Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:51,381 --> 00:00:53,885
Pretty good. That's good.
3
00:00:55,523 --> 00:00:56,790
Try it again. Whap!
4
00:00:56,792 --> 00:00:58,058
Make sure your fingers
are in the right..
5
00:00:58,060 --> 00:01:00,299
That's not bad. Okay.
6
00:01:02,903 --> 00:01:04,307
Ready? Go!
7
00:01:06,277 --> 00:01:09,948
- You got it.
- Oh, oh, oh, oh, over here.
8
00:01:14,728 --> 00:01:17,064
Oh, oh, I got it!
9
00:01:28,554 --> 00:01:29,823
Oh!
10
00:01:33,731 --> 00:01:34,964
Come here.
11
00:01:34,966 --> 00:01:37,204
Joe, napkin's in that box
behind you.
12
00:01:38,708 --> 00:01:41,009
So did you have fun at practice?
13
00:01:41,011 --> 00:01:42,579
Yeah, it was okay.
14
00:01:42,581 --> 00:01:45,084
There's no law that says
you have to play football.
15
00:01:45,086 --> 00:01:46,487
He'll be fine.
He's just gotta show 'em
16
00:01:46,489 --> 00:01:47,656
what he's worth, that's all.
17
00:01:47,658 --> 00:01:49,192
Hon, where's the carving knife?
Is it..
18
00:01:49,194 --> 00:01:51,597
Uh, it's just
on the counter there.
19
00:01:51,599 --> 00:01:53,133
I'll just go and grab it.
20
00:01:53,135 --> 00:01:54,670
Oh, guess what.
21
00:01:54,672 --> 00:01:55,806
We're using
the same math textbook
22
00:01:55,808 --> 00:01:57,509
that I had in Lewiston
last year.
23
00:01:57,511 --> 00:01:58,912
Already done it all.
24
00:01:58,914 --> 00:02:01,081
Well, they should put you
in a more advanced class then.
25
00:02:01,083 --> 00:02:02,319
Do you want me to call them?
26
00:02:02,321 --> 00:02:04,790
Oh, no harm
in letting the boy get ahead.
27
00:02:04,792 --> 00:02:06,326
This way, he'll be the front
of his class.
28
00:02:06,328 --> 00:02:08,898
He could be the front
of his class, anyway.
29
00:02:08,900 --> 00:02:11,371
You'll tell the teacher
if it gets too easy. Right, Joe?
30
00:02:12,440 --> 00:02:14,043
Yeah. Okay.
31
00:02:16,615 --> 00:02:19,285
Do we need a comma here?
32
00:02:19,287 --> 00:02:22,291
- Yeah. Here. I've got it.
- Okay.
33
00:02:31,445 --> 00:02:33,480
That's a full count.
34
00:02:33,482 --> 00:02:34,949
Jerry?
35
00:02:34,951 --> 00:02:36,653
- Yeah?
- Can you help me?
36
00:02:36,655 --> 00:02:37,824
Mm-hm.
37
00:02:40,495 --> 00:02:43,131
Rusty needs to be careful.
38
00:02:43,133 --> 00:02:44,201
He winds the pitch.
39
00:02:46,474 --> 00:02:49,778
That's in there. Strike three.
40
00:02:51,049 --> 00:02:52,417
No!
41
00:02:53,521 --> 00:02:56,126
1960 has been a heck of a year.
42
00:03:06,346 --> 00:03:08,983
Now fire can be
a positive force.
43
00:03:08,985 --> 00:03:10,117
Clears the undergrowth
44
00:03:10,119 --> 00:03:12,289
and helps the forest regenerate.
45
00:03:12,291 --> 00:03:14,861
You'll make a home
out of that timber someday.
46
00:03:14,863 --> 00:03:17,766
But these fires
are burnin' out of control.
47
00:03:17,768 --> 00:03:20,372
The fire started
about 60 miles west of us.
48
00:03:20,374 --> 00:03:22,343
That wind is carryin'
the smoke over the plains
49
00:03:22,345 --> 00:03:24,580
and dumpin' it right here
in our valley.
50
00:03:24,582 --> 00:03:26,751
And that's a real danger.
51
00:03:26,753 --> 00:03:29,457
Scar your lungs
without you knowin' it.
52
00:03:29,459 --> 00:03:32,127
You know, nine out of ten fires
are preventable..
53
00:03:32,129 --> 00:03:34,032
You don't have to take notes.
54
00:03:34,034 --> 00:03:35,166
Sorry?
55
00:03:35,168 --> 00:03:36,638
It's the same
as the bomb drills.
56
00:03:36,640 --> 00:03:38,644
If the fire ever gets to us,
it will be too late.
57
00:03:40,380 --> 00:03:42,317
Now does anyone
have any questions?
58
00:03:44,922 --> 00:03:46,223
My old partners can't believe
59
00:03:46,225 --> 00:03:47,492
the luck we've been
having up here.
60
00:03:47,494 --> 00:03:49,629
Luck's not luck
when you plan for it.
61
00:03:49,631 --> 00:03:50,798
Signs all pointed north
62
00:03:50,800 --> 00:03:52,268
those boys were scared
to take a risk
63
00:03:52,270 --> 00:03:53,370
and didn't move fast enough.
64
00:03:53,372 --> 00:03:54,506
In a moment.
65
00:03:54,508 --> 00:03:56,042
- Leg's acting up.
- Alright.
66
00:03:56,044 --> 00:03:57,378
Gentlemen.
67
00:03:57,380 --> 00:03:58,814
Hope Jerry's treating you well.
68
00:03:58,816 --> 00:04:00,016
Oh, he's a good one.
69
00:04:00,018 --> 00:04:01,520
I went ahead
and booked a lesson for tomorrow
70
00:04:01,522 --> 00:04:03,156
after he damn near fleeced
the pants off of me.
71
00:04:03,158 --> 00:04:04,626
Oh, no, no, you gentlemen
72
00:04:04,628 --> 00:04:07,130
were just buttering me up
for next time.
73
00:04:07,132 --> 00:04:09,334
You're not supposed to wager
with our guests, Jerry.
74
00:04:11,240 --> 00:04:13,879
Well, don't worry about it.
It was all in fun.
75
00:04:16,718 --> 00:04:17,952
Well, gentlemen,
you can follow me
76
00:04:17,954 --> 00:04:19,088
if you'd like another beer
on the house.
77
00:04:19,090 --> 00:04:20,390
I'll take one, Clarence.
78
00:04:21,561 --> 00:04:22,694
Oh!
79
00:04:22,696 --> 00:04:24,133
Thanks, Jerry.
80
00:04:28,475 --> 00:04:31,579
See you tomorrow,
Mr. Cartwright.
81
00:04:31,581 --> 00:04:34,651
I thought my husband
had already paid for everything.
82
00:04:34,653 --> 00:04:37,458
- It seems the check bounced.
- Oh.
83
00:04:38,795 --> 00:04:41,232
I... I'm so sorry.
84
00:04:41,234 --> 00:04:44,370
We, um, we had to switch banks
when we moved.
85
00:04:44,372 --> 00:04:46,309
That must be the problem.
86
00:04:49,682 --> 00:04:51,384
Must be nice
87
00:04:51,386 --> 00:04:53,588
being around young people
all day.
88
00:04:53,590 --> 00:04:55,459
All that spirit.
89
00:04:55,461 --> 00:04:56,561
I guess.
90
00:04:56,563 --> 00:04:59,166
It can tire a person out.
91
00:04:59,168 --> 00:05:01,771
Oh, I know.
I worked as a substitute.
92
00:05:01,773 --> 00:05:03,675
The last place we lived,
the teacher had a baby
93
00:05:03,677 --> 00:05:05,648
and I ended up staying all year.
94
00:05:07,384 --> 00:05:11,291
I believe we've made our hires
for the fall.
95
00:05:11,293 --> 00:05:13,627
No, I wasn't..
96
00:05:13,629 --> 00:05:15,064
Um..
97
00:05:15,066 --> 00:05:17,502
No, my... my... my husband
and I decided
98
00:05:17,504 --> 00:05:19,207
I should be home
with our son now.
99
00:05:28,526 --> 00:05:31,597
Brinson, ball!
100
00:05:31,599 --> 00:05:32,667
Come on.
101
00:05:34,403 --> 00:05:36,640
You grab that. Bring it in!
102
00:05:36,642 --> 00:05:38,042
Alright, the offense
is getting through.
103
00:05:38,044 --> 00:05:39,044
You gotta stop that.
104
00:05:39,046 --> 00:05:40,216
You can't have that
in the game.
105
00:05:45,360 --> 00:05:47,027
At school, they told us
to be careful outside
106
00:05:47,029 --> 00:05:48,966
because of all the smoke.
107
00:05:49,800 --> 00:05:52,003
Do you see any smoke?
108
00:05:52,005 --> 00:05:54,610
They are making people afraid
for no reason.
109
00:05:58,286 --> 00:05:59,418
How's football going?
110
00:05:59,420 --> 00:06:01,622
You're gonna be the next
Bob Waterfield?
111
00:06:01,624 --> 00:06:04,328
I don't know.
112
00:06:04,330 --> 00:06:07,533
Oh, that's alright. I'm not gonna
be the next Walter Hagen either.
113
00:06:07,535 --> 00:06:09,170
Oh, I bet you could be.
114
00:06:09,172 --> 00:06:11,809
Nah, he could miss a shot
and still win the hole.
115
00:06:11,811 --> 00:06:13,947
The game came naturally to him.
116
00:06:13,949 --> 00:06:15,953
But wasn't it the same for you?
117
00:06:17,689 --> 00:06:19,626
I thought it was that easy.
118
00:06:21,264 --> 00:06:23,201
There's probably
something wrong in that.
119
00:06:26,172 --> 00:06:27,443
Dad, I..
120
00:06:28,877 --> 00:06:31,583
I'm not... I'm not really sure
that I like football.
121
00:06:36,226 --> 00:06:38,162
Are you making friends
on the team?
122
00:06:39,164 --> 00:06:41,102
They already know each other.
123
00:06:41,770 --> 00:06:43,972
I know.
124
00:06:43,974 --> 00:06:46,244
Ask 'em personal questions.
125
00:06:46,246 --> 00:06:47,413
Works like a charm.
126
00:06:47,415 --> 00:06:49,386
People love to talk
about themselves.
127
00:06:51,088 --> 00:06:53,190
Jerry, you got everything done?
128
00:06:53,192 --> 00:06:54,528
Nearly.
129
00:06:57,934 --> 00:06:59,603
Clarence, this is my son,
Joe Brinson.
130
00:06:59,605 --> 00:07:01,474
Joe, this is Clarence Snow
131
00:07:01,476 --> 00:07:03,579
president of the club
and the best golfer out there.
132
00:07:05,483 --> 00:07:06,617
Jerry, I'd like a word with you.
133
00:07:06,619 --> 00:07:09,322
- That's fine.
- Give us a minute, son.
134
00:07:09,324 --> 00:07:10,525
Oh, could it wait till tomorrow?
135
00:07:10,527 --> 00:07:12,898
I... I have to get him
back home for dinner.
136
00:07:14,700 --> 00:07:16,372
This won't take long.
137
00:07:19,311 --> 00:07:21,248
- Okay, finish up, son.
- Yeah.
138
00:08:12,482 --> 00:08:14,452
Count that, would you, son?
139
00:08:22,268 --> 00:08:23,703
Are we rich yet?
140
00:08:25,941 --> 00:08:28,045
It's a little over $80.
141
00:08:32,522 --> 00:08:34,123
Two weeks' pay.
142
00:08:38,031 --> 00:08:40,535
What's a man entitled to?
143
00:08:40,537 --> 00:08:42,307
What do you think?
144
00:08:50,021 --> 00:08:52,227
Did he say why he fired you?
145
00:08:57,168 --> 00:09:00,141
He says I overstepped my
boundaries with the customers.
146
00:09:02,880 --> 00:09:06,084
I'm just personal, you know.
147
00:09:06,086 --> 00:09:07,388
That's what
people like about me.
148
00:09:07,390 --> 00:09:09,525
It's an important part
of the job.
149
00:09:09,527 --> 00:09:12,631
- No, I know.
- No, I'm too well liked.
150
00:09:12,633 --> 00:09:14,635
That's my problem.
151
00:09:14,637 --> 00:09:16,905
They just, they just don't
want small people like us
152
00:09:16,907 --> 00:09:18,512
to get ahead.
153
00:09:21,183 --> 00:09:22,753
Oh, Jesus.
154
00:09:28,364 --> 00:09:30,469
What am I gonna
tell your mother?
155
00:09:34,409 --> 00:09:36,945
Did he even give a good reason?
156
00:09:36,947 --> 00:09:38,984
Doesn't have to have a reason.
157
00:09:42,392 --> 00:09:44,463
You must have done something
he didn't like.
158
00:09:53,547 --> 00:09:55,149
Well..
159
00:09:56,754 --> 00:09:58,890
...that man is a damn fool.
160
00:10:00,728 --> 00:10:03,834
How is he ever gonna find
a better man for that job?
161
00:10:05,671 --> 00:10:08,140
- You're not angry?
- No.
162
00:10:08,142 --> 00:10:09,578
Not at you, anyway.
163
00:10:10,848 --> 00:10:13,684
I'll... I'll find
something better.
164
00:10:13,686 --> 00:10:17,459
You're right. This is
an opportunity in disguise.
165
00:10:17,461 --> 00:10:19,060
The phone will be ringing
off the hook
166
00:10:19,062 --> 00:10:21,000
once people hear you're free.
167
00:10:22,035 --> 00:10:24,274
Hey! H... Hey!
168
00:10:25,844 --> 00:10:27,246
Enough of that.
169
00:10:28,550 --> 00:10:30,720
Why don't you see
if there's a game on the radio?
170
00:10:54,801 --> 00:10:56,905
You won't have to worry
about anything, Joe.
171
00:10:58,341 --> 00:11:00,411
Yeah.
No, I'm, I'm not worried.
172
00:12:05,673 --> 00:12:07,475
Hey, I... I missed the bus.
Can you drive me?
173
00:12:07,477 --> 00:12:09,980
Uh, your father has the car.
You'll have to take your bike.
174
00:12:09,982 --> 00:12:12,385
- Did he get an interview?
- I don't know, sweetheart.
175
00:12:13,589 --> 00:12:15,023
Joe!
176
00:12:15,025 --> 00:12:16,328
- Yeah?
- Can you..
177
00:12:18,064 --> 00:12:19,968
Oh, yeah. Sorry.
178
00:12:22,540 --> 00:12:23,676
Hello?
179
00:12:25,780 --> 00:12:27,984
Uh, no, he isn't in right now.
Concerning what?
180
00:12:36,067 --> 00:12:37,169
Dad?
181
00:12:40,809 --> 00:12:42,312
Dad?
182
00:12:45,485 --> 00:12:46,754
Hey, kiddo.
183
00:12:49,993 --> 00:12:52,062
Shouldn't you be in school?
184
00:12:52,064 --> 00:12:53,632
Yeah, uh, Mom sent me
to find you.
185
00:12:53,634 --> 00:12:55,572
A man from the Wheatland Club
called.
186
00:12:58,076 --> 00:12:59,711
What do they want?
187
00:12:59,713 --> 00:13:01,849
They said
they made a big mistake.
188
00:13:01,851 --> 00:13:03,788
They want you to come back.
189
00:13:06,559 --> 00:13:08,061
- They do?
- Yeah.
190
00:13:08,063 --> 00:13:09,296
You have to call right away.
191
00:13:09,298 --> 00:13:11,436
They said there's a job
available tomorrow.
192
00:13:18,082 --> 00:13:20,254
I have nothing to say
to those people.
193
00:13:23,927 --> 00:13:24,960
What do you mean?
194
00:13:24,962 --> 00:13:26,900
I won't work for people
like that.
195
00:13:28,870 --> 00:13:31,072
- But, Dad.
- Joe, I'll..
196
00:13:31,074 --> 00:13:33,278
You tell your mother
197
00:13:33,280 --> 00:13:34,579
that I won't work
for people like that.
198
00:13:34,581 --> 00:13:36,718
If they call again,
I'm not interested.
199
00:13:39,558 --> 00:13:40,593
Go on.
200
00:13:42,030 --> 00:13:43,132
Okay.
201
00:13:51,849 --> 00:13:54,351
Did you mail the rent?
202
00:13:54,353 --> 00:13:56,123
I will. Tomorrow.
203
00:14:02,069 --> 00:14:04,006
You see, they're hiring
at the Valu-Mart.
204
00:14:06,845 --> 00:14:10,317
I didn't, I didn't come
to Montana to bag groceries.
205
00:14:10,319 --> 00:14:12,357
No, it'd just be
to tide us over.
206
00:14:14,460 --> 00:14:16,597
I am not doing a teenager's job.
207
00:14:20,505 --> 00:14:22,609
Maybe I should go back
to work then.
208
00:14:24,780 --> 00:14:27,853
- I'm making contacts, Jean.
- Just a part-time job.
209
00:14:29,723 --> 00:14:31,660
Till you get established.
210
00:14:32,829 --> 00:14:35,867
It would be a good way
to meet people.
211
00:14:35,869 --> 00:14:38,140
It's about time
I made some friends around here.
212
00:14:43,717 --> 00:14:44,786
Jerry?
213
00:14:48,025 --> 00:14:50,295
Sure. If that's what you want.
214
00:14:50,297 --> 00:14:51,434
Okay.
215
00:15:19,086 --> 00:15:20,323
Mom?
216
00:15:22,327 --> 00:15:24,331
Well, would you hire me?
217
00:15:25,500 --> 00:15:27,902
Yeah, you look nice.
218
00:15:27,904 --> 00:15:29,140
Thank you.
219
00:15:34,116 --> 00:15:36,054
Mom, is Dad, is Dad okay?
220
00:15:37,156 --> 00:15:38,625
Of course, he is.
221
00:15:39,960 --> 00:15:42,766
Then wh... why wouldn't he
take his job back?
222
00:15:44,870 --> 00:15:48,209
I don't know.
Maybe his pride got hurt.
223
00:15:48,211 --> 00:15:49,647
That happens sometimes.
224
00:15:51,751 --> 00:15:54,491
Right, but he's still looking
for work though.
225
00:15:55,659 --> 00:15:57,994
He's interviewing, isn't he?
226
00:15:57,996 --> 00:15:59,366
He says he is.
227
00:16:05,245 --> 00:16:07,181
Will we have to move again?
228
00:16:10,422 --> 00:16:15,063
He's been out of work before
and he always finds his way.
229
00:16:16,800 --> 00:16:19,340
We have to trust him.
That's all.
230
00:16:22,678 --> 00:16:24,617
Come on. Zip me up.
231
00:16:32,431 --> 00:16:34,699
- Joe.
- Hm?
232
00:16:34,701 --> 00:16:36,640
Get out of my bathroom.
233
00:17:00,018 --> 00:17:02,122
How come you don't always
take the bus?
234
00:17:03,526 --> 00:17:05,361
I like to ride my bike.
235
00:17:05,363 --> 00:17:07,864
You're not gonna be able
to do that much longer.
236
00:17:07,866 --> 00:17:10,035
- The weather's about to turn.
- Yeah.
237
00:17:10,037 --> 00:17:12,039
I'm... I'm not looking forward
to that.
238
00:17:12,041 --> 00:17:13,477
I am.
239
00:17:13,479 --> 00:17:16,450
First sign of snow, my dad gets
to come home from the fire.
240
00:17:16,452 --> 00:17:18,721
Oh, is your father at the fire?
241
00:17:18,723 --> 00:17:20,558
He's gone almost every time
it's happened
242
00:17:20,560 --> 00:17:23,163
and he still has eyebrows
and hair on his head too.
243
00:17:25,134 --> 00:17:27,705
Don't think I've ever met
a real firefighter.
244
00:17:27,707 --> 00:17:30,175
He's not a firefighter.
He works in construction.
245
00:17:30,177 --> 00:17:33,251
But times like these, they use
all the men they can get.
246
00:17:36,391 --> 00:17:38,259
Have you been watching
on the news?
247
00:17:38,261 --> 00:17:40,465
No. Our TV's been on the fritz.
248
00:17:59,469 --> 00:18:01,871
I have been
a substitute teacher.
249
00:18:01,873 --> 00:18:04,677
I've also been
an accountant of sorts
250
00:18:04,679 --> 00:18:06,414
um, so I'm, I'm good
with numbers.
251
00:18:06,416 --> 00:18:07,717
And I'm also very good
with children, so...
252
00:18:07,719 --> 00:18:10,324
We have no positions.
253
00:18:15,468 --> 00:18:16,768
Could I speak
to your manager then?
254
00:18:18,272 --> 00:18:20,745
His answer's the same as mine.
We're not hiring.
255
00:18:22,881 --> 00:18:25,418
I can answer phones.
I can type...
256
00:18:25,420 --> 00:18:26,821
You know,
you should try the pharmacy.
257
00:18:26,823 --> 00:18:28,189
I hear they're looking
for a girl.
258
00:18:28,191 --> 00:18:30,060
I asked over there.
259
00:18:30,062 --> 00:18:31,764
Um, your ad in the paper says...
260
00:18:31,766 --> 00:18:34,034
There is no
secretarial position.
261
00:18:34,036 --> 00:18:37,675
The newspaper ran an old notice.
God knows why.
262
00:18:37,677 --> 00:18:39,947
It's giving me a real headache
today sorting that out.
263
00:18:42,118 --> 00:18:44,456
I'm sorry.
264
00:18:44,458 --> 00:18:47,160
That must be frustrating
for you.
265
00:18:47,162 --> 00:18:49,400
Yes, it is.
266
00:19:03,228 --> 00:19:05,931
Do you have anything for a man?
267
00:19:05,933 --> 00:19:08,036
My husband's looking for work
as well.
268
00:19:09,707 --> 00:19:11,578
Shucks.
269
00:19:15,552 --> 00:19:17,723
You don't happen to know
how to swim, do you?
270
00:19:20,160 --> 00:19:23,197
There are two mixed age groups
and one junior class
271
00:19:23,199 --> 00:19:25,168
and they'll let me teach
privately too.
272
00:19:25,170 --> 00:19:26,671
Can you believe the luck?
273
00:19:26,673 --> 00:19:31,748
Imagine, people in Montana
wanna learn to swim.
274
00:19:31,750 --> 00:19:34,921
- Why do you think that is?
- I don't know.
275
00:19:34,923 --> 00:19:38,194
Maybe we're all about to get
washed away in a big flood.
276
00:19:38,196 --> 00:19:39,831
No.
277
00:19:39,833 --> 00:19:42,537
Some of us
will get washed away
278
00:19:42,539 --> 00:19:45,776
but some of us
will float to the top.
279
00:19:45,778 --> 00:19:47,680
- It's better, isn't it?
- Much better.
280
00:19:47,682 --> 00:19:50,285
A happy ending
for the right people.
281
00:19:50,287 --> 00:19:53,393
People who signed up
for swimming at the Y.
282
00:20:06,652 --> 00:20:08,119
Maybe I should get a job too.
283
00:20:08,121 --> 00:20:11,260
That is a fine idea.
We can all pitch in.
284
00:20:11,262 --> 00:20:14,231
No, you... you have school
and football. That's enough.
285
00:20:14,233 --> 00:20:16,837
He'll learn more at a job
than he will playing football.
286
00:20:16,839 --> 00:20:20,778
He, he won't learn anything
bagging groceries.
287
00:20:20,780 --> 00:20:22,782
Why don't we let Joe
decide for himself?
288
00:20:39,784 --> 00:20:41,118
Hm?
289
00:20:41,120 --> 00:20:43,187
- Don't threaten me, Jean.
- Oh, grow up.
290
00:20:43,189 --> 00:20:45,026
Jerry, you have your feelings
hurt is all.
291
00:20:45,028 --> 00:20:47,032
You have to face facts.
292
00:21:17,592 --> 00:21:20,631
- Is everything okay?
- Oh, kiddo.
293
00:21:22,802 --> 00:21:25,307
Just turning the radio.
294
00:21:26,275 --> 00:21:28,478
...three parts divisions.
295
00:21:28,480 --> 00:21:31,751
I learn the number of men
already out on the line
296
00:21:31,753 --> 00:21:34,224
what equipment's up front
297
00:21:34,226 --> 00:21:36,761
and that more is on the way.
298
00:21:36,763 --> 00:21:40,033
The campaign fire
is just like war
299
00:21:40,035 --> 00:21:45,144
and war, as we all know,
is grim.
300
00:21:45,146 --> 00:21:48,584
Yes, our objective goes
pretty much without saying.
301
00:21:48,586 --> 00:21:51,391
Put the fire out
as quick as we can.
302
00:21:53,229 --> 00:21:54,362
Fingers together.
303
00:21:54,364 --> 00:21:56,267
Fingers together. Okay.
304
00:21:56,269 --> 00:21:59,239
Now push the water.
305
00:21:59,241 --> 00:22:01,075
That's great.
So let's try it in the pool.
306
00:22:01,077 --> 00:22:02,180
Everybody, down.
307
00:22:08,293 --> 00:22:10,561
- Name?
- Joe Brinson.
308
00:22:10,563 --> 00:22:12,464
- Age?
- 14.
309
00:22:12,466 --> 00:22:15,437
- Any work experience?
- No, sir.
310
00:22:15,439 --> 00:22:18,475
So have you ever handled
this kind of equipment before?
311
00:22:18,477 --> 00:22:19,946
No, sir.
312
00:22:19,948 --> 00:22:22,918
But my mother says
I'm a quick study.
313
00:22:22,920 --> 00:22:24,690
Hm, alright.
314
00:22:26,160 --> 00:22:27,762
Come with me then.
315
00:22:30,034 --> 00:22:31,304
Watch your head.
316
00:22:32,639 --> 00:22:34,275
See, one of the first things
you wanna do
317
00:22:34,277 --> 00:22:36,511
is to check to see
if the bulb is still hot.
318
00:22:36,513 --> 00:22:38,283
So just use
the back of your hand.
319
00:22:38,285 --> 00:22:39,718
Go ahead.
320
00:22:39,720 --> 00:22:43,259
Now don't touch it,
but, yeah, that's good.
321
00:22:43,261 --> 00:22:45,596
Now you wanna ask
the customer to take a seat.
322
00:22:45,598 --> 00:22:47,767
So go ahead.
323
00:22:47,769 --> 00:22:50,306
And if it's a group,
you might have them stand up
324
00:22:50,308 --> 00:22:52,142
and, uh, you know,
tall people in the back
325
00:22:52,144 --> 00:22:54,081
short people in the front.
326
00:22:57,355 --> 00:22:58,623
And then..
327
00:23:01,363 --> 00:23:02,663
...you know, warn the customer
you're going to turn
328
00:23:02,665 --> 00:23:04,767
on a bright light.
329
00:23:04,769 --> 00:23:07,342
And always remember to smile.
330
00:23:08,710 --> 00:23:11,282
That is great.
Now swim towards me.
331
00:23:12,116 --> 00:23:13,318
You're doing fantastic.
332
00:23:13,320 --> 00:23:15,490
I wanna see
both of your legs kicking.
333
00:23:25,643 --> 00:23:27,545
We are a powerful country
334
00:23:27,547 --> 00:23:30,951
but I believe we can be
a more powerful country.
335
00:23:30,953 --> 00:23:33,557
Now in 1960,
in these dangerous
336
00:23:33,559 --> 00:23:36,230
and difficult
and challenging times
337
00:23:36,232 --> 00:23:39,136
I believe we can get
this country moving again.
338
00:23:58,775 --> 00:24:00,610
You see
339
00:24:00,612 --> 00:24:03,450
people like to come in here
to remember something good
340
00:24:03,452 --> 00:24:05,389
that's happening
in their lives.
341
00:24:07,158 --> 00:24:09,264
They wanna make
that happy moment permanent.
342
00:24:10,665 --> 00:24:12,636
That way,
they can keep it forever.
343
00:24:13,805 --> 00:24:15,809
And we're here
to help 'em do that.
344
00:24:18,848 --> 00:24:20,952
- Do you understand?
- Yes, sir.
345
00:24:22,021 --> 00:24:23,291
Good.
346
00:24:24,993 --> 00:24:26,862
Alright.
347
00:24:26,864 --> 00:24:28,900
Let me show you
how to work the register.
348
00:24:33,277 --> 00:24:34,513
Goodnight.
349
00:25:09,348 --> 00:25:12,685
Civics test was hard.
All those dates.
350
00:25:12,687 --> 00:25:14,791
Yeah, I know. I'm, I'm behind.
351
00:25:16,895 --> 00:25:19,265
I heard you quit football.
352
00:25:19,267 --> 00:25:21,605
Uh, yeah, yeah.
I had to get a job.
353
00:25:23,576 --> 00:25:25,680
You're working
after school then?
354
00:25:26,648 --> 00:25:28,684
Not today.
355
00:25:39,674 --> 00:25:41,877
- Ruth, where are we going?
- You'll see.
356
00:25:52,633 --> 00:25:54,236
Sorry, I'm late.
357
00:26:01,517 --> 00:26:02,486
Mom?
358
00:26:03,820 --> 00:26:05,690
Talk to your father.
359
00:26:05,692 --> 00:26:07,294
Tell him not to act like a fool.
360
00:26:07,296 --> 00:26:09,698
I am not being foolish.
361
00:26:09,700 --> 00:26:12,035
I put my name on a list,
I waited for my chance
362
00:26:12,037 --> 00:26:13,506
and now they finally have
a place for me.
363
00:26:13,508 --> 00:26:16,076
You don't know anything about
fires. You'll get burned up.
364
00:26:16,078 --> 00:26:17,813
Well, I've been reading
about them. I know enough.
365
00:26:17,815 --> 00:26:20,319
You've been reading about them?
You've been studying up?
366
00:26:20,321 --> 00:26:21,954
Don't turn my words on me, Jean!
367
00:26:21,956 --> 00:26:22,990
Dad, what's going on?
368
00:26:22,992 --> 00:26:24,260
Your father is leaving us
369
00:26:24,262 --> 00:26:26,264
to go and fight those wildfires.
370
00:26:26,266 --> 00:26:28,702
What? Dad, why?
371
00:26:28,704 --> 00:26:30,572
Ask him, Joe. He won't take
a job at a grocery store
372
00:26:30,574 --> 00:26:31,741
but he'll go out
with a bunch of deadbeats
373
00:26:31,743 --> 00:26:33,076
and risk getting killed.
374
00:26:33,078 --> 00:26:35,284
- You don't have to go there...
- What does it pay?
375
00:26:36,686 --> 00:26:38,623
- What?
- What does it pay?
376
00:26:41,596 --> 00:26:43,798
- A dollar an hour.
- Oh, my God.
377
00:26:43,800 --> 00:26:46,135
Jerry, listen, you don't have
to do this. I'm working...
378
00:26:46,137 --> 00:26:47,438
I know,
but it won't be for long.
379
00:26:47,440 --> 00:26:48,842
What if, what if
you get yourself killed?
380
00:26:48,844 --> 00:26:50,244
It's gonna snow.
The fire's gonna go out...
381
00:26:50,246 --> 00:26:52,180
What if it doesn't?
What if it never snows at all?
382
00:26:52,182 --> 00:26:54,586
- Joe, what do you think...
- Oh, my God. Don't ask him...
383
00:26:54,588 --> 00:26:57,157
He's almost grown. He has a say
in what happens...
384
00:26:57,159 --> 00:26:59,128
...your father gets burned up
and you never see him again?
385
00:26:59,130 --> 00:27:00,865
- You guys go straight...
- Don't say that, Jean!
386
00:27:00,867 --> 00:27:02,535
You can't keep running
every time
387
00:27:02,537 --> 00:27:03,804
something doesn't go your way!
388
00:27:03,806 --> 00:27:05,105
You don't know what I'm doing.
389
00:27:05,107 --> 00:27:06,643
Don't I?
I'm a grown woman, Jerry.
390
00:27:06,645 --> 00:27:07,978
Why don't you act
like a grown man?
391
00:27:26,584 --> 00:27:28,820
I wish I had some money
to give you.
392
00:27:28,822 --> 00:27:30,759
I feel like I should.
393
00:27:33,565 --> 00:27:35,502
What are you gonna be
doing out there?
394
00:27:36,871 --> 00:27:39,775
Digging trenches
the fire won't cross.
395
00:27:39,777 --> 00:27:41,714
Doing whatever
they need men for.
396
00:27:45,053 --> 00:27:46,990
How long are you gonna be gone?
397
00:27:51,633 --> 00:27:52,868
I got this hum inside my head.
398
00:27:52,870 --> 00:27:54,873
I... I need to do
something about it.
399
00:27:56,108 --> 00:27:58,177
You understand?
400
00:27:58,179 --> 00:28:00,046
You tell your mother that
I didn't mean to make her mad.
401
00:28:03,490 --> 00:28:06,895
You're too old to give your dad
a kiss, hm?
402
00:28:06,897 --> 00:28:08,732
You know,
men love each other too.
403
00:28:08,734 --> 00:28:10,804
- You know that, don't you?
- Yeah.
404
00:29:45,557 --> 00:29:46,760
He left.
405
00:29:49,198 --> 00:29:51,535
He said that he didn't mean
to make you mad.
406
00:29:53,606 --> 00:29:56,010
He has
very beautiful intentions.
407
00:30:00,286 --> 00:30:02,756
Maybe he's gonna leave me.
408
00:30:02,758 --> 00:30:05,193
I don't think
he's gonna do that.
409
00:30:05,195 --> 00:30:07,966
We haven't been intimate lately.
410
00:30:07,968 --> 00:30:09,905
You're old enough now
to hear that.
411
00:30:12,878 --> 00:30:14,580
Don't answer that.
412
00:30:26,404 --> 00:30:28,341
I told him
we shouldn't have come here.
413
00:30:30,111 --> 00:30:32,180
What kind of a man
leaves his wife and child
414
00:30:32,182 --> 00:30:34,119
in such a lonely place?
415
00:30:37,526 --> 00:30:39,295
You probably think
I'm making too big a deal
416
00:30:39,297 --> 00:30:41,234
out of this, don't you?
417
00:30:43,337 --> 00:30:45,275
I don't know
what you're thinking.
418
00:30:56,930 --> 00:31:00,036
Tomorrow something will happen
to make things feel different.
419
00:31:02,542 --> 00:31:03,811
You think so?
420
00:31:17,170 --> 00:31:18,573
Goodnight, Mom.
421
00:31:42,186 --> 00:31:45,825
♪ One kiss
422
00:31:45,827 --> 00:31:49,732
♪ One little sigh
423
00:31:49,734 --> 00:31:52,473
♪ That's all you gave me
424
00:31:53,875 --> 00:31:57,215
♪ When you said goodbye
425
00:31:57,217 --> 00:32:01,290
♪ But someday baby
426
00:32:01,292 --> 00:32:03,895
♪ Someday darling ♪
427
00:32:05,433 --> 00:32:07,166
You'll have to take
the bus today.
428
00:32:07,168 --> 00:32:09,104
I'm gonna look for a better job.
429
00:32:09,106 --> 00:32:10,974
I thought you liked the Y.
430
00:32:10,976 --> 00:32:12,078
I did.
431
00:32:13,647 --> 00:32:16,419
How do you feel? Strange?
432
00:32:16,421 --> 00:32:17,488
I wouldn't be surprised
433
00:32:17,490 --> 00:32:19,524
with your father
taking off like that.
434
00:32:19,526 --> 00:32:22,663
- Uh, no, I feel fine.
- Good.
435
00:32:22,665 --> 00:32:24,770
No use feeling sorry
for ourselves.
436
00:32:26,307 --> 00:32:28,309
We might have to move
to a smaller place.
437
00:32:28,311 --> 00:32:30,347
Would you mind that?
438
00:32:30,349 --> 00:32:32,216
Well, have... have you talked
with Dad about it?
439
00:32:32,218 --> 00:32:34,455
This fire could go on
for a long time.
440
00:32:34,457 --> 00:32:35,923
I have to be smart about things.
441
00:32:35,925 --> 00:32:39,096
Uh, Dad said he'll be home soon.
As... as soon as it snows.
442
00:32:43,707 --> 00:32:46,677
You're wasting your life standing
there watching me, sweetheart.
443
00:32:46,679 --> 00:32:48,014
Go to school.
444
00:32:48,016 --> 00:32:50,053
Well, will you be here
when I get home?
445
00:32:51,622 --> 00:32:53,225
I'm not going off
to fight any fires
446
00:32:53,227 --> 00:32:55,163
if that's what you're asking.
447
00:32:57,835 --> 00:32:59,306
Take one and pass it down.
448
00:33:00,841 --> 00:33:03,644
You all have 15 minutes
to complete the quiz
449
00:33:03,646 --> 00:33:05,585
on last night's homework.
450
00:33:12,364 --> 00:33:14,933
Sir, I didn't get a chance
to complete the homework.
451
00:33:14,935 --> 00:33:16,037
Why not?
452
00:33:16,771 --> 00:33:19,175
Um, I..
453
00:33:19,177 --> 00:33:21,913
Joe, you're still gonna
have to take the quiz.
454
00:33:21,915 --> 00:33:23,886
Just do better next time.
455
00:33:25,021 --> 00:33:26,292
Okay.
456
00:33:47,699 --> 00:33:49,502
Mickey Mantle
or Bobby Richardson?
457
00:33:49,504 --> 00:33:51,541
Uh, Mickey Mantle..
458
00:33:52,776 --> 00:33:54,746
There's no way
they're gonna win.
459
00:33:56,618 --> 00:33:57,984
Where does your family
come from?
460
00:33:57,986 --> 00:33:59,256
Several places.
461
00:34:01,727 --> 00:34:04,931
- Who do you have for English?
- Miss Todd.
462
00:34:04,933 --> 00:34:06,868
Yeah, I had her last year.
463
00:34:06,870 --> 00:34:08,171
Everybody thinks she's tough
464
00:34:08,173 --> 00:34:10,445
but as long as you do
the reading, she likes you.
465
00:34:28,748 --> 00:34:30,182
It's a neat car.
466
00:34:31,687 --> 00:34:32,955
It's not ours.
467
00:34:34,559 --> 00:34:35,827
It's too bad.
468
00:34:40,370 --> 00:34:43,173
I don't think I have that power.
469
00:34:43,175 --> 00:34:45,278
As a matter of fact,
I think I went to high school
470
00:34:45,280 --> 00:34:47,181
with a gentleman who, uh
471
00:34:47,183 --> 00:34:49,753
is in control
of the boiler of that building.
472
00:34:49,755 --> 00:34:53,494
Well, you have powerful friends
in powerful places.
473
00:34:53,496 --> 00:34:56,098
Maybe for our next class,
you'll find...
474
00:34:56,100 --> 00:34:58,205
Well, that would be fantastic.
475
00:35:00,276 --> 00:35:02,414
Joe, didn't you have work?
476
00:35:03,583 --> 00:35:07,758
- No, not on Tuesdays.
- Oh, right.
477
00:35:09,126 --> 00:35:10,061
Uh..
478
00:35:11,431 --> 00:35:12,565
Where are my manners?
479
00:35:12,567 --> 00:35:16,406
Mr. Miller, this is my son,
Joe Brinson.
480
00:35:16,408 --> 00:35:19,212
It's good to meet you, Joe.
481
00:35:19,214 --> 00:35:21,418
I recently taught Mr. Miller
how to swim.
482
00:35:22,886 --> 00:35:24,622
And he's going to give me
a job at his car dealership.
483
00:35:24,624 --> 00:35:26,361
- Isn't that right?
- Sure is.
484
00:35:28,264 --> 00:35:31,636
- Has Dad called?
- No, he hasn't, sweetheart.
485
00:35:31,638 --> 00:35:34,140
I hear your father
is fighting this fire.
486
00:35:34,142 --> 00:35:36,412
You worried about him?
487
00:35:36,414 --> 00:35:37,782
No, sir.
488
00:35:37,784 --> 00:35:39,721
That's a brave boy
you got there, Jenny.
489
00:35:41,991 --> 00:35:44,928
Warren wants to learn
about poetry.
490
00:35:44,930 --> 00:35:47,001
He's going to borrow
a book from me.
491
00:35:48,504 --> 00:35:49,939
That's correct.
492
00:35:53,381 --> 00:35:55,318
I'll just go and fetch it.
493
00:36:04,335 --> 00:36:06,738
What do you have there?
494
00:36:06,740 --> 00:36:08,341
Toilet part.
495
00:36:08,343 --> 00:36:10,280
Real man of the house, huh?
496
00:36:11,316 --> 00:36:13,253
Doesn't he seem like a nice man?
497
00:36:15,557 --> 00:36:18,162
He fought in two wars
but never learned to swim.
498
00:36:19,398 --> 00:36:21,199
Isn't that odd?
499
00:36:21,202 --> 00:36:24,139
That's not supposed to happen.
500
00:36:46,718 --> 00:36:48,754
Uh, Mom?
501
00:36:48,756 --> 00:36:51,626
- What is it?
- I fixed the toilet.
502
00:36:51,628 --> 00:36:54,332
- What?
- I... I fixed the toilet.
503
00:36:54,334 --> 00:36:56,001
Hold on.
504
00:36:56,003 --> 00:36:58,340
I'm on the phone, sweetheart.
505
00:36:58,342 --> 00:37:01,446
I'm sorry, it's just my son.
What were you saying?
506
00:37:01,448 --> 00:37:03,384
Uh, what time's dinner?
507
00:37:43,230 --> 00:37:47,903
♪ For no one but you
508
00:37:47,905 --> 00:37:51,411
♪ I've paid
ten million lives ♪
509
00:37:51,413 --> 00:37:54,316
♪ Ten million lives
510
00:37:54,318 --> 00:37:56,721
♪ Ten million and two ♪
511
00:37:59,429 --> 00:38:01,964
There you are.
Where'd you go?
512
00:38:01,966 --> 00:38:03,502
I was going to make dinner.
513
00:38:16,261 --> 00:38:19,968
Well, how do you like
this particular get-up?
514
00:38:20,937 --> 00:38:22,208
Looks nice.
515
00:38:25,546 --> 00:38:28,417
I used to dress like this
all the time when I was younger.
516
00:38:28,419 --> 00:38:30,488
I'd stand behind
the bull chutes at the rodeo
517
00:38:30,490 --> 00:38:33,292
and hope some cowboy
would approve of me.
518
00:38:33,294 --> 00:38:35,233
Made my father very mad.
519
00:38:36,601 --> 00:38:39,538
They called us chute beauties.
520
00:38:39,540 --> 00:38:41,776
Isn't that an impressive thing
to know about your mother
521
00:38:41,778 --> 00:38:43,646
that she was a chute beauty?
522
00:38:43,648 --> 00:38:45,517
Yeah, Dad told me about it.
523
00:38:45,519 --> 00:38:47,387
He said he liked it.
524
00:38:47,389 --> 00:38:48,856
Yeah, it's probably nice to know
525
00:38:48,858 --> 00:38:50,962
your parents were once
not your parents.
526
00:38:55,238 --> 00:38:57,175
Who were you on the phone with?
527
00:38:58,845 --> 00:39:01,116
Don't worry. If it had been your
father, I would have put you on.
528
00:39:06,359 --> 00:39:08,161
Do you like Miller?
529
00:39:08,163 --> 00:39:10,499
Oh, you mean Mr. Miller?
530
00:39:10,501 --> 00:39:12,438
Yeah, do you like him?
531
00:39:13,373 --> 00:39:15,276
Not very much.
532
00:39:15,278 --> 00:39:16,578
Things do happen
around him though.
533
00:39:16,580 --> 00:39:18,517
He has that feel about him.
534
00:39:20,288 --> 00:39:22,790
And what's his wife like?
535
00:39:22,792 --> 00:39:24,627
He doesn't have one anymore.
536
00:39:24,629 --> 00:39:26,566
She left him, apparently.
537
00:39:30,941 --> 00:39:32,879
How would you like
to skip school tomorrow?
538
00:40:04,040 --> 00:40:06,442
You know what they call trees
in a forest fire?
539
00:40:06,444 --> 00:40:07,713
Fuel.
540
00:40:10,052 --> 00:40:11,485
You know what they call
the trees left up
541
00:40:11,487 --> 00:40:13,426
when the fire goes by?
542
00:40:15,562 --> 00:40:18,501
They call them
the standing dead.
543
00:40:22,377 --> 00:40:24,814
What happens to all the animals
that live out here?
544
00:40:25,916 --> 00:40:28,118
They adapt, I suppose.
545
00:40:28,120 --> 00:40:30,459
Sometimes the little ones
get confused and burn up.
546
00:40:32,061 --> 00:40:33,730
I used to cry about it
when I was a kid
547
00:40:33,732 --> 00:40:37,239
but my father said
that didn't help anything.
548
00:40:38,875 --> 00:40:40,144
You know what?
549
00:40:41,179 --> 00:40:42,615
He was right.
550
00:40:54,038 --> 00:40:56,608
That must be the stage-up.
551
00:40:56,610 --> 00:40:58,547
That's where
the firefighters stay.
552
00:41:00,016 --> 00:41:02,753
Let's drive in and find Dad.
553
00:41:02,755 --> 00:41:04,692
I'm not going looking for him
in this mess.
554
00:41:10,938 --> 00:41:13,377
Ugh, that sickening smell.
555
00:41:56,761 --> 00:41:58,899
Get out there.
See what it feels like.
556
00:42:35,671 --> 00:42:37,107
Do you like it?
557
00:42:38,611 --> 00:42:39,713
No.
558
00:42:47,159 --> 00:42:49,499
You had to see
what he finds so important.
559
00:42:51,902 --> 00:42:54,341
I'm sorry we both can't
sympathize with him.
560
00:43:58,501 --> 00:44:00,438
How do you feel about your name?
561
00:44:04,646 --> 00:44:07,149
I've never thought about it.
562
00:44:07,151 --> 00:44:09,254
We chose it
because it was plain.
563
00:44:09,256 --> 00:44:10,856
Joe.
564
00:44:10,858 --> 00:44:12,796
You could be anyone
with that name.
565
00:44:13,864 --> 00:44:15,065
I suppose.
566
00:44:17,472 --> 00:44:18,741
Jeanette.
567
00:44:20,109 --> 00:44:22,077
I never liked that.
568
00:44:22,079 --> 00:44:24,784
It seemed
like a waitress' name.
569
00:44:24,786 --> 00:44:27,690
What would you
rather be called?
570
00:44:27,692 --> 00:44:31,299
Well, there used to be
a singer named Ladie.
571
00:44:32,902 --> 00:44:34,636
Ladie-dah.
572
00:44:34,638 --> 00:44:37,211
- How would that be?
- I like Jeanette.
573
00:44:39,180 --> 00:44:42,184
You have to like me
the way I am.
574
00:44:42,186 --> 00:44:44,625
Anyway, I guess at my age,
I don't have much choice.
575
00:44:46,262 --> 00:44:47,698
How old are you?
576
00:44:50,302 --> 00:44:51,739
I'm 34.
577
00:44:53,375 --> 00:44:55,312
Does that seem
like the wrong age?
578
00:44:57,250 --> 00:44:59,186
Would you like it better
if I said I was 50?
579
00:45:00,790 --> 00:45:03,360
No, 34 is alright.
580
00:45:03,362 --> 00:45:04,997
Alright.
581
00:45:04,999 --> 00:45:06,901
Well, I won't be
this age forever
582
00:45:06,903 --> 00:45:08,872
so don't get used to it.
583
00:45:14,384 --> 00:45:16,421
I think your father
has a woman out here.
584
00:45:17,857 --> 00:45:19,325
He wouldn't do that.
585
00:45:19,327 --> 00:45:22,330
No? Why do you think
men do things?
586
00:45:22,332 --> 00:45:24,969
They either go crazy
or it's a woman. Or it's both.
587
00:45:24,971 --> 00:45:26,238
I... I don't think that's true.
588
00:45:26,240 --> 00:45:27,440
You don't know anything.
How could you?
589
00:45:27,442 --> 00:45:29,046
You haven't done anything.
590
00:45:39,499 --> 00:45:41,437
He's gonna be alright, Mom.
591
00:45:43,641 --> 00:45:44,743
Yeah.
592
00:45:49,285 --> 00:45:50,722
What about me?
593
00:45:54,963 --> 00:45:56,934
You're gonna be alright too.
594
00:46:23,352 --> 00:46:24,789
Where are we?
595
00:46:28,062 --> 00:46:29,664
That's Warren's house.
596
00:46:32,070 --> 00:46:33,305
Mr. Miller.
597
00:46:34,541 --> 00:46:36,478
I looked it up
in the phonebook.
598
00:46:39,184 --> 00:46:41,820
What? Are we going inside?
599
00:46:41,822 --> 00:46:42,924
No.
600
00:46:44,126 --> 00:46:46,398
I had something to ask him,
but it can wait.
601
00:46:50,138 --> 00:46:52,510
He doesn't live
like a rich man, does he?
602
00:46:54,179 --> 00:46:56,685
Just a plain house
on a plain street.
603
00:47:04,466 --> 00:47:06,468
I feel like I need to wake up..
604
00:47:09,076 --> 00:47:11,012
...but I don't know what from.
605
00:47:12,649 --> 00:47:13,918
Or to.
606
00:47:17,158 --> 00:47:18,928
That's a big change.
607
00:47:21,467 --> 00:47:22,636
Mom?
608
00:47:27,411 --> 00:47:29,348
Come on, let's get you home.
609
00:47:53,730 --> 00:47:56,199
- Hi, Dad.
- Hi.
610
00:47:56,202 --> 00:47:58,470
Mm, looks good.
611
00:47:58,472 --> 00:48:01,042
I'll start the car
612
00:48:01,044 --> 00:48:04,082
and you can tell us about going
back to the world fair today.
613
00:48:04,084 --> 00:48:07,356
- Did you have fun?
- I sure did.
614
00:48:07,358 --> 00:48:08,959
Everything I saw was..
615
00:48:25,893 --> 00:48:27,429
Mom?
616
00:48:31,437 --> 00:48:33,007
Mom?
617
00:48:35,979 --> 00:48:37,248
Hello?
618
00:48:37,250 --> 00:48:39,419
Joe, what's going on
over there?
619
00:48:39,421 --> 00:48:42,156
- Why aren't you at school?
- Oh, Dad, Dad. Are you okay?
620
00:48:42,158 --> 00:48:44,431
I'm fine.
Where's your mother?
621
00:48:45,532 --> 00:48:47,369
Uh, she, uh..
622
00:48:48,738 --> 00:48:50,807
She went into town, I..
623
00:48:50,809 --> 00:48:53,478
H... how are things up there?
624
00:48:53,480 --> 00:48:56,084
It's a mess, really, but
we don't have control over it.
625
00:48:56,086 --> 00:48:58,222
We just watch it burn.
626
00:48:58,224 --> 00:49:00,160
A... are you coming home soon?
627
00:49:01,763 --> 00:49:04,567
Uh, how's school going?
628
00:49:35,863 --> 00:49:39,034
- Can I help you, honey?
- Oh, yes.
629
00:49:39,036 --> 00:49:41,773
I'm, I'm looking for my mother,
Jeanette Brinson.
630
00:49:41,775 --> 00:49:44,178
Oh, I don't think we've had
a customer by that name today.
631
00:49:44,180 --> 00:49:46,453
No, no, she... she works
for Mr. Miller.
632
00:49:48,557 --> 00:49:51,192
Or maybe she's seeing him
about a job.
633
00:49:51,194 --> 00:49:52,730
I don't think..
634
00:50:24,560 --> 00:50:26,163
Cameron, look right there.
635
00:50:34,313 --> 00:50:36,515
Move a little closer.
Yeah, that's perfect.
636
00:50:36,517 --> 00:50:38,521
Yeah, you look great. Alright.
637
00:50:43,263 --> 00:50:48,137
♪ I'm gonna give myself
a party ♪
638
00:50:48,139 --> 00:50:51,580
♪ Serve old memories
639
00:50:53,250 --> 00:50:54,219
Mom?
640
00:50:56,722 --> 00:51:01,364
♪ Think of how it used to be
641
00:51:01,366 --> 00:51:03,268
♪ Remember all the.. ♪
642
00:51:10,950 --> 00:51:12,052
Mom.
643
00:51:13,923 --> 00:51:15,360
Where have you been?
644
00:51:17,764 --> 00:51:20,468
You weren't there
when I woke up.
645
00:51:20,470 --> 00:51:21,805
I'm sorry.
646
00:51:25,780 --> 00:51:27,217
Dad called.
647
00:51:29,020 --> 00:51:30,521
When?
648
00:51:30,523 --> 00:51:31,791
This morning.
649
00:51:32,793 --> 00:51:35,196
When you were gone.
650
00:51:35,198 --> 00:51:37,769
Did you have a nice chat
about me?
651
00:51:37,771 --> 00:51:40,041
All my character flaws
on parade.
652
00:51:41,512 --> 00:51:43,649
No, I... I think he misses us.
653
00:51:49,795 --> 00:51:51,732
Where'd you say I was?
654
00:51:54,002 --> 00:51:56,037
I said you went into town.
655
00:51:56,039 --> 00:51:58,842
Yes, I went to the dealership
656
00:51:58,844 --> 00:52:01,116
to get a few things done
just to get started.
657
00:52:02,586 --> 00:52:04,523
You were there this morning?
658
00:52:05,492 --> 00:52:06,858
Don't worry.
659
00:52:06,860 --> 00:52:09,029
It'll only be part-time.
660
00:52:09,031 --> 00:52:11,135
I still have a son to raise,
I think.
661
00:52:13,273 --> 00:52:15,076
Here, put this on.
662
00:52:16,814 --> 00:52:17,913
Why?
663
00:52:17,915 --> 00:52:20,552
Mr. Miller invited us over
for dinner.
664
00:52:35,251 --> 00:52:38,221
♪ Maybe
665
00:52:38,223 --> 00:52:42,596
♪ If I prayed every night
666
00:52:42,598 --> 00:52:48,340
♪ You'll come back to me
667
00:52:48,342 --> 00:52:52,248
♪ And maybe
668
00:52:52,250 --> 00:52:56,590
♪ If I cry every day
669
00:52:56,592 --> 00:53:01,500
♪ You'll come back to stay
670
00:53:01,502 --> 00:53:07,447
♪ Oh maybe ♪
671
00:53:09,318 --> 00:53:12,121
This is my desperation dress.
What do you think?
672
00:53:14,994 --> 00:53:17,364
I think Dad would like it.
673
00:53:17,366 --> 00:53:20,037
I'm sure he would.
And as much as he paid for.
674
00:53:22,209 --> 00:53:24,177
Those are the Helen Apartments.
675
00:53:24,179 --> 00:53:27,016
A couple of the girls
from the Y live there.
676
00:53:27,018 --> 00:53:29,524
What would you think of that?
Living by the river?
677
00:53:32,195 --> 00:53:33,365
I like our house.
678
00:53:34,967 --> 00:53:37,571
It's not our house, Joe.
It's a rental.
679
00:53:39,911 --> 00:53:41,481
Ugh, Canada.
680
00:53:42,416 --> 00:53:44,687
I live near Canada now. My God!
681
00:53:46,524 --> 00:53:48,628
I can't stand Canada tonight.
682
00:53:55,608 --> 00:53:58,712
You look like a beauty
pageant queen, Jeanette.
683
00:53:58,714 --> 00:54:00,885
I was on one occasion.
684
00:54:02,855 --> 00:54:05,191
You should always say
nice things to women
685
00:54:05,193 --> 00:54:07,597
especially your mother.
686
00:54:07,599 --> 00:54:09,701
What will you have to drink,
Jeanette?
687
00:54:09,703 --> 00:54:11,337
Oh, just a little something.
688
00:54:11,339 --> 00:54:13,444
Gotta keep my wits about me
with you two.
689
00:54:14,813 --> 00:54:16,748
Tell me, Joe,
how's your old man?
690
00:54:16,750 --> 00:54:20,421
- Is he coming home soon?
- I hope so.
691
00:54:20,423 --> 00:54:21,760
Who's this?
692
00:54:23,529 --> 00:54:25,966
Oh, that's my wife..
693
00:54:25,968 --> 00:54:27,435
...formerly.
694
00:54:27,437 --> 00:54:29,339
I'm sure she regrets leaving.
695
00:54:29,341 --> 00:54:32,312
Well, she hasn't called me up
and said so.
696
00:54:32,314 --> 00:54:33,948
Poor old thing.
697
00:54:33,950 --> 00:54:36,054
Nobody's nice enough to you.
698
00:54:37,056 --> 00:54:38,125
Muah.
699
00:54:39,428 --> 00:54:41,563
It was never like this
in Washington.
700
00:54:41,565 --> 00:54:43,233
Or Idaho.
701
00:54:43,235 --> 00:54:45,003
Every time we've moved,
it's gotten colder.
702
00:54:45,005 --> 00:54:48,343
Your husband had to go
where the work was.
703
00:54:48,345 --> 00:54:52,751
He had work in Idaho,
but he insisted on leaving.
704
00:54:52,753 --> 00:54:55,290
You don't get anywhere
if you don't try.
705
00:54:55,292 --> 00:54:57,394
I started with a small farm
706
00:54:57,396 --> 00:54:59,265
and simply never stopped
trying for more.
707
00:54:59,267 --> 00:55:01,034
Well, that's different.
708
00:55:01,036 --> 00:55:03,173
You worked for your success.
709
00:55:03,175 --> 00:55:05,577
Jerry's always looking
for a shortcut.
710
00:55:05,579 --> 00:55:07,347
He gets an idea in his head
about what's gonna
711
00:55:07,349 --> 00:55:09,353
make him happy
and he won't let go.
712
00:55:10,889 --> 00:55:13,660
I respect
what your father's doing.
713
00:55:13,662 --> 00:55:16,601
When he comes home, I'm gonna
discuss a job with him.
714
00:55:18,437 --> 00:55:20,475
Well, that... that's great.
Isn't it, Mom?
715
00:55:21,911 --> 00:55:24,449
Well, I'm glad someone's here
to take care of us.
716
00:55:28,157 --> 00:55:29,891
Tell me, Joe
717
00:55:29,893 --> 00:55:32,132
have you thought about what
you want to do with your life?
718
00:55:35,304 --> 00:55:36,638
Um..
719
00:55:36,640 --> 00:55:39,276
Uh, no, not really.
720
00:55:39,278 --> 00:55:42,349
Uh, maybe I'd like to work
at a, a railroad someday.
721
00:55:42,351 --> 00:55:44,788
No, that's not very good.
722
00:55:44,790 --> 00:55:46,423
You need to come up
with a better answer.
723
00:55:46,425 --> 00:55:48,829
- Kid's only 15, Jenny.
- 14.
724
00:55:48,831 --> 00:55:50,935
See? Plenty of time.
725
00:55:52,806 --> 00:55:54,773
Your mother says you want to go
to school back east.
726
00:55:54,775 --> 00:55:56,076
- Is that true?
- No.
727
00:55:56,078 --> 00:55:58,481
I, I... I wanna go to school
where my parents went.
728
00:55:58,483 --> 00:56:01,520
- Washington State.
- No, you don't, believe me.
729
00:56:01,522 --> 00:56:02,989
You said you liked it there.
730
00:56:02,991 --> 00:56:06,964
Well, what do I know?
I left before I hardly started.
731
00:56:06,966 --> 00:56:09,703
You wanna grow up
to be like Warren.
732
00:56:09,705 --> 00:56:11,372
He went to Dartmouth.
733
00:56:11,374 --> 00:56:16,082
Yes, but I learned everything
that meant anything in the army.
734
00:56:16,084 --> 00:56:18,053
But the army
didn't make you rich.
735
00:56:18,055 --> 00:56:19,256
No.
736
00:56:19,258 --> 00:56:21,794
Other people's incompetency
made me rich.
737
00:56:21,796 --> 00:56:24,967
Money begets money
based on no other principle.
738
00:56:24,969 --> 00:56:28,840
Just because we're... poor
doesn't mean we're incompetent.
739
00:56:28,842 --> 00:56:30,177
Of course not.
740
00:56:30,179 --> 00:56:31,379
But money begets money
741
00:56:31,381 --> 00:56:32,815
and that's how
the rich stay rich
742
00:56:32,817 --> 00:56:34,619
and the poor stay poor, right?
743
00:56:34,621 --> 00:56:36,558
That's not what I'm saying
at all.
744
00:56:44,874 --> 00:56:46,608
Would you mind very much
telling me
745
00:56:46,610 --> 00:56:49,147
where the little girl's room is?
746
00:56:49,149 --> 00:56:51,086
Just through the bedroom.
747
00:57:04,314 --> 00:57:06,351
Put that record on, won't you?
748
00:57:41,487 --> 00:57:43,590
Have you ever been up
in an airplane, Joe?
749
00:57:44,892 --> 00:57:46,861
No, sir.
750
00:57:46,863 --> 00:57:49,567
I own one. I could take you up
sometime if you'd like.
751
00:57:51,104 --> 00:57:53,809
- Uh, yeah, sure.
- We could take your mother.
752
00:58:00,490 --> 00:58:02,758
Once it was fall like now.
753
00:58:02,760 --> 00:58:04,595
Only colder.
754
00:58:04,597 --> 00:58:07,201
I was flying up to look
at some poor man's failed crop
755
00:58:07,203 --> 00:58:08,937
and suddenly
756
00:58:08,939 --> 00:58:12,311
there were all these geese
in formations, you know.
757
00:58:12,313 --> 00:58:13,649
Big Vs.
758
00:58:15,018 --> 00:58:18,155
Do you know what I did?
759
00:58:18,157 --> 00:58:21,829
I turned the engine off,
4000 feet up
760
00:58:21,831 --> 00:58:23,666
so I could listen.
761
00:58:23,668 --> 00:58:25,471
They were all around me
762
00:58:25,473 --> 00:58:27,774
honking and honking
up in the sky
763
00:58:27,776 --> 00:58:32,015
where no one ever heard them
except God Himself.
764
00:58:32,017 --> 00:58:34,522
And I thought..
765
00:58:34,524 --> 00:58:37,192
...this is like
seeing an angel.
766
00:58:37,194 --> 00:58:40,766
It was the most wonderful thing
I ever did in my life.
767
00:58:40,768 --> 00:58:42,205
Ever will do.
768
00:58:43,609 --> 00:58:44,810
Were you afraid?
769
00:58:47,449 --> 00:58:49,386
Yes, I was afraid.
770
00:58:50,721 --> 00:58:54,394
Because in that moment,
I had lost all humanity.
771
00:58:54,396 --> 00:58:57,600
I had all these people
on the ground trusting in me.
772
00:58:57,602 --> 00:59:01,542
My wife and my mother
and my four businesses.
773
00:59:01,544 --> 00:59:04,246
But they didn't matter to me
in the slightest.
774
00:59:04,248 --> 00:59:05,650
Not that I didn't care
about them.
775
00:59:05,652 --> 00:59:08,088
I just didn't even think
about them at all.
776
00:59:11,529 --> 00:59:13,668
Do you understand
what I'm talking about, Joe?
777
00:59:16,472 --> 00:59:17,575
I..
778
00:59:18,810 --> 00:59:19,912
Yes, sir.
779
00:59:23,486 --> 00:59:25,424
You want a glass of wine?
780
00:59:31,202 --> 00:59:32,169
Yeah, okay.
781
00:59:39,985 --> 00:59:41,589
Here's to the angels..
782
00:59:43,024 --> 00:59:45,159
...and to your old man
not getting burned up
783
00:59:45,161 --> 00:59:47,099
like a piece of bacon.
784
00:59:48,802 --> 00:59:50,239
Uh, thank you.
785
00:59:56,418 --> 00:59:59,888
Mm. Look now,
the pretty lady's back.
786
00:59:59,890 --> 01:00:02,295
Why is it so gloomy in here?
787
01:00:02,297 --> 01:00:04,130
Someone put on
some dancing music.
788
01:00:04,132 --> 01:00:06,971
- Oh, we'll dance.
- Mom, I have homework.
789
01:00:23,304 --> 01:00:24,904
Cha-cha-cha.
790
01:00:24,906 --> 01:00:26,344
Cha-cha-cha.
791
01:00:27,945 --> 01:00:29,980
Cha-cha-cha.
792
01:00:29,982 --> 01:00:31,884
Cha-cha-cha.
793
01:00:31,886 --> 01:00:33,522
Cha-cha-cha.
794
01:00:33,524 --> 01:00:34,691
Come on, Joe.
795
01:00:34,693 --> 01:00:36,795
Dance with your mother.
796
01:00:36,797 --> 01:00:37,930
Come on.
797
01:00:37,932 --> 01:00:40,134
Joe, dance with your mother.
798
01:00:40,136 --> 01:00:42,241
Come, da.. Joe, come dance
with your mother.
799
01:00:43,811 --> 01:00:44,979
Cha-cha-cha.
800
01:00:45,948 --> 01:00:47,014
Cha-cha-cha.
801
01:00:47,016 --> 01:00:48,885
There you go.
802
01:00:48,887 --> 01:00:50,257
Aww.
803
01:00:51,960 --> 01:00:53,795
Cha-cha-cha.
804
01:00:53,797 --> 01:00:55,199
Cha-cha-cha.
805
01:00:55,900 --> 01:00:57,436
Cha-cha-cha.
806
01:00:57,438 --> 01:00:58,571
Joe!
807
01:00:58,573 --> 01:01:00,375
♪ Don't think I'm cold..
808
01:01:00,377 --> 01:01:01,813
Cha-cha-cha.
809
01:01:03,148 --> 01:01:04,949
Cha-cha-cha.
810
01:01:04,951 --> 01:01:07,890
Joe, you're a terrible dancer.
811
01:01:07,892 --> 01:01:09,827
I'm ashamed of you.
812
01:01:09,829 --> 01:01:13,233
Warren, you'll have
to dance with me.
813
01:01:13,235 --> 01:01:14,872
There's nobody else.
814
01:01:16,910 --> 01:01:18,944
Cha-cha-cha.
815
01:01:18,946 --> 01:01:20,015
Cha-cha-cha.
816
01:01:20,950 --> 01:01:22,885
Cha-cha-cha.
817
01:01:22,887 --> 01:01:24,722
Cha-cha-cha.
818
01:01:24,724 --> 01:01:26,026
Cha-cha-cha.
819
01:01:26,994 --> 01:01:28,163
Cha-cha-cha.
820
01:01:28,899 --> 01:01:30,768
Cha-cha-cha.
821
01:01:30,770 --> 01:01:32,239
Cha-cha-cha.
822
01:01:35,480 --> 01:01:36,979
Look, Joe.
823
01:01:36,981 --> 01:01:38,817
Warren's a man who can dance.
824
01:01:38,819 --> 01:01:41,388
He's one in a million.
825
01:01:41,390 --> 01:01:45,497
♪ Don't think I'm cold
if I say you're too bold ♪
826
01:01:45,499 --> 01:01:48,769
♪ I've been fooled
by that moon up above ♪
827
01:01:48,771 --> 01:01:52,244
♪ I want your kiss
just as you want my kiss ♪
828
01:01:52,246 --> 01:01:54,481
♪ But
829
01:01:59,693 --> 01:02:00,862
♪ Re..
830
01:02:02,633 --> 01:02:05,103
♪ Ah come on relax Max
831
01:02:11,283 --> 01:02:13,554
♪ Hold it down boy
832
01:02:14,957 --> 01:02:16,760
♪ Take it easy fool
833
01:02:18,564 --> 01:02:20,034
♪ Relax yourself
834
01:02:21,736 --> 01:02:23,740
♪ The evening's young yet
835
01:02:25,678 --> 01:02:28,917
♪ Mm come on and relax Max
836
01:02:30,053 --> 01:02:31,523
♪ Relax Max ♪
837
01:03:46,169 --> 01:03:47,904
Your mother
is a very passionate dancer.
838
01:03:47,906 --> 01:03:49,876
Did you know that, Joe?
839
01:03:51,813 --> 01:03:53,884
It means I go till I drop.
840
01:03:58,227 --> 01:04:01,231
When Joe's father and I
first got married
841
01:04:01,233 --> 01:04:04,169
I rented a little
sailor costume
842
01:04:04,171 --> 01:04:06,676
and I did a little tap dance
when he got home from work.
843
01:04:14,091 --> 01:04:16,560
It was an anniversary present.
844
01:04:16,562 --> 01:04:18,800
- He loved it.
- I bet he did.
845
01:04:30,824 --> 01:04:32,592
We have to go.
846
01:04:32,594 --> 01:04:34,930
I'm irritable all of a sudden
and Joe's bored.
847
01:04:34,932 --> 01:04:36,767
Well, you can't drive
in this condition.
848
01:04:36,769 --> 01:04:38,270
- Stay the night.
- No.
849
01:04:38,272 --> 01:04:39,605
Come on.
There's another bedroom.
850
01:04:39,607 --> 01:04:41,044
I can drive us.
851
01:04:43,548 --> 01:04:44,952
Uh, Dad taught me.
852
01:04:47,823 --> 01:04:48,925
See?
853
01:04:50,062 --> 01:04:51,332
Joe can drive us.
854
01:04:53,236 --> 01:04:56,342
Well, you can put a coat on
at least.
855
01:04:57,476 --> 01:04:58,845
Wait here.
856
01:05:10,701 --> 01:05:12,639
You don't mind, do you?
857
01:05:14,509 --> 01:05:16,578
No.
858
01:05:16,580 --> 01:05:18,083
I like driving.
859
01:05:21,556 --> 01:05:23,992
"Calm that experience."
860
01:05:23,994 --> 01:05:25,462
That's what my mother
used to call it
861
01:05:25,464 --> 01:05:28,002
when my father
would roar in drunk.
862
01:05:30,173 --> 01:05:32,444
Don't worry,
I'll get us home safely.
863
01:05:36,286 --> 01:05:37,722
You're a good boy.
864
01:05:39,024 --> 01:05:41,760
One day, you'll get
a big promotion
865
01:05:41,762 --> 01:05:43,130
which is to say you'll be grown.
866
01:05:43,132 --> 01:05:44,533
You can leave.
867
01:05:44,535 --> 01:05:46,138
This should do the job.
868
01:05:48,142 --> 01:05:51,281
Don't you have
one of your wife's coats?
869
01:05:51,283 --> 01:05:53,352
They're in a bag somewhere
to be thrown away.
870
01:05:53,354 --> 01:05:54,422
Here.
871
01:06:18,269 --> 01:06:20,206
Come on, Joe. The fun's over.
872
01:06:31,895 --> 01:06:33,832
My heart's just pounding away.
873
01:06:38,842 --> 01:06:41,580
I drank too much.
That makes your heart race.
874
01:06:43,851 --> 01:06:46,289
I don't wanna wear this coat.
875
01:06:46,291 --> 01:06:47,623
Mom!
876
01:06:47,625 --> 01:06:50,129
Can you imagine
what the neighbors would say?
877
01:06:50,131 --> 01:06:52,101
Stay there.
I'll be back in a minute.
878
01:09:07,133 --> 01:09:09,770
Well..
879
01:09:09,772 --> 01:09:12,209
...I surprised myself
and had a good time.
880
01:09:12,211 --> 01:09:14,011
Did you?
881
01:09:40,800 --> 01:09:42,068
There you go.
882
01:09:48,147 --> 01:09:49,317
Can you smile?
883
01:09:51,688 --> 01:09:52,956
Get the smile.
884
01:09:55,060 --> 01:09:58,267
Across Northern Montana,
we're still waiting for snow.
885
01:10:01,474 --> 01:10:03,609
The low tonight
for Great Falls..
886
01:10:07,854 --> 01:10:09,188
Local news..
887
01:11:15,286 --> 01:11:17,455
Shh. Be quiet.
888
01:11:17,457 --> 01:11:19,959
Okay. I'm trying.
889
01:11:19,961 --> 01:11:21,465
Hurry up. Get dressed.
890
01:11:40,535 --> 01:11:41,704
Shh.
891
01:14:03,482 --> 01:14:05,953
Goddammit!
892
01:14:05,955 --> 01:14:08,358
You scared me! Oh, God!
893
01:14:08,360 --> 01:14:10,828
You scared me. You can... you
cannot sneak up on me like that.
894
01:14:10,830 --> 01:14:12,665
I didn't mean to.
895
01:14:16,709 --> 01:14:18,510
What was he doing here?
896
01:14:18,512 --> 01:14:19,982
What does it matter?
897
01:14:22,086 --> 01:14:23,556
Do you love him?
898
01:14:30,970 --> 01:14:32,941
Do you still love Dad?
899
01:14:39,887 --> 01:14:42,858
He wants to make things better.
900
01:14:42,860 --> 01:14:45,164
Maybe I'm not up to that,
I don't know.
901
01:14:47,001 --> 01:14:48,772
I wish I was dead.
902
01:14:52,246 --> 01:14:54,817
If you've got a better plan
for me, tell me.
903
01:14:56,119 --> 01:14:58,291
I'll try it. Really.
904
01:14:59,460 --> 01:15:01,464
Maybe it will be better
than this.
905
01:15:04,803 --> 01:15:06,407
I don't have one.
906
01:17:34,565 --> 01:17:36,836
Ah, hey.
907
01:17:38,373 --> 01:17:41,110
Oh, I thought I would
never see you again.
908
01:17:42,714 --> 01:17:44,147
- How are you doing?
- I'm good.
909
01:17:44,149 --> 01:17:45,653
Okay. Here.
910
01:17:52,031 --> 01:17:53,402
Here, Dad.
911
01:18:02,953 --> 01:18:04,891
Go on, put that up.
912
01:18:09,199 --> 01:18:11,133
Hi, Jean.
913
01:18:11,135 --> 01:18:12,540
Hello, Jerry.
914
01:18:20,889 --> 01:18:23,026
I don't know who I'm waiting
to impress here.
915
01:18:34,583 --> 01:18:36,116
You smell like a campfire.
916
01:18:36,118 --> 01:18:38,089
Well, I should.
I've been out in it.
917
01:18:39,090 --> 01:18:41,461
- Are you hungry?
- Mm.
918
01:18:41,463 --> 01:18:43,400
No, we ate on the road.
919
01:18:45,505 --> 01:18:46,538
You must be tired.
920
01:18:49,546 --> 01:18:50,815
Come, sit down.
921
01:19:04,575 --> 01:19:07,979
Well, how was the fire?
Did you put it out?
922
01:19:07,981 --> 01:19:09,080
Well, we got most of it.
923
01:19:09,082 --> 01:19:11,084
The snow should take out
the rest.
924
01:19:11,086 --> 01:19:12,223
That's good.
925
01:19:13,593 --> 01:19:15,597
Yeah, it was,
it was hell out there.
926
01:19:16,832 --> 01:19:18,634
Can't tell ya. I..
927
01:19:18,636 --> 01:19:20,504
...had to stop a man
from running in the fire.
928
01:19:20,506 --> 01:19:22,541
- I had to drag him down.
- It sounds dangerous.
929
01:19:22,543 --> 01:19:25,247
It was.
But I'm happy to be home.
930
01:19:25,249 --> 01:19:27,687
Well, we're glad you came.
931
01:19:33,332 --> 01:19:35,336
I have some good news.
932
01:19:37,573 --> 01:19:39,308
I talked to a man up there
about a job
933
01:19:39,310 --> 01:19:43,082
at the Forestry Department
up at the eastern front.
934
01:19:43,084 --> 01:19:46,021
And they'd even provide us
with a house.
935
01:19:46,023 --> 01:19:48,793
But we'd have to move again?
936
01:19:48,795 --> 01:19:51,098
Well, you know,
it's not that far.
937
01:19:51,100 --> 01:19:53,304
And plus, it's a good time
to be up there, you know.
938
01:19:54,640 --> 01:19:56,744
I have something
to tell you too.
939
01:20:01,854 --> 01:20:03,491
What is it, Jean?
940
01:20:10,805 --> 01:20:12,876
I have taken
an apartment in town..
941
01:20:14,177 --> 01:20:15,313
...for myself..
942
01:20:16,382 --> 01:20:18,319
...and I can move in tomorrow.
943
01:20:20,323 --> 01:20:22,292
It's a tiny place,
but I can afford the rent
944
01:20:22,294 --> 01:20:24,565
and there's room for Joe
if he wants to come.
945
01:20:27,471 --> 01:20:30,277
It's a surprise, I know.
I'm surprised myself.
946
01:20:33,750 --> 01:20:36,120
Have you lost your mind, Jean?
947
01:20:36,122 --> 01:20:38,058
No, I don't think I have.
948
01:20:40,196 --> 01:20:41,630
Well, you can't... you can't
get mad at me
949
01:20:41,632 --> 01:20:44,302
'cause I went to some fire.
950
01:20:44,304 --> 01:20:46,372
I'm not.
951
01:20:46,374 --> 01:20:48,276
I was, I'm not anymore.
952
01:20:48,278 --> 01:20:50,882
Well, then what... what is it?
953
01:20:50,884 --> 01:20:53,655
Ah, I need some time
to figure things out.
954
01:20:54,792 --> 01:20:56,194
Figure what out?
955
01:21:09,287 --> 01:21:11,224
Jean, are you
stepping out on me?
956
01:21:19,841 --> 01:21:21,943
Yes, I am.
957
01:21:21,945 --> 01:21:23,916
But this doesn't
have to do with that.
958
01:21:25,585 --> 01:21:26,855
Who is it?
959
01:21:30,195 --> 01:21:31,463
Who is it?
960
01:21:33,067 --> 01:21:35,070
Uh, it's Warren Miller.
961
01:21:39,479 --> 01:21:40,682
Miller?
962
01:21:42,853 --> 01:21:44,823
I've been teaching him at the Y.
963
01:21:46,861 --> 01:21:48,798
Oh, you've been teachin' him?
964
01:21:51,135 --> 01:21:53,638
Are you movin' in with him?
965
01:21:53,640 --> 01:21:54,808
Joe, go to your room.
966
01:21:54,810 --> 01:21:57,012
Jean, are you moving in
with him?
967
01:21:57,014 --> 01:21:59,183
No, I told you,
I'm taking an apartment.
968
01:21:59,185 --> 01:22:00,886
The Helen Apartments.
They're down by the river.
969
01:22:00,888 --> 01:22:02,825
I know where they are.
970
01:22:05,631 --> 01:22:06,900
Christ!
971
01:22:09,772 --> 01:22:12,276
What? Are you... you havin'
a, a hard week?
972
01:22:12,278 --> 01:22:15,147
- Is that it?
- No, not very hard.
973
01:22:15,149 --> 01:22:17,186
Or are we not getting along?
974
01:22:18,356 --> 01:22:19,692
I think so.
975
01:22:21,296 --> 01:22:23,065
Boy, boy, boy!
976
01:22:25,871 --> 01:22:27,073
Boy!
977
01:22:32,517 --> 01:22:34,619
I won't have this conversation
if you won't take me seriously.
978
01:22:35,656 --> 01:22:36,823
Stop it.
979
01:22:39,564 --> 01:22:41,700
Well, it's a wild life,
isn't it, son?
980
01:22:41,702 --> 01:22:43,906
Leave him be. He doesn't know
what is and what isn't.
981
01:22:58,134 --> 01:23:00,105
I think I'm wasted on you.
982
01:23:02,576 --> 01:23:04,513
I think you are too.
983
01:23:27,625 --> 01:23:30,062
It'd be nice to live on the
eastern front. Don't you think?
984
01:23:30,064 --> 01:23:33,902
You think... your mother
would take a chance on it?
985
01:23:33,904 --> 01:23:35,341
Yeah, sure, Dad.
986
01:23:39,282 --> 01:23:42,554
You know, she just needs
something to believe in again.
987
01:23:42,556 --> 01:23:43,757
You'll see.
988
01:23:48,032 --> 01:23:50,938
Go on.
Have some of that delicious pie.
989
01:24:02,394 --> 01:24:05,130
You know, I'm surprised
about this Miller though.
990
01:24:05,132 --> 01:24:06,933
You know, I mean..
991
01:24:06,935 --> 01:24:08,906
...has it been going on
for a long time?
992
01:24:12,615 --> 01:24:14,583
I don't know.
993
01:24:14,585 --> 01:24:15,585
You know, I just, I don't
994
01:24:15,587 --> 01:24:16,653
believe
that she would choose him.
995
01:24:16,655 --> 01:24:19,392
You know, he's an old man and..
996
01:24:19,394 --> 01:24:21,463
...he's married at that.
997
01:24:21,465 --> 01:24:23,134
He's not married anymore.
998
01:24:27,910 --> 01:24:29,847
What? You know him then?
999
01:24:31,385 --> 01:24:33,121
No, I..
1000
01:24:34,558 --> 01:24:36,495
I... I've met him once.
1001
01:24:39,032 --> 01:24:40,969
When did you happen to meet him?
1002
01:24:43,609 --> 01:24:46,512
He... he just stopped
by the house.
1003
01:24:46,514 --> 01:24:48,686
W... what happened
when he stopped by the house?
1004
01:24:50,488 --> 01:24:52,457
Nothing.
1005
01:24:52,459 --> 01:24:54,396
He... he borrowed a book.
1006
01:24:59,105 --> 01:25:01,611
You.. You never see him again?
1007
01:25:11,430 --> 01:25:16,306
♪ Darlin' forever forever
1008
01:25:18,678 --> 01:25:20,545
Where did you see him again?
1009
01:25:20,547 --> 01:25:24,255
♪ Forever if you want to
1010
01:25:25,924 --> 01:25:27,693
♪ I'll play the part
1011
01:25:27,695 --> 01:25:30,332
Mother and I went to his house.
1012
01:25:30,334 --> 01:25:32,338
We had our dinner there.
1013
01:25:34,073 --> 01:25:36,711
♪ Just to be with you
1014
01:25:36,713 --> 01:25:37,847
You did.
1015
01:25:40,754 --> 01:25:41,822
When?
1016
01:25:43,627 --> 01:25:45,162
A few nights ago.
1017
01:25:47,166 --> 01:25:49,804
♪ Forever
1018
01:25:49,806 --> 01:25:51,909
- Did you stay all night?
- No.
1019
01:25:53,679 --> 01:25:55,616
No, we ate and then we left
and that's all.
1020
01:25:58,556 --> 01:26:01,091
♪ But I'll always be
1021
01:26:01,093 --> 01:26:06,603
♪ Just a fool
1022
01:26:06,605 --> 01:26:11,747
♪ If I if I could be with you
1023
01:26:11,749 --> 01:26:14,485
Did your mother
do something that..
1024
01:26:14,487 --> 01:26:16,591
...you wouldn't like
to have to tell me about?
1025
01:26:17,694 --> 01:26:22,034
♪ For the rest of of my days
1026
01:26:24,038 --> 01:26:25,673
Joe.
1027
01:26:25,675 --> 01:26:29,748
♪ In so so many ways
1028
01:26:29,750 --> 01:26:31,619
Did you see them, uh, together?
1029
01:26:31,621 --> 01:26:34,725
♪ Just to be with you
1030
01:26:34,727 --> 01:26:37,229
♪ Thrills me
through and through ♪
1031
01:26:37,231 --> 01:26:43,007
♪ And darlin' forever forever
1032
01:26:43,009 --> 01:26:44,109
Yes.
1033
01:26:44,111 --> 01:26:46,347
♪ You can taunt me names
1034
01:26:46,349 --> 01:26:50,190
♪ Take my love for granted
1035
01:26:51,693 --> 01:26:56,868
♪ But I'll always be
just a fool ♪
1036
01:26:56,870 --> 01:26:58,640
Where'd you see them?
1037
01:27:02,180 --> 01:27:04,116
- They were in the house.
- In our house?
1038
01:27:07,257 --> 01:27:08,427
Dad!
1039
01:27:10,898 --> 01:27:12,902
♪ Darling forever ♪
1040
01:27:37,048 --> 01:27:38,050
Dad.
1041
01:27:40,490 --> 01:27:41,990
Dad.
1042
01:27:41,992 --> 01:27:43,794
Dad, please,
we should just go home now.
1043
01:27:43,796 --> 01:27:45,733
Stay in the car, Joe.
1044
01:28:04,168 --> 01:28:06,606
What the hell's going on?
1045
01:28:06,608 --> 01:28:07,910
Jerry.
1046
01:28:09,178 --> 01:28:10,146
Dad.
1047
01:28:11,684 --> 01:28:14,621
- Dad, Dad.
- Get out here, Miller!
1048
01:28:14,623 --> 01:28:17,493
Dad, Dad.
What's wrong with you?
1049
01:28:17,495 --> 01:28:19,430
How could you?
1050
01:28:19,432 --> 01:28:21,034
How could you do this?
1051
01:28:21,036 --> 01:28:22,603
Dad.
1052
01:28:22,605 --> 01:28:24,907
Jerry! Goddammit, Jerry!
1053
01:28:24,909 --> 01:28:26,611
You are a goddamn drunk!
1054
01:28:26,613 --> 01:28:28,649
You hear me, a fool and a drunk
1055
01:28:28,651 --> 01:28:29,751
and you've ruined my house.
1056
01:28:29,753 --> 01:28:32,456
- Fuck you, Miller.
- No, no, no, no!
1057
01:28:32,458 --> 01:28:35,462
Get away.
Stop! Stop! Stop it!
1058
01:28:35,464 --> 01:28:37,164
- Stop!
- Who is that?
1059
01:28:37,166 --> 01:28:39,136
- None of your business!
- Where's my wife?
1060
01:28:39,138 --> 01:28:41,273
How should I know?
1061
01:28:41,275 --> 01:28:44,178
Goddammit, Jerry,
you have a son here.
1062
01:28:44,180 --> 01:28:45,749
What do you think's
gonna happen now?
1063
01:28:45,751 --> 01:28:48,122
The police are coming.
They'll put you in jail.
1064
01:28:49,525 --> 01:28:50,827
I'd be ashamed.
1065
01:28:52,831 --> 01:28:54,633
Come on.
1066
01:28:54,635 --> 01:28:56,170
Joe.
1067
01:28:56,172 --> 01:28:58,140
What are you standing
around looking at?
1068
01:28:58,142 --> 01:29:00,445
Joe, come on, come on, help me.
Give me a hand.
1069
01:29:02,350 --> 01:29:03,419
Joe.
1070
01:29:05,790 --> 01:29:06,790
Joe!
1071
01:31:23,594 --> 01:31:25,631
Yes? Can I help you?
1072
01:31:30,476 --> 01:31:32,144
What is it, son?
1073
01:31:53,686 --> 01:31:56,527
- Where did you go?
- Are you okay?
1074
01:31:58,162 --> 01:32:00,166
I went to the police station.
1075
01:32:02,938 --> 01:32:04,875
I thought you'd be there.
1076
01:32:08,917 --> 01:32:12,558
Oh, I... I, I talked
to Mr. Miller and, uh..
1077
01:32:14,194 --> 01:32:16,265
...we agreed
that it was a misunderstanding..
1078
01:32:18,203 --> 01:32:20,139
...and he's not
gonna press charges.
1079
01:32:23,879 --> 01:32:26,484
What's going to happen?
1080
01:32:26,486 --> 01:32:29,154
Nothing. I'm in the clear.
1081
01:32:29,156 --> 01:32:31,395
No, I mean, what's going
to happen to us?
1082
01:32:44,988 --> 01:32:46,157
Mom..
1083
01:32:47,994 --> 01:32:49,930
...what's going
to happen to us?
1084
01:32:56,877 --> 01:32:58,146
I don't know.
1085
01:33:10,137 --> 01:33:11,638
I'm going to bed.
I have school tomorrow.
1086
01:33:11,640 --> 01:33:12,842
Joe.
1087
01:33:19,456 --> 01:33:21,527
I won't blame you
if you hate me.
1088
01:33:29,875 --> 01:33:31,212
Goodnight.
1089
01:34:40,882 --> 01:34:42,917
Sorry, I'm late.
1090
01:34:42,919 --> 01:34:44,188
That's okay.
1091
01:34:46,159 --> 01:34:47,427
You eat?
1092
01:34:47,429 --> 01:34:49,631
Yeah, we had something in town
after school.
1093
01:34:49,633 --> 01:34:51,402
Good.
1094
01:34:51,404 --> 01:34:53,974
- Finish your homework?
- Almost.
1095
01:34:56,246 --> 01:34:59,551
Alright. Watch the game later?
1096
01:34:59,553 --> 01:35:01,254
Ah, I... I promised Ruth
I'd study with her
1097
01:35:01,256 --> 01:35:03,226
but maybe I'll catch
the end with you.
1098
01:35:07,234 --> 01:35:09,236
Joe, letter for you.
1099
01:35:45,676 --> 01:35:48,215
What does she say?
Is she still in Portland?
1100
01:35:49,751 --> 01:35:51,086
Yeah, she's fine.
1101
01:35:53,156 --> 01:35:56,129
She... she wants to come visit
and she bought a ticket.
1102
01:35:57,634 --> 01:35:58,901
When?
1103
01:35:58,903 --> 01:36:02,141
Uh, she arrives at 5:00 p.m.
on the 20th.
1104
01:36:03,612 --> 01:36:05,248
What, April 20th?
1105
01:36:06,517 --> 01:36:07,854
That's tomorrow.
1106
01:36:12,964 --> 01:36:15,132
Can I have the car?
1107
01:36:15,134 --> 01:36:17,472
I can, uh, I can pick her up
after school.
1108
01:36:19,843 --> 01:36:21,679
Well, Joe, um,
you don't know her plans.
1109
01:36:21,681 --> 01:36:23,685
You don't know how long
she's gonna be here for.
1110
01:36:24,720 --> 01:36:26,991
I know. It... it's fine.
1111
01:36:29,964 --> 01:36:31,266
Okay.
1112
01:36:36,175 --> 01:36:37,779
Thanks, Dad.
1113
01:37:21,064 --> 01:37:22,333
You've grown.
1114
01:37:23,469 --> 01:37:25,138
Yeah, well, I'm trying.
1115
01:37:26,408 --> 01:37:28,479
Couple more inches
would be nice.
1116
01:37:31,985 --> 01:37:34,354
But how's Oregon?
1117
01:37:34,356 --> 01:37:37,029
It's not always what I expected,
but I'm getting along.
1118
01:37:38,131 --> 01:37:39,732
And how are your students?
1119
01:37:39,734 --> 01:37:41,569
They're fine.
1120
01:37:41,571 --> 01:37:44,041
- Yeah?
- Some of them like me, I think.
1121
01:37:44,043 --> 01:37:46,245
And I've made
some good friends at work.
1122
01:37:46,247 --> 01:37:48,783
- Joe tell you the good news?
- What news?
1123
01:37:48,785 --> 01:37:49,787
Dad.
1124
01:37:50,989 --> 01:37:52,926
He made the honor roll again.
1125
01:37:54,363 --> 01:37:56,768
- That's wonderful.
- Thank you.
1126
01:38:01,376 --> 01:38:03,380
- Can I..
- Sure. Thank you.
1127
01:38:08,357 --> 01:38:10,359
And how is work, Jerry?
1128
01:38:10,361 --> 01:38:12,196
Good.
1129
01:38:12,198 --> 01:38:14,335
Turns out I do fine
as a salesman.
1130
01:38:16,039 --> 01:38:17,540
I'll send you some money
when I can.
1131
01:38:17,542 --> 01:38:19,679
Oh, you don't have to do that.
1132
01:38:23,387 --> 01:38:24,289
Joe?
1133
01:38:26,493 --> 01:38:28,497
So how long
will you be here for?
1134
01:38:29,799 --> 01:38:32,736
Just through the weekend.
1135
01:38:32,738 --> 01:38:34,843
I have to be back at work
on Tuesday.
1136
01:38:42,157 --> 01:38:45,061
Uh, can you stop by
the photo shop tomorrow?
1137
01:38:45,063 --> 01:38:48,434
I, um, wanna show you something.
1138
01:38:48,436 --> 01:38:51,807
- You're still working there?
- Yeah, on weekends.
1139
01:38:51,809 --> 01:38:55,046
- He's been promoted.
- Is that so?
1140
01:38:55,048 --> 01:38:57,754
Yes. Yeah, I'm, uh,
I'm taking portraits now.
1141
01:39:00,492 --> 01:39:02,631
But will you come by?
1142
01:39:04,166 --> 01:39:05,469
Both of you.
1143
01:39:13,418 --> 01:39:15,153
So we have some cameras
and frames here
1144
01:39:15,155 --> 01:39:17,693
and people can come,
get their negatives developed.
1145
01:39:18,995 --> 01:39:21,235
- You do that for them?
- Yeah.
1146
01:39:22,603 --> 01:39:24,807
Okay. And this is where
we take all the portraits.
1147
01:39:27,479 --> 01:39:28,915
Very official.
1148
01:39:31,955 --> 01:39:33,925
Okay. So, Mom, sit here.
1149
01:39:36,364 --> 01:39:39,234
Oh, no.
I didn't even set my hair.
1150
01:39:39,236 --> 01:39:41,673
No, that doesn't matter.
It's just for me.
1151
01:39:52,628 --> 01:39:54,566
And, Dad, you can sit here.
1152
01:40:03,684 --> 01:40:05,153
Okay.
1153
01:40:07,825 --> 01:40:10,096
Why don't I take a photo
of you and your dad instead?
1154
01:40:11,366 --> 01:40:13,536
Because I want one
with all of us in it.
1155
01:40:48,506 --> 01:40:49,774
Ready?
1156
01:40:53,483 --> 01:40:54,817
Okay, hold still.
1157
01:40:56,555 --> 01:40:59,961
One, two, three.
1157
01:41:00,305 --> 01:41:06,397
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
82669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.