Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,156 --> 00:00:01,330
What's going on over there?
2
00:00:01,375 --> 00:00:02,930
Previously on "The InBetween"...
3
00:00:02,998 --> 00:00:04,256
Meet Damien Asante.
4
00:00:04,260 --> 00:00:05,876
- Welcome. Tom Hackett.
- Good to meet you.
5
00:00:05,877 --> 00:00:07,480
Yeah, he's a former
profiler with the FBI.
6
00:00:07,481 --> 00:00:08,820
Transferred from LAPD.
7
00:00:08,825 --> 00:00:10,558
I'm here now, all right?
I'm with you.
8
00:00:11,160 --> 00:00:12,810
I saw some strange
stuff last night,
9
00:00:12,810 --> 00:00:14,693
and I think it might be
related to your case.
10
00:00:14,694 --> 00:00:17,596
Whatever she says in there,
I'm counting on your discretion.
11
00:00:17,598 --> 00:00:18,980
Please tell me what the hell
we're talking about.
12
00:00:18,980 --> 00:00:22,143
My daughter has certain abilities
that can be very helpful,
13
00:00:22,145 --> 00:00:23,880
visions and communication
with the dead.
14
00:00:23,890 --> 00:00:26,285
The spirits, they seem to know
that you two are connected.
15
00:00:26,286 --> 00:00:28,377
Maybe if you stopped using
what she gives you,
16
00:00:28,378 --> 00:00:29,625
then leave her alone.
17
00:00:29,630 --> 00:00:32,490
Late '80s, six women murdered.
Took their eyes out. Strangled them.
18
00:00:32,500 --> 00:00:36,200
Perp's name was Ed Roven,
executed October 2nd, 2005.
19
00:00:37,500 --> 00:00:42,340
♪ Everybody run
Peter Rabbit, Peter Rabbit ♪
20
00:00:42,340 --> 00:00:43,900
♪ Peter Rabbit ♪
21
00:00:43,910 --> 00:00:48,240
♪ He'll be hopping along ♪
22
00:00:59,620 --> 00:01:01,560
Hey.
23
00:01:03,630 --> 00:01:06,060
We need to talk.
24
00:01:06,060 --> 00:01:07,860
It's late,
and I'm not in the mood.
25
00:01:07,860 --> 00:01:09,430
Come on now.
26
00:01:09,430 --> 00:01:12,700
After y'all used me
to catch the bad man?
27
00:01:12,700 --> 00:01:14,870
I didn't use you.
28
00:01:14,870 --> 00:01:16,240
I don't even know you.
29
00:01:16,240 --> 00:01:18,940
You sure about that?
30
00:01:19,540 --> 00:01:22,540
You're the guy who sings
that creepy song.
31
00:01:27,550 --> 00:01:29,450
Hmm.
32
00:01:30,550 --> 00:01:34,760
You know, I was a big help
to your daddy.
33
00:01:34,760 --> 00:01:39,290
You should think about
getting to know me better.
34
00:01:39,300 --> 00:01:41,900
The name's Ed Roven.
35
00:01:41,900 --> 00:01:43,730
And I already know your name.
36
00:01:43,730 --> 00:01:45,330
Cassie.
37
00:01:45,330 --> 00:01:46,670
What do you want?
38
00:01:46,670 --> 00:01:50,900
I was hoping me and you
could be friends.
39
00:01:50,910 --> 00:01:53,140
That is not gonna happen.
40
00:01:53,140 --> 00:01:55,140
You speak your mind.
41
00:01:55,140 --> 00:01:57,140
I like that.
42
00:01:57,150 --> 00:01:59,010
Then you're gonna love this.
43
00:01:59,010 --> 00:02:01,080
Get the hell out of my house.
44
00:02:01,080 --> 00:02:03,650
Don't come back.
45
00:02:03,650 --> 00:02:06,120
All right then.
46
00:02:06,120 --> 00:02:08,860
But if you find yourself
wantin' a little help
47
00:02:08,860 --> 00:02:13,260
from over on my side,
you just give me a holler
48
00:02:13,260 --> 00:02:15,800
and I'll come running.
49
00:02:15,800 --> 00:02:16,930
Hear?
50
00:02:48,030 --> 00:02:50,360
You have to stop him.
51
00:02:51,230 --> 00:02:52,970
Stop him.
52
00:02:59,310 --> 00:03:00,710
Just check back at the station.
53
00:03:00,710 --> 00:03:02,040
Yeah, we'll go ahead
and call it in now.
54
00:03:02,040 --> 00:03:04,180
All right.
55
00:03:08,250 --> 00:03:10,320
- What have we got?
- Elliot Sinclair.
56
00:03:10,320 --> 00:03:12,420
Says his wife, Karen,
left the house this morning
57
00:03:12,420 --> 00:03:13,990
with their 13-year-old
son, Jason.
58
00:03:13,990 --> 00:03:17,420
Every day, she drops the kid
off at school at 7:45,
59
00:03:17,430 --> 00:03:18,990
then heads to work herself.
60
00:03:18,990 --> 00:03:22,200
But then Mr. Sinclair received
an email from the school
61
00:03:22,200 --> 00:03:24,570
saying that Jason
hadn't arrived.
62
00:03:24,570 --> 00:03:26,900
Uniforms check the route?
63
00:03:26,900 --> 00:03:28,870
No sign of them.
64
00:03:33,580 --> 00:03:36,010
If Karen was taking
Jason somewhere,
65
00:03:36,010 --> 00:03:37,380
she would have told me.
66
00:03:37,380 --> 00:03:38,510
What time did
the school email you
67
00:03:38,510 --> 00:03:39,780
to tell you Jason was absent?
68
00:03:39,780 --> 00:03:40,910
Uh, around 8:00.
69
00:03:40,920 --> 00:03:42,050
I have a big project due,
70
00:03:42,050 --> 00:03:43,450
so I was already at my computer,
71
00:03:43,450 --> 00:03:45,350
and I called Karen's cell
and then Jason's cell.
72
00:03:45,350 --> 00:03:46,590
Both went to voicemail.
73
00:03:46,590 --> 00:03:48,420
And then I did
the Find My Phone app.
74
00:03:48,420 --> 00:03:49,760
It said it couldn't locate them,
75
00:03:49,760 --> 00:03:52,260
which, you know,
Karen's phone is never off.
76
00:03:52,260 --> 00:03:54,390
And then I, uh, called 911.
77
00:03:54,400 --> 00:03:55,860
Have you left the house
at all this morning,
78
00:03:55,860 --> 00:03:57,200
maybe to go out
looking for them?
79
00:03:57,200 --> 00:03:58,930
No, I work from home,
so I don't...
80
00:03:58,930 --> 00:04:01,240
I don't really drive anymore,
81
00:04:01,240 --> 00:04:02,900
and we only have one car.
82
00:04:02,910 --> 00:04:04,570
Shouldn't you guys be
putting out an APB
83
00:04:04,570 --> 00:04:06,540
or, um, I mean, an Amber Alert?
84
00:04:06,540 --> 00:04:08,110
Isn't that what you do
in a case like this?
85
00:04:08,110 --> 00:04:09,810
Absolutely, but before we do,
86
00:04:09,810 --> 00:04:11,450
is there any chance at all
that Karen just decided
87
00:04:11,450 --> 00:04:14,950
she needed
a little time to herself?
88
00:04:14,950 --> 00:04:16,450
What do you mean?
89
00:04:16,450 --> 00:04:20,150
Was everything okay
between the two of you?
90
00:04:20,160 --> 00:04:21,660
Yeah, everything was great.
91
00:04:21,660 --> 00:04:23,060
I mean, we're about to celebrate
92
00:04:23,060 --> 00:04:24,290
our 15-year anniversary.
93
00:04:24,290 --> 00:04:27,730
God, I mean, guys,
something is wrong.
94
00:04:27,730 --> 00:04:30,230
Maybe you can come down
to the precinct with us,
95
00:04:30,230 --> 00:04:31,630
go through some mug shots.
96
00:04:31,630 --> 00:04:33,500
It could be someone
was casing your house.
97
00:04:33,500 --> 00:04:35,740
Yeah, okay.
Yeah, whatever you guys need.
98
00:04:35,740 --> 00:04:36,740
Excellent.
99
00:04:36,740 --> 00:04:38,810
Well, do you mind if
the uniforms look around
100
00:04:38,810 --> 00:04:40,410
while you do that?
101
00:04:40,410 --> 00:04:44,180
It's just a formality.
102
00:04:44,180 --> 00:04:46,810
Yeah, whatever you guys
need to do.
103
00:04:46,820 --> 00:04:48,950
But I'm telling you,
they're not here.
104
00:04:53,990 --> 00:04:55,420
No, that's it.
105
00:04:55,420 --> 00:04:57,860
The woman said,
"You have to stop him."
106
00:04:57,860 --> 00:05:00,190
All right, I'll keep it in mind.
107
00:05:00,200 --> 00:05:01,460
Anything else?
108
00:05:01,460 --> 00:05:02,860
That's it for now.
I gotta go.
109
00:05:02,870 --> 00:05:05,670
Your husband's here,
and he brought pastries.
110
00:05:05,670 --> 00:05:08,040
All right.
Well, love to you both.
111
00:05:08,040 --> 00:05:09,940
I'll talk to you later.
112
00:05:09,940 --> 00:05:12,810
- Hey, sweetie.
- What a nice surprise.
113
00:05:12,810 --> 00:05:13,840
Hmm.
114
00:05:13,840 --> 00:05:16,210
Don't you see patients
on Wednesday mornings?
115
00:05:16,210 --> 00:05:17,780
Yeah, I'm taking
a few weeks off.
116
00:05:17,780 --> 00:05:18,650
How come?
117
00:05:18,650 --> 00:05:20,280
I've just been kind
of tired lately.
118
00:05:20,280 --> 00:05:22,050
I need a break.
Oh.
119
00:05:22,050 --> 00:05:24,520
A break, that sounds lovely.
120
00:05:25,520 --> 00:05:26,990
- Is everything okay?
- Yeah.
121
00:05:29,390 --> 00:05:31,590
It's just someone came
by the house last night,
122
00:05:31,590 --> 00:05:33,290
a spectral someone.
123
00:05:33,300 --> 00:05:36,500
And he said that he helped Tom
with the Shannon Bell case,
124
00:05:36,500 --> 00:05:40,070
but he didn't strike me
as the helpful type.
125
00:05:40,070 --> 00:05:41,130
What do you mean?
126
00:05:41,140 --> 00:05:43,540
It was just a vibe I got.
127
00:05:43,540 --> 00:05:45,810
I might ask Tom about him later.
128
00:05:45,810 --> 00:05:47,470
I already told the guy
to get lost.
129
00:05:47,480 --> 00:05:48,980
Did he listen?
130
00:05:48,980 --> 00:05:52,180
Yeah, I did that thing where
I put up a mental block,
131
00:05:52,180 --> 00:05:54,380
kind of like a locked door.
132
00:05:54,380 --> 00:05:55,980
Doesn't work for everything,
obviously,
133
00:05:55,980 --> 00:05:58,690
but it should keep him
out of the house.
134
00:06:00,260 --> 00:06:02,220
Coffee?
Yes, please.
135
00:06:03,760 --> 00:06:07,230
You know, when your mom
was going through this,
136
00:06:07,230 --> 00:06:11,060
the hardest part for her was
dealing with malevolent energy.
137
00:06:11,070 --> 00:06:15,700
She had ways of trying to block
it out that were not healthy.
138
00:06:16,540 --> 00:06:18,410
It's all right.
139
00:06:18,410 --> 00:06:20,210
I'm not her.
140
00:06:22,750 --> 00:06:24,110
By the way,
I'm gonna take some time
141
00:06:24,110 --> 00:06:25,550
off from work, a few weeks.
142
00:06:25,550 --> 00:06:26,710
I've just been feeling
kind of tired.
143
00:06:26,720 --> 00:06:29,380
I know.
You told me.
144
00:06:29,390 --> 00:06:31,020
When?
145
00:06:31,020 --> 00:06:32,720
Just now.
146
00:06:35,520 --> 00:06:38,090
See, this is why I need a break.
147
00:06:38,860 --> 00:06:40,760
Hey, do you have any soy milk?
148
00:06:40,760 --> 00:06:42,930
Yeah, in the fridge.
149
00:06:48,370 --> 00:06:50,700
Please, take a seat.
150
00:06:50,710 --> 00:06:53,770
First group are known thieves
and carjackers.
151
00:06:53,780 --> 00:06:56,140
Okay, what's the second group?
152
00:06:56,150 --> 00:06:58,710
Those are sex offenders.
153
00:06:58,710 --> 00:07:00,750
Let us know if any of these
photos jogs your memory.
154
00:07:00,750 --> 00:07:03,850
There'll be an officer right
outside if you need anything.
155
00:07:37,250 --> 00:07:39,520
Hey, lady, move it!
156
00:07:39,520 --> 00:07:42,260
Sorry.
Sorry. Sorry.
157
00:07:42,260 --> 00:07:43,920
Okay, thanks.
158
00:07:43,930 --> 00:07:46,030
Uniforms are done with their
search of the Sinclair house.
159
00:07:46,030 --> 00:07:48,160
There's no signs of violence
or a struggle,
160
00:07:48,160 --> 00:07:50,260
nothing pointing to Elliot
as the perpetrator.
161
00:07:50,270 --> 00:07:53,000
Well, he seemed genuinely
concerned about his family.
162
00:07:53,000 --> 00:07:54,770
He let us search the house
without a warrant.
163
00:07:54,770 --> 00:07:56,600
Called 911 as soon
as the school let him know
164
00:07:56,610 --> 00:07:58,270
Jason wasn't there.
165
00:07:58,270 --> 00:08:00,470
But statistically, when a wife
and child go missing,
166
00:08:00,480 --> 00:08:01,840
the husband's involved somehow.
167
00:08:01,840 --> 00:08:03,710
There's something else as well.
168
00:08:03,710 --> 00:08:05,310
Cassie called this morning.
169
00:08:05,310 --> 00:08:07,810
She said she saw a woman
and a child,
170
00:08:07,820 --> 00:08:10,880
and the woman said,
"You have to stop him."
171
00:08:10,890 --> 00:08:13,120
- Stop who?
- We don't know.
172
00:08:13,120 --> 00:08:15,390
The woman she described
wasn't Karen Sinclair,
173
00:08:15,390 --> 00:08:16,860
and the boy was too young
to be Jason.
174
00:08:16,860 --> 00:08:20,630
Now, listen,
I know all this is new to you,
175
00:08:20,630 --> 00:08:23,330
but I have a feeling
there's a connection.
176
00:08:24,670 --> 00:08:26,970
Preliminary background check
on Sinclair looks clean.
177
00:08:26,970 --> 00:08:28,870
Nothing on his record worse
than a speeding ticket.
178
00:08:28,870 --> 00:08:30,670
Friends say they seemed happy.
179
00:08:30,670 --> 00:08:34,010
Speeding ticket?
He said he didn't drive.
180
00:08:34,010 --> 00:08:35,840
This was back in Port Townsend.
181
00:08:35,840 --> 00:08:37,710
He let his license lapse
when he moved to Seattle
182
00:08:37,710 --> 00:08:39,380
four years ago.
183
00:08:39,380 --> 00:08:40,650
What does Sinclair do now?
184
00:08:40,650 --> 00:08:42,680
Technical writer.
She's in PR.
185
00:08:42,680 --> 00:08:44,220
Any financial problems?
186
00:08:44,220 --> 00:08:45,990
Not that I can see,
but it looks like they did
187
00:08:45,990 --> 00:08:47,350
move in a hurry and pulled
the kid out of school
188
00:08:47,360 --> 00:08:48,590
in the middle of the year.
189
00:08:48,590 --> 00:08:49,660
Sinclair sold
the printing company,
190
00:08:49,660 --> 00:08:51,260
took a loss on the house.
191
00:08:51,260 --> 00:08:53,830
Moving, career changes,
these are all major stressors.
192
00:08:53,830 --> 00:08:55,430
Maybe the Sinclairs
weren't so happy
193
00:08:55,430 --> 00:08:56,730
in their new home after all.
194
00:08:56,730 --> 00:08:59,030
Here's Karen Sinclair's
minivan at 7:38
195
00:08:59,030 --> 00:09:01,870
waiting at
the Columbia Street light.
196
00:09:01,870 --> 00:09:03,540
Her driving appears normal,
197
00:09:03,540 --> 00:09:05,170
nothing erratic, no speeding.
198
00:09:05,170 --> 00:09:08,580
She goes right past the turn
for the kid's school,
199
00:09:08,580 --> 00:09:10,280
enters I-5 north
at Cherry Street.
200
00:09:10,280 --> 00:09:12,680
She's headed out of town.
201
00:09:12,680 --> 00:09:14,110
And that's where we lose her.
202
00:09:14,120 --> 00:09:15,580
Maybe she was taking
Jason somewhere
203
00:09:15,580 --> 00:09:16,950
and forgot to tell her husband.
204
00:09:16,950 --> 00:09:18,590
Or maybe she didn't tell
him on purpose.
205
00:09:18,590 --> 00:09:20,520
But wouldn't she have reached
out to the school and her work
206
00:09:20,520 --> 00:09:22,690
to let them know she was okay
so they didn't sound the alarm?
207
00:09:22,690 --> 00:09:23,890
Yeah, makes sense.
208
00:09:23,890 --> 00:09:25,290
Zayn, call the Forest Service.
209
00:09:25,290 --> 00:09:26,790
Ask them to send up
a couple of drones.
210
00:09:26,800 --> 00:09:27,960
Maybe we can pick up
the van again.
211
00:09:27,960 --> 00:09:28,860
Copy.
212
00:09:28,860 --> 00:09:30,700
I don't have a good
feeling about this.
213
00:09:30,700 --> 00:09:32,200
That might be Karen's car,
but I don't think she's
214
00:09:32,200 --> 00:09:34,500
in control of it.
Let's talk to Sinclair again.
215
00:09:37,140 --> 00:09:39,870
It's Cassie.
216
00:09:39,880 --> 00:09:40,810
Hey.
217
00:09:40,810 --> 00:09:42,310
Everything okay?
218
00:09:42,310 --> 00:09:44,410
Yeah, I just, uh, wanted
to ask you about something,
219
00:09:44,410 --> 00:09:48,280
someone, actually, who came
by my house last night.
220
00:09:48,280 --> 00:09:49,550
But you seem busy.
221
00:09:49,550 --> 00:09:51,220
We're working this
possible kidnapping.
222
00:09:51,220 --> 00:09:52,450
Oh.
223
00:09:52,450 --> 00:09:53,820
Look, give us a couple
of minutes.
224
00:09:53,820 --> 00:09:55,060
We'll meet you
in the conference room.
225
00:09:55,060 --> 00:09:56,120
Okay.
226
00:10:02,900 --> 00:10:04,600
- Mr. Sinclair.
- Hi, did you find them?
227
00:10:04,600 --> 00:10:06,630
Are they okay?
We haven't found them,
228
00:10:06,640 --> 00:10:08,070
but we do have some information.
229
00:10:08,070 --> 00:10:10,470
Karen's minivan entered
I-5 headed north.
230
00:10:10,470 --> 00:10:11,970
Do you know why she
would do that?
231
00:10:11,970 --> 00:10:13,140
No.
232
00:10:13,140 --> 00:10:14,840
Oh, my God, someone took them.
233
00:10:14,840 --> 00:10:16,340
That's the only explanation.
234
00:10:16,350 --> 00:10:17,680
Please, you guys,
you have to find my family.
235
00:10:17,680 --> 00:10:19,080
We're doing everything we can.
236
00:10:19,080 --> 00:10:20,750
Mr. Sinclair,
can you think of anyone
237
00:10:20,750 --> 00:10:21,980
in your life who would
want to do this?
238
00:10:21,980 --> 00:10:23,250
- Do you have any enemies?
- No.
239
00:10:23,250 --> 00:10:24,250
- Does Karen?
- No!
240
00:10:24,250 --> 00:10:25,250
Everybody loves Karen.
241
00:10:25,250 --> 00:10:26,790
I'll ask you again.
242
00:10:26,790 --> 00:10:28,920
Are you positive there are
no problems in your marriage?
243
00:10:28,920 --> 00:10:30,920
Is there any chance that Karen
could be seeing someone?
244
00:10:30,930 --> 00:10:32,630
We're happy, okay?
245
00:10:32,630 --> 00:10:34,260
I'm telling you,
they're in trouble.
246
00:11:23,264 --> 00:11:28,702
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
247
00:11:33,750 --> 00:11:35,990
So you got run over
by a minivan,
248
00:11:35,990 --> 00:11:38,360
but before that You got
run over by a horse?
249
00:11:38,360 --> 00:11:39,790
Yeah, sounds crazy,
250
00:11:39,800 --> 00:11:42,460
but pretty sure
they're connected.
251
00:11:42,460 --> 00:11:43,530
How come?
252
00:11:43,530 --> 00:11:45,070
Hoofbeats,
253
00:11:45,070 --> 00:11:47,170
both times, I heard hoofbeats.
254
00:11:47,170 --> 00:11:49,900
Okay, it's...
it's not always literal.
255
00:11:49,910 --> 00:11:51,340
Sometimes it's open
to interpretation.
256
00:11:51,340 --> 00:11:54,510
You just have to sit
with it for a while.
257
00:11:54,510 --> 00:11:55,680
Was there anything else?
258
00:11:55,680 --> 00:11:58,310
Yeah, the husband was driving.
259
00:11:58,310 --> 00:11:59,310
Are you sure?
260
00:11:59,310 --> 00:12:00,810
Positive.
261
00:12:00,820 --> 00:12:03,680
I'm sorry,
I have to get to work.
262
00:12:03,690 --> 00:12:05,690
Hey, didn't you say you
wanted to, uh,
263
00:12:05,690 --> 00:12:07,020
talk to me about
something, someone?
264
00:12:07,020 --> 00:12:08,050
You're busy.
It can wait.
265
00:12:08,060 --> 00:12:09,260
- You sure?
- Yeah.
266
00:12:09,260 --> 00:12:10,390
I gotta go.
Bye.
267
00:12:14,660 --> 00:12:16,860
The whole "I don't drive" thing,
268
00:12:16,870 --> 00:12:18,570
maybe it's a cover.
269
00:12:26,780 --> 00:12:28,410
Where is he?
270
00:12:31,350 --> 00:12:32,880
Have you seen Elliot Sinclair?
271
00:12:32,880 --> 00:12:34,210
He just said he had
to go to the bathroom.
272
00:12:34,220 --> 00:12:36,420
- When?
- Uh, a while ago, actually.
273
00:12:36,420 --> 00:12:37,380
Maybe 20 minutes.
274
00:12:37,390 --> 00:12:38,420
He's on the run.
275
00:13:03,480 --> 00:13:07,410
♪ Peter Rabbit
and the little red hen ♪
276
00:13:07,420 --> 00:13:11,580
♪ Talking things over
in the high-wire pen ♪
277
00:13:11,590 --> 00:13:15,790
♪ Along came McDonald
with his trusty gun ♪
278
00:13:15,790 --> 00:13:17,990
♪ And he goes... ♪
279
00:13:17,990 --> 00:13:19,490
When I told you to leave
my house last night,
280
00:13:19,490 --> 00:13:21,960
it wasn't an invitation to come
and bother me at work.
281
00:13:21,960 --> 00:13:24,000
You're gonna want
to hear me out, Cottontail.
282
00:13:24,000 --> 00:13:25,600
Don't call me that.
283
00:13:25,600 --> 00:13:28,100
All right then, Cassie.
284
00:13:28,100 --> 00:13:30,240
Don't call me that either.
285
00:13:30,240 --> 00:13:33,340
I'm here to offer you
a quid pro quo.
286
00:13:33,340 --> 00:13:36,180
- What?
- I help you, you help me.
287
00:13:36,180 --> 00:13:37,910
I know what it means.
288
00:13:37,910 --> 00:13:39,780
Why would I want your help?
289
00:13:39,780 --> 00:13:43,150
I know things.
290
00:13:43,150 --> 00:13:45,850
I have certain skills.
291
00:13:45,850 --> 00:13:47,750
Your police officer
friends, they...
292
00:13:47,760 --> 00:13:50,460
Don't even start.
293
00:13:50,460 --> 00:13:52,360
The answer's no.
294
00:13:56,430 --> 00:13:58,460
Think it over.
295
00:13:58,470 --> 00:14:00,000
After all,
296
00:14:00,000 --> 00:14:03,340
a boy's life is on the line.
297
00:14:03,340 --> 00:14:04,970
What?
298
00:14:07,140 --> 00:14:09,040
What are you talking about?
299
00:14:11,450 --> 00:14:13,180
Hey!
300
00:14:15,150 --> 00:14:18,280
What are you staring at?
301
00:14:19,320 --> 00:14:21,620
You wanna help me set these?
302
00:14:21,620 --> 00:14:25,120
Sure.
303
00:14:25,130 --> 00:14:26,390
We put out a BOLO on Sinclair,
304
00:14:26,390 --> 00:14:28,160
and we sent a photo
to Border Patrol.
305
00:14:28,160 --> 00:14:29,900
And we have officers
searching the neighborhood.
306
00:14:29,900 --> 00:14:31,360
Yeah, well,
with a 20-minute head start,
307
00:14:31,370 --> 00:14:32,700
we're already behind
the eight ball,
308
00:14:32,700 --> 00:14:34,230
so keep me posted.
309
00:14:34,240 --> 00:14:36,670
Elliot Sinclair's phone,
six-digit lock code.
310
00:14:36,670 --> 00:14:38,740
Okay, I'll start with
birthdays and anniversaries.
311
00:14:38,740 --> 00:14:39,910
Just give me some time.
312
00:14:39,910 --> 00:14:41,570
Here's what's bugging me:
313
00:14:41,580 --> 00:14:44,180
Elliot started calling Karen's
cell from their home phone
314
00:14:44,180 --> 00:14:46,410
as soon as he got the email
from the school at 8:00.
315
00:14:46,410 --> 00:14:47,880
But she was on I-5.
316
00:14:47,880 --> 00:14:49,320
He couldn't have driven them
out of town.
317
00:14:49,320 --> 00:14:51,020
Maybe he's working
with someone then,
318
00:14:51,020 --> 00:14:52,350
because an innocent man
319
00:14:52,350 --> 00:14:54,020
doesn't take off
from a precinct bathroom
320
00:14:54,020 --> 00:14:57,560
leaving his coat
and phone behind.
321
00:14:57,560 --> 00:14:59,360
Unis canvassed
the Sinclairs' neighborhood,
322
00:14:59,360 --> 00:15:01,830
grabbed this off
the security camera next door.
323
00:15:01,830 --> 00:15:05,700
Time code reads 4:58 a.m.
324
00:15:05,700 --> 00:15:07,930
Okay, so our bad guy sneaks
into the garage,
325
00:15:07,940 --> 00:15:09,370
hides in the back
of Karen's car,
326
00:15:09,370 --> 00:15:10,870
waits for her and Jason,
and then forces Karen
327
00:15:10,870 --> 00:15:12,440
to drive them out of town.
328
00:15:12,440 --> 00:15:14,570
That's not clear enough
for facial recognition software
329
00:15:14,580 --> 00:15:15,880
to ID him.
330
00:15:15,880 --> 00:15:17,110
Let's get this photo
on the wire.
331
00:15:17,110 --> 00:15:18,540
I want it seen by every
bus driver,
332
00:15:18,550 --> 00:15:20,710
train conductor, cab,
and car service in town.
333
00:15:20,720 --> 00:15:21,710
You got it.
334
00:15:24,050 --> 00:15:26,550
Forest Service got a hit
off one of their drones.
335
00:15:26,550 --> 00:15:28,450
They think it's Karen's minivan.
336
00:15:33,800 --> 00:15:36,200
Go, go!
Stay tight.
337
00:15:36,200 --> 00:15:37,860
I got left.
338
00:15:37,870 --> 00:15:39,900
On scene, mile marker at 34.
339
00:15:39,900 --> 00:15:42,440
Eyes on tree line.
340
00:15:43,570 --> 00:15:44,740
Copy that, Victor.
341
00:15:44,740 --> 00:15:46,310
135-34, stand by.
342
00:15:52,610 --> 00:15:53,610
Clear.
343
00:15:53,620 --> 00:15:54,810
You heard it, clear.
344
00:15:54,820 --> 00:15:56,150
All right, it's clear, guys.
345
00:15:56,150 --> 00:15:57,920
Stand down.
Spread out.
346
00:15:57,920 --> 00:16:01,590
Let's walk it back a little bit.
347
00:16:01,590 --> 00:16:02,920
All right, glove up.
348
00:16:02,920 --> 00:16:04,460
We'll start to work
on the vehicle.
349
00:16:08,630 --> 00:16:12,930
Get some tape on it.
350
00:16:12,930 --> 00:16:14,770
Did you hear that?
351
00:16:17,910 --> 00:16:19,670
There's someone over there.
352
00:16:19,670 --> 00:16:22,480
Got something!
353
00:16:23,680 --> 00:16:24,780
She's over here!
354
00:16:24,780 --> 00:16:26,310
All right, 360, let's go!
355
00:16:26,310 --> 00:16:28,480
Herd up, red search.
356
00:16:29,780 --> 00:16:30,780
She's still alive.
357
00:16:30,790 --> 00:16:31,950
Medic, over here!
358
00:16:31,950 --> 00:16:33,950
Let's go.
359
00:16:33,960 --> 00:16:35,290
Where the hell is Jason?
360
00:16:35,290 --> 00:16:37,660
Establish a parameter
of 800 yards.
361
00:16:37,660 --> 00:16:39,260
Organize into teams.
362
00:16:39,260 --> 00:16:40,960
We need to search these wood
for Jason Sinclair. Move.
363
00:16:40,960 --> 00:16:43,100
Yes, sir.
Lock down the area.
364
00:16:43,100 --> 00:16:44,800
Get the K-9 units
out here right away.
365
00:16:44,800 --> 00:16:46,170
Let's go!
Let's move!
366
00:16:49,870 --> 00:16:51,300
Yeah, okay.
367
00:16:51,310 --> 00:16:52,540
Thanks for the update.
368
00:16:52,540 --> 00:16:54,240
Search teams
have combed the woods.
369
00:16:54,240 --> 00:16:55,540
No sign of Jason.
370
00:16:55,540 --> 00:16:56,880
When can we talk
to Karen Sinclair?
371
00:16:56,880 --> 00:16:58,410
She's still
in critical condition.
372
00:16:58,410 --> 00:16:59,950
They don't expect her
to regain consciousness
373
00:16:59,950 --> 00:17:01,280
for several hours.
374
00:17:01,280 --> 00:17:03,920
Doctor says she was struck
with her own car,
375
00:17:03,920 --> 00:17:05,720
just as Cassie said.
376
00:17:05,720 --> 00:17:07,290
Why would somebody
want to do that,
377
00:17:07,290 --> 00:17:08,620
run a woman down?
378
00:17:08,620 --> 00:17:10,160
Has some kind
of meaning for him.
379
00:17:10,160 --> 00:17:11,390
It's personal.
380
00:17:13,090 --> 00:17:16,260
Ah, looks like the security
photo of our bad guy paid off.
381
00:17:16,260 --> 00:17:19,100
A cabby from Seattle Metro says
he was a fare this morning.
382
00:17:19,100 --> 00:17:20,500
Dr. Delafleur to OR three.
383
00:17:20,500 --> 00:17:23,300
- Martin Keel?
- Yeah.
384
00:17:23,300 --> 00:17:24,640
Seattle PD.
385
00:17:24,640 --> 00:17:26,140
What can I do for you gentlemen?
386
00:17:26,140 --> 00:17:28,470
Your driver, Alan Saget,
told one of our officers
387
00:17:28,480 --> 00:17:30,110
that he picked up this gentleman
388
00:17:30,110 --> 00:17:32,240
as a fare early this morning.
389
00:17:32,250 --> 00:17:34,910
The guy was waiting in the
cab line at the Hyatt downtown.
390
00:17:34,920 --> 00:17:36,950
He was dropped off a few blocks
away from a house
391
00:17:36,950 --> 00:17:38,580
where a woman
and her son were taken.
392
00:17:38,590 --> 00:17:40,350
The driver can't remember
how he paid.
393
00:17:40,350 --> 00:17:41,990
We're hoping it was credit card.
394
00:17:47,660 --> 00:17:51,160
Yeah, sorry, fellas.
He paid cash.
395
00:17:51,170 --> 00:17:52,200
Is the cab here?
396
00:17:52,200 --> 00:17:54,030
Yeah, it's up front.
397
00:17:54,030 --> 00:17:57,170
Now, I can have Forensics
out here in ten minutes
398
00:17:57,170 --> 00:17:58,700
to sweep for prints.
399
00:17:58,710 --> 00:18:00,470
But if you make me
get a warrant,
400
00:18:00,470 --> 00:18:01,410
it'll take longer.
401
00:18:01,410 --> 00:18:03,840
You say this is about
that missing kid?
402
00:18:03,840 --> 00:18:05,110
That's right.
403
00:18:09,620 --> 00:18:12,280
You walked right past it,
number 821.
404
00:18:12,290 --> 00:18:14,590
Much appreciated.
405
00:18:15,790 --> 00:18:17,720
Ready for hipster happy hour?
406
00:18:17,730 --> 00:18:24,460
As ready as I'll ever be
with two dozen Mason jars
407
00:18:24,470 --> 00:18:26,670
Searchers continue
to comb the woods,
408
00:18:26,670 --> 00:18:29,800
but there are still no signs
of Jason Sinclair,
409
00:18:29,800 --> 00:18:32,470
who has now been missing
almost 12 hours.
410
00:18:54,330 --> 00:18:56,430
Help me!
411
00:18:56,430 --> 00:18:58,930
Help me! Help me!
412
00:19:02,400 --> 00:19:05,200
Please let me go.
413
00:19:10,880 --> 00:19:12,580
All right, kid,
thanks for letting me know.
414
00:19:12,580 --> 00:19:14,280
- Cassie?
- Yes.
415
00:19:14,280 --> 00:19:16,780
She said the kidnapper
is bleeding out Jason Sinclair.
416
00:19:16,780 --> 00:19:18,380
Is there a chance she's wrong?
417
00:19:18,390 --> 00:19:21,250
Well, she wasn't wrong about
how his mother was injured.
418
00:19:21,260 --> 00:19:23,290
Any updates on
Elliot Sinclair's whereabouts?
419
00:19:23,290 --> 00:19:24,960
Not yet.
420
00:19:24,960 --> 00:19:26,860
Did CSU send over the prints
they pulled from the cab?
421
00:19:26,860 --> 00:19:29,060
50 sets, but I just landed
on a possible.
422
00:19:29,060 --> 00:19:30,700
Give me a minute
to dig into this guy.
423
00:19:30,700 --> 00:19:32,430
Maria, get a team together.
424
00:19:32,430 --> 00:19:34,030
Start calling
medical supply companies,
425
00:19:34,030 --> 00:19:36,500
sales, rentals
over the last two weeks.
426
00:19:36,500 --> 00:19:38,800
Not to hospitals,
just residential deliveries:
427
00:19:38,810 --> 00:19:40,970
bed, IV tubes,
hypodermic needles,
428
00:19:40,970 --> 00:19:43,440
whatever it takes to draw blood.
429
00:19:43,440 --> 00:19:44,980
Got it.
430
00:19:44,980 --> 00:19:47,380
Hey, Hackett,
I got into Sinclair's phone,
431
00:19:47,380 --> 00:19:48,650
and you gotta see this.
432
00:19:48,650 --> 00:19:50,280
Looks like right before
Sinclair took off,
433
00:19:50,280 --> 00:19:52,550
he got a text message
from a blocked number.
434
00:19:52,550 --> 00:19:53,820
"If you want to see
your son again,
435
00:19:53,820 --> 00:19:55,450
"click the link
and follow directions.
436
00:19:55,460 --> 00:19:57,320
"Come alone.
Leave your phone and ID.
437
00:19:57,320 --> 00:19:58,920
"If you tell the police,
he dies.
438
00:19:58,930 --> 00:20:00,330
It's time to pay
for what you did."
439
00:20:00,330 --> 00:20:01,230
You tried the link?
440
00:20:01,230 --> 00:20:02,730
Yeah, it's one-time use.
It's dead.
441
00:20:05,170 --> 00:20:07,830
What did Elliot Sinclair do
that he needs to pay for?
442
00:20:07,840 --> 00:20:09,300
Something bad enough to warrant
443
00:20:09,300 --> 00:20:10,840
running down Sinclair's wife.
444
00:20:10,840 --> 00:20:12,800
And if Cassie's right,
something bad enough
445
00:20:12,810 --> 00:20:14,940
to torture and kill
his 13-year-old son.
446
00:20:26,990 --> 00:20:30,620
He has certain skills all right.
447
00:20:40,430 --> 00:20:42,500
The fingerprint we pulled
from the cab belongs
448
00:20:42,500 --> 00:20:45,800
to John Llewellyn McPherson,
age 45.
449
00:20:45,810 --> 00:20:48,170
That's the guy that broke
into the Sinclairs' garage.
450
00:20:48,180 --> 00:20:49,980
This license was issued
in Port Townsend.
451
00:20:49,980 --> 00:20:51,340
That's where
Elliot Sinclair is from.
452
00:20:51,350 --> 00:20:53,680
Maybe the bad thing he did
happened back there.
453
00:20:53,680 --> 00:20:55,810
Does McPherson have
a connection with Sinclair?
454
00:20:55,820 --> 00:20:58,350
Not that I can find,
but McPherson's in the system.
455
00:20:58,350 --> 00:21:00,120
- For what?
- For hacking.
456
00:21:00,120 --> 00:21:02,650
The guy was pretty much
a Boy Scout for 32 years
457
00:21:02,660 --> 00:21:04,390
and last September,
he's arrested for hacking
458
00:21:04,390 --> 00:21:07,460
into the Port Townsend DMV.
Served three months.
459
00:21:07,460 --> 00:21:08,660
Did he say why he did it?
460
00:21:08,660 --> 00:21:10,030
Nope, just did his time.
461
00:21:10,030 --> 00:21:11,560
When he got out,
he sold his house.
462
00:21:11,570 --> 00:21:12,860
No current address.
463
00:21:12,870 --> 00:21:14,730
Probably going under
an assumed name.
464
00:21:14,740 --> 00:21:17,740
McPherson said Sinclair
needed to pay for something.
465
00:21:17,740 --> 00:21:19,740
Does McPherson have family?
Has he ever lost anyone?
466
00:21:19,740 --> 00:21:22,670
Nothing on the record.
Never married. No kids.
467
00:21:22,680 --> 00:21:24,180
Start making some phone calls
to old neighbors
468
00:21:24,180 --> 00:21:26,180
in Port Townsend.
These two men are connected.
469
00:21:26,180 --> 00:21:27,280
Find out how.
470
00:21:35,050 --> 00:21:35,850
Got something?
471
00:21:35,850 --> 00:21:37,220
Yes, I spoke with
472
00:21:37,220 --> 00:21:39,150
John McPherson's
old neighbor in Port Townsend.
473
00:21:39,150 --> 00:21:41,820
She told me that in 2015,
McPherson's girlfriend
474
00:21:41,820 --> 00:21:43,420
and child were killed
in a hit-and-run.
475
00:21:43,430 --> 00:21:46,930
Shortly after that,
McPherson began to unravel.
476
00:21:46,930 --> 00:21:49,660
The girlfriend's name,
Christie Marcus.
477
00:21:49,670 --> 00:21:51,970
The baby, Tyler.
478
00:21:51,970 --> 00:21:54,000
Cassie says this is the woman
479
00:21:54,000 --> 00:21:54,800
that she saw
at the house this morning.
480
00:21:54,800 --> 00:21:56,270
The woman who said to stop him?
481
00:21:56,270 --> 00:21:57,440
Yes.
482
00:21:57,440 --> 00:21:59,510
But we ran McPherson's name
through vital records.
483
00:21:59,510 --> 00:22:01,580
He wasn't listed as a father
on any birth certificates.
484
00:22:01,580 --> 00:22:03,510
You don't have
to be biologically related
485
00:22:03,510 --> 00:22:05,650
to a child to consider
yourself their father.
486
00:22:08,020 --> 00:22:09,780
Here it is:
487
00:22:09,790 --> 00:22:11,520
February 25th, 2015.
488
00:22:11,520 --> 00:22:13,850
Christie Marcus and her son
were out for a walk
489
00:22:13,860 --> 00:22:15,160
when they were struck by a car.
490
00:22:15,160 --> 00:22:17,090
Driver kept going.
491
00:22:17,090 --> 00:22:18,530
They bled out on the road.
492
00:22:18,530 --> 00:22:21,700
A witness later reported
seeing a white Mustang
493
00:22:21,700 --> 00:22:24,200
speeding by his house around
the time of the accident.
494
00:22:24,200 --> 00:22:25,670
Police never solved the case.
495
00:22:25,670 --> 00:22:29,870
Mustang, like the horse.
496
00:22:29,870 --> 00:22:30,940
Cassie's hoofbeats.
497
00:22:33,010 --> 00:22:35,110
When McPherson hacked the DMV,
498
00:22:35,110 --> 00:22:37,140
he was doing
his own investigation.
499
00:22:37,150 --> 00:22:38,950
He was looking
for the driver of that car.
500
00:22:38,950 --> 00:22:40,610
And he found Elliot Sinclair.
501
00:22:40,620 --> 00:22:43,720
That's why Cassie saw Elliot
driving the minivan.
502
00:22:43,720 --> 00:22:45,650
He's the one that put this
whole thing into motion
503
00:22:45,650 --> 00:22:47,220
when he killed Christie
and the child.
504
00:22:47,220 --> 00:22:48,990
McPherson is killing
Sinclair's family
505
00:22:48,990 --> 00:22:51,390
the same way his
own family died.
506
00:22:51,390 --> 00:22:52,560
Hey, new info.
507
00:22:52,560 --> 00:22:55,060
We just woke up a lot of angry
medical supply store owners,
508
00:22:55,060 --> 00:22:56,330
but we may have a lead.
509
00:22:56,330 --> 00:22:58,730
Palace Medical sold the items
you described four days ago
510
00:22:58,730 --> 00:23:00,130
to a private buyer.
511
00:23:00,140 --> 00:23:02,070
They were delivered
to 4114 Cranwell Avenue
512
00:23:02,070 --> 00:23:03,070
in Rainier Beach.
513
00:23:03,070 --> 00:23:05,170
Landlord confirms he rented
the place last month
514
00:23:05,170 --> 00:23:07,740
to a guy matching
McPherson's description.
515
00:23:07,740 --> 00:23:08,980
Good job, guys.
516
00:23:08,980 --> 00:23:10,480
Have a tactical unit
meet us there.
517
00:23:10,480 --> 00:23:11,880
You got it.
518
00:23:46,580 --> 00:23:49,180
Mr. Sinclair!
519
00:23:49,180 --> 00:23:50,920
West bedroom clear.
520
00:23:50,920 --> 00:23:54,120
You okay?
521
00:23:54,120 --> 00:23:55,960
Are you enjoying the show?
522
00:23:55,960 --> 00:23:59,230
Show me your hands!
523
00:23:59,230 --> 00:24:00,960
Get on the ground now!
524
00:24:00,960 --> 00:24:03,460
You guys are early.
525
00:24:03,470 --> 00:24:05,830
You're still gonna be too late.
526
00:24:15,040 --> 00:24:16,310
He won't say a word?
527
00:24:16,310 --> 00:24:18,910
Not even to ask for a lawyer.
528
00:24:18,910 --> 00:24:20,310
He's trying to run
the clock down.
529
00:24:20,320 --> 00:24:22,650
He knows Jason doesn't
have much more time.
530
00:24:22,650 --> 00:24:25,450
- Anything in his house?
- It's clean.
531
00:24:25,450 --> 00:24:27,120
What about the video feed?
532
00:24:27,120 --> 00:24:28,150
McPherson's bouncing
the thing off
533
00:24:28,160 --> 00:24:29,390
of ten different satellites.
534
00:24:29,390 --> 00:24:30,920
It's encrypted,
then encrypted again.
535
00:24:30,930 --> 00:24:32,990
Wait, are you telling me
there is a video feed
536
00:24:33,000 --> 00:24:34,330
that Zayn can't trace?
537
00:24:34,330 --> 00:24:35,930
He'll trace it eventually,
but just not in time
538
00:24:35,930 --> 00:24:37,460
to save Jason Sinclair.
539
00:24:37,470 --> 00:24:38,630
Tech is analyzing the video,
540
00:24:38,630 --> 00:24:40,470
but it's just a tight shot
of Jason.
541
00:24:40,470 --> 00:24:41,500
It's hard to see anything
in the background
542
00:24:41,500 --> 00:24:43,140
that might identify a location.
543
00:24:43,140 --> 00:24:46,410
There's gotta be something
this guy wants,
544
00:24:46,410 --> 00:24:50,580
something we can trade
for that boy's life.
545
00:24:53,180 --> 00:24:55,380
Thanks.
546
00:24:57,190 --> 00:24:59,450
How's Karen?
Did you find Jason?
547
00:24:59,450 --> 00:25:00,690
Your wife is still unconscious.
548
00:25:00,690 --> 00:25:02,720
But, no, we haven't
found Jason yet.
549
00:25:04,260 --> 00:25:05,830
We need your help.
550
00:25:05,830 --> 00:25:07,530
Yeah, I'll do anything,
551
00:25:07,530 --> 00:25:08,560
anything.
552
00:25:08,560 --> 00:25:11,330
We know why McPherson
took your family, Elliot.
553
00:25:13,800 --> 00:25:16,870
Because you killed his
girlfriend and their son
554
00:25:16,870 --> 00:25:19,270
four years ago.
555
00:25:25,110 --> 00:25:27,710
It was an accident.
556
00:25:27,720 --> 00:25:31,550
I got a text on my phone, and
I looked down for one second.
557
00:25:31,550 --> 00:25:33,490
And I... when I looked up,
they were in the road.
558
00:25:33,490 --> 00:25:36,320
- So you just drove away?
- I panicked.
559
00:25:36,330 --> 00:25:37,820
I didn't know they were dead.
560
00:25:37,830 --> 00:25:39,560
I swear to God,
I didn't know they were dead.
561
00:25:39,560 --> 00:25:41,900
They might not have died
if you bothered calling 911.
562
00:25:41,900 --> 00:25:43,360
I was gonna turn myself in,
563
00:25:43,370 --> 00:25:46,470
but then my mom convinced
me not to.
564
00:25:46,470 --> 00:25:48,130
I was...
I was driving her Mustang,
565
00:25:48,140 --> 00:25:51,500
and then she told
the cops that, um...
566
00:25:51,510 --> 00:25:55,940
That the car had been stolen.
567
00:25:55,940 --> 00:26:00,710
I have been haunted by this
for the past four years.
568
00:26:00,720 --> 00:26:05,050
And I know... I...
I know I have to pay for what I did.
569
00:26:05,050 --> 00:26:10,190
But Karen and Jason,
they're innocent.
570
00:26:10,190 --> 00:26:12,630
Okay, I... what...
what can I do?
571
00:26:12,630 --> 00:26:14,560
Behe man now you weren't then.
572
00:26:14,560 --> 00:26:16,960
Take responsibility
for your actions.
573
00:26:16,970 --> 00:26:21,200
Write down a full confession,
and we'll give it to McPherson.
574
00:26:21,200 --> 00:26:22,540
And then he'll let Jason go?
575
00:26:22,540 --> 00:26:25,910
We'll do our best
to convince him.
576
00:26:25,910 --> 00:26:29,440
If you want to save your son,
this is your only chance.
577
00:26:33,320 --> 00:26:35,480
Elliot Sinclair is confessing
578
00:26:35,480 --> 00:26:38,150
to hitting and killing
Christie and Tyler.
579
00:26:38,150 --> 00:26:39,990
He'll do at least ten years.
580
00:26:39,990 --> 00:26:41,250
Really?
581
00:26:41,260 --> 00:26:42,560
Ten whole years?
582
00:26:42,560 --> 00:26:43,720
If you're looking for justice...
583
00:26:43,730 --> 00:26:46,260
Who said I'm looking
for justice?
584
00:26:46,260 --> 00:26:47,690
I get it, John.
585
00:26:47,700 --> 00:26:50,760
You want Sinclair
to suffer like you do.
586
00:26:50,770 --> 00:26:53,470
Not just my suffering.
587
00:26:56,740 --> 00:26:59,770
Do you know what
happens to your body
588
00:26:59,780 --> 00:27:01,980
when you bleed to death?
589
00:27:04,510 --> 00:27:06,880
Adrenaline levels rise.
590
00:27:06,880 --> 00:27:10,750
Your blood vessels constrict,
causing your head to pound,
591
00:27:10,750 --> 00:27:13,390
your vision to dim.
592
00:27:13,390 --> 00:27:15,560
You start to panic.
593
00:27:15,560 --> 00:27:18,590
You feel yourself
losing consciousness.
594
00:27:18,590 --> 00:27:23,260
And then slowly, inexorably,
595
00:27:23,270 --> 00:27:27,300
you slip away.
596
00:27:27,300 --> 00:27:29,200
That's terrible.
597
00:27:29,200 --> 00:27:32,770
Christie, the baby,
598
00:27:32,770 --> 00:27:36,280
they didn't deserve
to die like that.
599
00:27:36,280 --> 00:27:40,110
John, think about Christie
for a moment.
600
00:27:40,120 --> 00:27:42,380
You really think
she would want this?
601
00:27:42,380 --> 00:27:44,280
You got your revenge.
602
00:27:44,290 --> 00:27:46,820
Sinclair's life is ruined.
No!
603
00:27:46,820 --> 00:27:49,920
My son is gone.
604
00:27:52,260 --> 00:27:54,430
My child is gone.
605
00:27:56,500 --> 00:27:58,670
So he must lose his child.
606
00:27:58,670 --> 00:28:02,140
Your son was an innocent,
but so is Jason.
607
00:28:02,140 --> 00:28:04,170
Don't make him pay
for Elliot's crimes.
608
00:28:04,170 --> 00:28:07,310
You still don't understand.
609
00:28:07,310 --> 00:28:12,850
Jason is just the instrument.
He's a weapon,
610
00:28:12,850 --> 00:28:15,950
like the car that Elliot
drove into my family
611
00:28:15,950 --> 00:28:17,650
was a weapon.
612
00:28:17,650 --> 00:28:20,320
I don't feel anything for him.
613
00:28:20,320 --> 00:28:23,760
Yeah, I take satisfaction
in knowing
614
00:28:23,760 --> 00:28:26,590
that Sinclair will go to prison.
615
00:28:26,600 --> 00:28:30,700
But while he's inside,
if he can think about his son
616
00:28:30,700 --> 00:28:34,770
alive and happy in the world,
if he can sit and think
617
00:28:34,770 --> 00:28:37,000
about Jason out there somewhere,
618
00:28:37,010 --> 00:28:38,710
working a job, meeting a girl,
619
00:28:38,710 --> 00:28:43,780
if that brings Elliot Sinclair
even one moment of comfort,
620
00:28:43,780 --> 00:28:45,780
well, that's one moment more
than I've had
621
00:28:45,780 --> 00:28:48,480
in the last four years,
isn't it?
622
00:28:48,480 --> 00:28:53,020
Tell Elliot Sinclair
623
00:28:53,020 --> 00:28:56,960
the headaches will have begun.
624
00:29:00,400 --> 00:29:02,400
We're out of leads.
625
00:29:02,400 --> 00:29:03,730
We're almost out of time.
626
00:29:03,730 --> 00:29:05,060
I... I can't believe
I'm saying this,
627
00:29:05,070 --> 00:29:06,570
but maybe reach out to Cassie.
628
00:29:06,570 --> 00:29:07,630
If she had any more information,
629
00:29:07,640 --> 00:29:08,870
she would have called.
630
00:29:08,870 --> 00:29:10,740
Yeah, and I'm suggesting we
get a little proactive here.
631
00:29:10,740 --> 00:29:12,410
Excuse me,
what's that supposed to mean?
632
00:29:12,410 --> 00:29:14,070
When Cassie saw Jason
Sinclair being bled out,
633
00:29:14,080 --> 00:29:15,410
she was watching
the news report.
634
00:29:15,410 --> 00:29:18,310
Maybe we can try
to make it happen again,
635
00:29:18,310 --> 00:29:19,480
light the fuse.
636
00:29:19,480 --> 00:29:21,310
What she sees,
what she deals with,
637
00:29:21,320 --> 00:29:22,250
is incredibly rough on her.
638
00:29:22,250 --> 00:29:24,150
I don't ask her
to put herself through that.
639
00:29:24,150 --> 00:29:25,890
Not for me.
It's not for you.
640
00:29:25,890 --> 00:29:28,760
It's for Jason.
641
00:29:28,760 --> 00:29:31,690
Let her decide if it's worth it.
642
00:29:41,600 --> 00:29:42,870
I'm not sure what help I can be.
643
00:29:42,870 --> 00:29:45,070
He was just in a room.
644
00:29:45,070 --> 00:29:47,570
You know, I might never
see him again.
645
00:29:47,580 --> 00:29:49,280
This stuff only happens
when the universe
646
00:29:49,280 --> 00:29:50,710
wants it to happen.
647
00:29:50,710 --> 00:29:52,510
You first saw Jason
off a news report.
648
00:29:52,510 --> 00:29:53,780
Yeah, but it's been
on the news all night
649
00:29:53,780 --> 00:29:54,910
and I haven't seen him again.
650
00:29:58,920 --> 00:30:02,660
There's a live feed
of Jason Sinclair on here.
651
00:30:03,590 --> 00:30:08,290
If there was anything that
would inspire the universe to...
652
00:30:08,300 --> 00:30:10,460
To trigger me?
653
00:30:10,470 --> 00:30:14,200
Yeah, this would be it.
654
00:30:14,200 --> 00:30:16,270
Here's the thing, now.
This is rough.
655
00:30:16,270 --> 00:30:17,570
It's... it's real.
656
00:30:17,570 --> 00:30:19,970
You might not be able
to unsee this.
657
00:30:19,970 --> 00:30:24,140
So I'm telling you now,
it's all right, Cassie.
658
00:30:24,150 --> 00:30:26,750
You can say no.
659
00:30:31,290 --> 00:30:33,090
No, I can't.
660
00:30:51,410 --> 00:30:53,940
I'll be right back.
661
00:31:05,420 --> 00:31:06,620
What do you want?
662
00:31:06,620 --> 00:31:08,120
And before you say
you're here to help,
663
00:31:08,120 --> 00:31:10,220
I've done a little
research on you.
664
00:31:10,230 --> 00:31:14,190
You have never helped anyone in
your miserable, worthless life,
665
00:31:14,200 --> 00:31:17,000
and I don't believe
you'll start now.
666
00:31:18,970 --> 00:31:21,670
Maybe a little advice here.
667
00:31:21,670 --> 00:31:24,870
If you're gonna do this,
you'd better be all in.
668
00:31:24,870 --> 00:31:27,770
Hold back, and that boy's
as good as dead.
669
00:31:27,780 --> 00:31:31,940
What are you saying to me?
670
00:31:31,950 --> 00:31:35,950
Ever see little kids at
the beach for the first time?
671
00:31:35,950 --> 00:31:39,450
They run up to the water
so excited.
672
00:31:39,450 --> 00:31:43,660
But when a wave comes,
when that cold water hits,
673
00:31:43,660 --> 00:31:46,030
they turn and run away.
674
00:31:46,030 --> 00:31:48,390
They're scared
of the power of the sea
675
00:31:48,400 --> 00:31:50,960
'cause they know it just wants
to suck them under
676
00:31:50,970 --> 00:31:55,330
and carry them away.
677
00:31:55,340 --> 00:31:59,040
The inbetween is bigger
and stronger than any ocean,
678
00:31:59,040 --> 00:32:01,340
so you're right to be afraid.
679
00:32:01,340 --> 00:32:05,980
But if you wanna save that boy,
you gotta dive in headfirst,
680
00:32:05,980 --> 00:32:12,150
hold your breath, and stay down
as long as you can.
681
00:33:26,560 --> 00:33:27,960
How many teams are
on the street right now?
682
00:33:27,960 --> 00:33:28,960
Officers have hit
five storage sites.
683
00:33:28,960 --> 00:33:30,260
So far, nothing.
684
00:33:30,270 --> 00:33:31,460
How many facilities in the city?
685
00:33:31,470 --> 00:33:32,800
99.
686
00:33:32,800 --> 00:33:34,130
38 have first floor
exterior units.
687
00:33:34,140 --> 00:33:35,370
We've been trying
to narrow it down.
688
00:33:35,370 --> 00:33:36,370
I've got it.
689
00:33:36,370 --> 00:33:38,770
Last week a guy matching
McPherson's description
690
00:33:38,770 --> 00:33:41,240
rented a unit at
Interlock Storage on Ashby.
691
00:33:41,240 --> 00:33:43,010
Gave his name as Tyler Marcus.
692
00:33:43,010 --> 00:33:45,480
That's the name
of McPherson's son.
693
00:33:45,480 --> 00:33:46,810
Unit number 1022.
694
00:33:46,810 --> 00:33:48,280
We're on our way.
Have SWAT meet us there.
695
00:33:48,280 --> 00:33:50,580
I just hope we're not too late.
696
00:34:18,650 --> 00:34:20,580
Lock clear.
697
00:34:21,820 --> 00:34:22,590
He's here.
698
00:34:22,590 --> 00:34:25,420
Stand back.
Keep your post.
699
00:34:25,420 --> 00:34:26,760
Maintain perimeter.
700
00:34:26,760 --> 00:34:28,960
- Clear!
- Medic!
701
00:34:34,100 --> 00:34:36,400
Is he alive?
702
00:34:36,400 --> 00:34:37,570
I'm not getting a heartbeat.
703
00:34:37,570 --> 00:34:39,270
Prepare to defib.
Clear.
704
00:34:46,940 --> 00:34:48,440
Let's go again.
705
00:34:48,450 --> 00:34:51,110
Clear.
706
00:34:53,120 --> 00:34:55,990
Again. Clear.
707
00:35:11,640 --> 00:35:13,800
Is it over?
708
00:35:13,800 --> 00:35:15,840
Yeah, it's over.
709
00:35:15,840 --> 00:35:19,810
Oh, God.
710
00:35:20,980 --> 00:35:26,650
I feel like a great weight
has been lifted off my chest
711
00:35:26,650 --> 00:35:28,920
and I can finally breathe again.
712
00:35:32,360 --> 00:35:38,490
People think grief
somehow fades with time.
713
00:35:38,500 --> 00:35:40,560
"Time heals," they say.
714
00:35:40,560 --> 00:35:44,000
What a crock.
715
00:35:44,000 --> 00:35:47,070
There's no cure for this.
716
00:35:47,070 --> 00:35:48,470
You can't accept it.
717
00:35:48,470 --> 00:35:50,210
You can't absorb it.
718
00:35:50,210 --> 00:35:55,880
Grief is a rabid animal
you hold at bay.
719
00:35:57,180 --> 00:36:03,190
Every minute of the last four
years I have spent pushing it
720
00:36:03,190 --> 00:36:05,920
into the darkest corner
of my soul,
721
00:36:05,920 --> 00:36:08,920
thinking of only one thing:
722
00:36:08,930 --> 00:36:14,060
to find and punish the man
who stole my family from me.
723
00:36:19,500 --> 00:36:22,270
Now it's done.
724
00:36:26,210 --> 00:36:28,080
Would you like to take a look?
725
00:36:39,390 --> 00:36:41,690
They're both alive?
726
00:36:48,100 --> 00:36:50,500
That's not possible.
727
00:36:53,140 --> 00:36:56,370
We found him.
728
00:36:56,370 --> 00:36:58,570
What?
729
00:36:58,580 --> 00:37:01,140
Just in time.
730
00:37:01,150 --> 00:37:03,410
That can't be right.
731
00:37:03,410 --> 00:37:06,280
That's not right.
What about Christie?
732
00:37:06,280 --> 00:37:09,050
What about my son?
What about them?
733
00:37:12,460 --> 00:37:15,460
Sorry you lost your family.
734
00:37:28,770 --> 00:37:31,310
It's a long road,
but Karen and Jason
735
00:37:31,310 --> 00:37:32,640
are expected to make
full recoveries.
736
00:37:32,640 --> 00:37:35,440
Oh, that is such great news,
you guys.
737
00:37:35,450 --> 00:37:37,150
- To Karen and Jason.
- Karen and Jason.
738
00:37:37,150 --> 00:37:38,350
Karen and Jason.
739
00:37:42,420 --> 00:37:43,950
All right, I'm off.
740
00:37:43,950 --> 00:37:46,760
I leave now, I will get home
in time for dinner with Brian.
741
00:37:46,760 --> 00:37:49,020
- Oh, that's sweet.
- Brian?
742
00:37:49,030 --> 00:37:50,660
Yeah, my husband.
743
00:37:50,660 --> 00:37:52,090
You married, Asante?
744
00:37:52,100 --> 00:37:56,370
Not married, no.
745
00:37:56,370 --> 00:37:58,300
Good work today, guys.
746
00:37:58,300 --> 00:38:00,100
Good work.
747
00:38:02,810 --> 00:38:04,340
Good work.
748
00:38:04,340 --> 00:38:06,010
Yeah, he's warming up a little.
749
00:38:06,010 --> 00:38:09,310
Mmm.
Another?
750
00:38:16,320 --> 00:38:17,820
Who's Sally?
751
00:38:20,620 --> 00:38:22,460
I'm sorry.
You don't have to answer that.
752
00:38:22,460 --> 00:38:23,830
It's okay.
Um...
753
00:38:27,000 --> 00:38:29,160
Sally's my fiancée.
754
00:38:29,170 --> 00:38:31,000
Or, at least, she was gonna be.
755
00:38:31,000 --> 00:38:31,770
I had the ring.
756
00:38:31,770 --> 00:38:36,340
I never got the chance
to propose.
757
00:38:36,340 --> 00:38:37,740
Did you see her?
758
00:38:37,740 --> 00:38:41,740
Uh, the two of you, happy.
759
00:38:41,750 --> 00:38:45,250
But it sounds like
something happened.
760
00:38:45,250 --> 00:38:48,150
Yeah, we were living
together in LA.
761
00:38:48,150 --> 00:38:51,690
She was studying for the bar,
working nonstop.
762
00:38:51,690 --> 00:38:53,190
And she started
to have these headaches.
763
00:38:53,190 --> 00:38:55,490
We figured it was stress,
764
00:38:55,490 --> 00:38:57,890
so she powered through the exam,
765
00:38:57,900 --> 00:39:00,900
then flew home to Seattle
for a visit.
766
00:39:00,900 --> 00:39:03,170
She was gonna see her family,
take it easy.
767
00:39:03,170 --> 00:39:07,540
And it turns out the headaches,
you know, it wasn't stress.
768
00:39:07,540 --> 00:39:10,210
It was, uh...
769
00:39:10,210 --> 00:39:12,840
bacterial meningitis.
770
00:39:12,840 --> 00:39:15,440
She collapsed, fell into a coma.
771
00:39:15,450 --> 00:39:16,880
It's been six months.
772
00:39:16,880 --> 00:39:19,450
You know, the doctor says
if she doesn't wake up
773
00:39:19,450 --> 00:39:21,850
before the year is out,
then they don't...
774
00:39:25,890 --> 00:39:27,290
You know,
I visit her when I can.
775
00:39:27,290 --> 00:39:29,730
I talk to her.
776
00:39:29,730 --> 00:39:34,260
It's like she's here,
but she's gone too.
777
00:39:36,570 --> 00:39:38,570
That's how it feels.
778
00:39:38,570 --> 00:39:41,640
I'm so sorry.
779
00:39:41,640 --> 00:39:43,710
My grandmother had dementia,
780
00:39:43,710 --> 00:39:47,880
and eventually she lost
the ability to speak,
781
00:39:47,880 --> 00:39:51,650
but sometimes she could
still talk to me,
782
00:39:51,650 --> 00:39:53,720
kind of like a ghost.
783
00:39:53,720 --> 00:39:55,620
If you want,
I can sit with Sally
784
00:39:55,620 --> 00:39:58,220
and see if she'll talk to me.
785
00:39:58,220 --> 00:39:59,420
I make no promises.
786
00:39:59,420 --> 00:40:03,730
No, I understand, but that...
787
00:40:03,730 --> 00:40:06,630
that'd be great.
788
00:40:06,630 --> 00:40:10,730
But if it's okay,
let's not mention this to Tom.
789
00:40:10,730 --> 00:40:12,330
He doesn't know Sally's
the reason I came to Seattle,
790
00:40:12,340 --> 00:40:15,970
and I don't want him thinking
my head's not in the game.
791
00:40:18,510 --> 00:40:20,980
Thank you.
792
00:40:42,830 --> 00:40:45,130
Guess you and me
make a pretty good team.
793
00:40:48,140 --> 00:40:50,010
We're not a team.
794
00:40:50,010 --> 00:40:52,510
I never want to see you again.
I mean it.
795
00:40:52,510 --> 00:40:54,810
What's got your fur up,
Cottontail?
796
00:40:54,810 --> 00:40:56,950
You get off on scaring women.
797
00:40:56,950 --> 00:40:59,880
That's the only reason you sent
me in there headfirst.
798
00:40:59,880 --> 00:41:01,480
You knew it would hurt.
799
00:41:01,490 --> 00:41:04,950
Saved the boy, though,
didn't we?
800
00:41:04,960 --> 00:41:07,490
Nothing comes easy, Cassie girl,
801
00:41:07,490 --> 00:41:11,830
not in this life or the next.
802
00:41:11,830 --> 00:41:15,030
I want out of the inbetween.
803
00:41:15,030 --> 00:41:19,330
I want to see what's waiting
for me on the other side.
804
00:41:19,340 --> 00:41:21,070
I hope you like the heat.
805
00:41:22,840 --> 00:41:27,510
Oh, I'm not sure it's as
black and white as all that.
806
00:41:27,510 --> 00:41:30,580
But either way, I want out,
807
00:41:30,580 --> 00:41:34,050
and you're gonna help me,
Cottontail.
808
00:41:36,590 --> 00:41:39,350
Wait and see.
809
00:41:40,860 --> 00:41:43,560
♪ Wait and see ♪
58695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.