 By a warlord. 318 00:14:53,577 --> 00:14:54,911 Oh, my God. 319 00:14:54,912 --> 00:14:57,373 - Oops. - So, he told you all of this 320 00:14:57,498 --> 00:14:59,708 in the two weeks you've known him? 321 00:15:00,793 --> 00:15:01,919 Uh... 322 00:15:04,046 --> 00:15:06,089 I... I'm sorry. I... 323 00:15:06,090 --> 00:15:08,258 I can't. I... 324 00:15:08,384 --> 00:15:10,385 - I-I need to go. - Okay. 325 00:15:10,386 --> 00:15:13,012 - I didn't know you... - How could you? 326 00:15:13,013 --> 00:15:14,555 Why would you ever think he would tell you 327 00:15:14,556 --> 00:15:17,476 something he didn't even tell his own... 328 00:15:31,949 --> 00:15:33,367 Way to go, Dex. 329 00:15:33,492 --> 00:15:36,203 Should I have clarified he only killed one person? 330 00:15:36,954 --> 00:15:38,371 I think you've done enough. 331 00:15:38,372 --> 00:15:41,542 Besides, you have other business to attend to. 332 00:15:51,677 --> 00:15:53,469 Business is looking up. 333 00:15:53,470 --> 00:15:57,349 In a few short hours, I'll nab Al on his way from Hamilton. 334 00:16:00,894 --> 00:16:02,520 There's room for him 335 00:16:02,521 --> 00:16:05,607 right... here. 336 00:16:07,526 --> 00:16:08,943 My shoulder's feeling better. 337 00:16:08,944 --> 00:16:10,820 I can get him on my table. 338 00:16:10,821 --> 00:16:13,741 And then, Prater's kill club will be officially disbanded. 339 00:16:20,706 --> 00:16:21,874 Hey, buddy. 340 00:16:21,999 --> 00:16:23,666 Hey, Dad. 341 00:16:23,667 --> 00:16:26,003 I fucked up. 342 00:16:26,128 --> 00:16:29,381 - You okay? - I'm fine. I just... 343 00:16:29,506 --> 00:16:31,466 I need your advice on something. 344 00:16:31,467 --> 00:16:33,551 Are you free to meet up? 345 00:16:33,552 --> 00:16:35,344 Uh, one sec. 346 00:16:35,345 --> 00:16:37,556 Keeping my killing life separate 347 00:16:37,681 --> 00:16:40,016 from my personal life is difficult when my personal life 348 00:16:40,017 --> 00:16:43,520 keeps calling, asking for help. 349 00:16:44,396 --> 00:16:46,481 Can you meet me in the Theater District? 350 00:16:46,482 --> 00:16:48,275 Theater District? 351 00:16:57,159 --> 00:16:58,744 The situation's gotten so bad, 352 00:16:58,869 --> 00:17:01,121 if she doesn't figure something out by this weekend, 353 00:17:01,246 --> 00:17:02,790 she and her son, Dante... uh, they'll... 354 00:17:02,915 --> 00:17:04,416 they'll basically be homeless. 355 00:17:06,126 --> 00:17:09,212 I swear, I think it's all 'cause I opened my stupid mouth. 356 00:17:09,213 --> 00:17:10,964 I can relate. 357 00:17:11,882 --> 00:17:12,883 Really? 358 00:17:13,444 --> 00:17:14,507 Yeah, I said something 359 00:17:14,518 --> 00:17:16,751 to Blessing's daughter I shouldn't have. 360 00:17:16,762 --> 00:17:17,887 Thought it was a "me" thing 361 00:17:17,888 --> 00:17:19,932 to misread a situation like that. 362 00:17:20,057 --> 00:17:21,933 Or maybe it's a human thing? 363 00:17:21,934 --> 00:17:23,811 Guess it runs in our family. 364 00:17:27,189 --> 00:17:29,691 Hey, this landlord, Vinny. 365 00:17:29,817 --> 00:17:30,943 - Yeah? - Maybe I could 366 00:17:31,068 --> 00:17:33,319 talk to him. I can be persuasive. 367 00:17:33,320 --> 00:17:35,530 Persuasive? 368 00:17:35,531 --> 00:17:37,657 How? I-I don't want you to... 369 00:17:37,658 --> 00:17:39,992 No, of course, not that. He may be an asshole, 370 00:17:39,993 --> 00:17:42,371 but that doesn't make him Code-worthy. 371 00:17:43,343 --> 00:17:45,373 - Right. - But maybe the complaints would be 372 00:17:45,374 --> 00:17:46,624 taken more seriously coming from me? 373 00:17:46,625 --> 00:17:48,127 You know, former law enforcement. 374 00:17:48,252 --> 00:17:49,377 I know the lingo. 375 00:17:49,378 --> 00:17:53,048 Yeah. Yeah, that... that could work. 376 00:17:54,174 --> 00:17:56,135 It's worth a try. 377 00:17:59,388 --> 00:18:01,140 Thank you. 378 00:18:05,686 --> 00:18:08,814 - Your appetite's returned. - Mm. 379 00:18:09,731 --> 00:18:11,150 I guess I've just 380 00:18:11,275 --> 00:18:13,443 been feeling really guilty about Elsa. 381 00:18:13,569 --> 00:18:16,363 That's a good thing. 382 00:18:20,742 --> 00:18:22,578 Hey, I'm pretty tired. You mind if I grab the check? 383 00:18:22,703 --> 00:18:24,454 Yeah, sure. 384 00:18:26,248 --> 00:18:28,876 Time to feed my own appetite. 385 00:18:47,477 --> 00:18:50,022 While Al learns about Hamilton the statesman, 386 00:18:50,147 --> 00:18:53,317 I can learn about Vinny the landlord. 387 00:18:53,442 --> 00:18:54,568 Guys like Vinny 388 00:18:54,693 --> 00:18:56,195 will never respond to the anguish 389 00:18:56,320 --> 00:18:57,862 of people they exploit. 390 00:18:57,863 --> 00:19:00,908 They require outside influence. 391 00:19:10,751 --> 00:19:13,336 Vinny's transgressions are more serious 392 00:19:13,337 --> 00:19:15,171 than Harrison thought. 393 00:19:15,172 --> 00:19:18,050 Add to that the pain inflicted on young Dante, 394 00:19:18,175 --> 00:19:20,009 and who knows how many tenants he's thrown out 395 00:19:20,010 --> 00:19:23,262 on the streets in the middle of a lethal New York winter? 396 00:19:23,263 --> 00:19:24,889 No, Dexter. You're reaching. 397 00:19:24,890 --> 00:19:26,600 Vinny doesn't fit the Code. 398 00:19:26,725 --> 00:19:28,267 - Eh... - You're supposed to be 399 00:19:28,268 --> 00:19:30,811 disentangling your family life from your killing life, 400 00:19:30,812 --> 00:19:32,147 not re-entangling it. 401 00:19:32,272 --> 00:19:34,941 Focus on the theatre buff at hand. 402 00:19:34,942 --> 00:19:37,860 I am, but I also need to help Harrison. 403 00:19:37,861 --> 00:19:40,696 Vinny fitting the Code would really streamline things. 404 00:19:40,697 --> 00:19:41,949 Dex. 405 00:19:46,495 --> 00:19:49,330 Great to see it again. "I'm Not Gonna Miss My Shot" 406 00:19:49,331 --> 00:19:51,208 is gonna be in my head all week. 407 00:19:51,333 --> 00:19:54,628 The king was really funny. 408 00:20:02,970 --> 00:20:05,012 Where are you, big guy? 409 00:20:05,013 --> 00:20:07,391 That was such a great show. 410 00:20:10,143 --> 00:20:14,231 Rapunzel, Rapunzel, where the fuck are you? 411 00:20:24,825 --> 00:20:25,993 Oh. 412 00:20:26,118 --> 00:20:28,661 I am s... I'm so sorry, Red. I... 413 00:20:28,662 --> 00:20:31,456 I texted Prater and I totally forgot to call you. 414 00:20:31,623 --> 00:20:33,833 - I'm sorry, buddy. - What's up? 415 00:20:33,834 --> 00:20:36,128 What's up? Uh, Hamilton... 416 00:20:36,295 --> 00:20:37,796 not what I signed up for. 417 00:20:37,921 --> 00:20:39,339 Y-You know it's a rap show? 418 00:20:39,464 --> 00:20:40,882 I couldn't understand a damn word they said. 419 00:20:41,008 --> 00:20:42,072 Total waste of money. 420 00:20:42,083 --> 00:20:43,502 I took off at intermission. 421 00:20:44,039 --> 00:20:45,303 You took off? 422 00:20:45,304 --> 00:20:48,140 Yep, I am driving through Hoboken right now. 423 00:20:48,151 --> 00:20:49,202 I should be, uh, 424 00:20:49,213 --> 00:20:50,339 home by tomorrow night. 425 00:20:50,350 --> 00:20:52,561 Aw. 426 00:20:52,686 --> 00:20:54,688 I was really looking forward to getting together 427 00:20:54,813 --> 00:20:57,691 one last time. How about I meet you out that way? 428 00:20:57,816 --> 00:20:58,900 Aw, you know, 429 00:20:59,026 --> 00:21:00,235 I got to get home to the little lady. 430 00:21:00,360 --> 00:21:01,527 You know, babies don't make themselves. 431 00:21:01,528 --> 00:21:02,695 Am I right? 432 00:21:02,696 --> 00:21:04,322 But hey, you know what? I'll... 433 00:21:04,323 --> 00:21:05,698 I'll see you next year, 434 00:21:05,699 --> 00:21:07,325 if Prater keeps this tradition going, 435 00:21:07,326 --> 00:21:09,493 if this year's murders didn't mess it all up. 436 00:21:09,494 --> 00:21:12,914 Okay. Well, maybe I'll look you up in Wisconsin 437 00:21:13,040 --> 00:21:14,623 if I'm ever in that neck of the woods. 438 00:21:14,624 --> 00:21:16,751 What area are you in, anyway? 439 00:21:16,752 --> 00:21:18,002 Oh, pal, 440 00:21:18,003 --> 00:21:19,994 I try to keep the Prater world separate from my family life. 441 00:21:20,005 --> 00:21:21,923 You understand. 442 00:21:22,049 --> 00:21:23,883 I do. 443 00:21:23,884 --> 00:21:26,218 Well, listen, Red, I'm gonna bid you adieu. 444 00:21:26,219 --> 00:21:28,597 Take care of yourself, okay, pal? 445 00:21:36,480 --> 00:21:39,023 It kills me to let Al go free. 446 00:21:40,817 --> 00:21:42,569 For now. 447 00:21:45,739 --> 00:21:49,409 My Dark Passenger anticipated having Al on my table. 448 00:21:51,620 --> 00:21:53,038 Now what? 449 00:21:54,581 --> 00:21:57,625 Did you find a place for Prudence's cat figurine? 450 00:21:57,626 --> 00:22:00,670 You bet. I think about her every time I see him. 451 00:22:00,796 --> 00:22:03,840 Or her. It. 452 00:22:03,965 --> 00:22:06,134 That's nice. 453 00:22:06,259 --> 00:22:07,386 I was wondering, 454 00:22:07,511 --> 00:22:09,262 what would happen if a tenant found mold 455 00:22:09,388 --> 00:22:10,638 in one of your units? 456 00:22:10,639 --> 00:22:12,849 What? Where, downstairs? 457 00:22:12,974 --> 00:22:15,519 No, it's not in my apartment. I'm asking for a friend. 458 00:22:15,644 --> 00:22:17,770 - Really. - Oh, thank God. 459 00:22:17,771 --> 00:22:20,231 I mean, that's terrible to hear about your friend, 460 00:22:20,232 --> 00:22:22,108 but mold is serious business. 461 00:22:22,109 --> 00:22:24,235 There's laws with this. Let me get you 462 00:22:24,236 --> 00:22:26,112 the tenant-landlord handbook. 463 00:22:26,113 --> 00:22:28,490 It lays out New York state law. 464 00:22:33,412 --> 00:22:35,496 - Hi, Blessing. - Found it. 465 00:22:35,497 --> 00:22:36,580 Hi, honey. 466 00:22:36,581 --> 00:22:38,375 Here you go. 467 00:22:39,459 --> 00:22:40,752 Dexter. 468 00:22:41,878 --> 00:22:44,798 Can I talk to you for one minute? 469 00:22:47,926 --> 00:22:49,970 Sure. 470 00:22:52,097 --> 00:22:53,848 Do you want to sit? 471 00:22:53,849 --> 00:22:56,476 Why would you do this to me?! 472 00:22:56,601 --> 00:22:57,810 Joy called me. 473 00:22:57,811 --> 00:22:59,479 I was out driving. She could barely speak, 474 00:22:59,646 --> 00:23:00,771 she was crying. 475 00:23:00,772 --> 00:23:02,481 She hung up before I could even... 476 00:23:02,482 --> 00:23:05,861 How could you tell her about my past?! 477 00:23:06,653 --> 00:23:08,822 She's never going to look at me the same. 478 00:23:08,947 --> 00:23:10,573 She thinks I'm a monster. 479 00:23:10,574 --> 00:23:12,116 I really don't believe she thinks that. 480 00:23:12,117 --> 00:23:13,117 Of course she does. 481 00:23:13,118 --> 00:23:14,536 How could she not? 482 00:23:14,661 --> 00:23:16,871 You'd be surprised what your kids can handle. 483 00:23:16,872 --> 00:23:18,790 Oh, really, Dexter? 484 00:23:19,958 --> 00:23:22,042 Just imagine if Harrison 485 00:23:22,043 --> 00:23:24,670 knew you had killed a person. 486 00:23:24,671 --> 00:23:25,880 Just one? 487 00:23:26,965 --> 00:23:28,674 I don't understand 488 00:23:28,675 --> 00:23:31,052 why you did this to me. 489 00:23:31,845 --> 00:23:33,721 I was very clear. 490 00:23:33,722 --> 00:23:35,264 That part of my life 491 00:23:35,265 --> 00:23:38,018 was always to remain separate. 492 00:23:39,352 --> 00:23:41,646 I never wanted to bring that 493 00:23:41,771 --> 00:23:44,064 into my home. 494 00:23:44,065 --> 00:23:46,109 You're right. 495 00:23:47,903 --> 00:23:49,862 I'm sorry. 496 00:23:49,863 --> 00:23:52,365 You betrayed me. 497 00:24:07,506 --> 00:24:09,591 Look how upset you are. 498 00:24:11,218 --> 00:24:13,094 I was trying to help him. 499 00:24:14,137 --> 00:24:16,222 His relationship with his daughter. 500 00:24:16,223 --> 00:24:18,390 Helping heal relationships. 501 00:24:18,391 --> 00:24:19,892 New lane for you, Dex. 502 00:24:19,893 --> 00:24:21,727 Usually, you're in the business of ending them. 503 00:24:21,728 --> 00:24:24,272 - This is why I don't do friends. - Honestly, 504 00:24:24,397 --> 00:24:26,608 you've been irritable ever since Al got away. 505 00:24:26,733 --> 00:24:28,610 Is this your version of hangry? 506 00:24:29,569 --> 00:24:31,613 Go away, Dad. 507 00:25:04,980 --> 00:25:06,272 How long until Vinny can see me? 508 00:25:06,273 --> 00:25:07,856 I've been waiting almost two hours. 509 00:25:07,857 --> 00:25:08,857 I'm sorry, 510 00:25:08,858 --> 00:25:10,193 but he's finalizing a big deal 511 00:25:10,318 --> 00:25:11,735 on a new apartment building in Harlem. 512 00:25:11,736 --> 00:25:15,240 Great, more lives ruined. 513 00:25:19,786 --> 00:25:22,163 I can check if he's almost done. 514 00:25:22,998 --> 00:25:24,207 Thanks. 515 00:25:25,041 --> 00:25:26,458 Mr. Valente? 516 00:25:26,459 --> 00:25:28,335 That asshole's still out there? 517 00:25:28,336 --> 00:25:29,795 Tell him to come back tomorrow. 518 00:25:29,796 --> 00:25:31,756 I'm going to lunch. 519 00:25:34,634 --> 00:25:35,968 I'm sorry, 520 00:25:35,969 --> 00:25:38,178 but his call ran long and he's late for a lunch. 521 00:25:38,179 --> 00:25:39,723 Is there a day next week that works 522 00:25:39,848 --> 00:25:41,516 for you to come back? Excuse me, you can't go in there. 523 00:25:41,641 --> 00:25:43,435 Excuse me, sir. 524 00:25:43,560 --> 00:25:44,852 - The hell is this? - I need to speak to you 525 00:25:44,853 --> 00:25:46,354 about an issue in one of your buildings. 526 00:25:46,479 --> 00:25:47,522 I'm sorry. Are you with the city? 527 00:25:47,647 --> 00:25:48,856 - No. - Are you a lawyer? 528 00:25:48,857 --> 00:25:49,941 Nope. 529 00:25:50,066 --> 00:25:52,026 Then get the fuck out of my office! 530 00:25:52,027 --> 00:25:54,820 - Fuck, Lyanne! What the fuck? - I-I... 531 00:25:54,821 --> 00:25:56,364 I'm not running a fucking circus here! 532 00:25:56,489 --> 00:25:58,032 I'm sorry, sir, I told him he couldn't go in there. 533 00:25:58,033 --> 00:25:59,658 Do your fucking job! 534 00:25:59,659 --> 00:26:01,578 Harrison showed incredible restraint 535 00:26:01,703 --> 00:26:03,621 not killing this guy. 536 00:26:03,622 --> 00:26:05,790 Hope I can be like my son. 537 00:26:11,504 --> 00:26:12,921 So unless you have any other questions, 538 00:26:12,922 --> 00:26:14,591 we've come to the end of our tour. 539 00:26:14,716 --> 00:26:15,841 This is the admissions building here, 540 00:26:15,842 --> 00:26:17,301 if you want any more specifics 541 00:26:17,302 --> 00:26:19,429 about the application process, or... 542 00:26:20,639 --> 00:26:21,806 Uh, I hope 543 00:26:21,931 --> 00:26:23,350 I see some of you on campus next fall. 544 00:26:23,475 --> 00:26:25,225 - Thank you, Gigi. - Cool, thanks. 545 00:26:26,478 --> 00:26:29,271 Look who comes crawling back. 546 00:26:29,272 --> 00:26:30,939 I just stopped by the financial aid office 547 00:26:30,940 --> 00:26:33,276 and I'm officially applying. 548 00:26:33,401 --> 00:26:34,402 What? 549 00:26:34,527 --> 00:26:37,237 - That's amazing. - I'm really excited. 550 00:26:37,238 --> 00:26:38,656 So, you told them I gave you the tour? 551 00:26:38,657 --> 00:26:40,741 - What? - I get a commission 552 00:26:40,742 --> 00:26:41,784 when you apply. 553 00:26:41,785 --> 00:26:42,910 Wait, really? 554 00:26:42,911 --> 00:26:44,412 No, I'm totally fucking with you. 555 00:26:44,579 --> 00:26:45,621 You suck. 556 00:26:45,622 --> 00:26:47,039 Aw, it's gonna be so much fun 557 00:26:47,040 --> 00:26:49,584 having you around. 558 00:26:51,336 --> 00:26:54,172 Would you maybe, um... 559 00:26:55,215 --> 00:26:57,091 you want to hang out sometime? 560 00:26:57,092 --> 00:26:59,177 How about tonight? 561 00:27:00,345 --> 00:27:01,345 Tonight? 562 00:27:01,346 --> 00:27:03,223 Uh... 563 00:27:04,307 --> 00:27:05,474 You like to dance? 564 00:27:05,475 --> 00:27:07,519 I can get us into a pretty cool spot. 565 00:27:37,132 --> 00:27:39,551 What the... 566 00:27:52,856 --> 00:27:54,273 God, I love New York. 567 00:27:58,987 --> 00:28:00,863 Turns out there was a silver lining 568 00:28:00,864 --> 00:28:02,574 to Al skipping town. 569 00:28:02,699 --> 00:28:05,827 Now I have a place to take the slumlord king of New York. 570 00:28:05,952 --> 00:28:07,120 Guess it's true 571 00:28:07,245 --> 00:28:10,122 what they say: When one door closes, 572 00:28:10,123 --> 00:28:11,416 another opens... 573 00:28:12,292 --> 00:28:14,711 into a fully prepped kill room. 574 00:28:31,978 --> 00:28:34,146 ♪ I feel these desire lines ♪ 575 00:28:34,147 --> 00:28:36,690 ♪ Between you and I ♪ 576 00:28:36,691 --> 00:28:38,859 ♪ They pull like the tide ♪ 577 00:28:38,860 --> 00:28:41,237 ♪ I got it ♪ 578 00:28:42,489 --> 00:28:45,950 ♪ Got it ♪ 579 00:28:47,494 --> 00:28:49,954 ♪ Feel these desire lines... ♪ 580 00:28:50,079 --> 00:28:51,289 You all right? 581 00:28:51,414 --> 00:28:52,560 Yeah. 582 00:28:52,571 --> 00:28:54,239 ♪ Between you and I, I want it ♪ 583 00:28:54,250 --> 00:28:55,460 What is it? 584 00:28:57,128 --> 00:29:00,381 My dream of becoming a detective is... 585 00:29:00,548 --> 00:29:02,382 not happening. 586 00:29:02,383 --> 00:29:05,178 ♪ I'll take you down where you wanna go... ♪ 587 00:29:05,303 --> 00:29:07,222 The nerve damage, it's... 588 00:29:07,347 --> 00:29:09,306 it's permanent. 589 00:29:09,307 --> 00:29:11,601 So I would never make it through the academy. 590 00:29:11,726 --> 00:29:13,394 ♪ Down where you wanna go ♪ 591 00:29:13,520 --> 00:29:16,064 ♪ Where you wanna flow ♪ 592 00:29:16,189 --> 00:29:17,815 I'm really sorry. 593 00:29:17,816 --> 00:29:19,483 ♪ Oh, 'cause I wanna... ♪ 594 00:29:19,484 --> 00:29:22,779 I don't want to give up on everything, you know? 595 00:29:23,822 --> 00:29:25,197 You don't have to. 596 00:29:25,198 --> 00:29:27,032 My dad was 597 00:29:27,033 --> 00:29:30,077 a forensic blood spatter analyst in Miami. 598 00:29:30,078 --> 00:29:31,662 He put away a ton of criminals 599 00:29:31,663 --> 00:29:33,998 without ever wearing a police uniform. 600 00:29:34,874 --> 00:29:35,916 Even if you don't 601 00:29:35,917 --> 00:29:38,585 end up being a detective, 602 00:29:38,586 --> 00:29:41,589 there's still options in law enforcement. 603 00:29:42,423 --> 00:29:44,133 Thanks. 604 00:29:45,260 --> 00:29:46,885 I appreciate that. 605 00:29:46,886 --> 00:29:48,054 It's true. 606 00:29:48,179 --> 00:29:50,931 ♪ Love you got, love you... ♪ 607 00:29:50,932 --> 00:29:52,015 You know, with this nerve damage, 608 00:29:52,016 --> 00:29:53,434 my fingers keep locking up. 609 00:29:53,560 --> 00:29:54,977 It's weird because I only injured the one arm, 610 00:29:54,978 --> 00:29:57,062 but it's happening 611 00:29:57,063 --> 00:29:58,106 on both hands now. 612 00:29:58,273 --> 00:29:59,774 ♪ Love you got ♪ 613 00:30:01,943 --> 00:30:06,155 ♪ Feel it resonate ♪ 614 00:30:10,118 --> 00:30:13,454 ♪ Feel it resonate ♪ 615 00:30:17,917 --> 00:30:21,880 ♪ Feel it resonate ♪ 616 00:30:27,051 --> 00:30:28,343 You good? 617 00:30:28,344 --> 00:30:31,556 Shut... up. 618 00:30:35,852 --> 00:30:37,561 ♪ Love you got... ♪ 619 00:30:39,772 --> 00:30:43,902 ♪ Love you got, love you got ♪ 620 00:30:59,167 --> 00:31:01,669 What the fuck? What the fuck? Who are you? 621 00:31:01,794 --> 00:31:03,503 What are you doing? Don't kill me, please! 622 00:31:03,504 --> 00:31:06,049 Don't kill me! Don't kill me, don't kill me! No, no! 623 00:31:06,174 --> 00:31:07,717 I'm here for your tenants. 624 00:31:07,842 --> 00:31:09,134 - Wait, wait, wait, wait, - This is the end of you 625 00:31:09,135 --> 00:31:10,510 - ignoring their pleas. - wait, wait! 626 00:31:10,511 --> 00:31:12,304 Is this about the Devances? Or Sheila? 627 00:31:12,305 --> 00:31:14,973 Elsa? The Johnson family? Please... What the f... 628 00:31:14,974 --> 00:31:16,225 It's because of all of them! 629 00:31:16,351 --> 00:31:18,143 Especially the ones who can't breathe 630 00:31:18,144 --> 00:31:20,104 because of the mold in your apartments. 631 00:31:20,229 --> 00:31:22,898 Imagine how that feels. 632 00:31:22,899 --> 00:31:25,568 Not knowing when or if 633 00:31:25,693 --> 00:31:27,695 you'll be able to take your last breath. 634 00:31:27,820 --> 00:31:30,447 The panic rising. 635 00:31:40,416 --> 00:31:42,460 He's back at the same location. 636 00:31:43,503 --> 00:31:45,588 What the hell is he doing? 637 00:31:51,886 --> 00:31:53,471 Sometimes I think it's easier for a person 638 00:31:53,596 --> 00:31:56,474 to die than change. 639 00:31:58,267 --> 00:32:00,852 Do you think you can change? 640 00:32:00,853 --> 00:32:02,313 Mm-hmm. Mm. 641 00:32:06,734 --> 00:32:09,152 If you don't start doing right 642 00:32:09,153 --> 00:32:10,989 by your tenants... 643 00:32:12,448 --> 00:32:13,825 I'll be disappointed. 644 00:32:14,701 --> 00:32:16,995 And you don't want to disappoint me. 645 00:32:26,671 --> 00:32:29,966 Time for Vinny to become someone else's problem. 646 00:32:43,604 --> 00:32:44,981 He's gonna kill me! 647 00:32:45,106 --> 00:32:46,440 - Where's Dexter? - Out of my way, 648 00:32:46,441 --> 00:32:48,026 you cocksucker! 649 00:32:49,819 --> 00:32:51,779 Wait! 650 00:33:07,587 --> 00:33:09,213 Shit. 651 00:33:15,678 --> 00:33:17,220 Goddamn it. 652 00:33:49,003 --> 00:33:51,089 What the fuck? 653 00:34:14,570 --> 00:34:15,821 Detective Wallace, Homicide. 654 00:34:15,822 --> 00:34:17,532 Detective Wallace, Captain Batista. 655 00:34:17,698 --> 00:34:20,492 I've found the proof that I was looking for. 656 00:34:20,493 --> 00:34:22,869 That the Bay Harbor Butcher is still active, 657 00:34:22,870 --> 00:34:24,038 still killing. 658 00:34:24,163 --> 00:34:26,164 Proof? Of the Bay Harbor Butcher? 659 00:34:26,165 --> 00:34:27,208 That's right. 660 00:34:27,333 --> 00:34:28,334 What proof? 661 00:34:28,459 --> 00:34:29,626 Let me forward you the address 662 00:34:29,627 --> 00:34:31,295 and you can come see for yourself. 663 00:34:41,639 --> 00:34:44,267 How the hell did Batista find me? 664 00:36:00,426 --> 00:36:02,219 I'm putting an end to this. 665 00:36:07,892 --> 00:36:11,187 So, this is his kill room. It's fresh. 666 00:36:11,312 --> 00:36:13,731 I got here before he could take it down. 667 00:36:15,107 --> 00:36:16,317 - Where is the body? - No, no, 668 00:36:16,484 --> 00:36:17,984 I-I got here in the nick of time. 669 00:36:17,985 --> 00:36:19,528 I stopped him from killing him. 670 00:36:19,654 --> 00:36:21,864 You fought Mr. Morgan? Where is he? 671 00:36:21,989 --> 00:36:24,741 No, no. There was a man. A big motherfucker. 672 00:36:24,742 --> 00:36:26,284 He was covered in plastic. 673 00:36:26,285 --> 00:36:28,079 Did you free him? 674 00:36:29,163 --> 00:36:31,665 Uh, no. Dexter must have freed him. 675 00:36:31,666 --> 00:36:34,085 Why would the Bay Harbor Butcher do that? 676 00:36:35,044 --> 00:36:36,169 He must have heard me break in. 677 00:36:36,170 --> 00:36:38,172 - You broke in? - And you saw him? 678 00:36:38,297 --> 00:36:39,839 No. 679 00:36:39,840 --> 00:36:41,925 But I heard his car. 680 00:36:41,926 --> 00:36:43,260 But you didn't see it. 681 00:36:43,261 --> 00:36:45,388 - Or him. - No, he drove away. 682 00:36:46,305 --> 00:36:47,723 I... 683 00:36:47,848 --> 00:36:49,350 I didn't see him. 684 00:36:49,475 --> 00:36:51,269 But I was this close. 685 00:36:52,103 --> 00:36:53,353 I do not understand. 686 00:36:53,354 --> 00:36:54,771 Okay, the man wrapped in plastic 687 00:36:54,772 --> 00:36:57,441 on the table... he ran away. 688 00:36:57,566 --> 00:36:58,943 He was so terrified 689 00:36:59,068 --> 00:37:00,694 that he ran right over me. 690 00:37:00,695 --> 00:37:03,029 But he was here. 691 00:37:03,030 --> 00:37:04,490 And why did he run away? 692 00:37:04,615 --> 00:37:06,909 Because he was scared of the Bay Harbor Butcher. 693 00:37:07,910 --> 00:37:11,037 The man who ran... the would-be victim... 694 00:37:11,038 --> 00:37:12,205 did you get his name? 695 00:37:12,206 --> 00:37:13,707 - Identification? - It all 696 00:37:13,708 --> 00:37:15,584 happened so fast, you know, I... 697 00:37:16,294 --> 00:37:17,962 I made sure to call you. 698 00:37:18,629 --> 00:37:20,214 I can describe him. 699 00:37:20,339 --> 00:37:21,590 He's big, thick. 700 00:37:21,757 --> 00:37:23,758 Black hair. Italian, maybe. 701 00:37:23,759 --> 00:37:25,678 Big, thick Italian guy. 702 00:37:25,803 --> 00:37:28,471 Sounds like half the cops we work with. 703 00:37:28,472 --> 00:37:29,849 How did you find this place? 704 00:37:29,974 --> 00:37:31,558 I put a tracker in Dexter Morgan's car. 705 00:37:31,559 --> 00:37:34,019 - Oh. You had a warrant. - Well... 706 00:37:34,020 --> 00:37:36,396 it was just AirPods. 707 00:37:36,397 --> 00:37:38,274 I left my AirPods in his car, 708 00:37:38,399 --> 00:37:39,817 so I ended up using them 709 00:37:39,942 --> 00:37:41,943 - to track him. - You broke into his car? 710 00:37:41,944 --> 00:37:44,154 No, he gave me a ride from his apartment. 711 00:37:44,155 --> 00:37:46,198 It's a long story. 712 00:37:47,074 --> 00:37:49,577 Look at this. Hmm? 713 00:37:53,706 --> 00:37:55,582 Shit. 714 00:37:55,583 --> 00:37:58,336 It was... it was following... 715 00:37:59,795 --> 00:38:01,297 Look, I'm not lying. 716 00:38:01,422 --> 00:38:03,423 Dexter must have found it. He must have destroyed it. 717 00:38:03,424 --> 00:38:04,924 He's smart. 718 00:38:04,925 --> 00:38:07,178 Finds himself out of everything. 719 00:38:08,387 --> 00:38:09,972 Listen to this. 720 00:38:11,599 --> 00:38:14,309 3:05 p.m., just arrived. 721 00:38:14,310 --> 00:38:16,269 49th and 6th. Midtown. 722 00:38:16,270 --> 00:38:18,104 He's been here for over an hour. 723 00:38:18,105 --> 00:38:20,774 There's a salon, laundromat, 724 00:38:20,775 --> 00:38:22,818 office buildings. 725 00:38:25,738 --> 00:38:27,781 Why are you looking at me like that? 726 00:38:27,782 --> 00:38:30,159 How are we looking at you? 727 00:38:32,078 --> 00:38:34,997 What, you think I put up all this plastic myself? 728 00:38:35,790 --> 00:38:37,166 Strange that you should say that, 729 00:38:37,291 --> 00:38:39,210 is it not, Captain Batista? 730 00:39:16,831 --> 00:39:18,416 What? 731 00:39:18,541 --> 00:39:20,084 I just always pictured my first time 732 00:39:20,209 --> 00:39:22,128 was gonna be at a fancy hotel. 733 00:39:22,253 --> 00:39:25,713 Your... your first... You're... 734 00:39:25,714 --> 00:39:28,134 fucking with me. 735 00:39:28,259 --> 00:39:31,053 You're finally catching on. 736 00:39:50,072 --> 00:39:51,698 Guess your warning to Batista 737 00:39:51,699 --> 00:39:54,827 to get out of town didn't work so well. 738 00:39:54,952 --> 00:39:57,246 He's out there somewhere. 739 00:39:57,371 --> 00:39:58,956 - I can feel it. - Dex, 740 00:39:59,081 --> 00:40:00,832 you were supposed to be getting under his skin, 741 00:40:00,833 --> 00:40:02,542 not letting him get under yours. 742 00:40:02,543 --> 00:40:05,253 He could be heading here with NYPD. 743 00:40:05,254 --> 00:40:06,921 Vinny never even saw your face. 744 00:40:06,922 --> 00:40:09,341 You didn't leave any prints behind, no DNA. 745 00:40:09,467 --> 00:40:10,968 You didn't even kill anyone, which would have 746 00:40:11,093 --> 00:40:13,429 really screwed you, by the way, so good going. 747 00:40:13,554 --> 00:40:14,971 I was never gonna kill him. 748 00:40:14,972 --> 00:40:17,182 Well, lucky for you, Al skipped town, 749 00:40:17,183 --> 00:40:19,058 'cause you were definitely gonna kill him. 750 00:40:19,059 --> 00:40:20,768 He could have bugged the place. 751 00:40:20,769 --> 00:40:23,354 Dex, he used AirPods to follow you. 752 00:40:23,355 --> 00:40:25,607 A high-tech, department- supported investigation, 753 00:40:25,608 --> 00:40:26,816 this is not. 754 00:40:26,817 --> 00:40:28,277 He's acting alone. 755 00:40:32,448 --> 00:40:33,616 Still, 756 00:40:33,782 --> 00:40:36,951 he won't let it go. He's never gonna give up. 757 00:40:36,952 --> 00:40:38,411 Not until... 758 00:40:38,412 --> 00:40:39,996 Until he's got you behind bars. 759 00:40:39,997 --> 00:40:42,248 What am I supposed to do with that? 760 00:40:42,249 --> 00:40:43,584 You could stop killing. 761 00:41:10,611 --> 00:41:12,154 Miami Metro Homicide. 762 00:41:12,279 --> 00:41:13,738 - Lieutenant Quinn speaking. - Transferring 763 00:41:13,739 --> 00:41:15,740 - a call from the NYPD. - Hello. 764 00:41:15,741 --> 00:41:18,076 This is Detective Claudette Wallace, NYPD, 765 00:41:18,077 --> 00:41:21,204 calling to check on the status of one of your cases. 766 00:41:21,205 --> 00:41:22,323 And that would be? 767 00:41:22,334 --> 00:41:24,419 The Bay Harbor Butcher. 768 00:41:25,853 --> 00:41:27,730 Hello? 769 00:41:29,713 --> 00:41:31,756 Sorry, did you say the Bay Harbor Butcher? 770 00:41:31,757 --> 00:41:33,300 Correct. 771 00:41:34,134 --> 00:41:36,636 Yeah, that case has been closed for years. 772 00:41:36,637 --> 00:41:38,013 I met your Captain, 773 00:41:38,138 --> 00:41:40,557 Angel Batista, who is actively pursuing it. 774 00:41:40,558 --> 00:41:42,392 - What? - Is this a poor connection? 775 00:41:42,393 --> 00:41:44,520 - I said your captain... - Yeah, no, no, no, he... 776 00:41:44,645 --> 00:41:46,980 he's not our ca... I mean, he was our captain, 777 00:41:46,981 --> 00:41:48,399 but he retired. 778 00:41:48,524 --> 00:41:49,857 He up and quit out of nowhere. It was crazy. 779 00:41:49,858 --> 00:41:51,901 - Angel Batista? - Yeah. Look, 780 00:41:51,902 --> 00:41:54,320 he's a really good guy, he is, but, 781 00:41:54,321 --> 00:41:56,155 uh, he's... 782 00:41:56,156 --> 00:41:59,034 He is no longer an active law enforcement officer. 783 00:41:59,159 --> 00:42:00,233 No. 784 00:42:00,244 --> 00:42:03,080 And I don't know what the fuck he's doing in New York. 785 00:42:20,931 --> 00:42:23,434 You should have seen how happy she was. 786 00:42:23,559 --> 00:42:25,101 Dante's gonna be okay now, 787 00:42:25,102 --> 00:42:26,394 there's no more stress about 788 00:42:26,395 --> 00:42:27,562 where they're gonna have to live. 789 00:42:27,563 --> 00:42:30,773 I... Seriously, Dad. 790 00:42:30,774 --> 00:42:32,318 Thank you so much. 791 00:42:33,444 --> 00:42:35,613 Sounds like he listened. 792 00:42:35,738 --> 00:42:37,698 What did you say to him? 793 00:42:38,574 --> 00:42:42,202 I think I said something like, 794 00:42:42,328 --> 00:42:46,122 "You got to realize your actions have consequences 795 00:42:46,123 --> 00:42:48,042 for the people around you." 796 00:42:49,710 --> 00:42:51,420 You scared him, didn't you? 797 00:42:52,212 --> 00:42:55,173 I'm just glad he's taking care of the mold. 798 00:42:55,174 --> 00:42:58,427 Hopefully, he'll be a better landlord from here on out. 799 00:43:01,722 --> 00:43:02,806 What? 800 00:43:02,931 --> 00:43:05,351 You say I have a thing for justice. 801 00:43:06,310 --> 00:43:07,685 I think you do, too, Dad. 802 00:43:07,686 --> 00:43:09,688 Huh. 803 00:43:11,649 --> 00:43:13,150 Maybe. 804 00:43:14,151 --> 00:43:16,361 By the way, would it be cool if I, maybe, 805 00:43:16,362 --> 00:43:18,614 spent the weekend at your place? 806 00:43:26,246 --> 00:43:30,292 Red, I didn't know you have a son. 807 00:43:44,751 --> 00:43:49,751 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 55720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.