Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,400 --> 00:00:10,680
When I think back on the summer of 2016,
I remember both the absolute best and
2
00:00:10,680 --> 00:00:11,680
worst of times.
3
00:00:12,020 --> 00:00:14,560
Kendra invited me to spend the weekend
at a cabin up north.
4
00:00:14,980 --> 00:00:18,480
I thought it was the time that our
relationship was moving forward. That
5
00:00:18,480 --> 00:00:20,560
until her parents showed up.
6
00:00:20,840 --> 00:00:22,600
She'd invited them without telling me.
7
00:00:23,180 --> 00:00:25,020
I was sharing a bedroom with my
daughter.
8
00:00:25,420 --> 00:00:26,419
She's a busy.
9
00:00:26,420 --> 00:00:27,920
I want her to stay that way.
10
00:00:28,220 --> 00:00:30,860
Just when I thought I might be getting
laid, I was wrong.
11
00:00:46,769 --> 00:00:51,410
The moment I saw Mrs. Sage, legs spread,
moaning in ecstasy, I knew staying
12
00:00:51,410 --> 00:00:53,250
still was going to be that much harder.
13
00:00:53,750 --> 00:00:57,290
Because this was better than fun. This
was real life.
14
00:01:01,390 --> 00:01:06,190
How was your trip?
15
00:01:06,490 --> 00:01:07,770
She invited her parents.
16
00:01:08,090 --> 00:01:09,110
Yeah, it sucked.
17
00:01:09,550 --> 00:01:12,450
Yeah, but I did get to see them bang, so
there's that.
18
00:01:14,949 --> 00:01:17,090
No way. Her parents still have sex?
19
00:01:17,390 --> 00:01:19,470
Yeah, her mom's like super horny or some
shit.
20
00:01:20,990 --> 00:01:22,970
A fucking virgin with a horny mom.
21
00:01:23,330 --> 00:01:24,330
Yeah.
22
00:01:24,510 --> 00:01:27,330
Holy shit, you got the crap end of that
deal, bro.
23
00:01:27,530 --> 00:01:29,290
No shit, dickhead. How long's it been?
24
00:01:29,610 --> 00:01:30,509
A year.
25
00:01:30,510 --> 00:01:31,510
A year?
26
00:01:32,170 --> 00:01:35,870
Dude, you need to dump this chick, man.
What are you even getting out of this
27
00:01:35,870 --> 00:01:40,290
relationship? She's a sweet girl, and I
don't know, I've waited this long, so I
28
00:01:40,290 --> 00:01:42,850
figure she's got to give it up at some
point. No way, man.
29
00:01:43,560 --> 00:01:46,060
These girls, they hold on to that
virginity forever.
30
00:01:47,020 --> 00:01:50,300
And even if you did bang her, who's to
say it's even good? You might be waiting
31
00:01:50,300 --> 00:01:51,880
around a whole year for bad sex.
32
00:01:52,300 --> 00:01:53,300
It's not gonna be bad.
33
00:01:53,760 --> 00:01:54,980
You're fucking a virgin.
34
00:01:55,320 --> 00:01:59,180
Having sex with a virgin is a total
crapshoot, dude. You better off be
35
00:01:59,180 --> 00:02:02,160
her mom and really get an idea of what
it's like. Like that's gonna happen.
36
00:02:02,360 --> 00:02:03,360
It happened to me.
37
00:02:03,700 --> 00:02:05,560
Oh, really? You fucked Kendra's mom?
38
00:02:05,980 --> 00:02:07,660
I banged Stacey's mom.
39
00:02:08,300 --> 00:02:09,400
Stacey, your ex?
40
00:02:09,639 --> 00:02:11,120
Like, while y 'all were still together?
41
00:02:11,680 --> 00:02:16,170
Yup. I don't believe you. Come on, man.
I dropped off some books that she left
42
00:02:16,170 --> 00:02:20,150
at my house while she was taking a
midterm and her mom got crazy real
43
00:02:23,830 --> 00:02:25,370
Does this intimidate you, Tyler?
44
00:02:26,570 --> 00:02:27,570
What is that?
45
00:02:28,250 --> 00:02:29,250
You don't know what this is?
46
00:02:31,010 --> 00:02:34,450
That's like one of those back massager
things, right?
47
00:02:34,770 --> 00:02:35,770
No.
48
00:02:36,370 --> 00:02:38,390
This is a guaranteed orgasm.
49
00:02:38,670 --> 00:02:41,150
A clitoral stimulator, if you will.
50
00:02:42,760 --> 00:02:46,820
I have been making a killing selling
these to women in the community.
51
00:02:47,400 --> 00:02:49,880
Now I'm getting death threats from their
husbands.
52
00:02:50,820 --> 00:02:51,820
Oh, wow.
53
00:02:52,820 --> 00:02:56,060
The death threats, that's crazy.
54
00:02:57,060 --> 00:02:58,980
Why would they be doing that?
55
00:02:59,800 --> 00:03:05,180
Probably because their wives are laying
around the house just enjoying endless
56
00:03:05,180 --> 00:03:08,840
streams of orgasms that these wonderful
devices are providing them.
57
00:03:09,220 --> 00:03:11,400
The husbands feel like they're being
replaced.
58
00:03:14,220 --> 00:03:18,220
Oh. Would you mind if I gave one of
these to Stacy?
59
00:03:18,500 --> 00:03:21,680
You want to give one of those to my
girlfriend, your daughter?
60
00:03:25,020 --> 00:03:26,020
No.
61
00:03:26,420 --> 00:03:29,960
No. Why would I care?
62
00:03:30,280 --> 00:03:34,100
This is why I love you millennials so
much.
63
00:03:34,880 --> 00:03:38,140
You're so much more sexually progressive
than Gen Xers.
64
00:03:39,380 --> 00:03:41,280
Thank you.
65
00:03:43,010 --> 00:03:47,290
Tyler, did you know that I haven't been
fucked properly in years?
66
00:03:48,310 --> 00:03:53,250
Oh, um, you know, Ms. Fitzbill, I really
gotta get going because I have an exam
67
00:03:53,250 --> 00:03:58,510
that I need to study for and that's...
Women's sexuality just
68
00:03:58,510 --> 00:04:04,070
isn't taken seriously, even though we're
supposed to be equal.
69
00:04:04,750 --> 00:04:07,770
Well, you know, I believe in equality.
70
00:04:08,130 --> 00:04:14,370
You know, man and a woman, the same
thing, equal. This is the reality for
71
00:04:15,330 --> 00:04:18,430
This is the reality that women are
dealing with.
72
00:04:19,570 --> 00:04:24,290
Right. Well... Why shouldn't a woman be
liberated?
73
00:04:25,210 --> 00:04:32,050
If a woman can't have an orgasm with a
man, she should be able to
74
00:04:32,050 --> 00:04:33,790
pursue pleasure and...
75
00:04:34,300 --> 00:04:36,160
And he means she can.
76
00:04:36,700 --> 00:04:38,260
Sure. Tyler,
77
00:04:39,040 --> 00:04:45,920
I want you to pretend for a moment that
my daughter is not your girlfriend.
78
00:04:48,780 --> 00:04:50,860
Thank you. All right. Yeah. Okay.
79
00:04:51,100 --> 00:04:55,380
Okay. So now, do you find me attractive?
80
00:04:57,180 --> 00:04:58,180
Yeah, of course.
81
00:04:58,680 --> 00:04:59,680
A lot of guys do.
82
00:04:59,880 --> 00:05:04,400
Really? Like who? Like every guy who
looks at you or sees you.
83
00:05:05,780 --> 00:05:09,120
Tyler, can I ask you another question?
84
00:05:09,480 --> 00:05:11,360
What? Would it be alright if I kissed
you?
85
00:05:11,780 --> 00:05:16,360
Mrs. Foley, I don't think that's... I
have not been kissed in years. It's been
86
00:05:16,360 --> 00:05:17,279
so long.
87
00:05:17,280 --> 00:05:21,600
And I could see how that might be, you
know, lonely and stuff. I've forgotten
88
00:05:21,600 --> 00:05:23,220
what it feels like to have...
89
00:05:23,610 --> 00:05:25,670
A man's lips pressed against mine.
Right.
90
00:05:25,930 --> 00:05:29,350
I see how that... You get lonely and
everything, but I don't think I'm the
91
00:05:29,350 --> 00:05:30,790
person to be doing this. I hardly
disagree.
92
00:05:36,170 --> 00:05:38,170
Oh, my God. Oh, yeah. That's right.
93
00:05:39,730 --> 00:05:40,830
Let me untie this.
94
00:05:42,030 --> 00:05:43,030
Yeah.
95
00:05:44,270 --> 00:05:46,890
No one's... No, no, no, no, no. She's
gone. Yeah?
96
00:05:47,370 --> 00:05:50,170
She's not coming back till a lot later.
A lot later tonight.
97
00:05:50,390 --> 00:05:51,530
She's doing volunteer work.
98
00:05:54,790 --> 00:05:55,890
Oh, yes. Oh,
99
00:05:57,070 --> 00:05:58,070
yes.
100
00:05:58,730 --> 00:05:59,930
Oh, that's so good.
101
00:06:01,770 --> 00:06:02,770
Oh,
102
00:06:05,130 --> 00:06:06,450
yes.
103
00:06:10,870 --> 00:06:14,670
God, you have such a nice body, Tyler.
So do you. You're so handsome.
104
00:06:15,070 --> 00:06:16,070
I got you.
105
00:06:21,170 --> 00:06:22,170
Oh, yes.
106
00:06:25,160 --> 00:06:26,240
Oh, God.
107
00:06:56,680 --> 00:06:57,239
Oh, my God.
108
00:06:57,240 --> 00:06:58,240
Oh,
109
00:06:59,720 --> 00:07:01,220
look at that.
110
00:07:02,320 --> 00:07:05,720
You're so... You have such a nice body.
You're so muscular.
111
00:07:06,080 --> 00:07:07,080
Oh,
112
00:07:10,340 --> 00:07:12,440
my goodness.
113
00:07:14,820 --> 00:07:16,900
No, what about Stacy?
114
00:07:17,320 --> 00:07:19,160
We have the house to ourselves.
115
00:07:19,680 --> 00:07:22,920
Okay, yeah, we could just... Let me see
what you have going on there.
116
00:07:35,030 --> 00:07:36,630
It does feel pretty good. Yeah.
117
00:07:42,210 --> 00:07:44,050
Oh my God.
118
00:07:48,510 --> 00:07:50,010
Oh my God.
119
00:08:03,980 --> 00:08:05,300
out pretty wild and crazy.
120
00:08:05,640 --> 00:08:10,680
When I was a lot younger, hence the
tattoos.
121
00:08:10,980 --> 00:08:12,940
Yeah. I have a lot of experience.
122
00:08:13,240 --> 00:08:14,540
I think you could really benefit.
123
00:08:14,880 --> 00:08:17,020
Really? Being with someone older, yeah.
124
00:08:17,420 --> 00:08:19,240
Oh my god, it feels really good.
125
00:08:59,790 --> 00:09:06,570
so good oh yeah oh my
126
00:09:06,570 --> 00:09:13,270
god yeah i bet you don't get blowjobs
like that from girls your age
127
00:09:13,270 --> 00:09:16,150
but yeah you got her now oh
128
00:09:16,150 --> 00:09:23,030
my god this one
129
00:09:23,030 --> 00:09:24,030
feels so good
130
00:09:33,130 --> 00:09:34,670
Oh, my God, yes.
131
00:09:36,710 --> 00:09:38,770
Oh, my God, yes.
132
00:09:39,110 --> 00:09:41,070
Is it okay if I hold your hair like
that? Hold on.
133
00:09:41,490 --> 00:09:42,490
Yeah.
134
00:09:46,770 --> 00:09:48,130
Oh, my God.
135
00:09:49,910 --> 00:09:52,110
Yeah. Oh, wow,
136
00:09:53,790 --> 00:09:55,250
that feels really, really good.
137
00:09:55,470 --> 00:09:56,510
I know it does.
138
00:09:56,730 --> 00:09:57,730
Yeah.
139
00:10:10,790 --> 00:10:12,070
It feels so good.
140
00:10:13,870 --> 00:10:15,510
Oh my God.
141
00:10:17,250 --> 00:10:23,610
Holy shit. That feels really, really
good. Yeah.
142
00:10:26,750 --> 00:10:28,590
Oh my God.
143
00:10:31,350 --> 00:10:33,850
Oh my God. You're good at that.
144
00:10:34,610 --> 00:10:37,430
Lots of experience, Tyler.
145
00:10:37,690 --> 00:10:38,690
Yeah.
146
00:10:39,280 --> 00:10:40,880
I feel like my legs are gonna start
shaking.
147
00:10:42,400 --> 00:10:43,400
That's a good thing.
148
00:11:19,520 --> 00:11:23,780
Oh, I'm just getting a little more
comfortable.
149
00:11:24,700 --> 00:11:25,700
Oh,
150
00:11:26,260 --> 00:11:27,520
Tyler.
151
00:11:28,300 --> 00:11:29,300
Huh?
152
00:11:29,660 --> 00:11:31,240
You've got to return the favor.
153
00:11:32,240 --> 00:11:33,240
Come here.
154
00:11:36,360 --> 00:11:38,060
Here, get down on your knees.
155
00:11:39,080 --> 00:11:40,700
You're going to feel good now.
156
00:11:47,760 --> 00:11:48,860
Like that?
157
00:11:49,120 --> 00:11:50,120
Yes.
158
00:11:52,560 --> 00:11:58,580
Very important that you
159
00:11:58,580 --> 00:12:01,540
know how to control that.
160
00:12:14,920 --> 00:12:18,120
I just love that youthfulness.
161
00:12:18,440 --> 00:12:20,640
Oh, my goodness.
162
00:12:26,480 --> 00:12:28,560
Right there.
163
00:12:29,660 --> 00:12:30,660
Oh,
164
00:12:31,540 --> 00:12:32,540
my God.
165
00:12:45,000 --> 00:12:46,020
Yeah. Yeah.
166
00:13:18,600 --> 00:13:21,960
Oh, my God. It's so hot.
167
00:13:22,340 --> 00:13:23,340
Yeah, it is, isn't it?
168
00:13:25,240 --> 00:13:26,240
Yeah, right there.
169
00:13:29,520 --> 00:13:30,520
Go in.
170
00:13:30,640 --> 00:13:31,640
Right there, yeah.
171
00:13:32,080 --> 00:13:33,400
Right there. Stay there.
172
00:13:33,880 --> 00:13:34,880
Stay there.
173
00:13:39,560 --> 00:13:40,560
Yeah.
174
00:13:59,680 --> 00:14:00,680
Holy God.
175
00:14:03,100 --> 00:14:07,060
You're very naturally gifted in that
area.
176
00:14:07,480 --> 00:14:08,259
You think?
177
00:14:08,260 --> 00:14:09,139
Yeah, I do.
178
00:14:09,140 --> 00:14:10,140
Really? Yeah.
179
00:14:10,560 --> 00:14:17,480
You know what? I shouldn't tell anyone
that, you
180
00:14:17,480 --> 00:14:21,760
know, as much as I want that to get out
and everything, maybe you should just be
181
00:14:21,760 --> 00:14:22,760
honest, you know?
182
00:14:22,880 --> 00:14:24,640
Oh sure, I won't say a word.
183
00:14:56,240 --> 00:14:57,920
So what do you do now?
184
00:14:58,740 --> 00:15:00,260
I'm not done with you yet.
185
00:15:00,480 --> 00:15:01,660
Yeah? Yeah.
186
00:15:03,020 --> 00:15:04,220
I'll take this off.
187
00:15:08,640 --> 00:15:14,280
You're so handsome, Tyler.
188
00:15:14,620 --> 00:15:15,620
Thank you.
189
00:15:16,100 --> 00:15:20,560
I wish I could go back in time and you
could take me to prom.
190
00:15:20,960 --> 00:15:21,960
What? Yeah.
191
00:15:22,200 --> 00:15:23,200
Wouldn't that be hot?
192
00:15:23,220 --> 00:15:24,340
It would be pretty hot.
193
00:15:35,400 --> 00:15:36,560
Oh my God.
194
00:15:37,820 --> 00:15:39,800
Did I get out of here as well? Yeah.
195
00:15:41,400 --> 00:15:44,580
Oh my God, it takes a while.
196
00:15:48,140 --> 00:15:53,360
Oh my
197
00:15:53,360 --> 00:15:56,640
God, yeah.
198
00:15:57,210 --> 00:15:58,210
Oh, God.
199
00:15:58,250 --> 00:16:03,890
Oh, my
200
00:16:03,890 --> 00:16:10,650
God. Oh,
201
00:16:14,430 --> 00:16:16,050
my God. Oh, my God. Oh,
202
00:16:18,270 --> 00:16:19,630
my God. Oh, my God.
203
00:16:19,850 --> 00:16:20,850
Oh, my God.
204
00:16:27,180 --> 00:16:28,820
Oh, my God.
205
00:16:30,180 --> 00:16:33,420
Oh, my
206
00:16:33,420 --> 00:16:42,740
God,
207
00:16:42,740 --> 00:16:43,740
yeah.
208
00:16:45,080 --> 00:16:47,000
Holy shit, that feels really good.
209
00:16:50,640 --> 00:16:52,040
Oh, my God.
210
00:17:12,610 --> 00:17:18,910
Oh my god, I'm just going to take that.
211
00:17:30,890 --> 00:17:32,070
Oh my god.
212
00:17:33,350 --> 00:17:40,310
I can't believe we're doing this. Oh my
god.
213
00:17:40,950 --> 00:17:46,550
Oh my
214
00:17:46,550 --> 00:17:55,710
god.
215
00:18:03,970 --> 00:18:06,430
Oh my god. Oh
216
00:18:06,430 --> 00:18:11,930
my god, yes.
217
00:18:13,330 --> 00:18:14,390
Oh yeah.
218
00:18:14,850 --> 00:18:17,630
Oh yeah.
219
00:18:19,090 --> 00:18:21,230
Just really enjoy this moment.
220
00:18:41,010 --> 00:18:43,450
Does that feel good?
221
00:18:43,670 --> 00:18:45,150
Oh my god, it's so fucking good.
222
00:19:07,720 --> 00:19:08,840
Holy shit.
223
00:19:10,640 --> 00:19:12,460
Oh, there you go, baby.
224
00:19:13,200 --> 00:19:14,200
Oh.
225
00:19:15,240 --> 00:19:16,440
Oh, shit.
226
00:19:17,660 --> 00:19:18,660
Oh.
227
00:19:19,480 --> 00:19:20,480
Oh, God.
228
00:19:20,660 --> 00:19:21,680
Oh, my God.
229
00:19:22,040 --> 00:19:23,040
Oh,
230
00:19:23,580 --> 00:19:24,580
my God.
231
00:19:27,400 --> 00:19:28,400
Oh,
232
00:19:28,980 --> 00:19:29,980
shit.
233
00:19:30,840 --> 00:19:31,840
Oh.
234
00:19:50,600 --> 00:19:53,740
Holy shit. It's so good.
235
00:19:54,060 --> 00:19:55,060
Yeah.
236
00:19:55,860 --> 00:19:56,860
Oh,
237
00:19:58,700 --> 00:20:03,780
God.
238
00:20:05,100 --> 00:20:06,100
Oh,
239
00:20:08,660 --> 00:20:10,680
this is so... Oh,
240
00:20:12,120 --> 00:20:15,660
my God. Yeah, yeah, yeah.
241
00:20:16,600 --> 00:20:17,600
Oh,
242
00:20:19,040 --> 00:20:20,040
fuck.
243
00:20:23,210 --> 00:20:24,390
Oh, my God.
244
00:20:25,690 --> 00:20:26,690
Oh,
245
00:20:29,690 --> 00:20:30,690
my God. Oh, my God.
246
00:20:31,090 --> 00:20:32,090
Oh,
247
00:20:34,470 --> 00:20:35,470
my God.
248
00:20:35,610 --> 00:20:36,910
That was really good.
249
00:20:37,590 --> 00:20:38,590
Oh,
250
00:20:42,050 --> 00:20:43,050
God.
251
00:20:57,300 --> 00:20:59,080
I don't want you to come just yet.
252
00:20:59,320 --> 00:21:00,320
What are we doing?
253
00:21:00,400 --> 00:21:01,400
I'm turning around.
254
00:21:01,960 --> 00:21:04,640
Do you ever have sex from this position?
255
00:21:05,100 --> 00:21:06,100
What?
256
00:21:06,160 --> 00:21:11,020
You know, me and your daughter kind of
do things.
257
00:21:11,420 --> 00:21:12,420
Yeah? Yeah.
258
00:21:35,210 --> 00:21:36,850
There you go. Oh, Tyler.
259
00:21:39,530 --> 00:21:40,570
Oh, there you go.
260
00:21:43,530 --> 00:21:44,530
Oh,
261
00:21:47,190 --> 00:21:50,530
that feels so good. Yeah, just like
that?
262
00:21:50,750 --> 00:21:51,750
Yeah.
263
00:22:04,810 --> 00:22:05,810
Oh, my.
264
00:22:06,790 --> 00:22:09,310
Like that? Yeah. Yeah. Yeah.
265
00:22:35,080 --> 00:22:36,080
Yes, you guys.
266
00:22:36,280 --> 00:22:37,800
Oh, my God. Oh, my God.
267
00:22:41,360 --> 00:22:43,120
Oh, my God.
268
00:22:44,340 --> 00:22:45,340
Oh,
269
00:22:46,700 --> 00:22:47,559
my God.
270
00:22:47,560 --> 00:22:48,560
So good.
271
00:23:29,580 --> 00:23:30,740
So good. Do you like this?
272
00:23:31,000 --> 00:23:32,000
Yeah.
273
00:23:35,240 --> 00:23:36,240
Oh, yeah.
274
00:23:38,900 --> 00:23:39,900
Yeah.
275
00:23:41,500 --> 00:23:42,500
Yeah. Yeah.
276
00:23:45,320 --> 00:23:46,320
Oh, yeah.
277
00:24:16,760 --> 00:24:20,380
You all right?
278
00:24:20,600 --> 00:24:22,020
Yes, I'm fantastic.
279
00:24:22,460 --> 00:24:24,200
Yeah? Oh, Tyler.
280
00:24:24,960 --> 00:24:25,960
Oh, come here.
281
00:24:26,160 --> 00:24:28,480
Yeah? Come here. What? Excuse me.
282
00:24:38,380 --> 00:24:40,520
You're going to know.
283
00:25:07,090 --> 00:25:08,430
Grab it tight and shrug it.
284
00:25:11,330 --> 00:25:12,710
Oh my god.
285
00:25:17,110 --> 00:25:20,610
Come over here. Yeah? So we can both
kind of lie down.
286
00:25:21,130 --> 00:25:23,670
Here, I want to use this tool.
287
00:25:23,950 --> 00:25:27,490
You know, you can also use it during
sex. I'll show you.
288
00:25:27,710 --> 00:25:30,230
Not on me though, right? No, no, no, on
me. Oh, man.
289
00:25:50,810 --> 00:25:54,670
Let me know if you can feel this a
little bit. Oh, I can, yeah. Does it
290
00:25:54,670 --> 00:25:55,670
good? It does.
291
00:26:11,880 --> 00:26:12,880
This is great.
292
00:26:14,540 --> 00:26:17,760
Oh, my God. I feel so good.
293
00:26:20,040 --> 00:26:21,040
Oh,
294
00:26:21,620 --> 00:26:22,620
my God.
295
00:26:24,180 --> 00:26:25,180
Oh,
296
00:26:26,320 --> 00:26:27,320
my God.
297
00:26:30,340 --> 00:26:35,620
Holy shit, man. I feel so good.
298
00:26:53,830 --> 00:26:55,450
Oh, my God.
299
00:26:57,390 --> 00:26:58,390
Holy.
300
00:27:00,090 --> 00:27:02,270
Holy shit, I feel so good.
301
00:27:05,590 --> 00:27:06,730
You're so cute.
302
00:27:07,130 --> 00:27:10,590
You're sitting right there staring at
me.
303
00:27:17,500 --> 00:27:19,560
Holy fuck.
304
00:27:21,560 --> 00:27:22,960
Holy
305
00:27:22,960 --> 00:27:30,200
fuck
306
00:27:30,200 --> 00:27:36,520
me.
307
00:27:37,260 --> 00:27:40,620
Holy fuck.
308
00:27:43,630 --> 00:27:45,010
Holy Oh
309
00:27:45,010 --> 00:27:54,630
Oh
310
00:27:54,630 --> 00:27:55,630
Oh
311
00:28:14,450 --> 00:28:18,550
Oh my god, we don't want to come free,
okay, yes, yes, oh,
312
00:28:19,270 --> 00:28:26,170
oh, oh, oh my god, yes, oh my
313
00:28:26,170 --> 00:28:32,010
god, holy shit, fuck,
314
00:28:32,030 --> 00:28:38,570
I, I, I, I'm getting into my senses, I,
I, you're, uh,
315
00:28:38,730 --> 00:28:43,930
my girlfriend, you're, fuck, what, uh,
my daughter?
316
00:28:44,200 --> 00:28:45,280
Your girlfriend, Stacy.
317
00:28:45,640 --> 00:28:47,440
Stacy! Oh, no.
318
00:28:48,840 --> 00:28:54,120
She's, um... She's not coming home till
later tonight, and I won't say anything.
319
00:28:54,820 --> 00:28:56,600
Yeah? Yeah, of course not.
320
00:28:56,840 --> 00:28:57,840
It's so awkward.
321
00:28:58,120 --> 00:28:58,979
It's really awkward.
322
00:28:58,980 --> 00:29:00,120
We'll keep this between us.
323
00:29:00,340 --> 00:29:04,560
Well, like, this isn't awkward, but what
could come of it could be awkward.
324
00:29:05,000 --> 00:29:09,060
Yeah. Yeah. It could potentially be
awkward, but we shouldn't say anything.
325
00:29:09,060 --> 00:29:12,960
should avoid the potential awkwardness.
Right. I'll just let you know when...
326
00:29:13,360 --> 00:29:15,900
I'm home alone, if it ever works out.
327
00:29:16,380 --> 00:29:18,000
Yeah. Yeah. Okay.
328
00:29:18,800 --> 00:29:20,260
Dude, that didn't happen.
329
00:29:20,800 --> 00:29:21,800
Swear to God.
330
00:29:22,440 --> 00:29:23,480
Stacey ever find out?
331
00:29:23,860 --> 00:29:26,940
No, man, that's the great thing about
these old chicks. They're horny and
332
00:29:26,940 --> 00:29:30,440
they're not talkers, man. I don't care
about talking about how many guys they
333
00:29:30,440 --> 00:29:33,680
bang. These old bags are just happy that
they're being banged in the first
334
00:29:33,680 --> 00:29:34,680
place.
335
00:29:34,780 --> 00:29:39,340
Look, all right, I'm not saying getting
with Kendra's mom is the right thing to
336
00:29:39,340 --> 00:29:40,340
do, okay?
337
00:29:40,620 --> 00:29:44,220
I'm just saying you have to get laid,
bro. It was seriously one of the most
338
00:29:44,220 --> 00:29:47,760
frustrating weeks of my life, until
opportunity knocked.
339
00:29:55,520 --> 00:29:57,220
Lucas, what are you doing here?
340
00:29:58,140 --> 00:30:01,480
My mom said you guys hung out earlier
this afternoon.
341
00:30:01,880 --> 00:30:05,780
She asked if you'd want to maybe go back
up to that cabin this weekend.
342
00:30:06,480 --> 00:30:09,320
And so, I joined Kendra and her family
up north again.
343
00:30:09,840 --> 00:30:12,780
Half expecting the trip to be as blue
ball inducing as the first.
344
00:30:13,440 --> 00:30:14,440
You ready?
345
00:30:14,500 --> 00:30:15,700
Yeah, let's do this.
346
00:30:16,420 --> 00:30:21,080
It was only the second time I'd ever
been alone with Mrs. H. I was
347
00:30:21,080 --> 00:30:24,120
comfortable. Spent the afternoon
laughing, talking.
348
00:30:24,540 --> 00:30:27,460
It felt easy in the way it never was
with Kendra.
349
00:30:27,820 --> 00:30:30,380
Ramon and Kendra are getting tickets to
Hamilton tonight.
350
00:30:30,760 --> 00:30:31,760
Do you want to go?
351
00:30:32,180 --> 00:30:33,440
Not really.
352
00:30:33,720 --> 00:30:36,320
Looks like it's just you and me.
22268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.