All language subtitles for The.Best.Laid.Plans.2019.720p.Web.X264.Solar-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,038 (MELODIC RHYTHMIC MUSIC) 2 00:01:22,929 --> 00:01:27,929 Subtitles by explosiveskull 3 00:01:28,348 --> 00:01:30,558 So, do you think he's gonna try that thing again 4 00:01:30,560 --> 00:01:31,408 at the restaurant? 5 00:01:31,410 --> 00:01:32,488 I hope not. 6 00:01:32,490 --> 00:01:34,598 RED HAT MAN: I don't understand why it's such a big deal. 7 00:01:34,600 --> 00:01:37,778 Because we're his friends and it makes us look weird too. 8 00:01:37,780 --> 00:01:40,028 You're making a big deal out of nothing. 9 00:01:40,030 --> 00:01:41,388 I'm trying to get a job there. 10 00:01:41,390 --> 00:01:44,078 I don't want the manager to think I'm crazy. 11 00:01:44,080 --> 00:01:45,288 You worry too much. 12 00:01:45,290 --> 00:01:46,568 And if you don't get the job, 13 00:01:46,570 --> 00:01:48,168 at least you have someone to blame. 14 00:01:48,170 --> 00:01:49,848 Do you really think he would care? 15 00:01:49,850 --> 00:01:51,198 He wouldn't say it to your face 16 00:01:51,200 --> 00:01:53,728 unless you got him piss-drunk, but he does care. 17 00:01:53,730 --> 00:01:54,748 So you say. 18 00:01:54,750 --> 00:01:56,191 If you really feel that way, 19 00:01:56,193 --> 00:01:58,718 then why do you keep hanging out with him? 20 00:01:58,720 --> 00:02:00,118 Affirmative action. 21 00:02:00,120 --> 00:02:02,578 I am the group's legally appointed black friend. 22 00:02:02,580 --> 00:02:04,058 Yeah, that's what I thought. 23 00:02:04,060 --> 00:02:06,088 You choose not to leave, and that's because, 24 00:02:06,090 --> 00:02:08,438 deep down inside, you know you love us. 25 00:02:08,440 --> 00:02:09,303 Whatever. 26 00:02:11,991 --> 00:02:14,908 (PERCUSSIVE MUSIC) 27 00:02:36,699 --> 00:02:37,948 How did you two get in here? 28 00:02:37,950 --> 00:02:39,498 Nice to see you too. 29 00:02:39,500 --> 00:02:40,331 I broke in. 30 00:02:40,333 --> 00:02:41,268 No, you didn't. 31 00:02:41,270 --> 00:02:42,958 You think this is the first time I've broken 32 00:02:42,960 --> 00:02:44,438 into somebody's house before? 33 00:02:44,440 --> 00:02:47,028 You went to culinary school, so yes. 34 00:02:47,030 --> 00:02:48,788 Just because I like to make cheesecake 35 00:02:48,790 --> 00:02:51,668 while listening to pop does not mean I'm not hood. 36 00:02:51,670 --> 00:02:53,098 Yes, Allen, it does. 37 00:02:53,100 --> 00:02:54,428 How is the job hunt going? 38 00:02:54,430 --> 00:02:57,258 The only paying gig I found on this online board today 39 00:02:57,260 --> 00:02:59,418 was to write press releases for a porn website. 40 00:02:59,420 --> 00:03:00,898 Oh, that's painful. 41 00:03:00,900 --> 00:03:02,988 Actually, it might be kind of helpful. 42 00:03:02,990 --> 00:03:03,858 Why? 43 00:03:03,860 --> 00:03:05,888 Because I got asked to film a wedding in a few weeks, 44 00:03:05,890 --> 00:03:07,118 but I don't have a camera. 45 00:03:07,120 --> 00:03:09,458 At least I know theirs will film in hi-def. 46 00:03:09,460 --> 00:03:10,291 Touche. 47 00:03:10,293 --> 00:03:12,078 You still haven't answered my question, though. 48 00:03:12,080 --> 00:03:13,328 How did you guys get in here? 49 00:03:13,330 --> 00:03:14,998 The front door was open, actually. 50 00:03:15,000 --> 00:03:16,628 Really? 51 00:03:16,630 --> 00:03:17,758 Shit. 52 00:03:17,760 --> 00:03:19,668 You guys didn't let the cats out, did you? 53 00:03:19,670 --> 00:03:21,368 No, we didn't. 54 00:03:21,370 --> 00:03:22,888 When did you get cats? 55 00:03:22,890 --> 00:03:24,428 We've known you for years and all 56 00:03:24,430 --> 00:03:26,878 of a sudden you've turned into a cat person on us? 57 00:03:26,880 --> 00:03:28,608 They're not mine, they're my brother's. 58 00:03:28,610 --> 00:03:29,558 What? 59 00:03:29,560 --> 00:03:31,348 Your brother moved back home? 60 00:03:31,350 --> 00:03:32,181 Yeah. 61 00:03:32,183 --> 00:03:34,258 I keep telling that mook not to leave the front door open, 62 00:03:34,260 --> 00:03:35,848 but he always forgets. 63 00:03:35,850 --> 00:03:37,058 When did he come back? 64 00:03:37,060 --> 00:03:38,088 Last week. 65 00:03:38,090 --> 00:03:40,148 How are you parents taking it? 66 00:03:40,150 --> 00:03:41,208 They're dealing with it. 67 00:03:41,210 --> 00:03:43,008 It is what it is. 68 00:03:43,010 --> 00:03:44,068 What are the cats' names? 69 00:03:44,070 --> 00:03:45,098 I don't know. 70 00:03:45,100 --> 00:03:47,388 I just call them Glenn Close and Shia LaBeouf. 71 00:03:47,390 --> 00:03:48,718 Why? 72 00:03:48,720 --> 00:03:50,258 Because the girl one tries to follow me 73 00:03:50,260 --> 00:03:51,648 into the bathroom every morning. 74 00:03:51,650 --> 00:03:54,108 And the other one has a meow that's way worse than his bite. 75 00:03:54,110 --> 00:03:55,653 Hm, fair enough. 76 00:03:57,490 --> 00:04:00,738 Goddammit, I just died of dysentery again. 77 00:04:00,740 --> 00:04:03,428 Are you really playing The Oregon Trail right now? 78 00:04:03,430 --> 00:04:05,608 I was feeling nostalgic, sue me. 79 00:04:05,610 --> 00:04:07,238 You're the one that majored in legal studies, 80 00:04:07,240 --> 00:04:08,828 that's all you right there. 81 00:04:08,830 --> 00:04:11,098 I swear, the only people who hate dysentery 82 00:04:11,100 --> 00:04:14,328 as much as Civil War veterans did are 90's kids. 83 00:04:14,330 --> 00:04:15,828 Those were good times. 84 00:04:15,830 --> 00:04:17,148 Yeah, they were. 85 00:04:17,150 --> 00:04:18,788 And if we had graduated during then, 86 00:04:18,790 --> 00:04:20,208 we'd be able to find work right now 87 00:04:20,210 --> 00:04:22,588 instead of being unemployed college kids. 88 00:04:22,590 --> 00:04:25,068 Look, I'm all for bitching about our problems 89 00:04:25,070 --> 00:04:28,718 over some food, but the key thing here is food. 90 00:04:28,720 --> 00:04:29,988 Can we go eat now? 91 00:04:29,990 --> 00:04:30,921 Yeah, let me just put some shoes on 92 00:04:30,923 --> 00:04:32,603 and we can get out of here. 93 00:04:34,546 --> 00:04:37,879 (ACOUSTIC GUITAR MUSIC) 94 00:04:46,250 --> 00:04:48,798 Man, I hope this place gets back to me soon. 95 00:04:48,800 --> 00:04:50,068 I'd love to work here. 96 00:04:50,070 --> 00:04:52,068 It's near my house and I'd get free food. 97 00:04:52,070 --> 00:04:53,878 Why don't you see if the manager's here? 98 00:04:53,880 --> 00:04:55,908 I will when Miranda comes over. 99 00:04:55,910 --> 00:04:58,068 I can't believe she went from being the hot girl 100 00:04:58,070 --> 00:05:01,228 in high school to a waitress with a two year old kid. 101 00:05:01,230 --> 00:05:03,728 Yeah, but now we get served our food by a MILF, though. 102 00:05:03,730 --> 00:05:05,158 How many people can say that? 103 00:05:05,160 --> 00:05:06,898 It's like getting to go to the zoo with a stripper. 104 00:05:06,900 --> 00:05:08,668 Stop, she's coming over. 105 00:05:08,670 --> 00:05:10,498 And how are you guys doing today? 106 00:05:10,500 --> 00:05:12,428 We were just talking about you. 107 00:05:12,430 --> 00:05:13,788 Good things, I hope. 108 00:05:13,790 --> 00:05:14,621 Of course. 109 00:05:14,623 --> 00:05:15,454 Ah. 110 00:05:15,456 --> 00:05:16,438 - Miranda. - Yeah? 111 00:05:16,440 --> 00:05:17,768 Is Mr. Bay in? 112 00:05:17,770 --> 00:05:19,348 No, he's actually out of the office today. 113 00:05:19,350 --> 00:05:20,408 How come? 114 00:05:20,410 --> 00:05:22,798 Something to do about a fireworks show. 115 00:05:22,800 --> 00:05:24,003 A new Ferrari. 116 00:05:25,550 --> 00:05:28,048 I don't know, the guy never really gives clear directions. 117 00:05:28,050 --> 00:05:31,368 Normally he's just yelling a lot and staring at my ass. 118 00:05:31,370 --> 00:05:32,848 All right, thanks anyway. 119 00:05:32,850 --> 00:05:33,681 MIRANDA: No problem. 120 00:05:33,683 --> 00:05:35,258 Kevin, what will you have today? 121 00:05:35,260 --> 00:05:36,328 I'll have my usual. 122 00:05:36,330 --> 00:05:37,568 So a chicken tenders kids meal 123 00:05:37,570 --> 00:05:38,618 with a White Russian to drink? 124 00:05:38,620 --> 00:05:39,451 That's it. 125 00:05:39,453 --> 00:05:40,284 Mm. 126 00:05:40,286 --> 00:05:41,117 You know we're actually putting that 127 00:05:41,119 --> 00:05:42,348 on the menu because of you? 128 00:05:42,350 --> 00:05:43,328 Seriously? 129 00:05:43,330 --> 00:05:44,161 Yeah. 130 00:05:44,163 --> 00:05:45,280 Calling it the Man-Child. 131 00:05:46,257 --> 00:05:47,128 That suits him. 132 00:05:47,130 --> 00:05:48,208 That's awesome. 133 00:05:48,210 --> 00:05:49,188 I've always wanted to have something 134 00:05:49,190 --> 00:05:51,008 in a restaurant named after me. 135 00:05:51,010 --> 00:05:53,108 You guys should put his picture next to it 136 00:05:53,110 --> 00:05:55,804 so that girls know exactly who it's based off of. 137 00:05:55,806 --> 00:05:57,128 You know, that's not a bad idea. 138 00:05:57,130 --> 00:05:59,361 John, you are the reason we can't have nice things. 139 00:05:59,363 --> 00:06:01,578 I know, you tell me all the time. 140 00:06:01,580 --> 00:06:03,128 And how about you, Allen? 141 00:06:03,130 --> 00:06:05,038 I'll just have a cheeseburger for now. 142 00:06:05,040 --> 00:06:05,968 With what to drink? 143 00:06:05,970 --> 00:06:07,405 ALLEN: Just a Coke, thanks. 144 00:06:07,407 --> 00:06:08,238 And for you, John? 145 00:06:08,240 --> 00:06:09,801 I'll have the chicken sandwich and Sprite to drink. 146 00:06:09,803 --> 00:06:12,958 All right, I'll be right back with your orders. 147 00:06:12,960 --> 00:06:13,908 Hey, Miranda. 148 00:06:13,910 --> 00:06:14,741 Yeah? 149 00:06:14,743 --> 00:06:17,018 How do you feel about zoos? 150 00:06:17,020 --> 00:06:20,288 I don't know, they're okay, I guess. 151 00:06:20,290 --> 00:06:21,258 Why do you ask? 152 00:06:21,260 --> 00:06:22,110 Just wondering. 153 00:06:23,500 --> 00:06:25,498 I'll be out in a minute with your food. 154 00:06:25,500 --> 00:06:26,453 Thanks, Miranda. 155 00:06:27,400 --> 00:06:28,508 You know what's sad? 156 00:06:28,510 --> 00:06:30,468 The three of us are so broke right now 157 00:06:30,470 --> 00:06:32,748 that we can't really afford to take a girl out on a date. 158 00:06:32,750 --> 00:06:34,028 Speak for yourself. 159 00:06:34,030 --> 00:06:35,218 I still have a card for a free game 160 00:06:35,220 --> 00:06:36,388 of mini-golf in my wallet. 161 00:06:36,390 --> 00:06:37,878 That's only good for one person. 162 00:06:37,880 --> 00:06:39,498 Survival of the fittest, John. 163 00:06:39,500 --> 00:06:41,328 If she wants to play, she has to pay. 164 00:06:41,330 --> 00:06:42,161 Come on. 165 00:06:42,163 --> 00:06:44,438 You can't tell me you're okay with our situations right now. 166 00:06:44,440 --> 00:06:46,098 Of course I'm not, but you already know 167 00:06:46,100 --> 00:06:48,158 how I feel we should solve this problem. 168 00:06:48,160 --> 00:06:50,488 Oh no, not the Aladdin defense again. 169 00:06:50,490 --> 00:06:53,178 Hey, we spent a whole day on that in legal strategies. 170 00:06:53,180 --> 00:06:54,488 It's a real thing. 171 00:06:54,490 --> 00:06:56,198 And it's fucking terrifying. 172 00:06:56,200 --> 00:06:58,138 Look, Disney taught us that if you're poor 173 00:06:58,140 --> 00:07:00,288 and you steal, then it's not your fault. 174 00:07:00,290 --> 00:07:02,198 In fact, not only will you get rich 175 00:07:02,200 --> 00:07:03,648 and get to fuck some hot chick, 176 00:07:03,650 --> 00:07:05,848 but a fat guy from the Blue Man Group will follow you around 177 00:07:05,850 --> 00:07:07,275 and solve all of your problems for you. 178 00:07:07,277 --> 00:07:09,308 But we can't just turn to a life of crime 179 00:07:09,310 --> 00:07:10,808 just because we can't find jobs. 180 00:07:10,810 --> 00:07:11,641 Why not? 181 00:07:11,643 --> 00:07:14,038 You think the assholes in DC and on Wall Street 182 00:07:14,040 --> 00:07:16,568 who steal from people like us aren't criminals? 183 00:07:16,570 --> 00:07:18,028 They're the reason the economy is failing 184 00:07:18,030 --> 00:07:19,618 and we can't find work. 185 00:07:19,620 --> 00:07:21,578 I say that when you take away all of the reasonable 186 00:07:21,580 --> 00:07:24,378 and legal options, crime is the only place left to turn. 187 00:07:24,380 --> 00:07:26,668 We don't know anything about being criminals. 188 00:07:26,670 --> 00:07:30,488 You make crime sound like it's something you can learn, 189 00:07:30,490 --> 00:07:31,918 like tennis. 190 00:07:31,920 --> 00:07:34,248 Look, all I'm saying is that one of these days, 191 00:07:34,250 --> 00:07:37,758 we're going to get sick and tired of not being able to work. 192 00:07:37,760 --> 00:07:40,258 And eventually, that rage is going to boil over into... 193 00:07:40,260 --> 00:07:41,618 Starbucks coffee? 194 00:07:41,620 --> 00:07:43,478 That shit's delicious. 195 00:07:43,480 --> 00:07:44,658 You know what? 196 00:07:44,660 --> 00:07:45,688 Never mind. 197 00:07:45,690 --> 00:07:48,178 Let's just eat and get out of here. 198 00:07:48,180 --> 00:07:50,108 So, John, how are those karate lessons 199 00:07:50,110 --> 00:07:51,198 working out for you? 200 00:07:51,200 --> 00:07:52,058 Pretty well. 201 00:07:52,060 --> 00:07:53,418 I actually enjoy it. 202 00:07:53,420 --> 00:07:55,158 Who the hell would want to fight you? 203 00:07:55,160 --> 00:07:56,108 You look like you eat babies 204 00:07:56,110 --> 00:07:58,243 the way other people eat pistachios. 205 00:07:58,245 --> 00:07:59,998 (JOHN SARCASTICALLY CHUCKLES) 206 00:08:00,000 --> 00:08:01,898 We may not have jobs, but at least we can take 207 00:08:01,900 --> 00:08:03,618 out our aggression in a video game. 208 00:08:03,620 --> 00:08:05,518 It's better than us taking our frustrations 209 00:08:05,520 --> 00:08:07,178 out on an actual person. 210 00:08:07,180 --> 00:08:08,013 True story. 211 00:08:09,880 --> 00:08:13,118 Is that a little Spanish kid getting his ass whooped? 212 00:08:13,120 --> 00:08:14,298 Yeah, it is. 213 00:08:14,300 --> 00:08:16,398 He's yelling out (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 214 00:08:16,400 --> 00:08:18,038 in between those belt cracks. 215 00:08:18,040 --> 00:08:20,098 I took enough Spanish in high school to know 216 00:08:20,100 --> 00:08:21,708 that (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) is Spanish 217 00:08:21,710 --> 00:08:23,778 for please don't whoop my ass. 218 00:08:23,780 --> 00:08:25,458 I love when Call of Duty makes me witness 219 00:08:25,460 --> 00:08:27,458 to other people's parenting mistakes. 220 00:08:27,460 --> 00:08:29,388 I once heard a guy ask his five year old 221 00:08:29,390 --> 00:08:31,648 to make him some Easy Mac just so that he wouldn't 222 00:08:31,650 --> 00:08:32,708 have to leave the game. 223 00:08:32,710 --> 00:08:33,948 Seriously? 224 00:08:33,950 --> 00:08:34,781 Yeah. 225 00:08:34,783 --> 00:08:36,768 I don't think I ever wanted to slap someone 226 00:08:36,770 --> 00:08:38,753 so hard before in my life. 227 00:08:40,503 --> 00:08:41,445 So what are you doing tomorrow? 228 00:08:41,447 --> 00:08:42,868 I have an interview at a school, 229 00:08:42,870 --> 00:08:44,828 then I have the rest of the day off. 230 00:08:44,830 --> 00:08:46,098 You think you'll get it? 231 00:08:46,100 --> 00:08:48,948 I don't know, man, teaching is a competitive field. 232 00:08:48,950 --> 00:08:51,528 No offense, you're trying to teach PE. 233 00:08:51,530 --> 00:08:53,338 How competitive could that really be? 234 00:08:53,340 --> 00:08:54,608 You'd be surprised, man. 235 00:08:54,610 --> 00:08:56,408 There are a lot of other large Greek guys 236 00:08:56,410 --> 00:09:00,118 who look suspiciously like me that want that job as well. 237 00:09:00,120 --> 00:09:03,533 So the cast of 300 can't find work right now either? 238 00:09:03,535 --> 00:09:06,202 (PHONE RINGING) 239 00:09:07,450 --> 00:09:08,281 Hello? 240 00:09:08,283 --> 00:09:09,618 Hey, man, you busy right now? 241 00:09:09,620 --> 00:09:10,738 Kinda, what's up? 242 00:09:10,740 --> 00:09:11,828 This is more important. 243 00:09:11,830 --> 00:09:13,258 I need you to come over. 244 00:09:13,260 --> 00:09:14,198 What's going on? 245 00:09:14,200 --> 00:09:16,398 I need you to pick up John and come over to my house. 246 00:09:16,400 --> 00:09:17,231 When? 247 00:09:17,233 --> 00:09:18,064 KEVIN: Now. 248 00:09:18,066 --> 00:09:18,897 Like right now? 249 00:09:18,899 --> 00:09:20,408 Yes, like right the fuck now. 250 00:09:20,410 --> 00:09:21,938 This is important, I need your help. 251 00:09:21,940 --> 00:09:23,738 If this is still about you wanting to know 252 00:09:23,740 --> 00:09:25,248 whether just ordering a glass of water 253 00:09:25,250 --> 00:09:27,778 at a restaurant is loitering, it's not. 254 00:09:27,780 --> 00:09:29,418 That is a serious philosophical question 255 00:09:29,420 --> 00:09:30,808 that deserves more debate, 256 00:09:30,810 --> 00:09:32,928 but this is more important right now. 257 00:09:32,930 --> 00:09:34,488 Listen, I want to know what the big deal is 258 00:09:34,490 --> 00:09:36,088 before I rush out of my house. 259 00:09:36,090 --> 00:09:37,840 Come over here and I'll tell you. 260 00:09:39,130 --> 00:09:40,308 What's going on? 261 00:09:40,310 --> 00:09:41,995 Kevin wants us to go over to his place. 262 00:09:41,997 --> 00:09:43,388 Did he say why? 263 00:09:43,390 --> 00:09:45,348 No, he just said he needed our help. 264 00:09:45,350 --> 00:09:47,638 If this is like that time that he got drunk, 265 00:09:47,640 --> 00:09:49,658 fell asleep in his bathtub, and then he couldn't hear 266 00:09:49,660 --> 00:09:50,663 for a week, I don't wanna hear it. 267 00:09:50,665 --> 00:09:52,668 No, I think this is more serious. 268 00:09:52,670 --> 00:09:54,308 He actually sounded worried. 269 00:09:54,310 --> 00:09:56,623 Him, worried? 270 00:09:56,625 --> 00:09:57,998 You sure we're talking about the same guy? 271 00:09:58,000 --> 00:10:00,018 Yeah, that's why I'm kind of freaked out right now. 272 00:10:00,020 --> 00:10:01,708 If this actually ends up being nothing... 273 00:10:01,710 --> 00:10:03,368 You do realize that we can play 274 00:10:03,370 --> 00:10:05,578 Call of Duty at his place too, right? 275 00:10:05,580 --> 00:10:07,558 Yeah, but he has a PS3. 276 00:10:07,560 --> 00:10:08,568 I don't feel like playing with a bunch 277 00:10:08,570 --> 00:10:11,058 of people that wear Naruto headbands. 278 00:10:11,060 --> 00:10:12,108 Kevin wouldn't know the meaning 279 00:10:12,110 --> 00:10:14,268 of the word humble if his life depended on it. 280 00:10:14,270 --> 00:10:16,348 It'll be worth going over to his house 281 00:10:16,350 --> 00:10:18,538 just to see what's got him freaking out so much. 282 00:10:18,540 --> 00:10:19,658 You think we're gonna go over there 283 00:10:19,660 --> 00:10:23,358 and discover the cure for narcissism and win a Nobel Prize? 284 00:10:23,360 --> 00:10:24,193 Maybe. 285 00:10:28,290 --> 00:10:29,478 Hey, guys. 286 00:10:29,480 --> 00:10:30,598 Thanks for coming over. 287 00:10:30,600 --> 00:10:32,238 What was so important that it had to come 288 00:10:32,240 --> 00:10:34,078 before Call of Duty? 289 00:10:34,080 --> 00:10:35,898 My dad lost his job today. 290 00:10:35,900 --> 00:10:38,128 Please tell me this is a practical joke, 291 00:10:38,130 --> 00:10:40,218 like that time you gave your little sister a Build-A-Bear 292 00:10:40,220 --> 00:10:41,618 that only cursed in Russian. 293 00:10:41,620 --> 00:10:42,788 I wish. 294 00:10:42,790 --> 00:10:44,188 And it gets better. 295 00:10:44,190 --> 00:10:45,948 They're behind on the mortgage. 296 00:10:45,950 --> 00:10:47,978 If we don't pay that bill in two weeks, 297 00:10:47,980 --> 00:10:49,528 we're gonna be evicted. 298 00:10:49,530 --> 00:10:50,958 You have two weeks to come up 299 00:10:50,960 --> 00:10:53,000 with the money or you're gonna be homeless? 300 00:10:53,002 --> 00:10:54,248 Pretty much. 301 00:10:54,250 --> 00:10:55,418 Dude. 302 00:10:55,420 --> 00:10:57,558 That kind of stuff doesn't just happen overnight. 303 00:10:57,560 --> 00:10:59,608 How long have you been behind on the bills? 304 00:10:59,610 --> 00:11:01,488 For a few months, apparently. 305 00:11:01,490 --> 00:11:02,438 They just didn't wanna tell me 306 00:11:02,440 --> 00:11:04,698 about it 'cause they didn't wanna freak me out. 307 00:11:04,700 --> 00:11:05,838 Holy shit. 308 00:11:05,840 --> 00:11:06,868 We thought you were just screwing 309 00:11:06,870 --> 00:11:08,628 around with us on the phone. 310 00:11:08,630 --> 00:11:10,538 Is there anything we can do to help? 311 00:11:10,540 --> 00:11:12,008 Actually, there is. 312 00:11:12,010 --> 00:11:13,898 That's why I asked you guys to come over. 313 00:11:13,900 --> 00:11:15,168 What is it? 314 00:11:15,170 --> 00:11:18,203 I'm going to start a business and I need your help. 315 00:11:19,390 --> 00:11:21,068 Which is? 316 00:11:21,070 --> 00:11:22,593 I'm going to become a pimp. 317 00:11:23,620 --> 00:11:25,948 Fuck you both, don't give me that look. 318 00:11:25,950 --> 00:11:27,308 I need to come up with money, 319 00:11:27,310 --> 00:11:30,108 fast, and this is the best way I know how. 320 00:11:30,110 --> 00:11:32,438 Did you at least consider any other ideas? 321 00:11:32,440 --> 00:11:33,618 Yeah, I did. 322 00:11:33,620 --> 00:11:35,058 If you're gonna be a drug dealer, 323 00:11:35,060 --> 00:11:37,188 you have to be available at all hours of the day, 324 00:11:37,190 --> 00:11:38,438 and I like my sleep. 325 00:11:38,440 --> 00:11:40,408 This is true, you have to be really good 326 00:11:40,410 --> 00:11:43,728 at customer service in order to be a drug dealer. 327 00:11:43,730 --> 00:11:45,668 What about a real job? 328 00:11:45,670 --> 00:11:46,858 What about one? 329 00:11:46,860 --> 00:11:48,668 Subway won't call me back, man. 330 00:11:48,670 --> 00:11:50,333 You think I wanna be doing this? 331 00:11:51,410 --> 00:11:53,038 He does have a point, Allen. 332 00:11:53,040 --> 00:11:55,608 Our backs are kind of up against the wall here. 333 00:11:55,610 --> 00:11:56,441 Our? 334 00:11:56,443 --> 00:11:58,008 Why is there an our in this? 335 00:11:58,010 --> 00:12:00,798 - I'm sympathetic, man, but... - You're gonna bail? 336 00:12:00,800 --> 00:12:02,678 I'm not gonna bail, I just think we should look 337 00:12:02,680 --> 00:12:04,218 into all of our options first. 338 00:12:04,220 --> 00:12:05,618 I already did. 339 00:12:05,620 --> 00:12:07,248 I even thought about robbing a bank. 340 00:12:07,250 --> 00:12:08,788 But then I realized that John is the only one 341 00:12:08,790 --> 00:12:11,858 of us in good enough shape to get away with it. 342 00:12:11,860 --> 00:12:12,693 Meh. 343 00:12:13,590 --> 00:12:15,358 I hate when you're right sometimes. 344 00:12:15,360 --> 00:12:16,208 See? 345 00:12:16,210 --> 00:12:18,168 Not so simple, is it? 346 00:12:18,170 --> 00:12:21,888 We can't just sit here and let you go homeless. 347 00:12:21,890 --> 00:12:25,218 You may be a bastard sometimes, but you're our bastard. 348 00:12:25,220 --> 00:12:26,648 I appreciate the sentiment, John. 349 00:12:26,650 --> 00:12:30,378 Okay, so let's say we are able to become successful pimps, 350 00:12:30,380 --> 00:12:32,528 we don't know anything about the industry. 351 00:12:32,530 --> 00:12:34,319 And that's why we're gonna go downtown. 352 00:12:34,321 --> 00:12:35,152 Huh? 353 00:12:35,154 --> 00:12:36,768 Yeah, I'm not following you either. 354 00:12:36,770 --> 00:12:38,098 Okay, listen. 355 00:12:38,100 --> 00:12:39,808 Tomorrow night, we'll go downtown 356 00:12:39,810 --> 00:12:41,778 and watch how the pimps in the city work. 357 00:12:41,780 --> 00:12:43,568 We're smart guys, we should be able to figure it out 358 00:12:43,570 --> 00:12:45,138 after a few hours. 359 00:12:45,140 --> 00:12:47,448 Do you know I took a class on how to bake cakes? 360 00:12:47,450 --> 00:12:49,948 I'm not remotely qualified to get into this. 361 00:12:49,950 --> 00:12:50,978 So then you can make the girls 362 00:12:50,980 --> 00:12:52,888 those French things you always make. 363 00:12:52,890 --> 00:12:53,721 Crepes? 364 00:12:53,723 --> 00:12:54,838 Yeah, those. 365 00:12:54,840 --> 00:12:56,578 If I was a hooker and I found out that a pimp 366 00:12:56,580 --> 00:12:59,568 was feeding his girls crepes, I would go work for that guy. 367 00:12:59,570 --> 00:13:02,338 Plus, everybody knows that girls like French things. 368 00:13:02,340 --> 00:13:04,208 Yeah, it's because they think it's romantic. 369 00:13:04,210 --> 00:13:05,208 There's nothing romantic 370 00:13:05,210 --> 00:13:07,248 about selling your body for a pastry. 371 00:13:07,250 --> 00:13:09,438 Again, do you have a better idea? 372 00:13:09,440 --> 00:13:12,238 No, but this one isn't a good one. 373 00:13:12,240 --> 00:13:13,838 So, what am I going to do, then? 374 00:13:13,840 --> 00:13:16,688 You're gonna be the enforcer, of course. 375 00:13:16,690 --> 00:13:18,608 He killed a spider in the fourth grade 376 00:13:18,610 --> 00:13:20,088 and cried about it for a week. 377 00:13:20,090 --> 00:13:22,448 Do you really think he can hurt someone? 378 00:13:22,450 --> 00:13:25,351 How do you even remember that? 379 00:13:25,353 --> 00:13:27,358 Oh, I should never have gotten drunk 380 00:13:27,360 --> 00:13:28,648 and told you that story. 381 00:13:28,650 --> 00:13:30,538 He won't have to hurt anyone. 382 00:13:30,540 --> 00:13:32,308 No one's actually gonna try and start shit 383 00:13:32,310 --> 00:13:33,738 when they see how big he is. 384 00:13:33,740 --> 00:13:36,268 So, basically, I'm going to psych people 385 00:13:36,270 --> 00:13:38,698 out into not starting anything? 386 00:13:38,700 --> 00:13:39,678 Pretty much. 387 00:13:39,680 --> 00:13:41,668 Whenever it comes to issues collecting money, 388 00:13:41,670 --> 00:13:43,068 that's all you. 389 00:13:43,070 --> 00:13:44,470 I think I can handle that. 390 00:13:45,740 --> 00:13:48,298 So, how long do we have to do this? 391 00:13:48,300 --> 00:13:50,238 Until we can get real jobs. 392 00:13:50,240 --> 00:13:51,758 Come on, you can't tell me you're not sick 393 00:13:51,760 --> 00:13:54,208 and tired of having no money in your pockets. 394 00:13:54,210 --> 00:13:57,628 It would be nice to have a little bit of extra cash. 395 00:13:57,630 --> 00:13:59,758 We're going to be the only pimp racket in town 396 00:13:59,760 --> 00:14:01,758 that has a pastry chef working for us. 397 00:14:01,760 --> 00:14:02,968 That's kind of awesome. 398 00:14:02,970 --> 00:14:03,801 See? 399 00:14:03,803 --> 00:14:05,208 That's the spirit. 400 00:14:05,210 --> 00:14:06,898 All right, we're gonna get out of here. 401 00:14:06,900 --> 00:14:08,668 We'll see you tomorrow. 402 00:14:08,670 --> 00:14:09,738 See you then. 403 00:14:09,740 --> 00:14:11,683 Be ready, we have a lot to learn. 404 00:14:12,843 --> 00:14:16,343 (UPBEAT ELECTRONIC MUSIC) 405 00:14:29,018 --> 00:14:31,518 (JOHN GRUNTS) 406 00:14:57,760 --> 00:14:59,558 So, you guys ready to go to the city? 407 00:14:59,560 --> 00:15:00,391 Yeah, man. 408 00:15:00,393 --> 00:15:02,418 I spent like three hours practicing my karate 409 00:15:02,420 --> 00:15:03,698 in case something goes down. 410 00:15:03,700 --> 00:15:04,798 Good man. 411 00:15:04,800 --> 00:15:06,238 Allen, how'd the research go? 412 00:15:06,240 --> 00:15:08,028 Actually, it was pretty productive. 413 00:15:08,030 --> 00:15:09,158 I didn't realize so many pimps 414 00:15:09,160 --> 00:15:11,108 became writers after they retired. 415 00:15:11,110 --> 00:15:12,978 Well, they had to keep their hands busy. 416 00:15:12,980 --> 00:15:14,328 Force of habit, I guess. 417 00:15:14,330 --> 00:15:16,988 We should be able to spot one of these guys pretty easily. 418 00:15:16,990 --> 00:15:18,388 It shouldn't take us too long. 419 00:15:18,390 --> 00:15:19,225 We watch what they're doing, 420 00:15:19,227 --> 00:15:22,077 figure out how to do it better, and then make some money. 421 00:15:43,092 --> 00:15:44,788 PIMP: I don't wanna hear it. 422 00:15:44,790 --> 00:15:47,048 The question still remains though, 423 00:15:47,050 --> 00:15:49,658 bitch, why didn't you call me? 424 00:15:49,660 --> 00:15:51,798 HOOKER: All right, look, you know, Francis, I just... 425 00:15:51,800 --> 00:15:53,228 Are you insane? 426 00:15:53,230 --> 00:15:54,508 Are you crazy? 427 00:15:54,510 --> 00:15:56,358 You can't be calling me that out here. 428 00:15:56,360 --> 00:15:57,191 These other motherfuckers will stab me 429 00:15:57,193 --> 00:15:59,298 if they find out my name is Francis. 430 00:15:59,300 --> 00:16:00,568 HOOKER: All right, look, but you know, Frank, 431 00:16:00,570 --> 00:16:01,798 the reason that I didn't call you, 432 00:16:01,800 --> 00:16:02,900 it was a mad-good reason, all right? 433 00:16:02,902 --> 00:16:04,070 You know, I don't care. 434 00:16:04,072 --> 00:16:06,468 You know, I don't care anymore, I don't care anymore 435 00:16:06,470 --> 00:16:07,908 why you ain't call me, baby. 436 00:16:07,910 --> 00:16:10,698 I just want you to answer a question for me, okay? 437 00:16:10,700 --> 00:16:12,748 HOOKER: Yeah, sure, what? 438 00:16:12,750 --> 00:16:17,738 Between dental insurance and cell phones, 439 00:16:17,740 --> 00:16:19,778 how much money you think I spend on you bitches? 440 00:16:19,780 --> 00:16:21,468 HOOKER: Oh god, you know, actually, I don't even know. 441 00:16:21,470 --> 00:16:22,358 Like, 'cause it depends 442 00:16:22,360 --> 00:16:24,250 on what kinda data plan each bitch has, 443 00:16:24,252 --> 00:16:25,083 and if you're looking... 444 00:16:25,085 --> 00:16:26,878 Hey, yes, you're right, a lot. 445 00:16:26,880 --> 00:16:28,638 That's the right answer. 446 00:16:28,640 --> 00:16:29,473 A lot. 447 00:16:30,400 --> 00:16:33,688 But what you don't understand is it leaves me in a problem 448 00:16:33,690 --> 00:16:35,278 where I can't afford things for my kids. 449 00:16:35,280 --> 00:16:36,638 You know what my kids eat? 450 00:16:36,640 --> 00:16:38,828 They eat fucking Lunchables. 451 00:16:38,830 --> 00:16:40,898 Do you know how bad that is for you? 452 00:16:40,900 --> 00:16:42,103 It's all I can afford. 453 00:16:43,170 --> 00:16:46,038 They're gonna grow up to be all deformed or some shit. 454 00:16:46,040 --> 00:16:48,548 It's because I need to make sure that you 455 00:16:48,550 --> 00:16:51,858 and your little sisters don't have cavities. 456 00:16:51,860 --> 00:16:53,998 And why is that important? 457 00:16:54,000 --> 00:16:57,438 Because nobody wants to fuck a hooker that got cavities. 458 00:16:57,440 --> 00:16:58,318 And that's right. 459 00:16:58,320 --> 00:17:00,658 That's why any girl who doesn't care enough about herself 460 00:17:00,660 --> 00:17:03,438 to use fluoride shouldn't be hooking. 461 00:17:03,440 --> 00:17:05,458 HOOKER: You know and, baby, we appreciate everything 462 00:17:05,460 --> 00:17:06,648 that you do for us. 463 00:17:06,650 --> 00:17:07,838 What? 464 00:17:07,840 --> 00:17:09,888 What the hell, no, you don't. 465 00:17:09,890 --> 00:17:12,363 All you do is stress me the fuck out. 466 00:17:13,410 --> 00:17:17,418 You know, I'm gonna need like a yoga class or something 467 00:17:17,420 --> 00:17:19,208 to get my stress level down. 468 00:17:19,210 --> 00:17:20,041 Actually, oh my god, 469 00:17:20,043 --> 00:17:22,349 if you need a yoga instructor, I know somebody. 470 00:17:22,351 --> 00:17:24,198 He's really good, he lives on 7th. 471 00:17:24,200 --> 00:17:25,658 He's got like a weird eye, but whatever. 472 00:17:25,660 --> 00:17:27,478 Yeah, yeah, I'm sure, yeah, I'm sure you do. 473 00:17:27,480 --> 00:17:30,928 I'm sure you know a good yoga instructor. 474 00:17:30,930 --> 00:17:34,313 Look, I'm gonna be crystal clear with you right now. 475 00:17:35,520 --> 00:17:38,381 The next time you're late with my money, 476 00:17:38,383 --> 00:17:41,338 I am going to go all Mel Gibson on your ass. 477 00:17:41,340 --> 00:17:43,248 HOOKER: All right, but like, like... 478 00:17:43,250 --> 00:17:44,081 What? 479 00:17:44,083 --> 00:17:45,068 HOOKER: Forever Young Mel Gibson 480 00:17:45,070 --> 00:17:47,618 or Lethal Weapon Mel Gibson? 481 00:17:47,620 --> 00:17:49,408 Edge of Darkness Mel Gibson. 482 00:17:49,410 --> 00:17:51,668 But, Frank, he dies at the end of the movie. 483 00:17:51,670 --> 00:17:53,858 You should really come up with a better example. 484 00:17:53,860 --> 00:17:55,463 I didn't finish watching it. 485 00:17:59,350 --> 00:18:00,918 HOOKER: Baby, the way you were talking about the movie, 486 00:18:00,920 --> 00:18:02,713 it made it seem like you knew it. 487 00:18:04,321 --> 00:18:07,618 Bitch, you know, I have narcolepsy 488 00:18:07,620 --> 00:18:10,108 and I fell asleep in the theater. 489 00:18:10,110 --> 00:18:11,038 HOOKER: That's not even fair, 490 00:18:11,040 --> 00:18:12,919 though, you tricked me and... 491 00:18:12,921 --> 00:18:15,203 You know, just go make me some money. 492 00:18:19,930 --> 00:18:21,041 And I hope your blowjobs are better 493 00:18:21,043 --> 00:18:22,857 than your movie etiquette. 494 00:18:27,171 --> 00:18:29,671 (CAR BEEPING) 495 00:18:37,050 --> 00:18:39,948 Holy shit, that is the angriest guy I've ever seen. 496 00:18:39,950 --> 00:18:42,058 The book didn't say that pimping would be this hard. 497 00:18:42,060 --> 00:18:44,128 He just kept yelling and yelling. 498 00:18:44,130 --> 00:18:45,958 If that guy eats a high sodium diet, 499 00:18:45,960 --> 00:18:47,048 he has like a year or two left 500 00:18:47,050 --> 00:18:49,018 before he has a heart attack at this rate. 501 00:18:49,020 --> 00:18:50,618 That guy is so hardcore, 502 00:18:50,620 --> 00:18:53,128 he probably puts salt on his bacon just for fun. 503 00:18:53,130 --> 00:18:54,408 We can't compete with him. 504 00:18:54,410 --> 00:18:55,988 He'd kill us all with a toothpick. 505 00:18:55,990 --> 00:18:57,543 So what are we gonna do now? 506 00:18:58,400 --> 00:18:59,748 I don't know. 507 00:18:59,750 --> 00:19:01,328 I'll have to come up with something new. 508 00:19:01,330 --> 00:19:03,528 You really think you still have a trick up your sleeve? 509 00:19:03,530 --> 00:19:06,178 I really don't have another choice do I, Allen? 510 00:19:06,180 --> 00:19:07,608 Oh, this is worse than that time 511 00:19:07,610 --> 00:19:10,233 that those neo-Nazis crashed your birthday party. 512 00:19:12,571 --> 00:19:15,904 (ACOUSTIC GUITAR MUSIC) 513 00:19:24,720 --> 00:19:27,288 I can't believe tonight ended up being such a bust. 514 00:19:27,290 --> 00:19:28,568 I kind of can. 515 00:19:28,570 --> 00:19:30,098 What makes you say that? 516 00:19:30,100 --> 00:19:31,638 We're not cut out for this, Kevin. 517 00:19:31,640 --> 00:19:32,908 We're not criminals. 518 00:19:32,910 --> 00:19:34,848 You act like there's a choice here. 519 00:19:34,850 --> 00:19:36,523 There's totally a choice. 520 00:19:38,320 --> 00:19:40,748 Look, I know you want to help your family out, 521 00:19:40,750 --> 00:19:42,288 but there has to be a better way. 522 00:19:42,290 --> 00:19:43,368 There's not. 523 00:19:43,370 --> 00:19:45,268 Subway won't call me back, man. 524 00:19:45,270 --> 00:19:46,908 I have a college fucking degree, 525 00:19:46,910 --> 00:19:48,668 but I'm not qualified to make sandwiches? 526 00:19:48,670 --> 00:19:50,448 So, we're going to take advantage 527 00:19:50,450 --> 00:19:52,008 of someone else's misery? 528 00:19:52,010 --> 00:19:52,841 No. 529 00:19:52,843 --> 00:19:55,008 That was the whole point of getting into the pimping game. 530 00:19:55,010 --> 00:19:56,948 You think hookers aren't miserable? 531 00:19:56,950 --> 00:19:58,258 I'm sure they are. 532 00:19:58,260 --> 00:20:00,078 But they chose to make their living that way. 533 00:20:00,080 --> 00:20:02,068 No, they didn't. 534 00:20:02,070 --> 00:20:03,898 They're in the same position you are. 535 00:20:03,900 --> 00:20:07,018 They're broke and they have their backs up against the wall. 536 00:20:07,020 --> 00:20:08,858 Be kind of uncomfortable, don't you think? 537 00:20:08,860 --> 00:20:10,308 They should at least use a bed or something. 538 00:20:10,310 --> 00:20:12,673 Dammit, man, you know what I mean. 539 00:20:13,640 --> 00:20:16,078 Look, you know how you hate all those guys on Wall Street 540 00:20:16,080 --> 00:20:17,898 and all those dirty politicians right now? 541 00:20:17,900 --> 00:20:19,358 Yeah, what's your point? 542 00:20:19,360 --> 00:20:21,128 How do you think they got so rich? 543 00:20:21,130 --> 00:20:22,313 They stole. 544 00:20:23,910 --> 00:20:26,660 Do you really wanna become the thing you hate the most? 545 00:20:27,550 --> 00:20:28,688 No. 546 00:20:28,690 --> 00:20:30,148 I don't. 547 00:20:30,150 --> 00:20:31,798 But they stole that money you're talking about 548 00:20:31,800 --> 00:20:34,038 from people like me and my family, 549 00:20:34,040 --> 00:20:37,088 honest, hard-working people who never broke the law. 550 00:20:37,090 --> 00:20:40,058 As far as I'm concerned, I'm not committing a crime here, 551 00:20:40,060 --> 00:20:41,858 just taking back what's mine. 552 00:20:41,860 --> 00:20:43,588 I keep forgetting you're a law student. 553 00:20:43,590 --> 00:20:45,728 You can justify anything to yourself. 554 00:20:45,730 --> 00:20:48,188 Okay, Mr. Master Of The Universe, 555 00:20:48,190 --> 00:20:50,278 what would you do if you were in my shoes, huh? 556 00:20:50,280 --> 00:20:52,218 What would your grand plan be then? 557 00:20:52,220 --> 00:20:53,823 I don't fucking know, okay? 558 00:20:55,500 --> 00:20:57,828 But I do know is that I wouldn't wanna become one 559 00:20:57,830 --> 00:21:00,168 of those guys, one of those scumbags that put you 560 00:21:00,170 --> 00:21:01,638 in this spot in the first place. 561 00:21:01,640 --> 00:21:02,618 Well, if you come up with a plan 562 00:21:02,620 --> 00:21:06,028 that leaves us morally in the clear and pays the bills, 563 00:21:06,030 --> 00:21:06,938 let me know. 564 00:21:06,940 --> 00:21:09,378 (JOHN SIGHS) 565 00:21:09,380 --> 00:21:10,878 I don't think I can do this anymore. 566 00:21:10,880 --> 00:21:12,038 What? 567 00:21:12,040 --> 00:21:13,038 I'm sorry. 568 00:21:13,040 --> 00:21:14,638 I really am. 569 00:21:14,640 --> 00:21:15,958 But I can't become a criminal, 570 00:21:15,960 --> 00:21:18,498 even if it is to help my best friend out. 571 00:21:18,500 --> 00:21:20,888 Once we go down this road, where does it end? 572 00:21:20,890 --> 00:21:21,721 But then how... 573 00:21:21,723 --> 00:21:25,148 Look, if I come up with something, I'll let you know. 574 00:21:25,150 --> 00:21:26,878 I really do want to help you. 575 00:21:26,880 --> 00:21:28,938 But it has to be something legal. 576 00:21:28,940 --> 00:21:31,698 Something that won't potentially get us killed. 577 00:21:31,700 --> 00:21:33,618 I don't want any of us in harm's way, 578 00:21:33,620 --> 00:21:36,253 but I don't know what else to do. 579 00:21:37,340 --> 00:21:39,168 Just keep this in mind. 580 00:21:39,170 --> 00:21:41,018 You won't be able to help your family out 581 00:21:41,020 --> 00:21:43,258 if some guy like Frank ends up cutting you up. 582 00:21:43,260 --> 00:21:45,928 Well, me sitting on my ass isn't gonna help either. 583 00:21:45,930 --> 00:21:48,873 Listen, I'll help you any way I can, 584 00:21:49,840 --> 00:21:52,728 but I won't help you profit off the misery of other people, 585 00:21:52,730 --> 00:21:57,418 whether it's selling girls or drugs or whatever. 586 00:21:57,420 --> 00:21:59,858 It has to be something that won't fuck with my karma. 587 00:21:59,860 --> 00:22:02,318 Since when did you get all spiritual? 588 00:22:02,320 --> 00:22:03,683 '98, I think. 589 00:22:04,529 --> 00:22:05,818 (KEVIN SIGHS) 590 00:22:05,820 --> 00:22:07,198 All right. 591 00:22:07,200 --> 00:22:10,008 I'll come up with something new and call you tomorrow, okay? 592 00:22:10,010 --> 00:22:11,358 Sure. 593 00:22:11,360 --> 00:22:12,968 Just be sure there's no more crazy Franks 594 00:22:12,970 --> 00:22:14,948 involved this time. 595 00:22:14,950 --> 00:22:15,900 Will do, brother. 596 00:22:28,870 --> 00:22:30,318 JOHN: I'll talk to you later, all right? 597 00:22:30,320 --> 00:22:31,153 Adios, amigo. 598 00:22:49,318 --> 00:22:52,235 How the hell is that even possible? 599 00:22:54,920 --> 00:22:55,998 Hey, Allen? 600 00:22:56,000 --> 00:22:57,128 Hey, man, what's up? 601 00:22:57,130 --> 00:22:59,168 You know how I read the paper every morning now 602 00:22:59,170 --> 00:23:00,878 because it makes me feel like I'm not poor? 603 00:23:00,880 --> 00:23:02,948 Yeah, why? 604 00:23:02,950 --> 00:23:04,678 Well, I saw something in it this morning. 605 00:23:04,680 --> 00:23:05,980 You need to get over here. 606 00:23:07,410 --> 00:23:09,508 If this is another get-rich-quick scheme... 607 00:23:09,510 --> 00:23:12,308 I swear, this is so much better than that. 608 00:23:12,310 --> 00:23:14,288 Just pick up John and come over to my house. 609 00:23:14,290 --> 00:23:15,121 Yeah, sure. 610 00:23:15,123 --> 00:23:16,580 I'll see you in a few minutes. 611 00:23:18,603 --> 00:23:20,921 (DOOR KNOCKING) 612 00:23:20,923 --> 00:23:23,840 (PERCUSSIVE MUSIC) 613 00:23:33,302 --> 00:23:35,228 I have the answer to all of our problems. 614 00:23:35,230 --> 00:23:36,518 Which is? 615 00:23:36,520 --> 00:23:38,270 Do you guys remember Tommy Booth? 616 00:23:39,180 --> 00:23:40,818 That asshole? 617 00:23:40,820 --> 00:23:41,970 Yeah, what about him? 618 00:23:43,510 --> 00:23:44,343 That's what. 619 00:23:47,510 --> 00:23:50,438 You have got to be fucking kidding me. 620 00:23:50,440 --> 00:23:53,208 Is anybody going to tell me what's going on here? 621 00:23:53,210 --> 00:23:54,710 Tommy Booth won the lottery. 622 00:23:55,700 --> 00:23:57,308 No. 623 00:23:57,310 --> 00:23:58,568 No, that's not possible. 624 00:23:58,570 --> 00:23:59,798 Yeah, it is. 625 00:23:59,800 --> 00:24:01,948 Of all the miserable assholes that could have possibly 626 00:24:01,950 --> 00:24:04,488 gotten rich, Tommy Booth had to be the one that did. 627 00:24:04,490 --> 00:24:05,488 Wait a minute. 628 00:24:05,490 --> 00:24:09,618 I mean, he's not a nice guy, but he's not that bad. 629 00:24:09,620 --> 00:24:11,808 He called that girl in the wheelchair Sleeping Beauty 630 00:24:11,810 --> 00:24:13,228 because she couldn't keep her head up straight 631 00:24:13,230 --> 00:24:15,208 during yearbook photos. 632 00:24:15,210 --> 00:24:17,338 He's easily the biggest tool I've ever met. 633 00:24:17,340 --> 00:24:18,738 And then there was the thing with John. 634 00:24:18,740 --> 00:24:19,778 Don't bring it up. 635 00:24:19,780 --> 00:24:21,448 What are you two talking about? 636 00:24:21,450 --> 00:24:23,598 It happened before we met you, Allen. 637 00:24:23,600 --> 00:24:25,268 I don't wanna talk about it. 638 00:24:25,270 --> 00:24:28,158 But I'm your best friend. 639 00:24:28,160 --> 00:24:31,868 What he did was, was unspeakable. 640 00:24:31,870 --> 00:24:32,938 That's all I have to say. 641 00:24:32,940 --> 00:24:34,658 He set off stink bombs in class, 642 00:24:34,660 --> 00:24:36,988 broke a few toilets, and managed to stay skinny 643 00:24:36,990 --> 00:24:38,958 while eating only French fries. 644 00:24:38,960 --> 00:24:41,498 Okay, I can understand you guys don't like him, 645 00:24:41,500 --> 00:24:44,298 I get that, I just don't see how him winning the lottery 646 00:24:44,300 --> 00:24:45,758 is gonna solve any of our problems. 647 00:24:45,760 --> 00:24:46,591 Simple. 648 00:24:46,593 --> 00:24:48,028 We're gonna take some of his money. 649 00:24:48,030 --> 00:24:49,138 What? 650 00:24:49,140 --> 00:24:50,278 I'm in. 651 00:24:50,280 --> 00:24:51,598 What happened to last night? 652 00:24:51,600 --> 00:24:53,858 To Mr. I Don't Want To Fuck With My Karma? 653 00:24:53,860 --> 00:24:57,348 That kid having any sort of good luck 654 00:24:57,350 --> 00:24:59,698 is a slight against God. 655 00:24:59,700 --> 00:25:01,798 We're not committing a crime here. 656 00:25:01,800 --> 00:25:04,458 We're just correcting a terrible mistake that nature made. 657 00:25:04,460 --> 00:25:07,168 Glad to see you finally grew a pair, buddy. 658 00:25:07,170 --> 00:25:09,778 Okay, so assuming I'm in because I don't want you two 659 00:25:09,780 --> 00:25:12,955 to do something this stupid alone, what's the plan here? 660 00:25:12,957 --> 00:25:14,438 We kidnap the son of a bitch 661 00:25:14,440 --> 00:25:15,798 and get him to give us his money. 662 00:25:15,800 --> 00:25:17,438 And what if he doesn't wanna give up 663 00:25:17,440 --> 00:25:19,088 his hard-earned lottery winnings? 664 00:25:19,090 --> 00:25:21,283 Then we hurt him, badly. 665 00:25:22,240 --> 00:25:24,358 Like torture? 666 00:25:24,360 --> 00:25:25,638 Like whatever we have to do 667 00:25:25,640 --> 00:25:27,358 to get him to give us the money. 668 00:25:27,360 --> 00:25:28,378 I'm all for that. 669 00:25:28,380 --> 00:25:29,558 Dude. 670 00:25:29,560 --> 00:25:31,453 What the fuck did he do to you? 671 00:25:32,670 --> 00:25:35,628 I don't wanna talk about it. 672 00:25:35,630 --> 00:25:38,218 Well, I'm glad to see we're all agreed on that. 673 00:25:38,220 --> 00:25:39,988 Okay, so where are you gonna get the money 674 00:25:39,990 --> 00:25:40,821 for this anyways? 675 00:25:40,823 --> 00:25:42,378 We need supplies. 676 00:25:42,380 --> 00:25:43,308 Supplies? 677 00:25:43,310 --> 00:25:46,508 Yeah, like ropes, ski masks, stuff like that. 678 00:25:46,510 --> 00:25:47,878 All taken care of. 679 00:25:47,880 --> 00:25:50,108 I still have some money left over from graduation. 680 00:25:50,110 --> 00:25:52,038 My family told me to put it to good use, 681 00:25:52,040 --> 00:25:53,488 so that's what I'm doing. 682 00:25:53,490 --> 00:25:56,058 So, where are we gonna take him once we kidnap him? 683 00:25:56,060 --> 00:25:58,578 We can take him to my dad's office, it's in a warehouse. 684 00:25:58,580 --> 00:26:01,188 Won't your dad get mad if you're using his office 685 00:26:01,190 --> 00:26:02,508 to torture someone? 686 00:26:02,510 --> 00:26:04,055 He's not gonna know about it. 687 00:26:04,057 --> 00:26:07,618 But your dad has his name on a sign outside the warehouse. 688 00:26:07,620 --> 00:26:09,358 Tommy will know who we are right away. 689 00:26:09,360 --> 00:26:11,188 That's why we're gonna put a bag over his head 690 00:26:11,190 --> 00:26:13,928 so that he doesn't know where we're taking him, John. 691 00:26:13,930 --> 00:26:17,214 Sometimes the simplest things escape you, John. 692 00:26:17,216 --> 00:26:18,218 Oh yeah? 693 00:26:18,220 --> 00:26:20,078 Well, I'm stronger than you, so shut up. 694 00:26:20,080 --> 00:26:22,188 Tomorrow, we'll head over to Allen's and then we'll... 695 00:26:22,190 --> 00:26:25,068 Wait, why are we planning the felony at my place? 696 00:26:25,070 --> 00:26:26,638 Because your mom bakes really well, 697 00:26:26,640 --> 00:26:29,288 dude, and we haven't had her cookies in awhile. 698 00:26:29,290 --> 00:26:31,440 Can you tell her to make us some, please? 699 00:26:32,460 --> 00:26:34,448 I hate you two sometimes. 700 00:26:34,450 --> 00:26:35,668 Thanks, Allen. 701 00:26:35,670 --> 00:26:37,668 Do you really think we can pull this off? 702 00:26:37,670 --> 00:26:38,668 Absolutely. 703 00:26:38,670 --> 00:26:41,193 I've already seen Fargo, so I know what not to do. 704 00:26:42,060 --> 00:26:44,678 I hope we take this bastard for every penny he's worth. 705 00:26:44,680 --> 00:26:46,028 No, we can't take it all. 706 00:26:46,030 --> 00:26:47,918 That'd be way too suspicious. 707 00:26:47,920 --> 00:26:50,398 Plus, the lottery is only paying it out in small amounts 708 00:26:50,400 --> 00:26:52,688 because he took it in installments. 709 00:26:52,690 --> 00:26:54,848 You just looked that up, didn't you? 710 00:26:54,850 --> 00:26:56,998 Well yeah, it's not every day that I need to know how 711 00:26:57,000 --> 00:26:59,798 a lottery winner is going to get paid so that I can rob 'em. 712 00:26:59,800 --> 00:27:02,398 So, when's his first installment? 713 00:27:02,400 --> 00:27:03,398 Next week. 714 00:27:03,400 --> 00:27:05,438 So we only have a week to plan this out? 715 00:27:05,440 --> 00:27:06,688 Pretty much. 716 00:27:06,690 --> 00:27:08,718 Don't worry, guys, we've got this. 717 00:27:08,720 --> 00:27:09,968 We'll head over to Allen's tomorrow 718 00:27:09,970 --> 00:27:11,778 and start mapping the whole thing out. 719 00:27:11,780 --> 00:27:13,598 I hope you're right about this. 720 00:27:13,600 --> 00:27:15,458 Allen, how long have you known me for? 721 00:27:15,460 --> 00:27:16,428 Awhile. 722 00:27:16,430 --> 00:27:19,108 And how often am I wrong when it actually counts? 723 00:27:19,110 --> 00:27:20,308 Rarely. 724 00:27:20,310 --> 00:27:21,698 Exactly. 725 00:27:21,700 --> 00:27:23,768 Go home and get ready for tomorrow. 726 00:27:23,770 --> 00:27:26,770 By the time we're done, Tommy Booth won't know what hit him. 727 00:27:28,532 --> 00:27:31,449 (PERCUSSIVE MUSIC) 728 00:27:39,997 --> 00:27:42,914 (DOORBELL RINGING) 729 00:27:44,763 --> 00:27:46,430 Hey, man, come in. 730 00:27:50,555 --> 00:27:51,928 Where the hell are the cookies? 731 00:27:51,930 --> 00:27:54,578 I refuse to discuss kidnapping and possible torture 732 00:27:54,580 --> 00:27:56,338 until there are cookies on this table. 733 00:27:56,340 --> 00:27:58,348 They're in the oven, man, they'll be out in a few. 734 00:27:58,350 --> 00:28:00,478 So, what's the first step of this plan? 735 00:28:00,480 --> 00:28:01,878 The first step of the plan is that we need 736 00:28:01,880 --> 00:28:04,028 to follow him around and learn his routine. 737 00:28:04,030 --> 00:28:05,178 We need to snatch him someplace 738 00:28:05,180 --> 00:28:06,718 that we know he's gonna be alone. 739 00:28:06,720 --> 00:28:08,538 Well, why don't we just take him at his house? 740 00:28:08,540 --> 00:28:10,038 Because he still lives with his parents 741 00:28:10,040 --> 00:28:11,338 and we don't need witnesses. 742 00:28:11,340 --> 00:28:14,338 He won the lotto and he still lives with his parents? 743 00:28:14,340 --> 00:28:16,808 The article said that he wants to show solidarity 744 00:28:16,810 --> 00:28:18,788 with his less fortunate brothers and sisters, 745 00:28:18,790 --> 00:28:20,088 so he still lives at home. 746 00:28:20,090 --> 00:28:22,358 Okay, this guy really is an asshole. 747 00:28:22,360 --> 00:28:23,278 Told you. 748 00:28:23,280 --> 00:28:26,558 Can we not act like we need Ritalin for two minutes? 749 00:28:26,560 --> 00:28:28,038 So we follow him around the whole day 750 00:28:28,040 --> 00:28:30,078 until we find a place that he's alone? 751 00:28:30,080 --> 00:28:31,578 Not just a place that he's alone, 752 00:28:31,580 --> 00:28:33,598 but a place that he goes to regularly. 753 00:28:33,600 --> 00:28:35,888 That way, when he doesn't come home right away, 754 00:28:35,890 --> 00:28:37,218 it'll arouse less suspicion 755 00:28:37,220 --> 00:28:39,538 because he's always out at the same time. 756 00:28:39,540 --> 00:28:41,918 Okay, so when do we get started on this? 757 00:28:41,920 --> 00:28:43,693 Right after we eat those cookies. 758 00:28:49,540 --> 00:28:51,238 Hey, y'all, Antonio. 759 00:28:51,240 --> 00:28:52,490 Got a few bucks to spare? 760 00:28:53,460 --> 00:28:54,291 What do you say, doll? 761 00:28:54,293 --> 00:28:55,518 Do I fucking know you? 762 00:28:55,520 --> 00:28:56,351 Sure, bro. 763 00:28:56,353 --> 00:28:57,488 Get the fuck out of here. 764 00:28:57,490 --> 00:28:59,328 Chill, you don't have to get all hostile in here. 765 00:28:59,330 --> 00:29:01,708 How would you like a ride on the Boot Express? 766 00:29:01,710 --> 00:29:02,541 Bada-bing. 767 00:29:02,543 --> 00:29:04,418 Get the fuck, oh, he's got palsy. 768 00:29:04,420 --> 00:29:05,818 Poor baby. 769 00:29:05,820 --> 00:29:08,408 Jesus Christ, this used to be a respectable alley. 770 00:29:08,410 --> 00:29:09,373 What the hell? 771 00:29:10,944 --> 00:29:13,338 (MAN GROANS) 772 00:29:13,340 --> 00:29:16,168 So, okay, I drop off the coke 773 00:29:16,170 --> 00:29:18,683 at the Chuck E. Cheese, right? 774 00:29:19,930 --> 00:29:22,428 And I figure, at this point, 775 00:29:22,430 --> 00:29:25,128 my day could not get any stranger, 776 00:29:25,130 --> 00:29:26,893 in this bullshit line of work. 777 00:29:28,320 --> 00:29:30,928 Am I supposed to be waiting for something? 778 00:29:30,930 --> 00:29:33,468 You haven't told me yet why you're late. 779 00:29:33,470 --> 00:29:36,943 Wait the hell on a sec, I'm getting there. 780 00:29:37,853 --> 00:29:39,948 Ay ay ay ay ay ay. 781 00:29:39,950 --> 00:29:43,238 I've never met anyone in my whole life that talks 782 00:29:43,240 --> 00:29:45,648 as slow as they walk, Lo-ass. 783 00:29:45,650 --> 00:29:47,718 Kiss my ass, Jimmy. 784 00:29:47,720 --> 00:29:50,658 If your social security check were a little bigger, 785 00:29:50,660 --> 00:29:52,878 we would be watching The Golden Girls 786 00:29:52,880 --> 00:29:56,678 instead of selling drugs into our golden years. 787 00:29:56,680 --> 00:29:59,128 Man, we've been following him around for hours now. 788 00:29:59,130 --> 00:30:01,158 All we found out is that he really likes carrots 789 00:30:01,160 --> 00:30:02,688 and Asian porn. 790 00:30:02,690 --> 00:30:05,408 Everybody has a weakness, and that includes Tommy. 791 00:30:05,410 --> 00:30:07,888 We just have to stay on him until we find out what his is. 792 00:30:07,890 --> 00:30:10,478 I'm just surprised he hasn't seen us at all today. 793 00:30:10,480 --> 00:30:12,058 Congratulations, Allen, you've finally 794 00:30:12,060 --> 00:30:14,218 found your calling in life, stalking people. 795 00:30:14,220 --> 00:30:16,288 Listen, man, I just know how to keep my distance. 796 00:30:16,290 --> 00:30:18,278 I watched a lot of cop shows as a kid. 797 00:30:18,280 --> 00:30:19,111 Really? 798 00:30:19,113 --> 00:30:19,944 Yeah. 799 00:30:19,946 --> 00:30:21,218 When I was little, I wanted to be a cop. 800 00:30:21,220 --> 00:30:23,768 And now we kidnap people because the economy sucks. 801 00:30:23,770 --> 00:30:28,770 So, that is why I was so late getting back tonight. 802 00:30:29,300 --> 00:30:32,528 Hey, where is that kid? 803 00:30:32,530 --> 00:30:34,380 Wasn't he supposed to be here by now? 804 00:30:35,618 --> 00:30:37,062 He'll be here in a minute. 805 00:30:37,064 --> 00:30:38,803 Just relax. 806 00:30:40,330 --> 00:30:42,258 Why don't you run across the street to 7-Eleven 807 00:30:42,260 --> 00:30:44,763 and pick up a couple of cartons, okay? 808 00:30:45,820 --> 00:30:47,470 Do you want something to drink? 809 00:30:48,760 --> 00:30:52,098 Yeah, get me a Snapple Apple, they got it. 810 00:30:52,100 --> 00:30:55,108 Okay, Snapple Apple it is, and I'll be right back. 811 00:30:55,110 --> 00:30:56,410 All right, I can't wait. 812 00:30:58,184 --> 00:30:59,418 Ay ay ay. 813 00:30:59,420 --> 00:31:01,468 Hey, he's about to head into that alley. 814 00:31:01,470 --> 00:31:03,958 Follow him very, very carefully here. 815 00:31:03,960 --> 00:31:05,688 He hasn't seen me for hours. 816 00:31:05,690 --> 00:31:07,848 You really think he's gonna notice me now? 817 00:31:07,850 --> 00:31:10,238 Let's park here so that no one can hear us. 818 00:31:10,240 --> 00:31:12,768 This time of night, there can't be too many cars around 819 00:31:12,770 --> 00:31:14,848 and we don't wanna be spotted. 820 00:31:14,850 --> 00:31:19,113 Oh, look, look, it's Tommy. 821 00:31:20,170 --> 00:31:22,188 Hiya, Tommy. 822 00:31:22,190 --> 00:31:23,748 Boy, it's good to see you. 823 00:31:23,750 --> 00:31:24,833 How you been? 824 00:31:25,890 --> 00:31:28,278 Why the hell you get me up so late? 825 00:31:28,280 --> 00:31:30,418 You know I burn through my shit quick, Jimmy. 826 00:31:30,420 --> 00:31:31,998 Oh yeah. 827 00:31:32,000 --> 00:31:33,408 Let me tell you something. 828 00:31:33,410 --> 00:31:37,748 The next time you interrupt my episode of Buffy, 829 00:31:37,750 --> 00:31:40,688 you and me are gonna have a problem, you understand me? 830 00:31:40,690 --> 00:31:41,998 Yeah, yeah, I hear you. 831 00:31:42,000 --> 00:31:42,833 Yeah. 832 00:31:44,500 --> 00:31:45,908 Okay. 833 00:31:45,910 --> 00:31:47,688 So what do you want? 834 00:31:47,690 --> 00:31:52,690 I got Coma Patient, which would be really good for you. 835 00:31:53,860 --> 00:31:57,948 And I got Pumpkin Spice for a price that's nice. 836 00:31:57,950 --> 00:31:59,571 No shit, they have pumpkin spice weed now? 837 00:31:59,573 --> 00:32:02,448 They do, it's just like the Starbucks drink, 838 00:32:02,450 --> 00:32:05,408 only this shit gets you high as fuck. 839 00:32:05,410 --> 00:32:06,243 Huh. 840 00:32:08,087 --> 00:32:11,278 You know what, I'm gonna take a dime-bag of each. 841 00:32:11,280 --> 00:32:12,378 Oh. 842 00:32:12,380 --> 00:32:13,211 Is this on? 843 00:32:13,213 --> 00:32:14,193 Lois. 844 00:32:15,540 --> 00:32:17,538 Let me get this straight, you got me out of bed 845 00:32:17,540 --> 00:32:21,858 after midnight, you dragged me away from Buffy 846 00:32:21,860 --> 00:32:24,948 to buy two dime-bags, seriously? 847 00:32:24,950 --> 00:32:26,121 Man, do you want the fucking money or not? 848 00:32:26,123 --> 00:32:27,618 Give me the fucking money. 849 00:32:27,620 --> 00:32:30,493 God, ay ay ay ay ay. 850 00:32:31,877 --> 00:32:34,628 And don't interrupt my program again, you got that? 851 00:32:34,630 --> 00:32:36,562 Yeah, I heard you the first time. 852 00:32:36,564 --> 00:32:37,576 You don't have to be a dick about it. 853 00:32:37,578 --> 00:32:40,458 Oh okay, I was just trying to make sure, Tommy. 854 00:32:40,460 --> 00:32:41,893 Get the fuck outta here. 855 00:32:43,870 --> 00:32:44,703 Oh man. 856 00:32:45,668 --> 00:32:47,788 Fucking show will be over by the time I get back. 857 00:32:47,790 --> 00:32:48,623 Ay ay ay. 858 00:32:51,400 --> 00:32:52,231 We got him. 859 00:32:52,233 --> 00:32:54,048 We got the son of a bitch. 860 00:32:54,050 --> 00:32:56,458 This would be a pretty good place to snatch him. 861 00:32:56,460 --> 00:32:59,438 And this alley doesn't even have any security cameras. 862 00:32:59,440 --> 00:33:01,928 Look, we even got John thinking like a criminal now. 863 00:33:01,930 --> 00:33:04,018 We'll follow him around for the next few days, 864 00:33:04,020 --> 00:33:07,098 and if he comes back, this'll be the spot where we grab him. 865 00:33:07,100 --> 00:33:08,228 How long do you think it'll take him 866 00:33:08,230 --> 00:33:09,438 to finish all that weed? 867 00:33:09,440 --> 00:33:10,398 I don't know. 868 00:33:10,400 --> 00:33:11,818 Allen, how long do you think it'll take him 869 00:33:11,820 --> 00:33:12,708 to finish all that weed? 870 00:33:12,710 --> 00:33:14,698 Are you asking me that because I'm black? 871 00:33:14,700 --> 00:33:16,331 No, I'm asking you because you have friends 872 00:33:16,333 --> 00:33:18,038 that did theater in college. 873 00:33:18,040 --> 00:33:19,748 I heard about those toga orgies, man. 874 00:33:19,750 --> 00:33:20,588 What? 875 00:33:20,590 --> 00:33:23,108 Don't worry about it, we'll tell you when you're older. 876 00:33:23,110 --> 00:33:25,778 I didn't attend any of those, for the record. 877 00:33:25,780 --> 00:33:27,868 You didn't answer my question, how long? 878 00:33:27,870 --> 00:33:29,258 Two days, max. 879 00:33:29,260 --> 00:33:32,098 Okay, so then we'll follow him around for a few more days. 880 00:33:32,100 --> 00:33:34,348 In the meantime, we still need to go shopping. 881 00:33:34,350 --> 00:33:35,758 Are you guys doing anything tomorrow? 882 00:33:35,760 --> 00:33:36,591 Nope. 883 00:33:36,593 --> 00:33:37,424 I'm free. 884 00:33:37,426 --> 00:33:39,043 Meet me at my house at noon, then. 885 00:33:41,095 --> 00:33:43,595 (TENSE MUSIC) 886 00:33:50,570 --> 00:33:52,008 All right, so we need some rope, 887 00:33:52,010 --> 00:33:53,608 three ski masks, and a shotgun. 888 00:33:53,610 --> 00:33:54,441 That should be it. 889 00:33:54,443 --> 00:33:56,428 And you're sure they won't say anything about the shotgun? 890 00:33:56,430 --> 00:33:57,408 This is Walmart. 891 00:33:57,410 --> 00:33:59,358 If they could figure out a way to sell heroin to babies 892 00:33:59,360 --> 00:34:01,488 and make money off of it, they would do it. 893 00:34:01,490 --> 00:34:02,398 All right. 894 00:34:02,400 --> 00:34:03,900 I'll be back in a few minutes. 895 00:34:08,392 --> 00:34:10,778 Hey, do you think your aunt and uncle would be mad 896 00:34:10,780 --> 00:34:12,198 if they knew that you were spending the money 897 00:34:12,200 --> 00:34:14,208 they gave you on a kidnapping kit? 898 00:34:14,210 --> 00:34:15,858 Nah, they grew up in the 60's, 899 00:34:15,860 --> 00:34:17,398 they don't really judge people. 900 00:34:17,400 --> 00:34:19,628 I seriously can't wait to nail the bastard. 901 00:34:19,630 --> 00:34:21,698 Hey, don't make this personal. 902 00:34:21,700 --> 00:34:22,708 I know you two have history... 903 00:34:22,710 --> 00:34:24,008 You know what he did, Kevin. 904 00:34:24,010 --> 00:34:26,228 I know, I know. 905 00:34:26,230 --> 00:34:27,518 But if you put him into a coma, 906 00:34:27,520 --> 00:34:28,968 then we can't take his money. 907 00:34:28,970 --> 00:34:31,278 I'll be sure to save the beating for later. 908 00:34:31,280 --> 00:34:32,818 Thank you. 909 00:34:32,820 --> 00:34:35,278 Hey, don't you think it's going to look weird 910 00:34:35,280 --> 00:34:37,508 that he's buying all of this suspicious stuff all 911 00:34:37,510 --> 00:34:38,438 at the same place? 912 00:34:38,440 --> 00:34:40,458 Again, these people don't care. 913 00:34:40,460 --> 00:34:42,158 I'd be surprised if anyone said anything 914 00:34:42,160 --> 00:34:43,298 to him at all about it. 915 00:34:43,300 --> 00:34:44,348 You wanna bet on it? 916 00:34:44,350 --> 00:34:45,181 Sure. 917 00:34:45,183 --> 00:34:47,178 I bet you $10 that nobody says anything to the guy 918 00:34:47,180 --> 00:34:49,688 buying a shotgun, some ski masks, and a rope. 919 00:34:49,690 --> 00:34:50,740 I'll take that bet. 920 00:34:51,824 --> 00:34:54,270 (TENSE MUSIC) 921 00:34:54,272 --> 00:34:57,288 (WINDOW KNOCKING) 922 00:34:57,290 --> 00:34:59,148 How the fuck are we supposed to kidnap someone 923 00:34:59,150 --> 00:35:01,818 if you two are afraid of someone knocking on a window? 924 00:35:01,820 --> 00:35:02,848 Point taken. 925 00:35:02,850 --> 00:35:04,078 Hey, that was really fast. 926 00:35:04,080 --> 00:35:04,948 Yeah, I know. 927 00:35:04,950 --> 00:35:06,550 Open the trunk, I got the stuff. 928 00:35:18,560 --> 00:35:20,558 Hey, did they ask you about why 929 00:35:20,560 --> 00:35:22,058 you were buying all of that stuff? 930 00:35:22,060 --> 00:35:23,398 Yeah, they did. 931 00:35:23,400 --> 00:35:24,498 KEVIN: What did you tell them? 932 00:35:24,500 --> 00:35:26,418 That we're making a movie, suckers. 933 00:35:26,420 --> 00:35:28,038 Did they ask you anything about the shotgun? 934 00:35:28,040 --> 00:35:28,888 Nope. 935 00:35:28,890 --> 00:35:31,168 They didn't even ask for your mom's maiden name? 936 00:35:31,170 --> 00:35:32,928 No, they didn't ask me anything at all. 937 00:35:32,930 --> 00:35:34,888 They just handed me a deadly weapon and took my money. 938 00:35:34,890 --> 00:35:35,958 I love America. 939 00:35:35,960 --> 00:35:37,908 All right, so we meet at my place one final time 940 00:35:37,910 --> 00:35:39,748 and go over everything before we head out, right? 941 00:35:39,750 --> 00:35:40,628 That's the plan. 942 00:35:40,630 --> 00:35:43,368 As long as everybody lays low, we should be fine. 943 00:35:43,370 --> 00:35:44,795 All right, let's get out of here. 944 00:35:44,797 --> 00:35:47,663 You guys know how I'm allergic to country music. 945 00:35:50,283 --> 00:35:54,348 (ACOUSTIC GUITAR MUSIC) 946 00:35:54,350 --> 00:35:57,058 All right, gentlemen, the big night is finally here. 947 00:35:57,060 --> 00:35:58,238 By the way, are you sure your mom 948 00:35:58,240 --> 00:36:00,148 isn't gonna walk in on us talking about this? 949 00:36:00,150 --> 00:36:01,248 Yeah, man, it's cool. 950 00:36:01,250 --> 00:36:03,028 She's watching Dancing with the Stars. 951 00:36:03,030 --> 00:36:05,198 Nothing can move that woman when that show is on. 952 00:36:05,200 --> 00:36:08,168 All right, let's go over the plan one more time. 953 00:36:08,170 --> 00:36:09,688 Based on what we already know, 954 00:36:09,690 --> 00:36:12,928 Tommy will show up to his dealers at approximately midnight. 955 00:36:12,930 --> 00:36:14,888 We wait for him to complete the buy, 956 00:36:14,890 --> 00:36:17,438 ambush him from behind, and then we throw him in the car. 957 00:36:17,440 --> 00:36:19,638 At that point, we'll put the bags over his head 958 00:36:19,640 --> 00:36:21,528 and then we put our masks on. 959 00:36:21,530 --> 00:36:23,658 Now, when do our masks come off? 960 00:36:23,660 --> 00:36:25,808 Never, because we don't wanna go to jail. 961 00:36:25,810 --> 00:36:26,718 Exactly. 962 00:36:26,720 --> 00:36:28,298 They don't come off even if... 963 00:36:28,300 --> 00:36:30,498 Even if Jessica Alba comes into the warehouse 964 00:36:30,500 --> 00:36:32,688 and said she'd blow us if we took off our masks. 965 00:36:32,690 --> 00:36:34,048 Exactly. 966 00:36:34,050 --> 00:36:36,418 John, did you test fire the shotgun to make sure it worked? 967 00:36:36,420 --> 00:36:39,328 Yeah, it definitely works. 968 00:36:39,330 --> 00:36:40,718 Definitely? 969 00:36:40,720 --> 00:36:41,958 What do you mean? 970 00:36:41,960 --> 00:36:44,028 It worked a little too well. 971 00:36:44,030 --> 00:36:44,883 Too well? 972 00:36:45,800 --> 00:36:47,658 The recoil from the gun knocked me over 973 00:36:47,660 --> 00:36:50,668 and now I have a dick-shaped bruise on my knee. 974 00:36:50,670 --> 00:36:52,258 Come again? 975 00:36:52,260 --> 00:36:54,728 Say that slowly, one more time, 976 00:36:54,730 --> 00:36:56,288 to make sure that I heard you right. 977 00:36:56,290 --> 00:37:00,468 I have a dick-shaped bruise on my knee. 978 00:37:00,470 --> 00:37:01,423 Let me see. 979 00:37:08,980 --> 00:37:10,268 Did you fall on a cookie cutter 980 00:37:10,270 --> 00:37:11,718 shaped like a cock or something? 981 00:37:11,720 --> 00:37:12,708 No, dude. 982 00:37:12,710 --> 00:37:14,468 Why would anybody leave a cookie cutter 983 00:37:14,470 --> 00:37:16,298 shaped like a cock in the woods? 984 00:37:16,300 --> 00:37:17,628 You'd keep that in your kitchen. 985 00:37:17,630 --> 00:37:20,098 Remind me never to rob a bank with you, John. 986 00:37:20,100 --> 00:37:21,718 Allen, do you have the straws for tonight? 987 00:37:21,720 --> 00:37:22,698 Yeah, they're in my pocket. 988 00:37:22,700 --> 00:37:23,531 Good man. 989 00:37:23,533 --> 00:37:24,758 Straws, what for? 990 00:37:24,760 --> 00:37:26,708 To figure out who gets guard duty first. 991 00:37:26,710 --> 00:37:28,918 All three of us can't be watching him at the same time. 992 00:37:28,920 --> 00:37:31,068 Someone has to be on the lookout. 993 00:37:31,070 --> 00:37:32,818 When we get him in the warehouse, 994 00:37:32,820 --> 00:37:35,098 we don't have to treat him with kid gloves, right? 995 00:37:35,100 --> 00:37:36,608 Short of putting him into a coma, 996 00:37:36,610 --> 00:37:38,498 we do whatever we have to do to get that money. 997 00:37:38,500 --> 00:37:39,331 Sweet. 998 00:37:39,333 --> 00:37:41,238 Payback's a bitch, Booth. 999 00:37:41,240 --> 00:37:42,958 Did you hear what I just said? 1000 00:37:42,960 --> 00:37:43,928 No coma. 1001 00:37:43,930 --> 00:37:45,868 Yeah, I heard you. 1002 00:37:45,870 --> 00:37:46,938 So are we ready, then? 1003 00:37:46,940 --> 00:37:48,390 Yeah, let's get outta here. 1004 00:37:51,710 --> 00:37:52,678 Shotgun. 1005 00:37:52,680 --> 00:37:53,511 Really? 1006 00:37:53,513 --> 00:37:56,640 Did you really just yell shotgun before a kidnapping? 1007 00:37:58,561 --> 00:38:01,228 (OMINOUS MUSIC) 1008 00:38:02,432 --> 00:38:03,263 Hey. 1009 00:38:03,265 --> 00:38:04,161 I didn't interrupt your show this time, right? 1010 00:38:04,163 --> 00:38:06,081 No, we're good. 1011 00:38:06,083 --> 00:38:06,916 Good. 1012 00:38:07,770 --> 00:38:11,018 Hey, you ever seen Deadliest Catch? 1013 00:38:11,020 --> 00:38:12,408 No, why? 1014 00:38:12,410 --> 00:38:13,828 That shit is awesome. 1015 00:38:13,830 --> 00:38:15,668 You oughta check it out. 1016 00:38:15,670 --> 00:38:17,978 Yeah, I'll write that down. 1017 00:38:17,980 --> 00:38:19,858 Same as last time? 1018 00:38:19,860 --> 00:38:22,132 Yes, that shit is awesome. 1019 00:38:22,134 --> 00:38:23,968 (JIMMY LAUGHS) 1020 00:38:23,970 --> 00:38:25,388 - There you are. - There you go, my man. 1021 00:38:25,390 --> 00:38:27,488 - Cool, adios, amigo. - Stay loose. 1022 00:38:27,490 --> 00:38:28,713 You make bail, call me. 1023 00:38:45,320 --> 00:38:47,108 TOMMY: What the hell? 1024 00:38:47,110 --> 00:38:47,978 Where am I? 1025 00:38:47,980 --> 00:38:48,818 JOHN: Hey, Tommy. 1026 00:38:48,820 --> 00:38:50,828 Shut up and stop asking questions. 1027 00:38:50,830 --> 00:38:52,818 TOMMY: Why do I have a bag that says 1028 00:38:52,820 --> 00:38:55,908 Academic Financial Services tied to my head? 1029 00:38:55,910 --> 00:38:58,138 You can read that from in there? 1030 00:38:58,140 --> 00:38:59,018 TOMMY: Yeah. 1031 00:38:59,020 --> 00:39:00,268 Oh, I got this other cool party trick, 1032 00:39:00,270 --> 00:39:01,653 it involves your mom and my... 1033 00:39:01,655 --> 00:39:03,011 Ow. 1034 00:39:03,013 --> 00:39:04,068 What the fuck was that for? 1035 00:39:04,070 --> 00:39:05,678 We told you to shut up, didn't we? 1036 00:39:05,680 --> 00:39:07,488 Next time, it'll hurt more. 1037 00:39:07,490 --> 00:39:09,268 Just be quiet and stay calm. 1038 00:39:09,270 --> 00:39:11,778 You'll find out everything you need to know soon enough. 1039 00:39:11,780 --> 00:39:13,158 TOMMY: Which is? 1040 00:39:13,160 --> 00:39:15,361 You'll find out in a few minutes. 1041 00:39:15,363 --> 00:39:17,863 (TENSE MUSIC) 1042 00:39:44,140 --> 00:39:44,988 Will somebody please tell me 1043 00:39:44,990 --> 00:39:46,798 what the fuck is going on here? 1044 00:39:46,800 --> 00:39:50,063 Come on, Tommy, you really haven't figured it out yet? 1045 00:39:51,010 --> 00:39:52,178 No, I haven't. 1046 00:39:52,180 --> 00:39:53,838 I mean, you guys saw me buying weed 1047 00:39:53,840 --> 00:39:55,378 but you're obviously not cops, 1048 00:39:55,380 --> 00:39:56,868 so I have no idea what you want. 1049 00:39:56,870 --> 00:39:58,478 We want your money. 1050 00:39:58,480 --> 00:40:00,678 Not all of it, just some of it. 1051 00:40:00,680 --> 00:40:02,578 And you're going to give it to us. 1052 00:40:02,580 --> 00:40:04,748 You guys kidnapped me for my lottery winnings? 1053 00:40:04,750 --> 00:40:06,408 KEVIN: Exactly. 1054 00:40:06,410 --> 00:40:07,728 Couldn't you have just stuck 1055 00:40:07,730 --> 00:40:08,938 up a gas station or something? 1056 00:40:08,940 --> 00:40:11,778 Don't insult us, Tommy, we're way bigger than that. 1057 00:40:11,780 --> 00:40:14,563 Plus, this is a lot more fun. 1058 00:40:15,780 --> 00:40:18,228 Okay, before this goes any further, 1059 00:40:18,230 --> 00:40:19,463 what do I call you guys? 1060 00:40:20,870 --> 00:40:21,820 I'm Danny DeVito. 1061 00:40:22,910 --> 00:40:23,988 Ice Cube. 1062 00:40:23,990 --> 00:40:25,851 Arnold Schwarzenegger. 1063 00:40:25,853 --> 00:40:27,643 Are you serious, man? 1064 00:40:27,645 --> 00:40:28,698 You don't even look like him. 1065 00:40:28,700 --> 00:40:31,608 Will both of you shut the fuck up and focus right now? 1066 00:40:31,610 --> 00:40:33,428 You guys just made up those codenames 1067 00:40:33,430 --> 00:40:35,218 like right now, didn't you? 1068 00:40:35,220 --> 00:40:36,578 That is irrelevant. 1069 00:40:36,580 --> 00:40:38,173 Here is what you need to know. 1070 00:40:40,320 --> 00:40:42,578 It is 2:30 in the morning right now. 1071 00:40:42,580 --> 00:40:44,608 You have until 7:00 a.m. to agree to march 1072 00:40:44,610 --> 00:40:48,288 into a bank and withdraw $150,000 for us. 1073 00:40:48,290 --> 00:40:49,228 See? 1074 00:40:49,230 --> 00:40:51,048 We're not even asking for all of it. 1075 00:40:51,050 --> 00:40:52,568 We're nice kidnappers. 1076 00:40:52,570 --> 00:40:54,798 Even though you don't deserve to keep any of it. 1077 00:40:54,800 --> 00:40:56,788 ALLEN: Shut up, Arnold. 1078 00:40:56,790 --> 00:40:59,138 If for some very stupid reason you choose 1079 00:40:59,140 --> 00:41:00,838 not to comply with our demands, 1080 00:41:00,840 --> 00:41:02,238 the big guy with the shotgun over here 1081 00:41:02,240 --> 00:41:03,998 is gonna shoot you and leave your body 1082 00:41:04,000 --> 00:41:05,663 in a ditch for the gators to get. 1083 00:41:06,620 --> 00:41:08,768 I'm no expert, but won't a shotgun 1084 00:41:08,770 --> 00:41:10,598 be a little loud for this time of night? 1085 00:41:10,600 --> 00:41:11,938 Let us worry about that. 1086 00:41:11,940 --> 00:41:13,558 How do you guys even know who I am? 1087 00:41:13,560 --> 00:41:16,648 You had an article printed about you in the paper, genius. 1088 00:41:16,650 --> 00:41:19,408 Yeah, but my picture wasn't in it. 1089 00:41:19,410 --> 00:41:21,618 That means you guys must know me from somewhere else. 1090 00:41:21,620 --> 00:41:22,508 Wrong. 1091 00:41:22,510 --> 00:41:26,198 You'd be amazed what you can find out on the internet. 1092 00:41:26,200 --> 00:41:28,838 And how exactly am I supposed to get you this money? 1093 00:41:28,840 --> 00:41:31,308 Cash will work just fine. 1094 00:41:31,310 --> 00:41:33,218 Okay, but what if I have a teller 1095 00:41:33,220 --> 00:41:34,670 put the tracker in the money? 1096 00:41:36,310 --> 00:41:38,233 Then we kill your family. 1097 00:41:40,630 --> 00:41:42,338 Okay, you leave my family out of this, 1098 00:41:42,340 --> 00:41:43,338 otherwise I swear to God, 1099 00:41:43,340 --> 00:41:46,038 I will spend every last cent I have hunting you down 1100 00:41:46,040 --> 00:41:47,995 and making you pay for this. 1101 00:41:47,997 --> 00:41:49,718 Stay calm, Tommy. 1102 00:41:49,720 --> 00:41:52,178 We wouldn't you to lose your head now. 1103 00:41:52,180 --> 00:41:55,638 Right now, we have a man stationed outside your house. 1104 00:41:55,640 --> 00:41:58,448 You try and call the cops, you try and tell your family 1105 00:41:58,450 --> 00:42:00,545 or anyone else about what's going on here, 1106 00:42:00,547 --> 00:42:02,628 and we take them out too. 1107 00:42:02,630 --> 00:42:05,898 But if you give us the money and it comes back clean, 1108 00:42:05,900 --> 00:42:07,451 we'll call him off. 1109 00:42:07,453 --> 00:42:08,468 He's kind of a fat fuck, 1110 00:42:08,470 --> 00:42:10,018 so it gets expensive for us to keep him there. 1111 00:42:10,020 --> 00:42:12,098 We would actually prefer calling him off. 1112 00:42:12,100 --> 00:42:14,168 It's way cheaper for us. 1113 00:42:14,170 --> 00:42:16,970 You guys have no idea who you're fucking with, do you? 1114 00:42:19,880 --> 00:42:21,898 We know exactly who we're fucking with. 1115 00:42:21,900 --> 00:42:22,731 You're soft, Tommy. 1116 00:42:22,733 --> 00:42:24,468 If you had any brains at all, 1117 00:42:24,470 --> 00:42:26,020 you wouldn't be here right now. 1118 00:42:27,040 --> 00:42:28,408 So what's it gonna be? 1119 00:42:28,410 --> 00:42:30,048 We're gonna ask you calmly. 1120 00:42:30,050 --> 00:42:32,588 Are you gonna give us the money or not? 1121 00:42:32,590 --> 00:42:34,118 Burn in hell. 1122 00:42:34,120 --> 00:42:35,553 Wrong answer. 1123 00:42:35,555 --> 00:42:38,608 (TOMMY GRUNTS) 1124 00:42:38,610 --> 00:42:40,808 Will you stop stepping on the same foot? 1125 00:42:40,810 --> 00:42:42,408 Do you have any idea how fucking expensive 1126 00:42:42,410 --> 00:42:43,798 an orthopedic surgeon is? 1127 00:42:43,800 --> 00:42:45,398 No, I don't. 1128 00:42:45,400 --> 00:42:47,908 I don't have health insurance anymore. 1129 00:42:47,910 --> 00:42:50,148 Don't think of it as being kidnapped. 1130 00:42:50,150 --> 00:42:52,388 Think of it as giving to charity. 1131 00:42:52,390 --> 00:42:55,628 Oh yeah, you guys seem like the real Salvation Army types. 1132 00:42:55,630 --> 00:42:56,928 I'll bet you collect money for poor people 1133 00:42:56,930 --> 00:42:58,408 around Christmas too, don't you? 1134 00:42:58,410 --> 00:42:59,408 You know what? 1135 00:42:59,410 --> 00:43:00,241 We're gonna give you a minute 1136 00:43:00,243 --> 00:43:02,168 to get used to your new surroundings. 1137 00:43:02,170 --> 00:43:03,993 Come on, guys, let's go take a walk. 1138 00:43:16,470 --> 00:43:17,968 Holy shit. 1139 00:43:17,970 --> 00:43:19,678 We just told Tommy Booth that we're 1140 00:43:19,680 --> 00:43:21,168 going to kill his family. 1141 00:43:21,170 --> 00:43:24,078 Fuck, man, don't sound so excited. 1142 00:43:24,080 --> 00:43:26,898 On the other hand, that was a damn good lie, Kevin. 1143 00:43:26,900 --> 00:43:27,858 Thanks. 1144 00:43:27,860 --> 00:43:29,168 I don't know what came over me. 1145 00:43:29,170 --> 00:43:31,468 It just felt so natural. 1146 00:43:31,470 --> 00:43:33,948 To be honest, I'm kind of creeped out about it. 1147 00:43:33,950 --> 00:43:34,781 All right. 1148 00:43:34,783 --> 00:43:36,698 We can't leave him alone for too long. 1149 00:43:36,700 --> 00:43:39,600 It's time to draw straws to see who does guard duty first. 1150 00:43:41,410 --> 00:43:42,258 Pink? 1151 00:43:42,260 --> 00:43:44,618 Are we ordering fucking cosmos now? 1152 00:43:44,620 --> 00:43:47,958 Look, my mom is both a woman and an alcoholic. 1153 00:43:47,960 --> 00:43:49,558 So the next time you need straws 1154 00:43:49,560 --> 00:43:51,828 to figure out who's doing guard duty during a kidnapping, 1155 00:43:51,830 --> 00:43:53,438 you can buy them, all right? 1156 00:43:53,440 --> 00:43:54,271 Come on. 1157 00:43:54,273 --> 00:43:56,410 We can't leave him out there for very long. 1158 00:43:58,740 --> 00:44:00,028 Shit. 1159 00:44:00,030 --> 00:44:01,118 Have fun. 1160 00:44:01,120 --> 00:44:01,953 Screw you. 1161 00:44:08,329 --> 00:44:10,108 How you doing, Ice? 1162 00:44:10,110 --> 00:44:12,488 Look, I'm not here for the small talk. 1163 00:44:12,490 --> 00:44:14,518 Are you gonna give us the money or not? 1164 00:44:14,520 --> 00:44:17,028 You have a better chance of getting a blowjob from a nun 1165 00:44:17,030 --> 00:44:18,968 than you do of getting any of my money. 1166 00:44:18,970 --> 00:44:20,998 You can keep playing hard to get, 1167 00:44:21,000 --> 00:44:23,768 but eventually, we'll break you. 1168 00:44:23,770 --> 00:44:25,968 You know, I was having a good day 1169 00:44:25,970 --> 00:44:28,178 until I got my Xbox back in the mail this morning. 1170 00:44:28,180 --> 00:44:29,718 It had a letter saying my warranty 1171 00:44:29,720 --> 00:44:31,418 had expired or something like that. 1172 00:44:31,420 --> 00:44:34,027 So I sent it back to them with a letter of my own 1173 00:44:34,029 --> 00:44:37,238 and it said, dear Bill Gates, if you have enough time 1174 00:44:37,240 --> 00:44:39,618 to buy condoms for everyone in Africa, 1175 00:44:39,620 --> 00:44:41,333 you have time to fix my Xbox. 1176 00:44:42,230 --> 00:44:45,768 There is some truth to that, I guess. 1177 00:44:45,770 --> 00:44:47,358 I mean, do you know how annoying it is 1178 00:44:47,360 --> 00:44:49,108 watching Netflix on my laptop? 1179 00:44:49,110 --> 00:44:51,568 The screen is so much smaller. 1180 00:44:51,570 --> 00:44:53,098 I just want to watch my nature documentaries 1181 00:44:53,100 --> 00:44:54,608 on a big screen again. 1182 00:44:54,610 --> 00:44:57,138 Nature documentaries? 1183 00:44:57,140 --> 00:44:59,798 Yeah, I've been watching this one on dolphins lately. 1184 00:44:59,800 --> 00:45:02,498 Did you know they are vicious little bastards? 1185 00:45:02,500 --> 00:45:04,268 No, I didn't. 1186 00:45:04,270 --> 00:45:05,348 Yeah, they are. 1187 00:45:05,350 --> 00:45:07,938 Actually, it's common for multiple male dolphins 1188 00:45:07,940 --> 00:45:11,578 to take turns having sex with a single female dolphin. 1189 00:45:11,580 --> 00:45:12,411 What? 1190 00:45:12,413 --> 00:45:13,244 You heard me. 1191 00:45:13,246 --> 00:45:14,813 Flipper's into gang-bangs. 1192 00:45:15,670 --> 00:45:18,018 I just fucked up your whole childhood, didn't I? 1193 00:45:18,020 --> 00:45:20,603 You are a deeply disturbed person, Tommy. 1194 00:45:21,620 --> 00:45:23,748 Look, I'll make you a deal. 1195 00:45:23,750 --> 00:45:24,978 You let me go right now 1196 00:45:24,980 --> 00:45:27,058 and I'll give you half of what you're asking for. 1197 00:45:27,060 --> 00:45:28,968 You wouldn't even have to split it with your partners. 1198 00:45:28,970 --> 00:45:29,978 What makes you think I would 1199 00:45:29,980 --> 00:45:31,758 go along with something like that? 1200 00:45:31,760 --> 00:45:34,088 Honestly, 'cause I think you're weak. 1201 00:45:34,090 --> 00:45:34,921 Weak? 1202 00:45:34,923 --> 00:45:35,756 Why are you here? 1203 00:45:36,606 --> 00:45:37,888 Huh? 1204 00:45:37,890 --> 00:45:39,548 You heard me, why are you here? 1205 00:45:39,550 --> 00:45:42,439 I've seen the way you act with the other two. 1206 00:45:42,441 --> 00:45:44,418 I mean, you're obviously smarter than the big guy. 1207 00:45:44,420 --> 00:45:45,628 And you're loyal to both of them, 1208 00:45:45,630 --> 00:45:47,908 but this wasn't your plan at all. 1209 00:45:47,910 --> 00:45:49,048 You're too meek, 1210 00:45:49,050 --> 00:45:51,388 too reserved to carry out something like this. 1211 00:45:51,390 --> 00:45:52,958 The big guy, well, he had the gun, 1212 00:45:52,960 --> 00:45:55,018 so he wants to hurt me, clearly. 1213 00:45:55,020 --> 00:45:56,678 And the little guy, he did all the talking, 1214 00:45:56,680 --> 00:45:58,658 so that tells me he's the leader. 1215 00:45:58,660 --> 00:46:01,348 So that leaves you stuck in the middle, 1216 00:46:01,350 --> 00:46:02,950 playing second banana, as usual. 1217 00:46:04,830 --> 00:46:05,661 Do it. 1218 00:46:05,663 --> 00:46:07,358 We both know you're not going to. 1219 00:46:07,360 --> 00:46:08,198 You may be a lot of things, 1220 00:46:08,200 --> 00:46:10,788 Ice, but violent isn't one of them. 1221 00:46:10,790 --> 00:46:12,088 You keep talking shit like this 1222 00:46:12,090 --> 00:46:14,238 and you're never getting out of here. 1223 00:46:14,240 --> 00:46:15,198 Really? 1224 00:46:15,200 --> 00:46:17,008 Do I look scared to you? 1225 00:46:17,010 --> 00:46:19,163 If you're not, you should be. 1226 00:46:20,160 --> 00:46:21,548 No. 1227 00:46:21,550 --> 00:46:22,558 I mean, you guys have balls, 1228 00:46:22,560 --> 00:46:24,688 but you've clearly underestimated your target. 1229 00:46:24,690 --> 00:46:25,628 You're gonna have to try way harder 1230 00:46:25,630 --> 00:46:27,408 than this if you want to break me. 1231 00:46:27,410 --> 00:46:28,258 Try harder? 1232 00:46:28,260 --> 00:46:29,798 Okay, I can do that. 1233 00:46:29,800 --> 00:46:32,118 Wait wait, whoa, hold on, hold on a second. 1234 00:46:32,120 --> 00:46:34,478 Are you actually an Ice Cube fan? 1235 00:46:34,480 --> 00:46:35,863 Yeah, why? 1236 00:46:36,940 --> 00:46:39,748 Well, what's his favorite kind of ice cream? 1237 00:46:39,750 --> 00:46:40,588 What? 1238 00:46:40,590 --> 00:46:42,218 How is this important? 1239 00:46:42,220 --> 00:46:44,998 Well, it's a commonly known fact amongst his fans. 1240 00:46:45,000 --> 00:46:47,018 What's Ice Cube's favorite kind of ice cream? 1241 00:46:47,020 --> 00:46:48,538 Um. 1242 00:46:48,540 --> 00:46:49,478 You can say if you don't know. 1243 00:46:49,480 --> 00:46:51,448 Wait, wait, no, no, I know this. 1244 00:46:51,450 --> 00:46:52,398 Stop lying. 1245 00:46:52,400 --> 00:46:53,870 It's Rocky Road. 1246 00:46:53,872 --> 00:46:54,968 Wrong. 1247 00:46:54,970 --> 00:46:57,158 It's vanilla with rainbow sprinkles. 1248 00:46:57,160 --> 00:46:59,751 I bet you've never seen Boyz n the Hood either, you poser. 1249 00:46:59,753 --> 00:47:01,868 (ALLEN GROANS) 1250 00:47:01,870 --> 00:47:03,283 Goodbye, Wayne Brady. 1251 00:47:09,790 --> 00:47:12,068 Fuck that guy, seriously. 1252 00:47:12,070 --> 00:47:14,428 I'm gonna put him in a coma if he doesn't shut the fuck up. 1253 00:47:14,430 --> 00:47:15,598 He was talking to you? 1254 00:47:15,600 --> 00:47:17,868 Yeah, he wouldn't stop talking to me. 1255 00:47:17,870 --> 00:47:19,448 Did he get good grades in school? 1256 00:47:19,450 --> 00:47:20,281 Why? 1257 00:47:20,283 --> 00:47:21,608 Just answer me, did he? 1258 00:47:21,610 --> 00:47:23,768 We don't have his fucking report card in front of us. 1259 00:47:23,770 --> 00:47:24,778 What does it matter? 1260 00:47:24,780 --> 00:47:26,308 He did go to college, right? 1261 00:47:26,310 --> 00:47:27,360 Yeah, why? 1262 00:47:28,410 --> 00:47:30,868 He is unusually perceptive. 1263 00:47:30,870 --> 00:47:32,868 He must have been a psych major or something. 1264 00:47:32,870 --> 00:47:35,118 He is good at getting into people's heads. 1265 00:47:35,120 --> 00:47:36,638 Who's up next on guard duty? 1266 00:47:36,640 --> 00:47:37,658 I am. 1267 00:47:37,660 --> 00:47:40,288 Watch out for him, man, he's gonna try and screw with you. 1268 00:47:40,290 --> 00:47:41,123 Let him. 1269 00:47:55,700 --> 00:47:56,603 Comfortable yet? 1270 00:47:57,844 --> 00:47:58,675 No. 1271 00:47:58,677 --> 00:48:01,048 I'd need my bathrobe and slippers for that. 1272 00:48:01,050 --> 00:48:02,058 Hey, would you mind running to my house 1273 00:48:02,060 --> 00:48:03,048 and getting it for me? 1274 00:48:03,050 --> 00:48:05,508 Sorry, I'll have to pass on that one. 1275 00:48:05,510 --> 00:48:07,308 Ah, well that's a shame. 1276 00:48:07,310 --> 00:48:09,798 Here I was thinking I could talk some sense into you. 1277 00:48:09,800 --> 00:48:12,528 Funny, I was thinking exactly the same thing. 1278 00:48:12,530 --> 00:48:15,378 You gonna get smart and give us our money? 1279 00:48:15,380 --> 00:48:17,938 What would you do with the money if I gave it to you? 1280 00:48:17,940 --> 00:48:19,048 Why? 1281 00:48:19,050 --> 00:48:20,640 Well, I wanna know where my money ends up 1282 00:48:20,642 --> 00:48:23,168 in this little charity case scenario. 1283 00:48:23,170 --> 00:48:25,528 I don't know, I haven't thought that far ahead yet. 1284 00:48:25,530 --> 00:48:26,948 Ah, bullshit. 1285 00:48:26,950 --> 00:48:29,568 You're obviously the one who planned this little kidnapping. 1286 00:48:29,570 --> 00:48:30,528 And you don't seem like the type 1287 00:48:30,530 --> 00:48:32,238 of person who would leave things to chance. 1288 00:48:32,240 --> 00:48:34,868 So, what would you do with the money? 1289 00:48:34,870 --> 00:48:36,548 Go to Japan. 1290 00:48:36,550 --> 00:48:39,168 See, now we're getting somewhere. 1291 00:48:39,170 --> 00:48:41,398 Yeah, I'd like it over there. 1292 00:48:41,400 --> 00:48:44,658 Sushi and samurai and gorgeous women. 1293 00:48:44,660 --> 00:48:47,518 Plus, it'd be nice to make eye contact with somebody again. 1294 00:48:47,520 --> 00:48:50,377 I haven't done that since the fifth grade. 1295 00:48:50,379 --> 00:48:52,698 Hm, you worry about how people perceive you 1296 00:48:52,700 --> 00:48:54,608 because of your height. 1297 00:48:54,610 --> 00:48:56,748 You know, you're tougher than most people because of it, 1298 00:48:56,750 --> 00:48:58,478 but that toughness is gonna one day lead you 1299 00:48:58,480 --> 00:49:00,198 to pick a fight that you can't win. 1300 00:49:00,200 --> 00:49:02,888 I'll worry about that bridge when I come to it. 1301 00:49:02,890 --> 00:49:06,528 And while all those things you said about Japan are nice, 1302 00:49:06,530 --> 00:49:08,568 I still wouldn't recommend making that trip. 1303 00:49:08,570 --> 00:49:09,970 And why is that? 1304 00:49:10,890 --> 00:49:12,448 Well, things have a way of getting 1305 00:49:12,450 --> 00:49:15,318 a little bit weird over there. 1306 00:49:15,320 --> 00:49:16,453 What do you mean? 1307 00:49:17,400 --> 00:49:20,300 Have you ever heard of a man named Issei Sagawa? 1308 00:49:20,302 --> 00:49:22,473 No, should I have? 1309 00:49:23,540 --> 00:49:26,908 Mr. Sagawa was a literature student who ate one 1310 00:49:26,910 --> 00:49:30,628 of his classmates because he wanted to consume her powers. 1311 00:49:30,630 --> 00:49:31,488 Your point? 1312 00:49:31,490 --> 00:49:33,998 We have people who kill people over here too. 1313 00:49:34,000 --> 00:49:35,208 Yeah, but after the trial, 1314 00:49:35,210 --> 00:49:37,248 he was let go on a technicality. 1315 00:49:37,250 --> 00:49:39,478 He then became a mini-celebrity in Japan, 1316 00:49:39,480 --> 00:49:42,478 did all kinds of interviews, even did televised appearances. 1317 00:49:42,480 --> 00:49:44,638 I still don't see where you're going with this. 1318 00:49:44,640 --> 00:49:46,258 Here's the kicker though. 1319 00:49:46,260 --> 00:49:49,108 Right after that, he became a restaurant critic 1320 00:49:49,110 --> 00:49:50,308 for a magazine. 1321 00:49:50,310 --> 00:49:52,218 He went from cannibal to food critic 1322 00:49:52,220 --> 00:49:53,948 in just a couple of years. 1323 00:49:53,950 --> 00:49:56,268 Hey, at least he had a good business plan, 1324 00:49:56,270 --> 00:49:58,358 eat bitches, get money. 1325 00:49:58,360 --> 00:50:00,288 You don't find it the least bit disconcerting 1326 00:50:00,290 --> 00:50:02,518 that someone who was arrested for cannibalism 1327 00:50:02,520 --> 00:50:03,918 became a celebrity? 1328 00:50:03,920 --> 00:50:05,048 It's no different than when people 1329 00:50:05,050 --> 00:50:07,528 in the US become famous for stupid reasons. 1330 00:50:07,530 --> 00:50:09,878 All cultures have their weak points. 1331 00:50:09,880 --> 00:50:11,258 Huh. 1332 00:50:11,260 --> 00:50:13,058 That's pretty impressive. 1333 00:50:13,060 --> 00:50:15,918 You didn't flinch once during that little story. 1334 00:50:15,920 --> 00:50:17,918 You know, I wanted to know for sure who the leader was, 1335 00:50:17,920 --> 00:50:19,988 and now I definitely know it's you. 1336 00:50:19,990 --> 00:50:21,928 Stop trying to figure us out. 1337 00:50:21,930 --> 00:50:24,438 Your only role here is to give us the money. 1338 00:50:24,440 --> 00:50:26,778 Would you rather we go after your family? 1339 00:50:26,780 --> 00:50:30,308 Maybe that will provide a little extra motivation, huh? 1340 00:50:30,310 --> 00:50:33,058 You see, I believe it when you say that. 1341 00:50:33,060 --> 00:50:35,108 The first guy, he's too soft. 1342 00:50:35,110 --> 00:50:36,635 He's only here 'cause you told him to be. 1343 00:50:36,637 --> 00:50:38,678 And the big guy, well, he hasn't had 1344 00:50:38,680 --> 00:50:40,768 an original thought since he was a fetus. 1345 00:50:40,770 --> 00:50:43,978 He's cold, but he's dumb, so he doesn't scare me either. 1346 00:50:43,980 --> 00:50:45,038 And what about me? 1347 00:50:45,040 --> 00:50:47,738 Why do you take me more seriously than the others? 1348 00:50:47,740 --> 00:50:49,908 Because you got something to lose. 1349 00:50:49,910 --> 00:50:51,288 That's why you planned this kidnapping, 1350 00:50:51,290 --> 00:50:52,858 and that's why you've been so calm. 1351 00:50:52,860 --> 00:50:54,088 You need the money. 1352 00:50:54,090 --> 00:50:54,948 You're wrong. 1353 00:50:54,950 --> 00:50:56,988 If I'm so wrong, then let me go right now. 1354 00:50:56,990 --> 00:50:58,998 Fuck you. 1355 00:50:59,000 --> 00:51:00,748 Yeah, that's what I thought. 1356 00:51:00,750 --> 00:51:02,948 You do know that if you kill me you can't get any 1357 00:51:02,950 --> 00:51:05,358 of my money, and that brings us to sort 1358 00:51:05,360 --> 00:51:06,428 of an impasse, doesn't it? 1359 00:51:06,430 --> 00:51:09,718 We will get that money one way or another, Tommy. 1360 00:51:09,720 --> 00:51:11,348 Say my name like that again, will you? 1361 00:51:11,350 --> 00:51:12,978 I love the way it makes my toes curl up. 1362 00:51:12,980 --> 00:51:14,563 I'm tired of these games. 1363 00:51:16,160 --> 00:51:18,958 You have 10 minutes to agree to comply with our demands. 1364 00:51:18,960 --> 00:51:22,538 If we have to come back in here again, it won't be pretty. 1365 00:51:22,540 --> 00:51:24,278 I'm looking forward to it, DeVito. 1366 00:51:24,280 --> 00:51:25,113 It'll be fun. 1367 00:51:34,610 --> 00:51:36,238 Did he say he was going to give us the money? 1368 00:51:36,240 --> 00:51:37,078 No. 1369 00:51:37,080 --> 00:51:38,378 Did he try and mess with you? 1370 00:51:38,380 --> 00:51:39,728 Yeah, he did. 1371 00:51:39,730 --> 00:51:42,188 That kid has deep, deep-seated problems. 1372 00:51:42,190 --> 00:51:43,668 So what do we do now? 1373 00:51:43,670 --> 00:51:45,558 I don't think we have another choice. 1374 00:51:45,560 --> 00:51:47,568 We have to show him we mean business. 1375 00:51:47,570 --> 00:51:48,488 Does that mean we have to... 1376 00:51:48,490 --> 00:51:49,321 Yes. 1377 00:51:49,323 --> 00:51:51,067 It means we have to torture him. 1378 00:51:51,069 --> 00:51:52,438 Finally. 1379 00:51:52,440 --> 00:51:54,748 Don't sound so excited, weirdo. 1380 00:51:54,750 --> 00:51:56,057 Sorry. 1381 00:51:56,059 --> 00:51:56,890 (ALLEN SIGHS) 1382 00:51:56,892 --> 00:51:57,773 I can't do it. 1383 00:51:58,700 --> 00:51:59,788 What? 1384 00:51:59,790 --> 00:52:01,698 Look, I'll help you kidnap someone, 1385 00:52:01,700 --> 00:52:03,308 but I can't torture a guy. 1386 00:52:03,310 --> 00:52:05,048 I just don't have the stomach for it. 1387 00:52:05,050 --> 00:52:05,918 Well, I do. 1388 00:52:05,920 --> 00:52:07,088 So let's get to it. 1389 00:52:07,090 --> 00:52:08,818 Allen, you've helped enough. 1390 00:52:08,820 --> 00:52:10,648 You can wait in here if you want. 1391 00:52:10,650 --> 00:52:12,453 Come on, John, let's go do this. 1392 00:52:13,800 --> 00:52:15,008 Wait a second. 1393 00:52:15,010 --> 00:52:16,058 What? 1394 00:52:16,060 --> 00:52:17,438 I have an idea. 1395 00:52:17,440 --> 00:52:18,498 Which is? 1396 00:52:18,500 --> 00:52:20,108 I know a way we can hurt him 1397 00:52:20,110 --> 00:52:22,928 without actually causing any permanent damage. 1398 00:52:22,930 --> 00:52:24,808 Hell, it's not even illegal. 1399 00:52:24,810 --> 00:52:26,518 Okay, what is it? 1400 00:52:26,520 --> 00:52:29,317 Does your dad still keep snacks in his mini-fridge? 1401 00:52:29,319 --> 00:52:31,058 I think so, why? 1402 00:52:31,060 --> 00:52:32,418 I need some vegetable 1403 00:52:32,420 --> 00:52:34,378 and something with a lot of sugar in it. 1404 00:52:34,380 --> 00:52:36,268 What the hell are you talking about? 1405 00:52:36,270 --> 00:52:37,888 If you give someone a vegetable 1406 00:52:37,890 --> 00:52:39,138 with something with a lot of sugar 1407 00:52:39,140 --> 00:52:41,908 at the same time, it messes with their amino acids. 1408 00:52:41,910 --> 00:52:44,058 It causes massive intestinal pain. 1409 00:52:44,060 --> 00:52:45,438 What does that even mean? 1410 00:52:45,440 --> 00:52:47,158 It means that Allen wants to torture him 1411 00:52:47,160 --> 00:52:48,538 with a stomachache. 1412 00:52:48,540 --> 00:52:50,408 Not just any stomachache. 1413 00:52:50,410 --> 00:52:53,198 He's gonna have to shit so bad he's gonna be crying. 1414 00:52:53,200 --> 00:52:55,058 So that's your big idea? 1415 00:52:55,060 --> 00:52:56,848 Don't let him go to the bathroom? 1416 00:52:56,850 --> 00:52:58,798 Hold him in that room till he pops? 1417 00:52:58,800 --> 00:53:01,138 You won't be happy until he's screaming, will you? 1418 00:53:01,140 --> 00:53:02,048 No. 1419 00:53:02,050 --> 00:53:04,298 Wait, I actually kind of like this idea. 1420 00:53:04,300 --> 00:53:06,278 Tommy always was a vain bastard. 1421 00:53:06,280 --> 00:53:09,338 He wouldn't want someone to see him shitting himself. 1422 00:53:09,340 --> 00:53:10,998 I don't think that's a vanity thing. 1423 00:53:11,000 --> 00:53:13,068 I think that's just a day-to-day thing, man. 1424 00:53:13,070 --> 00:53:14,488 Plus, I do like the idea 1425 00:53:14,490 --> 00:53:16,928 of nature doing most of the work for us. 1426 00:53:16,930 --> 00:53:20,258 Let's at least try it before you do anything else. 1427 00:53:20,260 --> 00:53:21,848 Fine. 1428 00:53:21,850 --> 00:53:23,118 But if this doesn't work... 1429 00:53:23,120 --> 00:53:26,488 Yeah, we know, you wanna hurt the kid. 1430 00:53:26,490 --> 00:53:29,208 At least someone around here hasn't completely lost it. 1431 00:53:29,210 --> 00:53:32,028 Hey, you have no idea what he did to me. 1432 00:53:32,030 --> 00:53:34,568 You're right, I don't, because you won't tell me. 1433 00:53:34,570 --> 00:53:35,948 I've been your best friend for how long 1434 00:53:35,950 --> 00:53:37,821 and you won't tell me what happened to you? 1435 00:53:37,823 --> 00:53:42,028 Listen, both of you need to chill out right the fuck now. 1436 00:53:42,030 --> 00:53:43,898 Don't you see this is what he wants? 1437 00:53:43,900 --> 00:53:46,983 Divide and conquer, and we're not gonna let him do that. 1438 00:53:48,868 --> 00:53:51,098 (KEVIN SIGHS) 1439 00:53:51,100 --> 00:53:53,898 John, can you please do something for me? 1440 00:53:53,900 --> 00:53:54,948 Sure. 1441 00:53:54,950 --> 00:53:57,578 Go in there and check on him. 1442 00:53:57,580 --> 00:54:01,508 And do not, and I mean this, do not hurt him. 1443 00:54:01,510 --> 00:54:03,273 Okay, I got it. 1444 00:54:04,360 --> 00:54:07,360 All right, let's see if your dad has any food around here. 1445 00:54:11,600 --> 00:54:13,778 What, did your partners get tired of waiting 1446 00:54:13,780 --> 00:54:15,738 so they sent you in here to mess me up? 1447 00:54:15,740 --> 00:54:17,688 I can't touch you. 1448 00:54:17,690 --> 00:54:19,328 Yet. 1449 00:54:19,330 --> 00:54:21,878 Are you ever gonna tell me why you hate me so much? 1450 00:54:21,880 --> 00:54:23,088 JOHN: Nope. 1451 00:54:23,090 --> 00:54:24,502 I didn't think so. 1452 00:54:24,504 --> 00:54:26,283 I don't even know why I bothered asking. 1453 00:54:28,300 --> 00:54:30,728 Hey, can you do me a favor? 1454 00:54:30,730 --> 00:54:31,643 What is it? 1455 00:54:32,800 --> 00:54:35,498 I got bit by a mosquito like 10 minutes ago 1456 00:54:35,500 --> 00:54:38,748 and that shit is really starting to itch. 1457 00:54:38,750 --> 00:54:40,338 Can you scratch it for me? 1458 00:54:40,340 --> 00:54:41,502 Shut up. 1459 00:54:41,504 --> 00:54:42,504 All right. 1460 00:54:43,650 --> 00:54:44,483 God. 1461 00:54:48,000 --> 00:54:49,608 So you find anything yet? 1462 00:54:49,610 --> 00:54:51,248 Nope. 1463 00:54:51,250 --> 00:54:52,450 Hey, I've got something. 1464 00:54:53,910 --> 00:54:54,968 Pop-Tarts? 1465 00:54:54,970 --> 00:54:55,801 Yes. 1466 00:54:55,803 --> 00:54:57,368 And they're three months expired. 1467 00:54:57,370 --> 00:54:59,068 That's exactly what we need. 1468 00:54:59,070 --> 00:55:01,570 Those must be from before my dad went on his diet. 1469 00:55:02,440 --> 00:55:05,200 Hey, let's see what's in this fridge over here. 1470 00:55:11,109 --> 00:55:12,928 I never thought my dad going vegetarian 1471 00:55:12,930 --> 00:55:14,798 would help me during a kidnapping. 1472 00:55:14,800 --> 00:55:16,608 I'm sure he started eating healthier 1473 00:55:16,610 --> 00:55:18,628 so you can commit felonies more easily. 1474 00:55:18,630 --> 00:55:20,778 Come on, we have a snack to go make. 1475 00:55:20,780 --> 00:55:21,758 Hey, Allen. 1476 00:55:21,760 --> 00:55:22,591 Yeah? 1477 00:55:22,593 --> 00:55:25,648 If Tommy shits in my dad's office, I'm gonna kill you. 1478 00:55:25,650 --> 00:55:26,483 Just saying. 1479 00:55:37,960 --> 00:55:39,638 What's that? 1480 00:55:39,640 --> 00:55:42,938 We figured you might be hungry, so we brought you a snack. 1481 00:55:42,940 --> 00:55:44,888 We can't have you fainting on us. 1482 00:55:44,890 --> 00:55:46,683 Not yet anyway. 1483 00:55:47,630 --> 00:55:48,461 What is it? 1484 00:55:48,463 --> 00:55:52,038 Mm, some carrots and half a Pop-Tart. 1485 00:55:52,040 --> 00:55:55,318 Of course, if you're not hungry, you don't have to eat it. 1486 00:55:55,320 --> 00:55:57,388 But this is a one time offer. 1487 00:55:57,390 --> 00:56:00,168 It's the only time we're going to feed you. 1488 00:56:00,170 --> 00:56:02,208 ALLEN: So take it or leave it. 1489 00:56:02,210 --> 00:56:04,588 (TOMMY SIGHS) 1490 00:56:04,590 --> 00:56:06,898 All right, yeah, I'll have some. 1491 00:56:06,900 --> 00:56:08,758 Are you at least gonna untie me so I can eat it? 1492 00:56:08,760 --> 00:56:10,308 Fat chance. 1493 00:56:10,310 --> 00:56:11,460 We're gonna feed you. 1494 00:56:12,450 --> 00:56:13,648 Well, that's fucking awkward. 1495 00:56:13,650 --> 00:56:15,128 You know that, right? 1496 00:56:15,130 --> 00:56:15,961 Yeah. 1497 00:56:15,963 --> 00:56:18,528 It's perfectly normal that I'm feeding a grown-ass man 1498 00:56:18,530 --> 00:56:20,418 some carrots and half a Pop-Tart. 1499 00:56:20,420 --> 00:56:22,238 I do this all the time. 1500 00:56:22,240 --> 00:56:23,968 Just shut up and eat the food. 1501 00:56:23,970 --> 00:56:24,803 Okay. 1502 00:56:30,996 --> 00:56:33,908 (CARROT CRUNCHING) 1503 00:56:33,910 --> 00:56:36,892 Are you good or you wanna finish the whole thing? 1504 00:56:36,894 --> 00:56:37,725 (TOMMY CHUCKLES) 1505 00:56:37,727 --> 00:56:38,838 Poor choice of words, Ice. 1506 00:56:38,840 --> 00:56:41,588 Can you just answer his fucking question, please? 1507 00:56:41,590 --> 00:56:43,258 Yeah, I'm good. 1508 00:56:43,260 --> 00:56:44,311 Thank you. 1509 00:56:44,313 --> 00:56:46,378 KEVIN: Arnold, you stay here and watch him. 1510 00:56:46,380 --> 00:56:48,528 Ice and I are gonna go back to lookout duty. 1511 00:56:48,530 --> 00:56:49,363 Got it. 1512 00:56:51,476 --> 00:56:54,309 (FINGERS POPPING) 1513 00:57:02,545 --> 00:57:04,238 So how long is this supposed to take? 1514 00:57:04,240 --> 00:57:05,478 Only a few minutes. 1515 00:57:05,480 --> 00:57:07,108 Since these Pop-Tarts are stale, 1516 00:57:07,110 --> 00:57:08,748 the effect should be even more intense. 1517 00:57:08,750 --> 00:57:10,938 How did you know not to mix those foods anyway? 1518 00:57:10,940 --> 00:57:12,528 In one of my culinary classes. 1519 00:57:12,530 --> 00:57:15,598 We had an entire lecture about foods that don't mix and why. 1520 00:57:15,600 --> 00:57:16,431 Interesting. 1521 00:57:16,433 --> 00:57:17,713 JOHN: Guys, get in here now. 1522 00:57:24,900 --> 00:57:26,858 What did you guys put in that food? 1523 00:57:26,860 --> 00:57:27,738 ALLEN: Nothing. 1524 00:57:27,740 --> 00:57:28,968 We just put two foods together 1525 00:57:28,970 --> 00:57:31,858 that we knew would mess with your stomach. 1526 00:57:31,860 --> 00:57:34,538 You guys are intentionally trying to make me shit myself? 1527 00:57:34,540 --> 00:57:36,378 JOHN: I think he's prairie dogging it, guys. 1528 00:57:36,380 --> 00:57:37,238 I am. 1529 00:57:37,240 --> 00:57:38,598 ALLEN: Jesus, man. 1530 00:57:38,600 --> 00:57:40,668 All right, so here are your options. 1531 00:57:40,670 --> 00:57:43,518 You can either agree to withdraw that money for us, 1532 00:57:43,520 --> 00:57:45,838 or we let you shit yourself. 1533 00:57:45,840 --> 00:57:48,048 And then let you sit in it. 1534 00:57:48,050 --> 00:57:49,838 For hours. 1535 00:57:49,840 --> 00:57:51,878 So what's it gonna be? 1536 00:57:51,880 --> 00:57:52,888 Fuck you. 1537 00:57:52,890 --> 00:57:55,090 Now is not the time to be getting hostile. 1538 00:57:56,063 --> 00:57:57,678 Oh, did I mention we'll take pictures 1539 00:57:57,680 --> 00:57:59,288 and send them to the newspaper? 1540 00:57:59,290 --> 00:58:01,038 People aren't buying the paper anymore, 1541 00:58:01,040 --> 00:58:03,718 so they'll run anything for a story. 1542 00:58:03,720 --> 00:58:05,868 You're gonna make the front page again, Tommy. 1543 00:58:05,870 --> 00:58:08,029 Congratulations. 1544 00:58:08,031 --> 00:58:10,108 You motherfuckers. 1545 00:58:10,110 --> 00:58:12,258 Come on, what's it gonna be? 1546 00:58:12,260 --> 00:58:14,908 How this ends is totally up to you. 1547 00:58:14,910 --> 00:58:16,628 All right, all right, all right, you guys win. 1548 00:58:16,630 --> 00:58:18,628 Just please untie me, I gotta shit now. 1549 00:58:18,630 --> 00:58:20,088 Please, please. 1550 00:58:20,090 --> 00:58:21,090 KEVIN: Untie him. 1551 00:58:27,030 --> 00:58:28,158 Where's the bathroom? 1552 00:58:28,160 --> 00:58:30,910 Go outside and it'll be the first room on your right. 1553 00:58:38,540 --> 00:58:40,398 Don't worry, there aren't any windows in there. 1554 00:58:40,400 --> 00:58:42,098 He won't be going anywhere. 1555 00:58:42,100 --> 00:58:44,248 I still don't trust him. 1556 00:58:44,250 --> 00:58:46,400 I'm gonna go wait outside the door for him. 1557 00:58:54,900 --> 00:58:56,998 Did you know he had that knife with him? 1558 00:58:57,000 --> 00:58:57,831 KEVIN: Nope. 1559 00:58:57,833 --> 00:59:00,078 Remind me never to fuck with him ever again. 1560 00:59:00,080 --> 00:59:00,913 KEVIN: Yup. 1561 00:59:10,480 --> 00:59:12,188 So we did it. 1562 00:59:12,190 --> 00:59:14,728 Inside, I feel like a fat kid on Halloween. 1563 00:59:14,730 --> 00:59:19,678 But it's 3:30 in the morning, so I'm fucking tired. 1564 00:59:19,680 --> 00:59:20,998 We get it. 1565 00:59:21,000 --> 00:59:23,398 So, I'm gonna help my parents pay off their mortgage, 1566 00:59:23,400 --> 00:59:25,888 but what are you guys gonna do with your share of the money? 1567 00:59:25,890 --> 00:59:27,240 I forgot to ask you before. 1568 00:59:28,570 --> 00:59:30,408 I'm gonna open up a restaurant. 1569 00:59:30,410 --> 00:59:31,998 Don't you think people will start asking 1570 00:59:32,000 --> 00:59:33,329 where you got the money from? 1571 00:59:33,331 --> 00:59:35,618 Eh, I'll just tell 'em I took out a loan or something. 1572 00:59:35,620 --> 00:59:37,648 And what about you, John? 1573 00:59:37,650 --> 00:59:40,458 I think I'm going to go back to school. 1574 00:59:40,460 --> 00:59:42,188 Seriously? 1575 00:59:42,190 --> 00:59:43,328 Yeah. 1576 00:59:43,330 --> 00:59:44,258 Over the past few days, 1577 00:59:44,260 --> 00:59:47,628 I realized that I don't want to be a PE teacher anymore. 1578 00:59:47,630 --> 00:59:49,628 Then what are you gonna do now? 1579 00:59:49,630 --> 00:59:52,558 You know, I don't really know really. 1580 00:59:52,560 --> 00:59:55,278 But this time, I'll have time to think about it 1581 00:59:55,280 --> 00:59:57,418 instead of just flipping a coin. 1582 00:59:57,420 --> 01:00:00,178 You chose your college major by flipping a coin? 1583 01:00:00,180 --> 01:00:02,688 Hey, at least he's not getting into business. 1584 01:00:02,690 --> 01:00:03,778 That's worse. 1585 01:00:03,780 --> 01:00:05,638 What was the other choice for the coin flip, 1586 01:00:05,640 --> 01:00:07,438 if you don't mind me asking. 1587 01:00:07,440 --> 01:00:08,603 Microbiology. 1588 01:00:10,060 --> 01:00:10,893 What? 1589 01:00:15,010 --> 01:00:17,228 I didn't know something could hurt that badly. 1590 01:00:17,230 --> 01:00:18,618 Thanks for not making it worse. 1591 01:00:18,620 --> 01:00:20,998 Thank you for finally coming to your senses. 1592 01:00:21,000 --> 01:00:24,713 Now that you're being reasonable, we can all go home now. 1593 01:00:25,810 --> 01:00:27,498 Speaking of home, would you mind 1594 01:00:27,500 --> 01:00:29,558 calling that fat fuck outside my house off now? 1595 01:00:29,560 --> 01:00:31,918 After we get the money, we'll call him off. 1596 01:00:31,920 --> 01:00:34,020 You can even watch me make the phone call. 1597 01:00:34,920 --> 01:00:36,028 Fair enough. 1598 01:00:36,030 --> 01:00:38,300 What time does the bank open? 1599 01:00:38,302 --> 01:00:40,148 In about four and a half hours. 1600 01:00:40,150 --> 01:00:43,368 So, what, you guys are just gonna keep me here until then? 1601 01:00:43,370 --> 01:00:44,201 Pretty much. 1602 01:00:44,203 --> 01:00:45,558 We have to make sure that you don't 1603 01:00:45,560 --> 01:00:47,378 back out of your part of the deal. 1604 01:00:47,380 --> 01:00:49,513 You do understand, right? 1605 01:00:50,780 --> 01:00:51,763 Yeah, yeah, I do. 1606 01:00:52,667 --> 01:00:55,078 (JOHN SNEEZES) 1607 01:00:55,080 --> 01:00:56,688 Oh shit. 1608 01:00:56,690 --> 01:00:57,758 Seriously? 1609 01:00:57,760 --> 01:00:59,918 Oh my god, it was you guys? 1610 01:00:59,920 --> 01:01:02,573 Allen Young, John Savalas, and Kevin Colangelo? 1611 01:01:04,100 --> 01:01:05,398 We can explain. 1612 01:01:05,400 --> 01:01:06,861 It's not what it looks like. 1613 01:01:06,863 --> 01:01:09,038 I mean, I knew you guys were the kings of pranking 1614 01:01:09,040 --> 01:01:11,838 back in the day, but this was intense. 1615 01:01:11,840 --> 01:01:13,758 Yeah, you know, the older you get, 1616 01:01:13,760 --> 01:01:16,858 the more you have to step up your game, I guess. 1617 01:01:16,860 --> 01:01:17,828 I guess so. 1618 01:01:17,830 --> 01:01:20,148 I mean, there's no way in hell you guys could be criminals. 1619 01:01:20,150 --> 01:01:22,628 I mean, look, you even brought a fake shotgun with you. 1620 01:01:22,630 --> 01:01:24,548 Yeah, yeah, we did. 1621 01:01:24,550 --> 01:01:26,318 We had to bring along something 1622 01:01:26,320 --> 01:01:28,088 a little extra to convince you. 1623 01:01:28,090 --> 01:01:29,088 Convince me? 1624 01:01:29,090 --> 01:01:31,758 You guys were convincing, especially you, John. 1625 01:01:31,760 --> 01:01:32,591 Thanks? 1626 01:01:32,593 --> 01:01:33,428 You're not still mad about that thing 1627 01:01:33,430 --> 01:01:34,628 from a few years ago, are you? 1628 01:01:34,630 --> 01:01:35,461 Um. 1629 01:01:35,463 --> 01:01:37,158 No, he's not. 1630 01:01:37,160 --> 01:01:38,928 His memory is bad sometimes. 1631 01:01:38,930 --> 01:01:41,228 Can you explain to us what you're talking about? 1632 01:01:41,230 --> 01:01:42,378 Oh, he walked in on his sister 1633 01:01:42,380 --> 01:01:44,614 giving me a reverse Miss Daisy. 1634 01:01:44,616 --> 01:01:46,168 What is a reverse Miss Daisy? 1635 01:01:46,170 --> 01:01:47,248 Oh, you've never heard of it? 1636 01:01:47,250 --> 01:01:48,398 No. 1637 01:01:48,400 --> 01:01:49,958 It's when you take a girl grocery shopping 1638 01:01:49,960 --> 01:01:53,029 and then afterwards, she gives you a handjob. 1639 01:01:53,031 --> 01:01:55,988 You've been angry all this time over a handjob? 1640 01:01:55,990 --> 01:01:58,318 I thought he fucked her after they went grocery shopping. 1641 01:01:58,320 --> 01:02:00,838 All I said was, was that they hooked up. 1642 01:02:00,840 --> 01:02:02,818 And it was still fucking weird, okay? 1643 01:02:02,820 --> 01:02:04,578 I thought you said he wasn't mad about it anymore. 1644 01:02:04,580 --> 01:02:05,513 He lied. 1645 01:02:06,760 --> 01:02:07,918 Look, dude, I'm sorry about messing 1646 01:02:07,920 --> 01:02:09,488 around with your sister, all right? 1647 01:02:09,490 --> 01:02:11,148 I didn't know you were still mad about it. 1648 01:02:11,150 --> 01:02:12,938 We were friends, man. 1649 01:02:12,940 --> 01:02:15,178 You two say you're going to run an errand together. 1650 01:02:15,180 --> 01:02:16,998 You two go the grocery store, 1651 01:02:17,000 --> 01:02:18,608 come back with a few candy bars, 1652 01:02:18,610 --> 01:02:21,098 and then two minutes later, what do I see? 1653 01:02:21,100 --> 01:02:22,408 It only took her two minutes to go 1654 01:02:22,410 --> 01:02:24,158 from a Butterfinger to a handjob? 1655 01:02:24,160 --> 01:02:25,338 She works quick, man. 1656 01:02:25,340 --> 01:02:27,908 Oh hell no. 1657 01:02:27,910 --> 01:02:30,095 Dude, I said I was sorry, all right? 1658 01:02:30,097 --> 01:02:31,163 Are we cool? 1659 01:02:35,710 --> 01:02:37,203 Thank God that's over. 1660 01:02:39,060 --> 01:02:42,268 Yeah, so what have you guys been up to since we graduated? 1661 01:02:42,270 --> 01:02:44,088 Last I heard, you went to some college upstate. 1662 01:02:44,090 --> 01:02:46,038 What are you doing back in this part of town? 1663 01:02:46,040 --> 01:02:47,618 It wasn't by choice, man. 1664 01:02:47,620 --> 01:02:49,028 We couldn't find work up there, 1665 01:02:49,030 --> 01:02:51,178 so we all had to move back in with our parents. 1666 01:02:51,180 --> 01:02:52,868 It's pretty terrible. 1667 01:02:52,870 --> 01:02:54,398 Wait, you guys are looking for jobs? 1668 01:02:54,400 --> 01:02:55,231 Yeah. 1669 01:02:55,233 --> 01:02:57,658 Oh, I totally need help getting this new website 1670 01:02:57,660 --> 01:02:58,491 up and running. 1671 01:02:58,493 --> 01:02:59,558 What kind of website? 1672 01:02:59,560 --> 01:03:02,688 We're gonna be writing press releases for new porn sites. 1673 01:03:02,690 --> 01:03:04,795 Wait, you're the one that put that ad up? 1674 01:03:04,797 --> 01:03:06,018 You saw the ad? 1675 01:03:06,020 --> 01:03:07,668 Yeah, a few days ago. 1676 01:03:07,670 --> 01:03:09,088 Yep, that was me. 1677 01:03:09,090 --> 01:03:10,726 What's the starting pay? 1678 01:03:10,728 --> 01:03:14,688 Well, I mean, we go back awhile, so say, $20 an hour? 1679 01:03:14,690 --> 01:03:15,521 I'm in. 1680 01:03:15,523 --> 01:03:16,898 Yeah, me too. 1681 01:03:16,900 --> 01:03:17,808 What about you, Kev? 1682 01:03:17,810 --> 01:03:19,258 That sounds great. 1683 01:03:19,260 --> 01:03:20,328 Awesome, awesome. 1684 01:03:20,330 --> 01:03:23,458 Well, now that this prank is over, can I go home? 1685 01:03:23,460 --> 01:03:25,588 Sure, man, we'll get you out of here. 1686 01:03:25,590 --> 01:03:27,308 Thank you. 1687 01:03:27,310 --> 01:03:32,310 Let's go. 1688 01:03:37,568 --> 01:03:40,901 (PLEASANT GUITAR MUSIC) 1689 01:03:50,290 --> 01:03:51,228 KEVIN: So what time are we supposed 1690 01:03:51,230 --> 01:03:52,488 to show up for work tomorrow? 1691 01:03:52,490 --> 01:03:54,258 TOMMY: Just drop by my house at like noon. 1692 01:03:54,260 --> 01:03:55,093 KEVIN: Okay. 1693 01:04:02,030 --> 01:04:03,428 So I'll see you guys tomorrow? 1694 01:04:03,430 --> 01:04:04,261 We'll be here. 1695 01:04:04,263 --> 01:04:05,918 All right, see you then. 1696 01:04:05,920 --> 01:04:07,278 Hey, Tommy. 1697 01:04:07,280 --> 01:04:08,348 Yeah? 1698 01:04:08,350 --> 01:04:10,138 Thanks for helping us out. 1699 01:04:10,140 --> 01:04:12,108 Oh, not a problem. 1700 01:04:12,110 --> 01:04:13,708 It's better for society if you guys are working 1701 01:04:13,710 --> 01:04:15,643 than out pranking people anyway, right? 1702 01:04:16,484 --> 01:04:17,334 See you tomorrow. 1703 01:04:38,350 --> 01:04:39,621 Is anyone gonna try and explain to me 1704 01:04:39,623 --> 01:04:41,208 what just happened back there? 1705 01:04:41,210 --> 01:04:43,848 Well, we kidnapped Tommy Booth 1706 01:04:43,850 --> 01:04:46,328 and he ended up offering us jobs. 1707 01:04:46,330 --> 01:04:47,430 That's pretty much it. 1708 01:04:48,455 --> 01:04:50,948 You know we can't tell anyone about this, right? 1709 01:04:50,950 --> 01:04:52,318 That's a given. 1710 01:04:52,320 --> 01:04:54,838 You know, the only reason we're not in jail right now 1711 01:04:54,840 --> 01:04:57,458 is because we're so bad at crime that people we went 1712 01:04:57,460 --> 01:05:00,218 to high school with can't actually picture us trying it. 1713 01:05:00,220 --> 01:05:01,478 I'm aware of that. 1714 01:05:01,480 --> 01:05:04,258 At least we don't have to be criminals forever now. 1715 01:05:04,260 --> 01:05:06,998 You know, this didn't work out quite the way I planned, 1716 01:05:07,000 --> 01:05:09,258 but I think we're gonna be okay. 1717 01:05:09,260 --> 01:05:11,108 Some money is better than no money. 1718 01:05:11,110 --> 01:05:12,428 You can say that again. 1719 01:05:12,430 --> 01:05:14,548 Hey, is anyone else hungry? 1720 01:05:14,550 --> 01:05:16,768 Yeah, what are you in the mood for? 1721 01:05:16,770 --> 01:05:18,398 Pancakes. 1722 01:05:18,400 --> 01:05:21,208 You wanna get pancakes after you just kidnapped someone? 1723 01:05:21,210 --> 01:05:22,578 Yeah, I do. 1724 01:05:22,580 --> 01:05:25,378 Kidnapping is a lot of work and pancakes have carbs. 1725 01:05:25,380 --> 01:05:27,048 It's hard to argue with that. 1726 01:05:27,050 --> 01:05:28,298 It's his job to make things 1727 01:05:28,300 --> 01:05:30,238 hard to argue with, he's a lawyer. 1728 01:05:30,240 --> 01:05:32,618 Actually, I just made a slight career change. 1729 01:05:32,620 --> 01:05:34,423 Now I work in public relations. 1730 01:05:36,150 --> 01:05:37,853 Touche, dude, touche. 1731 01:05:40,090 --> 01:05:42,963 Hey, guys, I just wanna say something real quick. 1732 01:05:44,010 --> 01:05:45,718 You didn't have to be here tonight and put yourselves 1733 01:05:45,720 --> 01:05:49,168 on the line like that for me, so thank you. 1734 01:05:49,170 --> 01:05:51,338 Seriously, I know I don't say that enough, 1735 01:05:51,340 --> 01:05:53,193 but thank you both. 1736 01:05:54,060 --> 01:05:55,568 Don't worry about it, man. 1737 01:05:55,570 --> 01:05:58,378 Just remember, if any of us gets arrested, you owe us one. 1738 01:05:58,380 --> 01:05:59,533 True story. 1739 01:05:59,535 --> 01:06:01,058 Duly noted. 1740 01:06:01,060 --> 01:06:02,013 What time is it? 1741 01:06:07,700 --> 01:06:09,928 It's almost five in the morning. 1742 01:06:09,930 --> 01:06:12,328 Those goddamn pancakes better be amazing 1743 01:06:12,330 --> 01:06:13,678 or we're gonna make history. 1744 01:06:13,680 --> 01:06:14,588 How? 1745 01:06:14,590 --> 01:06:17,428 By being the first people to riot in a Denny's. 1746 01:06:17,430 --> 01:06:19,358 So, do you think we'll meet any 1747 01:06:19,360 --> 01:06:21,110 of those porn stars we write about? 1748 01:06:23,350 --> 01:06:27,000 Allen, don't scowl at me, you're supposed to be driving. 1749 01:06:27,002 --> 01:06:30,002 (UPBEAT ROCK MUSIC) 1750 01:06:37,744 --> 01:06:40,464 ♪ You might know more than me ♪ 1751 01:06:40,466 --> 01:06:43,241 ♪ Have more than one degree ♪ 1752 01:06:43,243 --> 01:06:46,114 ♪ You won't get out scot-free, though ♪ 1753 01:06:46,116 --> 01:06:48,802 ♪ Your soul is theirs, you see ♪ 1754 01:06:48,804 --> 01:06:51,624 ♪ Options are all run out ♪ 1755 01:06:51,626 --> 01:06:54,344 ♪ You have been cast with much doubt ♪ 1756 01:06:54,346 --> 01:06:57,154 ♪ You constantly feel life is such so ♪ 1757 01:06:57,156 --> 01:07:00,975 ♪ With no chance to walk about ♪ 1758 01:07:00,977 --> 01:07:05,366 ♪ With no chance to walk about ♪ 1759 01:07:05,368 --> 01:07:07,708 ♪ The only reason that I'm in this moment ♪ 1760 01:07:07,710 --> 01:07:10,228 ♪ Is because I really deserve this ♪ 1761 01:07:10,230 --> 01:07:12,637 ♪ Ask my friends, 'cause I might only know this ♪ 1762 01:07:12,639 --> 01:07:15,199 ♪ The way to make a living is to take it ♪ 1763 01:07:15,201 --> 01:07:17,759 ♪ We're not and it's for a good reason ♪ 1764 01:07:17,761 --> 01:07:20,319 ♪ They make us feel weak and then it's treason ♪ 1765 01:07:20,321 --> 01:07:22,788 ♪ Kind of mad, this feels like a ransom ♪ 1766 01:07:22,790 --> 01:07:25,388 ♪ The way to make a living is to take it ♪ 1767 01:07:25,390 --> 01:07:27,788 ♪ The only reason that I'm in this moment ♪ 1768 01:07:27,790 --> 01:07:30,388 ♪ Is because I really deserve this ♪ 1769 01:07:30,390 --> 01:07:32,804 ♪ Ask my friends, 'cause I might only notice ♪ 1770 01:07:32,806 --> 01:07:35,446 ♪ The way to make a living is to take it ♪ 1771 01:07:35,448 --> 01:07:37,878 ♪ We're not and it's for a good reason ♪ 1772 01:07:37,880 --> 01:07:40,329 ♪ They make us feel weak and then it's treason ♪ 1773 01:07:40,331 --> 01:07:42,700 ♪ Kind of mad, it feels like a ransom ♪ 1774 01:07:42,702 --> 01:07:47,452 ♪ The way to make a living is to take it ♪ 1775 01:08:03,559 --> 01:08:06,369 ♪ Turn to a life of crime ♪ 1776 01:08:06,371 --> 01:08:09,348 ♪ That way we save a dime ♪ 1777 01:08:09,350 --> 01:08:12,209 ♪ Get what we want out of life now ♪ 1778 01:08:12,211 --> 01:08:15,068 ♪ Make the most of our time ♪ 1779 01:08:15,070 --> 01:08:17,940 ♪ Our luck is all run dry ♪ 1780 01:08:17,942 --> 01:08:20,748 ♪ Catcher is in the rye ♪ 1781 01:08:20,750 --> 01:08:23,209 ♪ Our innocence has just died ♪ 1782 01:08:23,211 --> 01:08:27,798 ♪ And no one can hear us cry ♪ 1783 01:08:27,800 --> 01:08:32,020 ♪ No one can hear us cry ♪ 1784 01:08:32,022 --> 01:08:34,596 ♪ The only reason that I'm in this moment ♪ 1785 01:08:34,598 --> 01:08:36,988 ♪ Is because I really deserve this ♪ 1786 01:08:36,990 --> 01:08:39,500 ♪ Ask my friends, 'cause I might only notice ♪ 1787 01:08:39,502 --> 01:08:42,108 ♪ The way to make a living is to take it ♪ 1788 01:08:42,110 --> 01:08:44,638 ♪ We're not and it's for a good reason ♪ 1789 01:08:44,640 --> 01:08:47,278 ♪ They make us feel weak and then it's treason ♪ 1790 01:08:47,280 --> 01:08:49,540 ♪ Kind of mad, this feels like a ransom ♪ 1791 01:08:49,542 --> 01:08:52,100 ♪ The way to make a living is to take it ♪ 1792 01:08:52,102 --> 01:08:54,689 ♪ The only reason that I'm in this moment ♪ 1793 01:08:54,691 --> 01:08:57,220 ♪ Is because I really deserve this ♪ 1794 01:08:57,222 --> 01:08:59,587 ♪ Ask my friends, 'cause I might only notice ♪ 1795 01:08:59,589 --> 01:09:02,346 ♪ The way to make a living is to take it ♪ 1796 01:09:02,348 --> 01:09:04,751 ♪ We're not but it's for a good reason ♪ 1797 01:09:04,753 --> 01:09:07,324 ♪ They make us feel weak and that it's treason ♪ 1798 01:09:07,326 --> 01:09:09,826 ♪ Kinda mad this feels like a ransom ♪ 1799 01:09:09,828 --> 01:09:14,578 ♪ The way to make a living is to take it ♪ 1800 01:09:14,580 --> 01:09:19,580 Subtitles by explosiveskull 1801 01:09:27,908 --> 01:09:31,575 (RHYTHMIC ELECTRONIC MUSIC) 131223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.