All language subtitles for Wildlife.2018.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:51,381 --> 00:00:53,885 Pretty good. That's good. 3 00:00:55,523 --> 00:00:56,790 Try it again. Whap! 4 00:00:56,792 --> 00:00:58,058 Make sure your fingers are in the right.. 5 00:00:58,060 --> 00:01:00,299 That's not bad. Okay. 6 00:01:02,903 --> 00:01:04,307 Ready? Go! 7 00:01:06,277 --> 00:01:09,948 - You got it. - Oh, oh, oh, oh, over here. 8 00:01:14,728 --> 00:01:17,064 Oh, oh, I got it! 9 00:01:28,554 --> 00:01:29,823 Oh! 10 00:01:33,731 --> 00:01:34,964 Come here. 11 00:01:34,966 --> 00:01:37,204 Joe, napkin's in that box behind you. 12 00:01:38,708 --> 00:01:41,009 So did you have fun at practice? 13 00:01:41,011 --> 00:01:42,579 Yeah, it was okay. 14 00:01:42,581 --> 00:01:45,084 There's no law that says you have to play football. 15 00:01:45,086 --> 00:01:46,487 He'll be fine. He's just gotta show 'em 16 00:01:46,489 --> 00:01:47,656 what he's worth, that's all. 17 00:01:47,658 --> 00:01:49,192 Hon, where's the carving knife? Is it.. 18 00:01:49,194 --> 00:01:51,597 Uh, it's just on the counter there. 19 00:01:51,599 --> 00:01:53,133 I'll just go and grab it. 20 00:01:53,135 --> 00:01:54,670 Oh, guess what. 21 00:01:54,672 --> 00:01:55,806 We're using the same math textbook 22 00:01:55,808 --> 00:01:57,509 that I had in Lewiston last year. 23 00:01:57,511 --> 00:01:58,912 Already done it all. 24 00:01:58,914 --> 00:02:01,081 Well, they should put you in a more advanced class then. 25 00:02:01,083 --> 00:02:02,319 Do you want me to call them? 26 00:02:02,321 --> 00:02:04,790 Oh, no harm in letting the boy get ahead. 27 00:02:04,792 --> 00:02:06,326 This way, he'll be the front of his class. 28 00:02:06,328 --> 00:02:08,898 He could be the front of his class, anyway. 29 00:02:08,900 --> 00:02:11,371 You'll tell the teacher if it gets too easy. Right, Joe? 30 00:02:12,440 --> 00:02:14,043 Yeah. Okay. 31 00:02:16,615 --> 00:02:19,285 Do we need a comma here? 32 00:02:19,287 --> 00:02:22,291 - Yeah. Here. I've got it. - Okay. 33 00:02:31,445 --> 00:02:33,480 That's a full count. 34 00:02:33,482 --> 00:02:34,949 Jerry? 35 00:02:34,951 --> 00:02:36,653 - Yeah? - Can you help me? 36 00:02:36,655 --> 00:02:37,824 Mm-hm. 37 00:02:40,495 --> 00:02:43,131 Rusty needs to be careful. 38 00:02:43,133 --> 00:02:44,201 He winds the pitch. 39 00:02:46,474 --> 00:02:49,778 That's in there. Strike three. 40 00:02:51,049 --> 00:02:52,417 No! 41 00:02:53,521 --> 00:02:56,126 1960 has been a heck of a year. 42 00:03:06,346 --> 00:03:08,983 Now fire can be a positive force. 43 00:03:08,985 --> 00:03:10,117 Clears the undergrowth 44 00:03:10,119 --> 00:03:12,289 and helps the forest regenerate. 45 00:03:12,291 --> 00:03:14,861 You'll make a home out of that timber someday. 46 00:03:14,863 --> 00:03:17,766 But these fires are burnin' out of control. 47 00:03:17,768 --> 00:03:20,372 The fire started about 60 miles west of us. 48 00:03:20,374 --> 00:03:22,343 That wind is carryin' the smoke over the plains 49 00:03:22,345 --> 00:03:24,580 and dumpin' it right here in our valley. 50 00:03:24,582 --> 00:03:26,751 And that's a real danger. 51 00:03:26,753 --> 00:03:29,457 Scar your lungs without you knowin' it. 52 00:03:29,459 --> 00:03:32,127 You know, nine out of ten fires are preventable.. 53 00:03:32,129 --> 00:03:34,032 You don't have to take notes. 54 00:03:34,034 --> 00:03:35,166 Sorry? 55 00:03:35,168 --> 00:03:36,638 It's the same as the bomb drills. 56 00:03:36,640 --> 00:03:38,644 If the fire ever gets to us, it will be too late. 57 00:03:40,380 --> 00:03:42,317 Now does anyone have any questions? 58 00:03:44,922 --> 00:03:46,223 My old partners can't believe 59 00:03:46,225 --> 00:03:47,492 the luck we've been having up here. 60 00:03:47,494 --> 00:03:49,629 Luck's not luck when you plan for it. 61 00:03:49,631 --> 00:03:50,798 Signs all pointed north 62 00:03:50,800 --> 00:03:52,268 those boys were scared to take a risk 63 00:03:52,270 --> 00:03:53,370 and didn't move fast enough. 64 00:03:53,372 --> 00:03:54,506 In a moment. 65 00:03:54,508 --> 00:03:56,042 - Leg's acting up. - Alright. 66 00:03:56,044 --> 00:03:57,378 Gentlemen. 67 00:03:57,380 --> 00:03:58,814 Hope Jerry's treating you well. 68 00:03:58,816 --> 00:04:00,016 Oh, he's a good one. 69 00:04:00,018 --> 00:04:01,520 I went ahead and booked a lesson for tomorrow 70 00:04:01,522 --> 00:04:03,156 after he damn near fleeced the pants off of me. 71 00:04:03,158 --> 00:04:04,626 Oh, no, no, you gentlemen 72 00:04:04,628 --> 00:04:07,130 were just buttering me up for next time. 73 00:04:07,132 --> 00:04:09,334 You're not supposed to wager with our guests, Jerry. 74 00:04:11,240 --> 00:04:13,879 Well, don't worry about it. It was all in fun. 75 00:04:16,718 --> 00:04:17,952 Well, gentlemen, you can follow me 76 00:04:17,954 --> 00:04:19,088 if you'd like another beer on the house. 77 00:04:19,090 --> 00:04:20,390 I'll take one, Clarence. 78 00:04:21,561 --> 00:04:22,694 Oh! 79 00:04:22,696 --> 00:04:24,133 Thanks, Jerry. 80 00:04:28,475 --> 00:04:31,579 See you tomorrow, Mr. Cartwright. 81 00:04:31,581 --> 00:04:34,651 I thought my husband had already paid for everything. 82 00:04:34,653 --> 00:04:37,458 - It seems the check bounced. - Oh. 83 00:04:38,795 --> 00:04:41,232 I... I'm so sorry. 84 00:04:41,234 --> 00:04:44,370 We, um, we had to switch banks when we moved. 85 00:04:44,372 --> 00:04:46,309 That must be the problem. 86 00:04:49,682 --> 00:04:51,384 Must be nice 87 00:04:51,386 --> 00:04:53,588 being around young people all day. 88 00:04:53,590 --> 00:04:55,459 All that spirit. 89 00:04:55,461 --> 00:04:56,561 I guess. 90 00:04:56,563 --> 00:04:59,166 It can tire a person out. 91 00:04:59,168 --> 00:05:01,771 Oh, I know. I worked as a substitute. 92 00:05:01,773 --> 00:05:03,675 The last place we lived, the teacher had a baby 93 00:05:03,677 --> 00:05:05,648 and I ended up staying all year. 94 00:05:07,384 --> 00:05:11,291 I believe we've made our hires for the fall. 95 00:05:11,293 --> 00:05:13,627 No, I wasn't.. 96 00:05:13,629 --> 00:05:15,064 Um.. 97 00:05:15,066 --> 00:05:17,502 No, my... my... my husband and I decided 98 00:05:17,504 --> 00:05:19,207 I should be home with our son now. 99 00:05:28,526 --> 00:05:31,597 Brinson, ball! 100 00:05:31,599 --> 00:05:32,667 Come on. 101 00:05:34,403 --> 00:05:36,640 You grab that. Bring it in! 102 00:05:36,642 --> 00:05:38,042 Alright, the offense is getting through. 103 00:05:38,044 --> 00:05:39,044 You gotta stop that. 104 00:05:39,046 --> 00:05:40,216 You can't have that in the game. 105 00:05:45,360 --> 00:05:47,027 At school, they told us to be careful outside 106 00:05:47,029 --> 00:05:48,966 because of all the smoke. 107 00:05:49,800 --> 00:05:52,003 Do you see any smoke? 108 00:05:52,005 --> 00:05:54,610 They are making people afraid for no reason. 109 00:05:58,286 --> 00:05:59,418 How's football going? 110 00:05:59,420 --> 00:06:01,622 You're gonna be the next Bob Waterfield? 111 00:06:01,624 --> 00:06:04,328 I don't know. 112 00:06:04,330 --> 00:06:07,533 Oh, that's alright. I'm not gonna be the next Walter Hagen either. 113 00:06:07,535 --> 00:06:09,170 Oh, I bet you could be. 114 00:06:09,172 --> 00:06:11,809 Nah, he could miss a shot and still win the hole. 115 00:06:11,811 --> 00:06:13,947 The game came naturally to him. 116 00:06:13,949 --> 00:06:15,953 But wasn't it the same for you? 117 00:06:17,689 --> 00:06:19,626 I thought it was that easy. 118 00:06:21,264 --> 00:06:23,201 There's probably something wrong in that. 119 00:06:26,172 --> 00:06:27,443 Dad, I.. 120 00:06:28,877 --> 00:06:31,583 I'm not... I'm not really sure that I like football. 121 00:06:36,226 --> 00:06:38,162 Are you making friends on the team? 122 00:06:39,164 --> 00:06:41,102 They already know each other. 123 00:06:41,770 --> 00:06:43,972 I know. 124 00:06:43,974 --> 00:06:46,244 Ask 'em personal questions. 125 00:06:46,246 --> 00:06:47,413 Works like a charm. 126 00:06:47,415 --> 00:06:49,386 People love to talk about themselves. 127 00:06:51,088 --> 00:06:53,190 Jerry, you got everything done? 128 00:06:53,192 --> 00:06:54,528 Nearly. 129 00:06:57,934 --> 00:06:59,603 Clarence, this is my son, Joe Brinson. 130 00:06:59,605 --> 00:07:01,474 Joe, this is Clarence Snow 131 00:07:01,476 --> 00:07:03,579 president of the club and the best golfer out there. 132 00:07:05,483 --> 00:07:06,617 Jerry, I'd like a word with you. 133 00:07:06,619 --> 00:07:09,322 - That's fine. - Give us a minute, son. 134 00:07:09,324 --> 00:07:10,525 Oh, could it wait till tomorrow? 135 00:07:10,527 --> 00:07:12,898 I... I have to get him back home for dinner. 136 00:07:14,700 --> 00:07:16,372 This won't take long. 137 00:07:19,311 --> 00:07:21,248 - Okay, finish up, son. - Yeah. 138 00:08:12,482 --> 00:08:14,452 Count that, would you, son? 139 00:08:22,268 --> 00:08:23,703 Are we rich yet? 140 00:08:25,941 --> 00:08:28,045 It's a little over $80. 141 00:08:32,522 --> 00:08:34,123 Two weeks' pay. 142 00:08:38,031 --> 00:08:40,535 What's a man entitled to? 143 00:08:40,537 --> 00:08:42,307 What do you think? 144 00:08:50,021 --> 00:08:52,227 Did he say why he fired you? 145 00:08:57,168 --> 00:09:00,141 He says I overstepped my boundaries with the customers. 146 00:09:02,880 --> 00:09:06,084 I'm just personal, you know. 147 00:09:06,086 --> 00:09:07,388 That's what people like about me. 148 00:09:07,390 --> 00:09:09,525 It's an important part of the job. 149 00:09:09,527 --> 00:09:12,631 - No, I know. - No, I'm too well liked. 150 00:09:12,633 --> 00:09:14,635 That's my problem. 151 00:09:14,637 --> 00:09:16,905 They just, they just don't want small people like us 152 00:09:16,907 --> 00:09:18,512 to get ahead. 153 00:09:21,183 --> 00:09:22,753 Oh, Jesus. 154 00:09:28,364 --> 00:09:30,469 What am I gonna tell your mother? 155 00:09:34,409 --> 00:09:36,945 Did he even give a good reason? 156 00:09:36,947 --> 00:09:38,984 Doesn't have to have a reason. 157 00:09:42,392 --> 00:09:44,463 You must have done something he didn't like. 158 00:09:53,547 --> 00:09:55,149 Well.. 159 00:09:56,754 --> 00:09:58,890 ...that man is a damn fool. 160 00:10:00,728 --> 00:10:03,834 How is he ever gonna find a better man for that job? 161 00:10:05,671 --> 00:10:08,140 - You're not angry? - No. 162 00:10:08,142 --> 00:10:09,578 Not at you, anyway. 163 00:10:10,848 --> 00:10:13,684 I'll... I'll find something better. 164 00:10:13,686 --> 00:10:17,459 You're right. This is an opportunity in disguise. 165 00:10:17,461 --> 00:10:19,060 The phone will be ringing off the hook 166 00:10:19,062 --> 00:10:21,000 once people hear you're free. 167 00:10:22,035 --> 00:10:24,274 Hey! H... Hey! 168 00:10:25,844 --> 00:10:27,246 Enough of that. 169 00:10:28,550 --> 00:10:30,720 Why don't you see if there's a game on the radio? 170 00:10:54,801 --> 00:10:56,905 You won't have to worry about anything, Joe. 171 00:10:58,341 --> 00:11:00,411 Yeah. No, I'm, I'm not worried. 172 00:12:05,673 --> 00:12:07,475 Hey, I... I missed the bus. Can you drive me? 173 00:12:07,477 --> 00:12:09,980 Uh, your father has the car. You'll have to take your bike. 174 00:12:09,982 --> 00:12:12,385 - Did he get an interview? - I don't know, sweetheart. 175 00:12:13,589 --> 00:12:15,023 Joe! 176 00:12:15,025 --> 00:12:16,328 - Yeah? - Can you.. 177 00:12:18,064 --> 00:12:19,968 Oh, yeah. Sorry. 178 00:12:22,540 --> 00:12:23,676 Hello? 179 00:12:25,780 --> 00:12:27,984 Uh, no, he isn't in right now. Concerning what? 180 00:12:36,067 --> 00:12:37,169 Dad? 181 00:12:40,809 --> 00:12:42,312 Dad? 182 00:12:45,485 --> 00:12:46,754 Hey, kiddo. 183 00:12:49,993 --> 00:12:52,062 Shouldn't you be in school? 184 00:12:52,064 --> 00:12:53,632 Yeah, uh, Mom sent me to find you. 185 00:12:53,634 --> 00:12:55,572 A man from the Wheatland Club called. 186 00:12:58,076 --> 00:12:59,711 What do they want? 187 00:12:59,713 --> 00:13:01,849 They said they made a big mistake. 188 00:13:01,851 --> 00:13:03,788 They want you to come back. 189 00:13:06,559 --> 00:13:08,061 - They do? - Yeah. 190 00:13:08,063 --> 00:13:09,296 You have to call right away. 191 00:13:09,298 --> 00:13:11,436 They said there's a job available tomorrow. 192 00:13:18,082 --> 00:13:20,254 I have nothing to say to those people. 193 00:13:23,927 --> 00:13:24,960 What do you mean? 194 00:13:24,962 --> 00:13:26,900 I won't work for people like that. 195 00:13:28,870 --> 00:13:31,072 - But, Dad. - Joe, I'll.. 196 00:13:31,074 --> 00:13:33,278 You tell your mother 197 00:13:33,280 --> 00:13:34,579 that I won't work for people like that. 198 00:13:34,581 --> 00:13:36,718 If they call again, I'm not interested. 199 00:13:39,558 --> 00:13:40,593 Go on. 200 00:13:42,030 --> 00:13:43,132 Okay. 201 00:13:51,849 --> 00:13:54,351 Did you mail the rent? 202 00:13:54,353 --> 00:13:56,123 I will. Tomorrow. 203 00:14:02,069 --> 00:14:04,006 You see, they're hiring at the Valu-Mart. 204 00:14:06,845 --> 00:14:10,317 I didn't, I didn't come to Montana to bag groceries. 205 00:14:10,319 --> 00:14:12,357 No, it'd just be to tide us over. 206 00:14:14,460 --> 00:14:16,597 I am not doing a teenager's job. 207 00:14:20,505 --> 00:14:22,609 Maybe I should go back to work then. 208 00:14:24,780 --> 00:14:27,853 - I'm making contacts, Jean. - Just a part-time job. 209 00:14:29,723 --> 00:14:31,660 Till you get established. 210 00:14:32,829 --> 00:14:35,867 It would be a good way to meet people. 211 00:14:35,869 --> 00:14:38,140 It's about time I made some friends around here. 212 00:14:43,717 --> 00:14:44,786 Jerry? 213 00:14:48,025 --> 00:14:50,295 Sure. If that's what you want. 214 00:14:50,297 --> 00:14:51,434 Okay. 215 00:15:19,086 --> 00:15:20,323 Mom? 216 00:15:22,327 --> 00:15:24,331 Well, would you hire me? 217 00:15:25,500 --> 00:15:27,902 Yeah, you look nice. 218 00:15:27,904 --> 00:15:29,140 Thank you. 219 00:15:34,116 --> 00:15:36,054 Mom, is Dad, is Dad okay? 220 00:15:37,156 --> 00:15:38,625 Of course, he is. 221 00:15:39,960 --> 00:15:42,766 Then wh... why wouldn't he take his job back? 222 00:15:44,870 --> 00:15:48,209 I don't know. Maybe his pride got hurt. 223 00:15:48,211 --> 00:15:49,647 That happens sometimes. 224 00:15:51,751 --> 00:15:54,491 Right, but he's still looking for work though. 225 00:15:55,659 --> 00:15:57,994 He's interviewing, isn't he? 226 00:15:57,996 --> 00:15:59,366 He says he is. 227 00:16:05,245 --> 00:16:07,181 Will we have to move again? 228 00:16:10,422 --> 00:16:15,063 He's been out of work before and he always finds his way. 229 00:16:16,800 --> 00:16:19,340 We have to trust him. That's all. 230 00:16:22,678 --> 00:16:24,617 Come on. Zip me up. 231 00:16:32,431 --> 00:16:34,699 - Joe. - Hm? 232 00:16:34,701 --> 00:16:36,640 Get out of my bathroom. 233 00:17:00,018 --> 00:17:02,122 How come you don't always take the bus? 234 00:17:03,526 --> 00:17:05,361 I like to ride my bike. 235 00:17:05,363 --> 00:17:07,864 You're not gonna be able to do that much longer. 236 00:17:07,866 --> 00:17:10,035 - The weather's about to turn. - Yeah. 237 00:17:10,037 --> 00:17:12,039 I'm... I'm not looking forward to that. 238 00:17:12,041 --> 00:17:13,477 I am. 239 00:17:13,479 --> 00:17:16,450 First sign of snow, my dad gets to come home from the fire. 240 00:17:16,452 --> 00:17:18,721 Oh, is your father at the fire? 241 00:17:18,723 --> 00:17:20,558 He's gone almost every time it's happened 242 00:17:20,560 --> 00:17:23,163 and he still has eyebrows and hair on his head too. 243 00:17:25,134 --> 00:17:27,705 Don't think I've ever met a real firefighter. 244 00:17:27,707 --> 00:17:30,175 He's not a firefighter. He works in construction. 245 00:17:30,177 --> 00:17:33,251 But times like these, they use all the men they can get. 246 00:17:36,391 --> 00:17:38,259 Have you been watching on the news? 247 00:17:38,261 --> 00:17:40,465 No. Our TV's been on the fritz. 248 00:17:59,469 --> 00:18:01,871 I have been a substitute teacher. 249 00:18:01,873 --> 00:18:04,677 I've also been an accountant of sorts 250 00:18:04,679 --> 00:18:06,414 um, so I'm, I'm good with numbers. 251 00:18:06,416 --> 00:18:07,717 And I'm also very good with children, so... 252 00:18:07,719 --> 00:18:10,324 We have no positions. 253 00:18:15,468 --> 00:18:16,768 Could I speak to your manager then? 254 00:18:18,272 --> 00:18:20,745 His answer's the same as mine. We're not hiring. 255 00:18:22,881 --> 00:18:25,418 I can answer phones. I can type... 256 00:18:25,420 --> 00:18:26,821 You know, you should try the pharmacy. 257 00:18:26,823 --> 00:18:28,189 I hear they're looking for a girl. 258 00:18:28,191 --> 00:18:30,060 I asked over there. 259 00:18:30,062 --> 00:18:31,764 Um, your ad in the paper says... 260 00:18:31,766 --> 00:18:34,034 There is no secretarial position. 261 00:18:34,036 --> 00:18:37,675 The newspaper ran an old notice. God knows why. 262 00:18:37,677 --> 00:18:39,947 It's giving me a real headache today sorting that out. 263 00:18:42,118 --> 00:18:44,456 I'm sorry. 264 00:18:44,458 --> 00:18:47,160 That must be frustrating for you. 265 00:18:47,162 --> 00:18:49,400 Yes, it is. 266 00:19:03,228 --> 00:19:05,931 Do you have anything for a man? 267 00:19:05,933 --> 00:19:08,036 My husband's looking for work as well. 268 00:19:09,707 --> 00:19:11,578 Shucks. 269 00:19:15,552 --> 00:19:17,723 You don't happen to know how to swim, do you? 270 00:19:20,160 --> 00:19:23,197 There are two mixed age groups and one junior class 271 00:19:23,199 --> 00:19:25,168 and they'll let me teach privately too. 272 00:19:25,170 --> 00:19:26,671 Can you believe the luck? 273 00:19:26,673 --> 00:19:31,748 Imagine, people in Montana wanna learn to swim. 274 00:19:31,750 --> 00:19:34,921 - Why do you think that is? - I don't know. 275 00:19:34,923 --> 00:19:38,194 Maybe we're all about to get washed away in a big flood. 276 00:19:38,196 --> 00:19:39,831 No. 277 00:19:39,833 --> 00:19:42,537 Some of us will get washed away 278 00:19:42,539 --> 00:19:45,776 but some of us will float to the top. 279 00:19:45,778 --> 00:19:47,680 - It's better, isn't it? - Much better. 280 00:19:47,682 --> 00:19:50,285 A happy ending for the right people. 281 00:19:50,287 --> 00:19:53,393 People who signed up for swimming at the Y. 282 00:20:06,652 --> 00:20:08,119 Maybe I should get a job too. 283 00:20:08,121 --> 00:20:11,260 That is a fine idea. We can all pitch in. 284 00:20:11,262 --> 00:20:14,231 No, you... you have school and football. That's enough. 285 00:20:14,233 --> 00:20:16,837 He'll learn more at a job than he will playing football. 286 00:20:16,839 --> 00:20:20,778 He, he won't learn anything bagging groceries. 287 00:20:20,780 --> 00:20:22,782 Why don't we let Joe decide for himself? 288 00:20:39,784 --> 00:20:41,118 Hm? 289 00:20:41,120 --> 00:20:43,187 - Don't threaten me, Jean. - Oh, grow up. 290 00:20:43,189 --> 00:20:45,026 Jerry, you have your feelings hurt is all. 291 00:20:45,028 --> 00:20:47,032 You have to face facts. 292 00:21:17,592 --> 00:21:20,631 - Is everything okay? - Oh, kiddo. 293 00:21:22,802 --> 00:21:25,307 Just turning the radio. 294 00:21:26,275 --> 00:21:28,478 ...three parts divisions. 295 00:21:28,480 --> 00:21:31,751 I learn the number of men already out on the line 296 00:21:31,753 --> 00:21:34,224 what equipment's up front 297 00:21:34,226 --> 00:21:36,761 and that more is on the way. 298 00:21:36,763 --> 00:21:40,033 The campaign fire is just like war 299 00:21:40,035 --> 00:21:45,144 and war, as we all know, is grim. 300 00:21:45,146 --> 00:21:48,584 Yes, our objective goes pretty much without saying. 301 00:21:48,586 --> 00:21:51,391 Put the fire out as quick as we can. 302 00:21:53,229 --> 00:21:54,362 Fingers together. 303 00:21:54,364 --> 00:21:56,267 Fingers together. Okay. 304 00:21:56,269 --> 00:21:59,239 Now push the water. 305 00:21:59,241 --> 00:22:01,075 That's great. So let's try it in the pool. 306 00:22:01,077 --> 00:22:02,180 Everybody, down. 307 00:22:08,293 --> 00:22:10,561 - Name? - Joe Brinson. 308 00:22:10,563 --> 00:22:12,464 - Age? - 14. 309 00:22:12,466 --> 00:22:15,437 - Any work experience? - No, sir. 310 00:22:15,439 --> 00:22:18,475 So have you ever handled this kind of equipment before? 311 00:22:18,477 --> 00:22:19,946 No, sir. 312 00:22:19,948 --> 00:22:22,918 But my mother says I'm a quick study. 313 00:22:22,920 --> 00:22:24,690 Hm, alright. 314 00:22:26,160 --> 00:22:27,762 Come with me then. 315 00:22:30,034 --> 00:22:31,304 Watch your head. 316 00:22:32,639 --> 00:22:34,275 See, one of the first things you wanna do 317 00:22:34,277 --> 00:22:36,511 is to check to see if the bulb is still hot. 318 00:22:36,513 --> 00:22:38,283 So just use the back of your hand. 319 00:22:38,285 --> 00:22:39,718 Go ahead. 320 00:22:39,720 --> 00:22:43,259 Now don't touch it, but, yeah, that's good. 321 00:22:43,261 --> 00:22:45,596 Now you wanna ask the customer to take a seat. 322 00:22:45,598 --> 00:22:47,767 So go ahead. 323 00:22:47,769 --> 00:22:50,306 And if it's a group, you might have them stand up 324 00:22:50,308 --> 00:22:52,142 and, uh, you know, tall people in the back 325 00:22:52,144 --> 00:22:54,081 short people in the front. 326 00:22:57,355 --> 00:22:58,623 And then.. 327 00:23:01,363 --> 00:23:02,663 ...you know, warn the customer you're going to turn 328 00:23:02,665 --> 00:23:04,767 on a bright light. 329 00:23:04,769 --> 00:23:07,342 And always remember to smile. 330 00:23:08,710 --> 00:23:11,282 That is great. Now swim towards me. 331 00:23:12,116 --> 00:23:13,318 You're doing fantastic. 332 00:23:13,320 --> 00:23:15,490 I wanna see both of your legs kicking. 333 00:23:25,643 --> 00:23:27,545 We are a powerful country 334 00:23:27,547 --> 00:23:30,951 but I believe we can be a more powerful country. 335 00:23:30,953 --> 00:23:33,557 Now in 1960, in these dangerous 336 00:23:33,559 --> 00:23:36,230 and difficult and challenging times 337 00:23:36,232 --> 00:23:39,136 I believe we can get this country moving again. 338 00:23:58,775 --> 00:24:00,610 You see 339 00:24:00,612 --> 00:24:03,450 people like to come in here to remember something good 340 00:24:03,452 --> 00:24:05,389 that's happening in their lives. 341 00:24:07,158 --> 00:24:09,264 They wanna make that happy moment permanent. 342 00:24:10,665 --> 00:24:12,636 That way, they can keep it forever. 343 00:24:13,805 --> 00:24:15,809 And we're here to help 'em do that. 344 00:24:18,848 --> 00:24:20,952 - Do you understand? - Yes, sir. 345 00:24:22,021 --> 00:24:23,291 Good. 346 00:24:24,993 --> 00:24:26,862 Alright. 347 00:24:26,864 --> 00:24:28,900 Let me show you how to work the register. 348 00:24:33,277 --> 00:24:34,513 Goodnight. 349 00:25:09,348 --> 00:25:12,685 Civics test was hard. All those dates. 350 00:25:12,687 --> 00:25:14,791 Yeah, I know. I'm, I'm behind. 351 00:25:16,895 --> 00:25:19,265 I heard you quit football. 352 00:25:19,267 --> 00:25:21,605 Uh, yeah, yeah. I had to get a job. 353 00:25:23,576 --> 00:25:25,680 You're working after school then? 354 00:25:26,648 --> 00:25:28,684 Not today. 355 00:25:39,674 --> 00:25:41,877 - Ruth, where are we going? - You'll see. 356 00:25:52,633 --> 00:25:54,236 Sorry, I'm late. 357 00:26:01,517 --> 00:26:02,486 Mom? 358 00:26:03,820 --> 00:26:05,690 Talk to your father. 359 00:26:05,692 --> 00:26:07,294 Tell him not to act like a fool. 360 00:26:07,296 --> 00:26:09,698 I am not being foolish. 361 00:26:09,700 --> 00:26:12,035 I put my name on a list, I waited for my chance 362 00:26:12,037 --> 00:26:13,506 and now they finally have a place for me. 363 00:26:13,508 --> 00:26:16,076 You don't know anything about fires. You'll get burned up. 364 00:26:16,078 --> 00:26:17,813 Well, I've been reading about them. I know enough. 365 00:26:17,815 --> 00:26:20,319 You've been reading about them? You've been studying up? 366 00:26:20,321 --> 00:26:21,954 Don't turn my words on me, Jean! 367 00:26:21,956 --> 00:26:22,990 Dad, what's going on? 368 00:26:22,992 --> 00:26:24,260 Your father is leaving us 369 00:26:24,262 --> 00:26:26,264 to go and fight those wildfires. 370 00:26:26,266 --> 00:26:28,702 What? Dad, why? 371 00:26:28,704 --> 00:26:30,572 Ask him, Joe. He won't take a job at a grocery store 372 00:26:30,574 --> 00:26:31,741 but he'll go out with a bunch of deadbeats 373 00:26:31,743 --> 00:26:33,076 and risk getting killed. 374 00:26:33,078 --> 00:26:35,284 - You don't have to go there... - What does it pay? 375 00:26:36,686 --> 00:26:38,623 - What? - What does it pay? 376 00:26:41,596 --> 00:26:43,798 - A dollar an hour. - Oh, my God. 377 00:26:43,800 --> 00:26:46,135 Jerry, listen, you don't have to do this. I'm working... 378 00:26:46,137 --> 00:26:47,438 I know, but it won't be for long. 379 00:26:47,440 --> 00:26:48,842 What if, what if you get yourself killed? 380 00:26:48,844 --> 00:26:50,244 It's gonna snow. The fire's gonna go out... 381 00:26:50,246 --> 00:26:52,180 What if it doesn't? What if it never snows at all? 382 00:26:52,182 --> 00:26:54,586 - Joe, what do you think... - Oh, my God. Don't ask him... 383 00:26:54,588 --> 00:26:57,157 He's almost grown. He has a say in what happens... 384 00:26:57,159 --> 00:26:59,128 ...your father gets burned up and you never see him again? 385 00:26:59,130 --> 00:27:00,865 - You guys go straight... - Don't say that, Jean! 386 00:27:00,867 --> 00:27:02,535 You can't keep running every time 387 00:27:02,537 --> 00:27:03,804 something doesn't go your way! 388 00:27:03,806 --> 00:27:05,105 You don't know what I'm doing. 389 00:27:05,107 --> 00:27:06,643 Don't I? I'm a grown woman, Jerry. 390 00:27:06,645 --> 00:27:07,978 Why don't you act like a grown man? 391 00:27:26,584 --> 00:27:28,820 I wish I had some money to give you. 392 00:27:28,822 --> 00:27:30,759 I feel like I should. 393 00:27:33,565 --> 00:27:35,502 What are you gonna be doing out there? 394 00:27:36,871 --> 00:27:39,775 Digging trenches the fire won't cross. 395 00:27:39,777 --> 00:27:41,714 Doing whatever they need men for. 396 00:27:45,053 --> 00:27:46,990 How long are you gonna be gone? 397 00:27:51,633 --> 00:27:52,868 I got this hum inside my head. 398 00:27:52,870 --> 00:27:54,873 I... I need to do something about it. 399 00:27:56,108 --> 00:27:58,177 You understand? 400 00:27:58,179 --> 00:28:00,046 You tell your mother that I didn't mean to make her mad. 401 00:28:03,490 --> 00:28:06,895 You're too old to give your dad a kiss, hm? 402 00:28:06,897 --> 00:28:08,732 You know, men love each other too. 403 00:28:08,734 --> 00:28:10,804 - You know that, don't you? - Yeah. 404 00:29:45,557 --> 00:29:46,760 He left. 405 00:29:49,198 --> 00:29:51,535 He said that he didn't mean to make you mad. 406 00:29:53,606 --> 00:29:56,010 He has very beautiful intentions. 407 00:30:00,286 --> 00:30:02,756 Maybe he's gonna leave me. 408 00:30:02,758 --> 00:30:05,193 I don't think he's gonna do that. 409 00:30:05,195 --> 00:30:07,966 We haven't been intimate lately. 410 00:30:07,968 --> 00:30:09,905 You're old enough now to hear that. 411 00:30:12,878 --> 00:30:14,580 Don't answer that. 412 00:30:26,404 --> 00:30:28,341 I told him we shouldn't have come here. 413 00:30:30,111 --> 00:30:32,180 What kind of a man leaves his wife and child 414 00:30:32,182 --> 00:30:34,119 in such a lonely place? 415 00:30:37,526 --> 00:30:39,295 You probably think I'm making too big a deal 416 00:30:39,297 --> 00:30:41,234 out of this, don't you? 417 00:30:43,337 --> 00:30:45,275 I don't know what you're thinking. 418 00:30:56,930 --> 00:31:00,036 Tomorrow something will happen to make things feel different. 419 00:31:02,542 --> 00:31:03,811 You think so? 420 00:31:17,170 --> 00:31:18,573 Goodnight, Mom. 421 00:31:42,186 --> 00:31:45,825 ♪ One kiss 422 00:31:45,827 --> 00:31:49,732 ♪ One little sigh 423 00:31:49,734 --> 00:31:52,473 ♪ That's all you gave me 424 00:31:53,875 --> 00:31:57,215 ♪ When you said goodbye 425 00:31:57,217 --> 00:32:01,290 ♪ But someday baby 426 00:32:01,292 --> 00:32:03,895 ♪ Someday darling ♪ 427 00:32:05,433 --> 00:32:07,166 You'll have to take the bus today. 428 00:32:07,168 --> 00:32:09,104 I'm gonna look for a better job. 429 00:32:09,106 --> 00:32:10,974 I thought you liked the Y. 430 00:32:10,976 --> 00:32:12,078 I did. 431 00:32:13,647 --> 00:32:16,419 How do you feel? Strange? 432 00:32:16,421 --> 00:32:17,488 I wouldn't be surprised 433 00:32:17,490 --> 00:32:19,524 with your father taking off like that. 434 00:32:19,526 --> 00:32:22,663 - Uh, no, I feel fine. - Good. 435 00:32:22,665 --> 00:32:24,770 No use feeling sorry for ourselves. 436 00:32:26,307 --> 00:32:28,309 We might have to move to a smaller place. 437 00:32:28,311 --> 00:32:30,347 Would you mind that? 438 00:32:30,349 --> 00:32:32,216 Well, have... have you talked with Dad about it? 439 00:32:32,218 --> 00:32:34,455 This fire could go on for a long time. 440 00:32:34,457 --> 00:32:35,923 I have to be smart about things. 441 00:32:35,925 --> 00:32:39,096 Uh, Dad said he'll be home soon. As... as soon as it snows. 442 00:32:43,707 --> 00:32:46,677 You're wasting your life standing there watching me, sweetheart. 443 00:32:46,679 --> 00:32:48,014 Go to school. 444 00:32:48,016 --> 00:32:50,053 Well, will you be here when I get home? 445 00:32:51,622 --> 00:32:53,225 I'm not going off to fight any fires 446 00:32:53,227 --> 00:32:55,163 if that's what you're asking. 447 00:32:57,835 --> 00:32:59,306 Take one and pass it down. 448 00:33:00,841 --> 00:33:03,644 You all have 15 minutes to complete the quiz 449 00:33:03,646 --> 00:33:05,585 on last night's homework. 450 00:33:12,364 --> 00:33:14,933 Sir, I didn't get a chance to complete the homework. 451 00:33:14,935 --> 00:33:16,037 Why not? 452 00:33:16,771 --> 00:33:19,175 Um, I.. 453 00:33:19,177 --> 00:33:21,913 Joe, you're still gonna have to take the quiz. 454 00:33:21,915 --> 00:33:23,886 Just do better next time. 455 00:33:25,021 --> 00:33:26,292 Okay. 456 00:33:47,699 --> 00:33:49,502 Mickey Mantle or Bobby Richardson? 457 00:33:49,504 --> 00:33:51,541 Uh, Mickey Mantle.. 458 00:33:52,776 --> 00:33:54,746 There's no way they're gonna win. 459 00:33:56,618 --> 00:33:57,984 Where does your family come from? 460 00:33:57,986 --> 00:33:59,256 Several places. 461 00:34:01,727 --> 00:34:04,931 - Who do you have for English? - Miss Todd. 462 00:34:04,933 --> 00:34:06,868 Yeah, I had her last year. 463 00:34:06,870 --> 00:34:08,171 Everybody thinks she's tough 464 00:34:08,173 --> 00:34:10,445 but as long as you do the reading, she likes you. 465 00:34:28,748 --> 00:34:30,182 It's a neat car. 466 00:34:31,687 --> 00:34:32,955 It's not ours. 467 00:34:34,559 --> 00:34:35,827 It's too bad. 468 00:34:40,370 --> 00:34:43,173 I don't think I have that power. 469 00:34:43,175 --> 00:34:45,278 As a matter of fact, I think I went to high school 470 00:34:45,280 --> 00:34:47,181 with a gentleman who, uh 471 00:34:47,183 --> 00:34:49,753 is in control of the boiler of that building. 472 00:34:49,755 --> 00:34:53,494 Well, you have powerful friends in powerful places. 473 00:34:53,496 --> 00:34:56,098 Maybe for our next class, you'll find... 474 00:34:56,100 --> 00:34:58,205 Well, that would be fantastic. 475 00:35:00,276 --> 00:35:02,414 Joe, didn't you have work? 476 00:35:03,583 --> 00:35:07,758 - No, not on Tuesdays. - Oh, right. 477 00:35:09,126 --> 00:35:10,061 Uh.. 478 00:35:11,431 --> 00:35:12,565 Where are my manners? 479 00:35:12,567 --> 00:35:16,406 Mr. Miller, this is my son, Joe Brinson. 480 00:35:16,408 --> 00:35:19,212 It's good to meet you, Joe. 481 00:35:19,214 --> 00:35:21,418 I recently taught Mr. Miller how to swim. 482 00:35:22,886 --> 00:35:24,622 And he's going to give me a job at his car dealership. 483 00:35:24,624 --> 00:35:26,361 - Isn't that right? - Sure is. 484 00:35:28,264 --> 00:35:31,636 - Has Dad called? - No, he hasn't, sweetheart. 485 00:35:31,638 --> 00:35:34,140 I hear your father is fighting this fire. 486 00:35:34,142 --> 00:35:36,412 You worried about him? 487 00:35:36,414 --> 00:35:37,782 No, sir. 488 00:35:37,784 --> 00:35:39,721 That's a brave boy you got there, Jenny. 489 00:35:41,991 --> 00:35:44,928 Warren wants to learn about poetry. 490 00:35:44,930 --> 00:35:47,001 He's going to borrow a book from me. 491 00:35:48,504 --> 00:35:49,939 That's correct. 492 00:35:53,381 --> 00:35:55,318 I'll just go and fetch it. 493 00:36:04,335 --> 00:36:06,738 What do you have there? 494 00:36:06,740 --> 00:36:08,341 Toilet part. 495 00:36:08,343 --> 00:36:10,280 Real man of the house, huh? 496 00:36:11,316 --> 00:36:13,253 Doesn't he seem like a nice man? 497 00:36:15,557 --> 00:36:18,162 He fought in two wars but never learned to swim. 498 00:36:19,398 --> 00:36:21,199 Isn't that odd? 499 00:36:21,202 --> 00:36:24,139 That's not supposed to happen. 500 00:36:46,718 --> 00:36:48,754 Uh, Mom? 501 00:36:48,756 --> 00:36:51,626 - What is it? - I fixed the toilet. 502 00:36:51,628 --> 00:36:54,332 - What? - I... I fixed the toilet. 503 00:36:54,334 --> 00:36:56,001 Hold on. 504 00:36:56,003 --> 00:36:58,340 I'm on the phone, sweetheart. 505 00:36:58,342 --> 00:37:01,446 I'm sorry, it's just my son. What were you saying? 506 00:37:01,448 --> 00:37:03,384 Uh, what time's dinner? 507 00:37:43,230 --> 00:37:47,903 ♪ For no one but you 508 00:37:47,905 --> 00:37:51,411 ♪ I've paid ten million lives ♪ 509 00:37:51,413 --> 00:37:54,316 ♪ Ten million lives 510 00:37:54,318 --> 00:37:56,721 ♪ Ten million and two ♪ 511 00:37:59,429 --> 00:38:01,964 There you are. Where'd you go? 512 00:38:01,966 --> 00:38:03,502 I was going to make dinner. 513 00:38:16,261 --> 00:38:19,968 Well, how do you like this particular get-up? 514 00:38:20,937 --> 00:38:22,208 Looks nice. 515 00:38:25,546 --> 00:38:28,417 I used to dress like this all the time when I was younger. 516 00:38:28,419 --> 00:38:30,488 I'd stand behind the bull chutes at the rodeo 517 00:38:30,490 --> 00:38:33,292 and hope some cowboy would approve of me. 518 00:38:33,294 --> 00:38:35,233 Made my father very mad. 519 00:38:36,601 --> 00:38:39,538 They called us chute beauties. 520 00:38:39,540 --> 00:38:41,776 Isn't that an impressive thing to know about your mother 521 00:38:41,778 --> 00:38:43,646 that she was a chute beauty? 522 00:38:43,648 --> 00:38:45,517 Yeah, Dad told me about it. 523 00:38:45,519 --> 00:38:47,387 He said he liked it. 524 00:38:47,389 --> 00:38:48,856 Yeah, it's probably nice to know 525 00:38:48,858 --> 00:38:50,962 your parents were once not your parents. 526 00:38:55,238 --> 00:38:57,175 Who were you on the phone with? 527 00:38:58,845 --> 00:39:01,116 Don't worry. If it had been your father, I would have put you on. 528 00:39:06,359 --> 00:39:08,161 Do you like Miller? 529 00:39:08,163 --> 00:39:10,499 Oh, you mean Mr. Miller? 530 00:39:10,501 --> 00:39:12,438 Yeah, do you like him? 531 00:39:13,373 --> 00:39:15,276 Not very much. 532 00:39:15,278 --> 00:39:16,578 Things do happen around him though. 533 00:39:16,580 --> 00:39:18,517 He has that feel about him. 534 00:39:20,288 --> 00:39:22,790 And what's his wife like? 535 00:39:22,792 --> 00:39:24,627 He doesn't have one anymore. 536 00:39:24,629 --> 00:39:26,566 She left him, apparently. 537 00:39:30,941 --> 00:39:32,879 How would you like to skip school tomorrow? 538 00:40:04,040 --> 00:40:06,442 You know what they call trees in a forest fire? 539 00:40:06,444 --> 00:40:07,713 Fuel. 540 00:40:10,052 --> 00:40:11,485 You know what they call the trees left up 541 00:40:11,487 --> 00:40:13,426 when the fire goes by? 542 00:40:15,562 --> 00:40:18,501 They call them the standing dead. 543 00:40:22,377 --> 00:40:24,814 What happens to all the animals that live out here? 544 00:40:25,916 --> 00:40:28,118 They adapt, I suppose. 545 00:40:28,120 --> 00:40:30,459 Sometimes the little ones get confused and burn up. 546 00:40:32,061 --> 00:40:33,730 I used to cry about it when I was a kid 547 00:40:33,732 --> 00:40:37,239 but my father said that didn't help anything. 548 00:40:38,875 --> 00:40:40,144 You know what? 549 00:40:41,179 --> 00:40:42,615 He was right. 550 00:40:54,038 --> 00:40:56,608 That must be the stage-up. 551 00:40:56,610 --> 00:40:58,547 That's where the firefighters stay. 552 00:41:00,016 --> 00:41:02,753 Let's drive in and find Dad. 553 00:41:02,755 --> 00:41:04,692 I'm not going looking for him in this mess. 554 00:41:10,938 --> 00:41:13,377 Ugh, that sickening smell. 555 00:41:56,761 --> 00:41:58,899 Get out there. See what it feels like. 556 00:42:35,671 --> 00:42:37,107 Do you like it? 557 00:42:38,611 --> 00:42:39,713 No. 558 00:42:47,159 --> 00:42:49,499 You had to see what he finds so important. 559 00:42:51,902 --> 00:42:54,341 I'm sorry we both can't sympathize with him. 560 00:43:58,501 --> 00:44:00,438 How do you feel about your name? 561 00:44:04,646 --> 00:44:07,149 I've never thought about it. 562 00:44:07,151 --> 00:44:09,254 We chose it because it was plain. 563 00:44:09,256 --> 00:44:10,856 Joe. 564 00:44:10,858 --> 00:44:12,796 You could be anyone with that name. 565 00:44:13,864 --> 00:44:15,065 I suppose. 566 00:44:17,472 --> 00:44:18,741 Jeanette. 567 00:44:20,109 --> 00:44:22,077 I never liked that. 568 00:44:22,079 --> 00:44:24,784 It seemed like a waitress' name. 569 00:44:24,786 --> 00:44:27,690 What would you rather be called? 570 00:44:27,692 --> 00:44:31,299 Well, there used to be a singer named Ladie. 571 00:44:32,902 --> 00:44:34,636 Ladie-dah. 572 00:44:34,638 --> 00:44:37,211 - How would that be? - I like Jeanette. 573 00:44:39,180 --> 00:44:42,184 You have to like me the way I am. 574 00:44:42,186 --> 00:44:44,625 Anyway, I guess at my age, I don't have much choice. 575 00:44:46,262 --> 00:44:47,698 How old are you? 576 00:44:50,302 --> 00:44:51,739 I'm 34. 577 00:44:53,375 --> 00:44:55,312 Does that seem like the wrong age? 578 00:44:57,250 --> 00:44:59,186 Would you like it better if I said I was 50? 579 00:45:00,790 --> 00:45:03,360 No, 34 is alright. 580 00:45:03,362 --> 00:45:04,997 Alright. 581 00:45:04,999 --> 00:45:06,901 Well, I won't be this age forever 582 00:45:06,903 --> 00:45:08,872 so don't get used to it. 583 00:45:14,384 --> 00:45:16,421 I think your father has a woman out here. 584 00:45:17,857 --> 00:45:19,325 He wouldn't do that. 585 00:45:19,327 --> 00:45:22,330 No? Why do you think men do things? 586 00:45:22,332 --> 00:45:24,969 They either go crazy or it's a woman. Or it's both. 587 00:45:24,971 --> 00:45:26,238 I... I don't think that's true. 588 00:45:26,240 --> 00:45:27,440 You don't know anything. How could you? 589 00:45:27,442 --> 00:45:29,046 You haven't done anything. 590 00:45:39,499 --> 00:45:41,437 He's gonna be alright, Mom. 591 00:45:43,641 --> 00:45:44,743 Yeah. 592 00:45:49,285 --> 00:45:50,722 What about me? 593 00:45:54,963 --> 00:45:56,934 You're gonna be alright too. 594 00:46:23,352 --> 00:46:24,789 Where are we? 595 00:46:28,062 --> 00:46:29,664 That's Warren's house. 596 00:46:32,070 --> 00:46:33,305 Mr. Miller. 597 00:46:34,541 --> 00:46:36,478 I looked it up in the phonebook. 598 00:46:39,184 --> 00:46:41,820 What? Are we going inside? 599 00:46:41,822 --> 00:46:42,924 No. 600 00:46:44,126 --> 00:46:46,398 I had something to ask him, but it can wait. 601 00:46:50,138 --> 00:46:52,510 He doesn't live like a rich man, does he? 602 00:46:54,179 --> 00:46:56,685 Just a plain house on a plain street. 603 00:47:04,466 --> 00:47:06,468 I feel like I need to wake up.. 604 00:47:09,076 --> 00:47:11,012 ...but I don't know what from. 605 00:47:12,649 --> 00:47:13,918 Or to. 606 00:47:17,158 --> 00:47:18,928 That's a big change. 607 00:47:21,467 --> 00:47:22,636 Mom? 608 00:47:27,411 --> 00:47:29,348 Come on, let's get you home. 609 00:47:53,730 --> 00:47:56,199 - Hi, Dad. - Hi. 610 00:47:56,202 --> 00:47:58,470 Mm, looks good. 611 00:47:58,472 --> 00:48:01,042 I'll start the car 612 00:48:01,044 --> 00:48:04,082 and you can tell us about going back to the world fair today. 613 00:48:04,084 --> 00:48:07,356 - Did you have fun? - I sure did. 614 00:48:07,358 --> 00:48:08,959 Everything I saw was.. 615 00:48:25,893 --> 00:48:27,429 Mom? 616 00:48:31,437 --> 00:48:33,007 Mom? 617 00:48:35,979 --> 00:48:37,248 Hello? 618 00:48:37,250 --> 00:48:39,419 Joe, what's going on over there? 619 00:48:39,421 --> 00:48:42,156 - Why aren't you at school? - Oh, Dad, Dad. Are you okay? 620 00:48:42,158 --> 00:48:44,431 I'm fine. Where's your mother? 621 00:48:45,532 --> 00:48:47,369 Uh, she, uh.. 622 00:48:48,738 --> 00:48:50,807 She went into town, I.. 623 00:48:50,809 --> 00:48:53,478 H... how are things up there? 624 00:48:53,480 --> 00:48:56,084 It's a mess, really, but we don't have control over it. 625 00:48:56,086 --> 00:48:58,222 We just watch it burn. 626 00:48:58,224 --> 00:49:00,160 A... are you coming home soon? 627 00:49:01,763 --> 00:49:04,567 Uh, how's school going? 628 00:49:35,863 --> 00:49:39,034 - Can I help you, honey? - Oh, yes. 629 00:49:39,036 --> 00:49:41,773 I'm, I'm looking for my mother, Jeanette Brinson. 630 00:49:41,775 --> 00:49:44,178 Oh, I don't think we've had a customer by that name today. 631 00:49:44,180 --> 00:49:46,453 No, no, she... she works for Mr. Miller. 632 00:49:48,557 --> 00:49:51,192 Or maybe she's seeing him about a job. 633 00:49:51,194 --> 00:49:52,730 I don't think.. 634 00:50:24,560 --> 00:50:26,163 Cameron, look right there. 635 00:50:34,313 --> 00:50:36,515 Move a little closer. Yeah, that's perfect. 636 00:50:36,517 --> 00:50:38,521 Yeah, you look great. Alright. 637 00:50:43,263 --> 00:50:48,137 ♪ I'm gonna give myself a party ♪ 638 00:50:48,139 --> 00:50:51,580 ♪ Serve old memories 639 00:50:53,250 --> 00:50:54,219 Mom? 640 00:50:56,722 --> 00:51:01,364 ♪ Think of how it used to be 641 00:51:01,366 --> 00:51:03,268 ♪ Remember all the.. ♪ 642 00:51:10,950 --> 00:51:12,052 Mom. 643 00:51:13,923 --> 00:51:15,360 Where have you been? 644 00:51:17,764 --> 00:51:20,468 You weren't there when I woke up. 645 00:51:20,470 --> 00:51:21,805 I'm sorry. 646 00:51:25,780 --> 00:51:27,217 Dad called. 647 00:51:29,020 --> 00:51:30,521 When? 648 00:51:30,523 --> 00:51:31,791 This morning. 649 00:51:32,793 --> 00:51:35,196 When you were gone. 650 00:51:35,198 --> 00:51:37,769 Did you have a nice chat about me? 651 00:51:37,771 --> 00:51:40,041 All my character flaws on parade. 652 00:51:41,512 --> 00:51:43,649 No, I... I think he misses us. 653 00:51:49,795 --> 00:51:51,732 Where'd you say I was? 654 00:51:54,002 --> 00:51:56,037 I said you went into town. 655 00:51:56,039 --> 00:51:58,842 Yes, I went to the dealership 656 00:51:58,844 --> 00:52:01,116 to get a few things done just to get started. 657 00:52:02,586 --> 00:52:04,523 You were there this morning? 658 00:52:05,492 --> 00:52:06,858 Don't worry. 659 00:52:06,860 --> 00:52:09,029 It'll only be part-time. 660 00:52:09,031 --> 00:52:11,135 I still have a son to raise, I think. 661 00:52:13,273 --> 00:52:15,076 Here, put this on. 662 00:52:16,814 --> 00:52:17,913 Why? 663 00:52:17,915 --> 00:52:20,552 Mr. Miller invited us over for dinner. 664 00:52:35,251 --> 00:52:38,221 ♪ Maybe 665 00:52:38,223 --> 00:52:42,596 ♪ If I prayed every night 666 00:52:42,598 --> 00:52:48,340 ♪ You'll come back to me 667 00:52:48,342 --> 00:52:52,248 ♪ And maybe 668 00:52:52,250 --> 00:52:56,590 ♪ If I cry every day 669 00:52:56,592 --> 00:53:01,500 ♪ You'll come back to stay 670 00:53:01,502 --> 00:53:07,447 ♪ Oh maybe ♪ 671 00:53:09,318 --> 00:53:12,121 This is my desperation dress. What do you think? 672 00:53:14,994 --> 00:53:17,364 I think Dad would like it. 673 00:53:17,366 --> 00:53:20,037 I'm sure he would. And as much as he paid for. 674 00:53:22,209 --> 00:53:24,177 Those are the Helen Apartments. 675 00:53:24,179 --> 00:53:27,016 A couple of the girls from the Y live there. 676 00:53:27,018 --> 00:53:29,524 What would you think of that? Living by the river? 677 00:53:32,195 --> 00:53:33,365 I like our house. 678 00:53:34,967 --> 00:53:37,571 It's not our house, Joe. It's a rental. 679 00:53:39,911 --> 00:53:41,481 Ugh, Canada. 680 00:53:42,416 --> 00:53:44,687 I live near Canada now. My God! 681 00:53:46,524 --> 00:53:48,628 I can't stand Canada tonight. 682 00:53:55,608 --> 00:53:58,712 You look like a beauty pageant queen, Jeanette. 683 00:53:58,714 --> 00:54:00,885 I was on one occasion. 684 00:54:02,855 --> 00:54:05,191 You should always say nice things to women 685 00:54:05,193 --> 00:54:07,597 especially your mother. 686 00:54:07,599 --> 00:54:09,701 What will you have to drink, Jeanette? 687 00:54:09,703 --> 00:54:11,337 Oh, just a little something. 688 00:54:11,339 --> 00:54:13,444 Gotta keep my wits about me with you two. 689 00:54:14,813 --> 00:54:16,748 Tell me, Joe, how's your old man? 690 00:54:16,750 --> 00:54:20,421 - Is he coming home soon? - I hope so. 691 00:54:20,423 --> 00:54:21,760 Who's this? 692 00:54:23,529 --> 00:54:25,966 Oh, that's my wife.. 693 00:54:25,968 --> 00:54:27,435 ...formerly. 694 00:54:27,437 --> 00:54:29,339 I'm sure she regrets leaving. 695 00:54:29,341 --> 00:54:32,312 Well, she hasn't called me up and said so. 696 00:54:32,314 --> 00:54:33,948 Poor old thing. 697 00:54:33,950 --> 00:54:36,054 Nobody's nice enough to you. 698 00:54:37,056 --> 00:54:38,125 Muah. 699 00:54:39,428 --> 00:54:41,563 It was never like this in Washington. 700 00:54:41,565 --> 00:54:43,233 Or Idaho. 701 00:54:43,235 --> 00:54:45,003 Every time we've moved, it's gotten colder. 702 00:54:45,005 --> 00:54:48,343 Your husband had to go where the work was. 703 00:54:48,345 --> 00:54:52,751 He had work in Idaho, but he insisted on leaving. 704 00:54:52,753 --> 00:54:55,290 You don't get anywhere if you don't try. 705 00:54:55,292 --> 00:54:57,394 I started with a small farm 706 00:54:57,396 --> 00:54:59,265 and simply never stopped trying for more. 707 00:54:59,267 --> 00:55:01,034 Well, that's different. 708 00:55:01,036 --> 00:55:03,173 You worked for your success. 709 00:55:03,175 --> 00:55:05,577 Jerry's always looking for a shortcut. 710 00:55:05,579 --> 00:55:07,347 He gets an idea in his head about what's gonna 711 00:55:07,349 --> 00:55:09,353 make him happy and he won't let go. 712 00:55:10,889 --> 00:55:13,660 I respect what your father's doing. 713 00:55:13,662 --> 00:55:16,601 When he comes home, I'm gonna discuss a job with him. 714 00:55:18,437 --> 00:55:20,475 Well, that... that's great. Isn't it, Mom? 715 00:55:21,911 --> 00:55:24,449 Well, I'm glad someone's here to take care of us. 716 00:55:28,157 --> 00:55:29,891 Tell me, Joe 717 00:55:29,893 --> 00:55:32,132 have you thought about what you want to do with your life? 718 00:55:35,304 --> 00:55:36,638 Um.. 719 00:55:36,640 --> 00:55:39,276 Uh, no, not really. 720 00:55:39,278 --> 00:55:42,349 Uh, maybe I'd like to work at a, a railroad someday. 721 00:55:42,351 --> 00:55:44,788 No, that's not very good. 722 00:55:44,790 --> 00:55:46,423 You need to come up with a better answer. 723 00:55:46,425 --> 00:55:48,829 - Kid's only 15, Jenny. - 14. 724 00:55:48,831 --> 00:55:50,935 See? Plenty of time. 725 00:55:52,806 --> 00:55:54,773 Your mother says you want to go to school back east. 726 00:55:54,775 --> 00:55:56,076 - Is that true? - No. 727 00:55:56,078 --> 00:55:58,481 I, I... I wanna go to school where my parents went. 728 00:55:58,483 --> 00:56:01,520 - Washington State. - No, you don't, believe me. 729 00:56:01,522 --> 00:56:02,989 You said you liked it there. 730 00:56:02,991 --> 00:56:06,964 Well, what do I know? I left before I hardly started. 731 00:56:06,966 --> 00:56:09,703 You wanna grow up to be like Warren. 732 00:56:09,705 --> 00:56:11,372 He went to Dartmouth. 733 00:56:11,374 --> 00:56:16,082 Yes, but I learned everything that meant anything in the army. 734 00:56:16,084 --> 00:56:18,053 But the army didn't make you rich. 735 00:56:18,055 --> 00:56:19,256 No. 736 00:56:19,258 --> 00:56:21,794 Other people's incompetency made me rich. 737 00:56:21,796 --> 00:56:24,967 Money begets money based on no other principle. 738 00:56:24,969 --> 00:56:28,840 Just because we're... poor doesn't mean we're incompetent. 739 00:56:28,842 --> 00:56:30,177 Of course not. 740 00:56:30,179 --> 00:56:31,379 But money begets money 741 00:56:31,381 --> 00:56:32,815 and that's how the rich stay rich 742 00:56:32,817 --> 00:56:34,619 and the poor stay poor, right? 743 00:56:34,621 --> 00:56:36,558 That's not what I'm saying at all. 744 00:56:44,874 --> 00:56:46,608 Would you mind very much telling me 745 00:56:46,610 --> 00:56:49,147 where the little girl's room is? 746 00:56:49,149 --> 00:56:51,086 Just through the bedroom. 747 00:57:04,314 --> 00:57:06,351 Put that record on, won't you? 748 00:57:41,487 --> 00:57:43,590 Have you ever been up in an airplane, Joe? 749 00:57:44,892 --> 00:57:46,861 No, sir. 750 00:57:46,863 --> 00:57:49,567 I own one. I could take you up sometime if you'd like. 751 00:57:51,104 --> 00:57:53,809 - Uh, yeah, sure. - We could take your mother. 752 00:58:00,490 --> 00:58:02,758 Once it was fall like now. 753 00:58:02,760 --> 00:58:04,595 Only colder. 754 00:58:04,597 --> 00:58:07,201 I was flying up to look at some poor man's failed crop 755 00:58:07,203 --> 00:58:08,937 and suddenly 756 00:58:08,939 --> 00:58:12,311 there were all these geese in formations, you know. 757 00:58:12,313 --> 00:58:13,649 Big Vs. 758 00:58:15,018 --> 00:58:18,155 Do you know what I did? 759 00:58:18,157 --> 00:58:21,829 I turned the engine off, 4000 feet up 760 00:58:21,831 --> 00:58:23,666 so I could listen. 761 00:58:23,668 --> 00:58:25,471 They were all around me 762 00:58:25,473 --> 00:58:27,774 honking and honking up in the sky 763 00:58:27,776 --> 00:58:32,015 where no one ever heard them except God Himself. 764 00:58:32,017 --> 00:58:34,522 And I thought.. 765 00:58:34,524 --> 00:58:37,192 ...this is like seeing an angel. 766 00:58:37,194 --> 00:58:40,766 It was the most wonderful thing I ever did in my life. 767 00:58:40,768 --> 00:58:42,205 Ever will do. 768 00:58:43,609 --> 00:58:44,810 Were you afraid? 769 00:58:47,449 --> 00:58:49,386 Yes, I was afraid. 770 00:58:50,721 --> 00:58:54,394 Because in that moment, I had lost all humanity. 771 00:58:54,396 --> 00:58:57,600 I had all these people on the ground trusting in me. 772 00:58:57,602 --> 00:59:01,542 My wife and my mother and my four businesses. 773 00:59:01,544 --> 00:59:04,246 But they didn't matter to me in the slightest. 774 00:59:04,248 --> 00:59:05,650 Not that I didn't care about them. 775 00:59:05,652 --> 00:59:08,088 I just didn't even think about them at all. 776 00:59:11,529 --> 00:59:13,668 Do you understand what I'm talking about, Joe? 777 00:59:16,472 --> 00:59:17,575 I.. 778 00:59:18,810 --> 00:59:19,912 Yes, sir. 779 00:59:23,486 --> 00:59:25,424 You want a glass of wine? 780 00:59:31,202 --> 00:59:32,169 Yeah, okay. 781 00:59:39,985 --> 00:59:41,589 Here's to the angels.. 782 00:59:43,024 --> 00:59:45,159 ...and to your old man not getting burned up 783 00:59:45,161 --> 00:59:47,099 like a piece of bacon. 784 00:59:48,802 --> 00:59:50,239 Uh, thank you. 785 00:59:56,418 --> 00:59:59,888 Mm. Look now, the pretty lady's back. 786 00:59:59,890 --> 01:00:02,295 Why is it so gloomy in here? 787 01:00:02,297 --> 01:00:04,130 Someone put on some dancing music. 788 01:00:04,132 --> 01:00:06,971 - Oh, we'll dance. - Mom, I have homework. 789 01:00:23,304 --> 01:00:24,904 Cha-cha-cha. 790 01:00:24,906 --> 01:00:26,344 Cha-cha-cha. 791 01:00:27,945 --> 01:00:29,980 Cha-cha-cha. 792 01:00:29,982 --> 01:00:31,884 Cha-cha-cha. 793 01:00:31,886 --> 01:00:33,522 Cha-cha-cha. 794 01:00:33,524 --> 01:00:34,691 Come on, Joe. 795 01:00:34,693 --> 01:00:36,795 Dance with your mother. 796 01:00:36,797 --> 01:00:37,930 Come on. 797 01:00:37,932 --> 01:00:40,134 Joe, dance with your mother. 798 01:00:40,136 --> 01:00:42,241 Come, da.. Joe, come dance with your mother. 799 01:00:43,811 --> 01:00:44,979 Cha-cha-cha. 800 01:00:45,948 --> 01:00:47,014 Cha-cha-cha. 801 01:00:47,016 --> 01:00:48,885 There you go. 802 01:00:48,887 --> 01:00:50,257 Aww. 803 01:00:51,960 --> 01:00:53,795 Cha-cha-cha. 804 01:00:53,797 --> 01:00:55,199 Cha-cha-cha. 805 01:00:55,900 --> 01:00:57,436 Cha-cha-cha. 806 01:00:57,438 --> 01:00:58,571 Joe! 807 01:00:58,573 --> 01:01:00,375 ♪ Don't think I'm cold.. 808 01:01:00,377 --> 01:01:01,813 Cha-cha-cha. 809 01:01:03,148 --> 01:01:04,949 Cha-cha-cha. 810 01:01:04,951 --> 01:01:07,890 Joe, you're a terrible dancer. 811 01:01:07,892 --> 01:01:09,827 I'm ashamed of you. 812 01:01:09,829 --> 01:01:13,233 Warren, you'll have to dance with me. 813 01:01:13,235 --> 01:01:14,872 There's nobody else. 814 01:01:16,910 --> 01:01:18,944 Cha-cha-cha. 815 01:01:18,946 --> 01:01:20,015 Cha-cha-cha. 816 01:01:20,950 --> 01:01:22,885 Cha-cha-cha. 817 01:01:22,887 --> 01:01:24,722 Cha-cha-cha. 818 01:01:24,724 --> 01:01:26,026 Cha-cha-cha. 819 01:01:26,994 --> 01:01:28,163 Cha-cha-cha. 820 01:01:28,899 --> 01:01:30,768 Cha-cha-cha. 821 01:01:30,770 --> 01:01:32,239 Cha-cha-cha. 822 01:01:35,480 --> 01:01:36,979 Look, Joe. 823 01:01:36,981 --> 01:01:38,817 Warren's a man who can dance. 824 01:01:38,819 --> 01:01:41,388 He's one in a million. 825 01:01:41,390 --> 01:01:45,497 ♪ Don't think I'm cold if I say you're too bold ♪ 826 01:01:45,499 --> 01:01:48,769 ♪ I've been fooled by that moon up above ♪ 827 01:01:48,771 --> 01:01:52,244 ♪ I want your kiss just as you want my kiss ♪ 828 01:01:52,246 --> 01:01:54,481 ♪ But 829 01:01:59,693 --> 01:02:00,862 ♪ Re.. 830 01:02:02,633 --> 01:02:05,103 ♪ Ah come on relax Max 831 01:02:11,283 --> 01:02:13,554 ♪ Hold it down boy 832 01:02:14,957 --> 01:02:16,760 ♪ Take it easy fool 833 01:02:18,564 --> 01:02:20,034 ♪ Relax yourself 834 01:02:21,736 --> 01:02:23,740 ♪ The evening's young yet 835 01:02:25,678 --> 01:02:28,917 ♪ Mm come on and relax Max 836 01:02:30,053 --> 01:02:31,523 ♪ Relax Max ♪ 837 01:03:46,169 --> 01:03:47,904 Your mother is a very passionate dancer. 838 01:03:47,906 --> 01:03:49,876 Did you know that, Joe? 839 01:03:51,813 --> 01:03:53,884 It means I go till I drop. 840 01:03:58,227 --> 01:04:01,231 When Joe's father and I first got married 841 01:04:01,233 --> 01:04:04,169 I rented a little sailor costume 842 01:04:04,171 --> 01:04:06,676 and I did a little tap dance when he got home from work. 843 01:04:14,091 --> 01:04:16,560 It was an anniversary present. 844 01:04:16,562 --> 01:04:18,800 - He loved it. - I bet he did. 845 01:04:30,824 --> 01:04:32,592 We have to go. 846 01:04:32,594 --> 01:04:34,930 I'm irritable all of a sudden and Joe's bored. 847 01:04:34,932 --> 01:04:36,767 Well, you can't drive in this condition. 848 01:04:36,769 --> 01:04:38,270 - Stay the night. - No. 849 01:04:38,272 --> 01:04:39,605 Come on. There's another bedroom. 850 01:04:39,607 --> 01:04:41,044 I can drive us. 851 01:04:43,548 --> 01:04:44,952 Uh, Dad taught me. 852 01:04:47,823 --> 01:04:48,925 See? 853 01:04:50,062 --> 01:04:51,332 Joe can drive us. 854 01:04:53,236 --> 01:04:56,342 Well, you can put a coat on at least. 855 01:04:57,476 --> 01:04:58,845 Wait here. 856 01:05:10,701 --> 01:05:12,639 You don't mind, do you? 857 01:05:14,509 --> 01:05:16,578 No. 858 01:05:16,580 --> 01:05:18,083 I like driving. 859 01:05:21,556 --> 01:05:23,992 "Calm that experience." 860 01:05:23,994 --> 01:05:25,462 That's what my mother used to call it 861 01:05:25,464 --> 01:05:28,002 when my father would roar in drunk. 862 01:05:30,173 --> 01:05:32,444 Don't worry, I'll get us home safely. 863 01:05:36,286 --> 01:05:37,722 You're a good boy. 864 01:05:39,024 --> 01:05:41,760 One day, you'll get a big promotion 865 01:05:41,762 --> 01:05:43,130 which is to say you'll be grown. 866 01:05:43,132 --> 01:05:44,533 You can leave. 867 01:05:44,535 --> 01:05:46,138 This should do the job. 868 01:05:48,142 --> 01:05:51,281 Don't you have one of your wife's coats? 869 01:05:51,283 --> 01:05:53,352 They're in a bag somewhere to be thrown away. 870 01:05:53,354 --> 01:05:54,422 Here. 871 01:06:18,269 --> 01:06:20,206 Come on, Joe. The fun's over. 872 01:06:31,895 --> 01:06:33,832 My heart's just pounding away. 873 01:06:38,842 --> 01:06:41,580 I drank too much. That makes your heart race. 874 01:06:43,851 --> 01:06:46,289 I don't wanna wear this coat. 875 01:06:46,291 --> 01:06:47,623 Mom! 876 01:06:47,625 --> 01:06:50,129 Can you imagine what the neighbors would say? 877 01:06:50,131 --> 01:06:52,101 Stay there. I'll be back in a minute. 878 01:09:07,133 --> 01:09:09,770 Well.. 879 01:09:09,772 --> 01:09:12,209 ...I surprised myself and had a good time. 880 01:09:12,211 --> 01:09:14,011 Did you? 881 01:09:40,800 --> 01:09:42,068 There you go. 882 01:09:48,147 --> 01:09:49,317 Can you smile? 883 01:09:51,688 --> 01:09:52,956 Get the smile. 884 01:09:55,060 --> 01:09:58,267 Across Northern Montana, we're still waiting for snow. 885 01:10:01,474 --> 01:10:03,609 The low tonight for Great Falls.. 886 01:10:07,854 --> 01:10:09,188 Local news.. 887 01:11:15,286 --> 01:11:17,455 Shh. Be quiet. 888 01:11:17,457 --> 01:11:19,959 Okay. I'm trying. 889 01:11:19,961 --> 01:11:21,465 Hurry up. Get dressed. 890 01:11:40,535 --> 01:11:41,704 Shh. 891 01:14:03,482 --> 01:14:05,953 Goddammit! 892 01:14:05,955 --> 01:14:08,358 You scared me! Oh, God! 893 01:14:08,360 --> 01:14:10,828 You scared me. You can... you cannot sneak up on me like that. 894 01:14:10,830 --> 01:14:12,665 I didn't mean to. 895 01:14:16,709 --> 01:14:18,510 What was he doing here? 896 01:14:18,512 --> 01:14:19,982 What does it matter? 897 01:14:22,086 --> 01:14:23,556 Do you love him? 898 01:14:30,970 --> 01:14:32,941 Do you still love Dad? 899 01:14:39,887 --> 01:14:42,858 He wants to make things better. 900 01:14:42,860 --> 01:14:45,164 Maybe I'm not up to that, I don't know. 901 01:14:47,001 --> 01:14:48,772 I wish I was dead. 902 01:14:52,246 --> 01:14:54,817 If you've got a better plan for me, tell me. 903 01:14:56,119 --> 01:14:58,291 I'll try it. Really. 904 01:14:59,460 --> 01:15:01,464 Maybe it will be better than this. 905 01:15:04,803 --> 01:15:06,407 I don't have one. 906 01:17:34,565 --> 01:17:36,836 Ah, hey. 907 01:17:38,373 --> 01:17:41,110 Oh, I thought I would never see you again. 908 01:17:42,714 --> 01:17:44,147 - How are you doing? - I'm good. 909 01:17:44,149 --> 01:17:45,653 Okay. Here. 910 01:17:52,031 --> 01:17:53,402 Here, Dad. 911 01:18:02,953 --> 01:18:04,891 Go on, put that up. 912 01:18:09,199 --> 01:18:11,133 Hi, Jean. 913 01:18:11,135 --> 01:18:12,540 Hello, Jerry. 914 01:18:20,889 --> 01:18:23,026 I don't know who I'm waiting to impress here. 915 01:18:34,583 --> 01:18:36,116 You smell like a campfire. 916 01:18:36,118 --> 01:18:38,089 Well, I should. I've been out in it. 917 01:18:39,090 --> 01:18:41,461 - Are you hungry? - Mm. 918 01:18:41,463 --> 01:18:43,400 No, we ate on the road. 919 01:18:45,505 --> 01:18:46,538 You must be tired. 920 01:18:49,546 --> 01:18:50,815 Come, sit down. 921 01:19:04,575 --> 01:19:07,979 Well, how was the fire? Did you put it out? 922 01:19:07,981 --> 01:19:09,080 Well, we got most of it. 923 01:19:09,082 --> 01:19:11,084 The snow should take out the rest. 924 01:19:11,086 --> 01:19:12,223 That's good. 925 01:19:13,593 --> 01:19:15,597 Yeah, it was, it was hell out there. 926 01:19:16,832 --> 01:19:18,634 Can't tell ya. I.. 927 01:19:18,636 --> 01:19:20,504 ...had to stop a man from running in the fire. 928 01:19:20,506 --> 01:19:22,541 - I had to drag him down. - It sounds dangerous. 929 01:19:22,543 --> 01:19:25,247 It was. But I'm happy to be home. 930 01:19:25,249 --> 01:19:27,687 Well, we're glad you came. 931 01:19:33,332 --> 01:19:35,336 I have some good news. 932 01:19:37,573 --> 01:19:39,308 I talked to a man up there about a job 933 01:19:39,310 --> 01:19:43,082 at the Forestry Department up at the eastern front. 934 01:19:43,084 --> 01:19:46,021 And they'd even provide us with a house. 935 01:19:46,023 --> 01:19:48,793 But we'd have to move again? 936 01:19:48,795 --> 01:19:51,098 Well, you know, it's not that far. 937 01:19:51,100 --> 01:19:53,304 And plus, it's a good time to be up there, you know. 938 01:19:54,640 --> 01:19:56,744 I have something to tell you too. 939 01:20:01,854 --> 01:20:03,491 What is it, Jean? 940 01:20:10,805 --> 01:20:12,876 I have taken an apartment in town.. 941 01:20:14,177 --> 01:20:15,313 ...for myself.. 942 01:20:16,382 --> 01:20:18,319 ...and I can move in tomorrow. 943 01:20:20,323 --> 01:20:22,292 It's a tiny place, but I can afford the rent 944 01:20:22,294 --> 01:20:24,565 and there's room for Joe if he wants to come. 945 01:20:27,471 --> 01:20:30,277 It's a surprise, I know. I'm surprised myself. 946 01:20:33,750 --> 01:20:36,120 Have you lost your mind, Jean? 947 01:20:36,122 --> 01:20:38,058 No, I don't think I have. 948 01:20:40,196 --> 01:20:41,630 Well, you can't... you can't get mad at me 949 01:20:41,632 --> 01:20:44,302 'cause I went to some fire. 950 01:20:44,304 --> 01:20:46,372 I'm not. 951 01:20:46,374 --> 01:20:48,276 I was, I'm not anymore. 952 01:20:48,278 --> 01:20:50,882 Well, then what... what is it? 953 01:20:50,884 --> 01:20:53,655 Ah, I need some time to figure things out. 954 01:20:54,792 --> 01:20:56,194 Figure what out? 955 01:21:09,287 --> 01:21:11,224 Jean, are you stepping out on me? 956 01:21:19,841 --> 01:21:21,943 Yes, I am. 957 01:21:21,945 --> 01:21:23,916 But this doesn't have to do with that. 958 01:21:25,585 --> 01:21:26,855 Who is it? 959 01:21:30,195 --> 01:21:31,463 Who is it? 960 01:21:33,067 --> 01:21:35,070 Uh, it's Warren Miller. 961 01:21:39,479 --> 01:21:40,682 Miller? 962 01:21:42,853 --> 01:21:44,823 I've been teaching him at the Y. 963 01:21:46,861 --> 01:21:48,798 Oh, you've been teachin' him? 964 01:21:51,135 --> 01:21:53,638 Are you movin' in with him? 965 01:21:53,640 --> 01:21:54,808 Joe, go to your room. 966 01:21:54,810 --> 01:21:57,012 Jean, are you moving in with him? 967 01:21:57,014 --> 01:21:59,183 No, I told you, I'm taking an apartment. 968 01:21:59,185 --> 01:22:00,886 The Helen Apartments. They're down by the river. 969 01:22:00,888 --> 01:22:02,825 I know where they are. 970 01:22:05,631 --> 01:22:06,900 Christ! 971 01:22:09,772 --> 01:22:12,276 What? Are you... you havin' a, a hard week? 972 01:22:12,278 --> 01:22:15,147 - Is that it? - No, not very hard. 973 01:22:15,149 --> 01:22:17,186 Or are we not getting along? 974 01:22:18,356 --> 01:22:19,692 I think so. 975 01:22:21,296 --> 01:22:23,065 Boy, boy, boy! 976 01:22:25,871 --> 01:22:27,073 Boy! 977 01:22:32,517 --> 01:22:34,619 I won't have this conversation if you won't take me seriously. 978 01:22:35,656 --> 01:22:36,823 Stop it. 979 01:22:39,564 --> 01:22:41,700 Well, it's a wild life, isn't it, son? 980 01:22:41,702 --> 01:22:43,906 Leave him be. He doesn't know what is and what isn't. 981 01:22:58,134 --> 01:23:00,105 I think I'm wasted on you. 982 01:23:02,576 --> 01:23:04,513 I think you are too. 983 01:23:27,625 --> 01:23:30,062 It'd be nice to live on the eastern front. Don't you think? 984 01:23:30,064 --> 01:23:33,902 You think... your mother would take a chance on it? 985 01:23:33,904 --> 01:23:35,341 Yeah, sure, Dad. 986 01:23:39,282 --> 01:23:42,554 You know, she just needs something to believe in again. 987 01:23:42,556 --> 01:23:43,757 You'll see. 988 01:23:48,032 --> 01:23:50,938 Go on. Have some of that delicious pie. 989 01:24:02,394 --> 01:24:05,130 You know, I'm surprised about this Miller though. 990 01:24:05,132 --> 01:24:06,933 You know, I mean.. 991 01:24:06,935 --> 01:24:08,906 ...has it been going on for a long time? 992 01:24:12,615 --> 01:24:14,583 I don't know. 993 01:24:14,585 --> 01:24:15,585 You know, I just, I don't 994 01:24:15,587 --> 01:24:16,653 believe that she would choose him. 995 01:24:16,655 --> 01:24:19,392 You know, he's an old man and.. 996 01:24:19,394 --> 01:24:21,463 ...he's married at that. 997 01:24:21,465 --> 01:24:23,134 He's not married anymore. 998 01:24:27,910 --> 01:24:29,847 What? You know him then? 999 01:24:31,385 --> 01:24:33,121 No, I.. 1000 01:24:34,558 --> 01:24:36,495 I... I've met him once. 1001 01:24:39,032 --> 01:24:40,969 When did you happen to meet him? 1002 01:24:43,609 --> 01:24:46,512 He... he just stopped by the house. 1003 01:24:46,514 --> 01:24:48,686 W... what happened when he stopped by the house? 1004 01:24:50,488 --> 01:24:52,457 Nothing. 1005 01:24:52,459 --> 01:24:54,396 He... he borrowed a book. 1006 01:24:59,105 --> 01:25:01,611 You.. You never see him again? 1007 01:25:11,430 --> 01:25:16,306 ♪ Darlin' forever forever 1008 01:25:18,678 --> 01:25:20,545 Where did you see him again? 1009 01:25:20,547 --> 01:25:24,255 ♪ Forever if you want to 1010 01:25:25,924 --> 01:25:27,693 ♪ I'll play the part 1011 01:25:27,695 --> 01:25:30,332 Mother and I went to his house. 1012 01:25:30,334 --> 01:25:32,338 We had our dinner there. 1013 01:25:34,073 --> 01:25:36,711 ♪ Just to be with you 1014 01:25:36,713 --> 01:25:37,847 You did. 1015 01:25:40,754 --> 01:25:41,822 When? 1016 01:25:43,627 --> 01:25:45,162 A few nights ago. 1017 01:25:47,166 --> 01:25:49,804 ♪ Forever 1018 01:25:49,806 --> 01:25:51,909 - Did you stay all night? - No. 1019 01:25:53,679 --> 01:25:55,616 No, we ate and then we left and that's all. 1020 01:25:58,556 --> 01:26:01,091 ♪ But I'll always be 1021 01:26:01,093 --> 01:26:06,603 ♪ Just a fool 1022 01:26:06,605 --> 01:26:11,747 ♪ If I if I could be with you 1023 01:26:11,749 --> 01:26:14,485 Did your mother do something that.. 1024 01:26:14,487 --> 01:26:16,591 ...you wouldn't like to have to tell me about? 1025 01:26:17,694 --> 01:26:22,034 ♪ For the rest of of my days 1026 01:26:24,038 --> 01:26:25,673 Joe. 1027 01:26:25,675 --> 01:26:29,748 ♪ In so so many ways 1028 01:26:29,750 --> 01:26:31,619 Did you see them, uh, together? 1029 01:26:31,621 --> 01:26:34,725 ♪ Just to be with you 1030 01:26:34,727 --> 01:26:37,229 ♪ Thrills me through and through ♪ 1031 01:26:37,231 --> 01:26:43,007 ♪ And darlin' forever forever 1032 01:26:43,009 --> 01:26:44,109 Yes. 1033 01:26:44,111 --> 01:26:46,347 ♪ You can taunt me names 1034 01:26:46,349 --> 01:26:50,190 ♪ Take my love for granted 1035 01:26:51,693 --> 01:26:56,868 ♪ But I'll always be just a fool ♪ 1036 01:26:56,870 --> 01:26:58,640 Where'd you see them? 1037 01:27:02,180 --> 01:27:04,116 - They were in the house. - In our house? 1038 01:27:07,257 --> 01:27:08,427 Dad! 1039 01:27:10,898 --> 01:27:12,902 ♪ Darling forever ♪ 1040 01:27:37,048 --> 01:27:38,050 Dad. 1041 01:27:40,490 --> 01:27:41,990 Dad. 1042 01:27:41,992 --> 01:27:43,794 Dad, please, we should just go home now. 1043 01:27:43,796 --> 01:27:45,733 Stay in the car, Joe. 1044 01:28:04,168 --> 01:28:06,606 What the hell's going on? 1045 01:28:06,608 --> 01:28:07,910 Jerry. 1046 01:28:09,178 --> 01:28:10,146 Dad. 1047 01:28:11,684 --> 01:28:14,621 - Dad, Dad. - Get out here, Miller! 1048 01:28:14,623 --> 01:28:17,493 Dad, Dad. What's wrong with you? 1049 01:28:17,495 --> 01:28:19,430 How could you? 1050 01:28:19,432 --> 01:28:21,034 How could you do this? 1051 01:28:21,036 --> 01:28:22,603 Dad. 1052 01:28:22,605 --> 01:28:24,907 Jerry! Goddammit, Jerry! 1053 01:28:24,909 --> 01:28:26,611 You are a goddamn drunk! 1054 01:28:26,613 --> 01:28:28,649 You hear me, a fool and a drunk 1055 01:28:28,651 --> 01:28:29,751 and you've ruined my house. 1056 01:28:29,753 --> 01:28:32,456 - Fuck you, Miller. - No, no, no, no! 1057 01:28:32,458 --> 01:28:35,462 Get away. Stop! Stop! Stop it! 1058 01:28:35,464 --> 01:28:37,164 - Stop! - Who is that? 1059 01:28:37,166 --> 01:28:39,136 - None of your business! - Where's my wife? 1060 01:28:39,138 --> 01:28:41,273 How should I know? 1061 01:28:41,275 --> 01:28:44,178 Goddammit, Jerry, you have a son here. 1062 01:28:44,180 --> 01:28:45,749 What do you think's gonna happen now? 1063 01:28:45,751 --> 01:28:48,122 The police are coming. They'll put you in jail. 1064 01:28:49,525 --> 01:28:50,827 I'd be ashamed. 1065 01:28:52,831 --> 01:28:54,633 Come on. 1066 01:28:54,635 --> 01:28:56,170 Joe. 1067 01:28:56,172 --> 01:28:58,140 What are you standing around looking at? 1068 01:28:58,142 --> 01:29:00,445 Joe, come on, come on, help me. Give me a hand. 1069 01:29:02,350 --> 01:29:03,419 Joe. 1070 01:29:05,790 --> 01:29:06,790 Joe! 1071 01:31:23,594 --> 01:31:25,631 Yes? Can I help you? 1072 01:31:30,476 --> 01:31:32,144 What is it, son? 1073 01:31:53,686 --> 01:31:56,527 - Where did you go? - Are you okay? 1074 01:31:58,162 --> 01:32:00,166 I went to the police station. 1075 01:32:02,938 --> 01:32:04,875 I thought you'd be there. 1076 01:32:08,917 --> 01:32:12,558 Oh, I... I, I talked to Mr. Miller and, uh.. 1077 01:32:14,194 --> 01:32:16,265 ...we agreed that it was a misunderstanding.. 1078 01:32:18,203 --> 01:32:20,139 ...and he's not gonna press charges. 1079 01:32:23,879 --> 01:32:26,484 What's going to happen? 1080 01:32:26,486 --> 01:32:29,154 Nothing. I'm in the clear. 1081 01:32:29,156 --> 01:32:31,395 No, I mean, what's going to happen to us? 1082 01:32:44,988 --> 01:32:46,157 Mom.. 1083 01:32:47,994 --> 01:32:49,930 ...what's going to happen to us? 1084 01:32:56,877 --> 01:32:58,146 I don't know. 1085 01:33:10,137 --> 01:33:11,638 I'm going to bed. I have school tomorrow. 1086 01:33:11,640 --> 01:33:12,842 Joe. 1087 01:33:19,456 --> 01:33:21,527 I won't blame you if you hate me. 1088 01:33:29,875 --> 01:33:31,212 Goodnight. 1089 01:34:40,882 --> 01:34:42,917 Sorry, I'm late. 1090 01:34:42,919 --> 01:34:44,188 That's okay. 1091 01:34:46,159 --> 01:34:47,427 You eat? 1092 01:34:47,429 --> 01:34:49,631 Yeah, we had something in town after school. 1093 01:34:49,633 --> 01:34:51,402 Good. 1094 01:34:51,404 --> 01:34:53,974 - Finish your homework? - Almost. 1095 01:34:56,246 --> 01:34:59,551 Alright. Watch the game later? 1096 01:34:59,553 --> 01:35:01,254 Ah, I... I promised Ruth I'd study with her 1097 01:35:01,256 --> 01:35:03,226 but maybe I'll catch the end with you. 1098 01:35:07,234 --> 01:35:09,236 Joe, letter for you. 1099 01:35:45,676 --> 01:35:48,215 What does she say? Is she still in Portland? 1100 01:35:49,751 --> 01:35:51,086 Yeah, she's fine. 1101 01:35:53,156 --> 01:35:56,129 She... she wants to come visit and she bought a ticket. 1102 01:35:57,634 --> 01:35:58,901 When? 1103 01:35:58,903 --> 01:36:02,141 Uh, she arrives at 5:00 p.m. on the 20th. 1104 01:36:03,612 --> 01:36:05,248 What, April 20th? 1105 01:36:06,517 --> 01:36:07,854 That's tomorrow. 1106 01:36:12,964 --> 01:36:15,132 Can I have the car? 1107 01:36:15,134 --> 01:36:17,472 I can, uh, I can pick her up after school. 1108 01:36:19,843 --> 01:36:21,679 Well, Joe, um, you don't know her plans. 1109 01:36:21,681 --> 01:36:23,685 You don't know how long she's gonna be here for. 1110 01:36:24,720 --> 01:36:26,991 I know. It... it's fine. 1111 01:36:29,964 --> 01:36:31,266 Okay. 1112 01:36:36,175 --> 01:36:37,779 Thanks, Dad. 1113 01:37:21,064 --> 01:37:22,333 You've grown. 1114 01:37:23,469 --> 01:37:25,138 Yeah, well, I'm trying. 1115 01:37:26,408 --> 01:37:28,479 Couple more inches would be nice. 1116 01:37:31,985 --> 01:37:34,354 But how's Oregon? 1117 01:37:34,356 --> 01:37:37,029 It's not always what I expected, but I'm getting along. 1118 01:37:38,131 --> 01:37:39,732 And how are your students? 1119 01:37:39,734 --> 01:37:41,569 They're fine. 1120 01:37:41,571 --> 01:37:44,041 - Yeah? - Some of them like me, I think. 1121 01:37:44,043 --> 01:37:46,245 And I've made some good friends at work. 1122 01:37:46,247 --> 01:37:48,783 - Joe tell you the good news? - What news? 1123 01:37:48,785 --> 01:37:49,787 Dad. 1124 01:37:50,989 --> 01:37:52,926 He made the honor roll again. 1125 01:37:54,363 --> 01:37:56,768 - That's wonderful. - Thank you. 1126 01:38:01,376 --> 01:38:03,380 - Can I.. - Sure. Thank you. 1127 01:38:08,357 --> 01:38:10,359 And how is work, Jerry? 1128 01:38:10,361 --> 01:38:12,196 Good. 1129 01:38:12,198 --> 01:38:14,335 Turns out I do fine as a salesman. 1130 01:38:16,039 --> 01:38:17,540 I'll send you some money when I can. 1131 01:38:17,542 --> 01:38:19,679 Oh, you don't have to do that. 1132 01:38:23,387 --> 01:38:24,289 Joe? 1133 01:38:26,493 --> 01:38:28,497 So how long will you be here for? 1134 01:38:29,799 --> 01:38:32,736 Just through the weekend. 1135 01:38:32,738 --> 01:38:34,843 I have to be back at work on Tuesday. 1136 01:38:42,157 --> 01:38:45,061 Uh, can you stop by the photo shop tomorrow? 1137 01:38:45,063 --> 01:38:48,434 I, um, wanna show you something. 1138 01:38:48,436 --> 01:38:51,807 - You're still working there? - Yeah, on weekends. 1139 01:38:51,809 --> 01:38:55,046 - He's been promoted. - Is that so? 1140 01:38:55,048 --> 01:38:57,754 Yes. Yeah, I'm, uh, I'm taking portraits now. 1141 01:39:00,492 --> 01:39:02,631 But will you come by? 1142 01:39:04,166 --> 01:39:05,469 Both of you. 1143 01:39:13,418 --> 01:39:15,153 So we have some cameras and frames here 1144 01:39:15,155 --> 01:39:17,693 and people can come, get their negatives developed. 1145 01:39:18,995 --> 01:39:21,235 - You do that for them? - Yeah. 1146 01:39:22,603 --> 01:39:24,807 Okay. And this is where we take all the portraits. 1147 01:39:27,479 --> 01:39:28,915 Very official. 1148 01:39:31,955 --> 01:39:33,925 Okay. So, Mom, sit here. 1149 01:39:36,364 --> 01:39:39,234 Oh, no. I didn't even set my hair. 1150 01:39:39,236 --> 01:39:41,673 No, that doesn't matter. It's just for me. 1151 01:39:52,628 --> 01:39:54,566 And, Dad, you can sit here. 1152 01:40:03,684 --> 01:40:05,153 Okay. 1153 01:40:07,825 --> 01:40:10,096 Why don't I take a photo of you and your dad instead? 1154 01:40:11,366 --> 01:40:13,536 Because I want one with all of us in it. 1155 01:40:48,506 --> 01:40:49,774 Ready? 1156 01:40:53,483 --> 01:40:54,817 Okay, hold still. 1157 01:40:56,555 --> 01:40:59,961 One, two, three. 1157 01:41:00,305 --> 01:41:06,397 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 82669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.