All language subtitles for The Blacklist - 6x18 - The Brockton College Killer.WEB.ION10.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,071 --> 00:00:26,337 Hello? 2 00:00:29,142 --> 00:00:31,742 Is someone there? 3 00:00:49,295 --> 00:00:51,262 Aah! 4 00:01:18,591 --> 00:01:20,925 Excuse me? 5 00:01:20,927 --> 00:01:22,548 Hello? 6 00:01:25,598 --> 00:01:26,925 Miss? Do you need help? 7 00:01:37,996 --> 00:01:45,413 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 8 00:01:55,948 --> 00:01:58,226 Has the meeting been set with Ruddiger? 9 00:01:58,226 --> 00:01:59,353 For lunch. 10 00:02:00,862 --> 00:02:03,896 And do you think he'll kill him just to set an example? 11 00:02:03,898 --> 00:02:05,431 I won't say he will. 12 00:02:05,433 --> 00:02:10,036 But I can't be sure he won't... unless he knows your truth. 13 00:02:22,831 --> 00:02:24,330 Elizabeth! 14 00:02:24,355 --> 00:02:25,621 Sorry. 15 00:02:25,646 --> 00:02:27,379 I didn't hear you come in. 16 00:02:27,404 --> 00:02:29,671 I'm listening to a podcast. 17 00:02:29,724 --> 00:02:31,991 They're these episodic audio recordings... 18 00:02:31,993 --> 00:02:34,694 I'm familiar with the concept of a podcast. Everyone is. 19 00:02:34,696 --> 00:02:37,163 No one listens to them on audio cassette. 20 00:02:37,165 --> 00:02:41,067 Digital is the province of hackers and prying eyes. 21 00:02:41,069 --> 00:02:45,071 My life depends on sticking to simpler pleasures. 22 00:02:45,073 --> 00:02:50,310 This one's a compelling but misguided series called "Thaw." 23 00:02:50,312 --> 00:02:53,646 The one about the serial killer who froze his victims? 24 00:02:53,648 --> 00:02:55,615 Tobias Carlyle. 25 00:02:55,617 --> 00:02:58,217 Though, if the podcast is to be believed, 26 00:02:58,219 --> 00:03:01,554 Carlyle is in prison for crimes he didn't commit. 27 00:03:01,556 --> 00:03:03,256 Isn't he getting a new trial? 28 00:03:03,258 --> 00:03:07,026 Yes, and with the case about to go to the jury, this happens. 29 00:03:08,763 --> 00:03:10,763 Carlyle went to prison six years ago. 30 00:03:10,765 --> 00:03:12,465 When he did, the murders stopped. 31 00:03:12,467 --> 00:03:15,105 It can't be coincidence that they've started again. 32 00:03:15,107 --> 00:03:16,287 It could be a copycat. 33 00:03:16,289 --> 00:03:19,906 Yes, or a contract killer, 34 00:03:19,908 --> 00:03:22,909 one working at Carlyle's instruction. 35 00:03:22,911 --> 00:03:25,244 So you think he orchestrated the murder from prison. 36 00:03:25,246 --> 00:03:26,612 Do you have any evidence? 37 00:03:26,614 --> 00:03:30,016 None. Which is why I'm giving you the case. 38 00:03:30,018 --> 00:03:31,851 A serial killer is in prison. 39 00:03:31,853 --> 00:03:34,520 His associate is carrying on in his absence. 40 00:03:34,522 --> 00:03:37,623 Unless you catch him and prove his connection to Carlyle, 41 00:03:37,625 --> 00:03:39,659 the jury will overturn Carlyle's conviction. 42 00:03:39,661 --> 00:03:41,797 And there will be two killers on the loose. 43 00:03:41,822 --> 00:03:44,063 Keep me posted. It's a busman's holiday, 44 00:03:44,065 --> 00:03:47,633 but I'm a sucker for true-crime drama. 45 00:03:47,635 --> 00:03:49,838 Your lunch with Ruddiger... 46 00:03:51,506 --> 00:03:52,805 You should cancel it. 47 00:03:52,807 --> 00:03:55,208 Why would I do that? 48 00:03:56,711 --> 00:03:59,779 Because you're going to ask him 49 00:03:59,781 --> 00:04:02,181 if he turned you in to the police. 50 00:04:06,354 --> 00:04:07,689 He didn't. 51 00:04:08,917 --> 00:04:10,483 I did. 52 00:04:29,711 --> 00:04:34,080 The homeless woman who called in the anonymous tip. 53 00:04:34,082 --> 00:04:37,683 You... You said you showed her a photo of Elizabeth. 54 00:04:37,685 --> 00:04:40,386 You said she didn't recognize her. 55 00:04:40,388 --> 00:04:41,431 She didn't. 56 00:04:42,257 --> 00:04:45,491 But she did recognize a photo of Jennifer. 57 00:04:45,493 --> 00:04:48,261 I asked him not to say anything. 58 00:04:48,263 --> 00:04:50,663 It's not his fault. It's mine. 59 00:04:50,665 --> 00:04:52,484 No, it's mine. 60 00:04:53,435 --> 00:04:55,868 I knew it was you as soon as I found out 61 00:04:55,870 --> 00:04:59,906 you were looking for Dr. Koehler's nurse. 62 00:05:01,408 --> 00:05:03,409 - You knew that... - One day I'm captured... 63 00:05:03,411 --> 00:05:06,412 the next, you're looking for someone who knows 64 00:05:06,414 --> 00:05:09,376 I was once someone else? 65 00:05:09,784 --> 00:05:12,170 I knew that wasn't a coincidence, 66 00:05:12,720 --> 00:05:14,787 but I let my hopes... 67 00:05:16,758 --> 00:05:18,468 ...convince me that... 68 00:05:23,998 --> 00:05:26,032 - ...you'd never betray me like that. - If I had... 69 00:05:26,034 --> 00:05:27,600 That neither of you would. 70 00:05:27,602 --> 00:05:29,235 If I'd known what was gonna happen... 71 00:05:29,237 --> 00:05:30,455 That they'd put me on trial, 72 00:05:30,480 --> 00:05:31,737 - sentence me to death? - Yes. 73 00:05:31,739 --> 00:05:33,316 - That surprised you? - No! 74 00:05:34,175 --> 00:05:36,743 The only thing I knew is 75 00:05:36,768 --> 00:05:38,984 - you aren't who you say you are. - And you think you deserve 76 00:05:39,009 --> 00:05:40,046 - to know the truth. - I do. 77 00:05:40,048 --> 00:05:41,414 - That you're entitled to that? - Yes. 78 00:05:41,416 --> 00:05:45,318 That entitlement justified risking my life? 79 00:05:45,320 --> 00:05:48,165 I thought it justified anything, yes. 80 00:05:50,425 --> 00:05:52,058 But I don't anymore. 81 00:05:54,828 --> 00:05:56,028 And why is that? 82 00:05:56,030 --> 00:05:58,331 Because you almost died. 83 00:06:01,336 --> 00:06:02,835 Because I came face-to-face 84 00:06:02,837 --> 00:06:04,303 with losing you, 85 00:06:04,809 --> 00:06:07,673 and I realized that I don't care about who you were... 86 00:06:07,675 --> 00:06:08,908 I care for who you are. 87 00:06:08,910 --> 00:06:10,176 And that's the only thing that matters. 88 00:06:10,178 --> 00:06:12,512 You... You have to believe me. 89 00:06:21,856 --> 00:06:25,124 I'm not sure I'll ever believe you again. 90 00:06:58,826 --> 00:07:00,393 - What's this? - A favor. 91 00:07:00,395 --> 00:07:02,128 You should know that I once held the high score 92 00:07:02,130 --> 00:07:04,130 on "Ms. Pac-Man" at Earl's Pizza in Pike Creek, 93 00:07:04,132 --> 00:07:06,065 and I will not go easy on you. 94 00:07:06,067 --> 00:07:07,767 Maybe some other time. 95 00:07:07,769 --> 00:07:08,834 This is about a case. 96 00:07:08,836 --> 00:07:10,102 Uh, looking for someone, 97 00:07:10,104 --> 00:07:11,904 and his prints are on one of those quarters. 98 00:07:11,906 --> 00:07:14,507 - Is this a new case? - Cold case. 99 00:07:14,509 --> 00:07:15,841 Can you run them for me? 100 00:07:15,843 --> 00:07:17,777 Sure, but that might take awhile. 101 00:07:17,779 --> 00:07:20,112 - Just name the place. - Place for what? 102 00:07:20,114 --> 00:07:22,214 Our "Ms. Pac-Man" tournament. 103 00:07:23,818 --> 00:07:25,851 How'd it go with Reddington? 104 00:07:25,853 --> 00:07:27,720 I don't really want to talk about it. 105 00:07:27,722 --> 00:07:29,822 - Did you tell him? - Ressler. 106 00:07:29,824 --> 00:07:30,923 What did he say? 107 00:07:30,925 --> 00:07:33,395 Can we please just go to work? 108 00:07:36,297 --> 00:07:39,098 The Brockton College Killings were a series of murders 109 00:07:39,100 --> 00:07:42,535 that took place on Brockton campus in 2013. 110 00:07:42,537 --> 00:07:45,171 Over a year and a half, three women... 111 00:07:45,173 --> 00:07:49,709 Krystala Norris, Lauren Key, and Melissa Seymore... 112 00:07:49,711 --> 00:07:54,080 were found dead, their bodies staged like frozen statues. 113 00:07:54,082 --> 00:07:55,915 Besides going to the same school, 114 00:07:55,917 --> 00:07:57,583 all these three women had in common 115 00:07:57,585 --> 00:08:01,506 was a connection to a fellow student named Tobias Carlyle. 116 00:08:02,023 --> 00:08:04,223 Norris shared several of the same classes, 117 00:08:04,225 --> 00:08:06,192 Key worked at the diner he frequented, 118 00:08:06,194 --> 00:08:08,060 and Seymore was a writer for the school newspaper 119 00:08:08,062 --> 00:08:09,562 where he was a photographer. 120 00:08:09,564 --> 00:08:12,965 In fact, she had last been seen in Carlyle's dorm. 121 00:08:12,967 --> 00:08:15,434 Forensics recovered his semen from her body. 122 00:08:15,436 --> 00:08:17,146 Did he know the most recent victim? 123 00:08:17,148 --> 00:08:19,305 No, I didn't know her. 124 00:08:19,307 --> 00:08:22,174 And even if I did, I couldn't kill her from prison. 125 00:08:22,176 --> 00:08:24,710 Which is why we're arguing to have this new murder 126 00:08:24,712 --> 00:08:26,112 be admissible in court. 127 00:08:26,114 --> 00:08:28,481 It's last minute, but this could change everything. 128 00:08:28,483 --> 00:08:31,183 This case has gained international attention recently 129 00:08:31,185 --> 00:08:34,954 because of "Thaw," a podcast hosted by Kimberly Owens. 130 00:08:34,956 --> 00:08:36,989 Owens believes Carlyle is innocent. 131 00:08:36,991 --> 00:08:38,991 Hang on. I mean, he confessed. 132 00:08:38,993 --> 00:08:40,159 You don't believe he's responsible 133 00:08:40,161 --> 00:08:41,394 for this most recent murder? 134 00:08:41,396 --> 00:08:43,029 - He's in prison. - Which doesn't mean 135 00:08:43,031 --> 00:08:44,797 he's innocent of the crimes he's already confessed to. 136 00:08:44,799 --> 00:08:48,067 Reddington believes Carlyle contracted a killing to help his case. 137 00:08:48,069 --> 00:08:49,725 I'm a big fan of "Thaw," too, 138 00:08:49,750 --> 00:08:51,972 and I can't believe Mr. Reddington could listen to it 139 00:08:51,974 --> 00:08:53,784 and actually think that Tobias is guilty. 140 00:08:53,786 --> 00:08:55,775 That is... crazy. 141 00:08:55,777 --> 00:08:58,210 It was obviously the professor. 142 00:08:58,212 --> 00:09:00,413 - The professor? - Adrian McCaffrey. 143 00:09:00,415 --> 00:09:02,181 He teaches English at Brockton University 144 00:09:02,183 --> 00:09:04,884 and had all three victims as his students. 145 00:09:04,886 --> 00:09:06,986 In fact, "Thaw" uncovered 146 00:09:06,988 --> 00:09:08,421 that one of the victims, Lauren Key, 147 00:09:08,423 --> 00:09:10,890 had filed a suit against him for sexual harassment. 148 00:09:10,892 --> 00:09:13,759 Now, the university didn't disclose this to the police 149 00:09:13,761 --> 00:09:15,594 during the first trial. 150 00:09:15,596 --> 00:09:16,962 How do you explain that? 151 00:09:16,964 --> 00:09:18,964 I don't know, but if Reddington is right, 152 00:09:18,966 --> 00:09:20,299 this murderer is about to manipulate 153 00:09:20,301 --> 00:09:22,201 the justice system to walk free. 154 00:09:22,203 --> 00:09:24,036 Keen, Ressler, talk to the police. 155 00:09:24,038 --> 00:09:27,300 Aram, if you're so certain about the professor, check him out. 156 00:09:28,109 --> 00:09:30,276 Well, like the original murder victims, 157 00:09:30,278 --> 00:09:32,945 the corpse was marinated in liquid nitrogen... 158 00:09:32,947 --> 00:09:34,480 320 below. 159 00:09:34,482 --> 00:09:36,782 But here's the interesting thing. 160 00:09:36,784 --> 00:09:40,386 Take a look at the bruising at the back of her scalp. 161 00:09:40,388 --> 00:09:43,322 Cause of death in all the victims was hypothermia, 162 00:09:43,324 --> 00:09:45,658 but they also showed evidence of blunt-force trauma 163 00:09:45,660 --> 00:09:49,295 caused by a dimpled mallet, like a meat tenderizer. 164 00:09:49,297 --> 00:09:52,064 The bruising pattern here is identical to the others. 165 00:09:52,066 --> 00:09:54,567 Whoever did this used the same exact instrument. 166 00:09:54,569 --> 00:09:56,569 We have a source who suggests that the killer 167 00:09:56,571 --> 00:09:58,337 may have been told how to do it by Carlyle. 168 00:09:58,339 --> 00:09:59,605 That they're working together 169 00:09:59,607 --> 00:10:01,140 to make it look like he's innocent. 170 00:10:01,142 --> 00:10:02,608 He wouldn't need much coaching. 171 00:10:02,610 --> 00:10:05,177 Whoever listened to that podcast would know how to do it, 172 00:10:05,179 --> 00:10:07,813 which limits your suspects to what... 173 00:10:07,815 --> 00:10:09,482 like 3 million people? 174 00:10:20,027 --> 00:10:21,694 Help! 175 00:10:23,329 --> 00:10:25,030 Please! 176 00:10:25,032 --> 00:10:28,467 Please, help me! 177 00:10:28,469 --> 00:10:29,535 Help! 178 00:10:33,522 --> 00:10:35,509 - We want a name. - I don't have one. 179 00:10:35,510 --> 00:10:37,463 Oh, first a podcast gets you a new trial, 180 00:10:37,488 --> 00:10:38,720 and then a body drops when the jury 181 00:10:38,722 --> 00:10:40,255 is trying to decide your fate? 182 00:10:40,257 --> 00:10:41,556 I didn't get a retrial because of luck. 183 00:10:41,558 --> 00:10:43,525 I got a retrial because Kimberly Owens 184 00:10:43,527 --> 00:10:46,361 uncovered police misconduct and suppression of evidence. 185 00:10:46,363 --> 00:10:47,763 That woman, she's my angel. 186 00:10:47,765 --> 00:10:51,051 Before I start today, I have sad news to share. 187 00:10:52,403 --> 00:10:55,404 Another Brockton student has been reported missing. 188 00:10:55,406 --> 00:10:57,474 Her name is Jenny Marciniak. 189 00:10:58,141 --> 00:10:59,260 Hello? 190 00:10:59,285 --> 00:11:00,643 I don't know who that is. 191 00:11:01,078 --> 00:11:02,344 Let me out. 192 00:11:02,346 --> 00:11:03,678 We've seen your confession. 193 00:11:03,680 --> 00:11:05,313 You admitted to killing those women. 194 00:11:05,315 --> 00:11:07,015 I would've said anything to end that interrogation, 195 00:11:07,017 --> 00:11:08,383 and so I did. 196 00:11:08,385 --> 00:11:11,049 If I had to pick one word to sum up this case, 197 00:11:11,051 --> 00:11:12,821 it would be "missing." 198 00:11:12,823 --> 00:11:16,230 Five girls went missing in 2013 and two now, 199 00:11:16,232 --> 00:11:18,326 but other things are missing, too. 200 00:11:18,328 --> 00:11:20,796 The weapon used to knock out the girls is missing. 201 00:11:20,798 --> 00:11:24,032 Police tore Tobias' life apart and never found it. 202 00:11:24,034 --> 00:11:25,901 The kill site is missing. 203 00:11:25,903 --> 00:11:28,403 Tobias lived in Manor Hall with a roommate. 204 00:11:28,405 --> 00:11:29,771 It's not exactly a place 205 00:11:29,773 --> 00:11:31,373 he could've frozen a body in liquid nitrogen 206 00:11:31,375 --> 00:11:32,674 without anyone noticing. 207 00:11:32,676 --> 00:11:34,509 I hate that anyone more is being hurt, 208 00:11:34,511 --> 00:11:36,912 but maybe the silver lining is the truth will finally come out. 209 00:11:36,914 --> 00:11:39,581 - The truth? - The truth is that Lauren Key's 210 00:11:39,583 --> 00:11:42,551 sexual-harassment report against Dr. Adrian McCaffrey 211 00:11:42,553 --> 00:11:44,570 is the biggest missing piece of all. 212 00:11:44,572 --> 00:11:45,987 We have it now, of course, 213 00:11:45,989 --> 00:11:47,355 but it is missing 214 00:11:47,357 --> 00:11:50,276 from the official case in 2013. 215 00:11:50,727 --> 00:11:52,394 I was a student at Brockton 216 00:11:52,396 --> 00:11:54,830 while the original murders were happening, 217 00:11:54,832 --> 00:11:56,698 and everyone knew 218 00:11:56,700 --> 00:11:59,835 McCaffrey liked sleeping with girls half his age. 219 00:11:59,837 --> 00:12:03,472 Were all of the victims students of his that turned him down? 220 00:12:03,474 --> 00:12:05,841 Both of the new victims had him as a professor. 221 00:12:05,843 --> 00:12:08,310 McCaffrey is the one police should be talking to. 222 00:12:08,312 --> 00:12:10,745 Jenny Marciniak was kidnapped 12 hours ago? 223 00:12:10,747 --> 00:12:13,315 My client has an ironclad alibi. 224 00:12:13,317 --> 00:12:14,759 What's Dr. McCaffrey's? 225 00:12:14,784 --> 00:12:17,486 I was in my office, grading my papers, 226 00:12:17,488 --> 00:12:19,187 just like I always do. 227 00:12:19,189 --> 00:12:21,985 - Can anyone corroborate that? - This whole thing is ridiculous. 228 00:12:21,986 --> 00:12:23,219 I shouldn't be a suspect. 229 00:12:23,221 --> 00:12:24,887 Sir, you are not officially a suspect. 230 00:12:24,889 --> 00:12:27,523 Oh, sure, I'm just having a little chat with the FBI. 231 00:12:27,525 --> 00:12:29,692 It's just a-a-a few questions, like, um, 232 00:12:29,694 --> 00:12:32,028 about that sexual-harassment complaint. 233 00:12:32,030 --> 00:12:34,530 Ah. You're one of those, aren't you? 234 00:12:34,532 --> 00:12:36,466 You've listened to that podcast. 235 00:12:36,468 --> 00:12:39,435 You should know that I am suing that woman for defamation. 236 00:12:39,437 --> 00:12:42,338 I'm just curious why you think the college didn't disclose 237 00:12:42,340 --> 00:12:44,907 the allegation during the original investigation. 238 00:12:44,909 --> 00:12:47,610 - Because it was untrue. - Okay. 239 00:12:47,612 --> 00:12:48,911 Hang on. So... 240 00:12:48,913 --> 00:12:52,849 So you deny that one of the victims had reported that, 241 00:12:52,851 --> 00:12:55,218 uh, you had said, 242 00:12:55,220 --> 00:12:57,754 uh, "she looked good in her skirt, 243 00:12:57,756 --> 00:12:59,655 and that, if she was interested in a better grade, 244 00:12:59,657 --> 00:13:03,226 she should see you in your office after class"? 245 00:13:04,596 --> 00:13:08,798 I acknowledge that a complaint was made. 246 00:13:08,800 --> 00:13:10,433 I also acknowledge 247 00:13:10,435 --> 00:13:13,603 that I had called her paper on "The Decameron" derivative, 248 00:13:13,605 --> 00:13:15,405 and I graded her accordingly. 249 00:13:15,407 --> 00:13:17,206 She was just getting back at me. 250 00:13:17,208 --> 00:13:18,975 All of the victims have been your students. 251 00:13:18,977 --> 00:13:21,711 I mean... you have to admit that's a little weird, right? 252 00:13:21,713 --> 00:13:23,679 No, I don't have to admit anything. 253 00:13:23,681 --> 00:13:25,214 I teach English 101. 254 00:13:25,216 --> 00:13:26,616 It would be harder for you to find 255 00:13:26,618 --> 00:13:28,384 a student at Brockton that I haven't taught. 256 00:13:28,386 --> 00:13:30,119 And the rumors you were sleeping with students? 257 00:13:30,121 --> 00:13:32,155 You sound just like my ex-wife. 258 00:13:32,157 --> 00:13:33,356 Do you have my divorce agreement 259 00:13:33,358 --> 00:13:34,657 in that file of yours, as well? 260 00:13:34,659 --> 00:13:36,559 Because if you did, you would know 261 00:13:36,561 --> 00:13:39,996 that there was never a speck of evidence that I had an affair. 262 00:13:39,998 --> 00:13:41,597 They were lies, all of them. 263 00:13:41,599 --> 00:13:43,399 And I got everything I wanted in the divorce 264 00:13:43,401 --> 00:13:44,901 because of that fact, 265 00:13:44,903 --> 00:13:47,837 just like I am gonna get everything that I want 266 00:13:47,839 --> 00:13:50,273 once I'm finished with Kimberly Owens. 267 00:13:59,983 --> 00:14:02,483 No, no, no, no. No. 268 00:14:03,720 --> 00:14:07,556 You are angry. You shouldn't also be careless. 269 00:14:07,558 --> 00:14:09,422 I need some time to think. 270 00:14:09,424 --> 00:14:10,708 I agree. 271 00:14:11,495 --> 00:14:15,130 About why you are confusing loyalty with betrayal. 272 00:14:15,132 --> 00:14:17,165 I'm not confused. 273 00:14:17,167 --> 00:14:18,934 I'm not angry. 274 00:14:21,705 --> 00:14:23,305 I'm just tired. 275 00:14:23,307 --> 00:14:25,932 I believe you should tell Elizabeth the truth. 276 00:14:26,844 --> 00:14:28,510 You disagree. 277 00:14:28,512 --> 00:14:31,513 So I keep your secret out of loyalty to you. 278 00:14:31,515 --> 00:14:33,815 - You knew Elizabeth turned me in. - Yes. 279 00:14:33,817 --> 00:14:36,384 And I kept her secret out of loyalty to her. 280 00:14:36,386 --> 00:14:37,953 How is keeping her secret from you 281 00:14:37,955 --> 00:14:40,021 different than keeping your secret from her? 282 00:14:40,023 --> 00:14:42,324 The difference is that you and I don't have secrets. 283 00:14:45,562 --> 00:14:46,928 - Elizabeth. - She can wait. 284 00:14:46,930 --> 00:14:48,230 She knows you're upset. 285 00:14:48,232 --> 00:14:49,531 What you do for me, 286 00:14:49,533 --> 00:14:51,366 what I depend on you to do, 287 00:14:51,368 --> 00:14:53,869 cannot be done if your loyalties are divided. 288 00:14:53,871 --> 00:14:56,638 The same could be said about me for you. 289 00:14:56,640 --> 00:15:00,976 I've trusted you with my life, with everything in my life. 290 00:15:00,978 --> 00:15:04,446 You are the person to whom I am most vulnerable. 291 00:15:04,448 --> 00:15:07,390 That makes you either a singular friend... 292 00:15:08,540 --> 00:15:09,784 or a mortal enemy. 293 00:15:09,786 --> 00:15:11,186 You know the answer to that. 294 00:15:11,188 --> 00:15:12,311 I know... 295 00:15:13,590 --> 00:15:15,991 I need time to think about that. 296 00:15:20,597 --> 00:15:22,998 We've looked into Carlyle's visitor records, 297 00:15:23,000 --> 00:15:25,300 call logs, even his commissary account. 298 00:15:25,302 --> 00:15:26,568 No evidence of a hit. 299 00:15:26,570 --> 00:15:28,169 What about his family financials? 300 00:15:28,171 --> 00:15:29,404 Any unexplained transfers? 301 00:15:29,406 --> 00:15:31,540 - Nothing yet, sir. - Okay. So, get this. 302 00:15:31,542 --> 00:15:33,508 McCaffrey mentioned he got "everything he wanted" 303 00:15:33,510 --> 00:15:35,010 - in his divorce. - And? 304 00:15:35,012 --> 00:15:36,645 And so I thought I'd pull up the agreement 305 00:15:36,647 --> 00:15:38,113 and see what it included... 306 00:15:38,115 --> 00:15:39,814 all profits from his personally published works, 307 00:15:39,816 --> 00:15:42,717 a piece of art he and his wife purchased, 308 00:15:42,719 --> 00:15:43,818 and this... 309 00:15:44,988 --> 00:15:46,554 ...his family's cabin. 310 00:15:47,024 --> 00:15:49,157 It's isolated, private. 311 00:15:49,159 --> 00:15:51,660 The police never figured out where the bodies were staged. 312 00:15:51,662 --> 00:15:53,194 This could be the perfect place. 313 00:15:55,365 --> 00:15:57,132 Hello? 314 00:15:57,134 --> 00:15:58,400 Who's there? 315 00:16:10,401 --> 00:16:12,047 Ugh. 316 00:16:14,685 --> 00:16:15,984 Pbht! 317 00:16:19,723 --> 00:16:22,157 I got your message about the accident. 318 00:16:22,159 --> 00:16:23,858 I sent it a month ago. 319 00:16:23,860 --> 00:16:27,495 Yeah. Three months after it happened. 320 00:16:27,497 --> 00:16:29,731 I'm fine, by the way. 321 00:16:31,401 --> 00:16:33,835 Car's on life support, but you're doing fine. 322 00:16:33,837 --> 00:16:36,004 What's it gonna take to get rid of you? 323 00:16:36,006 --> 00:16:39,140 Are you here to compliment me or to do some work? 324 00:16:39,142 --> 00:16:40,817 I'm here to think. 325 00:16:41,445 --> 00:16:42,713 About what? 326 00:16:42,715 --> 00:16:45,113 Think. Not talk. 327 00:16:46,583 --> 00:16:48,550 Have it your way. 328 00:16:48,552 --> 00:16:50,385 You always do. 329 00:17:11,203 --> 00:17:14,571 Mr. McCaffrey? Anybody here? 330 00:17:14,573 --> 00:17:16,173 FBI. 331 00:17:18,978 --> 00:17:20,844 Looks abandoned. 332 00:17:47,173 --> 00:17:48,839 Ressler. 333 00:17:50,676 --> 00:17:54,011 - Oh, my God. - There's somebody in there. 334 00:17:54,013 --> 00:17:55,308 Look out. 335 00:18:04,023 --> 00:18:06,123 Lemme buy you a new car. 336 00:18:06,125 --> 00:18:07,758 This one's not safe. 337 00:18:07,760 --> 00:18:10,627 Not surprised you got in an accident. 338 00:18:11,282 --> 00:18:14,798 Whatever you're thinking, why come here to think about it? 339 00:18:14,800 --> 00:18:18,135 What have I done to deserve this honor? 340 00:18:22,341 --> 00:18:24,374 I'm thinking about excommunication. 341 00:18:24,376 --> 00:18:26,297 Well, who's left? 342 00:18:26,979 --> 00:18:28,841 Elizabeth and Dembe. 343 00:18:30,015 --> 00:18:31,315 She turned me in. 344 00:18:31,317 --> 00:18:34,051 He knew and said nothing about it. 345 00:18:34,053 --> 00:18:35,652 You've killed for less. 346 00:18:35,654 --> 00:18:37,892 I've never killed for more. 347 00:18:39,158 --> 00:18:42,359 But not her. Uh, she's off-limits. 348 00:18:46,866 --> 00:18:48,332 Yes. 349 00:18:50,369 --> 00:18:52,073 There is a woman. 350 00:18:52,838 --> 00:18:56,306 My employer's connection to her has been his moral compass. 351 00:18:56,308 --> 00:18:58,275 And that connection is broken. 352 00:18:58,277 --> 00:18:59,576 Yes. 353 00:19:00,039 --> 00:19:02,124 Without it, no one is safe. 354 00:19:02,515 --> 00:19:04,502 Not even you? 355 00:19:05,150 --> 00:19:06,921 Why did she turn you in? 356 00:19:07,953 --> 00:19:11,154 What did you do that made her want to do that? 357 00:19:11,156 --> 00:19:15,459 I haven't ever been totally forthright about myself. 358 00:19:17,929 --> 00:19:19,559 What does she know? 359 00:19:20,299 --> 00:19:22,266 She's been looking... 360 00:19:22,603 --> 00:19:24,801 and thought she'd have a better chance of finding out more 361 00:19:24,803 --> 00:19:27,204 if I was in prison and couldn't interfere. 362 00:19:27,206 --> 00:19:29,485 And Dembe kept her secret. 363 00:19:30,342 --> 00:19:31,612 He did. 364 00:19:32,711 --> 00:19:35,145 Jennifer Marciniak was rescued 30 minutes ago. 365 00:19:35,147 --> 00:19:36,880 My agents found her locked in a freezer 366 00:19:36,882 --> 00:19:38,649 on a property owned by Adrian McCaffrey. 367 00:19:38,651 --> 00:19:39,950 Well, that's hardly enough to just... 368 00:19:39,952 --> 00:19:41,418 Several gallons of liquid nitrogen 369 00:19:41,420 --> 00:19:43,020 were also found at the crime scene. 370 00:19:43,022 --> 00:19:46,256 Your Honor, this is exculpatory. I-I want the jury recalled. 371 00:19:46,258 --> 00:19:47,691 I-I want to reopen testimony. 372 00:19:47,693 --> 00:19:49,958 The prejudicial impact of that on the government's case 373 00:19:49,960 --> 00:19:51,028 - would... - Yeah, to hell with that. 374 00:19:51,030 --> 00:19:52,729 I'm putting Director Cooper on the stand. 375 00:19:52,731 --> 00:19:54,965 You're not doing anything unless I say you are. 376 00:19:55,886 --> 00:19:58,602 Mr. Folta, even if the jury convicts, 377 00:19:58,604 --> 00:20:00,003 if I exclude this new evidence, 378 00:20:00,005 --> 00:20:02,306 there's a good chance the conviction 379 00:20:02,308 --> 00:20:04,041 would get overturned on appeal. 380 00:20:04,043 --> 00:20:06,543 But what really troubles me is the possibility 381 00:20:06,545 --> 00:20:08,579 Carlyle is wrongly accused. 382 00:20:08,581 --> 00:20:10,288 I'm willing to testify, Your Honor, 383 00:20:10,290 --> 00:20:12,082 to what we found at the scene. 384 00:20:12,084 --> 00:20:13,250 Under the circumstances, 385 00:20:13,252 --> 00:20:14,851 I no longer feel I could stand by 386 00:20:14,853 --> 00:20:16,653 a verdict of guilty in this case. 387 00:20:16,655 --> 00:20:19,022 Moreover, I find that no reasonable jury 388 00:20:19,024 --> 00:20:20,591 could do so, either. 389 00:20:20,593 --> 00:20:22,092 That leaves me no choice 390 00:20:22,094 --> 00:20:25,862 but to dismiss the charges against Tobias Carlyle. 391 00:20:25,864 --> 00:20:28,932 Mr. Cooper, I'm looking to you to ease my conscience here. 392 00:20:28,934 --> 00:20:31,668 If Adrian McCaffrey is responsible for these murders, 393 00:20:31,670 --> 00:20:33,537 make the case and make it stick. 394 00:20:33,539 --> 00:20:35,672 We'll do everything we can. 395 00:20:38,510 --> 00:20:40,010 Tell me you got something on that APB, 396 00:20:40,012 --> 00:20:41,912 because I just went by McCaffrey's office... 397 00:20:41,914 --> 00:20:44,047 he was a no-show for all of his classes. 398 00:20:44,049 --> 00:20:45,716 No, nothing on the APB. 399 00:20:45,718 --> 00:20:47,651 I'm following up on that cold case I looked into for you. 400 00:20:47,653 --> 00:20:50,124 - And? - I used your name to expedite the search 401 00:20:50,149 --> 00:20:51,488 and got 38 prints. 402 00:20:51,490 --> 00:20:52,990 13 were in the system. 403 00:20:52,992 --> 00:20:55,225 Six of those were white men, but the oldest was 46. 404 00:20:55,227 --> 00:20:57,427 - Nah, that's too young to be my guy. - I'm sorry. 405 00:20:57,429 --> 00:20:59,296 I can forward you the names I've pulled, if that would help. 406 00:20:59,298 --> 00:21:01,213 Nah, that's unnecessary. 407 00:21:01,215 --> 00:21:03,700 Look, Aram, I'm gonna have to call you back, all right? 408 00:21:10,843 --> 00:21:13,543 Who are you? Why are you following me? 409 00:21:15,080 --> 00:21:16,279 Answer me. 410 00:21:17,616 --> 00:21:19,883 I'm supposed to watch you. 411 00:21:19,885 --> 00:21:23,153 Why? Who wants me watched? 412 00:21:23,155 --> 00:21:24,454 My superiors. 413 00:21:24,456 --> 00:21:25,756 They want to know why you're interested 414 00:21:25,758 --> 00:21:28,191 in Katarina Rostova's father. 415 00:21:28,193 --> 00:21:31,148 - What makes you think I am? - You ran his prints. 416 00:21:32,731 --> 00:21:34,665 So you're looking for him, too. 417 00:21:41,674 --> 00:21:43,699 I think you should let me go now. 418 00:21:51,617 --> 00:21:53,884 We'll be watching, Agent Ressler. 419 00:22:03,023 --> 00:22:05,530 Mr. Carlyle! Mr. Carlyle, can we get a comment? 420 00:22:05,532 --> 00:22:06,992 Do you have any plans to sue... 421 00:22:07,017 --> 00:22:08,158 We have no comment. 422 00:22:08,192 --> 00:22:09,792 Did you know Jenny Marciniak? 423 00:22:09,794 --> 00:22:11,448 Please, please, we'll issue a formal statement shortly. 424 00:22:11,450 --> 00:22:13,495 Tobias. Tobias. 425 00:22:13,497 --> 00:22:15,397 How's it feel to finally be set free? 426 00:22:15,399 --> 00:22:17,299 Fantastic. 427 00:22:17,301 --> 00:22:19,034 If it weren't for you, I wouldn't be going home. 428 00:22:19,036 --> 00:22:20,669 - Mr. Carlyle! - Mr. Carlyle! 429 00:22:20,671 --> 00:22:23,672 - Mr. Carlyle! - Do you have any comment?! 430 00:22:39,590 --> 00:22:42,791 The campus was a bust. No sign of McCaffrey. 431 00:22:45,062 --> 00:22:46,428 What's going on? 432 00:22:46,430 --> 00:22:49,531 It's Dembe. I'm worried about him. 433 00:22:49,533 --> 00:22:51,913 You think Reddington would actually punish Dembe? 434 00:22:51,914 --> 00:22:53,180 Allah... 435 00:22:53,182 --> 00:22:55,582 He wasn't okay with what I did. 436 00:22:55,941 --> 00:22:59,820 And he certainly wasn't okay with Dembe keeping it secret. 437 00:23:00,255 --> 00:23:03,757 I'm worried about what Reddington might do, 438 00:23:03,759 --> 00:23:05,826 how he might respond. 439 00:23:06,728 --> 00:23:08,929 I put him in an impossible place. 440 00:23:08,931 --> 00:23:10,997 I asked him to hide the truth 441 00:23:10,999 --> 00:23:12,265 because I thought my secret 442 00:23:12,267 --> 00:23:13,934 was more justifiable than Reddington's, 443 00:23:13,936 --> 00:23:15,836 but the truth always comes out, 444 00:23:15,838 --> 00:23:17,838 and someone always gets hurt. 445 00:23:23,712 --> 00:23:24,811 What? 446 00:23:26,014 --> 00:23:27,647 Okay. Uh, so, I found something. 447 00:23:27,649 --> 00:23:30,217 You know how nobody has been able to locate Dr. McCaffrey? 448 00:23:30,219 --> 00:23:31,885 - Tell me you found him. - Aram, you're a wizard. 449 00:23:31,887 --> 00:23:33,320 No, I'm not really a wizard. 450 00:23:33,322 --> 00:23:34,855 I just waited for Mr. Cooper to get a warrant, 451 00:23:34,857 --> 00:23:36,256 then pinged his phone. 452 00:23:36,258 --> 00:23:38,024 He's at the home of Margo Parish, 453 00:23:38,026 --> 00:23:39,360 another former student. 454 00:23:40,095 --> 00:23:41,972 Adrian McCaffrey. Where is he? 455 00:23:41,974 --> 00:23:43,425 Right here. 456 00:23:47,445 --> 00:23:50,370 Good. 'Cause you're under arrest. 457 00:23:51,940 --> 00:23:55,041 How about a new Mercedes or a pickup truck? 458 00:23:55,043 --> 00:23:57,086 You want a brand-new pickup truck? 459 00:23:58,514 --> 00:24:00,046 Thank you. 460 00:24:02,316 --> 00:24:04,117 Might as well offer. 461 00:24:04,119 --> 00:24:06,753 You'd take one whether I wanted you to or not. 462 00:24:06,755 --> 00:24:08,488 Hmm. A beer? 463 00:24:08,490 --> 00:24:10,257 A beer, a life. 464 00:24:10,259 --> 00:24:13,159 You do what you want, no matter what I think. 465 00:24:13,161 --> 00:24:15,145 Which you find unforgivable. 466 00:24:16,398 --> 00:24:18,899 You want to know what I find unforgivable? 467 00:24:18,901 --> 00:24:21,501 Aside from my suggesting you get a new car? 468 00:24:23,237 --> 00:24:26,606 You not seeing how forgiving I am. 469 00:24:26,608 --> 00:24:28,492 - You forgiving? - Hmm. 470 00:24:29,645 --> 00:24:33,246 My child betrayed everything I believed in. 471 00:24:33,248 --> 00:24:36,416 She turned her back on my country and on me. 472 00:24:36,418 --> 00:24:38,318 And because she was a traitor, 473 00:24:38,320 --> 00:24:41,955 people assumed that I was one, as well. 474 00:24:41,957 --> 00:24:43,757 What did I do... 475 00:24:43,759 --> 00:24:45,191 I turn her in, 476 00:24:45,634 --> 00:24:49,229 turn my back on her the way she turned her back on me? 477 00:24:49,231 --> 00:24:50,598 No, no. 478 00:24:51,426 --> 00:24:53,460 I went into hiding, 479 00:24:54,036 --> 00:24:57,187 gave up my home, my granddaughter. 480 00:24:59,007 --> 00:25:01,525 Masha doesn't even know I exist. 481 00:25:02,044 --> 00:25:04,711 - You forgave Katarina. - Mm. 482 00:25:04,713 --> 00:25:06,179 But not me. 483 00:25:06,181 --> 00:25:10,116 I forgave my child. 484 00:25:12,286 --> 00:25:13,887 Good luck with the car. 485 00:25:13,889 --> 00:25:15,255 Where are you going? 486 00:25:15,257 --> 00:25:17,958 I know how to hurt people I care about. 487 00:25:17,960 --> 00:25:20,669 I came for advice on how to live with it. 488 00:25:21,263 --> 00:25:24,264 Yeah, well, I can't help you with that. 489 00:25:27,101 --> 00:25:29,536 I don't know how that girl ended up in my cabin, 490 00:25:29,538 --> 00:25:32,672 but I am telling you that someone is trying to frame me. 491 00:25:32,674 --> 00:25:34,174 Really? 492 00:25:34,176 --> 00:25:37,043 Because it looks like people are trying to protect you. 493 00:25:37,045 --> 00:25:39,112 See, we know the university suppressed 494 00:25:39,114 --> 00:25:40,614 the sexual-harassment allegation 495 00:25:40,616 --> 00:25:42,682 that was filed against you by one of the victims. 496 00:25:42,684 --> 00:25:45,051 It wasn't suppressed. It just wasn't true. 497 00:25:45,053 --> 00:25:46,286 Do you have an alibi 498 00:25:46,288 --> 00:25:47,787 for the night Lauren Key was murdered 499 00:25:47,789 --> 00:25:49,522 six years ago? 500 00:25:53,261 --> 00:25:54,370 Yes. 501 00:25:56,031 --> 00:25:58,164 That's why I was at Margo's house, 502 00:25:58,166 --> 00:26:00,042 to get her to come forward, 503 00:26:00,736 --> 00:26:03,536 explain that I was with her that night. With her? 504 00:26:03,538 --> 00:26:06,606 We were seeing each other at the time of the original murders. 505 00:26:06,608 --> 00:26:09,442 - But she's... - A former student, yes. 506 00:26:09,444 --> 00:26:10,944 The rumor that I was having affairs 507 00:26:10,946 --> 00:26:12,512 with several students was untrue. 508 00:26:12,514 --> 00:26:15,615 I was having an affair, but with only one. 509 00:26:15,617 --> 00:26:18,394 I can prove that I didn't kill Lauren Key. 510 00:26:18,887 --> 00:26:22,956 I have photos of Margo and me together that night, 511 00:26:22,958 --> 00:26:24,457 over 200 miles away. 512 00:26:24,459 --> 00:26:26,226 So why didn't you disclose this? 513 00:26:26,228 --> 00:26:28,094 Are you kidding me? 514 00:26:28,096 --> 00:26:30,497 If anyone had found out, I'd have lost my job. 515 00:26:30,499 --> 00:26:32,232 But now that I'm the lead suspect, 516 00:26:32,234 --> 00:26:34,634 well, let's just say that I would rather be unemployed 517 00:26:34,636 --> 00:26:37,037 than spend the rest of my life in prison. 518 00:26:37,039 --> 00:26:39,539 So, it's confirmed... the B&B in West Virginia 519 00:26:39,541 --> 00:26:41,541 can provide documentation that McCaffrey and his girlfriend 520 00:26:41,543 --> 00:26:43,610 were there the weekend Lauren Key was murdered. 521 00:26:43,612 --> 00:26:46,079 Which corroborates the photos his girlfriend gave us. 522 00:26:46,081 --> 00:26:47,881 The reason we looked at McCaffrey in the first place 523 00:26:47,883 --> 00:26:49,516 was because of his connection to Key. 524 00:26:49,518 --> 00:26:50,917 And the fact that Jenny Marciniak 525 00:26:50,919 --> 00:26:52,118 was found in his cabin. 526 00:26:52,120 --> 00:26:53,687 A cabin he claims he never uses. 527 00:26:53,689 --> 00:26:55,789 Maybe McCaffrey's right... maybe the killer knew that 528 00:26:55,791 --> 00:26:58,158 and put Marciniak there so we'd blame him. 529 00:26:58,959 --> 00:27:00,360 I just hung up with someone 530 00:27:00,362 --> 00:27:01,795 on the custodial staff at Brockton 531 00:27:01,797 --> 00:27:03,730 who says they can confirm McCaffrey's alibi, 532 00:27:03,732 --> 00:27:06,633 that he was grading papers the night Marciniak was taken. 533 00:27:06,635 --> 00:27:09,202 Looks like maybe McCaffrey was framed after all. 534 00:27:09,204 --> 00:27:11,271 If he's not the killer... 535 00:27:11,273 --> 00:27:14,107 Then a guilty man may have just been set free. 536 00:27:16,545 --> 00:27:18,411 I hope I'm not bothering you. 537 00:27:24,147 --> 00:27:25,878 A lot of guys inside... 538 00:27:27,916 --> 00:27:29,631 they don't have any hope. 539 00:27:29,985 --> 00:27:32,419 Before you, what you did for me... 540 00:27:34,690 --> 00:27:36,680 ...I thought I was gonna die in there. 541 00:27:38,861 --> 00:27:39,993 I just told your story. 542 00:27:39,995 --> 00:27:41,695 Yeah, well, 543 00:27:41,697 --> 00:27:44,531 no one was listening to me before you, 544 00:27:44,533 --> 00:27:47,701 so... thank you. 545 00:27:50,038 --> 00:27:51,905 You're welcome. 546 00:28:04,686 --> 00:28:07,687 I'm sorry. I thought... That was inappropriate. 547 00:28:07,689 --> 00:28:09,423 I never should've... 548 00:28:50,132 --> 00:28:51,922 You gave up a lot. 549 00:28:53,569 --> 00:28:56,436 That was hard. 550 00:28:58,207 --> 00:29:00,722 Sometimes, I forget how hard. 551 00:29:01,310 --> 00:29:04,177 It looks like you came all this way for nothing. 552 00:29:07,115 --> 00:29:08,849 Why'd you do it? 553 00:29:10,752 --> 00:29:13,386 Why sacrifice so much 554 00:29:13,388 --> 00:29:17,057 that you end up... like this? 555 00:29:18,393 --> 00:29:21,194 Ah, it doesn't matter. 556 00:29:21,196 --> 00:29:24,197 If Katarina were standing here instead of me, 557 00:29:24,199 --> 00:29:27,400 if it were she asking you why you did what you did 558 00:29:27,402 --> 00:29:30,604 after she'd betrayed you, what would you tell her? 559 00:29:30,606 --> 00:29:33,139 It doesn't matter, because she's not here and she's not asking. 560 00:29:33,141 --> 00:29:35,308 - But if you could tell her... - I can't! 561 00:29:35,310 --> 00:29:37,611 But if you could... 562 00:29:42,885 --> 00:29:44,117 Love. 563 00:29:47,155 --> 00:29:49,122 Love. 564 00:29:51,527 --> 00:29:53,193 Love. 565 00:29:57,866 --> 00:29:59,633 - Walk me through it again. - Well, the problem is that, 566 00:29:59,635 --> 00:30:01,468 even if Adrian McCaffrey is innocent... 567 00:30:01,470 --> 00:30:02,802 It still doesn't explain 568 00:30:02,804 --> 00:30:04,371 the death of a student in Stafford County 569 00:30:04,373 --> 00:30:06,106 or the abduction of Jenny Marciniak. 570 00:30:06,108 --> 00:30:07,741 Who still can't I.D. her attacker. 571 00:30:07,743 --> 00:30:10,143 Well, whoever he is, he knows enough about the case 572 00:30:10,145 --> 00:30:11,845 to stage a kill site at McCaffrey's cabin. 573 00:30:11,847 --> 00:30:14,447 I might have a lead... the liquid nitrogen. 574 00:30:14,449 --> 00:30:16,683 - Were you able to source it? - I spoke to the lab. 575 00:30:16,685 --> 00:30:18,919 They managed to isolate a partial print on the bottom 576 00:30:18,921 --> 00:30:20,954 of one of the canisters we found at the cabin. 577 00:30:20,956 --> 00:30:24,057 Belongs to a Paul Lamar. Works for Hersh Chemical. 578 00:30:24,059 --> 00:30:25,292 You think he's the killer? 579 00:30:25,294 --> 00:30:27,127 Am I in some kind of trouble? 580 00:30:27,129 --> 00:30:28,361 We'd like to ask you a few questions. 581 00:30:28,363 --> 00:30:30,030 About the Brockton murder. 582 00:30:32,067 --> 00:30:34,568 I-I think I w-want an attorney. 583 00:30:34,570 --> 00:30:40,173 Wow. I'd really, really missed having sex. 584 00:30:40,175 --> 00:30:41,531 Hmm. 585 00:30:42,744 --> 00:30:44,911 Well, let's make a night of it. 586 00:30:44,913 --> 00:30:46,613 I remember you told me once 587 00:30:46,615 --> 00:30:50,457 that there was something you missed even more than sex. 588 00:30:51,153 --> 00:30:52,385 A hot basket of French fries? 589 00:30:52,387 --> 00:30:54,020 Mm-hmm. 590 00:30:54,022 --> 00:30:56,289 There's this awesome takeout burger place around the corner. 591 00:31:00,429 --> 00:31:02,896 When the tanks went missing, deep down, 592 00:31:02,898 --> 00:31:05,498 I-I knew something was wrong, but I... 593 00:31:05,500 --> 00:31:08,892 I just... I didn't know what. 594 00:31:09,571 --> 00:31:11,905 I should've figured it out. 595 00:31:11,907 --> 00:31:13,273 Can I tell you something? 596 00:31:13,275 --> 00:31:14,774 Thought we've told each other everything. 597 00:31:14,776 --> 00:31:16,710 Well, it's a little embarrassing. 598 00:31:16,712 --> 00:31:21,314 When we were at Brockton, I had a huge crush on you. 599 00:31:21,316 --> 00:31:23,116 - Really? - Yeah. 600 00:31:23,118 --> 00:31:24,783 You were so cute. 601 00:31:25,754 --> 00:31:27,821 I was going to ask you out, but... 602 00:31:27,823 --> 00:31:29,856 Everything went all to hell. 603 00:31:29,858 --> 00:31:31,760 She's been obsessed with him for years. 604 00:31:31,762 --> 00:31:33,002 Who? 605 00:31:33,004 --> 00:31:37,464 My stepdaughter, Kimberly Owens. 606 00:31:37,466 --> 00:31:39,756 Wish I'd gotten to know you back then. 607 00:31:41,003 --> 00:31:43,770 Who knows how differently my life would've gone? 608 00:31:50,245 --> 00:31:52,379 I really wish you hadn't found that. 609 00:31:52,381 --> 00:31:54,114 You m-murdered my friends. 610 00:31:54,116 --> 00:31:55,849 It is not like that. 611 00:31:55,851 --> 00:31:58,118 Everything that I have done has been for us. 612 00:31:58,120 --> 00:31:59,653 Melissa. Krystala. 613 00:31:59,655 --> 00:32:03,823 Those w-women... they were distractions. 614 00:32:03,825 --> 00:32:07,034 I still remember the first time I saw you. 615 00:32:07,796 --> 00:32:09,329 It was Freshman Comp. 616 00:32:09,331 --> 00:32:12,198 And... you were so handsome, 617 00:32:12,200 --> 00:32:14,374 it's like I could barely breathe. 618 00:32:15,037 --> 00:32:19,973 You didn't notice me, but I still fell for you. 619 00:32:19,975 --> 00:32:21,298 You killed them. 620 00:32:22,144 --> 00:32:23,443 All of them. 621 00:32:23,445 --> 00:32:25,278 Then. Now. 622 00:32:25,280 --> 00:32:26,379 You're insane. 623 00:32:26,381 --> 00:32:28,248 No, don't talk to me like that. 624 00:32:28,250 --> 00:32:29,349 After all I have done... 625 00:32:29,351 --> 00:32:31,217 You're the reason I was in prison! 626 00:32:31,219 --> 00:32:33,685 No, you confessed! 627 00:32:34,222 --> 00:32:35,588 Why would you do that, silly? 628 00:32:35,590 --> 00:32:37,057 Those girls... they were gone. 629 00:32:37,059 --> 00:32:39,793 - I got rid of them for you. - Get away from me. 630 00:32:39,795 --> 00:32:42,662 No, don't you dare walk out on me after all I have done... 631 00:32:42,664 --> 00:32:45,065 getting you a retrial, framing Dr. McCaffrey. 632 00:32:45,067 --> 00:32:46,733 You should be thanking me. 633 00:32:46,735 --> 00:32:48,935 I am the only reason you are out of prison! 634 00:32:48,937 --> 00:32:51,404 - I said get away from me. - No! Don't you dare! 635 00:32:51,406 --> 00:32:52,706 I'm going to the police! 636 00:32:52,708 --> 00:32:53,973 No! 637 00:33:01,316 --> 00:33:03,917 We could've been so happy. 638 00:33:11,648 --> 00:33:14,267 I always wished I could've opened up to you about this. 639 00:33:15,385 --> 00:33:17,437 Maybe that's the silver lining. 640 00:33:18,021 --> 00:33:19,554 I was 12, 641 00:33:19,556 --> 00:33:24,158 and Stephanie Curtiss was the coolest girl in school. 642 00:33:24,160 --> 00:33:26,761 And she invited me to her birthday party. 643 00:33:27,447 --> 00:33:31,299 Turns out, she only invited me to humiliate me. 644 00:33:32,661 --> 00:33:34,769 Her and her friends locked me in a freezer. 645 00:33:34,771 --> 00:33:36,437 I was convinced I was gonna freeze to death. 646 00:33:36,439 --> 00:33:39,140 I was in there for almost an hour. 647 00:33:42,345 --> 00:33:44,478 Did you know that, most hypothermia victims, 648 00:33:44,480 --> 00:33:46,892 before they die, they rip off their clothes? 649 00:33:46,894 --> 00:33:49,617 Well, luckily, I didn't get that far. 650 00:33:57,627 --> 00:34:00,194 The sluts who threw themselves at you... 651 00:34:00,196 --> 00:34:02,897 they reminded me of Stephanie and her friends. 652 00:34:02,899 --> 00:34:05,733 So I gave them a taste of their own medicine. 653 00:34:56,586 --> 00:34:57,918 Ha ha! 654 00:35:00,390 --> 00:35:01,422 Ha ha. 655 00:35:06,229 --> 00:35:08,529 - You gonna answer that? - It's Elizabeth. 656 00:35:09,966 --> 00:35:11,885 I'm sure she wants to know what I'm gonna do. 657 00:35:12,935 --> 00:35:15,403 That's easy. 658 00:35:15,405 --> 00:35:18,706 You're going to exact revenge. 659 00:35:18,708 --> 00:35:20,141 You didn't. 660 00:35:20,143 --> 00:35:21,561 No. 661 00:35:22,011 --> 00:35:24,812 No, and it nearly killed me. 662 00:35:24,814 --> 00:35:26,380 You know what I did. 663 00:35:26,382 --> 00:35:28,849 You have no idea how I feel... 664 00:35:28,851 --> 00:35:31,452 ...surrounded by nothing but memories... 665 00:35:31,454 --> 00:35:33,492 every Christmas, every time it rains. 666 00:35:34,824 --> 00:35:36,284 The car. 667 00:35:37,327 --> 00:35:39,026 - Yes. 668 00:35:39,028 --> 00:35:43,164 The last time you saw Katarina was in the rearview mirror. 669 00:35:45,201 --> 00:35:48,088 Some memories you want to hold onto. 670 00:35:49,005 --> 00:35:51,472 Most haunt you like a curse. 671 00:35:52,608 --> 00:35:55,009 I'm not sure I know how to... 672 00:35:56,312 --> 00:35:58,659 ...live with Dembe's betrayal. 673 00:36:01,184 --> 00:36:05,286 Get revenge, and that will pass. 674 00:36:05,288 --> 00:36:09,357 Forgive it, it won't. 675 00:36:09,359 --> 00:36:12,112 Are you at peace with the choice you made? 676 00:36:12,862 --> 00:36:14,015 I am. 677 00:36:15,631 --> 00:36:18,632 I am because I loved her. 678 00:36:18,634 --> 00:36:24,171 The real question is, how much do you love Dembe? 679 00:36:45,194 --> 00:36:47,105 Going somewhere? 680 00:36:55,638 --> 00:36:58,105 My affairs are in order. 681 00:36:58,107 --> 00:37:01,786 My only regret is, after all we've been through, 682 00:37:02,678 --> 00:37:05,457 our friendship has to come to this. 683 00:37:06,849 --> 00:37:10,629 What is the "this" that our friendship has come to? 684 00:37:11,354 --> 00:37:14,059 Our friendship was born 685 00:37:14,061 --> 00:37:17,258 of suffering and desperation... 686 00:37:18,595 --> 00:37:22,015 trust and compassion. 687 00:37:23,725 --> 00:37:27,812 It grew in crisis and chaos, 688 00:37:28,938 --> 00:37:34,475 matured in curiosity and scholarship. 689 00:37:34,477 --> 00:37:37,113 Our life together has been... 690 00:37:39,148 --> 00:37:41,785 peaceful simplicity. 691 00:37:42,552 --> 00:37:46,206 Our life together has been death-defying. 692 00:37:48,416 --> 00:37:52,259 I'm not sure if the right word is "friendship"... 693 00:37:56,199 --> 00:37:58,232 ...or "love." 694 00:38:02,338 --> 00:38:05,306 I just know it lives in me... 695 00:38:07,376 --> 00:38:09,479 ...for as long as I live 696 00:38:10,279 --> 00:38:13,747 and, hopefully, longer. 697 00:38:16,185 --> 00:38:17,821 I went away to... 698 00:38:19,689 --> 00:38:23,657 think about you and me, and... 699 00:38:26,621 --> 00:38:28,929 ...all I could think was that I missed you. 700 00:38:31,733 --> 00:38:33,253 Us. 701 00:38:37,298 --> 00:38:42,443 You know, Elizabeth Keen has lied and deceived me 702 00:38:42,445 --> 00:38:44,025 more times than I can count, 703 00:38:44,027 --> 00:38:45,913 and I've forgiven her every time. 704 00:38:50,219 --> 00:38:52,186 But I realize... 705 00:38:54,423 --> 00:38:56,423 ...you don't need my forgiveness. 706 00:38:59,962 --> 00:39:01,362 Ever. 707 00:39:05,234 --> 00:39:07,968 Because when it comes to "this"... 708 00:39:12,341 --> 00:39:14,274 ...you can do no wrong. 709 00:39:16,879 --> 00:39:19,146 I appreciate that, Raymond. 710 00:39:23,586 --> 00:39:25,631 But I can't forgive you. 711 00:39:37,667 --> 00:39:40,528 I guess I don't understand. 712 00:39:42,537 --> 00:39:44,365 No. 713 00:39:45,241 --> 00:39:47,062 And I suppose you don't. 714 00:39:53,382 --> 00:39:55,024 Wh-Where are you going? 715 00:39:59,021 --> 00:40:01,758 I've followed your path long enough. 716 00:40:04,135 --> 00:40:06,226 It's time I follow my own. 717 00:40:51,873 --> 00:40:53,810 Any word from Reddington? 718 00:40:55,044 --> 00:40:56,437 Not yet. 719 00:40:57,013 --> 00:40:58,545 Or Dembe. 720 00:41:02,861 --> 00:41:04,218 Your secret... 721 00:41:04,220 --> 00:41:07,488 the one you thought was more justifiable than his... 722 00:41:07,490 --> 00:41:09,857 I have a secret, too, 723 00:41:09,859 --> 00:41:11,759 one I thought was pretty justifiable, 724 00:41:11,761 --> 00:41:13,427 but now I'm not so sure. 725 00:41:13,429 --> 00:41:16,063 You didn't stop, did you, 726 00:41:16,065 --> 00:41:18,198 trying to find his real identity? 727 00:41:18,200 --> 00:41:19,767 No, I didn't. 728 00:41:19,769 --> 00:41:21,035 I don't know who he was, 729 00:41:21,037 --> 00:41:23,737 but I think I found someone who might. 730 00:41:23,739 --> 00:41:25,162 Your grandfather. 731 00:41:25,975 --> 00:41:27,574 You found Reddington's father? 732 00:41:27,576 --> 00:41:28,842 Katarina's. 733 00:41:28,844 --> 00:41:30,277 Look, all I have is a photo. 734 00:41:30,279 --> 00:41:31,639 Can I see it? 735 00:41:33,182 --> 00:41:34,848 Look, I know you were asking me not to pursue this, 736 00:41:34,850 --> 00:41:36,183 and if you're pissed at me, I get it, 737 00:41:36,185 --> 00:41:38,552 but I felt like I had a right to know. 738 00:41:40,481 --> 00:41:43,724 My only regret is that I hit a dead end. 739 00:41:43,726 --> 00:41:45,445 'Cause that guy... 740 00:41:46,395 --> 00:41:48,162 he's a ghost. 741 00:42:06,148 --> 00:42:09,183 Agent Keen. What can I do for you? 742 00:42:10,595 --> 00:42:14,054 You could begin by saying hello to your granddaughter. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 54602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.