All language subtitles for Secrets.from.Her.Past.2011.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,700 --> 00:00:07,572 ♪♪♪ 2 00:00:14,971 --> 00:00:18,540 - David, I hope you never, ever have to hear this, 3 00:00:18,583 --> 00:00:20,933 but if you are listening, 4 00:00:20,977 --> 00:00:23,719 something went very wrong. 5 00:00:23,762 --> 00:00:26,809 I'm missing, or worse. 6 00:00:33,598 --> 00:00:35,470 Where do I begin? 7 00:00:37,776 --> 00:00:41,824 It all started in Chicago, nearly 10 years ago. 8 00:00:44,740 --> 00:00:47,569 I was just finishing college, working as a bartender 9 00:00:47,612 --> 00:00:50,572 at a place called Mo's. 10 00:00:50,615 --> 00:00:54,054 My name wasn't Kate back then; it was Stephanie-- 11 00:00:54,097 --> 00:00:56,665 Stephanie Wickers, my birth name. 12 00:00:58,928 --> 00:01:01,104 - Aren't you going out with Natalia tonight? 13 00:01:01,148 --> 00:01:05,108 - I am. She wants me to meet a guy at the art bar. 14 00:01:05,152 --> 00:01:08,024 - So you should go, then. - Mo, 15 00:01:08,068 --> 00:01:10,287 are you trying to get rid of me? - Oh, never, sweetie, 16 00:01:10,331 --> 00:01:12,463 but you go now. I'll finish up. - OK. 17 00:01:12,507 --> 00:01:14,596 - Hey. - Hi. 18 00:01:14,639 --> 00:01:16,598 - Hey, Mo. How's it going? You ready? 19 00:01:16,641 --> 00:01:20,210 - I am. Everyone wants me to go. Hold on. 20 00:01:20,254 --> 00:01:22,386 [She sighs] 21 00:01:22,430 --> 00:01:24,388 Have a good night. - Good luck on your date. 22 00:01:24,432 --> 00:01:26,651 - It's not a date. - It's a date. 23 00:01:26,695 --> 00:01:29,176 [Laughing] Now, Mo was a nice guy, 24 00:01:29,219 --> 00:01:33,310 but he was in debt and had borrowed from the wrong pockets. 25 00:01:33,354 --> 00:01:36,705 Oh, come on, Natalia. I think Mo can handle it. 26 00:01:36,748 --> 00:01:39,142 - No, no, I'm telling you, if he's doing business 27 00:01:39,186 --> 00:01:42,537 with Alex Ravik, he's playing with his life. 28 00:01:42,580 --> 00:01:44,756 - I don't now what I should do about it. 29 00:01:44,800 --> 00:01:49,065 I mean, it's not like he talks to me about that stuff. 30 00:01:49,109 --> 00:01:51,459 Oh, no. Shoot! - What? 31 00:01:51,502 --> 00:01:54,723 - I forgot my purse. Ugh! - Oh, don't worry. I'll pay. 32 00:01:54,766 --> 00:01:56,855 - It's fine. Oh, that's sweet, but I should go back. 33 00:01:56,899 --> 00:01:59,510 It has my ID and all my stuff. I'll just run back and get it. 34 00:01:59,554 --> 00:02:01,817 - I'll go with you. - It's fine. Honestly. 35 00:02:01,860 --> 00:02:04,036 You go ahead, tell Jean-Pierre I'll be right here. 36 00:02:04,080 --> 00:02:06,213 I'll meet you there. Go. Go. 37 00:02:09,999 --> 00:02:11,914 - [Man]: We've talked about this before. 38 00:02:11,957 --> 00:02:15,352 I was very clear, Mo. I want the money! 39 00:02:15,396 --> 00:02:18,921 - I can get you the money. Please, you don't have to do this. No! 40 00:02:18,964 --> 00:02:20,879 No! 41 00:02:20,923 --> 00:02:23,578 [Gunshot] [She gasps] 42 00:02:23,621 --> 00:02:26,972 [Gunshots] 43 00:02:27,016 --> 00:02:28,887 - [Man]: Hey! 44 00:02:38,114 --> 00:02:42,858 - The man that killed Mo that night was Alex Ravik. 45 00:02:45,165 --> 00:02:49,386 He was a member of one of the fastest growing crime syndicates. 46 00:02:49,430 --> 00:02:51,301 - [Mo]: No! 47 00:02:51,345 --> 00:02:53,347 - I saw him, 48 00:02:53,390 --> 00:02:55,305 and I could identify him, 49 00:02:55,349 --> 00:02:57,568 and because I left my purse there that night, 50 00:02:57,612 --> 00:02:59,309 he could identify me. 51 00:02:59,353 --> 00:03:01,964 I, I just saw someone get shot. 52 00:03:02,007 --> 00:03:05,968 His name is Mo Stefanokis, and he needs an ambulance immediately. 53 00:03:06,011 --> 00:03:10,190 - What's the address? - He's at Mo's Bistro on 123rd Street. 54 00:03:10,233 --> 00:03:12,757 - I'm sending help. Did you see who shot him? 55 00:03:12,801 --> 00:03:15,195 Is this your cell phone? - Um... 56 00:03:15,238 --> 00:03:18,807 - Are you the Stephanie Wickers registered with this phone? - I... 57 00:03:21,984 --> 00:03:25,466 - There was no doubt in my mind that Ravik would find me 58 00:03:25,509 --> 00:03:27,468 before the cops caught him. 59 00:03:27,511 --> 00:03:30,775 [Police radio chatter] 60 00:03:30,819 --> 00:03:34,431 So I made the only choice I could. I decided to disappear. 61 00:03:36,738 --> 00:03:41,264 I didn't tell anyone where I was going, not even my mom. 62 00:03:41,308 --> 00:03:44,224 Everyone thought that Alex Ravik found me, 63 00:03:44,267 --> 00:03:46,356 or I'd killed myself. 64 00:03:46,400 --> 00:03:50,752 For the last 10 years, I've been safe in this new life. 65 00:03:50,795 --> 00:03:54,103 But it's all caught up with me. 66 00:03:54,146 --> 00:03:57,846 Ravik has now hired a hitman to find me and kill me. 67 00:04:07,943 --> 00:04:10,293 - Oh, no problem. Kate should be in any minute, 68 00:04:10,337 --> 00:04:13,253 so I'll let her know when she gets here. Bye. 69 00:04:13,296 --> 00:04:15,037 - Hey. 70 00:04:15,080 --> 00:04:18,954 - Hey. So? I'm dying to know about last night. 71 00:04:18,997 --> 00:04:20,695 - Oh, it was amazing. 72 00:04:20,738 --> 00:04:23,263 It was so nice to spend more than 3 hours 73 00:04:23,306 --> 00:04:26,004 alone with David. - I knew you'd have a good time. 74 00:04:26,048 --> 00:04:30,313 Oh, uh, before I forget, Sahim called--the contractor. He wants to meet on Thursday. 75 00:04:30,357 --> 00:04:34,186 - Thursday works. That's great. I'm glad we're finally getting this done. 76 00:04:34,230 --> 00:04:37,407 - [Man]: Hey, guys. - Hey, Shawn. What's up? - Hey, I was wondering, 77 00:04:37,451 --> 00:04:41,324 maybe one of you two want to play a game of... one on one? 78 00:04:41,368 --> 00:04:43,935 - I have a client coming in. 79 00:04:43,979 --> 00:04:45,850 - Kate? 80 00:04:45,894 --> 00:04:48,679 - Sorry, can't. I'm busy. 81 00:04:48,723 --> 00:04:52,640 - You know, you keep rejecting me like this, I'm gonna develop a complex. 82 00:04:52,683 --> 00:04:55,860 - Really? Your ego seems pretty well intact to me. 83 00:04:58,428 --> 00:05:02,127 - We would make such cute babies. 84 00:05:02,171 --> 00:05:06,044 Or at least have fun trying. - Yeah. David says he sleeps with all the nurses 85 00:05:06,088 --> 00:05:09,178 at the hospital. - So are you saying I should become a nurse? 86 00:05:09,221 --> 00:05:11,311 - Ugh. No. [Laughing] 87 00:05:22,452 --> 00:05:24,411 [Keys rattling] 88 00:05:24,454 --> 00:05:26,413 - And this is the knight, 89 00:05:26,456 --> 00:05:30,286 and it can only make an L-move, right? 90 00:05:30,330 --> 00:05:33,202 And this is the queen, and she can go wherever we wants. 91 00:05:33,245 --> 00:05:35,596 Speaking of queens, there's your mother. 92 00:05:35,639 --> 00:05:38,903 [Boy chuckles] Hey, honey. - Hi. 93 00:05:38,947 --> 00:05:42,211 - How was your day? - Pretty good. How was yours? 94 00:05:42,254 --> 00:05:44,953 - It was great, except for the slew of jokes about 95 00:05:44,996 --> 00:05:47,869 being the oldest graduating resident in the history of the world. 96 00:05:47,912 --> 00:05:51,002 - You're kidding me. I thought the hazing would stop once you became a doctor. 97 00:05:51,046 --> 00:05:53,091 - Yeah, you and me both. Not gonna happen. 98 00:05:53,135 --> 00:05:56,094 - Is everything really fine? Why are you home so early? 99 00:05:56,138 --> 00:05:58,358 - What are you talking about? I just thought it'd be nice 100 00:05:58,401 --> 00:06:00,534 if the two of you didn't spend dinner alone for once. 101 00:06:00,577 --> 00:06:02,927 - Dad said we can have mac' and cheese. 102 00:06:02,971 --> 00:06:05,974 - [Whispering]: Hey, hey, hey. That's a surprise. 103 00:06:06,017 --> 00:06:09,151 I can make it. - Yeah, you better. 104 00:06:09,194 --> 00:06:12,284 - I can. - I'm gonna go make some grilled chicken to go on top. 105 00:06:12,328 --> 00:06:15,810 - Deal. - Deal! 106 00:06:15,853 --> 00:06:17,638 - And this is the king. 107 00:06:17,681 --> 00:06:19,683 It can only make one move, right? 108 00:06:21,946 --> 00:06:24,732 Are these tickets to Oliver's play? - Yeah. 109 00:06:24,775 --> 00:06:27,256 We're supposed to sell as many as we can. 110 00:06:27,299 --> 00:06:30,781 I thought you could take them to the hospital, see if anybody would want to come. 111 00:06:30,825 --> 00:06:34,524 - It's on the 3rd. That's the same night 112 00:06:34,568 --> 00:06:36,570 as the medical association meeting. 113 00:06:36,613 --> 00:06:40,312 - David, I told you about this 2 months ago. 114 00:06:40,356 --> 00:06:42,837 - I know, I know. I forgot. I'm sorry. 115 00:06:42,880 --> 00:06:45,361 And I promised Wes I'd be there. 116 00:06:45,405 --> 00:06:48,669 - You're kidding me. You said you weren't gonna do this kind of stuff anymore. 117 00:06:48,712 --> 00:06:50,540 You realized what was important to you. 118 00:06:50,584 --> 00:06:53,238 - And I do realize it. I really do. 119 00:06:53,282 --> 00:06:56,459 I can't just suddenly not show up for work and be here 24/7. 120 00:06:56,503 --> 00:06:58,983 - No one's asking you to do that, and you know it. 121 00:06:59,027 --> 00:07:01,595 - I can't make it to everything all the time. Especially 122 00:07:01,638 --> 00:07:03,858 if we want to get out of debt. 123 00:07:03,901 --> 00:07:06,077 - Wow. Fine. 124 00:07:06,121 --> 00:07:08,471 Whatever. 125 00:07:08,515 --> 00:07:10,821 I think you should tell Oliver yourself. 126 00:07:33,453 --> 00:07:36,151 - Evidence. This is officer Chin. 127 00:07:36,194 --> 00:07:38,240 - Hi, yes, I know it's late. This is Detective Meisen. I-- 128 00:07:38,283 --> 00:07:40,155 - Meisen? Have we worked together? 129 00:07:40,198 --> 00:07:42,897 - No. - Do I know you? 130 00:07:42,940 --> 00:07:45,769 - No, you don't know me. I just transferred here. - What do you need, Detective? 131 00:07:45,813 --> 00:07:47,684 - Well, the reason I'm calling is because I'm taking over 132 00:07:47,728 --> 00:07:49,947 the Alex Ravik file. - Mm-hmm. 133 00:07:49,991 --> 00:07:52,776 - And I need to request some evidence on a cold case. 134 00:07:55,692 --> 00:07:57,128 - Misha... 135 00:07:59,391 --> 00:08:01,655 Remember about 10 years ago our, uh, friend, 136 00:08:01,698 --> 00:08:04,092 Mo Stefanokis passed away? 137 00:08:06,224 --> 00:08:08,139 Remember the witness? 138 00:08:08,183 --> 00:08:11,142 A young girl by the name of Stephanie Wickers. 139 00:08:13,971 --> 00:08:17,018 - I recall you mentioning it. Why? 140 00:08:17,061 --> 00:08:19,499 - I want you to do what you did to that young man 141 00:08:19,542 --> 00:08:22,632 who went missing in Mexico City. 142 00:08:22,676 --> 00:08:24,895 - That guys was a bitch to find. 143 00:08:24,939 --> 00:08:27,550 - And yet you found him. 144 00:08:27,594 --> 00:08:29,552 - We don't even know if this Stephanie chick's alive. 145 00:08:29,596 --> 00:08:31,946 I mean, didn't Quill find the car in the river? 146 00:08:31,989 --> 00:08:36,080 - Yes. And he told me that it looked like she fabricated the whole thing. 147 00:08:36,124 --> 00:08:38,126 - So why are we looking for this bitch now? I mean, 148 00:08:38,169 --> 00:08:40,737 if she's willing to fake her own death, she ain't coming back. 149 00:08:40,781 --> 00:08:43,305 - No, it wouldn't have been a problem if our good friend 150 00:08:43,348 --> 00:08:45,437 Detective Quill hadn't left the force. 151 00:08:45,481 --> 00:08:47,657 This new guy, this, uh, 152 00:08:47,701 --> 00:08:50,355 this Meisen... 153 00:08:50,399 --> 00:08:52,357 He's trying to bury me. 154 00:08:52,401 --> 00:08:54,577 - That's not too smart. 155 00:08:54,621 --> 00:08:56,840 Maybe he's the one I need to take care of. 156 00:08:56,884 --> 00:08:59,539 - Oh, that would be sweet. 157 00:08:59,582 --> 00:09:01,932 But you know better, my friend. 158 00:09:01,976 --> 00:09:03,760 Find this girl. 159 00:09:03,804 --> 00:09:06,328 I'm certain she's out there somewhere. 160 00:09:06,371 --> 00:09:09,113 Our standard contract will apply. 161 00:09:09,157 --> 00:09:11,942 - I told you our standard contract doesn't apply anymore. 162 00:09:11,986 --> 00:09:15,642 I want an extra 50. - You want an extra 50 G's? 163 00:09:15,685 --> 00:09:18,470 An extra 50 G's? 164 00:09:18,514 --> 00:09:21,996 Misha, you're in no position to negotiate. 165 00:09:22,039 --> 00:09:24,564 You need the money, and everyone knows it. 166 00:09:24,607 --> 00:09:26,217 Find that girl. 167 00:09:34,530 --> 00:09:36,619 - So... 168 00:09:36,663 --> 00:09:39,927 Are you still mad at me about the play? 169 00:09:42,059 --> 00:09:43,365 - I'm just tired. 170 00:09:45,585 --> 00:09:47,630 A lot of junk going on at the gym. 171 00:09:47,674 --> 00:09:51,199 The city didn't approve the plans for the new wing, 172 00:09:51,242 --> 00:09:55,333 and a lady slipped at the pool. Just stuff. 173 00:09:55,377 --> 00:09:57,379 - So, basically, you're still ticked. 174 00:09:57,422 --> 00:10:00,512 - Well, David, it just seems like the more 175 00:10:00,556 --> 00:10:03,385 that I support you, the more that Oli and I get taken advantage of. 176 00:10:03,428 --> 00:10:06,170 - I know it's been tough, but I can't think 177 00:10:06,214 --> 00:10:08,999 of anyone who's been more supportive of me quitting 178 00:10:09,043 --> 00:10:11,785 my teaching career and going back to medical school than you have. 179 00:10:11,828 --> 00:10:14,570 And I love you for it. I don't want you 180 00:10:14,614 --> 00:10:16,920 to ever think that I'm taking advantage of you. 181 00:10:16,964 --> 00:10:19,880 - Well, David, the only person that can change anything is you. 182 00:10:19,923 --> 00:10:22,883 - And I wish I could, but we're close; we're real close. 183 00:10:22,926 --> 00:10:25,668 Look, I know you thought things would get a lot better 184 00:10:25,712 --> 00:10:27,496 once I finished my residency, and it hasn't. 185 00:10:27,539 --> 00:10:29,411 OK, I got it. 186 00:10:29,454 --> 00:10:32,719 But I need to show that I'm 100% dedicated 187 00:10:32,762 --> 00:10:35,678 and I can compete with these guys who are 15 years younger than I am. 188 00:10:35,722 --> 00:10:39,247 - I know. - Hey. I know 189 00:10:39,290 --> 00:10:42,467 I'm not giving you the time that I need to. 190 00:10:42,511 --> 00:10:45,775 You are the more important thing in the world to me. 191 00:10:45,819 --> 00:10:47,777 You really are. 192 00:10:47,821 --> 00:10:49,823 [Kissing] 193 00:10:49,866 --> 00:10:51,781 - You know what I think? 194 00:10:51,825 --> 00:10:53,957 - Mmm... No. 195 00:10:54,001 --> 00:10:56,177 What do you think? 196 00:10:56,220 --> 00:10:58,440 - I think you're gonna be one of the best doctors 197 00:10:58,483 --> 00:11:01,704 that Harbor General has ever had, and they're gonna name a wing after you. 198 00:11:01,748 --> 00:11:03,837 - Yeah? With gold letters and everything? 199 00:11:03,880 --> 00:11:06,796 - Oh, absolutely. 200 00:11:06,840 --> 00:11:11,322 The David Collins Wing for Children That Can't Recognize Their Own Fathers. 201 00:11:11,366 --> 00:11:16,284 [Laughing] 202 00:11:16,327 --> 00:11:18,852 - You are such a smartass. You know that? 203 00:11:18,895 --> 00:11:21,681 You know that? 204 00:11:21,724 --> 00:11:24,509 But I love you. - I love you too. 205 00:11:34,563 --> 00:11:36,608 Oliver, I was looking at this, 206 00:11:36,652 --> 00:11:38,741 and I think you have a really good chance 207 00:11:38,785 --> 00:11:40,743 of winning the science fair with this project. 208 00:11:40,787 --> 00:11:42,876 - I hope I win. 209 00:11:42,919 --> 00:11:46,357 Mom, do you remember when man first landed on the moon? 210 00:11:46,401 --> 00:11:49,143 - I was... not old enough 211 00:11:49,186 --> 00:11:51,798 to remember that, but your grandmother--my mom-- 212 00:11:51,841 --> 00:11:54,017 she was alive. 213 00:11:54,061 --> 00:11:57,499 She watched it on TV. It was history in the making. 214 00:11:57,542 --> 00:12:00,458 - I wish I had a grandma. 215 00:12:00,502 --> 00:12:03,200 It's not fair! They both died before I was born! 216 00:12:12,993 --> 00:12:15,778 [Car door closing] [Engine starting] 217 00:12:21,653 --> 00:12:24,004 - [Misha]: About time, Miss Wickers. 218 00:13:24,934 --> 00:13:28,285 - I'm glad that David's happier being a doctor than he was a teacher, 219 00:13:28,329 --> 00:13:31,375 but I miss the days when he was home for dinner, home on the weekends. 220 00:13:31,419 --> 00:13:33,595 - Hey, you guys. - Hey. 221 00:13:33,638 --> 00:13:35,945 - Hey. - So are you going there 222 00:13:35,989 --> 00:13:38,600 tonight? - I am. 223 00:13:38,643 --> 00:13:41,777 - Hmm. 224 00:13:41,821 --> 00:13:43,779 Yep. Well, we'll see you there. 225 00:13:43,823 --> 00:13:45,912 I'm glad you're going. 226 00:13:45,955 --> 00:13:49,480 Enjoy your workout. - [Kate]: Bye. 227 00:13:49,524 --> 00:13:52,222 - What was that all about? 228 00:13:52,266 --> 00:13:54,398 - Stop. 229 00:13:54,442 --> 00:13:58,098 That reminds me, can you please babysit Oli tonight? 230 00:13:58,141 --> 00:14:01,057 I have to go to this charity event for the hospital with David. 231 00:14:01,101 --> 00:14:03,843 - I can't. I have to interview that kickboxing trainer. 232 00:14:03,886 --> 00:14:07,368 Remember? - Oh, gosh, that's right. Yes. 233 00:14:07,411 --> 00:14:09,936 - Of course, if Dr. Hottie is going to this little shindig, 234 00:14:09,979 --> 00:14:13,287 I say we just 86 the kickboxing altogether. It's, you know, totally overrated. 235 00:14:13,330 --> 00:14:16,029 - Yeah, you would think that, wouldn't you? 236 00:14:16,072 --> 00:14:18,814 [Laughing]: Stop! Please. 237 00:14:41,750 --> 00:14:43,186 - Philadelphia. 238 00:14:47,974 --> 00:14:50,324 What have we here? 239 00:14:54,415 --> 00:14:56,721 Nice. 240 00:15:07,515 --> 00:15:09,212 There we go. 241 00:15:32,801 --> 00:15:34,716 - Amanda. 242 00:15:34,759 --> 00:15:37,719 So how are you? - Hi, Kate. You look beautiful. 243 00:15:37,762 --> 00:15:39,982 - Hello again. - Oh, my God. Hello, handsome. 244 00:15:40,026 --> 00:15:42,724 - Thank you. - How are you? 245 00:15:42,767 --> 00:15:44,378 - David. 246 00:15:44,421 --> 00:15:47,772 - Shawn. Excuse us. 247 00:15:47,816 --> 00:15:49,383 - Sure. 248 00:15:52,038 --> 00:15:53,953 - Hi, Dave. - How are you? 249 00:15:53,996 --> 00:15:55,432 - I'm good. 250 00:15:55,476 --> 00:15:57,608 - Hi. - Hi, how are you? 251 00:15:57,652 --> 00:15:59,654 - Great. Thanks. How are you? 252 00:15:59,697 --> 00:16:01,961 - You look stunning. - Oh, you're just not used 253 00:16:02,004 --> 00:16:04,093 to seeing me in anything other than my gym uniform. 254 00:16:04,137 --> 00:16:07,009 - No, you look beautiful in those too. - Yes, she does. 255 00:16:07,053 --> 00:16:10,534 Is Jenny here? - Jenny? 256 00:16:10,578 --> 00:16:13,059 - The girl you brought to the country club the other night. 257 00:16:13,102 --> 00:16:17,106 - Oh, Janet. She's fine. She's just a friend. 258 00:16:17,150 --> 00:16:21,197 Kate, I heard you're opening a new branch on the east side. Is that true? 259 00:16:21,241 --> 00:16:23,983 - Yes. Yeah, we are. 260 00:16:24,026 --> 00:16:27,073 We're excited. I think it's gonna be a great location. 261 00:16:27,116 --> 00:16:30,554 - David, your wife is gonna be more successful than you. [Shawn chuckles] 262 00:16:30,598 --> 00:16:35,342 - Sorry to interrupt. There's someone I want you to meet. - Oh, sure. Take care. 263 00:16:35,385 --> 00:16:37,822 - Do we need a drink? Huh? - Please. 264 00:16:37,866 --> 00:16:41,261 - Collins. - Hey, Wes. 265 00:16:41,304 --> 00:16:43,306 - Wow, you look terrific. 266 00:16:43,350 --> 00:16:45,265 - Oh, thank you, Wes. How are you? 267 00:16:45,308 --> 00:16:47,745 - I'm a lucky man, am I not? 268 00:16:47,789 --> 00:16:52,011 - Yeah. Uh, could I get a bottle of water, please? - Sure. 269 00:16:52,054 --> 00:16:54,839 - Not drinking tonight? - Ah, no, I gotta be back 270 00:16:54,883 --> 00:16:57,712 at the hospital in a couple of hours. I've been gone pretty much all week 271 00:16:57,755 --> 00:17:00,410 since Myra's on bed rest. - Oh, that's right. 272 00:17:00,454 --> 00:17:04,719 Oh, I forgot. How is she feeling? - Well, as good as she can, 273 00:17:04,762 --> 00:17:07,200 I guess, with 2 babies trying to kick their way out. 274 00:17:07,243 --> 00:17:09,463 - Speaking of twins, did you hear about the 2 twins 275 00:17:09,506 --> 00:17:11,552 that came into the ER the other night? 276 00:17:11,595 --> 00:17:13,815 - No. What happened? - Twelve-year-old boys, 277 00:17:13,858 --> 00:17:16,035 torn ACL from playing football. 278 00:17:16,078 --> 00:17:18,602 Both of them. - [Wes]: The same day? 279 00:17:18,646 --> 00:17:21,866 - [David]: Same day. - [Wes]: Rough sport. 280 00:17:39,145 --> 00:17:41,930 - Records. - Hey, Sandra. Can you get me 281 00:17:41,973 --> 00:17:45,281 a current number for a Marilyn Wickers? - OK. 282 00:17:45,325 --> 00:17:48,458 - Last known address was in Lakeside Park. 283 00:17:48,502 --> 00:17:51,418 - Kids Battling Cancer has now provided treatment 284 00:17:51,461 --> 00:17:54,638 for more than 11,000 children in 6 countries. 285 00:17:54,682 --> 00:17:58,686 We couldn't do it without you. I'd like to thank you all for coming tonight, 286 00:17:58,729 --> 00:18:02,081 and for your undying support of a very worthy cause. 287 00:18:02,124 --> 00:18:05,040 And now, for the moment you've all been waiting for, 288 00:18:05,084 --> 00:18:09,827 the Kids Battling Cancer Benefactor of the Year award goes to... 289 00:18:09,871 --> 00:18:14,136 ...Dr. Shawn Tessle. [Applause] 290 00:18:17,052 --> 00:18:20,099 - Just when you thought his ego couldn't get any bigger. 291 00:18:20,142 --> 00:18:21,883 - Thank you, Amanda, 292 00:18:21,926 --> 00:18:24,712 and thank you, everyone, for coming here tonight. 293 00:18:24,755 --> 00:18:27,410 It's a privilege, an honour, to receive this award. 294 00:18:27,454 --> 00:18:29,934 One of my passions has always been to help people who need it. 295 00:18:32,198 --> 00:18:35,505 - So, what'd you think of Shawn's acceptance speech? 296 00:18:35,549 --> 00:18:38,421 - He obviously thinks highly of himself, 297 00:18:38,465 --> 00:18:42,512 but he did give $25,000 to the organization. 298 00:18:42,556 --> 00:18:46,908 And didn't you tell me he did, what, 10 or 15 pro bono surgeries last year? 299 00:18:46,951 --> 00:18:49,780 - I'm surprised he finds the time between shopping 300 00:18:49,824 --> 00:18:52,348 for Porsches and trolling for women half his age. 301 00:18:52,392 --> 00:18:55,438 Is he like that at the gym too? 302 00:18:55,482 --> 00:18:59,703 - He can be a little flirtatious, but deep down I think he's a decent guy. 303 00:18:59,747 --> 00:19:02,184 - He's definitely a skilled surgeon, 304 00:19:02,228 --> 00:19:06,101 and I wouldn't mind having his reputation someday. 305 00:19:06,145 --> 00:19:09,278 As a doctor, not a womanizer. 306 00:19:12,629 --> 00:19:16,459 - Becky, thank you so much for coming. 307 00:19:16,503 --> 00:19:18,722 Please drive safely. - Good night. 308 00:19:21,247 --> 00:19:23,771 - So what exactly did she say happened at dinner? 309 00:19:23,814 --> 00:19:26,426 - Oh, it was silly, really. 310 00:19:26,469 --> 00:19:29,646 He told her that he was allergic to onions, 311 00:19:29,690 --> 00:19:34,216 and that's why he couldn't eat my chicken cacciatore that I left for him. 312 00:19:34,260 --> 00:19:37,219 She didn't know what to do, so she just ordered a pizza. 313 00:19:37,263 --> 00:19:39,439 I swear, that kid will do anything 314 00:19:39,482 --> 00:19:41,571 to get out of eating something healthy. 315 00:19:41,615 --> 00:19:43,617 - It's not just that. 316 00:19:43,660 --> 00:19:46,489 He lied. He's not allergic. 317 00:19:46,533 --> 00:19:50,232 I've talked to him about this before. He knows how important it is to tell the truth. 318 00:19:50,276 --> 00:19:54,758 - Oh, of course he does, honey. It's just something kids do, you know? 319 00:19:54,802 --> 00:19:57,805 They go through this phase where they fib a little bit. 320 00:19:57,848 --> 00:20:00,764 - Honey, I understand that, 321 00:20:00,808 --> 00:20:05,116 but he needs to know it's not OK to be dishonest. 322 00:20:05,160 --> 00:20:08,903 I'll talk to him about it tomorrow. - Don't be too hard on him. 323 00:20:08,946 --> 00:20:11,993 I mean, he's not a liar. 324 00:20:12,036 --> 00:20:14,430 - Kate, he needs to learn now, 325 00:20:14,474 --> 00:20:16,563 or else he ends up lying to you and me, 326 00:20:16,606 --> 00:20:18,260 and then we get a kid we can't even trust. 327 00:20:18,304 --> 00:20:20,262 Right? 328 00:20:38,672 --> 00:20:40,891 - So you in Phili for business or pleasure? 329 00:20:40,935 --> 00:20:42,937 - Both. 330 00:20:46,070 --> 00:20:48,943 [Children talking] 331 00:20:52,294 --> 00:20:55,515 - So, when did you say your wife and daughter will be moving out? 332 00:20:55,558 --> 00:20:57,691 - Uh, 2 months. - Ah. 333 00:20:57,734 --> 00:21:01,129 Well, the gym's right this way. We have a very good Phys. Ed. 334 00:21:01,172 --> 00:21:04,001 department here. You said your daughter plays basketball? 335 00:21:04,045 --> 00:21:05,873 - Yeah, she's very good. - Ah. 336 00:21:08,049 --> 00:21:10,486 Girls, off to class, please. 337 00:21:18,929 --> 00:21:21,323 - Looks like you guys do well in science too. 338 00:21:21,367 --> 00:21:23,325 - Oh, yes, we do. 339 00:21:23,369 --> 00:21:26,328 In fact, we're hosting the all-school science fair 340 00:21:26,372 --> 00:21:28,722 this afternoon. 341 00:21:28,765 --> 00:21:30,680 Now, can I show you our auditorium? 342 00:21:30,724 --> 00:21:33,117 It's right this way. - Sure. 343 00:21:33,161 --> 00:21:36,077 - They're inducing labour, which means 344 00:21:36,120 --> 00:21:38,253 I have to be there. - I understand, 345 00:21:38,297 --> 00:21:41,169 but why send me? Wouldn't you rather send someone with more experience? 346 00:21:41,212 --> 00:21:43,606 - David, you were right there while I was doing the research. 347 00:21:43,650 --> 00:21:45,869 It makes total sense that you'd do the presentation. 348 00:21:45,913 --> 00:21:48,132 [David sighs] Look, 349 00:21:48,176 --> 00:21:50,134 it's just 4 days. 350 00:21:50,178 --> 00:21:52,528 You rub elbows with some famous doctors. 351 00:21:52,572 --> 00:21:54,965 Free food and booze, huh? 352 00:21:55,009 --> 00:21:58,621 It's not like I'm asking you to clear minefields here. 353 00:21:58,665 --> 00:22:00,101 - I know, I know. 354 00:22:00,144 --> 00:22:02,233 And I understand it's a great opportunity. 355 00:22:02,277 --> 00:22:04,845 - Good, good. You go, 356 00:22:04,888 --> 00:22:08,152 and I'm gonna stay here and I'm gonna watch my kids enter the world, all right? 357 00:22:08,196 --> 00:22:11,155 Get the travel info from Janet. She'll take care of everything. 358 00:22:11,199 --> 00:22:15,203 - I understand, Wes. But my wife won't. 359 00:22:15,246 --> 00:22:17,901 [Kids laughing] - Mars. 360 00:22:36,442 --> 00:22:40,446 - Don't worry, kiddo. I think yours is by far and away the best. 361 00:22:42,622 --> 00:22:44,754 - Wow. Nice solar system. 362 00:22:44,798 --> 00:22:47,017 - The planets move. 363 00:22:47,061 --> 00:22:49,672 - That's terrific. What grade are you in? 364 00:22:49,716 --> 00:22:53,023 - Third grade. - Your son's very smart. 365 00:22:53,067 --> 00:22:54,851 - Thank you. Oli, what do you say? 366 00:22:54,895 --> 00:22:56,418 - Thanks. 367 00:22:56,462 --> 00:22:59,813 I'm gonna move Saturn a little. 368 00:22:59,856 --> 00:23:01,858 - Do you have a child that entered the fair? 369 00:23:01,902 --> 00:23:03,425 - Yeah, 7th grade. 370 00:23:03,469 --> 00:23:06,472 My daughter, she did a project on mould. 371 00:23:06,515 --> 00:23:09,388 - Hm! - We had Petri dishes in the fridge for like a month. 372 00:23:09,431 --> 00:23:11,477 - Aww, I can relate to that. 373 00:23:11,520 --> 00:23:14,218 Well, tell her that we wish her a lot of luck. 374 00:23:14,262 --> 00:23:16,220 - Thank you. I will. 375 00:23:29,233 --> 00:23:31,453 - It's OK, sweetheart. Your dad is gonna be 376 00:23:31,497 --> 00:23:33,673 really proud of you. I promise. 377 00:23:33,716 --> 00:23:36,284 You did really well. There's no reason to be upset. 378 00:23:36,327 --> 00:23:38,765 - Hi, guys. Sorry I'm late. 379 00:23:38,808 --> 00:23:41,898 I had an emergency appendectomy, and then Wes needed to talk to me. 380 00:23:41,942 --> 00:23:44,292 So, how'd it go, champ? 381 00:23:44,335 --> 00:23:47,034 - I'm not a champ. I got 3rd. 382 00:23:49,297 --> 00:23:51,908 - I thought you had it in the bag. What happened? 383 00:23:51,952 --> 00:23:56,565 - Hey, 3rd place out of 16 kids your age is still really good! 384 00:23:56,609 --> 00:23:59,220 - Hey, that's still top 20%. 385 00:24:05,139 --> 00:24:07,837 I really wish he wouldn't get down on himself like that. 386 00:24:07,881 --> 00:24:10,144 - Well, you weren't here for the judging, 387 00:24:10,187 --> 00:24:12,494 and everything just kind of went south after that. 388 00:24:12,538 --> 00:24:14,365 - My fault again, huh? 389 00:24:14,409 --> 00:24:16,280 - Go talk to him, please. 390 00:24:16,324 --> 00:24:19,153 - Sorry. - It's OK. 391 00:24:23,549 --> 00:24:25,855 - Third place is pretty good. 392 00:24:29,163 --> 00:24:31,992 - Oliver. - Right here, Dad. Just getting a drink. 393 00:24:32,035 --> 00:24:35,125 - You OK, buddy? - Yeah. 394 00:24:35,169 --> 00:24:37,519 - Let's go back in and help your mom. What do you say? 395 00:24:37,563 --> 00:24:41,392 - OK. - Uh, you must be Oliver's dad. I'm Ivan. 396 00:24:41,436 --> 00:24:43,873 - David. - Nice meeting you. 397 00:24:43,917 --> 00:24:46,789 He was telling me about his 3rd place. I thought you had the best project. 398 00:24:46,833 --> 00:24:49,749 I think you should have won. - Yeah, we got robbed, didn't we? 399 00:24:49,792 --> 00:24:53,143 - Yeah. - Come on, let's go. - Oh, by the way, um, 400 00:24:53,187 --> 00:24:55,494 what's your wife's name? I met her inside, 401 00:24:55,537 --> 00:24:58,497 but I forgot. I'm bad with names. 402 00:24:58,540 --> 00:25:01,108 - Kate. - That's right. Kate. 403 00:25:01,151 --> 00:25:02,936 Well, it was nice meeting you. - Bye. 404 00:25:02,979 --> 00:25:04,546 - Bye. 405 00:25:10,726 --> 00:25:12,728 - My daughter is dead. 406 00:25:12,772 --> 00:25:15,078 If she were alive, I'd know it. 407 00:25:15,122 --> 00:25:18,081 - Well, I saw that you contacted 408 00:25:18,125 --> 00:25:20,519 Detective Quill once a month 409 00:25:20,562 --> 00:25:23,957 for about 3 years after Stephanie's disappearance. 410 00:25:24,000 --> 00:25:27,264 And then you just stopped. Why is that? 411 00:25:27,308 --> 00:25:32,095 - It took me that long to accept the truth-- 412 00:25:32,139 --> 00:25:35,272 that she was never coming home. 413 00:25:35,316 --> 00:25:39,146 - It wasn't because she contacted you, and you found out she was alive? 414 00:25:41,191 --> 00:25:43,193 - Like I said, 415 00:25:43,237 --> 00:25:47,067 the last day I saw my daughter was before her boss's murder. 416 00:25:47,110 --> 00:25:50,592 I never heard from her again. - Mrs. Wickers, 417 00:25:50,636 --> 00:25:54,248 I'm going to be very frank with you. I'm reopening every case 418 00:25:54,291 --> 00:25:57,643 Alex Ravik may have been a part of, and he knows that's what I'm doing. 419 00:25:57,686 --> 00:25:59,732 If your daughter's alive, you need to tell me 420 00:25:59,775 --> 00:26:02,212 so I can find her before he does. 421 00:26:02,256 --> 00:26:05,389 - Well, 422 00:26:05,433 --> 00:26:08,828 if I could help you, I would. 423 00:26:08,871 --> 00:26:10,786 - OK. 424 00:26:18,272 --> 00:26:20,666 In case you remember anything. 425 00:26:23,103 --> 00:26:24,887 Mrs. Wickers, 426 00:26:24,931 --> 00:26:27,629 there's no place she could be that Ravik won't find her. 427 00:26:39,293 --> 00:26:42,296 - I tried. Trust me. What was I going to tell Wes? 428 00:26:42,339 --> 00:26:44,994 "Sorry, but you've got to miss the birth of your twins"? 429 00:26:45,038 --> 00:26:48,215 - I don't know why you're getting defensive. I'm not upset that you're going. 430 00:26:48,258 --> 00:26:50,913 - You do seem a little upset. Come on. 431 00:26:50,957 --> 00:26:52,436 - No, I'm fine. 432 00:26:52,480 --> 00:26:55,178 I'm getting used to it by now. 433 00:26:55,222 --> 00:26:58,573 - OK, look, I promise I'll make it up to you and Oli when I get back. 434 00:26:58,617 --> 00:27:00,706 We'll go to the movies, we'll go skating, 435 00:27:00,749 --> 00:27:02,795 we'll make a whole day of it. 436 00:27:02,838 --> 00:27:05,058 - Have a safe flight, baby. - OK, thanks. 437 00:27:05,101 --> 00:27:07,016 I'll call you when I get there. 438 00:27:07,060 --> 00:27:08,888 - Please don't forget. - OK. 439 00:27:47,100 --> 00:27:48,841 - Jab, cross, uppercut! 440 00:27:48,884 --> 00:27:50,799 Who are we beating up today? 441 00:27:50,843 --> 00:27:52,975 - Jonathan. 442 00:27:53,019 --> 00:27:56,718 - Jonathan. That was, what, 2 exes ago? 443 00:27:56,762 --> 00:27:59,242 - He tried to booty call me last night on text. 444 00:28:29,403 --> 00:28:31,405 - I'm stressed out today. 445 00:28:31,448 --> 00:28:33,407 David left for New York this morning. 446 00:28:33,450 --> 00:28:35,496 He's gonna be gone 4 days this time, 447 00:28:35,539 --> 00:28:37,498 and I found out they're reassessing the house. 448 00:28:37,541 --> 00:28:39,500 I wasn't really expecting to pay that bill, 449 00:28:39,543 --> 00:28:41,284 and with everything I have to do to open the new gym, 450 00:28:41,328 --> 00:28:44,505 it's just... I feel like I'm losing my mind. 451 00:28:44,548 --> 00:28:49,640 - Well, when you put it that way, your life does kind of suck. 452 00:28:49,684 --> 00:28:51,381 I'm kidding! 453 00:28:51,425 --> 00:28:55,168 Listen, everything is gonna get better, 454 00:28:55,211 --> 00:28:57,344 and you know what? It's all gonna happen at once. 455 00:28:57,387 --> 00:28:59,607 In 6 month's time, David'll be making more money, 456 00:28:59,650 --> 00:29:01,652 the doors to the new gym will be open, 457 00:29:01,696 --> 00:29:04,177 and I will be running it just like you would. 458 00:29:04,220 --> 00:29:06,962 And, who knows, maybe Oliver will drop out of private school 459 00:29:07,006 --> 00:29:10,139 so you don't have to pay tuition. - Very funny. 460 00:29:13,839 --> 00:29:15,318 - Doctor. 461 00:29:17,538 --> 00:29:19,583 - I know it's tough with him being away, 462 00:29:19,627 --> 00:29:21,934 but you've gotta remember, other people have it worse. 463 00:29:21,977 --> 00:29:26,329 David's only away for a few days, and it's not a battle zone. 464 00:29:26,373 --> 00:29:28,375 - I know. You're right. 465 00:29:28,418 --> 00:29:31,944 You're right. You're always right. 466 00:29:31,987 --> 00:29:35,599 - I know. That's why men are intimidated by me, don't you think? 467 00:29:35,643 --> 00:29:38,515 - Well, that, and your uppercut's getting pretty good. 468 00:29:38,559 --> 00:29:40,604 - Yeah, well, my roundhouse ain't bad either. 469 00:29:40,648 --> 00:29:42,519 - Oh! Ow! OK. 470 00:29:50,310 --> 00:29:52,573 - "Pro Fitness Function." 471 00:30:03,845 --> 00:30:05,716 [Car beeps] 472 00:30:14,203 --> 00:30:17,076 - Kate. [She gasps] 473 00:30:17,119 --> 00:30:21,428 Don't scream. I'm not gonna hurt you. 474 00:30:21,471 --> 00:30:25,171 I know who you really are, Stephanie, and I know all about what happened in Chicago. 475 00:30:25,214 --> 00:30:27,173 - I think you have the wrong woman. 476 00:30:27,216 --> 00:30:28,957 - No, I don't. 477 00:30:29,001 --> 00:30:30,959 And you don't have time to play games. 478 00:30:31,003 --> 00:30:34,049 - Who are you? - A person hired to kill you. 479 00:30:34,093 --> 00:30:36,922 The murder case has been reopened. 480 00:30:36,965 --> 00:30:39,185 And Ravik is afraid 481 00:30:39,228 --> 00:30:41,883 that the cops will find you, and you'll testify. 482 00:30:44,451 --> 00:30:46,583 - Do the cops know that I'm alive? 483 00:30:46,627 --> 00:30:49,978 - I have no idea. All I know is that Ravik's not taking any chances, 484 00:30:50,022 --> 00:30:53,852 and he's hired me to make sure that you end up at the bottom of the Delaware. 485 00:30:59,945 --> 00:31:02,121 You make a move, and I'll do it right here. 486 00:31:11,826 --> 00:31:14,785 - Kate. 487 00:31:14,829 --> 00:31:17,092 - Answer her. 488 00:31:17,136 --> 00:31:19,921 - Hey, Hanna. 489 00:31:19,965 --> 00:31:21,227 - You OK? 490 00:31:21,270 --> 00:31:24,447 - Yeah. 491 00:31:24,491 --> 00:31:26,667 Yeah, I just ran into a... 492 00:31:26,710 --> 00:31:28,843 ...friend from high school. 493 00:31:28,887 --> 00:31:31,498 - Nice meeting ya. 494 00:31:31,541 --> 00:31:33,456 - I'll, uh, see you later, hon. 495 00:31:33,500 --> 00:31:35,937 - OK. 496 00:31:42,248 --> 00:31:44,685 - Why are you doing this? 497 00:31:44,728 --> 00:31:48,384 - Because I have 2 choices: I can kill you, make 50 grand, 498 00:31:48,428 --> 00:31:50,517 or we can make a deal. 499 00:31:50,560 --> 00:31:54,390 You're opening a new gym, your husband's a doctor. 500 00:31:54,434 --> 00:31:56,784 I want to do the exact same thing you did, 501 00:31:56,827 --> 00:32:00,092 and disappear. Poof. 502 00:32:00,135 --> 00:32:02,790 - We don't have the kind of money that you think we do. 503 00:32:02,833 --> 00:32:06,011 [He sighs] - And that's exactly what I would say if I were you. 504 00:32:06,054 --> 00:32:09,231 How much do you think your life is worth, Stephanie? 505 00:32:09,275 --> 00:32:12,234 - How much do you want? 506 00:32:12,278 --> 00:32:14,976 - Two hundred thousand, and you'll never see me again. 507 00:32:15,020 --> 00:32:17,892 - I can't come up with that kind of cash. 508 00:32:17,936 --> 00:32:19,938 - You're a smart girl. You'll figure it out. 509 00:32:19,981 --> 00:32:22,853 - Even if I did, 510 00:32:22,897 --> 00:32:25,508 Ravik will still have me killed. 511 00:32:28,598 --> 00:32:30,992 - If it wasn't for these, I would never have found you. 512 00:32:42,308 --> 00:32:44,701 - Is my mother OK? 513 00:32:44,745 --> 00:32:47,791 - She doesn't even know that they're missing. Now, you call her up, 514 00:32:47,835 --> 00:32:50,751 and you tell her to get rid of the other ones. 515 00:32:50,794 --> 00:32:54,407 It's the only link I could find, and I've been doing this a long time. 516 00:32:54,450 --> 00:32:57,801 If you don't come up with the cash, I will kill you. 517 00:32:57,845 --> 00:33:02,545 And then I'll go back to Chicago and I'll kill your mother, just for the fun of it. 518 00:33:02,589 --> 00:33:05,157 - Now, you got 4 days. Get the cash. 519 00:33:05,200 --> 00:33:07,550 [She gasps in fear] 520 00:33:28,006 --> 00:33:30,878 [Cell phone ringing] 521 00:33:34,882 --> 00:33:37,015 - Doctor Collins. 522 00:33:37,058 --> 00:33:40,105 - Dad, it's me. - Hey, buddy. How's it going? 523 00:33:40,148 --> 00:33:42,803 - I'm at school, and I don't know where Mom is. 524 00:33:42,846 --> 00:33:44,805 Rehearsal ended 10 minutes ago. 525 00:33:44,848 --> 00:33:47,938 - Oh, yeah? Is someone there with you? 526 00:33:52,943 --> 00:33:54,771 [Cell phone ringing] 527 00:34:01,561 --> 00:34:04,651 [Cell phone beeps] - Hi, honey. 528 00:34:04,694 --> 00:34:07,132 - Kate? Where are you? 529 00:34:07,175 --> 00:34:10,265 - Um, I'm... I'm on my way to pick up Oliver. 530 00:34:10,309 --> 00:34:12,267 - Yeah, he just called me. His teacher said 531 00:34:12,311 --> 00:34:14,574 he tried your cell, but you didn't answer. 532 00:34:14,617 --> 00:34:19,796 - Oh, I, um, I must have gotten tied up with something at work. I'm sorry. 533 00:34:19,840 --> 00:34:21,755 I guess the ringer was off. 534 00:34:21,798 --> 00:34:23,931 - You OK? You sound stressed. 535 00:34:26,151 --> 00:34:28,979 - I'm fine. Everything's fine. 536 00:34:37,075 --> 00:34:40,121 - My own mom forgets about me! - Oh, sweetheart. 537 00:34:40,165 --> 00:34:42,993 No, no, no. I'm sorry. I just had an emergency at work. 538 00:34:43,037 --> 00:34:45,605 - What kind of emergency? Did someone die? 539 00:34:45,648 --> 00:34:49,261 - No! No, nothing like that. 540 00:34:49,304 --> 00:34:51,654 It was nothing, really. Just some... 541 00:34:51,698 --> 00:34:54,527 ...guy I knew in high school. His name is Carl. 542 00:34:54,570 --> 00:34:57,095 - Is he single? You know how I like tall guys. 543 00:34:57,138 --> 00:34:59,271 - Um, he's married, actually. 544 00:34:59,314 --> 00:35:01,751 It's, uh... I think he met his wife... 545 00:35:01,795 --> 00:35:04,189 ...in Mexico. 546 00:35:04,232 --> 00:35:07,105 [Phone ringing] 547 00:35:10,717 --> 00:35:12,414 - Hello? 548 00:35:12,458 --> 00:35:14,808 - Hey, buddy. What are you doing? 549 00:35:14,851 --> 00:35:18,333 - Eating dinner. - Yeah? Anything good? 550 00:35:18,377 --> 00:35:21,554 - Not really. Mom made the worst pasta I've ever had. 551 00:35:21,597 --> 00:35:24,078 [Chuckling] - Sorry about that. 552 00:35:24,122 --> 00:35:26,124 Let me talk to her, all right? 553 00:35:26,167 --> 00:35:28,169 - OK. I gotta go find her. 554 00:35:28,213 --> 00:35:30,345 She's talking on her cell phone somewhere. 555 00:35:30,389 --> 00:35:33,870 - By the way, do you know how much we have in the account? 556 00:35:33,914 --> 00:35:36,221 Didn't you make a bank deposit today? 557 00:35:36,264 --> 00:35:39,267 - Uh, yeah. - Dad wants to talk to you. 558 00:35:39,311 --> 00:35:42,575 - Oh, OK. Hanna, can you hang on one second? - OK. 559 00:35:42,618 --> 00:35:45,665 - Thanks, sweetheart. Will you go finish your dinner, please? - It's gross! 560 00:35:45,708 --> 00:35:47,580 - Oliver, just go, please! 561 00:35:47,623 --> 00:35:49,625 - Fine. 562 00:35:49,669 --> 00:35:51,758 - Hi, sweetheart. 563 00:35:51,801 --> 00:35:53,847 Uh, can I call you back in just a minute? 564 00:35:53,890 --> 00:35:55,762 - Yeah. What's going on? 565 00:35:55,805 --> 00:35:58,895 - I'm just, uh, on the other line with Hanna. 566 00:35:58,939 --> 00:36:01,942 We're going over some financial stuff regarding the gym. 567 00:36:01,985 --> 00:36:04,814 - Call me back. I'll be in my room. - OK, honey. Talk to you 568 00:36:04,858 --> 00:36:07,165 in a minute. Bye. [Phone beeps] 569 00:36:09,471 --> 00:36:12,039 Hanna? Sorry. It was David. I'll call him back. 570 00:36:12,082 --> 00:36:15,390 Anyway, do you remember off the top of your head 571 00:36:15,434 --> 00:36:17,871 about how much is in the account? 572 00:36:17,914 --> 00:36:21,440 - Uh, around 25,000. Why? 573 00:36:21,483 --> 00:36:24,356 - I'm just curious. All right, honey. 574 00:36:24,399 --> 00:36:26,227 Well, have a good night. I'll see you tomorrow. 575 00:36:26,271 --> 00:36:28,882 - OK. Nighty-night. 576 00:36:30,971 --> 00:36:33,408 - Only 25,000. 577 00:36:36,411 --> 00:36:37,717 Damn it. 578 00:36:58,041 --> 00:37:00,914 [Cell phone ringing] 579 00:37:05,179 --> 00:37:07,790 Hey, honey. 580 00:37:07,834 --> 00:37:10,793 - Figured after I got married, I'd never have to wait by the phone again. 581 00:37:10,837 --> 00:37:12,839 - I'm sorry. I haven't called you back. 582 00:37:12,882 --> 00:37:16,451 It's just things got really hectic. - Hectic? 583 00:37:16,495 --> 00:37:18,932 - Yeah. Oliver isn't feeling well, 584 00:37:18,975 --> 00:37:23,458 and didn't want to finish his dinner, and just... some other stuff. 585 00:37:23,502 --> 00:37:26,374 - Well, I'm sorry to hear that. I'll take a look at him when I get back. 586 00:37:26,418 --> 00:37:28,855 Maybe he picked up a bug at school or something. 587 00:37:28,898 --> 00:37:31,292 - Mm-hmm. Yeah. 588 00:37:31,336 --> 00:37:34,295 Um, how, how's the conference? 589 00:37:34,339 --> 00:37:36,819 - Good, good. I was, uh, actually thinking 590 00:37:36,863 --> 00:37:39,257 about skipping out a day early, though. 591 00:37:39,300 --> 00:37:43,304 Coming back the day after tomorrow. - Oh. 592 00:37:43,348 --> 00:37:46,351 Well, um, I mean, you know, we're OK. 593 00:37:46,394 --> 00:37:48,657 We miss you, but, 594 00:37:48,701 --> 00:37:51,007 you know, don't come back just for us. 595 00:37:51,051 --> 00:37:54,794 They must need you there if they sent you. 596 00:37:54,837 --> 00:37:57,187 - Yeah, maybe you're right. 597 00:37:59,407 --> 00:38:02,671 - Listen, sweetheart, I'm just so exhausted, 598 00:38:02,715 --> 00:38:06,458 I'm gonna head to bed. I'll talk to you tomorrow? 599 00:38:06,501 --> 00:38:09,635 - Sure. You sleep tight. 600 00:38:09,678 --> 00:38:12,899 - You too. - Kate... 601 00:38:12,942 --> 00:38:15,554 I love you. 602 00:38:15,597 --> 00:38:17,686 - I love you too. 603 00:38:23,388 --> 00:38:26,913 - With the new gym you're building, you've already maxed out 604 00:38:26,956 --> 00:38:29,307 your credit line, Kate. There's just no room to budge. 605 00:38:29,350 --> 00:38:32,571 - Well, what would I need to do go get a $200,000 loan? 606 00:38:32,614 --> 00:38:34,616 - You could get a 3rd mortgage on your house, 607 00:38:34,660 --> 00:38:37,053 but we both know that'd take your husband to co-sign. 608 00:38:37,097 --> 00:38:39,360 - I don't want to involve David at all. 609 00:38:39,404 --> 00:38:42,668 You're telling me there's nothing I can do on my own? 610 00:38:42,711 --> 00:38:46,149 - My advice would be to see if your personal credit cards 611 00:38:46,193 --> 00:38:49,544 can extend your credit line, and give you at cash advance. 612 00:38:49,588 --> 00:38:52,199 That'd probably be your best option. 613 00:38:52,242 --> 00:38:55,158 - Hi, yes. My name is Kate Collins. 614 00:38:55,202 --> 00:38:57,987 I just need to speak to someone about increasing my line of credit. 615 00:39:01,034 --> 00:39:04,167 - Credit card department. - Hi. This is Kate Collins. 616 00:39:04,211 --> 00:39:07,127 I need to talk to someone about increasing my credit. 617 00:39:07,170 --> 00:39:09,521 - May I help you? - Hi. 618 00:39:09,564 --> 00:39:12,132 Yes, I need to extend my line of credit. Is there someone 619 00:39:12,175 --> 00:39:14,656 that I can talk to, please? - One moment, please. 620 00:39:14,700 --> 00:39:17,659 [Knocking at door] 621 00:39:17,703 --> 00:39:21,228 - Hey. Um, there's a guy out there who wants to talk to you about suspending his membership 622 00:39:21,271 --> 00:39:24,013 for a couple of months. - I'm sorry, can you hang on one second? Just tell him I'll 623 00:39:24,057 --> 00:39:26,625 be with him in 5 minutes. Please? It is... 624 00:39:26,668 --> 00:39:30,280 ...5113 4047... 625 00:39:30,324 --> 00:39:34,067 ...5039 1432. 626 00:39:51,911 --> 00:39:54,304 And there's also this ring. 627 00:39:58,004 --> 00:40:01,094 - Eight grand. That's the best I can do. 628 00:40:01,137 --> 00:40:03,879 - Eight thousand dollars for all of this? 629 00:40:03,923 --> 00:40:08,406 But that... This was, this is an antique. My grandmother got it in Paris. 630 00:40:08,449 --> 00:40:10,886 - Look, I've got to make a profit. 631 00:40:10,930 --> 00:40:12,801 I can't move this stuff. 632 00:40:15,630 --> 00:40:19,112 But THAT I could get some cash for. 633 00:40:19,155 --> 00:40:21,854 - My wedding ring? - Yep. 634 00:40:21,897 --> 00:40:24,291 You wouldn't believe how many guys come in here 635 00:40:24,334 --> 00:40:27,294 looking for those things. - I don't know if I can sell my wedding ring. 636 00:40:30,253 --> 00:40:32,473 [Cell phone ringing] 637 00:40:35,650 --> 00:40:38,000 Oh, I'm sorry. Excuse me one second. 638 00:40:38,044 --> 00:40:40,220 Hey, Hanna, what's up? - Where are you? 639 00:40:40,263 --> 00:40:42,396 Did you forget we have an appointment with the contractor? 640 00:40:42,440 --> 00:40:44,180 641 00:40:44,224 --> 00:40:49,272 - I'm so sorry. I, uh, this time I can't make it. 642 00:40:49,316 --> 00:40:52,145 - Seriously, Kate, where are you? 643 00:40:52,188 --> 00:40:55,714 - I'm just at, uh, at Oli's school, taking care of some things. 644 00:40:55,757 --> 00:40:57,846 I'll have to call him first thing in the morning. 645 00:40:57,890 --> 00:41:00,501 OK? I'll see you soon. Thanks. 646 00:41:00,545 --> 00:41:03,025 - Kate, wait-- [Phone beeps] 647 00:41:03,069 --> 00:41:06,507 - OK, I'm so sorry about that. Um... 648 00:41:06,551 --> 00:41:09,510 - Somebody must love you a whole lot. 649 00:41:09,554 --> 00:41:11,469 Three grand. 650 00:41:16,169 --> 00:41:18,214 - Thank you very much. 651 00:41:18,258 --> 00:41:21,217 You know what? I just can't do this. 652 00:41:21,261 --> 00:41:23,219 But definitely appreciate your time. 653 00:41:25,439 --> 00:41:28,311 Is that a digital voice recorder? 654 00:41:28,355 --> 00:41:30,531 - Yep. Works great. 655 00:41:30,575 --> 00:41:32,838 - I'll take it. 656 00:41:59,734 --> 00:42:02,650 [Beeping] 657 00:42:02,694 --> 00:42:07,133 David, I hope you never, ever have to hear this, 658 00:42:07,176 --> 00:42:12,617 but if you are listening, something went... very wrong. 659 00:42:12,660 --> 00:42:14,749 I'm missing, or worse. 660 00:42:29,547 --> 00:42:33,289 [Phone beeps] 661 00:42:33,333 --> 00:42:36,205 The man who killed Mo was Alex Ravik. 662 00:42:36,249 --> 00:42:39,426 [Cell phone ringing] 663 00:42:39,469 --> 00:42:42,124 - Hi, you've reached Kate Collins. 664 00:42:42,168 --> 00:42:44,170 Please leave a message. [Message tone] 665 00:42:44,213 --> 00:42:46,564 - Hey, honey. It's me. I'm in between functions, 666 00:42:46,607 --> 00:42:48,566 so I thought I'd give you a call. 667 00:42:48,609 --> 00:42:51,307 Call me back when you can. Love you. 668 00:42:51,351 --> 00:42:53,309 [Phone beeps] 669 00:42:53,353 --> 00:42:55,964 [Phone ringing] 670 00:42:58,184 --> 00:43:00,534 - Pro Fitness Function. This is Hanna. 671 00:43:00,578 --> 00:43:02,797 - Hey, Hanna. It's David Collins. How are you? 672 00:43:02,841 --> 00:43:05,713 - Oh, hi, David. Good, I'm good. 673 00:43:05,757 --> 00:43:08,020 - Is Kate there? I couldn't reach her on her cell. 674 00:43:08,063 --> 00:43:10,936 - She is not here, actually. 675 00:43:10,979 --> 00:43:13,591 I think she had to go to Oli's school or something. 676 00:43:13,634 --> 00:43:16,724 - Really? When will she be back? 677 00:43:16,768 --> 00:43:19,031 - I'm not exactly sure. 678 00:43:19,074 --> 00:43:21,599 Do you want me to leave her a message? 679 00:43:21,642 --> 00:43:25,254 - Yeah, if you could, please. Ask her to call me when you see her. 680 00:43:25,298 --> 00:43:27,561 - I will. - Thanks. 681 00:43:27,605 --> 00:43:30,608 - OK, bye. 682 00:43:32,697 --> 00:43:34,699 [Phone beeping] 683 00:43:34,742 --> 00:43:37,179 [Ringing on other end] 684 00:43:37,223 --> 00:43:39,529 - Reservations. - Hi, this is David Collins. 685 00:43:39,573 --> 00:43:42,837 I'm in New York and scheduled to fly back to Philadelphia in 2 days. 686 00:43:42,881 --> 00:43:45,535 - Yes, sir. How may I help you? - Yeah, I'd like to change that 687 00:43:45,579 --> 00:43:47,973 if possible, and fly back today. - Certainly. 688 00:43:48,016 --> 00:43:51,890 - Ravik has now hired a hitman to find me and kill me. 689 00:43:54,109 --> 00:43:57,939 But for $200,000 I can buy him off. 690 00:43:57,983 --> 00:44:01,247 I was just so terrified... 691 00:44:01,290 --> 00:44:04,424 ...I decided to pay him the blackmail. 692 00:44:04,467 --> 00:44:06,513 But I don't know if he'll keep his word. 693 00:44:06,556 --> 00:44:09,429 If he doesn't, I just wanted you to know what happened. 694 00:44:27,099 --> 00:44:29,014 [He chuckles] 695 00:44:49,687 --> 00:44:52,559 - Oh, hey. David called here looking for you. 696 00:44:52,602 --> 00:44:54,735 - Oh. What did you tell him? 697 00:44:54,779 --> 00:44:57,695 - I told him you were at Oli's school. 698 00:44:57,738 --> 00:45:02,221 That is where you were, right? 699 00:45:02,264 --> 00:45:05,790 - Fine, yeah. Whatever. - Kate! Please. 700 00:45:05,833 --> 00:45:08,227 What is going on with you? 701 00:45:15,669 --> 00:45:19,238 OK, this has got to stop. 702 00:45:19,281 --> 00:45:21,762 Whatever it is, you can tell me. 703 00:45:21,806 --> 00:45:23,982 - I can't. 704 00:45:24,025 --> 00:45:27,594 - This all started after you saw that guy yesterday. 705 00:45:27,637 --> 00:45:29,727 Who is he? 706 00:45:29,770 --> 00:45:32,773 Oh, Kate. 707 00:45:32,817 --> 00:45:35,428 You are not alone, OK? I'm here. 708 00:45:35,471 --> 00:45:37,343 - Oh, Hanna. 709 00:45:40,738 --> 00:45:42,565 - What? 710 00:45:42,609 --> 00:45:44,785 - Ten years ago... 711 00:45:46,918 --> 00:45:50,182 ...I witnessed a murder. 712 00:45:50,225 --> 00:45:54,360 And I was so terrified that I changed my name and moved here, but they found me. 713 00:45:54,403 --> 00:45:59,060 If I don't give them $200,000, they're gonna kill me. 714 00:45:59,104 --> 00:46:03,412 - What? - I need you to hold on to that recorder right there. 715 00:46:03,456 --> 00:46:06,285 - If I go missing, 716 00:46:06,328 --> 00:46:09,027 I need you to give it to David. It explains what happened. 717 00:46:39,840 --> 00:46:41,276 - Oh... 718 00:46:41,320 --> 00:46:44,236 Oh, my God. 719 00:46:44,279 --> 00:46:48,022 - I've already put together $100,000, and I have 8 more there. 720 00:46:48,066 --> 00:46:51,112 It's every piece of jewellery that means anything to me. 721 00:46:51,156 --> 00:46:53,985 But 108, that's not enough. 722 00:46:54,028 --> 00:46:59,686 - No, listen to me. You cannot pay this guy off. 723 00:46:59,729 --> 00:47:02,297 You need to tell David everything that's happened, 724 00:47:02,341 --> 00:47:05,518 and then you need to go to the police! - No, I can't. They'll kill me. 725 00:47:05,561 --> 00:47:08,956 They'll kill me, and Oli, and David, and my mother back at home. 726 00:47:09,000 --> 00:47:11,219 This guy, Alex, that put a hit on me, 727 00:47:11,263 --> 00:47:13,918 he's one of the biggest guys in the crime ring right now. 728 00:47:13,961 --> 00:47:17,399 - OK, so can't they put you in witness protection or something? 729 00:47:17,443 --> 00:47:20,098 - They would kill you just because you're my friend. 730 00:47:20,141 --> 00:47:22,796 Am I supposed to put the whole world in the witness protection program? 731 00:47:22,840 --> 00:47:25,538 Then why wouldn't I have just done that the first time around? 732 00:47:25,581 --> 00:47:29,150 Do you know how hard it is to just relocate? 733 00:47:29,194 --> 00:47:32,371 David would have to find a new career, Oli would have to go to a new school, 734 00:47:32,414 --> 00:47:34,242 I'd have to get a new job. 735 00:47:36,941 --> 00:47:40,379 - I don't know. I mean, there just has to be something. 736 00:47:40,422 --> 00:47:42,555 - There is. 737 00:47:42,598 --> 00:47:44,992 I have to pay these guys off. I don't have a choice, 738 00:47:45,036 --> 00:47:47,081 and time is running out, so the only thing 739 00:47:47,125 --> 00:47:49,562 that's on my mind right now is how to get this $100,000. 740 00:47:49,605 --> 00:47:52,521 - But you really think you can pay this guy off without David finding out? 741 00:47:52,565 --> 00:47:54,175 - I don't know. 742 00:47:56,961 --> 00:48:00,573 The whole point of me going along 743 00:48:00,616 --> 00:48:03,532 with this stupid blackmail is so I can get my normal life again. 744 00:48:03,576 --> 00:48:05,926 I can't lose David. 745 00:48:05,970 --> 00:48:09,712 - Oh, honey. 746 00:48:09,756 --> 00:48:13,107 You think that he would leave you? 747 00:48:13,151 --> 00:48:16,110 - I don't know what he will do. I don't... I don't know. 748 00:48:16,154 --> 00:48:19,331 - Oh! 749 00:48:19,374 --> 00:48:23,857 - Everything that his wife has told him for the past 8 years has been based on a lie. 750 00:48:23,901 --> 00:48:27,905 - I know, but I just... I just think that he would understand. 751 00:48:27,948 --> 00:48:30,342 - It's a lot to understand. 752 00:48:36,826 --> 00:48:39,568 What if he doesn't? 753 00:48:39,612 --> 00:48:42,963 What if he wants to leave? 754 00:48:43,007 --> 00:48:46,619 Trust me, I have thought through this. 755 00:48:46,662 --> 00:48:49,404 I have to pay them off. 756 00:48:49,448 --> 00:48:51,406 Hanna, please, please, 757 00:48:51,450 --> 00:48:53,495 just... just help me. 758 00:48:53,539 --> 00:48:57,064 Help me figure out a way to get the money. 759 00:49:01,895 --> 00:49:03,941 - [Marilyn]: Thank you for seeing me. 760 00:49:03,984 --> 00:49:06,552 - You said on the phone you had something to show me. 761 00:49:06,595 --> 00:49:08,554 - I'm not sure I should actually be here. 762 00:49:08,597 --> 00:49:10,730 I could be making a horrible mistake. 763 00:49:12,906 --> 00:49:15,213 - Stephanie's alive, isn't she? 764 00:49:24,004 --> 00:49:26,485 - You were right about the reason that I stopped 765 00:49:26,528 --> 00:49:29,009 pestering Detective Quill about finding Stephanie. 766 00:49:29,053 --> 00:49:32,012 Three years ago, after she went missing, 767 00:49:32,056 --> 00:49:34,580 I received a phone call from her. 768 00:49:34,623 --> 00:49:39,498 She had just given birth to her son, Oliver. 769 00:49:39,541 --> 00:49:43,023 And she wanted to tell me about it. 770 00:49:43,067 --> 00:49:45,112 She wouldn't tell me where she was living, 771 00:49:45,156 --> 00:49:48,376 but for 7 years, she has sent photos now and again, 772 00:49:48,420 --> 00:49:51,249 and I know she's living in Philadelphia. 773 00:49:51,292 --> 00:49:54,513 Now, there were 6 photographs originally. 774 00:49:54,556 --> 00:49:57,081 - I don't understand. 775 00:49:57,124 --> 00:50:01,346 - Three of them are missing. You're right. Somebody is looking for her. 776 00:50:01,389 --> 00:50:05,132 Somebody must have come into my house and taken them. 777 00:50:10,094 --> 00:50:12,009 - Wait... 778 00:50:12,052 --> 00:50:14,359 I think I know who can loan you the money. 779 00:50:14,402 --> 00:50:16,883 - Who? - Dr. Hottie. 780 00:50:16,926 --> 00:50:20,365 - Shawn? 781 00:50:20,408 --> 00:50:24,064 No, no. He works with David, and David really doesn't like him. 782 00:50:24,108 --> 00:50:28,068 - David isn't going to find out, though, right? 783 00:50:28,112 --> 00:50:31,028 [Tires squealing] 784 00:50:40,907 --> 00:50:42,691 - Oh, Shawn. 785 00:50:42,735 --> 00:50:44,563 - Hey. How are you? 786 00:50:44,606 --> 00:50:47,435 What's up? I haven't seen you all day. Where you been? 787 00:50:47,479 --> 00:50:51,222 - Just, uh, holed up in my office, busy. 788 00:50:51,265 --> 00:50:53,659 - What's going on? 789 00:50:53,702 --> 00:50:58,011 - If you have a minute, I would love to talk to you. 790 00:50:58,055 --> 00:51:03,451 - Sure. You want to go talk in your office? - Please. 791 00:51:03,495 --> 00:51:06,541 - I'll go take a shower, and I'll be right over. - OK, thanks. 792 00:51:06,585 --> 00:51:10,023 - Hey, is everything OK? 793 00:51:15,681 --> 00:51:18,336 OK... 794 00:51:18,379 --> 00:51:20,512 You're... you're asking me to... 795 00:51:20,555 --> 00:51:23,167 ...to loan you a hundred grand. 796 00:51:23,210 --> 00:51:26,953 But you won't tell me what it's for. 797 00:51:26,996 --> 00:51:29,042 - Because I can't. 798 00:51:31,305 --> 00:51:34,221 If David were to find out, my marriage would be over. 799 00:51:38,660 --> 00:51:41,446 [She sighs] I'm just desperate. 800 00:51:41,489 --> 00:51:45,145 I'm just really, really desperate. 801 00:51:45,189 --> 00:51:49,106 - I gotta... I gotta think about this. 802 00:51:49,149 --> 00:51:52,152 - Of... of course, yeah. 803 00:51:52,196 --> 00:51:55,242 - Listen, how long... how long do you need for an answer? 804 00:51:57,375 --> 00:51:59,464 - Um, tomorrow. 805 00:51:59,507 --> 00:52:01,509 I have 2 days to come up with the cash. 806 00:52:12,216 --> 00:52:14,131 [Phone ringing] 807 00:52:16,307 --> 00:52:20,137 - Yeah. - I haven't heard from you. 808 00:52:20,180 --> 00:52:23,183 How's it going? - I'm still trying to locate her. 809 00:52:23,227 --> 00:52:26,143 - You keep me informed. 810 00:52:26,186 --> 00:52:28,971 - Yeah, I will. When I find her, you'll know about it. 811 00:52:29,015 --> 00:52:31,322 [Phone beeps] 812 00:52:31,365 --> 00:52:33,280 [Phone beeps] 813 00:52:49,557 --> 00:52:51,559 814 00:53:19,544 --> 00:53:21,415 [She sighs] 815 00:53:39,216 --> 00:53:41,522 - Rough day? 816 00:53:41,566 --> 00:53:44,090 - David, oh, my goodness. 817 00:53:44,133 --> 00:53:46,571 What are you doing here? Why are you home so soon? 818 00:53:46,614 --> 00:53:49,443 - I decided I needed to be here more than there. 819 00:53:49,487 --> 00:53:52,533 - Oh. 820 00:53:52,577 --> 00:53:55,580 - What's going on? 821 00:53:55,623 --> 00:53:58,974 What's up with this? - Oh, I... 822 00:53:59,018 --> 00:54:02,935 ...brought my jewellery to work with me this morning, 'cause... 823 00:54:02,978 --> 00:54:06,330 Hanna wanted to borrow a few pieces for this weekend. 824 00:54:06,373 --> 00:54:08,897 - I don't know what to say to you right now. 825 00:54:08,941 --> 00:54:11,117 I feel like there's something weird going on with you, 826 00:54:11,160 --> 00:54:14,686 and yet you obviously don't want to tell me what it is. 827 00:54:14,729 --> 00:54:18,429 - There's nothing. Really, there's nothing. 828 00:54:18,472 --> 00:54:20,735 - Kate, I know you. 829 00:54:20,779 --> 00:54:23,216 Do you want to talk? 830 00:54:23,260 --> 00:54:25,262 I know I've been gone a lot lately, 831 00:54:25,305 --> 00:54:27,307 and... if you're... 832 00:54:27,351 --> 00:54:30,484 ...lonely, and-- - David. 833 00:54:30,528 --> 00:54:33,792 Are you asking me if I'm having an affair? God, no! 834 00:54:33,835 --> 00:54:37,535 No, absolutely not. I'm sorry. I've just been... 835 00:54:37,578 --> 00:54:40,755 ...stressed about money, I guess, and the new gym. 836 00:54:40,799 --> 00:54:45,369 And I love you so much. 837 00:54:45,412 --> 00:54:48,981 Sweetheart, please, please don't ever doubt that. 838 00:54:53,290 --> 00:54:56,293 - [Softly]: OK. 839 00:54:56,336 --> 00:54:59,121 OK. Well, look, 840 00:54:59,165 --> 00:55:02,473 since I am home early, why don't I go pick up Oli, 841 00:55:02,516 --> 00:55:05,127 and we can, uh... 842 00:55:05,171 --> 00:55:08,522 ...go take him to his favourite restaurant. How's that? 843 00:55:08,566 --> 00:55:10,785 - Yeah, that sounds great. 844 00:55:15,747 --> 00:55:17,618 - I'll go pick him up. 845 00:55:35,027 --> 00:55:37,769 Hey, there, buddy. Slow down. 846 00:55:37,812 --> 00:55:41,947 Your digestive system isn't gonna be able to keep up with you mom. 847 00:55:41,990 --> 00:55:44,819 - Hey, have you heard from Wes? Did his wife have the babies yet? 848 00:55:44,863 --> 00:55:47,169 - Yeah, he actually texted me in New York. 849 00:55:47,213 --> 00:55:49,258 Anika and Alarie. 850 00:56:01,096 --> 00:56:03,185 [Cell phone beeping] 851 00:56:03,229 --> 00:56:06,580 [Cell phone ringing] - What are their names? 852 00:56:06,624 --> 00:56:09,409 - Anika and Alarie. 853 00:56:09,453 --> 00:56:11,542 [Cell phone ringing] 854 00:56:11,585 --> 00:56:14,762 - Um, I need to take this. I'll be right back, guys. 855 00:56:14,806 --> 00:56:18,853 Hello? - Get the children. 856 00:56:18,897 --> 00:56:22,291 It's your favourite bodyguard. - Why are you calling me? 857 00:56:22,335 --> 00:56:24,642 - Just checking in. I can't follow you everywhere. 858 00:56:24,685 --> 00:56:26,687 And I don't want you to forget about me 859 00:56:26,731 --> 00:56:29,037 while you're enjoying some alone time with the family. 860 00:56:29,081 --> 00:56:30,778 861 00:56:30,822 --> 00:56:33,607 - Of course you will. I'll call you 862 00:56:33,651 --> 00:56:36,567 in 48 hours, and then I'll tell you where to meet me. 863 00:56:36,610 --> 00:56:40,440 And then you'll have 30 minutes to get there so you don't stray too far away from home. 864 00:56:40,484 --> 00:56:42,181 - Fine. 865 00:56:42,224 --> 00:56:44,009 - Sweet dreams, Stephanie. 866 00:57:02,593 --> 00:57:05,334 - [Shawn]: You're asking me to loan you a hundred grand, 867 00:57:05,378 --> 00:57:07,946 and you won't tell me what it's for? 868 00:57:07,989 --> 00:57:10,818 - [Kate]: If David found out, my marriage would be over. 869 00:57:10,862 --> 00:57:12,907 - [Shawn]: I gotta think about this. 870 00:57:12,951 --> 00:57:16,955 And I will call you in the morning, all right? 871 00:57:16,998 --> 00:57:19,653 - [Misha]: If you don't come up with the cash, I will kill you. 872 00:57:27,269 --> 00:57:29,750 - I've thought a lot about what you asked me, and, um, 873 00:57:29,794 --> 00:57:31,535 I want you to know that I have the cheque for you. 874 00:57:31,578 --> 00:57:33,537 Kate, I was wondering 875 00:57:33,580 --> 00:57:35,408 if you could come to my house this evening 876 00:57:35,452 --> 00:57:38,367 to pick it up when I'm finished with my shift. 877 00:57:38,411 --> 00:57:41,545 - Yeah, I mean, of course. - OK, good. 878 00:57:41,588 --> 00:57:44,548 I should be back at about 7 o'clock or so. 879 00:57:44,591 --> 00:57:48,943 - OK. Um, Shawn, thank you so much. 880 00:57:48,987 --> 00:57:51,859 - I'll see you then. 881 00:58:00,738 --> 00:58:03,567 [Phone ringing] - Excuse me. 882 00:58:09,877 --> 00:58:11,618 Hey, Kate. 883 00:58:11,662 --> 00:58:14,621 - Hey, babe. How are you? Um, all right, listen. 884 00:58:14,665 --> 00:58:16,493 Uh, one of, 885 00:58:16,536 --> 00:58:18,669 one of my instructors called in sick today, 886 00:58:18,712 --> 00:58:21,062 and I'm gonna have to stay late and teach her class. 887 00:58:21,106 --> 00:58:24,849 Can you pick up Oli? 'Cause I don't think I'll be home till around 8. 888 00:58:24,892 --> 00:58:26,981 - Yeah, I can do that. 889 00:58:27,025 --> 00:58:29,897 - OK, sweetheart. Thank you. I'll talk to you later. 890 00:58:29,941 --> 00:58:31,812 - See you later. 891 00:58:50,265 --> 00:58:53,617 [Doorbell] 892 00:58:53,660 --> 00:58:56,968 - Hi. - Hey. - Come on in. 893 00:59:07,152 --> 00:59:09,763 I thought maybe we could have a chat. 894 00:59:09,807 --> 00:59:13,506 I'm sure it's been awhile since someone made you dinner. 895 00:59:13,550 --> 00:59:17,205 Look, I've been thinking about the loan, and I came up with 896 00:59:17,249 --> 00:59:19,599 a pretty good idea I would like to talk to you about. 897 00:59:19,643 --> 00:59:20,905 Come in. 898 00:59:20,948 --> 00:59:22,820 Have a seat. 899 00:59:29,740 --> 00:59:32,786 [He clears his throat] 900 00:59:32,830 --> 00:59:35,267 Look, I don't know why you need this money, 901 00:59:35,310 --> 00:59:39,924 and I'm not gonna ask you again. I promise. 902 00:59:39,967 --> 00:59:42,622 I just want you to know that... 903 00:59:42,666 --> 00:59:46,234 ...I'm flattered that you came to me for help. 904 00:59:46,278 --> 00:59:49,063 - David can't know that I'm here. 905 00:59:49,107 --> 00:59:51,849 Shawn, I know you see him almost every day at the hospital. He cannot-- 906 00:59:51,892 --> 00:59:53,677 - Yeah, I understand. 907 00:59:53,720 --> 00:59:55,592 David is not gonna know. 908 01:00:02,642 --> 01:00:04,905 - You had an idea. 909 01:00:04,949 --> 01:00:07,038 - Oh, yeah. Yes. 910 01:00:07,081 --> 01:00:10,476 I was thinking that... 911 01:00:10,519 --> 01:00:13,958 ...instead of a loan... 912 01:00:14,001 --> 01:00:15,916 ...it could be... 913 01:00:15,960 --> 01:00:18,919 ...an investment 914 01:00:18,963 --> 01:00:21,356 in your new gym. 915 01:00:25,926 --> 01:00:30,975 That way you don't have to worry about paying me back. 916 01:00:31,018 --> 01:00:35,240 Quite frankly, I think we make a pretty good team. Cheers. 917 01:00:46,120 --> 01:00:47,948 - I don't quite know what to say. 918 01:00:50,124 --> 01:00:52,213 I'm really happy in my marriage. 919 01:00:54,346 --> 01:00:57,828 - Are you? Really? 920 01:00:57,871 --> 01:01:02,746 Then why didn't you go to your husband for help? 921 01:01:05,009 --> 01:01:07,141 Look, I'm not asking you to get a divorce. 922 01:01:07,185 --> 01:01:10,144 I'm just saying that we... that we both have needs, 923 01:01:10,188 --> 01:01:12,190 and we can provide those needs for each other. 924 01:01:12,233 --> 01:01:14,366 Right? 925 01:01:14,409 --> 01:01:17,108 - I need to get out of the situation that I'm in. 926 01:01:17,151 --> 01:01:19,240 - You need more than that, OK? - Shawn. 927 01:01:19,284 --> 01:01:21,808 - You work full time; 928 01:01:21,852 --> 01:01:24,724 David is never around; you're the only one taking care 929 01:01:24,768 --> 01:01:26,857 of your child. 930 01:01:26,900 --> 01:01:29,860 Don't you enjoy this? You know, a glass of wine, 931 01:01:29,903 --> 01:01:32,689 someone to cook you dinner once in a while? 932 01:01:36,518 --> 01:01:38,738 Me? 933 01:01:43,612 --> 01:01:47,747 [She breathes tremblingly] 934 01:01:47,791 --> 01:01:50,837 I know I've dug a really deep hole for myself 935 01:01:50,881 --> 01:01:54,928 because I need this money. 936 01:01:54,972 --> 01:01:58,018 If sleeping with you is a condition in order for me 937 01:01:58,062 --> 01:02:00,499 to get that, then... 938 01:02:00,542 --> 01:02:04,068 Well, I don't have a choice. 939 01:02:04,111 --> 01:02:07,767 But I'm not gonna enjoy cheating on my husband. 940 01:02:24,915 --> 01:02:27,134 - I don't want you to do anything you don't want to do. 941 01:02:29,441 --> 01:02:33,184 But I want you to know that you're an amazing woman. 942 01:02:33,227 --> 01:02:35,186 Incredible. 943 01:02:35,229 --> 01:02:36,796 OK? 944 01:02:38,885 --> 01:02:40,800 Take it. 945 01:02:47,764 --> 01:02:50,767 - Thank you. 946 01:02:50,810 --> 01:02:52,812 [Door opening] 947 01:02:52,856 --> 01:02:55,989 - Kate? - Hey, honey. 948 01:02:56,033 --> 01:02:58,165 - How was class? 949 01:02:58,209 --> 01:03:00,254 - Uh, it was fine. 950 01:03:00,298 --> 01:03:02,822 I'm just tired. 951 01:03:02,866 --> 01:03:05,782 I'm not feeling great, so I'm gonna go on up to bed. 952 01:03:05,825 --> 01:03:08,610 - Are you sick? You got a fever? 953 01:03:08,654 --> 01:03:12,092 - No, no, nothing like that. It's just my... back. 954 01:03:12,136 --> 01:03:15,182 Long day, you know. 955 01:03:15,226 --> 01:03:17,750 I'll see you upstairs. Good night, sweetheart. 956 01:03:22,537 --> 01:03:24,365 - [Softly]: Good night. 957 01:03:34,898 --> 01:03:37,639 Oli, let's get going here. 958 01:03:37,683 --> 01:03:39,380 - [Oliver]: OK, Dad. 959 01:03:41,687 --> 01:03:44,472 - I left my wallet upstairs, buddy. I'll be right back. 960 01:03:44,516 --> 01:03:47,388 [Shower running] 961 01:03:49,521 --> 01:03:51,175 [Cell phone ringing] 962 01:03:57,137 --> 01:03:59,444 - [Oliver]: Come on, Dad. I'll be late for school. 963 01:04:01,620 --> 01:04:04,492 [Cell phone ringing] 964 01:05:02,289 --> 01:05:04,770 [She gasps] 965 01:05:04,813 --> 01:05:06,554 - Hey, honey. 966 01:05:06,598 --> 01:05:08,774 I'm glad you're home. 967 01:05:08,817 --> 01:05:12,343 Uh, I'm gonna have to go back to the gym in a minute. 968 01:05:12,386 --> 01:05:13,997 - Go back? What for? 969 01:05:14,040 --> 01:05:17,043 - Just some... paperwork 970 01:05:17,087 --> 01:05:20,090 I forgot to do for that meeting 971 01:05:20,133 --> 01:05:24,050 tomorrow morning with the architect. 972 01:05:24,094 --> 01:05:27,271 - Where's Oliver? 973 01:05:27,314 --> 01:05:30,187 - He's upstairs. Why? 974 01:05:30,230 --> 01:05:34,669 - I've been trying to figure out all day how to say this. 975 01:05:34,713 --> 01:05:37,803 So I'm just gonna come right out and ask you, and I want you to tell me the truth. 976 01:05:37,846 --> 01:05:39,805 Can you tell me the truth, Kate? 977 01:05:39,848 --> 01:05:41,938 - Yes, of course. 978 01:05:41,981 --> 01:05:44,723 - I know Shawn Tessle called you this morning. 979 01:05:44,766 --> 01:05:46,986 I came in while you were in the bathroom. 980 01:05:47,030 --> 01:05:49,119 How long have you been seeing him? 981 01:05:53,036 --> 01:05:55,212 - I'm not seeing him, David. 982 01:05:55,255 --> 01:05:58,258 - Then why does he have your cell phone number, Kate? 983 01:05:58,302 --> 01:06:01,261 [Cell phone beeping] 984 01:06:01,305 --> 01:06:03,263 [Ringing on other end] 985 01:06:03,307 --> 01:06:06,005 [Cell phone ringing] 986 01:06:08,225 --> 01:06:10,357 - Honey, just-- - Kate. 987 01:06:12,620 --> 01:06:15,754 - I have to take this. I, I, I have to. Hello? 988 01:06:15,797 --> 01:06:18,844 - It's time. Do you have the money? - Yes. 989 01:06:18,887 --> 01:06:20,933 - Good. I'll meet you at your son's school in 30 minutes. 990 01:06:20,977 --> 01:06:23,980 - I wanted to go someplace more public. 991 01:06:24,023 --> 01:06:27,592 - I think it's perfect. East door #6 will be unlocked, 992 01:06:27,635 --> 01:06:31,117 and I'll meet you in your son's classroom in 30 minutes. 993 01:06:31,161 --> 01:06:34,642 - Fine. Fine. 994 01:06:34,686 --> 01:06:37,515 [Phone beeps] Baby, I'm gonna have to go right now. 995 01:06:37,558 --> 01:06:39,604 - Go where? Who was that? 996 01:06:39,647 --> 01:06:42,128 - I want to explain this to you. I just can't right now. 997 01:06:42,172 --> 01:06:43,956 - This is unbelievable. 998 01:06:44,000 --> 01:06:46,915 Are you going to meet him? - No, David, I'm not! 999 01:06:46,959 --> 01:06:50,484 I'm not! Just please listen to me for a second. 1000 01:06:50,528 --> 01:06:52,312 - Then where are you running off to, Kate?! 1001 01:06:52,356 --> 01:06:54,445 - I can't talk to you about this right now! 1002 01:06:54,488 --> 01:06:56,316 I'm so sorry! I'll explain it later. 1003 01:06:56,360 --> 01:06:58,101 Just trust me. 1004 01:06:58,144 --> 01:07:00,016 But I have to go. 1005 01:07:28,305 --> 01:07:30,220 [Car beeps] 1006 01:08:18,268 --> 01:08:20,313 - Come on up. 1007 01:08:36,242 --> 01:08:38,897 - Hello, Misha. 1008 01:08:38,940 --> 01:08:40,725 [Gunshot] 1009 01:08:40,768 --> 01:08:42,683 - Ugh! [Gunshot] 1010 01:08:42,727 --> 01:08:44,859 [Gunshots] 1011 01:08:44,903 --> 01:08:46,992 Ugh! 1012 01:08:50,126 --> 01:08:52,476 [She screams] 1013 01:09:15,151 --> 01:09:18,023 [Car beeps] 1014 01:09:26,901 --> 01:09:29,730 - Misha, Misha, Misha. 1015 01:09:41,612 --> 01:09:43,135 Bishop. 1016 01:09:55,582 --> 01:09:59,238 [Cell phone ringing] 1017 01:09:59,282 --> 01:10:01,458 - David, answer the phone, please. 1018 01:10:01,501 --> 01:10:03,373 [Cell phone ringing] 1019 01:10:09,640 --> 01:10:11,598 - Hello? 1020 01:10:11,642 --> 01:10:12,773 - David-- 1021 01:10:15,036 --> 01:10:17,300 Listen to me. Something has happened. 1022 01:10:17,343 --> 01:10:19,824 - What's going on? 1023 01:10:19,867 --> 01:10:22,566 - I can't explain this right now. I'll explain it later, 1024 01:10:22,609 --> 01:10:26,570 but I need you to pack some things in a bag, and take Oli, 1025 01:10:26,613 --> 01:10:30,095 get in the car, and go to your brother's cabin. And I need you to do this right now. 1026 01:10:30,138 --> 01:10:33,620 - Why, Kate?! Tell me! What the hell's going on? 1027 01:10:33,664 --> 01:10:36,232 - Someone is after me. 1028 01:10:36,275 --> 01:10:39,670 - Someone's after you? - And I'm afraid that they could come after you too. 1029 01:10:39,713 --> 01:10:42,020 - Where are you? - I just need you to trust me 1030 01:10:42,063 --> 01:10:44,283 on this and get to the cabin as soon as you can. 1031 01:10:44,327 --> 01:10:47,286 If I'm not there when you get there, just wait for me, please. 1032 01:10:47,330 --> 01:10:49,941 - If you're in trouble, I'm calling the police, Kate. 1033 01:10:49,984 --> 01:10:52,987 - David, please. That would be the worst thing you can do right now. 1034 01:10:53,031 --> 01:10:55,076 Trust me on this. Do not call the police. 1035 01:10:55,120 --> 01:10:58,341 Promise me. David. 1036 01:10:58,384 --> 01:11:00,560 Please. I really need you right now. Please. 1037 01:11:00,604 --> 01:11:03,563 Just trust me. 1038 01:11:03,607 --> 01:11:06,262 Please don't call the police, and just get to the cabin. 1039 01:11:06,305 --> 01:11:09,917 - All right. All right. 1040 01:11:09,961 --> 01:11:11,876 We'll meet you there. 1041 01:11:11,919 --> 01:11:14,835 But I want you to tell me what the hell's going on! 1042 01:11:14,879 --> 01:11:16,794 - I will. 1043 01:11:27,935 --> 01:11:30,329 - Hey, buddy. Come on. Get up. Get up. 1044 01:11:30,373 --> 01:11:32,462 Wake up. Come on. 1045 01:11:32,505 --> 01:11:35,029 I want you to pack some clothes in your backpack, OK? 1046 01:11:35,073 --> 01:11:38,163 - Where are we going? - Up to your Uncle Jim's cabin. 1047 01:11:38,206 --> 01:11:40,078 Come on. Let's go. 1048 01:11:45,126 --> 01:11:47,172 - Excuse me. 1049 01:11:47,215 --> 01:11:49,435 May I please use your rest room? 1050 01:11:49,479 --> 01:11:51,829 My, uh, my contact fell out, and I'm afraid I might lose it. 1051 01:11:51,872 --> 01:11:54,310 - Oh, I'm sorry. We're closing up. 1052 01:11:54,353 --> 01:11:56,877 - Ah, please, I can't drive without it. 1053 01:11:56,921 --> 01:11:58,749 I promise I'll just be a moment. 1054 01:11:58,792 --> 01:12:00,577 - Um... 1055 01:12:00,620 --> 01:12:03,188 Yeah, OK, sure. The lockers are in the back. 1056 01:12:03,231 --> 01:12:05,973 - Thank you. They're in the back? Thank you. 1057 01:12:13,241 --> 01:12:15,331 - Attention, please. The gym 1058 01:12:15,374 --> 01:12:17,376 and the locker rooms are now closing. 1059 01:12:17,420 --> 01:12:20,510 Please exit the premises promptly. Thank you. 1060 01:12:39,224 --> 01:12:41,574 Everyone out? - Mm-hmm. 1061 01:13:02,247 --> 01:13:05,381 - [David]: OK, champ. Wake up. We're here. 1062 01:13:48,902 --> 01:13:50,817 [Car beeps] 1063 01:14:02,263 --> 01:14:04,352 Are you OK? - Yeah. 1064 01:14:04,396 --> 01:14:06,659 - Is anyone following you? - No, I don't think so. 1065 01:14:06,703 --> 01:14:09,445 Where's Oliver? - He's upstairs, asleep. 1066 01:14:09,488 --> 01:14:12,360 Please, Kate, tell me what's going on. - I will. I will. I promise. 1067 01:14:12,404 --> 01:14:15,451 Let's just sit down and I'll tell you everything. 1068 01:14:29,421 --> 01:14:31,292 - Kate Collins. 1069 01:14:40,867 --> 01:14:43,696 Seventy Whitehall Drive. 1070 01:15:01,322 --> 01:15:04,282 - I was just so terrified, I didn't know what to do. 1071 01:15:04,325 --> 01:15:07,677 I was young, and I ran. 1072 01:15:07,720 --> 01:15:10,549 I came here to start over, 1073 01:15:10,593 --> 01:15:14,945 and I didn't know if I would ever feel normal or safe again. 1074 01:15:14,988 --> 01:15:17,556 - Why? 1075 01:15:20,603 --> 01:15:22,692 Why didn't you tell me any of this, Kate? 1076 01:15:25,042 --> 01:15:28,306 - I didn't know how. 1077 01:15:28,349 --> 01:15:31,744 I didn't know where I would begin. I... 1078 01:15:31,788 --> 01:15:34,051 When we met, I'd already been Kate 1079 01:15:34,094 --> 01:15:36,619 for over a year. I... 1080 01:15:36,662 --> 01:15:39,491 ...had just put all of that behind me. 1081 01:15:39,535 --> 01:15:41,624 - I can't believe 1082 01:15:41,667 --> 01:15:45,279 that you never trusted me enough to tell me the truth. 1083 01:15:45,323 --> 01:15:49,283 - It wasn't about trust. 1084 01:15:49,327 --> 01:15:53,070 And the closer we got, the more you wanted to know about me and my past--my education, 1085 01:15:53,113 --> 01:15:57,553 my family-- the bigger the story became. 1086 01:16:20,097 --> 01:16:22,882 David, please say something. 1087 01:16:28,148 --> 01:16:30,934 - I don't know what to say, Kate. 1088 01:16:30,977 --> 01:16:33,327 You tell me the mob's after you, 1089 01:16:33,371 --> 01:16:36,156 that you're not the person who I think you are, 1090 01:16:36,200 --> 01:16:39,551 and instead of telling me any of this 1091 01:16:39,595 --> 01:16:41,858 and trusting me, 1092 01:16:41,901 --> 01:16:44,948 you confide in and borrow money from the one guy 1093 01:16:44,991 --> 01:16:47,298 whose principles and ethics are the complete opposite of mine. 1094 01:16:52,346 --> 01:16:53,826 - I know. 1095 01:16:56,046 --> 01:16:59,223 God, I've made a lot of mistakes. 1096 01:16:59,266 --> 01:17:03,009 I borrowed money from Shawn because I... 1097 01:17:03,053 --> 01:17:07,274 I was afraid for you to know this about me. 1098 01:17:09,929 --> 01:17:11,975 I was just scared. 1099 01:17:12,018 --> 01:17:16,022 I thought you would leave me. 1100 01:17:16,066 --> 01:17:18,634 I didn't want to lose our marriage. 1101 01:17:37,435 --> 01:17:41,178 - Misha, Misha, Misha. 1102 01:17:41,221 --> 01:17:43,528 Brazil. 1103 01:17:43,571 --> 01:17:46,705 How predictable! 1104 01:17:46,749 --> 01:17:50,056 - I'm so sorry I didn't tell you. 1105 01:17:50,100 --> 01:17:54,713 - All I can think about right now is that we're holed up 1106 01:17:54,757 --> 01:17:57,411 in this cabin, and there's some guy 1107 01:17:57,455 --> 01:18:01,502 out there who's trying to kill you. Kill my family! 1108 01:18:01,546 --> 01:18:04,941 - Maybe you should just take Oli and go. 1109 01:18:04,984 --> 01:18:08,727 - And go where? 1110 01:18:08,771 --> 01:18:12,470 No, Kate. No. I'm not leaving you alone. 1111 01:18:12,513 --> 01:18:14,559 We need to call the police. 1112 01:18:14,602 --> 01:18:16,561 They should have been involved from the very get-go-- 1113 01:18:16,604 --> 01:18:19,303 - I can't call the police. If Ravik finds out, 1114 01:18:19,346 --> 01:18:21,566 he'll go back to Chicago and kill my mother. 1115 01:18:21,609 --> 01:18:24,743 - Then let's call your mom and tell her to get the hell out! 1116 01:18:24,787 --> 01:18:26,745 How much longer do you think it's gonna be 1117 01:18:26,789 --> 01:18:29,095 before this guy figures out where we are? 1118 01:18:29,139 --> 01:18:31,750 [Typing] - Collins... 1119 01:18:31,794 --> 01:18:33,317 Collins... 1120 01:18:35,493 --> 01:18:39,540 Oh, he is a doctor, hmm? MD. 1121 01:18:39,584 --> 01:18:43,631 Works at Harbor General Hospital. 1122 01:18:43,675 --> 01:18:46,460 Harbor... 1123 01:18:46,504 --> 01:18:48,201 ...General... 1124 01:18:54,381 --> 01:18:57,341 - Here you go. 1125 01:18:57,384 --> 01:18:59,299 - Thanks. 1126 01:19:06,567 --> 01:19:08,439 [She sniffles] 1127 01:19:11,921 --> 01:19:15,054 - I've been... thinking about everything. 1128 01:19:15,098 --> 01:19:19,406 - I never meant to hurt you. 1129 01:19:19,450 --> 01:19:21,582 I hope you understand that. 1130 01:19:21,626 --> 01:19:23,671 - I do know that. 1131 01:19:30,896 --> 01:19:34,247 - I'm sure you're thinking that you built this life 1132 01:19:34,291 --> 01:19:37,685 with someone-- 1133 01:19:37,729 --> 01:19:40,819 with me-- 1134 01:19:40,863 --> 01:19:43,082 and you don't even know who I am. 1135 01:19:43,126 --> 01:19:45,781 - I know who you are. 1136 01:19:45,824 --> 01:19:48,522 You're the mother of my child. 1137 01:19:48,566 --> 01:19:52,265 A great mother and a terrific wife. 1138 01:19:54,441 --> 01:19:57,314 You... have stuck by me 1139 01:19:57,357 --> 01:19:59,838 and been there day and night for years. 1140 01:19:59,882 --> 01:20:03,146 I know who you are. 1141 01:20:03,189 --> 01:20:05,496 You're the woman I love. 1142 01:20:07,628 --> 01:20:09,500 [She sniffles] 1143 01:20:23,122 --> 01:20:25,385 [He clears his throat] - Excuse me, Doctor? 1144 01:20:25,429 --> 01:20:28,040 Hi. I know you're Dr. Collins' boss. 1145 01:20:28,084 --> 01:20:30,608 The nurse said that he didn't come in today, 1146 01:20:30,651 --> 01:20:32,566 and I was hoping maybe you could tell me 1147 01:20:32,610 --> 01:20:35,308 where I might be able to reach him. 1148 01:20:35,352 --> 01:20:37,441 - What's this about? 1149 01:20:37,484 --> 01:20:40,923 [He sighs] - Well, it's about tax documents. 1150 01:20:40,966 --> 01:20:43,186 These have to be signed, notarized, 1151 01:20:43,229 --> 01:20:48,321 and postmarked to the IRS by 5pm. It's very important. 1152 01:20:48,365 --> 01:20:52,151 You see, my partner--their CPA-- he had an emergency, 1153 01:20:52,195 --> 01:20:56,590 and he asked that I please take care of this. It's, um, it's vital. 1154 01:20:56,634 --> 01:20:59,376 - Look, I don't know. It's... - Doctor, obviously 1155 01:20:59,419 --> 01:21:03,336 it's confidential, and I can't divulge the content, 1156 01:21:03,380 --> 01:21:05,861 but... 1157 01:21:05,904 --> 01:21:08,733 ...if Dr. Collins and Kate don't sign these by 5pm, 1158 01:21:08,776 --> 01:21:10,953 they will lose their home. 1159 01:21:10,996 --> 01:21:12,868 It is that important. 1160 01:21:18,003 --> 01:21:22,268 - OK, look. I don't normally give out information like this, 1161 01:21:22,312 --> 01:21:25,532 but they went to his brother's cabin up at Lake Weston. 1162 01:21:25,576 --> 01:21:27,665 - Thank you. Lake Weston. 1163 01:21:27,708 --> 01:21:30,624 Well, he's not answering his phone. Maybe I should 1164 01:21:30,668 --> 01:21:32,800 just go up there. Do you have an address? 1165 01:21:32,844 --> 01:21:37,022 - No, but apparently it's close to a little tackle store 1166 01:21:37,066 --> 01:21:40,504 on the west side of the lake. - West side of the lake. OK. 1167 01:21:40,547 --> 01:21:43,072 Thank you very much. I'm sorry to have disturbed you. 1168 01:21:43,115 --> 01:21:45,683 Thank you. 1169 01:24:07,477 --> 01:24:11,220 [Floorboard creaking] 1170 01:24:11,263 --> 01:24:13,787 [Fire crackling] 1171 01:24:22,840 --> 01:24:25,886 [Floorboard creaking] [She gasps] 1172 01:24:25,930 --> 01:24:27,758 - Police! Don't move! 1173 01:24:27,801 --> 01:24:30,717 Put the gun down! 1174 01:24:30,761 --> 01:24:33,590 Now! 1175 01:24:33,633 --> 01:24:35,374 Put it down! On the floor! 1176 01:24:38,029 --> 01:24:41,815 [Gunshots] [She screams] 1177 01:24:41,859 --> 01:24:44,775 Suspect down. Let's get the paramedics in here. 1178 01:24:52,304 --> 01:24:55,438 Check him for weapons. - Kate! 1179 01:24:55,481 --> 01:24:57,962 Kate! Are you all right? 1180 01:24:58,005 --> 01:25:01,705 - Yeah. - Are you OK, baby? 1181 01:25:01,748 --> 01:25:04,577 It's over. It's over. 1182 01:25:06,753 --> 01:25:09,626 - Yeah. - You OK? 1183 01:25:09,669 --> 01:25:12,107 - Yeah. 1184 01:25:14,631 --> 01:25:17,155 - Look, if it weren't for your cooperation today, 1185 01:25:17,199 --> 01:25:19,070 we never would have caught him. Thank you. 1186 01:25:22,943 --> 01:25:24,815 - You were right, though. He was not gonna let 1187 01:25:24,858 --> 01:25:26,773 anyone take him into custody. 1188 01:25:26,817 --> 01:25:28,862 - Suicide by cop. 1189 01:25:28,906 --> 01:25:32,170 - We should let Wes know that everything's OK. 1190 01:25:32,214 --> 01:25:35,086 - Yeah. I will. 1191 01:25:35,130 --> 01:25:38,176 - And tell him you did a great job feeding Ravik with the information we asked him to. 1192 01:25:38,220 --> 01:25:40,135 - Absolutely. - Thank you. 1193 01:25:40,178 --> 01:25:41,919 - Thank you. 1194 01:25:41,962 --> 01:25:44,878 Oh, baby. It's gonna be OK. 1195 01:25:44,922 --> 01:25:46,793 It's gonna be OK. 1196 01:25:51,624 --> 01:25:53,452 [Phone ringing] - [Oliver]: Is that Mom? 1197 01:25:53,496 --> 01:25:55,715 - Yeah. Hello? 1198 01:25:55,759 --> 01:25:58,065 - Hey, it's me. 1199 01:25:58,109 --> 01:26:02,766 It's all done. Ravik... Ravik is dead. 1200 01:26:02,809 --> 01:26:06,944 [She sighs] - Thank God. Are you all right? 1201 01:26:06,987 --> 01:26:09,207 - Yeah, I'm OK. 1202 01:26:11,514 --> 01:26:14,212 Everything went as planned, I guess. 1203 01:26:14,256 --> 01:26:16,432 And how's Oliver? 1204 01:26:16,475 --> 01:26:19,043 - Just a sec. 1205 01:26:19,086 --> 01:26:21,785 Here. - Thanks. Mom, 1206 01:26:21,828 --> 01:26:24,135 is someone ever gonna tell me what's going on? 1207 01:26:24,179 --> 01:26:27,704 - Yeah, sweetheart, we are. 1208 01:26:27,747 --> 01:26:29,880 Your dad and I are on our way home right now. 1209 01:26:29,923 --> 01:26:32,230 We love you so much. 1210 01:26:45,330 --> 01:26:49,116 - [Oliver]: Is this it? Is this Grandma's house? - [David]: Sure is, champ. 1211 01:26:49,160 --> 01:26:52,207 - [Kate]: And whatever she's serving for dinner, you're gonna like it. 1212 01:26:52,250 --> 01:26:54,992 - [Oliver]: I know, Mom. You already said that. 1213 01:27:05,611 --> 01:27:08,397 - [Kate]: You got it? - [Oliver]: Yep. 1214 01:27:10,529 --> 01:27:12,618 - [Kate]: Come on. 1215 01:27:12,662 --> 01:27:16,274 - [David]: Did you get your bag there, buddy? 1216 01:27:16,318 --> 01:27:19,277 Go ring the doorbell. - [Kate]: There you go. 1217 01:27:19,321 --> 01:27:22,541 [Doorbell] - I can't believe you're actually here! 1218 01:27:22,585 --> 01:27:25,544 - I can't believe it either. 1219 01:27:25,588 --> 01:27:28,243 I never thought this day would come. 1220 01:27:28,286 --> 01:27:30,462 - David, I have heard so much about you. 1221 01:27:30,506 --> 01:27:32,421 - And I recently have heard a lot about you too. 1222 01:27:32,464 --> 01:27:34,336 It's great to have a new mother-in-law. 1223 01:27:34,379 --> 01:27:37,469 - Thank you. Ohhhh, buddy! 1224 01:27:37,513 --> 01:27:41,343 - Can I call you Grandma? - I would like nothing better. 1225 01:27:41,386 --> 01:27:43,910 Do you like cookies? - Yes. 1226 01:27:43,954 --> 01:27:46,522 - Well, I just made your mother's favourite kind. 1227 01:27:46,565 --> 01:27:49,829 - Oh, did you? Oh, Mom. I think you're gonna like these. 1228 01:27:49,873 --> 01:27:52,658 - Should we go get some? Come on, let's go! 1229 01:27:54,878 --> 01:27:57,576 - I love you so much. - I love you. 1230 01:27:57,620 --> 01:27:59,448 And I'm so happy for you. 1231 01:28:03,365 --> 01:28:06,237 Closed Captioning bySETTE inc 91447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.