Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,338 --> 00:00:06,105
♪ -My little girl
- Yes, ma'am ♪
2
00:00:06,107 --> 00:00:07,706
♪ Did you go downtown?
- Yes, ma'am! ♪
3
00:00:07,708 --> 00:00:09,608
♪ -Did you see my Brown?
- Yes, ma'am! ♪
4
00:00:09,610 --> 00:00:11,577
♪ -Did he buy me any shoes?
- Yes, ma'am! ♪
5
00:00:11,579 --> 00:00:13,312
♪ -Rockin' shoes?
- Yes, ma'am! ♪
6
00:00:13,314 --> 00:00:15,080
♪ -Put him on a train?
- Yes, ma'am! ♪
7
00:00:15,082 --> 00:00:16,648
♪ -In the bare rain?
- Yes, ma'am! ♪
8
00:00:16,650 --> 00:00:18,550
♪ -Which way did he go?
- Choo choo ♪
9
00:00:18,552 --> 00:00:20,552
♪ -All night long
- Choo choo ♪
10
00:00:20,554 --> 00:00:21,620
♪ All night long ♪
11
00:00:43,377 --> 00:00:45,177
♪ I do love shortnin' bread ♪
12
00:00:45,179 --> 00:00:47,312
♪ I do love shortnin' bread ♪
13
00:00:47,314 --> 00:00:48,480
♪ Mama love ♪
14
00:00:48,482 --> 00:00:50,282
♪ Shortnin' bread ♪
15
00:01:41,368 --> 00:01:44,770
Sole? Sole?
16
00:01:51,679 --> 00:01:53,779
After I go
see Professor Kanem.
17
00:01:58,252 --> 00:01:59,318
Kanem?
18
00:02:06,360 --> 00:02:08,660
It reads like a novel,
Professor Kanem.
19
00:02:08,662 --> 00:02:10,129
Call me, Helene.
20
00:02:10,131 --> 00:02:11,363
Okay.
21
00:02:11,365 --> 00:02:13,298
I want-- just one second.
22
00:02:14,802 --> 00:02:18,904
You know I went to the village
and we had goat and chicken
23
00:02:18,906 --> 00:02:21,373
and they are so excited for me
24
00:02:21,375 --> 00:02:23,242
to bring folks to Sierra Leon.
25
00:02:23,244 --> 00:02:25,477
Since we met,
26
00:02:25,479 --> 00:02:27,312
that's the only thing
I can think about.
27
00:02:28,182 --> 00:02:29,481
How's your father doing?
28
00:02:30,885 --> 00:02:34,553
Um, I mean,
he's in a lot of pain,
29
00:02:34,555 --> 00:02:37,656
but that's expected
at this stage, so.
30
00:02:43,330 --> 00:02:46,632
Sole, you know I really
31
00:02:46,634 --> 00:02:48,934
want you to
go on this trip, right?
32
00:02:48,936 --> 00:02:52,171
You know, I, I really do.
But there will be other trips
33
00:02:52,173 --> 00:02:53,906
if you're not
able to make this one.
34
00:02:53,908 --> 00:03:02,214
- Sweetie, I just, I don't want you to regret taking the trip.
- Oh, I wouldn't.
35
00:03:02,216 --> 00:03:06,919
Why, why would I regret going to
Sierra Leon with you?
36
00:03:06,921 --> 00:03:10,422
I just don't want anything
distracting you from your father.
37
00:03:10,424 --> 00:03:14,693
But I've already taken a
year off to focus on him.
38
00:03:14,695 --> 00:03:17,963
And you don't know how much
longer you'll have with him.
39
00:03:19,500 --> 00:03:21,733
See there,
you kissed your teeth.
40
00:03:21,735 --> 00:03:24,269
I should never have taught you
how to kiss your teeth.
41
00:03:29,810 --> 00:03:34,213
He, he would want me to
take this trip with you.
42
00:03:36,951 --> 00:03:38,784
Did you ask him if I
could go to Sierra Leone
43
00:03:38,786 --> 00:03:40,652
with Dr. Kanem?
44
00:03:40,654 --> 00:03:43,388
He's still
not responsive, honey.
45
00:04:43,984 --> 00:04:47,286
Being with her, being with
your family, being in a different place
46
00:04:47,288 --> 00:04:49,288
may be the best thing
for you right now.
47
00:04:49,290 --> 00:04:51,957
What was I thinking? I should've
planned for this better.
48
00:04:51,959 --> 00:04:55,627
You know, you may like it, and before
you know it, you'll be back in New York
49
00:04:55,629 --> 00:04:57,996
starting your freshman year.
You'll be right back here.
50
00:04:57,998 --> 00:04:59,898
I can get her
to sign me over to you.
51
00:04:59,900 --> 00:05:02,434
- If I do that then--
- Sole, sweetie.
52
00:05:02,436 --> 00:05:04,469
Why is he sending me
to live with someone
53
00:05:04,471 --> 00:05:06,471
- I've never even met before?
- She's your grandmother.
54
00:05:06,473 --> 00:05:09,941
She's your family, and you
need to be with her right now.
55
00:05:09,943 --> 00:05:11,610
I'm so sorry, sweetie.
56
00:05:52,586 --> 00:05:54,453
Tada, darling!
57
00:05:54,455 --> 00:05:56,621
Welcome to your new home.
What do you think?
58
00:05:56,623 --> 00:06:00,826
I know it's, uh, not quite
the same as New York,
59
00:06:00,828 --> 00:06:03,628
but uh, you're gonna love it.
60
00:06:25,619 --> 00:06:26,985
What is that?
61
00:06:26,987 --> 00:06:31,423
Um, it's a transfer
of guardianship.
62
00:06:31,425 --> 00:06:34,860
You and your husband were
really kind to take me in,
63
00:06:34,862 --> 00:06:36,795
but you really
didn't have to do that.
64
00:06:36,797 --> 00:06:38,397
I, um,
65
00:06:38,399 --> 00:06:40,465
yeah, actually
my professor, uh--
66
00:06:40,467 --> 00:06:42,067
Husband?
67
00:06:42,069 --> 00:06:45,036
Aw, god bless your heart.
68
00:06:45,038 --> 00:06:47,606
Pastor Davis and I are very
69
00:06:49,676 --> 00:06:50,842
close and loving friends.
70
00:06:50,844 --> 00:06:53,845
Oh, okay.
71
00:06:53,847 --> 00:06:55,847
Look at that skin.
72
00:06:57,017 --> 00:06:59,785
- Now what foundation are you wearing?
- I'm not wearing any makeup.
73
00:06:59,787 --> 00:07:05,524
Oh my, I could never leave
the house without my face.
74
00:07:07,761 --> 00:07:10,762
Arm, please, yeah, I--
75
00:07:11,732 --> 00:07:13,832
Painless, I need your opinion.
76
00:07:15,669 --> 00:07:18,503
There's this, hm?
77
00:07:19,206 --> 00:07:22,541
I'm probably not
the best person to ask.
78
00:07:22,543 --> 00:07:25,043
Um, so yeah, do you mind
79
00:07:25,045 --> 00:07:27,546
signing over
guardianship to Helene--
80
00:07:27,548 --> 00:07:30,749
- You don't wanna live with me?
- Well, it's not that.
81
00:07:30,751 --> 00:07:33,685
It's just
I thought after daddy passed
82
00:07:33,687 --> 00:07:35,454
that naturally
I'd stay with Helene,
83
00:07:35,456 --> 00:07:36,922
because she's actually
gonna be professor
84
00:07:36,924 --> 00:07:38,990
- this fall, so it just--
- Darling.
85
00:07:38,992 --> 00:07:41,493
You need to be with family,
86
00:07:41,495 --> 00:07:44,763
not a professor
at times like this.
87
00:07:44,765 --> 00:07:46,765
- No.
- She's not just my professor.
88
00:07:46,767 --> 00:07:51,670
She's... my best friend, so um--
89
00:07:51,672 --> 00:07:53,672
Your best friend
is your professor?
90
00:07:56,610 --> 00:07:59,611
Well I, I know,
I don't know you,
91
00:07:59,613 --> 00:08:01,480
but I wanna get to know you.
92
00:08:01,482 --> 00:08:04,082
We, we can still
get to know each other.
93
00:08:04,084 --> 00:08:07,152
It's just that, it's, just
we've been planning this trip
94
00:08:07,154 --> 00:08:10,622
for like, most of the year
and the timing isn't--
95
00:08:10,624 --> 00:08:14,192
I'm sorry, Sole, but I'm not turning
you over to someone I don't know.
96
00:08:15,095 --> 00:08:16,862
Daddy knew her.
97
00:08:16,864 --> 00:08:19,130
- She's not a stranger.
- Yeah, and he chose me.
98
00:08:22,769 --> 00:08:25,837
Look, we'll have fun here,
you'll see.
99
00:08:41,121 --> 00:08:42,087
Darling?
100
00:08:47,728 --> 00:08:49,895
In this house
we don't lock doors.
101
00:08:51,932 --> 00:08:54,299
I want you to come and
meet some of my friends.
102
00:08:55,702 --> 00:08:56,902
Okay.
103
00:08:56,904 --> 00:08:59,971
Oh, why not a dress?
104
00:09:01,909 --> 00:09:06,745
Well, the only dress I have is
the one I wore to the funeral, so.
105
00:09:06,747 --> 00:09:09,047
Oh, well we have to
have a shopping spree.
106
00:09:10,050 --> 00:09:11,216
Alright, hurry.
107
00:09:31,705 --> 00:09:32,671
Just right.
108
00:09:33,740 --> 00:09:35,640
- Hi, girls.
- Hi.
109
00:09:35,642 --> 00:09:38,710
Granddaughter! Hi.
110
00:09:38,712 --> 00:09:40,946
I'm Nance.
This is my daughter, Gilda.
111
00:09:40,948 --> 00:09:43,915
Hi Sole. This must be super
different from New York, huh?
112
00:09:45,819 --> 00:09:48,253
Oh, Pastor Davis
is already inside.
113
00:09:48,255 --> 00:09:51,122
We've been discussing the
renovations for the church.
114
00:09:51,124 --> 00:09:54,826
Oh, okay. Yeah.
115
00:09:54,828 --> 00:09:57,963
- Lord, help me to pray for her.
- Hey, neighbor.
116
00:09:59,366 --> 00:10:02,267
Don't engage with that girl.
117
00:10:02,269 --> 00:10:06,037
You don't wanna talk today?
No, no, no, seriously,
118
00:10:06,039 --> 00:10:08,340
- I think you have something to say. What was that?
- Let's just go inside.
119
00:10:08,342 --> 00:10:10,875
You'd think she could have
more respect for Tanya's house.
120
00:10:10,877 --> 00:10:14,212
- Who's Tanya?
- Her grandmother. Rest her soul.
121
00:10:14,214 --> 00:10:18,383
But I know that Tanya did not leave her
that house for that girl to destroy.
122
00:10:18,385 --> 00:10:20,952
- Where's her mother?
- None of us know.
123
00:10:20,954 --> 00:10:23,622
I just don't know what she's gonna
do when that life insurance money runs out.
124
00:10:23,624 --> 00:10:25,123
There's some girls
in our youth group,
125
00:10:25,125 --> 00:10:27,092
they would love
to take you shopping.
126
00:10:30,964 --> 00:10:35,800
So Sole,
so Sole, what was it like
127
00:10:35,802 --> 00:10:40,872
- meeting your grandmother for the first time?
- It was fine.
128
00:10:40,874 --> 00:10:43,675
Well I discovered
that Miss Sole here
129
00:10:43,677 --> 00:10:48,013
is exceptionally smart and
would've started college at 16,
130
00:10:48,015 --> 00:10:50,682
but she took a year
off because of her father.
131
00:10:50,684 --> 00:10:52,984
Irene tells me
that you're interested
132
00:10:52,986 --> 00:10:56,388
in helping children in Africa.
133
00:10:56,390 --> 00:11:00,725
I wanna help children
that have been affected by war.
134
00:11:00,727 --> 00:11:06,064
Um, Dr. Helene Kanem, she's actually gonna
be my professor this fall at Columbia,
135
00:11:06,066 --> 00:11:10,268
and working with her will
pretty much automatically put me
136
00:11:10,270 --> 00:11:14,873
in the top 10% of candidates
to volunteer at the UN, so.
137
00:11:19,813 --> 00:11:24,182
You know, we have decided
to join our sister congregation
138
00:11:24,184 --> 00:11:25,750
in their missionary trip.
139
00:11:25,752 --> 00:11:27,986
We are gonna be
fundraising together,
140
00:11:27,988 --> 00:11:33,725
and on your 18th
birthday we are going to
141
00:11:33,727 --> 00:11:36,294
- West Africa!
- West Africa!
142
00:11:41,101 --> 00:11:45,003
We can do a walk-a-thon
for the missionary trip.
143
00:11:45,005 --> 00:11:47,872
Exercising and
raising money at the same time.
144
00:11:53,113 --> 00:11:56,081
Oh, well sweetheart
must be so excited
145
00:11:56,083 --> 00:11:58,750
that she hasn't
touched a thing on her plate.
146
00:11:58,752 --> 00:12:00,719
I'm vegan.
147
00:12:00,721 --> 00:12:05,724
Oh, now our girlfriend
Louise did that diet, right,
148
00:12:05,726 --> 00:12:08,226
and she what,
she lost about 30 pounds
149
00:12:08,228 --> 00:12:09,461
or something like that.
150
00:12:09,463 --> 00:12:11,730
Darling,
how much weight have you lost?
151
00:12:39,259 --> 00:12:41,259
I'm getting ready to
get after it, and this is gonna be
152
00:12:41,261 --> 00:12:43,027
cardio-intensive, you guys.
153
00:12:43,029 --> 00:12:44,496
- Here we go.
- Legs are gonna be burning.
154
00:12:44,498 --> 00:12:46,965
Heart rates are gonna be up.
155
00:12:46,967 --> 00:12:50,435
You're doing great. Next we're gonna
go with a forward and backward hop.
156
00:13:01,014 --> 00:13:01,980
$800?
157
00:13:25,438 --> 00:13:29,073
- Just stay.
- No, fuck you!
158
00:13:29,075 --> 00:13:34,379
It's just, just stay.
Why, I can't, I can't.
159
00:13:34,381 --> 00:13:37,849
- I haven't slept for two days, just let me let-- don't leave.
- Jasmine, just go to sleep.
160
00:13:37,851 --> 00:13:38,850
- Don't leave
- Oh my God.
161
00:13:40,387 --> 00:13:41,920
Just stay, please.
162
00:13:41,922 --> 00:13:43,922
Are you fucking gonna leave?
163
00:13:43,924 --> 00:13:46,024
You're gonna fucking leave?
164
00:13:46,026 --> 00:13:48,092
- Jasmine.
- Then fucking go, then go!
165
00:13:49,296 --> 00:13:50,461
Go, fuck you!
166
00:14:35,976 --> 00:14:39,611
I'm just never gonna get to
know her or anything. It's terrible!
167
00:14:39,613 --> 00:14:41,913
Here, give me your glass,
give me your glass.
168
00:14:41,915 --> 00:14:43,014
Oh, thank you.
169
00:14:43,016 --> 00:14:45,183
You'll get to know her.
170
00:14:48,288 --> 00:14:50,121
Whoa, and I'll get that,
don't you worry.
171
00:14:50,123 --> 00:14:52,023
I got it, I got it.
172
00:14:53,126 --> 00:14:54,559
Would you stop?
173
00:14:56,596 --> 00:14:58,129
Would you stop?
174
00:14:58,131 --> 00:14:59,631
- What is wrong with you?
- Look, you've got to
175
00:14:59,633 --> 00:15:01,599
- remember this.
- What?
176
00:15:02,669 --> 00:15:05,503
Irene, she's not Pearl,
177
00:15:05,505 --> 00:15:08,172
and you're not
who you used to be.
178
00:15:11,244 --> 00:15:13,478
Knowing that the
same kinds of suffering
179
00:15:13,480 --> 00:15:15,613
are being experienced
by your brotherhood
180
00:15:15,615 --> 00:15:17,115
throughout the world.
181
00:15:17,117 --> 00:15:20,218
And after you have
suffered a little while,
182
00:15:20,220 --> 00:15:22,186
the God of all grace
who has called you
183
00:15:22,188 --> 00:15:24,222
to His eternal glory in Christ
184
00:15:24,224 --> 00:15:25,957
will himself restore, confirm,
185
00:15:25,959 --> 00:15:27,558
strengthen, and establish you.
186
00:15:27,560 --> 00:15:29,394
First Peter 5, 9-10.
187
00:15:32,032 --> 00:15:34,132
Why don't we take a break?
188
00:15:45,278 --> 00:15:46,611
How did it go this morning?
189
00:15:46,613 --> 00:15:49,347
We had a very
interesting discussion.
190
00:15:51,117 --> 00:15:52,317
It was about faith.
191
00:15:53,553 --> 00:15:55,086
I don't understand
how she doesn't believe
192
00:15:55,088 --> 00:15:56,354
there's anything out there.
193
00:15:56,356 --> 00:15:57,622
I mean, no God?
194
00:15:57,624 --> 00:15:59,223
Sole.
195
00:15:59,225 --> 00:16:01,292
Father, why don't you
give us a minute?
196
00:16:03,263 --> 00:16:06,531
Would you please stop telling
people you don't believe in God?
197
00:16:06,533 --> 00:16:11,336
- In my family, we believe in God.
- I'm an atheist.
198
00:16:11,338 --> 00:16:14,205
Well you wanna do all those
things for people in Africa.
199
00:16:14,207 --> 00:16:19,210
Missionary trips are actually
against everything I believe in.
200
00:16:19,212 --> 00:16:22,647
Pastor, would you please tell me what 17-year-old
really knows what they wanna believe in.
201
00:16:22,649 --> 00:16:27,251
Many 17-year-olds are responsible for changing
society based on things they believe in.
202
00:16:27,253 --> 00:16:31,122
Dr. Kanem even says society needs
to tune into the youth more,
203
00:16:31,124 --> 00:16:34,225
- and that's why if you--
- I could care less about what that professor of yours
204
00:16:34,227 --> 00:16:35,693
has to say about anything.
205
00:16:35,695 --> 00:16:39,364
Okay, ladies, I think that your,
206
00:16:40,200 --> 00:16:42,567
your grandmother
is just recalling
207
00:16:42,569 --> 00:16:47,238
a similar discussion she
had with your mother years ago.
208
00:16:48,074 --> 00:16:51,776
Sweetheart, it's wonderful
209
00:16:51,778 --> 00:16:55,046
that you found
something to believe in,
210
00:16:55,048 --> 00:16:58,716
but I just wanna make sure that
you believe in what's right.
211
00:17:01,755 --> 00:17:04,222
How is she so much like her?
212
00:17:04,224 --> 00:17:07,325
We have breakfast,
she won't talk.
213
00:17:08,628 --> 00:17:10,628
We have lunch, she won't talk.
214
00:17:11,598 --> 00:17:15,533
All I want is just to
have my life, that's all,
215
00:17:15,535 --> 00:17:17,769
but here she comes,
Pearl number two,
216
00:17:17,771 --> 00:17:21,039
just stirring up trouble
just like her mother but fatter.
217
00:17:21,041 --> 00:17:22,340
Irene.
218
00:17:22,342 --> 00:17:23,775
- What?
- No.
219
00:17:23,777 --> 00:17:28,179
Now you know the Lord never puts
more on us than we can bear.
220
00:17:28,181 --> 00:17:30,548
Well I can't bear this, Clay,
I can't do it.
221
00:17:32,652 --> 00:17:34,218
- Come on.
- Huh?
222
00:17:34,220 --> 00:17:35,186
- Come on.
- Alright.
223
00:17:35,188 --> 00:17:36,554
- Okay?
- Mm-hm.
224
00:17:41,828 --> 00:17:47,198
- Could you make me another martini, darling?
- Yeah.
225
00:18:30,376 --> 00:18:31,809
Who are you?
226
00:18:31,811 --> 00:18:36,147
- Hi, I'm from next door, I--
- Really, Erica?
227
00:18:36,149 --> 00:18:37,815
Just because I fucked
somebody else last week.
228
00:19:08,548 --> 00:19:09,814
Is he okay?
229
00:19:09,816 --> 00:19:14,819
Yeah, he's just meditating away
his fucked up father.
230
00:19:15,822 --> 00:19:18,256
He hasn't even noticed I
haven't been home this whole week.
231
00:19:18,258 --> 00:19:20,525
You can stay here
with me as long as you want.
232
00:19:23,463 --> 00:19:24,829
Nicotine?
233
00:19:24,831 --> 00:19:27,365
Nicotine is a drug too.
234
00:19:27,367 --> 00:19:28,666
What is that?
235
00:19:28,668 --> 00:19:30,168
It's weed.
236
00:19:30,170 --> 00:19:31,536
People don't die from weed.
237
00:19:32,872 --> 00:19:34,705
Are you going
over to Suzy's house?
238
00:19:34,707 --> 00:19:36,574
You know, fucking her isn't
gonna make you feel better.
239
00:19:36,576 --> 00:19:37,909
You know that, right?
240
00:19:37,911 --> 00:19:39,177
Are you really leaving?
241
00:19:39,179 --> 00:19:40,678
Look, you can fucking smoke!
242
00:19:40,680 --> 00:19:42,847
Why are you leaving?
Just stay, chill, just stay.
243
00:19:42,849 --> 00:19:44,315
- Wait, wait.
- No.
244
00:19:46,686 --> 00:19:47,718
What's your name?
245
00:19:49,289 --> 00:19:50,254
Guedado.
246
00:19:50,890 --> 00:19:51,923
Hey, Guedado.
247
00:19:52,759 --> 00:19:54,759
Um, hi, I'm Sole.
248
00:19:55,595 --> 00:19:57,962
And actually
I need your help with--
249
00:19:57,964 --> 00:20:01,699
- Both of you, I need your help with something.
- With what?
250
00:20:01,701 --> 00:20:04,302
Okay, this is gonna
sound a little weird,
251
00:20:04,304 --> 00:20:06,270
but I need to form a group.
252
00:20:06,272 --> 00:20:08,506
I'm trying to get
this scholarship thing
253
00:20:08,508 --> 00:20:09,840
so I can get back to New York.
254
00:20:09,842 --> 00:20:12,743
- It's due in a few days and--
- New York?
255
00:20:12,745 --> 00:20:15,913
- I'm already in a band.
- Is that where you're from?
256
00:20:15,915 --> 00:20:18,583
Uh, yeah, um,
it's, it's not a band.
257
00:20:18,585 --> 00:20:22,987
It's, it's more like a
protest performance group.
258
00:20:22,989 --> 00:20:25,890
- Have you heard of Pussy Riot?
- Yeah.
259
00:20:25,892 --> 00:20:28,359
Yeah, so you would
get to protest
260
00:20:28,361 --> 00:20:30,795
against anything
that pisses you off,
261
00:20:30,797 --> 00:20:35,433
child soldiers, girls getting raped
in wars, uh, environmental issues,
262
00:20:35,435 --> 00:20:39,470
capitalism, uh,
Christianity, just any--
263
00:20:39,472 --> 00:20:41,872
- What's wrong with Christianity?
- You know what?
264
00:20:41,874 --> 00:20:45,243
I would like to protest
DJs who don't call you back
265
00:20:45,245 --> 00:20:48,012
when you ask to be
one of their tour dancers.
266
00:20:48,014 --> 00:20:49,313
Wow.
267
00:20:49,315 --> 00:20:50,281
Okay.
268
00:20:50,283 --> 00:20:55,486
Sure, but we'd have to
politically contextualize that
269
00:20:55,488 --> 00:20:58,689
so it doesn't sound so PMS-y.
270
00:21:00,326 --> 00:21:02,927
Oh my god,
I would do whatever you want,
271
00:21:02,929 --> 00:21:05,029
if we can call ourselves PMS-y.
272
00:21:05,031 --> 00:21:06,831
PMS-y?
273
00:21:06,833 --> 00:21:07,798
PMS.
274
00:21:09,535 --> 00:21:11,636
It's kind of feminist.
275
00:21:13,873 --> 00:21:14,939
Okay, fine.
276
00:21:16,809 --> 00:21:17,842
Let's celebrate.
277
00:21:19,345 --> 00:21:22,580
- Wait, but, we haven't done anything yet.
- Yeah.
278
00:21:22,582 --> 00:21:26,350
♪ Ladies! Pass me a drink
I'm important ♪
279
00:21:26,352 --> 00:21:28,953
♪ Kisses on the cheek
I'm important ♪
280
00:21:28,955 --> 00:21:31,689
♪ Mirrors on my hand
I'm important ♪
281
00:21:31,691 --> 00:21:34,558
♪ I'm coming through, bitch
I'm important ♪
282
00:21:34,560 --> 00:21:37,295
♪ 30 on the chain
I'm important ♪
283
00:21:37,297 --> 00:21:40,431
♪ Nigga where the champagne
I'm pouring ♪
284
00:21:40,433 --> 00:21:43,367
♪ You already know
I'm important ♪
285
00:22:18,604 --> 00:22:21,939
Los Angeles, what's up?
286
00:22:22,909 --> 00:22:25,509
Yo, I got great news.
287
00:22:25,511 --> 00:22:28,679
So, my band just went
on European tour today,
288
00:22:28,681 --> 00:22:29,814
Picked a great group of
289
00:22:29,816 --> 00:22:31,682
backup dancers to go with us.
290
00:22:31,684 --> 00:22:33,851
Mya, Tima and Neveen.
291
00:22:33,853 --> 00:22:35,453
Give it up,
give it up, give it up!
292
00:23:38,918 --> 00:23:39,884
Step.
293
00:23:42,955 --> 00:23:44,155
Oh God.
294
00:23:44,157 --> 00:23:45,122
Okay, one second.
295
00:23:49,095 --> 00:23:50,928
Alright, here you go.
296
00:23:50,930 --> 00:23:53,431
Can you just stay?
297
00:23:53,433 --> 00:23:56,567
- It's almost 5:00 a.m.
- It's, it's okay.
298
00:23:56,569 --> 00:23:58,536
You probably have other things
to do than hang out with me.
299
00:23:58,538 --> 00:24:00,971
No, I just, I can't get caught.
300
00:24:00,973 --> 00:24:03,774
You can sleep well, it's fine.
301
00:24:03,776 --> 00:24:05,643
Ow!
302
00:24:17,790 --> 00:24:20,558
Are you like serious
about this PMS thing?
303
00:24:21,928 --> 00:24:23,994
Yeah, pretty serious.
304
00:24:34,574 --> 00:24:37,541
You know,
your girlfriend's dumb.
305
00:24:37,543 --> 00:24:40,077
She's not my girlfriend anymore.
306
00:24:41,614 --> 00:24:44,648
- And she's dumb.
- Okay.
307
00:24:44,650 --> 00:24:46,183
What's your story
with witch next door?
308
00:24:46,185 --> 00:24:47,985
Is that like your
grandmother or something?
309
00:24:47,987 --> 00:24:49,820
She is my mom's mother,
310
00:24:49,822 --> 00:24:52,156
but she disowned my mom.
311
00:24:52,158 --> 00:24:53,924
My mom died in childbirth,
312
00:24:53,926 --> 00:24:55,759
and my dad recently died.
313
00:24:55,761 --> 00:24:57,761
Um, and since
I'm not 18, they...
314
00:24:57,763 --> 00:25:00,030
- Death, death.
- ...sent me to live with
315
00:25:00,032 --> 00:25:01,198
- my last living relative.
- Death.
316
00:25:01,200 --> 00:25:02,800
And that's her, so.
317
00:25:02,802 --> 00:25:04,702
Fuck life.
318
00:25:05,571 --> 00:25:07,071
Here.
319
00:25:07,073 --> 00:25:08,906
Why don't we get you to bed?
320
00:25:08,908 --> 00:25:11,242
No, no. I don't wanna sleep.
321
00:25:13,112 --> 00:25:16,280
I just,
I'll go get you some water.
322
00:25:16,282 --> 00:25:18,048
Will you just lay
with me for a little bit?
323
00:25:18,050 --> 00:25:20,184
Please, I won't
try anything, I swear.
324
00:25:42,241 --> 00:25:43,207
Stop!
325
00:25:44,610 --> 00:25:47,645
Look, I'll stay for a
little while longer, okay?
326
00:25:56,122 --> 00:25:58,923
Can't be a dancer with these.
327
00:26:02,628 --> 00:26:04,695
You can for PMS.
328
00:26:07,166 --> 00:26:08,299
Doesn't it hurt?
329
00:26:12,905 --> 00:26:14,905
It feels good at first.
330
00:26:14,907 --> 00:26:15,906
Just like sex.
331
00:26:25,885 --> 00:26:27,284
Thanks for looking after her.
332
00:26:36,963 --> 00:26:38,862
What else makes you feel better?
333
00:26:39,966 --> 00:26:42,766
Jack Daniels,
but you took that away from me.
334
00:26:46,806 --> 00:26:48,372
And dancing.
335
00:27:06,125 --> 00:27:09,226
One of Africa's most vicious civil wars
336
00:27:09,228 --> 00:27:12,796
has burst open. The fighters
are often young orphans,
337
00:27:12,798 --> 00:27:14,798
like this 12-year-old boy.
338
00:27:14,800 --> 00:27:17,267
He's fighting to revenge
the death of his father.
339
00:27:23,676 --> 00:27:24,942
Dissidents are silenced.
340
00:27:26,712 --> 00:27:29,747
But people are still
finding ways to protest.
341
00:27:38,858 --> 00:27:41,291
Street art has gone viral.
342
00:27:41,293 --> 00:27:43,427
This whole procession
is long overdue,
343
00:27:43,429 --> 00:27:46,363
because this thing has
been happening for long.
344
00:29:27,833 --> 00:29:30,200
Please leave your message.
345
00:29:48,387 --> 00:29:52,322
What were you doing?
I called you like three times.
346
00:29:52,324 --> 00:29:53,423
Why are you so late?
347
00:29:59,064 --> 00:30:00,197
What are you gonna be doing?
348
00:30:00,199 --> 00:30:05,002
I don't know how to sing
or dance or play an instrument,
349
00:30:05,004 --> 00:30:07,471
so you guys are my only hope.
350
00:30:15,080 --> 00:30:16,046
Come on.
351
00:30:19,318 --> 00:30:21,318
Just let the music
tell you what to do.
352
00:30:21,320 --> 00:30:22,419
Hey, Jazz, come on.
353
00:30:24,423 --> 00:30:26,156
Draw.
354
00:30:28,127 --> 00:30:28,992
I don't--
355
00:30:28,994 --> 00:30:29,960
Draw.
356
00:30:36,902 --> 00:30:38,035
Stop being awkward.
357
00:30:38,037 --> 00:30:39,002
Just draw.
358
00:31:14,874 --> 00:31:16,306
Are those severed limbs?
359
00:31:18,310 --> 00:31:20,310
I see a face
in there too, you know.
360
00:31:20,312 --> 00:31:23,080
This isn't some dumb
art school application.
361
00:31:23,082 --> 00:31:26,984
It has to relate
specifically to my praxis essay.
362
00:31:26,986 --> 00:31:29,152
Praxis? Practice you mean?
363
00:31:29,154 --> 00:31:33,490
Praxis. It's when you
connect an intellectual idea
364
00:31:33,492 --> 00:31:35,158
with on-the-ground service.
365
00:31:35,160 --> 00:31:37,160
For example, okay,
Walter Rodney, he's--
366
00:31:37,162 --> 00:31:38,095
I don't get it.
367
00:31:38,998 --> 00:31:41,331
PMS has to relate specifically
368
00:31:41,333 --> 00:31:43,634
to issues going
on in this community.
369
00:31:44,536 --> 00:31:46,670
Like what, child soldiers
in Ladera Heights?
370
00:31:46,672 --> 00:31:49,039
No, we have to raise awareness,
371
00:31:49,041 --> 00:31:52,042
connect the, you know, the
violence that people our age
372
00:31:52,044 --> 00:31:54,912
deal with over here with the
stuff that's going on over there.
373
00:31:54,914 --> 00:31:56,546
Why does it matter to you?
374
00:31:56,548 --> 00:31:58,649
How can you not care?
375
00:31:58,651 --> 00:32:01,318
They have both of their
parents taken away from them.
376
00:32:01,320 --> 00:32:03,253
That's how it happens.
377
00:32:03,255 --> 00:32:04,955
Like you,
378
00:32:04,957 --> 00:32:07,057
all three of us,
379
00:32:07,059 --> 00:32:09,693
death has kissed our lives.
380
00:32:09,695 --> 00:32:11,094
We're a motherless trio.
381
00:32:16,702 --> 00:32:21,271
So, you are an organizer
with people your own age,
382
00:32:21,273 --> 00:32:25,709
but you are making music
and art and hanging out?
383
00:32:25,711 --> 00:32:28,011
California has transformed you.
384
00:32:28,013 --> 00:32:29,680
I, I don't,
I don't recognize you.
385
00:32:29,682 --> 00:32:32,516
- This is amazing.
- I can't stay here.
386
00:32:32,518 --> 00:32:34,084
I'm coming back to New York.
387
00:32:34,086 --> 00:32:36,553
New York's here.
New York's been here.
388
00:32:36,555 --> 00:32:39,356
I'll be here.
389
00:32:44,663 --> 00:32:46,630
Alright girls, keep it moving.
390
00:32:46,632 --> 00:32:47,497
Woo!
391
00:32:47,499 --> 00:32:48,498
Yeah.
392
00:32:48,500 --> 00:32:50,167
Woo!
393
00:32:50,169 --> 00:32:51,335
No texting.
394
00:32:53,172 --> 00:32:54,705
Your professor friend can wait.
395
00:32:59,311 --> 00:33:06,450
Oh, now Keena and, um,
Martha have to head back, right?
396
00:33:06,452 --> 00:33:07,985
They have to
take care of some business.
397
00:33:07,987 --> 00:33:09,486
Can I hang out with you guys?
398
00:33:11,457 --> 00:33:14,992
Oh, well,
if you're gonna do that,
399
00:33:14,994 --> 00:33:16,626
here's a credit card,
400
00:33:16,628 --> 00:33:18,528
just in case you
wanna go shopping.
401
00:33:21,400 --> 00:33:23,700
I'm feeling a
little lightheaded,
402
00:33:23,702 --> 00:33:26,636
so um, I think I'm gonna stay
back and grab something to eat.
403
00:33:26,638 --> 00:33:29,206
Did you really wanna hang out
with us or did you just say that?
404
00:33:29,208 --> 00:33:31,274
- Well--
- It's okay, we won't tell.
405
00:33:31,276 --> 00:33:35,212
I appreciate that. I just,
I need to study for something.
406
00:33:35,214 --> 00:33:36,646
- Study?
- College prep stuff.
407
00:33:36,648 --> 00:33:39,282
Yo! Hey!
408
00:33:39,284 --> 00:33:40,617
I've been texting you.
409
00:33:40,619 --> 00:33:42,152
Where were you?
410
00:33:42,154 --> 00:33:43,620
Oh.
411
00:33:44,456 --> 00:33:47,457
Hanging out with these
fine young Christians, wow.
412
00:33:47,459 --> 00:33:49,426
Nice getup girls.
413
00:33:49,428 --> 00:33:51,261
Super bright and, yeah.
414
00:33:51,263 --> 00:33:53,030
- Um, okay, so I--
- Come on.
415
00:33:53,032 --> 00:33:55,532
I just need to
study for something.
416
00:33:57,569 --> 00:33:59,403
Okay then, fuck you too then.
417
00:34:00,539 --> 00:34:02,806
You have a fucking
great day, girls.
418
00:34:02,808 --> 00:34:03,707
She's crazy, you know.
419
00:34:03,709 --> 00:34:05,609
No, like crazy.
420
00:34:19,625 --> 00:34:23,560
Um, sorry, I just
didn't want them to tell Irene.
421
00:34:23,562 --> 00:34:26,229
- Whatever.
- Well, I'm here now, so.
422
00:34:26,231 --> 00:34:28,698
- I'm not doing your stupid PMS.
- Why are you so angry?
423
00:34:28,700 --> 00:34:31,334
No, stop talking, stop talking!
That was some fake shit and you know it!
424
00:34:31,336 --> 00:34:33,370
- Let's go, let's go. -You know it, continue...
- What are you talking about?
425
00:34:36,842 --> 00:34:39,376
Shut the fuck up.
426
00:34:40,546 --> 00:34:43,547
Stop,
I'm sick of this shit.
427
00:34:43,549 --> 00:34:45,482
Lefa and I.
428
00:34:45,484 --> 00:34:46,450
Stop.
429
00:34:56,195 --> 00:34:57,494
I wish my dad was dead.
430
00:35:02,101 --> 00:35:03,200
It's okay, it's true.
431
00:35:03,202 --> 00:35:04,201
Except it's not.
432
00:35:06,105 --> 00:35:07,838
You ever wonder
what it would be like
433
00:35:07,840 --> 00:35:09,639
if your mom was still alive.
434
00:35:09,641 --> 00:35:12,809
I don't think it's
productive to think like that.
435
00:35:13,745 --> 00:35:14,711
Why not?
436
00:35:15,714 --> 00:35:17,881
Because it doesn't help anyone.
437
00:35:19,451 --> 00:35:21,485
You would definitely not be here
438
00:35:21,487 --> 00:35:22,786
if your dad didn't die.
439
00:35:22,788 --> 00:35:24,855
Okay, um, can we go now?
440
00:35:26,358 --> 00:35:27,557
I need to use the bathroom.
441
00:35:27,559 --> 00:35:28,525
Piss or poop?
442
00:35:30,195 --> 00:35:32,362
Number one, but...
443
00:35:32,364 --> 00:35:33,697
Look, we should
probably get going anyway.
444
00:35:33,699 --> 00:35:36,266
We needed to get started
on the PMS stuff, right?
445
00:35:36,268 --> 00:35:37,901
No, yeah, we definitely do.
446
00:35:40,572 --> 00:35:43,840
- Don't you need to pee?
- Oh.
447
00:35:46,845 --> 00:35:49,179
You never had a boyfriend?
448
00:35:49,181 --> 00:35:50,147
No.
449
00:35:52,751 --> 00:35:56,219
You just gotta shake it off.
450
00:35:56,221 --> 00:35:58,588
Like this, shake it.
451
00:35:58,590 --> 00:36:02,259
- Shake it, shake it.
- I just got some on my leg.
452
00:36:02,261 --> 00:36:03,460
Who cares, it's just pee.
453
00:36:08,667 --> 00:36:11,501
Ever had a girlfriend?
454
00:36:11,503 --> 00:36:12,469
No.
455
00:36:12,471 --> 00:36:15,872
I bet you've
never even been kissed.
456
00:36:15,874 --> 00:36:19,509
You kissed me,
the other night at the party.
457
00:36:19,511 --> 00:36:20,477
I did?
458
00:36:22,281 --> 00:36:23,547
Yeah.
459
00:36:23,549 --> 00:36:25,448
Well that doesn't count.
460
00:36:25,450 --> 00:36:26,950
You can thank
your dad for dying,
461
00:36:26,952 --> 00:36:30,887
because you are
gonna kiss Guedado.
462
00:36:30,889 --> 00:36:32,289
Stop.
463
00:36:32,291 --> 00:36:33,423
You are!
464
00:36:33,425 --> 00:36:34,791
It's gonna happen soon!
465
00:36:41,900 --> 00:36:44,501
I want your soul, Sole.
466
00:36:46,371 --> 00:36:51,308
- I don't wanna wear a mask.
- Um, what?
467
00:36:51,310 --> 00:36:55,478
Why am I protesting
and all I wanna do is dance.
468
00:36:55,480 --> 00:36:57,614
Um, but you are dancing.
469
00:36:57,616 --> 00:36:59,816
No, I'm dancing in something
that only benefits you.
470
00:36:59,818 --> 00:37:01,218
Oy, Jasmine.
471
00:37:01,220 --> 00:37:05,956
- This means a lot to her. Look.
- Oh my god, put that back.
472
00:37:05,958 --> 00:37:08,558
Put it back, what are you doing?
473
00:37:10,996 --> 00:37:12,629
Oh my god.
474
00:37:12,631 --> 00:37:17,000
- Maybe it'll help with your...
- My what?
475
00:37:17,002 --> 00:37:20,370
You know, you said
dancing makes you feel good.
476
00:37:20,372 --> 00:37:21,638
Come on, Jazz.
477
00:37:22,941 --> 00:37:25,642
Alright, let's just try it
at the church tomorrow.
478
00:37:25,644 --> 00:37:29,546
Really? Okay, um,
I promise it'll be fun.
479
00:37:29,548 --> 00:37:31,381
I always have fun.
480
00:37:40,259 --> 00:37:41,491
Just a kiss goodbye.
481
00:37:42,894 --> 00:37:45,662
Would you, a little one?
482
00:37:46,765 --> 00:37:47,797
Little one.
483
00:37:54,406 --> 00:37:56,640
I'll do whatever you say.
484
00:37:56,642 --> 00:37:57,674
Yeah.
485
00:37:57,676 --> 00:37:58,908
Oh I'd like to see the day.
486
00:37:58,910 --> 00:38:00,410
Oh shut up and kiss me.
487
00:38:08,453 --> 00:38:11,421
- You tease me, that's not fair!
- I'm out.
488
00:38:11,423 --> 00:38:12,422
Catch you later.
489
00:38:14,593 --> 00:38:17,727
Clay,
I won't do anything.
490
00:38:17,729 --> 00:38:21,031
I miss you when
you're gone, please.
491
00:38:23,035 --> 00:38:24,734
That was too easy.
492
00:38:24,736 --> 00:38:26,336
You know I'm easy.
493
00:38:26,338 --> 00:38:29,306
No, you know I'm easy.
494
00:38:29,308 --> 00:38:32,942
I've-- hands to myself.
495
00:38:34,479 --> 00:38:35,779
Honestly.
496
00:38:36,882 --> 00:38:38,848
Oh-ho!
497
00:38:38,850 --> 00:38:39,983
Technical.
498
00:38:39,985 --> 00:38:43,353
I promise I won't do anything.
499
00:38:43,355 --> 00:38:45,455
I miss you when
you're gone, please.
500
00:38:46,792 --> 00:38:49,059
You're so cute.
501
00:39:09,114 --> 00:39:11,047
Just makes my day go better.
502
00:39:12,050 --> 00:39:14,050
It's all gonna work.
503
00:39:14,052 --> 00:39:15,952
It's all gonna work.
504
00:39:15,954 --> 00:39:17,087
- It's working.
- It's working.
505
00:39:35,841 --> 00:39:38,675
Okay, okay, okay, okay, okay!
506
00:39:43,415 --> 00:39:45,582
Did we make too much noise?
507
00:39:45,584 --> 00:39:47,117
Oh, oh yeah.
508
00:39:47,119 --> 00:39:48,084
Did I?
509
00:40:13,011 --> 00:40:16,713
What the fuck is up?Leave a message.
510
00:40:16,715 --> 00:40:17,881
Where's Jasmine?
511
00:40:17,883 --> 00:40:22,485
She's, she's not picking up her
phone, and she's not at home.
512
00:40:22,487 --> 00:40:24,854
You just wanna do this
another day or what?
513
00:40:25,857 --> 00:40:26,856
No.
514
00:40:26,858 --> 00:40:27,857
You sure?
515
00:40:27,859 --> 00:40:28,825
Yes!
516
00:40:48,947 --> 00:40:50,713
Turn around.
517
00:40:50,715 --> 00:40:51,915
Turn around.
518
00:40:59,891 --> 00:41:04,461
- Right there. Okay.
- No, ah.
519
00:41:04,463 --> 00:41:05,595
Put this one instead.
520
00:41:05,597 --> 00:41:07,997
- Good?
- Okay.
521
00:41:09,968 --> 00:41:13,870
- That right?
- No, it's spinning around, it's the--
522
00:41:13,872 --> 00:41:17,006
- Orange.
- I don't know, this isn't...
523
00:41:19,010 --> 00:41:21,044
Just forget about it.
It's not, it's not working.
524
00:41:21,046 --> 00:41:25,648
No, it's fine, look,
alright. It's alright. Yeah?
525
00:41:26,651 --> 00:41:28,651
Hold your pen, it's fine.
526
00:41:32,924 --> 00:41:34,958
Would you fix
your shirt at least.
527
00:41:34,960 --> 00:41:37,227
- Baby I --
- No, no, no, fix your tie.
528
00:41:39,898 --> 00:41:42,131
So, why was I here then?
529
00:41:42,133 --> 00:41:44,534
Because we were up late
planning the fundraiser,
530
00:41:44,536 --> 00:41:46,669
and it was too dangerous for you
to go home that time of night.
531
00:41:46,671 --> 00:41:48,671
- You got it all figured out.
- I do.
532
00:41:53,845 --> 00:41:57,747
Oh, fuck baby,
you made me late, they're gone!
533
00:41:57,749 --> 00:41:59,716
Shit, oh shit!
534
00:42:00,752 --> 00:42:05,088
I'll be back for you later.
Allen and Crenshaw, okay? Come on.
535
00:42:05,090 --> 00:42:08,858
Allen and Crenshaw? What she
going over to Allen and Cren--
536
00:42:08,860 --> 00:42:12,061
- That's where my church is.
- We better get over there.
537
00:42:28,046 --> 00:42:29,279
Sorry, I'm sorry!
538
00:42:29,281 --> 00:42:30,747
My phone died, his phone died.
539
00:42:30,749 --> 00:42:32,248
Um, we have a cameraman, okay.
540
00:42:32,250 --> 00:42:35,151
Um, do, do you have my outfit?
541
00:42:35,153 --> 00:42:37,220
It's in the car.
542
00:42:37,222 --> 00:42:38,588
What's the point?
543
00:42:40,592 --> 00:42:42,992
See, it's good.
Fuck. It's itchy.
544
00:42:42,994 --> 00:42:45,094
Yeah, right he's there
and you're dancing
545
00:42:45,096 --> 00:42:48,865
and all of the
posters and everything.
546
00:42:58,810 --> 00:43:00,577
Maybe just kind of make
sure it's about the poster
547
00:43:00,579 --> 00:43:02,612
and turn it towards the camera.
548
00:43:04,049 --> 00:43:05,949
No, no, no, no, no, no!
549
00:43:10,088 --> 00:43:13,790
Jazz, no I don't-- you're taking
away from what we're trying to talk about!
550
00:43:13,792 --> 00:43:16,159
What, you said it's a
protest against whatever we wanted,
551
00:43:16,161 --> 00:43:18,027
so I'm protesting
against slut-shaming.
552
00:43:18,029 --> 00:43:19,228
- Don't,
- I know what I'm doing.
553
00:43:19,230 --> 00:43:20,964
It's the poster in front.
554
00:43:20,966 --> 00:43:23,800
- No, stop.
- It's just not-- it can't--
555
00:43:23,802 --> 00:43:25,201
It's not what I want.
556
00:43:25,203 --> 00:43:26,803
Are you getting this?
557
00:43:26,805 --> 00:43:29,072
Stop it, why are you doing this?
558
00:43:29,074 --> 00:43:30,940
It's not what it--
559
00:43:30,942 --> 00:43:33,876
Jasmine Thompson, what would
your grandmother say right now.
560
00:43:33,878 --> 00:43:36,245
- And Sole--
- Get all that mess down from my church.
561
00:43:36,247 --> 00:43:38,881
- Is this any way
to thank me for taking you in.
562
00:43:38,883 --> 00:43:41,317
Is this how your father
raised you? Oh my Lord.
563
00:43:41,319 --> 00:43:43,886
Clay, give my your phone,
I'm calling the police.
564
00:43:43,888 --> 00:43:45,989
- ...indecent
exposure -Please don't call the cops.
565
00:43:45,991 --> 00:43:48,658
Understand, it's plain as day.
Let us-- protesting.
566
00:43:48,660 --> 00:43:49,759
What are you protesting?
567
00:43:49,761 --> 00:43:51,828
It's for my application.
568
00:43:51,830 --> 00:43:53,396
I have to make a video for--
569
00:43:53,398 --> 00:43:55,865
- OK, I'm sorry, Irene--
- What type of education
570
00:43:55,867 --> 00:43:57,634
is it that your trying to get?
571
00:43:57,636 --> 00:43:59,669
Such embarrassing life.
572
00:43:59,671 --> 00:44:01,838
Clay, I'm so sorry.
573
00:44:05,910 --> 00:44:07,343
We are not going to talk.
574
00:44:07,345 --> 00:44:09,278
You see, no-- I-- You--
575
00:44:22,961 --> 00:44:24,661
Come on, Jasmine.
576
00:44:52,057 --> 00:44:53,022
It's me.
577
00:44:59,964 --> 00:45:03,466
- What are you doing here?
- I'm breaking you out of jail, Rapunzel, come on.
578
00:45:03,468 --> 00:45:05,401
It's pointless.
579
00:45:05,403 --> 00:45:09,038
Okay, then, I'll stay here.
580
00:45:22,420 --> 00:45:26,422
I'm sorry I fucked it up.
581
00:45:26,424 --> 00:45:27,757
I don't know
what's wrong with me,
582
00:45:27,759 --> 00:45:29,992
I really wanted PMS to work.
583
00:45:29,994 --> 00:45:31,294
No, you didn't.
584
00:45:31,296 --> 00:45:33,296
Yes, I did.
585
00:45:33,298 --> 00:45:35,965
That's like,
the most fun I've had in ages.
586
00:45:36,901 --> 00:45:38,801
Okay, it's late, Jasmine.
587
00:45:38,803 --> 00:45:41,137
- I'm tired.
- Okay, then.
588
00:45:41,139 --> 00:45:43,473
I'll just stay here,
keep you company.
589
00:45:43,475 --> 00:45:45,041
I don't need help sleeping.
590
00:45:56,387 --> 00:45:57,487
Your period.
591
00:46:00,191 --> 00:46:02,892
- Oh shit.
- What are you doing?
592
00:46:02,894 --> 00:46:05,461
What the heck? I'm just
trying to find underwear
593
00:46:05,463 --> 00:46:06,763
or a tampon or something.
594
00:46:14,773 --> 00:46:15,972
Thank you.
595
00:46:18,076 --> 00:46:20,343
What the fuck are these?
596
00:46:21,479 --> 00:46:25,181
You know what,
Guedado, would probably
597
00:46:25,183 --> 00:46:26,783
be into these granny panties.
598
00:46:26,785 --> 00:46:27,884
Fucking ugly.
599
00:46:30,355 --> 00:46:32,121
- Guedado misses you.
- Stop.
600
00:46:32,123 --> 00:46:34,891
You are so oblivious,
he's into you.
601
00:46:34,893 --> 00:46:36,893
But I'm not his type.
602
00:46:36,895 --> 00:46:39,061
And what is his type,
smarty pants?
603
00:46:39,063 --> 00:46:42,465
Guys into music like
girls who look like --
604
00:46:42,467 --> 00:46:45,134
- I'm calling the police.
- She just came to give me my phone.
605
00:46:45,136 --> 00:46:47,503
- I will not have my granddaughter spoiled by you.
- Get off me!
606
00:46:47,505 --> 00:46:51,174
- Get the fuck off me.
- Irene! She's my friend.
607
00:46:51,176 --> 00:46:54,010
I am your legal guardian. And as
long as you're under this roof,
608
00:46:54,012 --> 00:46:56,279
you do what I say,
and right now I say
609
00:46:56,281 --> 00:46:57,947
you stay away from this girl.
610
00:46:57,949 --> 00:47:00,082
Fine, if she goes then I go.
611
00:47:00,919 --> 00:47:02,552
No, you-- You come back here.
612
00:47:02,554 --> 00:47:04,353
Go back to Pastor Davis, I know
613
00:47:04,355 --> 00:47:05,855
he's waiting
for you in the room.
614
00:47:05,857 --> 00:47:06,556
Have sex.
615
00:47:07,892 --> 00:47:12,428
Oh my god, I was not expecting
it to go down like that.
616
00:47:12,430 --> 00:47:13,529
Like at all.
617
00:47:17,402 --> 00:47:19,869
- Um?
- Yeah, shut up.
618
00:47:19,871 --> 00:47:21,170
Shut up, I was leaving.
619
00:47:21,172 --> 00:47:22,972
Shut up,
I don't want to hear it.
620
00:47:23,875 --> 00:47:25,341
What are you doing?
621
00:47:31,082 --> 00:47:32,215
Pow!
622
00:47:33,518 --> 00:47:37,954
Oh my God,
when did you guys do this?
623
00:47:39,090 --> 00:47:40,189
Wow!
624
00:47:45,530 --> 00:47:47,029
What's this for?
625
00:47:47,031 --> 00:47:48,998
Mushroom tea ceremony.
626
00:47:49,000 --> 00:47:50,199
The feminine god.
627
00:47:51,035 --> 00:47:52,001
What's that?
628
00:47:53,004 --> 00:47:54,437
Just something we made up.
629
00:47:58,977 --> 00:48:03,312
To PMS, to the trio
of motherless souls.
630
00:48:05,450 --> 00:48:06,415
Cheers.
631
00:48:10,188 --> 00:48:14,557
- Okay, now what happens?
- dang.
632
00:48:14,559 --> 00:48:16,125
Is it gonna make me high?
633
00:48:17,262 --> 00:48:22,331
We are
gonna make art, okay?
634
00:48:22,333 --> 00:48:25,301
And we are going
to film this tonight
635
00:48:26,137 --> 00:48:28,471
and we are going to
make the perfect PMS video
636
00:48:28,473 --> 00:48:30,907
- for your application.
- Ok.
637
00:48:34,078 --> 00:48:36,312
I-- I don't think that --
638
00:48:46,491 --> 00:48:49,225
- What are you protesting?
- Death.
639
00:48:49,227 --> 00:48:51,360
- Oh my God.
- You can't protest death,
640
00:48:51,362 --> 00:48:53,195
it's inevitable.
641
00:48:53,197 --> 00:48:56,198
Ready?
642
00:48:56,200 --> 00:48:58,034
I'm ready, I been ready.
643
00:48:58,036 --> 00:48:59,468
What are you protesting?
644
00:49:00,338 --> 00:49:01,304
Life.
645
00:49:09,347 --> 00:49:11,347
- You feel it, huh?
- Yeah.
646
00:49:13,318 --> 00:49:15,217
I am the party kid.
I am the party kid.
647
00:49:21,392 --> 00:49:23,559
I can taste every atom.
648
00:49:25,630 --> 00:49:30,700
I bet if you played, I could
see your music on like--
649
00:49:36,741 --> 00:49:39,108
Last one, the last one.
650
00:49:41,245 --> 00:49:44,080
Oh.
651
00:49:45,049 --> 00:49:46,983
Yes, yes, yes, yes.
652
00:49:46,985 --> 00:49:50,619
- Come on, please.
- Come on, take it off, it feels good.
653
00:49:58,062 --> 00:49:59,428
Let me film you.
654
00:50:10,742 --> 00:50:13,075
I hated earlier today.
655
00:50:13,077 --> 00:50:16,045
Don't play, just wait,
I'm sorry I was late.
656
00:50:16,047 --> 00:50:19,148
- I know.
- I'm sorry, but,
657
00:50:19,150 --> 00:50:23,386
but I did my peak effort.
658
00:50:23,388 --> 00:50:27,356
I was--
I was trying to be subversive.
659
00:50:27,358 --> 00:50:33,062
I researched for you, and it's a
traditional dance from the Ivory Coast.
660
00:50:33,064 --> 00:50:37,066
It's basically like twerking. It's nice.
661
00:50:37,068 --> 00:50:40,236
Should we be on some
traditional African shit in it?
662
00:50:40,238 --> 00:50:44,540
To hell with the legacy
of the chasm and patriarch,
663
00:50:44,542 --> 00:50:46,108
- patriarchy
- Patriarchy.
664
00:50:46,110 --> 00:50:49,111
I know, I understand,
I'm smart too, I get it.
665
00:51:07,799 --> 00:51:11,667
So, I just watched the video and
666
00:51:12,570 --> 00:51:16,605
it's risqué, you are vulnerable,
you're showing yourself.
667
00:51:16,607 --> 00:51:19,075
Oh my God,
the video is so cool.
668
00:51:19,811 --> 00:51:21,143
Take it off, it feels good.
669
00:51:21,145 --> 00:51:25,347
I'm free. Oh, I feel so free.
670
00:51:25,349 --> 00:51:28,217
Make the perfect
PMS video for your application.
671
00:51:29,253 --> 00:51:32,088
They're giving you an interview,
and I think once they talk to you,
672
00:51:32,090 --> 00:51:34,190
- they'll feel the same I feel.
- It's good.
673
00:51:34,192 --> 00:51:36,258
We totally have to go shopping,
674
00:51:36,260 --> 00:51:38,461
we're gonna find you
the most awesome outfit, okay?
675
00:51:38,463 --> 00:51:44,166
Sole, this is so cute.
676
00:51:44,168 --> 00:51:45,101
Try this on.
677
00:51:46,471 --> 00:51:49,672
Come on, try stuff on.
678
00:51:52,343 --> 00:51:53,676
Can you turn around?
679
00:51:53,678 --> 00:51:56,112
Who cares, it's just me.
680
00:51:57,115 --> 00:52:02,218
I need you to turn around.
681
00:52:05,423 --> 00:52:07,723
You are vulnerable,you're showing yourself.
682
00:52:07,725 --> 00:52:09,525
Take it off,it feels good.
683
00:52:09,527 --> 00:52:13,129
Do you need me
to help you zip it?
684
00:52:13,131 --> 00:52:14,463
- It's not gonna zip.
- It is.
685
00:52:14,465 --> 00:52:16,899
Just lift it up, it's okay.
686
00:52:16,901 --> 00:52:20,336
- Sole, babe.
- Look at your butt.
687
00:52:20,338 --> 00:52:21,570
You can try on
other things, look?
688
00:52:21,572 --> 00:52:24,840
This is--
This looks more, like, me.
689
00:52:30,681 --> 00:52:33,149
Hey, are you okay, here?
690
00:52:36,254 --> 00:52:38,854
You good? Look,
I'm gonna take you to the best
691
00:52:38,856 --> 00:52:42,224
pizza place, and they
have vegan pizza too, so.
692
00:52:43,361 --> 00:52:46,395
I need to find
something to wear.
693
00:52:47,765 --> 00:52:51,167
- Okay, we'll just try another store.
- I'm not going to find anything.
694
00:52:51,169 --> 00:52:52,368
Come on then,
let's go get pizza.
695
00:52:52,370 --> 00:52:54,170
I don't want pizza!
696
00:53:48,526 --> 00:53:50,492
You talk with me for a bit?
697
00:53:50,494 --> 00:53:52,628
- Okay.
- How does this grant
698
00:53:52,630 --> 00:53:53,696
work with your grandma?
699
00:53:55,466 --> 00:53:57,366
I just need to get it.
700
00:53:58,436 --> 00:54:00,436
M-hm, you'll get it.
701
00:54:01,839 --> 00:54:07,710
- You think so?
- M-hm.
702
00:54:07,712 --> 00:54:11,347
You know, I admire the way
you're going for what you want.
703
00:54:12,650 --> 00:54:15,517
If my dad didn't pay for NYU,
I wouldn't think
704
00:54:15,519 --> 00:54:17,519
to do all this
work for a scholarship.
705
00:54:19,724 --> 00:54:20,956
Thank you.
706
00:54:26,831 --> 00:54:28,597
I like you, Sole.
707
00:54:30,501 --> 00:54:31,934
I like you a lot.
708
00:54:47,718 --> 00:54:51,287
Don't die.
709
00:54:51,922 --> 00:54:54,290
He looked at me all funny.
710
00:54:55,660 --> 00:54:57,893
God, cause your hot.
711
00:55:00,331 --> 00:55:01,430
Oh, shit.
712
00:55:09,774 --> 00:55:12,341
Excuse me, sorry, man,
excuse me, sorry.
713
00:55:12,343 --> 00:55:15,077
Excuse me,
I didn't see you there.
714
00:55:21,719 --> 00:55:23,485
Hold it in, hold it in.
715
00:55:23,487 --> 00:55:27,022
I'm fucked up,
smoking one joint.
716
00:55:27,024 --> 00:55:30,726
Wait, is this
gonna make me hungry?
717
00:55:30,728 --> 00:55:32,795
Duh, it called the munchies.
718
00:55:32,797 --> 00:55:37,099
Oh um, I made a Pinterest board
full of like different ideas
719
00:55:37,101 --> 00:55:42,404
and costumes. Don't
fall on your pals.
720
00:56:03,761 --> 00:56:05,494
Oh my God,
you're dying, you're dying.
721
00:56:05,496 --> 00:56:07,096
Okay, give it here.
722
00:56:08,766 --> 00:56:10,599
Cheers, cheers!
723
00:56:11,502 --> 00:56:12,801
Oh my God.
724
00:56:18,642 --> 00:56:20,542
Oh my god.
725
00:56:20,544 --> 00:56:22,077
Are you good?
726
00:56:53,911 --> 00:56:57,279
How come you're drinking?
727
00:56:57,280 --> 00:57:00,648
Didn't want to keep
thinking about my interview.
728
00:57:00,651 --> 00:57:01,950
Hopefully, they'll see what
729
00:57:01,952 --> 00:57:04,753
I'm trying to do with PMS's,
730
00:57:04,755 --> 00:57:09,458
rooted in giving youth a voice.
731
00:57:13,731 --> 00:57:14,897
What are you thinking?
732
00:57:17,535 --> 00:57:19,001
I want to kiss you.
733
00:57:20,771 --> 00:57:24,006
Can I,
I won't unless you're serious?
734
00:57:25,643 --> 00:57:27,042
- Hm.
- Hm?
735
00:57:42,660 --> 00:57:43,792
Um...
736
00:57:46,096 --> 00:57:47,830
I think I need some water.
737
00:57:49,700 --> 00:57:50,766
- Don't you want--
- You're laughing at me.
738
00:57:50,768 --> 00:57:52,100
I'm not laugh--
739
00:57:52,102 --> 00:57:53,735
I'm laughing with you.
740
00:57:58,876 --> 00:58:01,610
Looking at PMS,
you can see that--
741
00:58:01,612 --> 00:58:03,712
Looking at PMS, each of us--
You can see that--
742
00:58:03,714 --> 00:58:06,248
Approaches the
images differently--
743
00:58:06,250 --> 00:58:10,752
If I receive this grant, when I travel
to Sierra Leone, It won't just be me
744
00:58:10,754 --> 00:58:13,021
- telling them how to--
- Can we order pizza sometimes.
745
00:58:13,023 --> 00:58:17,159
You can order it, I'm doing
a cleanse to clear up my mind.
746
00:58:18,562 --> 00:58:22,764
If I receive this grant,
when I travel to Sierra Leone,
747
00:58:25,836 --> 00:58:29,004
Looking at PMS, you can see,
each of us approaches the--
748
00:58:44,889 --> 00:58:45,921
A real arcanum.
749
00:58:48,225 --> 00:58:49,625
Oh!
750
00:59:05,943 --> 00:59:08,577
Why don't you just ask her.
751
00:59:09,980 --> 00:59:12,180
I'm surrendering, I'm not going
752
00:59:12,182 --> 00:59:13,982
to force her to come back here.
753
00:59:15,786 --> 00:59:18,320
Irene, stop.
754
00:59:20,090 --> 00:59:21,056
Oh.
755
00:59:25,162 --> 00:59:27,729
Lord, help me to let it go.
756
00:59:27,731 --> 00:59:31,934
You know, I know that He's going
to bring her back to me.
757
00:59:34,305 --> 00:59:35,270
And--
758
00:59:39,977 --> 00:59:43,345
Sole.
759
00:59:45,049 --> 00:59:46,014
Sole.
760
00:59:52,723 --> 00:59:54,590
You're hot.
761
00:59:54,592 --> 01:00:01,663
They are going to love you. Ok.
762
01:00:05,069 --> 01:00:06,034
Ow.
763
01:00:23,220 --> 01:00:25,921
As Dr. Helene Kanem would say,
764
01:00:25,923 --> 01:00:28,123
practice is worth all the gifts.
765
01:00:28,125 --> 01:00:31,326
Okay, um, my father
was a strong believer that
766
01:00:31,328 --> 01:00:34,262
the African should be at the
head of their own development.
767
01:00:34,264 --> 01:00:36,298
The stuff we need connected--
768
01:00:36,300 --> 01:00:38,300
...is where it all begins --
769
01:00:38,302 --> 01:00:39,635
My father--
770
01:00:42,640 --> 01:00:44,373
♪ -Did you go downtown?
♪ -Yes ma'am! ♪
771
01:00:44,375 --> 01:00:46,274
♪ -Did you see my Brown?
- Yes ma'am! ♪
772
01:00:46,276 --> 01:00:48,377
♪ -Did he buy me any shoes?
- Yes, ma'am! ♪
773
01:00:48,379 --> 01:00:50,045
♪ Rockin' shoes? ♪
774
01:00:51,915 --> 01:00:53,949
♪ -In the bare rain? ♪
♪ -Yes ma'am! ♪
775
01:00:53,951 --> 01:00:55,283
♪ Which way did he go? ♪
776
01:01:12,002 --> 01:01:12,968
Sole?
777
01:01:33,824 --> 01:01:38,360
- Do you feel like you can talk to me about stuff?
- Hmm?
778
01:01:38,362 --> 01:01:42,197
Do you feel like you
can talk to me about stuff?
779
01:01:42,199 --> 01:01:43,165
Yeah, sure.
780
01:01:44,802 --> 01:01:46,935
Okay, praxis, praxis, praxis.
781
01:01:53,210 --> 01:01:56,445
What is that piss? When the last
time you had real food?
782
01:01:56,447 --> 01:01:58,980
It's an energy cleanse,
you should try it.
783
01:01:58,982 --> 01:02:00,082
Um, no.
784
01:02:05,456 --> 01:02:06,421
Sole.
785
01:02:07,791 --> 01:02:08,790
Sole.
786
01:02:10,360 --> 01:02:11,827
Look.
787
01:02:11,829 --> 01:02:12,794
You stopped?
788
01:02:13,731 --> 01:02:14,496
Yeah.
789
01:02:15,933 --> 01:02:17,499
Okay.
790
01:02:17,501 --> 01:02:21,770
If we tie in autonomy
with praxis, then I can--
791
01:02:21,772 --> 01:02:24,439
I was gonna save
this for a surprise,
792
01:02:24,441 --> 01:02:27,209
but I might be
going to New York.
793
01:02:27,211 --> 01:02:28,844
Okay, praxis, praxis.
794
01:02:28,846 --> 01:02:30,011
I just submitted the PMS footage
795
01:02:30,013 --> 01:02:31,947
and I'm up for a scholarship.
796
01:02:31,949 --> 01:02:33,181
What?
797
01:02:33,183 --> 01:02:34,449
Yeah, I got an audition.
798
01:02:34,451 --> 01:02:35,517
It's in a week.
799
01:02:39,456 --> 01:02:41,289
You submitted my footage.
800
01:02:42,493 --> 01:02:45,460
Okay, see, look,
this is-- you're not eating
801
01:02:45,462 --> 01:02:47,929
and you're acting
really strange, really weird.
802
01:02:47,931 --> 01:02:50,532
- I'm the weird one? Wow!
- Yes, you are the weird one.
803
01:02:50,534 --> 01:02:54,002
- You're acting weird.
- I'm not the one with scars all over my body.
804
01:02:56,173 --> 01:02:58,240
I can't believe--
805
01:03:00,944 --> 01:03:01,943
I found your pills.
806
01:03:06,350 --> 01:03:08,083
You went through my shit?
807
01:03:08,085 --> 01:03:09,551
What are they?
808
01:03:14,324 --> 01:03:17,092
I ca-- I can't believe you
went through my shit.
809
01:03:17,094 --> 01:03:18,293
I didn't do it on purpose.
810
01:03:18,295 --> 01:03:20,529
- Shut up! Shut up!
- I found them.
811
01:03:22,266 --> 01:03:24,032
I-- I can't.
812
01:03:36,980 --> 01:03:38,079
Sole.
813
01:03:55,098 --> 01:03:56,965
Fuck.
814
01:04:34,271 --> 01:04:36,004
Can I have a cigarette?
815
01:04:45,148 --> 01:04:47,015
I'm worried about you, you know.
816
01:05:04,268 --> 01:05:06,935
Wait, wait, wait.
817
01:05:12,242 --> 01:05:14,309
What happened with Jasmine?
818
01:05:15,445 --> 01:05:17,178
You're worried about Jasmine.
819
01:05:22,419 --> 01:05:24,586
- Not like this, okay.
- What?
820
01:05:24,588 --> 01:05:27,689
Come on, stop, stop.
821
01:05:33,130 --> 01:05:34,296
Forget it.
822
01:05:35,132 --> 01:05:36,398
Don't touch me.
823
01:05:46,543 --> 01:05:48,710
Sole, what the hell?
824
01:05:48,712 --> 01:05:50,478
You're such a hypocrite.
825
01:05:53,717 --> 01:05:55,434
What are you talking about?
826
01:05:55,435 --> 01:05:57,152
You're a good liar,
but your dick isn't.
827
01:06:02,025 --> 01:06:03,658
Fuck you, you never liked me.
828
01:06:04,394 --> 01:06:06,161
I do like you,
I just want to talk right now.
829
01:06:06,163 --> 01:06:08,430
Why does everybody
want to fucking talk?
830
01:06:12,602 --> 01:06:13,802
Huh?
831
01:06:13,803 --> 01:06:15,003
If you come any closer,
I'll scream.
832
01:06:16,139 --> 01:06:18,506
Sole.
833
01:07:56,373 --> 01:07:58,640
Sole, what did you take?
834
01:07:58,642 --> 01:08:00,341
What did you take?
835
01:08:01,278 --> 01:08:03,611
Okay, she opened
her eyes a little bit.
836
01:08:04,848 --> 01:08:10,118
I can't tell is she's-- should
we take her to the hospital?
837
01:08:42,819 --> 01:08:44,219
Here we go.
838
01:08:44,221 --> 01:08:45,620
Thank you, darling.
839
01:08:47,190 --> 01:08:50,458
Oh, phone, am I blowing up.
840
01:08:53,797 --> 01:08:55,864
Honey, it's Sole.
841
01:08:59,302 --> 01:09:02,337
- Hello.
- Pastor Davis, it's Jasmine, I found Sole
842
01:09:02,339 --> 01:09:04,706
and she's passed out
and I don't, I don't know.
843
01:09:06,143 --> 01:09:08,176
Well, come on, come on.
844
01:09:36,840 --> 01:09:38,940
Please leave your message.
845
01:09:47,817 --> 01:09:50,718
She's just
crying out for help.
846
01:09:50,720 --> 01:09:53,621
You need to ask
the Lord what to do.
847
01:09:53,623 --> 01:09:55,223
I did ask the Lord.
848
01:09:55,225 --> 01:09:56,925
I've asked the Lord
over and over again.
849
01:09:56,927 --> 01:09:59,894
I was praying for Pearl,
I've been praying for Sole.
850
01:09:59,896 --> 01:10:05,266
But I know, I know that faith without
works is that I just don't know what to do.
851
01:10:05,268 --> 01:10:07,335
Lord God you are my witness,
I have asked you,
852
01:10:07,337 --> 01:10:09,370
I need to do something,
I need to do something,
853
01:10:09,372 --> 01:10:10,872
I just don't know.
854
01:10:25,689 --> 01:10:29,424
Sole, you're impressive. Dr. Kanem
is right, you seem older than you are.
855
01:10:29,426 --> 01:10:36,431
Thank you. Um, Dr. Kanem's work is really
important to me, and I am really eager
856
01:10:36,433 --> 01:10:40,935
to continue growing and learning
from her as much as possible.
857
01:10:40,937 --> 01:10:45,807
Okay, well, we spoke about your project, your
future visions. Tell me about your weaknesses,
858
01:10:45,809 --> 01:10:47,575
what is it that
you grapple with?
859
01:10:48,778 --> 01:10:49,844
Weaknesses?
860
01:10:55,552 --> 01:10:58,386
I-- I tend to
861
01:10:58,388 --> 01:11:00,655
think I don't need anyone.
862
01:11:01,891 --> 01:11:02,857
But...
863
01:11:05,362 --> 01:11:07,295
I need...
864
01:11:07,297 --> 01:11:09,264
I mean, we all need someone.
865
01:11:10,400 --> 01:11:11,966
That is profound.
866
01:11:11,968 --> 01:11:15,737
Well, last few questions
from me, that's it.
867
01:11:16,806 --> 01:11:20,908
Thank you,
I appreciate the opportunity.
868
01:11:20,910 --> 01:11:22,944
Don't look so disappointed,
you got it.
869
01:11:24,381 --> 01:11:25,413
I have the grant?
870
01:11:34,924 --> 01:11:37,725
Thank you.
Thanks. Um..
871
01:11:37,727 --> 01:11:39,727
Okay, bye.
872
01:11:54,978 --> 01:11:57,412
What the fuck is up,leave a message.
873
01:11:59,349 --> 01:12:00,815
Hey, um...
874
01:12:02,819 --> 01:12:03,951
I got the grant.
875
01:12:07,057 --> 01:12:08,656
Did you go to your audition?
876
01:12:10,527 --> 01:12:13,695
I-- I hope it went well.
877
01:12:28,545 --> 01:12:31,746
Don't you have
an audition today?
878
01:12:31,748 --> 01:12:33,581
- Hm?
- The audition?
879
01:12:33,583 --> 01:12:35,883
No, no, no, no, that's tomorrow.
880
01:12:48,131 --> 01:12:49,831
Where are you going?
881
01:12:51,601 --> 01:12:52,767
Where are you going?
882
01:13:53,997 --> 01:13:55,863
Can I ask you a question?
883
01:13:55,865 --> 01:13:58,800
Why didn't you want me
to be on your tour?
884
01:13:58,802 --> 01:14:00,568
Give me your phone, trade.
885
01:14:05,942 --> 01:14:09,210
You said your audition was tomorrow,
but your phone calendar says
886
01:14:09,212 --> 01:14:12,180
- it was 30 minutes ago.
- Okay.
887
01:14:12,182 --> 01:14:16,684
So you don't show up for yourself,
so why do you expect me to think that
888
01:14:16,686 --> 01:14:18,453
you would show up
for me on tour?
889
01:14:18,455 --> 01:14:20,755
Nobody takes care of me
but me, and you know that.
890
01:14:20,757 --> 01:14:23,791
Jasmine, that is not
true as long as I've known you.
891
01:14:23,793 --> 01:14:25,793
I mean, you have to
put out for yourself.
892
01:14:25,795 --> 01:14:28,563
- You gotta do it,
you gotta go for it. -Mhm.
893
01:14:28,565 --> 01:14:31,866
Otherwise, what am I
supposed to think. You know?
894
01:14:32,869 --> 01:14:35,503
Nah, you got
a missed call from Sole.
895
01:16:04,027 --> 01:16:07,261
Talk to me Sole, how bad is it?
896
01:16:14,037 --> 01:16:15,836
Are you bulimic?
897
01:16:15,838 --> 01:16:18,339
Do I look bulimic, Irene?
898
01:16:18,341 --> 01:16:19,907
Let me help you, please.
899
01:16:21,077 --> 01:16:22,710
I need you to back off.
900
01:16:23,346 --> 01:16:25,580
Oh my fucking gosh, wow.
901
01:16:27,216 --> 01:16:31,752
We can get a good doctor,
a good therapist,
902
01:16:31,754 --> 01:16:35,790
- Sometimes God has other plans.
- Fuck God, Irene.
903
01:16:37,894 --> 01:16:41,028
I am so sorry.
904
01:16:41,030 --> 01:16:47,268
- You just-- stop, okay you're not my mother.
- I'm still your family.
905
01:16:47,270 --> 01:16:49,236
Leave me alone,
I want to get in the house,
906
01:16:49,238 --> 01:16:51,072
you don't get it.
907
01:16:51,074 --> 01:16:53,207
Sweetheart, we're all we have.
908
01:16:53,209 --> 01:16:55,810
It isn't fair.
909
01:16:55,812 --> 01:17:00,781
I know it's not fair, I know
it's not fair, it's not fair.
910
01:17:04,020 --> 01:17:06,754
I don't-- I don't want you
to hug me, just don't.
911
01:17:06,756 --> 01:17:09,690
I know this is hard, darling.
912
01:17:09,692 --> 01:17:12,893
I'm angry too, I'm angry too.
913
01:17:19,102 --> 01:17:22,870
Oh, you can my dear, yeah, come.
914
01:17:25,241 --> 01:17:27,074
I just want my dad.
915
01:17:27,076 --> 01:17:29,410
I know, I am here.
916
01:17:33,349 --> 01:17:37,084
- I'm here.
- I don't want to be here, Irene.
917
01:17:37,086 --> 01:17:38,386
I know you don't.
918
01:17:39,956 --> 01:17:41,889
- No, I--
- You want to be in New York.
919
01:17:43,226 --> 01:17:44,925
And I'm not going to stop you.
920
01:17:54,404 --> 01:17:55,369
You won't?
921
01:17:57,807 --> 01:18:00,174
I'm going to go everything
that I can to help you.
922
01:18:06,049 --> 01:18:07,081
Why?
923
01:18:11,854 --> 01:18:15,222
I want you to be happy.
924
01:18:19,062 --> 01:18:21,862
I want you to be at peace.
925
01:18:21,864 --> 01:18:22,830
And you know what?
926
01:18:25,201 --> 01:18:30,237
Maybe I was wrong.
Maybe I can grow too.
927
01:18:31,274 --> 01:18:32,807
I can learn too.
928
01:18:35,712 --> 01:18:38,779
Please give me a chance.
929
01:18:47,423 --> 01:18:49,390
Was my mother really bulimic?
930
01:18:56,165 --> 01:18:57,231
Yes.
931
01:19:00,036 --> 01:19:03,504
I've never eaten out of
the trash before, I swear.
932
01:19:07,944 --> 01:19:09,510
And I don't want to do it again.
933
01:19:14,917 --> 01:19:18,986
Somethings wrong with me,
somethings happening to me.
934
01:19:18,988 --> 01:19:20,254
And I'm scared.
935
01:19:24,527 --> 01:19:26,360
I can't stop eating.
936
01:19:32,869 --> 01:19:34,435
I am here with you now.
937
01:19:35,371 --> 01:19:37,404
We could deal,
now that I'm here.
938
01:19:37,406 --> 01:19:40,307
I am here now, darling.
939
01:19:40,309 --> 01:19:44,912
I'm here now.
68371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.