Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,033
Edited at https://subtitletools.com
2
00:00:01,543 --> 00:00:03,629
- I hate when people use
the word condolences.
3
00:00:03,629 --> 00:00:05,672
- I hate it when people tell me
that I'm in their prayers.
4
00:00:05,672 --> 00:00:08,133
- In the beginning everyone
wants to send you flowers
5
00:00:08,133 --> 00:00:10,677
and then they stop calling
because they're over it
6
00:00:10,677 --> 00:00:12,638
and they expect you
to be over it.
7
00:00:12,638 --> 00:00:14,097
- These last
few months everything
8
00:00:14,097 --> 00:00:17,059
has been stressful,
but I handled it.
9
00:00:17,059 --> 00:00:20,103
- It really screwed me up too
when my husband died.
10
00:00:20,103 --> 00:00:21,605
- That's not
what I was saying.
11
00:00:21,605 --> 00:00:23,065
- That's exactly
what you were saying.
12
00:00:23,065 --> 00:00:25,400
That my husband being dead
is making it harder
13
00:00:25,400 --> 00:00:26,818
for you to stay sober.
14
00:00:26,818 --> 00:00:28,320
- You know, you can get
another husband.
15
00:00:28,320 --> 00:00:29,905
I can't just get
another brother.
16
00:00:29,905 --> 00:00:33,492
- This is why I still don't
wanna hang out with you.
17
00:00:33,492 --> 00:00:36,328
- I went to your apartment
and I stood outside the door,
18
00:00:36,328 --> 00:00:38,914
but I can't go for you.
19
00:00:38,914 --> 00:00:40,666
You have to show up
for yourself.
20
00:00:40,666 --> 00:00:42,376
How you feel
about it doesn't matter.
21
00:00:42,376 --> 00:00:45,671
What matters
is that you do it.
22
00:01:08,610 --> 00:01:10,529
[cheerful music]
23
00:01:10,529 --> 00:01:12,114
♪ ♪
24
00:01:12,114 --> 00:01:14,283
- Whoa.
25
00:01:14,283 --> 00:01:17,578
I love it.
- Oh ho.
26
00:01:17,578 --> 00:01:20,664
- Oh, my God.
27
00:01:22,916 --> 00:01:25,711
I love it. I love it.
I love it. I love it.
28
00:01:25,711 --> 00:01:27,379
I love it. I love it.
I love it. I love it.
29
00:01:27,379 --> 00:01:28,881
I love it. I love it.
30
00:01:28,881 --> 00:01:31,008
Okay, so my couch
31
00:01:31,008 --> 00:01:33,010
would go perfectly here
and then my mom's
32
00:01:33,010 --> 00:01:34,469
gonna get rid of, like,
one of her couches
33
00:01:34,469 --> 00:01:36,221
and that,
that could actually go here.
34
00:01:36,221 --> 00:01:38,056
- Yeah, what about my couch?
- You don't have a couch.
35
00:01:38,056 --> 00:01:39,641
You have a futon.
- I love my futon.
36
00:01:39,641 --> 00:01:42,936
- Well, so will the fraternity
that we donate it to.
37
00:01:42,936 --> 00:01:46,106
- Aw, this mantle
is freaking rad.
38
00:01:46,106 --> 00:01:48,192
I can put a rotating display
of my figures here.
39
00:01:48,192 --> 00:01:50,152
- Okay, well, if you're serious
about this apartment
40
00:01:50,152 --> 00:01:52,154
you can glue your toys
to the ceiling
41
00:01:52,154 --> 00:01:53,739
so that they're fighting each
other in space.
42
00:01:53,739 --> 00:01:57,075
- Yeah, I wouldn't use glue.
I would use Sticky Tack.
43
00:01:57,075 --> 00:01:58,535
You know--
- Okay, so you're in?
44
00:01:58,535 --> 00:02:00,204
- Of course.
- So you're in.
45
00:02:00,204 --> 00:02:02,039
- I'm in.
- So this is our apartment.
46
00:02:02,039 --> 00:02:04,458
- This is our apartment.
both: This is our home.
47
00:02:04,458 --> 00:02:06,210
- This is where we're supposed
to live.
48
00:02:06,210 --> 00:02:07,711
This is where we're supposed
to live.
49
00:02:07,711 --> 00:02:09,963
[laughter]
- I like this, yeah!
50
00:02:09,963 --> 00:02:12,216
[laughter]
51
00:02:44,206 --> 00:02:47,209
[nostalgic music]
52
00:02:47,209 --> 00:02:54,216
♪ ♪
53
00:02:55,592 --> 00:02:57,970
- Ooh.
[laughs]
54
00:03:05,519 --> 00:03:07,354
- Yes, you could have.
55
00:03:07,354 --> 00:03:09,064
- You're being irrational.
- I'm not being irrational.
56
00:03:09,064 --> 00:03:10,649
You're completely--
- Are you kidding?
57
00:03:10,649 --> 00:03:11,900
- Yeah, you are so--
58
00:03:11,900 --> 00:03:13,318
- What,
what are you talking about?
59
00:03:13,318 --> 00:03:15,070
- Oh, my God.
- Fine! Fine!
60
00:03:15,070 --> 00:03:16,655
[dog barks]
- Oh, no.
61
00:03:16,655 --> 00:03:18,115
Oh hey. Come here. Come here.
Come here. Come here.
62
00:03:18,115 --> 00:03:21,326
Come here. Come here.
Come here. Good girl.
63
00:03:21,994 --> 00:03:28,876
♪ ♪
64
00:03:55,319 --> 00:03:57,070
- [sighs]
65
00:03:58,238 --> 00:04:01,366
- You know, we can take as long
as you need to do this.
66
00:04:01,366 --> 00:04:03,368
If you need a few days
we can take a few days.
67
00:04:03,368 --> 00:04:05,078
If you need a few weeks
we'll take a few weeks.
68
00:04:05,078 --> 00:04:06,914
- Mom, she can't
do this for weeks.
69
00:04:06,914 --> 00:04:08,665
- No, I'm just saying
that there's no clock.
70
00:04:08,665 --> 00:04:11,543
You know,
when your father moved out--
71
00:04:11,543 --> 00:04:13,587
I'm not saying that
that is the same thing as this,
72
00:04:13,587 --> 00:04:15,339
of course,
but that took a month.
73
00:04:15,339 --> 00:04:18,008
- That's definitely
not the same thing.
74
00:04:18,008 --> 00:04:21,386
Dad moved to an apartment.
Matt moved to a casket.
75
00:04:21,386 --> 00:04:24,306
- That's why I said
it wasn't the same thing.
76
00:04:25,390 --> 00:04:27,017
- Okay.
77
00:04:27,768 --> 00:04:30,103
How do you want this to happen?
78
00:04:31,063 --> 00:04:33,982
- I... why don't we just put
everything in boxes and bags
79
00:04:33,982 --> 00:04:35,859
and...
80
00:04:35,859 --> 00:04:37,236
get it into storage.
81
00:04:37,236 --> 00:04:39,738
- Great.
I'll start with the kitchen
82
00:04:39,738 --> 00:04:41,865
So we can stop smelling
the trash and the fridge.
83
00:04:41,865 --> 00:04:45,953
I can't tell if we're smelling
the trash or the fridge.
84
00:04:49,540 --> 00:04:51,333
- I don't want to fight.
85
00:04:51,333 --> 00:04:54,378
I'm here to help.
- But?
86
00:04:55,379 --> 00:04:57,714
You said help like you were
going to follow it with a but.
87
00:05:00,801 --> 00:05:03,136
- I don't want you
to rush this process
88
00:05:03,136 --> 00:05:04,805
and then regret it later.
89
00:05:04,805 --> 00:05:07,307
Your belongings have meaning
and they should be treated
90
00:05:07,307 --> 00:05:09,101
with the respect
that they're owed.
91
00:05:09,101 --> 00:05:11,520
- Okay.
92
00:05:11,520 --> 00:05:13,146
So...
93
00:05:13,146 --> 00:05:16,275
why don't you spend
a week in this place
94
00:05:16,275 --> 00:05:18,110
respecting the objects
because if I do that
95
00:05:18,110 --> 00:05:19,820
I'm going to throw myself out
a window.
96
00:05:20,821 --> 00:05:22,447
- Okay.
97
00:05:23,574 --> 00:05:24,992
Why don't we make
this as straightforward
98
00:05:24,992 --> 00:05:27,035
as this impossible thing
can be?
99
00:05:27,035 --> 00:05:28,495
Divide everything into
three piles,
100
00:05:28,495 --> 00:05:31,123
keep, toss, and give away.
How does that sound?
101
00:05:31,123 --> 00:05:32,916
- That sounds great.
102
00:05:43,969 --> 00:05:46,430
Ten points for Gryffindor.
103
00:05:47,681 --> 00:05:50,517
- You said I was Slytherin,
and it really hurt my feelings.
104
00:05:50,517 --> 00:05:53,770
- Well, you know what?
Now I'm re-sorting you.
105
00:05:53,770 --> 00:05:55,772
- [chuckles]
106
00:06:00,360 --> 00:06:02,404
- Oh, my God.
107
00:06:08,493 --> 00:06:11,496
[waves rolling, gulls cawing]
108
00:06:16,793 --> 00:06:18,837
- Are we done with regrets?
109
00:06:20,464 --> 00:06:23,467
[nostalgic music]
110
00:06:23,467 --> 00:06:30,474
♪ ♪
111
00:06:45,197 --> 00:06:47,407
Ready?
[laughter]
112
00:06:49,785 --> 00:06:51,370
- Okay.
- Ready?
113
00:06:51,370 --> 00:06:53,247
- All right.
- Cast out the past!
114
00:06:53,247 --> 00:06:55,374
[cheering]
115
00:07:01,338 --> 00:07:03,257
- Read a book a week.
116
00:07:03,257 --> 00:07:05,384
Learn to sew.
117
00:07:05,384 --> 00:07:07,469
Have advice column go viral.
118
00:07:07,469 --> 00:07:08,846
Run a marathon.
119
00:07:08,846 --> 00:07:10,389
You're gonna do all
that this year?
120
00:07:10,389 --> 00:07:12,182
- Well, I am going to try.
121
00:07:12,182 --> 00:07:13,976
What'd you do?
122
00:07:13,976 --> 00:07:15,644
- Leigh, don't read that.
Come on.
123
00:07:15,644 --> 00:07:17,354
- What? You're just gonna
throw it in a drawer.
124
00:07:17,354 --> 00:07:18,564
I see rocks every time
I'm looking for a gas bill.
125
00:07:18,564 --> 00:07:19,940
- Sweetie, please.
126
00:07:19,940 --> 00:07:22,651
- Be a good husband, brother,
127
00:07:22,651 --> 00:07:25,028
son, friend, teacher.
128
00:07:25,028 --> 00:07:27,990
- I'm gonna cry.
That's so nice.
129
00:07:27,990 --> 00:07:30,993
- It is nice, but you already
are all those things.
130
00:07:30,993 --> 00:07:33,036
You have to think
of actual aspirations
131
00:07:33,036 --> 00:07:36,665
for your vision rock,
or else the solstice magic
132
00:07:36,665 --> 00:07:39,293
will not work.
- [laughs]
133
00:07:39,293 --> 00:07:42,129
- The solstice magic
definitely will not work
134
00:07:42,129 --> 00:07:44,464
if you insist on
making fun of it.
135
00:07:44,464 --> 00:07:46,842
- Okay, pick a country
that you want to go to,
136
00:07:46,842 --> 00:07:49,469
write it on the rock,
and then go there.
137
00:07:49,469 --> 00:07:52,514
If you can't think
of a country do Iceland.
138
00:07:52,514 --> 00:07:54,183
- You know, I believe
that we are all
139
00:07:54,183 --> 00:07:55,767
the ages that we've ever been.
- Mm-hmm.
140
00:07:55,767 --> 00:07:57,895
- So whenever I have
141
00:07:57,895 --> 00:08:00,022
a question that I don't know
the answer to
142
00:08:00,022 --> 00:08:01,690
I ask my inner child--
- [laughs]
143
00:08:01,690 --> 00:08:03,650
- Don't. What?
Stop laughing.
144
00:08:03,650 --> 00:08:06,320
- I'm not, it's just.
You always say inner child
145
00:08:06,320 --> 00:08:07,946
with this really serious face.
146
00:08:07,946 --> 00:08:10,324
- That is because
some of the profoundest truths
147
00:08:10,324 --> 00:08:11,950
of my life have come
from asking
148
00:08:11,950 --> 00:08:14,161
the eight-year-old inside
of me what she really wants.
149
00:08:14,161 --> 00:08:16,455
So if I were to ask
eight-year-old Matt
150
00:08:16,455 --> 00:08:18,707
what he really wanted,
what would he say?
151
00:08:20,167 --> 00:08:22,544
- [clears throat]
152
00:08:22,544 --> 00:08:24,671
- No. No. Say what you were
gonna say.
153
00:08:26,131 --> 00:08:29,760
- I wanted to make comic books
when I was that age.
154
00:08:29,760 --> 00:08:32,304
Yeah, I used to...
155
00:08:32,304 --> 00:08:35,557
draw and write pages
for my brother.
156
00:08:35,557 --> 00:08:37,726
And I still draw; I'm okay.
157
00:08:37,726 --> 00:08:40,687
- No, you're not okay,
you're amazing.
158
00:08:41,772 --> 00:08:43,482
That's what you should do.
159
00:08:43,482 --> 00:08:45,859
Make that your aspiration.
160
00:08:46,610 --> 00:08:49,112
Create a comic this year.
161
00:08:49,112 --> 00:08:52,032
- Well, I will when you give me
back my vision rock first.
162
00:08:52,032 --> 00:08:54,409
- [laughs]
163
00:08:54,409 --> 00:08:56,119
[door knocking]
164
00:08:56,119 --> 00:08:57,579
- Hello?
165
00:08:57,579 --> 00:08:59,331
- Hey. Come in. How are you?
166
00:08:59,331 --> 00:09:02,501
- I'm good. I'm good.
- You okay?
167
00:09:02,501 --> 00:09:04,711
- Thanks.
- What are you doing here?
168
00:09:06,046 --> 00:09:07,548
- Your mom texted.
169
00:09:07,548 --> 00:09:09,967
She told me I should come
get whatever I wanted.
170
00:09:11,093 --> 00:09:13,220
Thanks again.
It was really nice of you
171
00:09:13,220 --> 00:09:14,513
to think that I might want
some things
172
00:09:14,513 --> 00:09:16,348
that belong to my dead brother.
173
00:09:17,599 --> 00:09:19,601
Really. I mean it.
Amy, thanks.
174
00:09:19,601 --> 00:09:20,978
- 'Course.
175
00:09:20,978 --> 00:09:22,396
- I was gonna make you a box.
176
00:09:22,396 --> 00:09:24,940
- Well, I'm here now, so...
177
00:09:24,940 --> 00:09:26,525
make my own box.
178
00:09:28,193 --> 00:09:29,903
- Okay.
179
00:09:32,322 --> 00:09:34,199
- Um...
180
00:09:34,199 --> 00:09:36,076
Where his action figures?
181
00:09:36,076 --> 00:09:38,078
- Why?
- I'm gonna sell them on eBay.
182
00:09:38,078 --> 00:09:39,454
- Really.
183
00:09:39,454 --> 00:09:40,998
- What were you going
to do with them?
184
00:09:43,959 --> 00:09:45,878
- They're in the hall closet.
185
00:09:48,755 --> 00:09:50,757
- Hmm.
186
00:09:56,346 --> 00:09:57,931
- [sighs]
187
00:09:59,892 --> 00:10:02,561
- Want me to get rid of him?
- How?
188
00:10:03,896 --> 00:10:07,107
- Oh yes. Do that.
- Okay. [laughs]
189
00:10:07,107 --> 00:10:09,776
- Hey, Leigh. Come here.
- What?
190
00:10:11,069 --> 00:10:12,738
- What's this?
191
00:10:13,947 --> 00:10:15,782
Is this a credit card?
192
00:10:15,782 --> 00:10:19,494
- Oh, yeah.
That's um...
193
00:10:19,494 --> 00:10:22,623
We--we kept that in the freezer
194
00:10:22,623 --> 00:10:24,124
in case of an emergency.
195
00:10:25,542 --> 00:10:26,877
- What emergency?
196
00:10:26,877 --> 00:10:28,670
- We never had an emergency
197
00:10:28,670 --> 00:10:30,631
that we could fix
with the credit card
198
00:10:30,631 --> 00:10:32,174
so we never found out.
199
00:10:32,174 --> 00:10:34,384
- Huh.
200
00:10:34,384 --> 00:10:36,053
- Mom has the kitchen covered.
201
00:10:36,053 --> 00:10:37,721
Do you want me to start
in the bedroom?
202
00:10:37,721 --> 00:10:39,806
- No, that's....
203
00:10:39,806 --> 00:10:41,975
I-I just, I want to do
that myself.
204
00:10:41,975 --> 00:10:44,228
- Okay. I'll do the bathroom.
205
00:10:44,228 --> 00:10:46,772
- Great, thank you.
206
00:10:50,442 --> 00:10:53,153
- [sighs]
207
00:11:06,667 --> 00:11:09,670
[somber music]
208
00:11:09,670 --> 00:11:16,677
♪ ♪
209
00:11:28,772 --> 00:11:33,777
♪ ♪
210
00:11:52,421 --> 00:11:55,174
- I am obsessed
with all of these.
211
00:11:55,174 --> 00:11:57,301
I have no idea what
I'm going to read first.
212
00:11:57,301 --> 00:11:59,136
- They won't actually let you
be an English teacher
213
00:11:59,136 --> 00:12:02,139
if you suck at getting people
books for Christmas.
214
00:12:02,139 --> 00:12:04,683
- Thank you.
- You're welcome.
215
00:12:04,683 --> 00:12:06,268
- Okay, you're up.
216
00:12:06,268 --> 00:12:09,229
- [laughs]
- [imitates fanfare]
217
00:12:10,814 --> 00:12:12,941
- Okay.
218
00:12:14,401 --> 00:12:17,404
Oh. Whoa.
219
00:12:17,404 --> 00:12:21,283
This is a table for...
grading papers.
220
00:12:21,283 --> 00:12:23,702
- It's a drafting table.
221
00:12:23,702 --> 00:12:25,787
- Oh, wow.
222
00:12:25,787 --> 00:12:28,498
Wow, no,
this is so, so cool.
223
00:12:28,498 --> 00:12:30,501
- 'Cause you remember
at the solstice thing
224
00:12:30,501 --> 00:12:33,170
you said that you wanted
to make your comic this year.
225
00:12:33,170 --> 00:12:35,631
So I just--I thought that,
um...
226
00:12:35,631 --> 00:12:38,675
it would help if you had, like,
a designated space to do it.
227
00:12:38,675 --> 00:12:40,802
- Ah, that is crazy
that you remember that.
228
00:12:40,802 --> 00:12:42,721
- Yeah, I take all that
inner child stuff seriously.
229
00:12:42,721 --> 00:12:44,139
- [laughs]
230
00:12:44,139 --> 00:12:45,557
- Plus, unlike my mom's
231
00:12:45,557 --> 00:12:47,643
past life regression bullshit,
232
00:12:47,643 --> 00:12:50,229
the inner child thing
is actual psychology.
233
00:12:50,229 --> 00:12:51,980
- Well, I hope
that past life stuff
234
00:12:51,980 --> 00:12:54,358
is real because your mom said
235
00:12:54,358 --> 00:12:58,612
she and I were Vikings,
gladiators, and something else.
236
00:13:00,739 --> 00:13:03,116
Medieval assassins. I mean...
237
00:13:03,116 --> 00:13:04,785
[both chuckle]
238
00:13:04,785 --> 00:13:06,828
- So can I just say one more
thing about my gift?
239
00:13:06,828 --> 00:13:08,789
- Oh, yes. Yeah, say it.
240
00:13:08,789 --> 00:13:14,336
- I see how much you love
reading comic books.
241
00:13:14,336 --> 00:13:18,215
And your art's so,
so, so, so good.
242
00:13:18,215 --> 00:13:20,008
- Jeez.
- That I just think of this
243
00:13:20,008 --> 00:13:22,553
as the year where you get
to put it all together.
244
00:13:22,553 --> 00:13:25,097
And this is the place
245
00:13:25,097 --> 00:13:27,558
where you get
to make something great.
246
00:13:28,517 --> 00:13:30,227
- Thank you.
247
00:13:30,227 --> 00:13:32,020
- Hmm.
- No, thank you.
248
00:13:32,020 --> 00:13:34,273
- Yeah?
- Yes.
249
00:13:34,273 --> 00:13:37,234
This is, seriously,
250
00:13:37,234 --> 00:13:39,111
the nicest gift
251
00:13:39,111 --> 00:13:42,155
I've ever gotten.
252
00:13:53,000 --> 00:13:54,710
- Baby.
- Yeah?
253
00:13:54,710 --> 00:13:57,254
- There's got to be some things
you want to keep.
254
00:13:58,046 --> 00:14:00,716
- Oh, I don't know
what they are.
255
00:14:01,884 --> 00:14:04,219
- Well...
256
00:14:05,345 --> 00:14:06,805
Think about what
makes you happy.
257
00:14:06,805 --> 00:14:10,225
- [laughs]
Well, nothing makes me happy.
258
00:14:10,225 --> 00:14:11,977
- Well, I know right now,
259
00:14:11,977 --> 00:14:14,188
but think about a year
from now, two years from now.
260
00:14:14,188 --> 00:14:16,481
What are you gonna want
to still have?
261
00:14:16,481 --> 00:14:19,359
- I know that you need
to control
262
00:14:19,359 --> 00:14:21,195
everything in the universe,
263
00:14:21,195 --> 00:14:25,657
but can you try not to control
my feelings right now?
264
00:14:25,657 --> 00:14:27,951
- You've got to stop twisting
everything that I say.
265
00:14:27,951 --> 00:14:29,203
I'm trying to help.
266
00:14:29,203 --> 00:14:31,330
- I know
that you're trying to help.
267
00:14:31,330 --> 00:14:33,040
That's not what I meant.
268
00:14:33,040 --> 00:14:34,875
- Um...
269
00:14:34,875 --> 00:14:36,835
I'm gonna do a snack run.
270
00:14:36,835 --> 00:14:38,837
Do you want anything?
271
00:14:38,837 --> 00:14:40,797
- Yeah...
272
00:14:40,797 --> 00:14:42,758
anything.
273
00:14:42,758 --> 00:14:44,384
- Do you need a 20?
274
00:14:44,384 --> 00:14:47,262
- Nope, I'm good. I have
the last 20 you gave me.
275
00:14:47,262 --> 00:14:48,597
See you in a few.
276
00:14:51,642 --> 00:14:53,894
- She's been great.
- [scoffs]
277
00:14:53,894 --> 00:14:55,812
- Like she's been
body snatched.
278
00:14:55,812 --> 00:14:57,564
- Be nice.
- I am.
279
00:14:57,564 --> 00:14:58,941
The aliens sent,
like,
280
00:14:58,941 --> 00:15:01,485
the best pod person
to replace Jules.
281
00:15:16,834 --> 00:15:18,627
Don't freak out.
282
00:15:18,627 --> 00:15:21,004
There was Vicodin in
the medicine cabinet
283
00:15:21,004 --> 00:15:24,091
from when Matt dislocated
his shoulder.
284
00:15:24,091 --> 00:15:25,592
- Was?
285
00:15:25,592 --> 00:15:27,803
- Yeah.
286
00:15:27,803 --> 00:15:29,096
I--
287
00:15:29,096 --> 00:15:32,474
I can't leave Danny
in my home alone.
288
00:15:32,474 --> 00:15:34,560
- I got this.
- Okay.
289
00:15:39,106 --> 00:15:40,983
Hey.
290
00:15:40,983 --> 00:15:42,484
Are you--
291
00:15:42,484 --> 00:15:44,778
Are you almost done in there?
292
00:15:47,155 --> 00:15:49,741
[soft moaning]
293
00:15:57,541 --> 00:16:01,170
What are you doing?
- Yes.
294
00:16:01,170 --> 00:16:04,464
- Oh, you want his boot?
- Nah.
295
00:16:04,464 --> 00:16:06,466
Just this.
296
00:16:07,593 --> 00:16:09,720
You didn't know
where he kept his stash?
297
00:16:09,720 --> 00:16:11,346
Or you didn't know
that he had one?
298
00:16:11,346 --> 00:16:13,515
- Of course I knew.
I'm not an idiot.
299
00:16:16,101 --> 00:16:17,644
Real good.
300
00:16:17,644 --> 00:16:19,688
Hey.
No. No. No. No. No.
301
00:16:19,688 --> 00:16:21,565
I gave him that.
302
00:16:21,565 --> 00:16:24,401
- Yeah, and he's not going
to be needing it anytime soon.
303
00:16:34,036 --> 00:16:35,787
- Get out of there.
- Calm down.
304
00:16:35,787 --> 00:16:37,497
I don't care about
your vibrator.
305
00:16:45,172 --> 00:16:48,008
Why does he have this?
306
00:16:48,008 --> 00:16:49,885
- It was your dad's.
307
00:16:49,885 --> 00:16:51,428
- Yeah, I know.
308
00:17:16,787 --> 00:17:18,705
- [sighs]
309
00:17:23,126 --> 00:17:26,505
- Give them to me.
- Give what to you?
310
00:17:26,505 --> 00:17:28,465
- Don't do this, Jules.
311
00:17:28,465 --> 00:17:30,384
Leigh told me there was Vicodin
in the medicine cabinet.
312
00:17:30,384 --> 00:17:31,718
Give them to me.
313
00:17:31,718 --> 00:17:33,053
- I threw them out
with the rest
314
00:17:33,053 --> 00:17:34,972
of Matt's bathroom stuff.
315
00:17:35,806 --> 00:17:37,933
Search the trash.
It's there.
316
00:17:39,768 --> 00:17:42,104
- Then what are you doing
out here?
317
00:17:42,104 --> 00:17:44,106
- [deep breath]
318
00:17:46,400 --> 00:17:48,944
Just seeing his toothbrush
and his toothpaste
319
00:17:48,944 --> 00:17:51,071
and the towel he used last.
320
00:17:52,072 --> 00:17:54,199
I don't know.
321
00:17:55,075 --> 00:17:56,410
- You are allowed
to feel what you feel.
322
00:17:56,410 --> 00:17:58,620
- No, I'm not actually.
323
00:17:58,620 --> 00:18:01,915
Because she would say
that I was being selfish,
324
00:18:01,915 --> 00:18:04,960
and that I was making it
about me, so.
325
00:18:06,962 --> 00:18:09,548
- I was so focused on Leigh,
326
00:18:09,548 --> 00:18:11,216
I never thought about
how hard this was gonna be
327
00:18:11,216 --> 00:18:13,010
for you or for me.
328
00:18:15,637 --> 00:18:17,598
- I'm sorry.
- It's okay.
329
00:18:19,892 --> 00:18:23,729
I keep thinking I'm out of...
330
00:18:24,980 --> 00:18:27,608
This thing, but...
331
00:18:27,608 --> 00:18:30,068
it happened a few months
before Matt died.
332
00:18:31,528 --> 00:18:34,698
I had just gotten all
my transfer rejection letters
333
00:18:34,698 --> 00:18:36,366
because none
of the UCs wanted me.
334
00:18:37,743 --> 00:18:41,246
I went on this huge bender
at a warehouse party.
335
00:18:41,246 --> 00:18:42,873
I didn't want to call you
or Leigh
336
00:18:42,873 --> 00:18:44,416
'cause I knew you'd yell at me.
337
00:18:44,416 --> 00:18:46,126
- I don't yell.
- You yell with your eyes.
338
00:18:48,212 --> 00:18:50,756
- But I-I called Matt
to pick me up
339
00:18:50,756 --> 00:18:52,925
and on the way home he said...
340
00:18:55,052 --> 00:18:56,512
"What's it gonna take for you
341
00:18:56,512 --> 00:18:58,013
to get your life together,
Jules?"
342
00:19:00,390 --> 00:19:02,184
"Does someone have to get hurt?
343
00:19:03,602 --> 00:19:05,646
Do you have to get hurt?"
344
00:19:08,649 --> 00:19:11,151
And I...
345
00:19:11,151 --> 00:19:13,487
I keep thinking
about him dying because...
346
00:19:16,406 --> 00:19:18,450
[sighs]
347
00:19:19,493 --> 00:19:21,620
Because that's what it took.
348
00:19:24,289 --> 00:19:26,917
- Matt was
your sister's person
349
00:19:26,917 --> 00:19:28,710
and we do have to be
there for her,
350
00:19:28,710 --> 00:19:31,004
but he was our family too.
351
00:19:32,756 --> 00:19:35,384
We're allowed
to feel heartbroken.
352
00:19:36,510 --> 00:19:38,679
- [laughs]
353
00:19:39,596 --> 00:19:41,890
I can't believe
that you thought
354
00:19:41,890 --> 00:19:43,976
I would choose today
to relapse of all days.
355
00:19:44,977 --> 00:19:46,770
- Jesus,
today made me want to relapse.
356
00:19:46,770 --> 00:19:48,981
I'm not even an addict.
- [laughs]
357
00:19:48,981 --> 00:19:51,859
- Gimme that.
358
00:19:51,859 --> 00:19:53,485
You look disgusting.
- I know.
359
00:19:53,485 --> 00:19:54,820
- Blow your nose.
360
00:19:54,820 --> 00:19:56,405
Oh, that's disgusting.
You're disgusting.
361
00:19:56,405 --> 00:19:57,823
Blow it again.
- [laughs]
362
00:19:57,823 --> 00:19:59,783
- Oh, my God.
This takes me back.
363
00:20:05,664 --> 00:20:07,624
- What are you looking for?
364
00:20:07,624 --> 00:20:09,334
- Just, um...
365
00:20:09,334 --> 00:20:11,420
- If you just tell me
then I can help you find it
366
00:20:11,420 --> 00:20:13,380
and you can go.
367
00:20:16,300 --> 00:20:18,218
- I want the comic he made.
368
00:20:19,636 --> 00:20:22,514
- No, you can't have that.
- Why not?
369
00:20:22,514 --> 00:20:24,725
- Because it's mine.
370
00:20:24,725 --> 00:20:27,978
I-I got him to make it.
- That's bullshit.
371
00:20:27,978 --> 00:20:29,855
You don't deserve that comic.
372
00:20:29,855 --> 00:20:31,315
You took something
that he loved
373
00:20:31,315 --> 00:20:33,275
and you turned it into
a homework assignment.
374
00:20:33,275 --> 00:20:35,194
- I just--I helped him
set goals
375
00:20:35,194 --> 00:20:37,154
that he could get what
he wanted in life.
376
00:20:37,154 --> 00:20:39,072
- And what was
that supposed to be?
377
00:20:39,072 --> 00:20:41,533
See, you think you knew him,
378
00:20:41,533 --> 00:20:43,327
but you really,
you really didn't
379
00:20:43,327 --> 00:20:44,703
know him as well
as you thought.
380
00:20:44,703 --> 00:20:46,413
- [scoffs]
381
00:20:46,413 --> 00:20:48,457
I don't know what you're trying
to get at, but I--
382
00:20:48,457 --> 00:20:50,417
- Okay, what is that?
383
00:20:50,417 --> 00:20:51,835
- What?
- That is my shirt.
384
00:20:52,711 --> 00:20:54,254
- The what--this shirt?
385
00:20:54,254 --> 00:20:56,632
- [laughing]
386
00:20:59,885 --> 00:21:03,180
I've been--I've been looking
for that shirt for years.
387
00:21:03,180 --> 00:21:04,640
And Matt said he lost it
388
00:21:04,640 --> 00:21:05,974
and he's had it
this whole time,
389
00:21:05,974 --> 00:21:08,185
and he just didn't want
to give it back.
390
00:21:08,185 --> 00:21:10,312
Damn.
391
00:21:10,312 --> 00:21:12,356
[sighs]
392
00:21:17,069 --> 00:21:19,905
You know what?
Keep the comic.
393
00:21:19,905 --> 00:21:21,281
Keep the shirt.
394
00:21:21,281 --> 00:21:23,867
Keep whatever you want.
395
00:21:23,867 --> 00:21:25,786
This is all just stuff.
396
00:21:26,995 --> 00:21:28,664
Just stuff.
397
00:21:28,664 --> 00:21:30,666
[chuckles]
398
00:21:32,125 --> 00:21:34,753
[door creaks]
399
00:21:57,234 --> 00:21:59,069
- [sighs]
400
00:22:02,823 --> 00:22:04,199
[door creaks]
401
00:22:04,199 --> 00:22:06,034
Hey. Hey.
402
00:22:07,953 --> 00:22:09,872
- Oh, man.
403
00:22:12,708 --> 00:22:14,585
Oh, wow.
404
00:22:14,585 --> 00:22:16,003
What are you doing with this?
405
00:22:16,003 --> 00:22:18,755
- Well, I was putting
things away
406
00:22:18,755 --> 00:22:22,676
and I just thought it was one
of your random sketchbooks.
407
00:22:22,676 --> 00:22:26,013
I-Matt, this is amazing.
408
00:22:27,472 --> 00:22:29,600
- Okay, you weren't--
- It's so good.
409
00:22:29,600 --> 00:22:30,976
- Yeah, no, you weren't
supposed to--
410
00:22:30,976 --> 00:22:33,312
no one was supposed
to see this.
411
00:22:33,312 --> 00:22:36,440
- Kay, well, there wasn't
a padlock on it.
412
00:22:37,691 --> 00:22:39,610
So I did not know that.
413
00:22:41,987 --> 00:22:43,447
Why?
What about the part
414
00:22:43,447 --> 00:22:45,157
where I just told you
it was amazing?
415
00:22:45,157 --> 00:22:48,160
- Oh, you--you know,
you don't really get it.
416
00:22:48,160 --> 00:22:49,745
This...
417
00:22:51,330 --> 00:22:52,915
This was hard enough
for me to work on
418
00:22:52,915 --> 00:22:55,167
with no one knowing about it.
419
00:22:55,167 --> 00:22:56,793
If you're always gonna ask
me questions
420
00:22:56,793 --> 00:22:58,420
and expect progress updates,
421
00:22:58,420 --> 00:23:00,047
I'm gonna be crushed under
this mountain of pressure.
422
00:23:00,047 --> 00:23:03,550
- Well, I'm not going
to crush you under anything.
423
00:23:03,550 --> 00:23:07,471
I'm--I'm going to be supportive
and excited.
424
00:23:07,471 --> 00:23:09,515
- Yeah, well, for me that's
like the same thing.
425
00:23:09,515 --> 00:23:11,266
- Can you not be mad at me?
426
00:23:13,393 --> 00:23:15,270
Hey, I'm just--
I'm proud of you.
427
00:23:15,270 --> 00:23:17,314
You are doing the thing
that you said you were going
428
00:23:17,314 --> 00:23:18,857
to do this year.
429
00:23:18,857 --> 00:23:21,777
I didn't--
I didn't run a marathon.
430
00:23:21,777 --> 00:23:23,820
My column never went viral,
431
00:23:23,820 --> 00:23:25,697
but you are doing your comic.
432
00:23:29,910 --> 00:23:31,662
- Okay.
433
00:23:31,662 --> 00:23:33,747
Okay, no, you're right.
434
00:23:35,874 --> 00:23:37,584
Thank you.
- Okay.
435
00:23:37,584 --> 00:23:39,545
- I'm glad you like my stuff.
436
00:23:42,714 --> 00:23:45,717
[melancholy music]
437
00:23:45,717 --> 00:23:52,724
♪ ♪
438
00:24:16,665 --> 00:24:19,668
♪ ♪
439
00:24:46,737 --> 00:24:48,822
- What are you doing
at my apartment?
440
00:24:48,822 --> 00:24:50,490
I told you I didn't want it.
441
00:24:50,490 --> 00:24:52,618
- Yeah, well, you say that now.
442
00:24:53,744 --> 00:24:55,704
Maybe in a couple years
you will.
443
00:24:57,873 --> 00:24:59,875
Here.
444
00:25:03,670 --> 00:25:05,088
- [clears throat]
445
00:25:05,088 --> 00:25:06,465
- [sighs]
446
00:25:08,550 --> 00:25:10,761
I think you were right.
447
00:25:10,761 --> 00:25:12,221
I think there was...
448
00:25:13,805 --> 00:25:16,808
A lot about him I didn't know.
449
00:25:16,808 --> 00:25:18,435
- [sighs]
450
00:25:22,147 --> 00:25:25,567
- Did you know why he kept
a credit card in the freezer?
451
00:25:28,403 --> 00:25:29,988
- No.
452
00:25:32,074 --> 00:25:34,159
- Okay.
453
00:25:36,787 --> 00:25:38,664
[sighs]
Okay.
454
00:25:41,333 --> 00:25:42,876
- So...
455
00:25:43,919 --> 00:25:45,712
Are you gonna give me
my shirt back?
456
00:25:45,712 --> 00:25:48,006
- No. No.
457
00:25:48,006 --> 00:25:50,592
I really like this shirt.
458
00:25:50,592 --> 00:25:52,553
- [laughs]
459
00:25:56,139 --> 00:25:58,600
Does it still smell like him?
460
00:25:59,768 --> 00:26:02,187
- Not anymore.
461
00:26:12,322 --> 00:26:14,449
Bye, Danny.
462
00:26:37,055 --> 00:26:40,058
[melancholy music]
463
00:26:40,058 --> 00:26:47,065
♪ ♪
464
00:26:59,828 --> 00:27:06,835
♪ ♪
465
00:27:20,349 --> 00:27:22,392
[phone buzzes]
466
00:27:25,687 --> 00:27:27,773
[phone buzzes]
467
00:27:30,817 --> 00:27:32,778
[phone buzzes]
468
00:27:35,948 --> 00:27:37,866
[phone buzzes]
469
00:27:40,202 --> 00:27:42,746
[phone buzzes]
470
00:27:43,705 --> 00:27:45,582
[phone buzzes]
471
00:27:59,346 --> 00:28:00,722
[phone buzzes]
472
00:28:01,598 --> 00:28:03,016
[phone buzzes]
473
00:28:06,979 --> 00:28:08,897
[phone buzzes]
474
00:28:08,897 --> 00:28:10,399
["Little Marriage"
by Lia Ices]
475
00:28:10,399 --> 00:28:13,652
- ♪ Ooh ooh ♪
476
00:28:13,652 --> 00:28:17,114
♪ ♪
477
00:28:17,114 --> 00:28:19,241
- ♪ A year and a day ♪
478
00:28:19,241 --> 00:28:22,661
♪ Could pass just as quickly ♪
479
00:28:22,661 --> 00:28:26,748
♪ And I don't mind
and I don't mind ♪
480
00:28:26,748 --> 00:28:30,586
- I just feel so connected to
each and every one of you.
481
00:28:30,586 --> 00:28:32,171
- This Nicholas Sparks widow
at Group
482
00:28:32,171 --> 00:28:33,672
put on the most
spectacular show
483
00:28:33,672 --> 00:28:35,299
and everyone was
obsessed with her.
484
00:28:35,299 --> 00:28:36,675
- Sounds like she's
got it figured out.
485
00:28:36,675 --> 00:28:38,552
- You have my number
on the roster.
486
00:28:38,552 --> 00:28:40,012
I'm totally around. You know,
maybe we could hang out or--
487
00:28:40,012 --> 00:28:41,138
- Sure. I'm pretty late, yeah.
488
00:28:41,138 --> 00:28:42,347
- Okay. Bye.
489
00:28:42,347 --> 00:28:44,308
- Ryan and I
are engaged.
490
00:28:44,308 --> 00:28:46,935
- That's fast.
- We both realized
491
00:28:46,935 --> 00:28:49,229
that life is short. Why wait?
492
00:28:49,229 --> 00:28:50,564
- Why did you cheat on Mom?
493
00:28:50,564 --> 00:28:51,857
- Sometimes when
a person drowns,
494
00:28:51,857 --> 00:28:53,275
they thrash around
so much,
495
00:28:53,275 --> 00:28:56,778
they bring down anyone
trying to rescue them.34388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.