Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,952 --> 00:00:02,859
PREVIOUSLY ON "THE 100"...
2
00:00:02,937 --> 00:00:03,785
I THINK WE DESERVE
A FRESH START.
3
00:00:03,862 --> 00:00:05,704
DOES THAT MEAN
I CAN GO TO SCHOOL?
4
00:00:05,781 --> 00:00:06,863
NO, MADI.
5
00:00:06,941 --> 00:00:08,206
NO ONE'S GONNA FIND OUT
I'M A NIGHTBLOOD.
6
00:00:08,217 --> 00:00:10,500
RUSSELL:
TODAY WE MARK THE RETURN
7
00:00:10,577 --> 00:00:11,793
OF OUR BELOVED PRIYA...
8
00:00:11,870 --> 00:00:14,212
DELILAH JANICE WORKMAN,
DO YOU ACCEPT THIS HONOR?
9
00:00:14,223 --> 00:00:15,431
I DO.
10
00:00:15,507 --> 00:00:17,975
RUSSELL: IT IS MY GREAT
HONOR TO PRESENT PRIYA.
11
00:00:18,052 --> 00:00:19,643
[CHEERING AND APPLAUSE]
12
00:00:19,720 --> 00:00:21,353
DELILAH.
13
00:00:22,639 --> 00:00:24,064
OCTAVIA: THEIR LEADER
IS SOME OLD MAN.
14
00:00:24,141 --> 00:00:25,390
DIYOZA:
IF I KILL HIM...
15
00:00:25,467 --> 00:00:26,734
JADE: THE PRIMES
WILL HONOR THE DEAL,
16
00:00:26,810 --> 00:00:28,935
AND THE KING WILL LET YOUR
CHILD BE RAISED IN SANCTUM.
17
00:00:29,012 --> 00:00:30,562
THEN CONSIDER IT DONE.
18
00:00:30,573 --> 00:00:32,397
RUSSELL: I MISS MY DAUGHTER.
WE CAN GET HER BACK TONIGHT.
19
00:00:32,408 --> 00:00:33,490
SIMONE: I'LL PREP FOR INSERTION.
20
00:00:33,567 --> 00:00:34,900
RUSSELL: I'M SORRY, CLARKE.
21
00:00:34,910 --> 00:00:36,577
JOSEPHINE,
CAN YOU HEAR ME?
22
00:00:36,653 --> 00:00:37,828
[SCREAMING]
23
00:00:37,905 --> 00:00:41,373
-YOU'RE SAFE. BREATHE.
-DAD?
24
00:00:47,614 --> 00:00:50,424
KAYLEE: IT'S LATE.
WHAT'S THE EMERGENCY?
25
00:00:50,501 --> 00:00:52,301
ROSE WAS KILLED,
26
00:00:52,377 --> 00:00:56,180
BUT JADE RETURNED
WITH YOUR FAMILY.
27
00:00:57,541 --> 00:00:59,433
OH, THANK GOD.
28
00:00:59,510 --> 00:01:01,551
FIRST...
29
00:01:01,628 --> 00:01:03,345
TELL US THE TRUTH.
30
00:01:03,421 --> 00:01:05,013
SIMONE: THERE'S A RUMOR THAT
YOU AND YOUR FAMILY
31
00:01:05,090 --> 00:01:06,940
WERE RUNNING AWAY WHEN YOU
WENT UP TO THE EARTH SHIP.
32
00:01:07,017 --> 00:01:10,435
THAT'S RIDICULOUS.
WHY WOULD WE RUN AWAY?
33
00:01:10,446 --> 00:01:12,446
WHO TOLD YOU THIS?
34
00:01:12,523 --> 00:01:14,615
I DID.
35
00:01:15,984 --> 00:01:18,276
YOU WOULD TAKE THE
WORD OF A STRANGER
36
00:01:18,287 --> 00:01:20,195
OVER ME?
37
00:01:20,272 --> 00:01:22,823
WHAT'S THE MATTER, LEE-LEE?
38
00:01:22,899 --> 00:01:25,700
YOU DON'T RECOGNIZE
YOUR BEST FRIEND?
39
00:01:25,777 --> 00:01:28,629
JOSEPHINE?
40
00:01:28,705 --> 00:01:30,964
SURPRISE.
41
00:01:31,041 --> 00:01:32,999
I HEARD
THAT YOU WERE THE ONE
42
00:01:33,010 --> 00:01:37,096
TO FIND MY LAST BODY
AFTER MY TRAGIC FALL.
43
00:01:47,549 --> 00:01:48,732
ENGLISH, PLEASE.
44
00:01:48,809 --> 00:01:50,475
SHE KILLED SOMEONE
I CARED FOR.
45
00:01:50,486 --> 00:01:53,061
I WAS PROTECTING
SANCTUM...
46
00:01:53,138 --> 00:01:55,489
FROM YOU.
47
00:01:56,558 --> 00:01:57,482
SO AM I.
48
00:01:57,559 --> 00:02:00,327
SIMONE: NO!
RUSSELL: JOSEPHINE!
49
00:02:00,404 --> 00:02:02,988
YOURS WAS THE LAST
FACE I SAW
50
00:02:02,998 --> 00:02:05,323
BEFORE I FELL.
51
00:02:05,334 --> 00:02:07,793
NOW WE'RE EVEN.
52
00:02:08,838 --> 00:02:11,496
I KNOW WE HAVE
A LOT TO DISCUSS,
53
00:02:11,573 --> 00:02:13,966
BUT RIGHT NOW, I WANT
TO HAVE A SHOWER,
54
00:02:14,042 --> 00:02:16,927
GET OUT OF
THIS HIDEOUS DRESS.
55
00:02:55,700 --> 00:02:57,384
[MUSIC PLAYING]
56
00:03:02,207 --> 00:03:05,559
MAN: ♪ ALORS ON DANSE ♪
57
00:03:05,895 --> 00:03:10,055
WOMAN AND MAN:
♪ ALORS ON DANSE ♪
58
00:03:10,131 --> 00:03:13,275
♪ ALORS ON DANSE ♪
59
00:03:14,570 --> 00:03:15,685
♪ ALORS ON DANSE ♪
60
00:03:15,762 --> 00:03:18,405
[MAN RAPPING IN FRENCH]
61
00:03:30,169 --> 00:03:33,420
MAN: ♪ ALORS ON DANSE ♪
62
00:03:33,923 --> 00:03:37,216
WOMAN AND MAN:
♪ ALORS ON DANSE ♪
63
00:03:38,243 --> 00:03:41,970
♪ ALORS ON DANSE ♪
64
00:03:42,047 --> 00:03:45,757
♪ ALORS
ON DANSE... ♪
65
00:03:45,768 --> 00:03:47,676
HEY.
[TURNS OFF MUSIC]
66
00:03:47,752 --> 00:03:49,719
TOO LOUD?
67
00:03:49,796 --> 00:03:52,555
NO.
68
00:03:52,632 --> 00:03:54,191
COME HERE.
69
00:03:55,611 --> 00:03:57,727
YOU DIDN'T
SLEEP, DID YOU?
70
00:03:57,738 --> 00:03:59,771
I NEVER DO
MY FIRST NIGHT BACK.
71
00:03:59,782 --> 00:04:01,564
WE HAVE TO TALK
ABOUT KAYLEE.
72
00:04:01,641 --> 00:04:03,016
AH, NO, WE DON'T.
73
00:04:03,093 --> 00:04:05,860
HER FAMILY WAS AFRAID THAT
YOU'D FIND OUT SHE KILLED ME.
74
00:04:05,937 --> 00:04:07,237
THAT'S WHY THEY RAN.
75
00:04:07,314 --> 00:04:08,622
A COUPLE OF DECADES ON ICE,
76
00:04:08,699 --> 00:04:09,990
IT'LL TEACH THEM A LESSON.
77
00:04:10,000 --> 00:04:13,835
IT MAY BE CONSIDERABLY
LESS THAN THAT.
78
00:04:16,990 --> 00:04:21,418
THE PEOPLE FROM EARTH?
HOW MANY OF THEM ARE HOSTS?
79
00:04:21,494 --> 00:04:22,752
WE DON'T KNOW.
80
00:04:22,829 --> 00:04:24,254
THAT'S WHAT YOU'RE
GOING TO FIND OUT.
81
00:04:24,265 --> 00:04:27,299
OH, NO, NO, NO. NO WAY.
82
00:04:27,375 --> 00:04:28,475
JOSIE.
83
00:04:28,552 --> 00:04:29,801
DID YOU ASK THEM NICELY?
84
00:04:29,878 --> 00:04:31,052
THEY KNOW GABRIEL
TARGETS HOSTS,
85
00:04:31,129 --> 00:04:32,637
SO, OF COURSE THEY
SAID THEY HAD NONE.
86
00:04:32,648 --> 00:04:33,981
MAYBE THEY WERE TELLING
THE TRUTH.
87
00:04:34,057 --> 00:04:35,557
RUSSELL: ALL 13 OF US
HAD THE BLOOD
WHEN WE LANDED.
88
00:04:35,567 --> 00:04:37,225
ODDS ARE THERE ARE
MORE LIKE CLARKE.
89
00:04:37,302 --> 00:04:40,320
IN THE 6 YEARS THAT
I WAS ON ICE,
90
00:04:40,397 --> 00:04:42,814
NOT ONE SINGLE HOST
WAS BORN.
91
00:04:42,825 --> 00:04:45,775
NO ONE. IF YOU'D JUST LET
ME RUN THE BREEDING PROGRAM,
92
00:04:45,852 --> 00:04:48,695
WE WOULDN'T BE FACING
EXTINCTION RIGHT NOW.
93
00:04:48,772 --> 00:04:49,788
WE'RE NOT TALKING ABOUT
OBLATION AGAIN.
94
00:04:49,865 --> 00:04:51,489
THOSE ARE OUR PEOPLE--
HUMAN BEINGS--
95
00:04:51,500 --> 00:04:53,825
NOT A HERD OF CATTLE
TO BE CULLED.
96
00:04:53,836 --> 00:04:55,151
THAT'S RIGHT.
97
00:04:55,229 --> 00:04:57,912
PEACE AND LOVE FOR THE GRACE
AND GLORY OF SANCTUM.
98
00:04:57,989 --> 00:05:00,623
CONSENT IS KEY.
BLAH-DE-BLAH.
99
00:05:00,700 --> 00:05:02,000
TELL ME SOMETHING,
100
00:05:02,077 --> 00:05:03,677
DID THIS FERRARI
I'M WEARING CONSENT
101
00:05:03,754 --> 00:05:04,928
TO GIVING UP HER BODY?
102
00:05:05,005 --> 00:05:07,014
SIMONE: WE BROUGHT YOU BACK
BECAUSE WE LOVE YOU.
103
00:05:07,090 --> 00:05:08,640
IT WAS NOW OR MAYBE NEVER.
104
00:05:08,717 --> 00:05:13,312
DO NOT MAKE US REGRET
THAT DECISION.
105
00:05:15,349 --> 00:05:17,891
THESE PEOPLE ARE DANGEROUS,
JOSIE.
106
00:05:17,967 --> 00:05:19,818
IF THEY FIND OUT
WE KILLED CLARKE,
107
00:05:19,895 --> 00:05:22,020
THEY WILL BURN THIS
WORLD DOWN
108
00:05:22,031 --> 00:05:24,656
JUST LIKE THEIR LAST ONE.
109
00:05:26,285 --> 00:05:29,527
BLESSED IS JOSEPHINE.
BLESSED ARE THE PRIMES.
110
00:05:29,604 --> 00:05:31,321
JADE WILL BE THERE
TO PROTECT YOU.
111
00:05:31,398 --> 00:05:32,873
YOU CAN TELL THEM
WE INSISTED
112
00:05:32,949 --> 00:05:34,449
BECAUSE OF THE
CHILDREN OF GABRIEL.
113
00:05:34,526 --> 00:05:35,950
THIS IS YOUR LAST
CHANCE.
114
00:05:35,961 --> 00:05:37,285
REDEEM YOURSELF FOR
LOSING ROSE.
115
00:05:37,362 --> 00:05:40,372
PROTECT YOUR PRIME
AS IF ALL OUR LIVES
DEPEND ON IT
116
00:05:40,382 --> 00:05:42,040
BECAUSE THEY DO.
117
00:05:42,051 --> 00:05:43,717
RUSSELL: START WITH
HER MOTHER--ABBY.
118
00:05:43,794 --> 00:05:45,052
SHE'S A DOCTOR.
119
00:05:45,128 --> 00:05:48,430
SHE'LL KNOW HOW MANY OF
THEIR PEOPLE HAVE THE BLOOD.
120
00:05:54,471 --> 00:05:56,971
THEY DON'T KNOW
WHAT WE ARE, JOSIE.
121
00:05:57,048 --> 00:05:59,391
AND FOR NOW, WE HAVE
TO KEEP IT THAT WAY.
122
00:05:59,401 --> 00:06:02,069
WHY? WHAT WE ARE IS
SPECTACULAR.
123
00:06:02,145 --> 00:06:04,354
THEY WON'T UNDERSTAND.
THEY'LL RUN.
124
00:06:04,431 --> 00:06:06,981
AND WE CAN'T LET
THAT HAPPEN,
125
00:06:07,058 --> 00:06:09,234
NOT WHEN THEY
COULD BE THE THING
126
00:06:09,244 --> 00:06:11,328
THAT SAVES US.
127
00:06:13,791 --> 00:06:16,375
[BEEPS AND CHIRPS]
128
00:06:21,832 --> 00:06:23,373
THANK YOU FOR EXAMINING ME.
129
00:06:23,450 --> 00:06:26,876
I KNOW TODAY IS
DIFFICULT FOR YOU.
130
00:06:26,953 --> 00:06:29,754
ROSE WOULD HAVE MADE
A BEAUTIFUL JASMINE.
131
00:06:29,765 --> 00:06:31,431
DON'T WORRY ABOUT ME.
132
00:06:31,508 --> 00:06:32,424
JORDAN: DELILAH.
133
00:06:32,500 --> 00:06:34,551
HE'S ONE OF THE
PEOPLE FROM EARTH,
134
00:06:34,627 --> 00:06:35,852
A FRIEND OF
DELILAH'S.
135
00:06:35,929 --> 00:06:37,262
I MEAN PRIYA.
136
00:06:37,272 --> 00:06:38,847
CASSIUS: IT ISN'T
THE TIME, JORDAN.
137
00:06:38,923 --> 00:06:40,807
I JUST WANT TO GIVE
HER THIS.
138
00:06:40,884 --> 00:06:45,687
YOU SAID THE DAISY
WAS YOUR FAVORITE FLOWER.
139
00:06:45,763 --> 00:06:47,814
IT IS. THANK YOU.
140
00:06:47,891 --> 00:06:49,783
JORDAN, VOICE-OVER:
YESTERDAY SHE TOLD ME
141
00:06:49,860 --> 00:06:52,318
HER FAVORITE FLOWERS WERE
THE CALLA LILIES.
142
00:06:52,395 --> 00:06:55,247
CALLA LILIES ARE NICE.
143
00:06:56,533 --> 00:06:57,699
JORDAN: I'M SERIOUS.
144
00:06:57,709 --> 00:06:59,117
SOMETHING HAPPENED
IN THAT RELIQUARY.
145
00:06:59,128 --> 00:07:00,994
IT'S LIKE SHE DOESN'T
EVEN KNOW ME.
146
00:07:01,070 --> 00:07:02,704
JUST PLAY IT COOL.
SHE'LL COME AROUND.
147
00:07:02,780 --> 00:07:05,123
YEAH, THAT AND, LIKE,
MAYBE DON'T GET FLOWERS
148
00:07:05,134 --> 00:07:07,551
FOR A ONE-NIGHT STAND.
149
00:07:13,041 --> 00:07:15,884
JOSEPHINE: BELLAMY BLAKE,
JOHN MURPHY,
150
00:07:15,960 --> 00:07:16,968
JORDAN GREEN.
151
00:07:16,979 --> 00:07:18,470
YES, GOOD.
152
00:07:18,480 --> 00:07:19,980
MOTHER ISN'T HERE.
MAYBE WE SHOULD--
153
00:07:20,056 --> 00:07:25,518
RELAX. I PLAYED VLADIMIR
IN "GODOT" TWICE.
154
00:07:25,595 --> 00:07:28,029
HOW HARD CAN CLARKE BE?
155
00:07:29,933 --> 00:07:32,367
CLARKE.
156
00:07:32,995 --> 00:07:35,454
OH! MADI.
157
00:07:35,530 --> 00:07:36,471
GOOD MORNING.
158
00:07:36,473 --> 00:07:38,373
CAN I PLEASE GO
TO SCHOOL TODAY?
159
00:07:38,450 --> 00:07:40,283
I DON'T SEE WHY NOT.
160
00:07:40,360 --> 00:07:45,046
GAIA: CLARKE! WE
TALKED ABOUT THIS.
161
00:07:48,919 --> 00:07:51,753
OH, APPARENTLY, PEOPLE
WITH BLOOD LIKE MINE
162
00:07:51,829 --> 00:07:53,296
ARE A TARGET.
163
00:07:53,373 --> 00:07:55,474
THE PRIMES INSISTED.
164
00:08:06,937 --> 00:08:07,986
UH...
165
00:08:08,063 --> 00:08:09,821
EVERYTHING OK?
166
00:08:09,898 --> 00:08:12,866
YEAH. FINE.
WHERE ARE THE OTHERS?
167
00:08:12,943 --> 00:08:15,151
ONE OF THE PRIMES IS
SHOWING RAVEN AND EMORI
168
00:08:15,228 --> 00:08:16,986
HOW TO BUILD
A RADIATION SHIELD.
169
00:08:17,063 --> 00:08:18,279
-RYKER?
-YEAH.
170
00:08:18,356 --> 00:08:21,032
I SENT ECHO AND MILLER
TO WATCH THEIR BACKS.
171
00:08:21,043 --> 00:08:22,292
AND MY MOTHER?
172
00:08:22,369 --> 00:08:23,859
STILL IN THE LIBRARY.
173
00:08:23,937 --> 00:08:26,713
JACKSON SAID
HE FOUND HER SLEEPING
WITH HER HEAD ON A BOOK.
174
00:08:26,790 --> 00:08:28,164
SPEAKING OF BOOKS,
175
00:08:28,241 --> 00:08:29,916
LET'S GET YOU TO SCHOOL.
176
00:08:29,993 --> 00:08:32,544
-CLARKE.
-CHILL OUT. SHE'LL BE FINE.
177
00:08:32,620 --> 00:08:35,096
"CHILL OUT"?
178
00:08:35,840 --> 00:08:37,224
-WHAT?
-HUH. NOTHING.
179
00:08:37,300 --> 00:08:39,092
HAPPINESS LOOKS
GOOD ON YOU.
180
00:08:39,168 --> 00:08:42,011
I TAKE IT YOU HAD
FUN WITH THE DOCTOR.
181
00:08:42,088 --> 00:08:43,304
CILLIAN? YEAH.
182
00:08:43,381 --> 00:08:47,984
LET'S JUST SAY IT'LL BE
A WHILE UNTIL HE RECOVERS.
183
00:08:56,912 --> 00:08:57,986
MAN:
HERE YOU GO.
184
00:08:58,062 --> 00:08:59,153
LET'S GO.
185
00:08:59,230 --> 00:09:02,415
THANK YOU FOR
CHANGING YOUR MIND.
186
00:09:02,492 --> 00:09:05,368
WHY DID YOU CHANGE
YOUR MIND?
187
00:09:05,445 --> 00:09:07,087
MAYBE I SHOULD RECONSIDER.
188
00:09:07,163 --> 00:09:09,589
UH, NOPE.
ALL GOOD HERE.
189
00:09:09,666 --> 00:09:12,926
[SPEAKING TRIGEDASLENG]
190
00:09:14,096 --> 00:09:16,045
INTERESTING LANGUAGE.
191
00:09:16,122 --> 00:09:17,589
ENGLISH LEXICAL SOURCE.
192
00:09:17,599 --> 00:09:20,758
MAYBE A CREOLE
VIA A PIDGIN STAGE.
193
00:09:20,769 --> 00:09:24,020
COME ON. I KNOW WHERE
THE MOTHER IS.
194
00:09:29,019 --> 00:09:30,393
GAIA...
195
00:09:30,404 --> 00:09:31,978
HEY, SLOW DOWN.
196
00:09:32,055 --> 00:09:33,446
MADI WILL BE FINE.
197
00:09:33,523 --> 00:09:36,357
FINE? THEY GAVE CLARKE
A BODYGUARD FOR BEING
A NIGHTBLOOD,
198
00:09:36,434 --> 00:09:38,026
AND SHE JUST SENDS
MADI TO SCHOOL?
199
00:09:38,102 --> 00:09:40,528
BLYTHE ANN: CAN I GET
YOU GUYS ANYTHING ELSE?
200
00:09:40,605 --> 00:09:43,623
MA'AM, CAN I ASK
YOU SOMETHING?
201
00:09:43,700 --> 00:09:46,126
ONLY IF YOU CALL ME B.A.
202
00:09:46,202 --> 00:09:48,661
JORDAN: WHAT HAPPENED
TO DELILAH LAST NIGHT?
203
00:09:48,738 --> 00:09:51,581
OUR LITTLE GIRL BECAME
ONE WITH THE PRIMES.
204
00:09:51,658 --> 00:09:53,416
YOU WERE THERE.
WHAT'S WRONG?
205
00:09:53,493 --> 00:09:54,959
BELLAMY:
AH, NOTHING'S WRONG.
206
00:09:54,970 --> 00:09:57,545
SHE'S ACTING LIKE
SHE DOESN'T EVEN
KNOW ME.
207
00:09:57,622 --> 00:09:58,972
THAT'S WHAT'S WRONG.
208
00:09:59,049 --> 00:10:02,809
OH, CHILD, I MISS HER, TOO.
209
00:10:03,211 --> 00:10:06,605
PRIYA'S RETURN
BLESSES US ALL.
210
00:10:11,844 --> 00:10:13,811
"PRIYA'S RETURN
BLESSES US ALL"?
211
00:10:13,822 --> 00:10:15,229
WHAT DOES THAT
EVEN MEAN?
212
00:10:15,240 --> 00:10:17,440
IT MEANS THAT THEY
BELIEVE IN SOMETHING.
213
00:10:17,517 --> 00:10:21,161
THAT FAITH SHOULD
BE RESPECTED.
214
00:10:21,479 --> 00:10:23,821
JORDAN, WE'RE GUESTS HERE,
AND WE NEED THEIR HELP.
215
00:10:23,832 --> 00:10:28,001
I'M SURE WHATEVER HAPPENED
BETWEEN YOU AND PRIYA--
216
00:10:28,078 --> 00:10:29,160
DELILAH.
217
00:10:29,171 --> 00:10:32,672
IT HAPPENED BETWEEN
ME AND DELILAH.
218
00:10:35,702 --> 00:10:38,086
I KNOW YOU THINK YOU
NEED TO PROTECT US ALL
219
00:10:38,162 --> 00:10:40,672
BECAUSE YOU COULDN'T
PROTECT OCTAVIA,
220
00:10:40,682 --> 00:10:44,225
BUT I CAN TAKE CARE
OF MYSELF.
221
00:10:45,712 --> 00:10:48,313
[MOTORCYCLE ENGINES RUNNING]
222
00:11:09,569 --> 00:11:11,035
-I HAD HIM!
-DID YOU?
223
00:11:11,112 --> 00:11:13,287
DIYOZA: HE LED US HERE
SO WE'D HAVE TO GO ON FOOT.
224
00:11:13,298 --> 00:11:14,831
OCTAVIA: SO WE'RE
DOING WHAT HE WANTS?
225
00:11:14,907 --> 00:11:16,833
IT'S THAT OR HE GETS
AWAY, AND I DON'T
GET HIS LEADER,
226
00:11:16,909 --> 00:11:19,168
AND MY BABY DOESN'T
GET INTO SANCTUM.
227
00:11:19,245 --> 00:11:22,180
YES, FOR NOW, WE'RE
DOING WHAT HE WANTS.
228
00:11:34,635 --> 00:11:36,027
DIYOZA: WHAT THE HELL
IS THIS STUFF?
229
00:11:36,104 --> 00:11:37,353
XAVIER:
CALL IT YOUR CRUCIBLE.
230
00:11:37,355 --> 00:11:41,574
THE HARDER YOU FIGHT,
THE FASTER YOU DIE.
231
00:11:43,745 --> 00:11:46,121
SON OF A BITCH.
232
00:11:54,689 --> 00:11:56,706
ABBY: THE EXTRACT PULLS EXCESS
CREATINE FROM THE BLOOD.
233
00:11:56,783 --> 00:11:57,690
WE CAN USE THAT.
234
00:11:57,692 --> 00:11:59,709
ABBY, KANE'S KIDNEYS
HAVE FAILED.
235
00:11:59,786 --> 00:12:02,170
HE'LL NEED FULL
HEMODIALYSIS FOR STARTERS.
236
00:12:02,246 --> 00:12:03,171
YOU KNOW THAT.
237
00:12:03,247 --> 00:12:04,931
ABBY: WRONG.
WE'RE GONNA USE
238
00:12:05,008 --> 00:12:06,382
PERITONEAL
DIALYSIS INSTEAD.
239
00:12:06,459 --> 00:12:10,103
HE'S GOT ABDOMINAL BLEEDING.
HOW ARE YOU GONNA DO THAT?
240
00:12:10,180 --> 00:12:11,429
ABBY: I DON'T KNOW!
241
00:12:11,440 --> 00:12:13,940
CLARKE.
242
00:12:15,927 --> 00:12:18,478
SHE HASN'T SLEPT
IN TWO DAYS.
243
00:12:18,488 --> 00:12:20,688
I'M WORRIED
THAT SHE MIGHT RELAPSE.
244
00:12:20,765 --> 00:12:22,407
ABBY: I DON'T WANT DRUGS.
245
00:12:22,484 --> 00:12:23,858
I WANT TO SAVE MARCUS.
246
00:12:23,935 --> 00:12:26,152
IS THERE SOMETHING
WRONG WITH THAT?
247
00:12:26,229 --> 00:12:27,612
YOU GO.
248
00:12:27,688 --> 00:12:29,956
I'LL TALK TO HER.
249
00:12:35,488 --> 00:12:38,548
IT'S BETTER LATE THAN NEVER.
250
00:12:39,909 --> 00:12:42,585
I HEARD WHAT YOU GUYS
WERE TALKING ABOUT.
251
00:12:42,662 --> 00:12:44,253
THIS MIGHT HELP.
252
00:12:44,330 --> 00:12:45,138
HOW?
253
00:12:45,215 --> 00:12:47,715
YOU SAID HE NEEDS
HEMODIALYSIS.
254
00:12:47,792 --> 00:12:49,476
THIS IS ABOUT
NIGHTBLOOD.
255
00:12:49,552 --> 00:12:50,802
IT'S WORTHLESS.
256
00:12:50,812 --> 00:12:54,680
I ACTUALLY READ A BOOK
BY THAT SAME AUTHOR.
257
00:12:54,757 --> 00:12:57,934
PROPAGANDA ON
A EUGENICS PROJECT--
258
00:12:58,010 --> 00:12:59,560
PURIFYING OF
THE BLOOD LINE.
259
00:12:59,637 --> 00:13:02,939
AND YOU THOUGHT
WHAT WE DID IN
BECCA'S LAB WAS BAD?
260
00:13:03,015 --> 00:13:05,784
I MEAN, THAT WOMAN
WAS A MONSTER.
261
00:13:06,828 --> 00:13:08,161
OR A VISIONARY.
262
00:13:08,238 --> 00:13:13,082
OK, CAN YOU TAKE SOME
NOTES FOR ME, PLEASE?
263
00:13:14,077 --> 00:13:17,003
THE FIBER OF THIS LEAF
CAN DOUBLE
264
00:13:17,080 --> 00:13:18,496
AS A SURGICAL MESH.
265
00:13:18,507 --> 00:13:20,915
AND THE STOMATA IS LARGE
ENOUGH THAT THE WOUND
266
00:13:20,992 --> 00:13:23,802
WOULD BE ABLE
TO BREATHE...
267
00:13:27,498 --> 00:13:28,598
WHAT?
268
00:13:28,675 --> 00:13:31,434
WHY ARE YOU WRITING
WITH YOUR RIGHT HAND?
269
00:13:33,004 --> 00:13:35,814
CLARKE, ARE YOU
FEELING OK?
270
00:13:43,365 --> 00:13:45,898
HERE.
271
00:13:45,975 --> 00:13:47,567
THE LAN HUDIE RHOPALOCERA.
272
00:13:47,643 --> 00:13:48,551
WHAT?
273
00:13:48,553 --> 00:13:50,361
WELL, IF YOU CAN'T DO
DIALYSIS,
274
00:13:50,438 --> 00:13:53,155
THIS GUY METABOLIZES UREA
AND CREATINE.
275
00:13:53,232 --> 00:13:56,125
LOOK, IT SAYS SO
RIGHT THERE.
276
00:13:58,880 --> 00:14:01,214
THAT'S REALLY GOOD!
THAT'S GOOD.
277
00:14:01,291 --> 00:14:03,883
GO GET JACKSON,
PLEASE.
278
00:14:14,229 --> 00:14:16,554
200 YEARS,
THIS IS ALL THEY MAPPED.
279
00:14:16,565 --> 00:14:18,806
WHY LEAVE WHEN
YOU'RE SAFE, RIGHT?
280
00:14:18,883 --> 00:14:19,849
OH, COME ON, MURPHY.
281
00:14:19,926 --> 00:14:21,684
WHERE'S YOUR SENSE
OF ADVENTURE?
282
00:14:21,761 --> 00:14:22,569
WE'RE PIONEERS.
283
00:14:22,645 --> 00:14:23,978
OH, I DON'T WANT
TO BE PIONEERS.
284
00:14:24,055 --> 00:14:26,355
PIONEERS FIND THE RED ZONE
AND WIND UP DEAD
285
00:14:26,432 --> 00:14:27,681
OR GET CAUGHT
286
00:14:27,759 --> 00:14:31,819
IN RANDOMLY-OCCURRING,
PSYCHOSIS-INDUCING ECLIPSES.
287
00:14:31,896 --> 00:14:35,665
YOU REALLY WANT
TO GO THROUGH
THAT AGAIN?
288
00:14:36,442 --> 00:14:37,658
I'VE BEEN ASKING
AROUND.
289
00:14:37,735 --> 00:14:39,368
APPARENTLY, THIS
WHOLE THING'S BUILT
290
00:14:39,445 --> 00:14:40,995
ON TOP OF
CAVE SYSTEMS.
291
00:14:41,072 --> 00:14:42,830
THE BUGS START
TO FREAK OUT,
292
00:14:42,907 --> 00:14:44,248
THE PARTY GOES
UNDERGROUND.
293
00:14:44,259 --> 00:14:46,417
RIGHT. SO WE FIND
OUR OWN CAVE SYSTEM,
294
00:14:46,428 --> 00:14:48,586
RAVEN BUILDS US
A RADIATION SHIELD.
295
00:14:48,597 --> 00:14:52,840
MURPHY, WE CAN'T
STAY HERE FOREVER.
296
00:14:52,917 --> 00:14:54,225
AND EVEN IF WE COULD,
297
00:14:54,302 --> 00:14:56,260
WHAT ABOUT
THE OTHER 400 OF US?
298
00:14:56,271 --> 00:14:59,388
WOMAN ON P.A.: PLEASE JOIN US
IN THE OFFERING GROUNDS
299
00:14:59,465 --> 00:15:02,099
TO SAY GOOD-BYE
TO OUR BELOVED ROSE...
300
00:15:02,176 --> 00:15:03,943
ROSE IS BEING OFFERED
TO THE WOODS.
301
00:15:04,020 --> 00:15:06,270
ALL OF YOU ARE WELCOME.
302
00:15:06,347 --> 00:15:07,429
THANK YOU.
303
00:15:07,507 --> 00:15:10,450
[SLOW INSTRUMENTAL MUSIC
PLAYING OVER P.A.]
304
00:15:10,526 --> 00:15:12,276
DON'T EVEN THINK
ABOUT ASKING ME
305
00:15:12,287 --> 00:15:13,953
TO GO TO THAT FUNERAL.
306
00:15:14,030 --> 00:15:15,279
SERIOUSLY. TAKE JORDAN.
307
00:15:15,290 --> 00:15:18,124
IT'LL GET HIS MIND OFF
OF BEING DUMPED.
308
00:15:19,535 --> 00:15:22,503
WHERE IS JORDAN
ANYWAY?
309
00:15:23,280 --> 00:15:28,134
I THINK I KNOW
WHERE HE IS. COME ON.
310
00:15:28,911 --> 00:15:30,211
HEY, SUIT YOURSELF.
311
00:15:30,287 --> 00:15:34,974
BUT IF HE GETS US KICKED
OUT, YOU'RE A PIONEER.
312
00:15:45,987 --> 00:15:49,656
MAN: JUST SO SAD, REALLY.
313
00:16:05,656 --> 00:16:06,914
[EXHALES]
314
00:16:06,991 --> 00:16:10,301
OK, JUST GO INSIDE,
JOSIE.
315
00:16:12,538 --> 00:16:15,348
THAT MURPHY IS
KIND OF CUTE.
316
00:16:24,017 --> 00:16:26,859
BELLAMY:
LIKE FATHER, LIKE SON.
317
00:16:46,530 --> 00:16:49,415
MURPHY: GOT TO BE
KIDDING ME.
318
00:16:49,492 --> 00:16:51,551
WHICH PART OF
"I HATE DEAD PEOPLE"
319
00:16:51,627 --> 00:16:53,502
DID YOU NOT
UNDERSTAND?
320
00:16:53,579 --> 00:16:55,596
QUIET, MURPHY.
321
00:16:56,766 --> 00:17:00,393
JORDAN, WE KNOW
YOU'RE IN HERE.
322
00:17:03,798 --> 00:17:05,806
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
323
00:17:05,883 --> 00:17:06,974
WHAT YOU WOULD'VE DONE,
324
00:17:07,051 --> 00:17:09,393
THE YOU BEFORE PRAIMFAYA
ANYWAY.
325
00:17:09,404 --> 00:17:13,698
HEART OVER HEAD. THAT WAS
MY FAVORITE BELLAMY.
326
00:17:17,746 --> 00:17:20,404
BELLAMY: YOU, TOO?
GAIA: THEY WORSHIP NIGHTBLOODS.
327
00:17:20,415 --> 00:17:22,406
I'D LIKE TO UNDERSTAND
WHY THAT IS.
328
00:17:22,483 --> 00:17:24,233
I'D LIKE TO LEAVE.
329
00:17:24,310 --> 00:17:26,952
THERE'S NO WAY I'M GETTING
THROWN OUT OF THE ONE
SAFE PLACE ON THIS MOON
330
00:17:27,029 --> 00:17:29,630
BECAUSE YOU GOT DUMPED.
331
00:17:31,075 --> 00:17:33,334
THIS IS SANCTUM'S
HOLIEST PLACE.
332
00:17:33,410 --> 00:17:35,586
YOU SHOULDN'T BE HERE.
333
00:17:35,597 --> 00:17:38,923
I'M SORRY. I JUST, UH,
I SAW YOU ON THE STEPS.
334
00:17:38,933 --> 00:17:41,509
MURPHY: DOES THAT MEAN YOUR
BODYGUARD COULD, TOO?
335
00:17:41,585 --> 00:17:43,603
JOSEPHINE: GOOD POINT.
LET'S TAKE THIS OUTSIDE.
336
00:17:43,679 --> 00:17:45,646
GAIA: NOT YET.
337
00:17:48,234 --> 00:17:50,651
MARK OF THE FLAME?
338
00:18:00,288 --> 00:18:02,738
THEY'RE ALL COMMANDERS.
339
00:18:02,815 --> 00:18:04,457
BELLAMY: THAT'S WHY
THE SYMBOL WAS ON THE FLAG.
340
00:18:04,534 --> 00:18:06,617
MURPHY: WELL, IT'S ALL
COMING TOGETHER, ISN'T IT?
NOW CAN WE PLEASE GO?
341
00:18:06,694 --> 00:18:09,578
BELLAMY: THE ONES IN
THE FRONT ROW MUST BE
THE ORIGINAL ELIGIUS TEAM.
342
00:18:09,655 --> 00:18:13,666
THERE'S 12 OF THEM.
OH, AND THEY TAKE KIDS.
343
00:18:13,676 --> 00:18:16,168
FAMILIAL LOVE IS
A POWERFUL MOTIVATOR.
344
00:18:16,245 --> 00:18:17,595
PEOPLE WILL DO ANYTHING
TO ENSURE
345
00:18:17,672 --> 00:18:19,713
THE SURVIVAL OF
THE ONES THEY LOVE.
346
00:18:19,790 --> 00:18:21,882
NOW LET'S ENSURE
OUR SURVIVAL
347
00:18:21,959 --> 00:18:23,843
AND GET THE HELL
OUT OF HERE.
348
00:18:23,853 --> 00:18:26,646
[HEAVY DOOR CREAKS]
349
00:18:28,766 --> 00:18:31,484
OPEN SESAME.
350
00:18:53,657 --> 00:18:56,500
MURPHY: OPERATING ROOM
ATTACHED TO A CRYPT.
351
00:18:56,511 --> 00:18:59,003
REALLY?
352
00:18:59,013 --> 00:19:00,921
SHE WAS HERE.
353
00:19:00,998 --> 00:19:04,175
THIS WAS DELILAH'S.
I'M SURE OF IT.
354
00:19:04,251 --> 00:19:05,634
STILL THINK
I'M OVERREACTING?
355
00:19:05,711 --> 00:19:07,052
OK, LET'S THINK
THIS THROUGH.
356
00:19:07,129 --> 00:19:09,138
BECCA CREATED THE FLAME
AFTER APOCALYPSE ONE.
357
00:19:09,215 --> 00:19:12,600
SHE OBVIOUSLY PROVIDED
THE TECH TO ELIGIUS THREE
BEFORE THAT.
358
00:19:12,610 --> 00:19:13,684
THAT MEANS THAT--
359
00:19:13,761 --> 00:19:15,069
-THEY'RE NOT COMMANDERS.
-RIGHT.
360
00:19:15,146 --> 00:19:16,770
SO WHAT THE HELL
ARE THEY?
361
00:19:16,847 --> 00:19:19,157
JORDAN: LET'S FIND OUT.
362
00:19:21,227 --> 00:19:23,527
[MOUSE CLICKS]
363
00:19:23,538 --> 00:19:25,821
MONTY TAUGHT HIM
HOW TO HACK, TOO.
364
00:19:25,898 --> 00:19:27,448
THAT'S MY KIND OF
PARENTING.
365
00:19:27,524 --> 00:19:28,824
JORDAN: NO HACKING NEEDED.
366
00:19:28,901 --> 00:19:33,045
THE ELIGIUS SYSTEMS ALL USE
THE SAME ACCESS CODE.
367
00:19:37,135 --> 00:19:39,093
"EUREKA." TRY THAT.
368
00:19:39,170 --> 00:19:42,555
HERE WE GO AGAIN.
369
00:19:43,299 --> 00:19:47,393
TODAY'S SUBJECT IS BROOKE,
EARTH EMBRYO 47.
370
00:19:47,470 --> 00:19:49,637
PRESENTS WITH BLACK BLOOD.
371
00:19:49,713 --> 00:19:51,388
21 EARTH YEARS OLD,
372
00:19:51,399 --> 00:19:53,682
22 DOING TIME
IN THE INCUBATOR.
373
00:19:53,759 --> 00:19:54,901
MAN, ON VIDEO:
YOU CAN DO THIS, GABRIEL.
374
00:19:54,977 --> 00:19:59,813
25 YEARS OF WORK, THE
FAILURES. THIS IS THE ONE.
375
00:19:59,890 --> 00:20:01,056
GABRIEL: IF I'M RIGHT,
376
00:20:01,134 --> 00:20:03,234
THE REASON ALL PREVIOUS
METEMPSYCHOSIS TRIALS
377
00:20:03,244 --> 00:20:04,652
HAVE FAILED IS
378
00:20:04,728 --> 00:20:06,904
BECAUSE THE HOST'S NEUROANATOMY
WAS NOT DEVELOPED ENOUGH
379
00:20:06,915 --> 00:20:10,166
TO SUPPORT THE FILE SIZE
OF A MATURE HUMAN MIND.
380
00:20:10,243 --> 00:20:11,951
MAN ON VIDEO:
GABRIEL, LET'S GO.
381
00:20:12,027 --> 00:20:13,285
I'LL HOLD HER DOWN. DO IT.
382
00:20:13,362 --> 00:20:14,828
DO--DO WHAT?
WHAT ARE THEY DOING?
383
00:20:14,905 --> 00:20:17,039
MAN ON VIDEO: FOR GOD'S
SAKE, GIVE HER A SEDATIVE!
384
00:20:17,050 --> 00:20:19,667
GABRIEL: WE CAN'T.
FULL CONSCIOUSNESS IS CRUCIAL.
385
00:20:19,743 --> 00:20:20,968
YOU KNOW THAT.
386
00:20:21,045 --> 00:20:22,762
MAN ON VIDEO: IF THIS WORKS,
I'LL FIND A BETTER WAY,
387
00:20:22,838 --> 00:20:24,213
AN EASIER WAY, OK?
388
00:20:24,290 --> 00:20:25,089
I PROMISE.
389
00:20:25,165 --> 00:20:27,433
[BROOKE MOANING]
390
00:20:37,761 --> 00:20:40,437
GABRIEL: ROSTRAL DORSOLATERAL
PONTINE TEGMENTUM'S
391
00:20:40,448 --> 00:20:41,781
NOW FULLY DORMANT.
392
00:20:41,857 --> 00:20:45,567
WE HAVE TO WAIT FOR
THE SERUM TO REACH
THE CLAUSTRUM.
393
00:20:45,644 --> 00:20:49,580
AND DORMANT.
394
00:20:50,607 --> 00:20:54,702
DID THEY JUST
KILL THAT GIRL?
395
00:20:54,778 --> 00:20:56,829
DID WE JUST WATCH
SOMEONE DIE?
396
00:20:56,839 --> 00:20:58,372
GABRIEL: HEART RATE
AND BREATHING--NORMAL.
397
00:20:58,449 --> 00:21:01,166
LOWER BRAIN FUNCTION IS
STILL INTACT.
398
00:21:01,243 --> 00:21:03,469
THE BODY'S READY.
399
00:21:21,180 --> 00:21:23,314
[MONITOR BEEPING]
400
00:21:23,324 --> 00:21:25,441
SOMETHING'S HAPPENING.
401
00:21:25,517 --> 00:21:26,859
SHE'S WAKING UP.
402
00:21:26,935 --> 00:21:28,902
-JOSEPHINE, CAN YOU HEAR ME?
-MOM!
403
00:21:28,979 --> 00:21:31,822
SANCTUM...
404
00:21:31,899 --> 00:21:33,824
IS MINE.
405
00:21:33,835 --> 00:21:37,328
[BROOKE SCREAMING]
406
00:21:37,338 --> 00:21:38,454
PLEASE STOP!
407
00:21:38,530 --> 00:21:42,800
MAN: JOSEPHINE,
SHH. SHH.
408
00:21:42,877 --> 00:21:45,511
IT'S OK. IT'S OK.
409
00:21:49,684 --> 00:21:51,633
[SCREAMING]
410
00:21:51,710 --> 00:21:52,852
JOSEPHINE, NO. IT'S OK.
411
00:21:52,928 --> 00:21:54,803
YOU'RE SAFE.
YOU'RE SAFE NOW.
412
00:21:54,880 --> 00:21:55,804
IT'S ME.
413
00:21:55,881 --> 00:21:57,765
JUST BREATHE.
414
00:21:57,841 --> 00:21:59,475
HEY.
415
00:21:59,551 --> 00:22:01,986
LISTEN TO ME.
416
00:22:07,393 --> 00:22:09,577
GABRIEL?
417
00:22:15,526 --> 00:22:17,409
IS IT REAL THIS TIME?
418
00:22:17,486 --> 00:22:21,047
THIS IS REAL.
419
00:22:24,201 --> 00:22:27,219
WHAT HAPPENED TO YOUR FACE?
420
00:22:28,890 --> 00:22:31,140
I GOT OLD.
421
00:22:32,751 --> 00:22:34,343
I'VE SPENT
THE LAST 25 YEARS
422
00:22:34,420 --> 00:22:36,729
TRYING TO BRING YOU
BACK.
423
00:22:43,387 --> 00:22:44,478
IT'S OK. IT'S OK.
424
00:22:44,489 --> 00:22:45,979
IT'S OK. IT'S OK.
425
00:22:46,056 --> 00:22:50,692
IT WASN'T HIS FAULT.
IT WAS THE RED SUN.
426
00:22:50,703 --> 00:22:54,163
THE ECLIPSE.
427
00:22:55,324 --> 00:22:56,615
I WAS RIGHT.
428
00:22:56,692 --> 00:22:58,075
YEAH. YES, YOU WERE.
429
00:22:58,086 --> 00:23:03,589
IT TURNS OUT IT AFFECTS
MORE THAN JUST INSECTS.
430
00:23:04,592 --> 00:23:06,542
OUR MEMORY DRIVES.
431
00:23:06,618 --> 00:23:11,889
YOU REVERSE-ENGINEERED THEM
TO UPLOAD OUR ENTIRE MINDS.
432
00:23:13,959 --> 00:23:16,811
THAT'S BRILLIANT!
433
00:23:23,611 --> 00:23:26,445
YOU LOOK LIKE GRANDPA.
434
00:23:26,522 --> 00:23:28,406
[SOBBING SOFTLY]
435
00:23:43,780 --> 00:23:47,174
CONGRATULATIONS,
DR. SANTIAGO.
436
00:23:47,251 --> 00:23:50,052
YOU'VE CONQUERED DEATH.
437
00:23:55,885 --> 00:23:59,970
GABRIEL ON VIDEO: THE KEY
IS A FULLY DEVELOPED BRAIN.
438
00:23:59,981 --> 00:24:03,432
ONCE THE ADULT HOST'S
CONSCIOUSNESS IS GONE,
439
00:24:03,509 --> 00:24:07,561
THE MIND STORED IN THE DRIVE
UPLOADS WITH EASE.
440
00:24:07,638 --> 00:24:09,438
NOW, WE STILL HAVE LOADS OF
TESTS TO RUN,
441
00:24:09,515 --> 00:24:14,401
BUT SO FAR, JOSIE'S
CONSCIOUSNESS, HERSELF,
442
00:24:14,478 --> 00:24:16,320
APPEARS TO BE WHOLE.
443
00:24:16,396 --> 00:24:22,493
IN OTHER WORDS, EUREKA.
MORE SOON.
444
00:24:22,503 --> 00:24:24,203
[COMPUTER BEEPS]
445
00:24:24,279 --> 00:24:26,163
THEY'RE IMMORTAL.
446
00:24:26,174 --> 00:24:28,674
JORDAN: THEY'RE MURDERERS.
447
00:24:29,493 --> 00:24:30,584
THEY MURDERED DELILAH.
448
00:24:30,661 --> 00:24:34,254
IT'S NOT MURDER IF
THEY GO WILLINGLY.
449
00:24:34,265 --> 00:24:38,684
JORDAN: DID THAT GIRL
LOOK WILLING TO YOU?!
450
00:24:40,095 --> 00:24:43,972
THAT'S HOW THEY MADE
IT BETTER, EASIER,
451
00:24:44,049 --> 00:24:45,641
BY MANIPULATING
PEOPLE INTO
BELIEVING
452
00:24:45,717 --> 00:24:48,027
THEY WERE
SACRIFICING
THEMSELVES
453
00:24:48,103 --> 00:24:49,478
TO SOME
FALSE GODS.
454
00:24:49,489 --> 00:24:50,979
"BECOMING ONE WITH
THE PRIMES,"
455
00:24:51,056 --> 00:24:52,272
LIKE DELILAH'S
MOTHER SAID.
456
00:24:52,349 --> 00:24:54,942
MURPHY: WELL, SO MUCH FOR
RESPECTING THEIR FAITH.
457
00:24:54,952 --> 00:24:56,518
I MEAN, NO OFFENSE.
458
00:24:56,596 --> 00:24:58,904
WE LET A BUNCH OF KIDS
FIGHT TO THE DEATH
TO BECOME YOUR GOD.
459
00:24:58,981 --> 00:25:00,531
BELLAMY:
MURPHY, THAT'S ENOUGH.
460
00:25:00,607 --> 00:25:02,407
CLARKE, YOU'RE OK WITH THIS?
461
00:25:02,484 --> 00:25:03,858
WELL, I DIDN'T SAY THAT.
462
00:25:03,936 --> 00:25:06,161
I JUST DON'T THINK
THEY POSE A THREAT
TO US, THAT'S ALL.
463
00:25:06,238 --> 00:25:09,373
THEY POSE A THREAT TO YOU.
YOU'RE A NIGHTBLOOD.
464
00:25:09,383 --> 00:25:10,999
AND BASED ON
WHAT WE JUST SAW,
465
00:25:11,076 --> 00:25:13,961
I'M THINKING THAT'S THE ONLY
REASON THEY LET US STAY.
466
00:25:14,037 --> 00:25:16,922
GAIA: MADI.
I HAVE TO GET HER
467
00:25:16,999 --> 00:25:20,351
BEFORE THEY FIND OUT
WHAT SHE IS.
468
00:25:21,229 --> 00:25:23,604
I'LL GO WITH YOU.
469
00:25:27,718 --> 00:25:29,476
BELLAMY: BRING HER BACK
TO THE TAVERN
470
00:25:29,553 --> 00:25:31,862
SO WE CAN DECIDE
WHAT TO DO.
471
00:25:35,576 --> 00:25:38,577
JORDAN: THESE ARE ALL HER.
472
00:25:38,654 --> 00:25:42,122
HEY, JORDAN...
473
00:25:43,918 --> 00:25:46,752
I'M SORRY I DOUBTED YOU.
474
00:25:47,279 --> 00:25:51,423
LOG OUT OF THE SYSTEM.
WE NEED TO COVER OUR TRACKS.
475
00:25:54,077 --> 00:25:56,920
I HATE TO SAY IT,
BUT I AGREE WITH CLARKE.
476
00:25:56,931 --> 00:25:58,630
THIS ISN'T OUR FIGHT.
477
00:25:58,707 --> 00:26:00,507
YOU STILL WANT TO STAY.
478
00:26:00,518 --> 00:26:02,101
I WANT TO LIVE,
479
00:26:02,177 --> 00:26:04,595
ONLY THESE PEOPLE KNOW
HOW TO DO THAT FOREVER,
480
00:26:04,605 --> 00:26:06,689
AS IT TURNS OUT.
481
00:26:07,633 --> 00:26:09,608
THAT WOULDN'T SUCK EITHER.
482
00:26:09,685 --> 00:26:12,769
REATTACH THE KEYPAD
OUTSIDE THE TUNNEL.
483
00:26:12,846 --> 00:26:14,947
WE'RE RIGHT BEHIND YOU.
484
00:26:18,193 --> 00:26:20,277
DIYOZA: WOULD YOU LIKE
TO KNOW WHY
485
00:26:20,288 --> 00:26:22,454
YOUR BROTHER LEFT YOU
OUT HERE TO DIE?
486
00:26:22,531 --> 00:26:23,905
[BREATHING HEAVILY]
487
00:26:23,982 --> 00:26:27,960
OH, SHUT UP.
488
00:26:28,037 --> 00:26:31,079
YOU'RE A HURRICANE LEAVING
A PATH OF DESTRUCTION
489
00:26:31,156 --> 00:26:32,673
IN YOUR WAKE.
490
00:26:32,750 --> 00:26:34,249
I SAID, SHUT UP.
491
00:26:34,326 --> 00:26:36,084
SO YOU HATE PEOPLE.
WHO CARES?
492
00:26:36,161 --> 00:26:37,303
SUCK UP AND GET OVER IT.
493
00:26:37,379 --> 00:26:40,839
WHATEVER YOU THINK
YOU KNOW ABOUT ME,
YOU DON'T.
494
00:26:40,916 --> 00:26:42,641
YOU'RE WRONG.
I USED TO BE YOU.
495
00:26:42,718 --> 00:26:44,676
YOU KNOW THAT THE MORE
YOU STRUGGLE,
496
00:26:44,753 --> 00:26:47,804
THE DEEPER YOU SINK,
AND YOU CAN'T HELP IT.
497
00:26:47,815 --> 00:26:49,172
AT LEAST I'M TRYING.
498
00:26:49,174 --> 00:26:51,984
YOUR BABY'S TICKET
INTO SANCTUM IS
GETTING AWAY,
499
00:26:52,061 --> 00:26:54,811
AND WHAT ARE YOU
DOING ABOUT IT?
500
00:26:54,822 --> 00:26:56,813
NOTHING.
501
00:26:56,824 --> 00:26:59,325
HE'S NOT GETTING AWAY.
502
00:26:59,401 --> 00:27:01,652
HE'S STUDYING US FROM
THE TREES.
503
00:27:01,662 --> 00:27:05,623
THAT'S WHY HE TOLD US
NOT TO STRUGGLE.
504
00:27:06,667 --> 00:27:08,116
I DON'T SEE ANYTHING.
505
00:27:08,193 --> 00:27:11,787
YOU WILL AS SOON
AS I GIVE UP THIS GUN.
506
00:27:11,863 --> 00:27:14,214
[GROANS]
507
00:27:15,918 --> 00:27:18,752
BEFORE I DO THAT, THOUGH,
508
00:27:18,763 --> 00:27:21,513
I NEED TO KNOW...
509
00:27:24,543 --> 00:27:26,009
DO YOU WANT TO DIE?
510
00:27:26,020 --> 00:27:27,353
JUST SAY THE WORD,
511
00:27:27,429 --> 00:27:30,105
AND I CAN PUT YOU
OUT OF OUR MISERY.
512
00:27:31,359 --> 00:27:34,860
YOU THINK YOU CAN
SCARE ME?
513
00:27:36,697 --> 00:27:39,198
DO IT.
514
00:27:44,730 --> 00:27:48,040
I'VE BEEN THERE...
515
00:27:49,192 --> 00:27:50,584
SELF-INFLICTED.
516
00:27:50,661 --> 00:27:53,036
I SEE YOU FAILED
AT THAT, TOO.
517
00:27:53,047 --> 00:27:54,496
YOU'RE TRYING MY PATIENCE,
518
00:27:54,507 --> 00:27:57,290
SO I'M ONLY GOING TO SAY
THIS ONCE.
519
00:27:57,367 --> 00:28:02,838
AS LONG AS YOU DRAW BREATH,
YOU CAN TURN IT AROUND.
520
00:28:02,848 --> 00:28:05,173
EVERYBODY HATES YOU
RIGHT NOW. SO WHAT?
521
00:28:05,250 --> 00:28:07,509
TALK TO ME WHEN YOUR FACE
IS IN THE HISTORY BOOKS
522
00:28:07,586 --> 00:28:11,438
NEXT TO THE WORST PEOPLE
THAT HAVE EVER LIVED.
523
00:28:15,152 --> 00:28:17,403
[TWIG SNAPS]
524
00:28:25,103 --> 00:28:27,246
LIKE THE GRAY.
525
00:28:28,106 --> 00:28:30,157
TOSS US THE ROPE,
AND WE'LL TELL YOU
WHAT YOU WANT TO KNOW.
526
00:28:30,233 --> 00:28:33,785
TELL ME WHAT I WANT TO KNOW,
AND I'LL TOSS YOU THE ROPE.
527
00:28:33,862 --> 00:28:36,088
WHAT DO YOU WANT TO KNOW?
528
00:28:36,165 --> 00:28:40,083
SOME OF YOUR PEOPLE HAD
BLOOD ALTERATION.
529
00:28:40,094 --> 00:28:45,180
HOW MANY? DID THEY HAVE
MIND DRIVES AS WELL?
530
00:28:45,674 --> 00:28:47,090
DON'T TELL HIM
ANYTHING.
531
00:28:47,101 --> 00:28:50,260
THE MINUTE YOU DO,
HE'LL LEAVE US
HERE TO DIE.
532
00:28:50,271 --> 00:28:53,180
[HEAVY SIGH]
533
00:28:53,256 --> 00:28:54,940
SUIT YOURSELF.
534
00:28:55,017 --> 00:28:59,519
BUT I CAN GUARANTEE
YOU--AHH--
535
00:28:59,596 --> 00:29:02,656
I CAN WAIT LONGER THAN YOU.
536
00:29:24,379 --> 00:29:26,213
IT'S A RISK MEETING
LIKE THIS.
537
00:29:26,289 --> 00:29:28,215
WHAT'S WRONG?
538
00:29:28,291 --> 00:29:29,883
THEY GOT INTO
THE LAB.
539
00:29:29,960 --> 00:29:32,219
THEY KNOW
EVERYTHING.
540
00:29:32,295 --> 00:29:33,553
[SIGHS]
541
00:29:33,630 --> 00:29:35,305
DO THEY KNOW ABOUT YOU?
542
00:29:35,382 --> 00:29:37,316
NOT YET, BUT THAT
DOESN'T MATTER NOW,
543
00:29:37,392 --> 00:29:41,061
BECAUSE MY HOST
WASN'T THE ONLY
NIGHTBLOOD.
544
00:29:41,137 --> 00:29:41,820
NIGHTBLOOD?
545
00:29:41,897 --> 00:29:42,988
THAT'S WHAT
THEY CALL IT.
546
00:29:43,065 --> 00:29:44,314
IT'S PRETTY COOL, HUH?
547
00:29:44,325 --> 00:29:46,325
ANYWAY, THEY HAVE MORE.
548
00:29:46,401 --> 00:29:47,159
HOW MANY MORE?
549
00:29:47,236 --> 00:29:48,652
I DON'T KNOW.
AT LEAST ONE.
550
00:29:48,728 --> 00:29:50,237
BUT THERE ARE
BOUND TO BE OTHERS.
551
00:29:50,313 --> 00:29:52,572
IF NOT DOWN HERE,
THEN UP ON THEIR SHIP.
552
00:29:52,649 --> 00:29:55,242
SO WHAT DO YOU SAY WE
SKIP THE HAND WRINGING
553
00:29:55,318 --> 00:29:57,160
AND DO WHAT WE ALL KNOW
NEEDS TO BE DONE
554
00:29:57,171 --> 00:29:58,245
BEFORE THEY CAN LEAVE?
555
00:29:58,321 --> 00:30:00,372
BECAUSE THAT IS WHAT
THEY'RE ABOUT TO DO.
556
00:30:00,382 --> 00:30:01,790
SO CONVINCE THEM NOT TO.
557
00:30:01,867 --> 00:30:02,874
SIMONE: RUSSELL.
558
00:30:02,951 --> 00:30:04,501
I WILL NOT LOWER MYSELF
TO THEIR LEVEL.
559
00:30:04,512 --> 00:30:06,294
JOSEPHINE: YOU
ALREADY HAVE.
560
00:30:06,371 --> 00:30:08,096
JOSIE.
561
00:30:10,184 --> 00:30:11,675
DAD, I'M TIRED.
562
00:30:11,685 --> 00:30:13,760
I WANT TO SLEEP
IN MY OWN BED,
563
00:30:13,837 --> 00:30:15,078
WEAR MY OWN CLOTHES.
564
00:30:15,080 --> 00:30:17,931
RUSSELL: AND YOU WILL...
RIGHT AFTER YOU FIND OUT
565
00:30:18,008 --> 00:30:21,268
EXACTLY HOW MANY
OF THESE SO-CALLED
NIGHTBLOODS THEY HAVE.
566
00:30:21,344 --> 00:30:23,562
IF YOU'RE RIGHT, THEN WE
CAN RESURRECT THE OTHERS.
567
00:30:23,638 --> 00:30:26,857
AND IT WON'T MATTER THAT WE
JUMPED THE LINE FOR YOU.
568
00:30:26,867 --> 00:30:28,567
OR THAT YOU KILLED KAYLEE.
569
00:30:28,643 --> 00:30:30,861
AFTER SHE KILLED ME.
570
00:30:30,871 --> 00:30:32,279
FINE. FINE.
571
00:30:32,355 --> 00:30:34,030
BUT I HOPE YOU KNOW
THIS DOESN'T
END WELL.
572
00:30:34,041 --> 00:30:36,283
EITHER THEY FIND OUT
WHO I AM AND KILL ME
573
00:30:36,359 --> 00:30:38,243
BEFORE BURNING
SANCTUM TO
THE GROUND,
574
00:30:38,254 --> 00:30:40,203
OR WE BODY-SNATCH
MORE OF THEM
575
00:30:40,214 --> 00:30:41,380
AND KILL THE REST
576
00:30:41,456 --> 00:30:43,373
SO THEY DON'T BURN
SANCTUM TO THE GROUND.
577
00:30:43,384 --> 00:30:46,543
THIS IS WHAT HAPPENS
WHEN YOU TRY MAKING
AN OMELET
578
00:30:46,620 --> 00:30:50,430
WITHOUT
BREAKING ANY EGGS.
579
00:30:57,339 --> 00:30:59,973
[INDISTINCT CHATTER]
580
00:31:00,050 --> 00:31:01,400
MADI: CLARKE, YOU REALIZE
STAYING SAYS
581
00:31:01,476 --> 00:31:03,226
WE'RE OK
WITH WHAT THEY'RE DOING.
582
00:31:03,237 --> 00:31:05,654
MURPHY: YEAH, AND WHAT'S
THE ALTERNATIVE?
583
00:31:05,731 --> 00:31:07,239
GO BACK TO SPACE?
584
00:31:07,316 --> 00:31:08,723
SLEEP FOR ANOTHER
HUNDRED YEARS
585
00:31:08,801 --> 00:31:11,902
ON OUR WAY TO A PLANET EVEN
LESS LIKELY TO SUPPORT LIFE?
586
00:31:11,978 --> 00:31:13,028
BUILD OUR OWN COMPOUND.
587
00:31:13,104 --> 00:31:14,404
WE'LL NOT LAST
OUT THERE ON OUR OWN.
588
00:31:14,415 --> 00:31:16,248
EMORI, ECHO, AND RAVEN
WILL BE BACK IN THE MORNING.
589
00:31:16,325 --> 00:31:18,074
THEY'LL KNOW EVERYTHING
WE NEED TO BUILD
590
00:31:18,085 --> 00:31:19,084
A RADIATION SHIELD.
591
00:31:19,161 --> 00:31:22,254
AFTER THAT,
IT'S JUST HARD WORK.
592
00:31:22,331 --> 00:31:23,371
OVER HOW MANY LIFETIMES?
593
00:31:23,448 --> 00:31:25,457
NO, SERIOUSLY,
HOW MANY ECLIPSES?
594
00:31:25,533 --> 00:31:28,335
HOW MANY SWARMS?
HOW MANY TERRORIST ATTACKS?
595
00:31:28,411 --> 00:31:30,462
I AGREE WITH JOHN.
596
00:31:30,538 --> 00:31:32,672
I DON'T LIKE
WHO THEY ARE EITHER,
597
00:31:32,683 --> 00:31:35,008
BUT WE NEED THEM
TO SURVIVE.
598
00:31:35,085 --> 00:31:36,426
THEY'RE MURDERERS,
599
00:31:36,437 --> 00:31:37,761
RAISING PEOPLE TO GIVE UP
THEIR BODIES,
600
00:31:37,771 --> 00:31:40,597
BRAINWASHING THEM INTO
BELIEVING THEY'RE GODS.
601
00:31:40,608 --> 00:31:42,157
GAIA: HE'S RIGHT.
602
00:31:42,233 --> 00:31:43,683
IT'S A PERVERSION
OF EVERYTHING
BEKKA PRAMHEDA BELIEVED.
603
00:31:43,760 --> 00:31:46,561
THE FLAME WAS ABOUT
PASSING WISDOM ON TO
THE NEXT LINE,
604
00:31:46,638 --> 00:31:48,021
NOT KEEPING IT ALL
TO YOURSELF.
605
00:31:48,098 --> 00:31:49,147
MURPHY:
YEAH, WELL, NO OFFENSE,
606
00:31:49,224 --> 00:31:50,657
BUT BECCA WASN'T
A GOD EITHER.
607
00:31:50,734 --> 00:31:53,526
SHE WAS A SCIENTIST
WHO MADE HERSELF
A NIGHTBLOOD IN THE LAB
608
00:31:53,603 --> 00:31:56,288
THE SAME WAY ABBY
DID TO CLARKE.
609
00:32:00,202 --> 00:32:03,045
MADI: SO MUCH
FOR DOING BETTER.
610
00:32:11,305 --> 00:32:13,421
BELLAMY: HEY. HEY, HEY!
611
00:32:13,432 --> 00:32:14,348
I KNOW WHAT YOU DID.
612
00:32:14,424 --> 00:32:16,841
BELLAMY:
HEY. HEY. BAD IDEA.
613
00:32:16,918 --> 00:32:18,385
MURPHY: TAKE IT EASY.
614
00:32:18,461 --> 00:32:19,937
IS EVERYTHING OK
HERE?
615
00:32:20,013 --> 00:32:21,262
HOW CAN YOU BE OK?
616
00:32:21,273 --> 00:32:23,690
SHE WAS YOUR CHILD.
617
00:32:23,767 --> 00:32:27,819
I KNOW. YOU MISS DELILAH.
618
00:32:28,897 --> 00:32:30,322
HALLOWED BE HER NAME.
619
00:32:30,399 --> 00:32:32,065
FOLLOWERS: HALLOWED BE HER NAME.
620
00:32:32,142 --> 00:32:34,734
PRIYA: BUT SHE'S HAPPY, JORDAN.
621
00:32:34,811 --> 00:32:37,955
SHE WANTS YOU TO KNOW THAT.
622
00:32:58,010 --> 00:33:00,343
JACKPOT.
FOLLOW ME.
623
00:33:00,354 --> 00:33:01,895
CLARKE.
624
00:33:03,432 --> 00:33:05,482
EVERYTHING OK?
625
00:33:13,224 --> 00:33:15,367
GIVE US A MINUTE.
626
00:33:20,065 --> 00:33:23,250
FINE. WE'LL GO IN HERE.
627
00:33:37,248 --> 00:33:38,757
WHERE WERE YOU GOING?
628
00:33:38,833 --> 00:33:42,635
TO SEE MY MOTHER.
WHAT'S WRONG?
629
00:33:42,712 --> 00:33:45,063
HOW ARE WE ON DIFFERENT
SIDES OF THIS?
630
00:33:45,140 --> 00:33:47,807
I KNOW HOW THEY SURVIVE
SEEMS HARSH.
631
00:33:47,884 --> 00:33:50,310
BUT WHAT FROM
WHAT I'VE SEEN,
632
00:33:50,386 --> 00:33:52,404
THESE PEOPLE ARE HAPPY.
633
00:33:52,481 --> 00:33:54,898
THEIR WORLD WORKS.
634
00:33:54,908 --> 00:33:57,242
WE DESTROYED OURS.
635
00:33:57,319 --> 00:33:58,785
THIS ISN'T ABOUT US.
636
00:33:58,862 --> 00:34:01,621
SO WE CAN JUDGE THEM
BUT NOT OURSELVES?
637
00:34:02,416 --> 00:34:05,075
YOU KNOW I JUDGE MYSELF
EVERY DAY.
638
00:34:05,151 --> 00:34:07,410
I WANT TO KNOW
THE DIFFERENCE
639
00:34:07,421 --> 00:34:09,629
BETWEEN US AND THEM.
640
00:34:24,179 --> 00:34:25,437
I'M SORRY.
641
00:34:25,514 --> 00:34:27,514
CAN YOU REPEAT THAT
LAST PHRASE?
642
00:34:27,590 --> 00:34:31,434
IT SOUNDS LIKE "FLASHPA"
MEANS "FLASHBACK."
643
00:34:31,445 --> 00:34:34,613
SO WAS IT "DREAM"?
644
00:34:37,609 --> 00:34:40,452
WHO ARE YOU?
645
00:34:44,792 --> 00:34:46,625
[CLANG]
646
00:34:57,045 --> 00:34:59,429
JOSEPHINE LIGHTBOURNE.
647
00:35:00,290 --> 00:35:02,891
NICE TO MEET YOU.
648
00:35:08,148 --> 00:35:10,816
OK, FUN'S OVER. LET'S TALK.
649
00:35:10,892 --> 00:35:12,651
DON'T YOU DARE SAY A WORD.
650
00:35:12,727 --> 00:35:14,394
XAVIER: IT'S FINE. WE CAN
WAIT TILL SHE GOES UNDER.
651
00:35:14,470 --> 00:35:15,895
I ONLY NEED ONE OF YOU.
652
00:35:15,972 --> 00:35:17,096
OK, HERE'S THE DEAL.
653
00:35:17,174 --> 00:35:19,065
I'M GONNA TALK AFTER
YOU DIE TO SAVE MYSELF.
654
00:35:19,142 --> 00:35:20,826
SO WHAT ARE YOU REALLY
ACCOMPLISHING?
655
00:35:20,902 --> 00:35:22,277
XAVIER: SHE GETS
A HERO'S DEATH.
656
00:35:22,353 --> 00:35:24,487
BUT IF YOUR SILENCE HELPS
THE WRONG SIDE,
657
00:35:24,498 --> 00:35:25,889
ARE YOU STILL A HERO?
658
00:35:25,891 --> 00:35:31,077
YOU SEE, BY MY COUNT, YOU'VE
KILLED 12 OF MY PEOPLE,
659
00:35:31,154 --> 00:35:32,829
AND WE'VE KILLED
NONE OF YOURS.
660
00:35:32,840 --> 00:35:34,330
SO WHO'S THE VILLAIN?
661
00:35:34,341 --> 00:35:35,590
I'M GONNA SAY YOU
662
00:35:35,667 --> 00:35:37,417
SINCE YOU KIDNAP
LITTLE KIDS.
663
00:35:37,493 --> 00:35:39,127
BUT FEEL FREE TO
PROVE ME WRONG
664
00:35:39,204 --> 00:35:40,253
AND TOSS ME
THAT ROPE.
665
00:35:40,330 --> 00:35:42,430
HOW MANY PEOPLE HAVE
BLOOD ALTERATION?
666
00:35:42,507 --> 00:35:44,716
OH, FOR GOD'S SAKES!
TELL HIM.
667
00:35:44,726 --> 00:35:47,477
[WIND HOWLING, DISTANT RUMBLING]
668
00:35:49,923 --> 00:35:51,931
DIYOZA:
WHAT THE HELL IS THAT?!
669
00:35:52,008 --> 00:35:53,984
A TEMPORAL FLARE.
670
00:36:00,192 --> 00:36:02,951
GET OUT AND RUN!
671
00:36:04,938 --> 00:36:09,166
I CAN'T MOVE.
SAVE YOUR BABY!
672
00:36:16,532 --> 00:36:19,009
I'LL BE BACK FOR YOU.
673
00:36:39,722 --> 00:36:42,949
[RUMBLING FADES]
674
00:36:53,403 --> 00:36:55,545
OCTAVIA.
675
00:36:59,668 --> 00:37:01,593
HOLD ON!
676
00:37:02,620 --> 00:37:04,137
HOLD ON!
677
00:37:07,417 --> 00:37:09,017
[GRUNTING]
678
00:37:19,679 --> 00:37:22,280
UH!
679
00:37:25,435 --> 00:37:26,734
OCTAVIA?
680
00:37:26,811 --> 00:37:29,287
OCTAVIA!
681
00:37:31,792 --> 00:37:32,791
[GASPS]
682
00:37:32,867 --> 00:37:35,126
[GROANS]
683
00:37:37,798 --> 00:37:40,331
YOU WENT UNDER.
684
00:37:40,408 --> 00:37:43,885
I GUESS YOU WANT TO LIVE
AFTER ALL.
685
00:37:46,414 --> 00:37:48,807
HE'S GETTING AWAY.
686
00:37:48,883 --> 00:37:50,642
[GROANING]
687
00:38:07,569 --> 00:38:08,901
ABBY...
688
00:38:08,978 --> 00:38:10,236
YOU NEED TO EAT
SOMETHING.
689
00:38:10,247 --> 00:38:12,989
ABBY: CLARKE SOLVED
THE KIDNEY PROBLEM.
690
00:38:13,000 --> 00:38:14,407
LET'S SAY YOU'RE RIGHT.
691
00:38:14,484 --> 00:38:16,159
WE USE THE SHIP'S HEMOSEP.
692
00:38:16,235 --> 00:38:18,745
KANE'S BLOOD PRESSURE
GOES DOWN.
693
00:38:18,821 --> 00:38:20,338
RISK OF EMBOLI.
694
00:38:20,415 --> 00:38:22,790
ONCE HE NORMALIZES,
WE OPEN HIM UP AGAIN,
695
00:38:22,867 --> 00:38:24,834
AND WE USE THESE LEAVES
696
00:38:24,845 --> 00:38:26,878
AGAINST THE NEW
HEMORRHAGING WE FIND.
697
00:38:26,888 --> 00:38:28,504
YEAH, THAT'S RIGHT.
IT'S GONNA WORK.
698
00:38:28,515 --> 00:38:31,758
EVEN IF THE O.R.
WAS FULLY STOCKED,
699
00:38:31,834 --> 00:38:36,855
ABBY, WE'RE TALKING ABOUT
A 15-HOUR PROCEDURE.
700
00:38:36,931 --> 00:38:38,431
ONCE A POD IS OPEN,
701
00:38:38,508 --> 00:38:41,517
MARCUS HAS 10 MINUTES, TOPS.
702
00:38:41,594 --> 00:38:44,771
ABBY: NO, YOU'RE WRONG.
JACKSON: NO, I'M RIGHT.
703
00:38:44,847 --> 00:38:46,865
I'M RIGHT, AND YOU DON'T
WANT TO FACE THIS
704
00:38:46,941 --> 00:38:51,661
BECAUSE YOU'VE REPLACED
PILLS WITH THIS.
705
00:38:52,364 --> 00:38:54,864
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
706
00:38:54,875 --> 00:38:57,709
I AM TRYING TO
GET YOU TO SEE
THE TRUTH.
707
00:38:57,786 --> 00:39:01,755
YOU REALLY DON'T THINK
THAT I KNOW THE TRUTH?
708
00:39:01,831 --> 00:39:05,550
YOU WANT TO KNOW WHY
I WANT TO SAVE MARCUS?
709
00:39:06,795 --> 00:39:08,920
IT'S NOT
BECAUSE OF PILLS.
710
00:39:08,930 --> 00:39:13,558
IT'S BECAUSE
HE'S GOOD...
711
00:39:15,378 --> 00:39:16,636
AND TRUE,
712
00:39:16,712 --> 00:39:20,556
AND HE DESERVES
TO LIVE,
713
00:39:20,567 --> 00:39:23,726
AND WE DON'T.
714
00:39:23,737 --> 00:39:24,718
[SNIFFLES]
715
00:39:24,796 --> 00:39:28,981
YOU AND ME--WE STOOD
BY BLOODREINA
716
00:39:29,058 --> 00:39:30,650
DURING
THE DARK YEARS,
717
00:39:30,726 --> 00:39:33,027
AND MARCUS WAS
THE ONLY ONE
718
00:39:33,104 --> 00:39:36,164
WHO TRIED TO
STOP IT.
719
00:39:39,878 --> 00:39:42,462
DID YOU?
720
00:39:43,739 --> 00:39:47,801
I WAS JUST DOING MY JOB.
721
00:39:48,461 --> 00:39:53,390
SAID BY EVERY
WAR CRIMINAL EVER.
722
00:40:13,528 --> 00:40:14,786
W--WHERE ARE YOU GOING?
723
00:40:14,863 --> 00:40:17,122
I THOUGHT YOU SAID
THE MOTHER IS THE KEY.
724
00:40:17,198 --> 00:40:19,290
OH, SHE'S
THE WHOLE BALL GAME,
725
00:40:19,367 --> 00:40:20,950
THE SUPER BOWL,
IF YOU WILL.
726
00:40:20,961 --> 00:40:25,630
AND IF WE'RE GONNA WIN,
I NEED A BETTER COACH.
727
00:40:27,759 --> 00:40:30,427
[JAZZ MUSIC PLAYING]
728
00:40:34,975 --> 00:40:38,551
WOMAN: WOULD YOU LIKE
ANOTHER DRINK?
729
00:40:38,628 --> 00:40:42,313
AH, WHY NOT? THANKS.
730
00:40:51,324 --> 00:40:53,816
PENNY FOR YOUR THOUGHTS?
731
00:40:53,827 --> 00:40:56,360
WHAT'S A PENNY?
732
00:40:56,437 --> 00:40:59,497
SOMETHING FROM MY TIME.
733
00:41:01,817 --> 00:41:03,001
LET ME GUESS.
734
00:41:03,077 --> 00:41:05,953
BELLAMY CONVINCED YOU THAT
WE SHOULD LEAVE PARADISE
735
00:41:06,030 --> 00:41:08,414
AND TAKE OUR CHANCES
IN HELL?
736
00:41:08,491 --> 00:41:10,291
WHY I WOULD LEAVE
MY HOME?
737
00:41:10,302 --> 00:41:14,795
THAT'S IT. FILL
IN THE BLANKS, JOHN.
738
00:41:14,872 --> 00:41:19,726
THAT'S THE SECOND TIME
YOU'VE CALLED ME...
739
00:41:28,770 --> 00:41:30,361
OK, BEFORE YOU
FREAK OUT
740
00:41:30,438 --> 00:41:31,812
AND RAISE
YOUR VOICE,
741
00:41:31,889 --> 00:41:34,023
I HAVE A QUESTION
FOR YOU.
742
00:41:34,034 --> 00:41:36,951
YOU'RE NOT CLARKE.
743
00:41:37,612 --> 00:41:39,779
I'M GONNA BE HONEST
WITH YOU.
744
00:41:39,855 --> 00:41:40,972
CLARKE'S DEAD.
745
00:41:40,974 --> 00:41:44,375
MY PARENTS KILLED HER
AND BROUGHT ME BACK.
746
00:41:44,452 --> 00:41:46,619
MY QUESTION IS,
747
00:41:46,696 --> 00:41:51,257
HOW WOULD YOU LIKE
TO BE IMMORTAL, TOO?
748
00:41:56,965 --> 00:42:00,141
I'M LISTENING.
58916
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.