Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,060 --> 00:00:22,299
(All characters, organizations, places, cases, and incidents...)
2
00:00:22,300 --> 00:00:26,982
(in this drama are fictitious.)
3
00:01:13,980 --> 00:01:19,171
(Fine dust)
4
00:01:19,821 --> 00:01:23,559
(Fine dust: Bad)
5
00:01:23,560 --> 00:01:26,360
People begin and end their day...
6
00:01:26,361 --> 00:01:28,118
by searching things on the web.
7
00:01:38,986 --> 00:01:40,299
They check the weather.
8
00:01:41,586 --> 00:01:42,900
They save time.
9
00:01:43,996 --> 00:01:45,439
They take care of the necessities of life.
10
00:01:46,725 --> 00:01:49,190
They conveniently find the information they need.
11
00:01:49,826 --> 00:01:52,321
And they buy and sell second-hand goods in peace.
12
00:01:52,735 --> 00:01:53,765
(- Is the keyboard sold? - Yes.)
13
00:01:53,766 --> 00:01:56,532
The one and only tool that provides all this information...
14
00:01:56,875 --> 00:02:00,915
regardless of the time, place, and nationality...
15
00:02:01,375 --> 00:02:02,921
are search engines.
16
00:02:04,115 --> 00:02:05,844
The accumulated search volume per search engine...
17
00:02:05,845 --> 00:02:07,602
adds up to 430 million per day.
18
00:02:08,215 --> 00:02:11,184
An average of 5,000 search words get searched every second.
19
00:02:12,115 --> 00:02:15,762
Each person searches the web at an average of 63.8 times per day.
20
00:02:16,226 --> 00:02:18,377
Any Korean who uses the Internet...
21
00:02:18,655 --> 00:02:22,706
is bound to search the web at least once every day.
22
00:02:24,096 --> 00:02:25,095
(U-dally Cafe, Watermelon juice)
23
00:02:25,096 --> 00:02:26,095
(Who models for Natuur?)
24
00:02:26,096 --> 00:02:27,116
(Dior red lipstick)
25
00:02:28,036 --> 00:02:29,046
(Icheon Rice Cultural Festival)
26
00:02:29,235 --> 00:02:30,304
(Jung Ki Young, Famous Tennis Player, Found Dead in His House)
27
00:02:30,305 --> 00:02:33,840
He was found dead yesterday in his bathroom at noon.
28
00:03:01,136 --> 00:03:05,215
And all those search words are counted in real-time.
29
00:03:06,876 --> 00:03:10,652
Unicon's server tallies what people search the most...
30
00:03:14,485 --> 00:03:17,890
and what they're currently...
31
00:03:18,756 --> 00:03:20,214
interested in.
32
00:03:20,215 --> 00:03:21,297
(Unicon's server tallies what people search the most...)
33
00:03:27,965 --> 00:03:29,208
(Witness, Bae Ta Mi)
34
00:03:32,136 --> 00:03:33,408
(Unicon: Search)
35
00:03:35,365 --> 00:03:36,880
(Real-time keyword ranking: 1: Unicon, 2. Unicon's corruption)
36
00:03:41,346 --> 00:03:43,638
I am Assemblyman Joo Seung Tae from New Hanguk Party.
37
00:03:44,145 --> 00:03:48,994
Like you already mentioned, Unicon is Korea's number one search engine.
38
00:03:49,245 --> 00:03:51,174
It plays a crucial role in forming public opinion.
39
00:03:51,386 --> 00:03:54,285
How could a company like that manipulate keywords?
40
00:03:55,126 --> 00:03:56,772
Unicon is no longer a private company.
41
00:03:57,155 --> 00:04:00,364
It has great responsibility and duty to offer correct information...
42
00:04:00,365 --> 00:04:01,608
to the public.
43
00:04:01,995 --> 00:04:04,762
Up until now, Unicon kept its sales, business profits,
44
00:04:05,096 --> 00:04:07,834
corporate tax, and employment information confidential...
45
00:04:07,835 --> 00:04:10,058
because of the fact that it's a foreign affiliate company.
46
00:04:10,335 --> 00:04:13,911
However, that won't be possible with this case.
47
00:04:15,106 --> 00:04:16,257
Please take a look at the screen.
48
00:04:17,946 --> 00:04:20,915
As you can see, it's been over 30 minutes since the hearing began.
49
00:04:21,246 --> 00:04:24,985
And the real-time keyword ranking hasn't changed at all.
50
00:04:24,986 --> 00:04:26,026
(Real-time keyword ranking, 1: Unicon, 2. Unicon's corruption)
51
00:04:26,486 --> 00:04:27,839
I guess you're not manipulating anything today.
52
00:04:28,955 --> 00:04:31,480
However, six months ago, during the presidential elections,
53
00:04:31,996 --> 00:04:33,594
four negative keywords...
54
00:04:33,595 --> 00:04:35,224
regarding the presidential candidate, Lee Wook Hyeon...
55
00:04:35,225 --> 00:04:36,842
suddenly vanished into thin air.
56
00:04:37,136 --> 00:04:38,365
All four of them disappeared at the same time!
57
00:04:38,366 --> 00:04:39,607
Due to our algorithm,
58
00:04:39,895 --> 00:04:42,805
it's very common for keywords to suddenly disappear.
59
00:04:42,806 --> 00:04:44,505
Then why can't you disclose that algorithm?
60
00:04:44,506 --> 00:04:45,834
Asking us to disclose our algorithm...
61
00:04:45,835 --> 00:04:48,673
is the same as asking a murderer to share his or her tactics.
62
00:04:49,006 --> 00:04:51,298
It can be misused to manipulate real-time keywords.
63
00:04:51,376 --> 00:04:53,365
It seems like your company is the one that's misusing it.
64
00:04:54,686 --> 00:04:58,423
The Internet is where an elementary school kid should be able...
65
00:04:58,516 --> 00:04:59,727
to have an argument with a professional.
66
00:04:59,886 --> 00:05:02,385
It should hold no prejudice against people's age, social status, gender,
67
00:05:02,386 --> 00:05:03,709
race, or educational background.
68
00:05:03,996 --> 00:05:07,228
It's where people should be able to freely share their opinions.
69
00:05:07,465 --> 00:05:10,495
It should be the most neutral and the most diverse.
70
00:05:10,736 --> 00:05:12,109
That's what the Internet is.
71
00:05:13,196 --> 00:05:14,548
I see.
72
00:05:15,965 --> 00:05:18,803
Director Bae Ta Mi, let me ask you one more time.
73
00:05:18,975 --> 00:05:20,148
Please give me an honest answer.
74
00:05:20,576 --> 00:05:23,404
Did you or did you not manipulate the real-time keywords?
75
00:05:30,116 --> 00:05:33,146
(Witness, Bae Ta Mi)
76
00:05:38,025 --> 00:05:39,294
At Unicorn...
77
00:05:39,295 --> 00:05:40,841
(At Unicorn...)
78
00:05:41,066 --> 00:05:42,742
The real-time keyword ranking...
79
00:05:44,835 --> 00:05:48,977
(The real-time keyword ranking...)
80
00:05:49,306 --> 00:05:50,416
It is fabricated.
81
00:06:11,056 --> 00:06:13,822
(Search: WWW)
82
00:06:15,395 --> 00:06:17,891
(6 months ago)
83
00:06:19,595 --> 00:06:21,656
(Episode 1)
84
00:06:33,475 --> 00:06:36,274
(Unicon Headquarters)
85
00:06:46,176 --> 00:06:48,468
It dropped. I wonder why.
86
00:07:05,395 --> 00:07:06,536
10th floor.
87
00:07:09,695 --> 00:07:11,383
Hold on. Wait up!
88
00:07:12,736 --> 00:07:13,887
I'm sorry about that.
89
00:07:17,005 --> 00:07:18,086
Why...
90
00:07:21,816 --> 00:07:23,014
11th floor.
91
00:07:23,015 --> 00:07:25,571
Oh, of course. Thank you.
92
00:07:27,916 --> 00:07:30,278
Good morning, Director Bae Ta Mi.
93
00:07:31,986 --> 00:07:33,167
Have we met before?
94
00:07:33,385 --> 00:07:36,284
Yes, you were at my job interview three weeks ago.
95
00:07:36,356 --> 00:07:39,194
I'm Senior Manager Choi Bong Gi of the Media Department.
96
00:07:41,395 --> 00:07:43,284
Congratulations. I see it was you who got the job.
97
00:07:43,936 --> 00:07:45,204
Weren't you involved in the hiring?
98
00:07:45,205 --> 00:07:47,327
I was, but I recommended someone else.
99
00:07:48,335 --> 00:07:49,587
So I didn't impress you.
100
00:07:49,976 --> 00:07:52,096
Then I'll do better and prove myself to you.
101
00:07:52,876 --> 00:07:54,058
You can address me casually.
102
00:07:54,845 --> 00:07:55,927
Sure.
103
00:07:56,945 --> 00:07:59,014
We'll be busy when the presidential election begins.
104
00:07:59,015 --> 00:08:01,339
Especially the Media Department.
105
00:08:01,486 --> 00:08:04,254
The workload is fine, but there's no time for dates.
106
00:08:04,255 --> 00:08:05,785
Your lover will be angry.
107
00:08:05,786 --> 00:08:07,775
Gosh, you're old-fashioned.
108
00:08:07,796 --> 00:08:10,584
These days, girlfriends are called GFs.
109
00:08:12,595 --> 00:08:13,837
10th floor.
110
00:08:16,536 --> 00:08:18,134
I was being considerate...
111
00:08:18,135 --> 00:08:19,781
since I don't know if you're gay, bisexual, or straight.
112
00:08:22,135 --> 00:08:23,418
I'll see you later then.
113
00:08:28,775 --> 00:08:30,027
Hello.
114
00:08:36,916 --> 00:08:39,209
- Hello, everyone. - Hi.
115
00:08:40,556 --> 00:08:42,778
The presidential debate is tomorrow at 8pm, right?
116
00:08:43,056 --> 00:08:46,194
Yes, once the debate is over, you'll arrange the associated...
117
00:08:46,195 --> 00:08:47,953
articles and videos on the main page.
118
00:08:48,266 --> 00:08:51,094
- Sure thing. - Who do you think will win?
119
00:08:51,666 --> 00:08:53,080
Probably Lee Wook Hyeon.
120
00:08:53,136 --> 00:08:54,892
His points were up five percent today.
121
00:08:55,735 --> 00:08:59,139
There's something more pressing than the election though.
122
00:09:01,975 --> 00:09:05,349
Director Bae took the subway to work today.
123
00:09:07,416 --> 00:09:08,931
Oh, my gosh.
124
00:09:11,085 --> 00:09:14,094
Why? What does her taking the subway mean?
125
00:09:14,095 --> 00:09:16,045
- Well... - Did you check our share?
126
00:09:16,225 --> 00:09:17,266
- Yes. - Yes!
127
00:09:19,195 --> 00:09:20,205
(Search Engine Market Share Graph)
128
00:09:20,965 --> 00:09:23,057
Here's the market share for the search engines.
129
00:09:23,095 --> 00:09:25,731
Unicon is down 0.5 percent...
130
00:09:25,806 --> 00:09:27,754
while Barro is up 0.5 percent.
131
00:09:28,136 --> 00:09:29,823
The gap is now exactly 10 percent.
132
00:09:32,245 --> 00:09:35,780
0.5 percent of the users switched from Unicon to Barro.
133
00:09:35,975 --> 00:09:38,440
0.5 percent of all users is 150,000 people.
134
00:09:38,516 --> 00:09:41,445
150,000 is the population of Uiwang, Gyeonggi Province.
135
00:09:41,786 --> 00:09:44,512
That means we lost a whole city of users.
136
00:09:44,526 --> 00:09:47,425
It's within the margin of error, so is it a big deal?
137
00:09:47,426 --> 00:09:49,094
Our market share was up 11 percent 4 weeks ago,
138
00:09:49,095 --> 00:09:50,783
but it's been 10 percent these past 3 weeks.
139
00:09:50,896 --> 00:09:53,622
- Is it meaningless? - It could be.
140
00:09:54,436 --> 00:09:57,466
Unicon has been the market leader for 10 years.
141
00:09:57,806 --> 00:10:01,744
Its brand value is worth more than 0.5 percent in market share.
142
00:10:02,176 --> 00:10:03,488
- Really? - Yes.
143
00:10:05,276 --> 00:10:08,275
Senior Manager Nam Min Ji, you're drinking Jeil Milk.
144
00:10:08,316 --> 00:10:09,355
That's right.
145
00:10:09,546 --> 00:10:11,940
Why? Isn't Seorim Milk trending these days?
146
00:10:13,245 --> 00:10:15,579
I've always been drinking this brand of milk...
147
00:10:15,656 --> 00:10:17,847
and I have no particular complaints.
148
00:10:19,855 --> 00:10:21,471
- Senior Manager Lee Jae Seung. - Yes?
149
00:10:22,455 --> 00:10:24,864
You're watching your usual show on TV,
150
00:10:24,865 --> 00:10:26,845
but it's not entertaining. What would you do?
151
00:10:27,026 --> 00:10:28,984
I'll have to switch the channel.
152
00:10:29,695 --> 00:10:30,918
Mr. Choi.
153
00:10:31,806 --> 00:10:32,876
Yes?
154
00:10:33,766 --> 00:10:35,523
What's the difference?
155
00:10:35,875 --> 00:10:37,522
How do you find the Internet?
156
00:10:37,546 --> 00:10:39,727
Is it like a milk brand or a TV show?
157
00:10:40,676 --> 00:10:43,342
Milk costs less than a dollar, but people rarely switch brands.
158
00:10:43,345 --> 00:10:46,244
Why? You have to buy milk from other brands...
159
00:10:46,245 --> 00:10:48,074
to know which tastes better.
160
00:10:48,416 --> 00:10:51,082
It's only a dollar, but there are too many options.
161
00:10:51,286 --> 00:10:53,881
However, we easily change TV channels.
162
00:10:53,886 --> 00:10:54,936
Why?
163
00:10:55,156 --> 00:10:58,600
Because it's free and you get an instant comparison.
164
00:10:59,296 --> 00:11:02,135
With the Internet, it's not about which is more popular.
165
00:11:02,136 --> 00:11:04,104
Which is easier and simple is the key.
166
00:11:04,105 --> 00:11:05,734
With just a single click,
167
00:11:05,735 --> 00:11:07,958
you can compare sites without spending a penny.
168
00:11:08,906 --> 00:11:11,127
- Senior Manager Choi. - Yes?
169
00:11:11,276 --> 00:11:13,670
Which is the most searched keyword on Unicon?
170
00:11:14,646 --> 00:11:16,030
It's "Barro".
171
00:11:16,845 --> 00:11:17,896
Really?
172
00:11:18,615 --> 00:11:20,362
Online users never settle.
173
00:11:20,985 --> 00:11:22,185
It's like how you went from...
174
00:11:22,186 --> 00:11:23,973
a mini homepage, to Facebook, to Instagram.
175
00:11:24,625 --> 00:11:27,655
Let's say one typed in "Good restaurants in Hongdae".
176
00:11:28,026 --> 00:11:31,197
If all the search results are of blogs with advertisement,
177
00:11:31,695 --> 00:11:32,908
the next searched keyword will be "Barro".
178
00:11:32,995 --> 00:11:35,116
When that train of actions happen,
179
00:11:35,335 --> 00:11:37,214
we lose 150,000 users.
180
00:11:38,136 --> 00:11:40,125
Do you still think it's a meaningless number?
181
00:11:44,845 --> 00:11:46,058
Ms. Bae, do you have a second?
182
00:11:46,506 --> 00:11:48,214
No, I don't think I do.
183
00:11:48,215 --> 00:11:50,913
"Inju Firework Festival" is up at 28th place.
184
00:11:56,316 --> 00:11:59,153
Inju Firework Festival was advertised at 11am on the main page.
185
00:11:59,325 --> 00:12:02,759
It climbed up the rankings without going viral anywhere.
186
00:12:03,095 --> 00:12:05,489
That means the advertisement on our page was the main source.
187
00:12:05,695 --> 00:12:06,978
Should we delete this?
188
00:12:07,536 --> 00:12:10,121
It's our policy to delete any commercial keywords...
189
00:12:10,335 --> 00:12:12,991
even if they don't include brand names.
190
00:12:13,806 --> 00:12:15,452
We'll have it deleted then.
191
00:12:16,136 --> 00:12:17,993
I don't think we should.
192
00:12:29,186 --> 00:12:31,580
A firework festival isn't a commercial event.
193
00:12:32,526 --> 00:12:34,819
What is it then? A charity event?
194
00:12:34,926 --> 00:12:38,330
People gather at festivals and spend money.
195
00:12:38,766 --> 00:12:40,613
The city of Inju is conducting business.
196
00:12:41,036 --> 00:12:42,348
What about the Pyeongchang Winter Olympics?
197
00:12:42,695 --> 00:12:46,165
Was it business conducted by the city of Pyeongchang and Korea?
198
00:12:46,166 --> 00:12:47,265
We should've deleted the keywords then.
199
00:12:47,266 --> 00:12:50,033
Are you comparing the Olympics to a firework festival?
200
00:12:50,235 --> 00:12:53,505
Is it because one event isn't as big as the other?
201
00:12:53,506 --> 00:12:54,858
Then that's discrimination.
202
00:12:57,176 --> 00:12:58,256
Now, that's a leap.
203
00:12:59,715 --> 00:13:03,695
Fine. There is a difference since one is only regional.
204
00:13:04,256 --> 00:13:07,891
But if that's the case, we should've deleted all keywords...
205
00:13:08,256 --> 00:13:09,539
related to festivals in other regions.
206
00:13:10,526 --> 00:13:13,364
They were advertised in other media outlets.
207
00:13:13,365 --> 00:13:15,254
This was only promoted due to our site.
208
00:13:15,436 --> 00:13:17,728
So a TV advertisement can get you on the ranking,
209
00:13:17,766 --> 00:13:20,896
but not when you advertise it through our search engine?
210
00:13:21,806 --> 00:13:23,321
That's also discrimination.
211
00:13:23,835 --> 00:13:26,275
We deleted all keywords that made it on the ranking...
212
00:13:26,276 --> 00:13:27,944
after being advertised on our site.
213
00:13:27,945 --> 00:13:30,874
If we let this one slide, that'll also be discrimination.
214
00:13:34,016 --> 00:13:36,354
In 2014, the Fair Trade Commission stated...
215
00:13:36,355 --> 00:13:38,685
that letting the keyword from...
216
00:13:38,686 --> 00:13:41,255
what was advertised on a search engine...
217
00:13:41,256 --> 00:13:44,599
can be considered as an unfair trade...
218
00:13:44,825 --> 00:13:46,108
according to this.
219
00:13:48,266 --> 00:13:49,507
Delete it right now.
220
00:13:49,636 --> 00:13:50,706
Yes, ma'am.
221
00:13:54,436 --> 00:13:55,517
I'll get back to work then.
222
00:13:56,276 --> 00:13:57,346
Bae Ta Mi.
223
00:13:58,646 --> 00:14:01,372
Do you really believe that we should not delete it?
224
00:14:02,676 --> 00:14:06,149
No, I think it's fine to delete the keyword.
225
00:14:07,656 --> 00:14:10,211
However, you'll delete too many keywords...
226
00:14:10,756 --> 00:14:13,049
if I stop challenging your orders.
227
00:14:37,715 --> 00:14:39,967
I hear you got into it with Ta Mi.
228
00:14:40,085 --> 00:14:42,944
Is that what people call a discussion these days?
229
00:14:44,926 --> 00:14:46,067
Did your mother-in-law...
230
00:14:46,386 --> 00:14:48,375
tell you to delete the keyword?
231
00:14:51,796 --> 00:14:54,224
I guess it's not good for Seoul...
232
00:14:54,225 --> 00:14:56,619
to have neighboring cities that get noticed.
233
00:14:59,436 --> 00:15:00,951
It was my order, Ms. Na.
234
00:15:04,445 --> 00:15:06,022
I did it by the book.
235
00:15:08,945 --> 00:15:11,037
Ga Gyeong, I'm not the villain, you know.
236
00:15:11,646 --> 00:15:13,503
I'm not in your way.
237
00:15:13,745 --> 00:15:16,745
How am I the villain when I'm actually on your team?
238
00:15:21,256 --> 00:15:23,579
Helping the villain makes you one.
239
00:16:18,316 --> 00:16:20,437
(Mother)
240
00:16:38,936 --> 00:16:40,148
Ms. Song.
241
00:16:46,105 --> 00:16:47,256
Give this to your mother.
242
00:16:47,916 --> 00:16:49,057
I won't be home tonight.
243
00:16:49,375 --> 00:16:51,607
- What is it? - She'll know what it is.
244
00:16:53,386 --> 00:16:56,516
We met to discuss a movie that's coming out next month.
245
00:16:56,715 --> 00:16:59,525
Mr. Oh wasn't pleased with the editing,
246
00:16:59,526 --> 00:17:00,868
so we met up.
247
00:17:01,495 --> 00:17:02,769
Enjoy your meeting.
248
00:17:04,056 --> 00:17:05,136
Are you working late?
249
00:17:06,796 --> 00:17:09,018
- Yes. - Mr. Jung's waiting.
250
00:17:09,165 --> 00:17:10,247
Take my car.
251
00:17:10,665 --> 00:17:11,777
I drove here.
252
00:17:12,365 --> 00:17:13,548
Bye.
253
00:17:21,216 --> 00:17:23,236
Jin Woo, is this okay?
254
00:17:24,145 --> 00:17:25,297
She's not like that.
255
00:17:26,885 --> 00:17:28,068
We're not like that.
256
00:17:42,066 --> 00:17:43,712
An iced americano, right?
257
00:17:44,706 --> 00:17:46,484
Thank you. Two, please.
258
00:17:47,466 --> 00:17:48,904
How did your interview go?
259
00:17:48,905 --> 00:17:50,320
I didn't pass.
260
00:17:50,536 --> 00:17:53,434
Degrees issued outside of Seoul aren't welcome in Seoul.
261
00:17:53,546 --> 00:17:55,939
Old fossils don't know talent when they see it.
262
00:17:56,976 --> 00:17:58,834
I saw the presidential election page.
263
00:17:58,986 --> 00:18:00,329
Unicon and Barro's both.
264
00:18:00,645 --> 00:18:01,684
How were they?
265
00:18:01,685 --> 00:18:05,124
Unicon's has a lot of varied info, so I don't know what I'm to see.
266
00:18:05,125 --> 00:18:07,384
Barro's is clean and easy to take in at a glance,
267
00:18:07,385 --> 00:18:09,315
which tells me they aren't prepared at all.
268
00:18:10,095 --> 00:18:11,278
Spot on.
269
00:18:12,026 --> 00:18:15,364
Isn't it better to look prepared than not?
270
00:18:15,365 --> 00:18:16,477
It is.
271
00:18:16,796 --> 00:18:19,505
But Barro shows the candidates' pledges in two clicks.
272
00:18:19,506 --> 00:18:20,819
Unicon's takes three.
273
00:18:21,635 --> 00:18:23,958
Trying to look prepared could turn away voters.
274
00:18:25,605 --> 00:18:26,990
That needs fixing.
275
00:18:29,046 --> 00:18:31,873
Do I fail all my interviews because I talk like this?
276
00:18:32,345 --> 00:18:34,678
I don't know what fools want,
277
00:18:35,456 --> 00:18:38,182
but I totally like it. It's my style.
278
00:18:42,226 --> 00:18:44,549
One is for you. For your feedback.
279
00:18:44,796 --> 00:18:46,179
Thank you.
280
00:18:53,066 --> 00:18:55,196
Tonight, it's just beer instead of soju and beer?
281
00:18:55,706 --> 00:18:57,554
Yes. I won't drink tonight.
282
00:19:11,256 --> 00:19:12,801
Welcome. What do you want?
283
00:19:13,885 --> 00:19:15,612
One portion of samgyeopsal.
284
00:19:16,526 --> 00:19:18,314
We don't sell just one portion.
285
00:19:18,895 --> 00:19:20,037
Oh, you don't?
286
00:19:21,165 --> 00:19:23,014
Two portions is too much.
287
00:19:24,935 --> 00:19:26,379
- Okay then. - Bye.
288
00:19:29,476 --> 00:19:30,547
Hey.
289
00:19:33,446 --> 00:19:34,505
Me?
290
00:19:34,506 --> 00:19:36,192
You can join me if you want.
291
00:19:36,476 --> 00:19:38,869
You can't order one portion over there but you can here.
292
00:19:42,056 --> 00:19:45,661
I craved grilled meat for once because the weather was nice.
293
00:19:46,385 --> 00:19:48,142
It is a good day to eat meat.
294
00:19:48,355 --> 00:19:49,538
The breeze is nice too.
295
00:19:51,026 --> 00:19:53,388
Shall I cook? You might get grease on your shirt.
296
00:19:53,425 --> 00:19:55,859
It's fine. I need to get it dry-cleaned anyway.
297
00:19:56,736 --> 00:19:58,334
It's a pretty shirt.
298
00:19:58,335 --> 00:19:59,678
You have a good eye.
299
00:20:00,835 --> 00:20:02,087
Did you live abroad?
300
00:20:03,075 --> 00:20:04,248
How did you know?
301
00:20:04,976 --> 00:20:06,794
You didn't ask personal questions.
302
00:20:07,006 --> 00:20:10,006
By now, I usually get asked if I live nearby and where...
303
00:20:10,415 --> 00:20:11,785
and how old I am.
304
00:20:11,786 --> 00:20:14,955
Then they make rude comments on how I look young for my age.
305
00:20:14,956 --> 00:20:16,096
That's Joseon for you.
306
00:20:16,585 --> 00:20:20,191
But you said, "I love your shirt", and "I love this weather".
307
00:20:20,456 --> 00:20:23,121
And you didn't know restaurants don't sell single portions.
308
00:20:24,665 --> 00:20:26,545
You're quite sharp-eyed.
309
00:20:27,365 --> 00:20:29,894
I moved back from Germany less than two weeks ago.
310
00:20:29,895 --> 00:20:31,047
Oh, really?
311
00:20:31,566 --> 00:20:33,020
How long were you there for?
312
00:20:33,236 --> 00:20:34,619
For 10 years.
313
00:20:34,905 --> 00:20:36,854
I was there to study piano.
314
00:20:37,276 --> 00:20:40,074
I've never spoken to someone who majored in piano.
315
00:20:40,206 --> 00:20:41,356
It's an honor.
316
00:20:42,875 --> 00:20:44,592
Give me that. I'll do the cooking.
317
00:20:44,885 --> 00:20:48,088
You can't grill meat with those piano-playing hands.
318
00:20:51,115 --> 00:20:54,862
I don't have any friends here in Korea.
319
00:20:55,425 --> 00:20:57,955
Sometimes, when I crave meat,
320
00:20:57,956 --> 00:20:59,784
can I give you a call?
321
00:21:01,125 --> 00:21:02,510
Are you asking for my number?
322
00:21:09,536 --> 00:21:11,868
I'll take this so we both feel comfortable.
323
00:21:11,946 --> 00:21:14,127
Of course you should. Thanks for today.
324
00:21:21,756 --> 00:21:24,684
(Seo Myeong Ho, New Hanguk Party)
325
00:21:25,155 --> 00:21:28,124
If you were away for 10 years, it's your first presidential election.
326
00:21:28,125 --> 00:21:30,418
I voted in Germany as an overseas national.
327
00:21:31,355 --> 00:21:33,750
That guy was behind in the polls.
328
00:21:34,835 --> 00:21:35,946
Who will win?
329
00:21:36,736 --> 00:21:38,009
He will.
330
00:21:38,236 --> 00:21:41,065
(Seo Myeong Ho)
331
00:21:41,066 --> 00:21:44,268
Guaranteeing new job openings for the youth...
332
00:21:44,675 --> 00:21:48,210
is the basic solution to increasing the rate of marriages.
333
00:21:48,345 --> 00:21:51,648
I believe that comment fixates the social convention...
334
00:21:51,786 --> 00:21:54,473
that only married couples...
335
00:21:54,516 --> 00:21:56,304
can have children.
336
00:21:56,655 --> 00:21:58,624
That isn't something...
337
00:21:58,625 --> 00:22:01,180
a divorced man like you should say.
338
00:22:05,796 --> 00:22:07,079
What's wrong with divorce?
339
00:22:07,395 --> 00:22:08,982
Is it illegal?
340
00:22:09,296 --> 00:22:11,528
At the time of your divorce,
341
00:22:11,806 --> 00:22:14,705
your ex-wife filed a lawsuit for divorce,
342
00:22:14,706 --> 00:22:16,957
but then she dropped it.
343
00:22:17,506 --> 00:22:19,604
You then settled with her out of court.
344
00:22:19,605 --> 00:22:21,898
My private life is not part of this debate.
345
00:22:22,345 --> 00:22:24,698
- I won't comment. - The cause for your divorce...
346
00:22:24,946 --> 00:22:27,814
was your unfaithful attitude towards the marriage.
347
00:22:28,286 --> 00:22:31,346
- Is that true? - Enough with the crude questions.
348
00:22:31,526 --> 00:22:32,854
I'm being crude?
349
00:22:32,855 --> 00:22:35,624
We're here to discuss if you qualify to be president.
350
00:22:35,625 --> 00:22:38,222
Then let me ask you something.
351
00:22:38,325 --> 00:22:41,465
Candidate Lee, when you were a public prosecutor,
352
00:22:41,466 --> 00:22:44,334
you had an improper relationship with a fellow prosecutor,
353
00:22:44,335 --> 00:22:45,535
or so we heard.
354
00:22:45,536 --> 00:22:47,065
What are you talking about?
355
00:22:47,066 --> 00:22:50,943
I'm also just discussing if you qualify to be president.
356
00:22:51,306 --> 00:22:52,488
Answer.
357
00:22:52,675 --> 00:22:54,045
Did you have an affair?
358
00:22:54,046 --> 00:22:55,691
This is defamation.
359
00:22:55,845 --> 00:22:58,441
Did you have an affair or not?
360
00:22:58,486 --> 00:22:59,759
You seem to...
361
00:22:59,885 --> 00:23:02,713
want to use my divorce to damage my reputation,
362
00:23:02,855 --> 00:23:05,555
but I believe it's much better to live alone...
363
00:23:05,556 --> 00:23:07,373
than to cheat on a spouse.
364
00:23:07,425 --> 00:23:08,594
Am I wrong?
365
00:23:08,595 --> 00:23:09,654
Gosh.
366
00:23:09,655 --> 00:23:12,324
- This is great fun. - Using my personal history...
367
00:23:12,325 --> 00:23:14,795
- to damage my reputation... - Is it really 2018?
368
00:23:14,796 --> 00:23:16,864
Four keywords about Lee Wook Hyeon's affair.
369
00:23:16,865 --> 00:23:19,563
At 8th, 10th, 11th, and 13th.
370
00:23:19,905 --> 00:23:21,724
Social media's in uproar too.
371
00:23:21,806 --> 00:23:23,796
Yay, we get to work overtime.
372
00:23:24,776 --> 00:23:26,189
It's not worth watching.
373
00:23:26,345 --> 00:23:27,558
I'm going home.
374
00:23:30,246 --> 00:23:31,731
(Who is Lee Wook Hyeon's Mystery Woman?)
375
00:23:31,885 --> 00:23:33,815
("Did you have an affair or not?")
376
00:23:33,816 --> 00:23:37,693
The internet's all ablaze because of the candidates' debate.
377
00:23:38,115 --> 00:23:41,154
All top-10 search keywords are about Lee Wook Hyeon's affair.
378
00:23:41,155 --> 00:23:44,495
His mistress, his ex-wife, his prosecutor colleague.
379
00:23:44,496 --> 00:23:46,919
Lee Wook Hyeon took them all.
380
00:23:48,125 --> 00:23:50,923
He did, and he's still up there.
381
00:23:53,605 --> 00:23:56,030
"Lee Wook Hyeon polygamy"?
382
00:23:57,536 --> 00:23:58,788
Give me a moment.
383
00:23:58,905 --> 00:24:00,188
I'll get a hair dryer.
384
00:24:03,976 --> 00:24:05,904
(Lee Wook Hyeon affair)
385
00:24:06,085 --> 00:24:07,245
(Lee Wook Hyeon)
386
00:24:07,246 --> 00:24:08,569
(Boy group comeback, weather)
387
00:24:09,986 --> 00:24:11,114
What's this?
388
00:24:11,115 --> 00:24:14,257
(Wed-Thurs drama, fine dust, presidential election date)
389
00:24:17,756 --> 00:24:18,937
(Boy group comeback, weather)
390
00:24:19,425 --> 00:24:20,577
It's gone.
391
00:24:28,036 --> 00:24:29,146
Wait, miss.
392
00:24:35,046 --> 00:24:36,156
What happened?
393
00:24:37,145 --> 00:24:38,257
We don't know either.
394
00:24:38,415 --> 00:24:41,072
What should we do about the articles on the altered keywords?
395
00:24:47,125 --> 00:24:48,267
Don't pick up!
396
00:24:52,425 --> 00:24:53,879
Until further instructions,
397
00:24:53,966 --> 00:24:55,754
don't take any incoming calls.
398
00:24:58,135 --> 00:24:59,247
Ms. Bae!
399
00:25:12,845 --> 00:25:14,097
What happened to the keywords?
400
00:25:19,786 --> 00:25:20,968
Is it raining?
401
00:25:22,956 --> 00:25:24,106
Ga Gyeong.
402
00:25:25,226 --> 00:25:28,154
Keywords regarding adultery obviously counts as slander.
403
00:25:28,165 --> 00:25:30,417
And we've always deleted those with no exceptions.
404
00:25:30,536 --> 00:25:31,748
What are you talking about?
405
00:25:32,566 --> 00:25:34,525
We're talking about the presidential election.
406
00:25:34,635 --> 00:25:36,374
A presidential candidate is not an ordinary person.
407
00:25:36,375 --> 00:25:40,205
Are you saying it's okay to violate their basic human rights?
408
00:25:40,206 --> 00:25:43,104
So you stepped up and protected their human rights yourself?
409
00:25:44,645 --> 00:25:47,614
It was brought up during a debate which everyone was watching live.
410
00:25:47,746 --> 00:25:49,332
It's a public concern.
411
00:25:49,486 --> 00:25:52,124
They will explain whether the accusation is true or not.
412
00:25:52,125 --> 00:25:54,580
And if it's slander, the person who said it will get punished for it.
413
00:25:54,655 --> 00:25:57,352
But Unicon has no right to interfere with that.
414
00:25:57,526 --> 00:26:00,353
Why should a search engine protect a presidential candidate's rights?
415
00:26:00,625 --> 00:26:02,010
The keywords are not yours to meddle with.
416
00:26:02,266 --> 00:26:03,565
It belongs to the people who search it.
417
00:26:03,566 --> 00:26:06,235
- According to our company rules... - That's not why you're doing this.
418
00:26:06,236 --> 00:26:07,721
I know you were just pressured.
419
00:26:10,236 --> 00:26:12,194
It seems like you're the one who's slandering me.
420
00:26:17,075 --> 00:26:18,398
Ms. Song.
421
00:26:24,355 --> 00:26:26,708
Assemblyman Joo Seung Tae from New Hanguk Party is here.
422
00:26:37,135 --> 00:26:40,843
I always knew Unicon rooted for Lee Wook Hyeon.
423
00:26:41,066 --> 00:26:43,125
But I didn't know you'd be so obvious about it.
424
00:26:43,776 --> 00:26:47,209
Ms. Song Ga Gyeong, isn't your mother-in-law...
425
00:26:47,675 --> 00:26:49,392
the chairwoman of KU Group?
426
00:26:50,546 --> 00:26:51,929
You're making a very rude assumption.
427
00:26:52,046 --> 00:26:53,715
That has nothing to do with this.
428
00:26:53,716 --> 00:26:55,504
Unicon was always famous...
429
00:26:56,056 --> 00:26:57,903
for manipulating real-time keywords.
430
00:26:58,016 --> 00:26:59,804
You really should stop being a slave for your mother-in-law.
431
00:27:01,355 --> 00:27:03,719
Search engines have the right to practice voluntary restraints.
432
00:27:04,355 --> 00:27:06,795
If a keyword shows signs of slander, we decide to...
433
00:27:06,796 --> 00:27:08,008
This is the presidential election!
434
00:27:11,736 --> 00:27:12,978
Are you kidding me?
435
00:27:20,246 --> 00:27:22,901
Is it okay to break the rules during the presidential election?
436
00:27:25,316 --> 00:27:26,344
What?
437
00:27:26,345 --> 00:27:27,614
Based on our company rules,
438
00:27:27,615 --> 00:27:30,110
we've always deleted keywords regarding an individual's adultery.
439
00:27:30,456 --> 00:27:33,314
And it doesn't state we mustn't do so during a presidential election.
440
00:27:33,325 --> 00:27:35,720
We've always been deleting keywords regarding people's adultery.
441
00:27:35,825 --> 00:27:37,613
But you want us to leave it because he's a presidential candidate?
442
00:27:37,996 --> 00:27:39,279
Wouldn't that be more close to manipulation?
443
00:27:43,095 --> 00:27:44,145
You violated...
444
00:27:45,236 --> 00:27:47,356
our people's right to know.
445
00:27:48,935 --> 00:27:51,096
It's been ages since adultery became legal.
446
00:27:51,105 --> 00:27:53,165
So how does that fall under anyone's right to know?
447
00:27:53,605 --> 00:27:56,245
If keywords regarding Seo Myeong Ho and his mistress came up,
448
00:27:56,246 --> 00:27:58,366
we would've done the same thing and deleted them.
449
00:27:59,085 --> 00:28:01,135
Unicon does not manipulate real-time keywords.
450
00:28:01,685 --> 00:28:02,827
Do you understand?
451
00:28:10,395 --> 00:28:13,395
I will definitely call this into question...
452
00:28:13,925 --> 00:28:15,714
once Candidate Seo gets elected as president.
453
00:28:18,605 --> 00:28:20,020
Your coffee tastes very bad.
454
00:28:36,685 --> 00:28:37,897
What are you actually thinking?
455
00:28:39,085 --> 00:28:42,186
Do you think we should've deleted the keywords or not?
456
00:28:42,296 --> 00:28:44,276
Of course, you shouldn't have deleted them.
457
00:28:45,966 --> 00:28:47,814
Seo Myeong Ho will get elected as president.
458
00:28:48,226 --> 00:28:49,509
Be prepared to deal with this.
459
00:29:35,216 --> 00:29:37,114
It's just a couple keywords.
460
00:29:37,115 --> 00:29:39,438
Why are they causing a fuss?
461
00:29:42,716 --> 00:29:44,574
They pretend like they're so democratic...
462
00:29:45,185 --> 00:29:47,205
every time they try to take political revenge.
463
00:29:49,196 --> 00:29:51,479
We won't be able to avoid the hearing.
464
00:29:53,966 --> 00:29:55,037
Ga Gyeong.
465
00:29:56,266 --> 00:29:59,638
If I order you to die, would you do that as well?
466
00:30:01,306 --> 00:30:03,456
I clearly told you that it'll be dangerous.
467
00:30:03,476 --> 00:30:07,243
If you did it regardless, does that mean you're incompetent?
468
00:30:10,476 --> 00:30:12,404
Pick someone to attend the hearing.
469
00:30:12,845 --> 00:30:16,218
I'll make sure you and In Gyeong don't receive a summons.
470
00:30:16,316 --> 00:30:18,578
- I'll just go myself. - Ga Gyeong.
471
00:30:21,825 --> 00:30:23,715
Do you think it's you that I'm trying to protect?
472
00:30:27,526 --> 00:30:30,363
Don't be so full of yourself.
473
00:30:33,905 --> 00:30:37,572
The canvas is getting damp. Hey, go home...
474
00:30:38,006 --> 00:30:39,016
before it starts raining.
475
00:30:52,385 --> 00:30:55,725
Seo Myeong Ho of the New Hanguk Party...
476
00:30:55,726 --> 00:30:58,927
is currently taking the lead with 47.3 percent.
477
00:30:59,095 --> 00:31:02,864
Currently, 51.8 percent of the votes have been counted.
478
00:31:02,865 --> 00:31:06,400
And it's highly possible that Seo Myeong Ho might get elected.
479
00:31:06,706 --> 00:31:08,351
- Next, let's move onto... - The results will be out soon!
480
00:31:08,706 --> 00:31:10,634
Do you have the image ready to congratulate Seo Myeong Ho's win?
481
00:31:10,635 --> 00:31:11,747
Yes, it's ready.
482
00:31:11,935 --> 00:31:13,644
Do you have all the Internet articles ready?
483
00:31:13,645 --> 00:31:15,190
Keep checking the real-time keywords.
484
00:31:15,816 --> 00:31:18,138
- Seo Myeong Ho's win is confirmed. - Start uploading.
485
00:31:18,615 --> 00:31:21,615
Now, we just have to check the forecasting system.
486
00:31:22,115 --> 00:31:23,884
Seo Myeong Ho of the New Hanguk Party...
487
00:31:23,885 --> 00:31:25,703
got elected as president.
488
00:31:26,125 --> 00:31:31,055
(Seo Myeong Ho wins the election, Total percentage of votes: 43.7)
489
00:31:31,056 --> 00:31:32,510
(The newly elected president, Seo Myeong Ho)
490
00:31:33,026 --> 00:31:35,388
This is so different from the public opinion poll.
491
00:31:36,365 --> 00:31:38,961
- My gosh. - It's different from the exit poll.
492
00:31:40,566 --> 00:31:42,904
A bet is still a bet. You all owe me 50 dollars.
493
00:31:42,905 --> 00:31:44,955
Oh, right. 50 dollars.
494
00:31:45,706 --> 00:31:47,404
- My gosh. - Hurry.
495
00:31:47,405 --> 00:31:48,517
Thank you.
496
00:31:48,716 --> 00:31:50,445
- Thank you. - My gosh.
497
00:31:50,446 --> 00:31:52,335
Thank you. I hit the jackpot.
498
00:31:53,115 --> 00:31:55,114
But why did you bet on Seo Myeong Ho?
499
00:31:55,115 --> 00:31:58,387
Because that's what Director Bae predicted.
500
00:31:58,556 --> 00:31:59,738
On what basis?
501
00:32:00,526 --> 00:32:03,223
The keywords tell you everything.
502
00:32:03,655 --> 00:32:04,706
What does that mean?
503
00:32:04,796 --> 00:32:06,525
People searched Lee Wook Hyeon's name a lot more...
504
00:32:06,526 --> 00:32:08,283
up until a month prior to the election.
505
00:32:08,595 --> 00:32:10,695
But from two weeks ago, people started searching...
506
00:32:10,696 --> 00:32:12,535
Seo Myeong Ho's name a lot more for no specific reason.
507
00:32:12,536 --> 00:32:13,676
Really?
508
00:32:15,476 --> 00:32:17,904
Then why did the public opinion poll come out that way?
509
00:32:17,905 --> 00:32:21,279
Maybe they felt embarrassed to say they'll vote for Seo Myeong Ho.
510
00:32:21,776 --> 00:32:23,144
Meanwhile, they started to search...
511
00:32:23,145 --> 00:32:26,277
the person they actually wanted to vote for on the search engine.
512
00:32:28,085 --> 00:32:29,298
People become...
513
00:32:29,585 --> 00:32:32,453
very honest when they're in front of the search engine.
514
00:32:35,496 --> 00:32:36,506
"I swear..."
515
00:32:37,395 --> 00:32:40,598
"that I will abide by the Constitution,"
516
00:32:41,425 --> 00:32:43,052
"protect my country,"
517
00:32:43,865 --> 00:32:46,027
"and do my best to preserve our country's peace..."
518
00:32:46,605 --> 00:32:49,333
"and the freedom of our people..."
519
00:33:10,056 --> 00:33:11,610
How about another round?
520
00:33:11,895 --> 00:33:14,420
Just go home. You're no match for me.
521
00:33:39,556 --> 00:33:40,595
What?
522
00:34:16,526 --> 00:34:17,708
Hey, hey!
523
00:34:25,335 --> 00:34:27,628
I haven't lost in so long that it's hard to accept it.
524
00:34:34,745 --> 00:34:35,827
Excuse me.
525
00:34:51,955 --> 00:34:53,481
How about another round?
526
00:34:53,696 --> 00:34:56,898
Maybe next time. You won't be able to beat me today anyway.
527
00:35:01,265 --> 00:35:04,406
If I can't beat you today, will I be able to beat you tomorrow?
528
00:35:10,375 --> 00:35:12,234
You just gave me hope.
529
00:35:12,486 --> 00:35:13,961
What can I do to win?
530
00:35:16,285 --> 00:35:17,629
Try harder.
531
00:35:28,640 --> 00:35:33,640
[VIU Ver] tvN E01 'Search: WWW'
"This is the Internet"
-♥ Ruo Xi ♥-
532
00:35:45,375 --> 00:35:51,920
(Ggongi Arcade)
533
00:35:51,955 --> 00:35:54,409
Have you been waiting for me?
534
00:35:54,626 --> 00:35:56,313
I told you to try harder, and you did.
535
00:35:56,395 --> 00:35:57,738
It's been 30 minutes.
536
00:35:57,775 --> 00:36:00,472
- Why did you wait for me? - I liked your attitude.
537
00:36:10,375 --> 00:36:12,034
The second blow of the Heihachi Kick...
538
00:36:12,035 --> 00:36:15,308
doesn't have a delay that's longer than when the first one is blocked.
539
00:36:15,546 --> 00:36:16,974
The move I made...
540
00:36:16,975 --> 00:36:19,144
- on our second game wasn't... - You were trying to corner me.
541
00:36:19,145 --> 00:36:21,165
- Exactly! - I understand your intention,
542
00:36:21,316 --> 00:36:23,235
but botching the kick will cost you the game.
543
00:36:23,616 --> 00:36:25,333
It's difficult to follow it up with a blast.
544
00:36:25,986 --> 00:36:29,460
Heihachi's normally done for if he can't land the blast.
545
00:36:29,995 --> 00:36:31,107
Yes.
546
00:36:33,026 --> 00:36:35,450
So I played poorly while you didn't.
547
00:36:35,495 --> 00:36:37,283
Yes, which makes me the better player.
548
00:36:38,366 --> 00:36:40,284
I haven't seen you around though.
549
00:36:41,236 --> 00:36:43,326
Did you usually play at the arcade in Yeongdeungpo?
550
00:36:43,375 --> 00:36:45,769
Yes, but this is the only one I can be at now.
551
00:36:46,375 --> 00:36:48,972
I only came to watch but ended up playing a game.
552
00:36:52,415 --> 00:36:53,557
I'm glad you did.
553
00:36:53,716 --> 00:36:56,210
I liked the challenge for a change.
554
00:37:12,605 --> 00:37:14,252
There's a look you get after victory.
555
00:37:14,835 --> 00:37:16,895
- Did you know that? - What is it?
556
00:37:17,305 --> 00:37:19,264
You only won a game of Tekken,
557
00:37:19,605 --> 00:37:21,625
but you look like you're on top of the world.
558
00:37:22,475 --> 00:37:24,263
You look full of yourself.
559
00:37:25,076 --> 00:37:28,419
I was curious as to how you'd look after losing,
560
00:37:28,585 --> 00:37:30,000
so I entered my coin.
561
00:37:30,185 --> 00:37:31,528
So you got your wish.
562
00:37:31,616 --> 00:37:32,968
How did I look after losing?
563
00:37:33,386 --> 00:37:34,537
You looked at me.
564
00:37:35,656 --> 00:37:38,726
You only look at the people you have lost to.
565
00:37:43,995 --> 00:37:45,278
So what do you do for a living?
566
00:37:50,975 --> 00:37:52,188
I have something to ask.
567
00:38:01,585 --> 00:38:02,727
Listen to this.
568
00:39:17,026 --> 00:39:18,974
A woman you have loved for a thousand years...
569
00:39:19,366 --> 00:39:20,881
is locked up in a castle.
570
00:39:21,526 --> 00:39:23,112
Only one enemy stands.
571
00:39:23,995 --> 00:39:25,823
If you win this final battle,
572
00:39:26,705 --> 00:39:29,090
you will be able to save her.
573
00:39:29,276 --> 00:39:30,417
However,
574
00:39:31,375 --> 00:39:32,921
it won't be an easy one.
575
00:39:33,506 --> 00:39:36,708
There will be flashy skills and magic flying all over the place.
576
00:40:14,645 --> 00:40:16,372
Would this music fit in with the scene?
577
00:40:18,455 --> 00:40:19,738
Do you compose film scores?
578
00:40:19,826 --> 00:40:22,280
Is it too romantic for a battle scene?
579
00:40:23,426 --> 00:40:25,618
You loved her for a thousand years.
580
00:40:28,026 --> 00:40:29,853
It's not about how you fight...
581
00:40:29,966 --> 00:40:32,996
but with what mind you fight that's more important.
582
00:40:44,145 --> 00:40:45,358
I like it.
583
00:40:47,085 --> 00:40:48,227
I like it too.
584
00:42:03,676 --> 00:42:06,000
I'm 38, not a reckless 28-year-old.
585
00:43:16,757 --> 00:43:18,675
- Hello. - Hi.
586
00:43:18,857 --> 00:43:20,805
Ms. Bae, I love your scarf.
587
00:43:20,886 --> 00:43:21,998
Thanks.
588
00:43:23,943 --> 00:43:25,442
I want the report on my desk by 11am...
589
00:43:25,443 --> 00:43:27,463
and make sure you all gather for the meeting at 1pm.
590
00:43:48,852 --> 00:43:49,993
You idiot.
591
00:43:52,687 --> 00:43:53,838
Ms. Bae.
592
00:43:54,158 --> 00:43:55,774
Hi, what's up?
593
00:43:56,258 --> 00:43:57,672
Ms. Song is asking for you.
594
00:44:01,727 --> 00:44:03,555
Why should I attend the hearing?
595
00:44:04,238 --> 00:44:07,945
You're the director who manages the Search Department.
596
00:44:08,037 --> 00:44:09,694
Besides, this was my call.
597
00:44:09,937 --> 00:44:12,362
Why would you decide who attends the hearing?
598
00:44:12,608 --> 00:44:14,263
Doesn't the congress decide?
599
00:44:14,647 --> 00:44:17,000
You attend after you're summoned.
600
00:44:17,117 --> 00:44:19,713
They're asking for the person that they can summon.
601
00:44:21,847 --> 00:44:23,705
Does no one follow the rules?
602
00:44:25,287 --> 00:44:27,751
Do I really have to attend the hearing?
603
00:44:30,397 --> 00:44:32,883
What do you think, Director Song?
604
00:44:36,437 --> 00:44:38,386
Are you trying to appeal to my conscience?
605
00:44:40,408 --> 00:44:42,326
I asked a stupid question.
606
00:44:42,468 --> 00:44:44,729
You're demanding someone to receive the summons.
607
00:44:47,077 --> 00:44:48,663
Then I'll ask the CEO.
608
00:44:49,077 --> 00:44:51,068
Is this a suggestion or an order?
609
00:44:51,477 --> 00:44:53,235
What happens if I refuse?
610
00:44:53,747 --> 00:44:54,960
Will I get fired?
611
00:44:55,017 --> 00:44:58,189
We'll be put at a disadvantage if Ms. Song attends the hearing.
612
00:44:58,488 --> 00:45:00,912
The media will want to bring KU Group into the mix.
613
00:45:00,957 --> 00:45:02,341
Are you sure they're not involved?
614
00:45:02,388 --> 00:45:04,782
Whether they are or not, is that important?
615
00:45:09,897 --> 00:45:11,786
Not getting herself involved...
616
00:45:12,198 --> 00:45:14,662
is the best way Ms. Song can serve our company.
617
00:45:15,338 --> 00:45:17,094
This decision is about the company,
618
00:45:17,207 --> 00:45:19,476
and I have the right to make the decision.
619
00:45:19,477 --> 00:45:20,922
You should also be responsible.
620
00:45:21,408 --> 00:45:23,468
But you want me to take the blame.
621
00:45:23,948 --> 00:45:25,190
I won't do it.
622
00:45:25,718 --> 00:45:28,748
Director Bae. It's an order.
623
00:45:29,187 --> 00:45:30,400
Not a suggestion.
624
00:45:33,557 --> 00:45:35,981
I thought I worked hard for this company.
625
00:45:37,258 --> 00:45:40,056
It looks like you're throwing me under the bus.
626
00:45:40,928 --> 00:45:43,058
When it's a battle we must win,
627
00:45:43,068 --> 00:45:45,036
we don't send out someone we can do without.
628
00:45:45,037 --> 00:45:47,306
How can we win when the hearing is about losing?
629
00:45:47,307 --> 00:45:48,419
Do just one thing.
630
00:45:48,473 --> 00:45:52,179
Make sure our corruption doesn't show up on our search ranking.
631
00:45:54,178 --> 00:45:57,278
If it all works out, it might win you a promotion.
632
00:46:03,187 --> 00:46:04,631
Will that be enough?
633
00:46:08,528 --> 00:46:09,971
Do I get paid?
634
00:46:11,858 --> 00:46:15,565
People usually pay off the person who takes the fall and does time.
635
00:46:29,247 --> 00:46:30,389
Bong Gi.
636
00:46:30,548 --> 00:46:31,616
Yes?
637
00:46:31,617 --> 00:46:33,087
Are you just?
638
00:46:33,088 --> 00:46:35,411
I do seek justice and try to be just.
639
00:46:35,787 --> 00:46:38,242
I used to be a reporter, you know.
640
00:46:41,358 --> 00:46:43,347
- Bong Gi. - Yes?
641
00:46:43,658 --> 00:46:45,010
What is justice?
642
00:46:45,057 --> 00:46:47,726
Justice is something just...
643
00:46:47,727 --> 00:46:50,162
that can't exactly be defined.
644
00:46:50,338 --> 00:46:52,661
When there's evil and a lesser evil,
645
00:46:52,738 --> 00:46:56,142
is it just or unjust to choose the lesser evil?
646
00:46:56,477 --> 00:46:59,234
That's just life.
647
00:47:08,218 --> 00:47:10,641
- Bong Gi. - Yes, I'm listening.
648
00:47:11,218 --> 00:47:12,934
Flip the meat. It's burning.
649
00:47:14,557 --> 00:47:17,285
Ms. Bae, you need to get more drunk.
650
00:47:17,597 --> 00:47:19,476
You're only halfway drunk...
651
00:47:20,198 --> 00:47:22,894
and will remember all the nonsense you said just now.
652
00:47:23,437 --> 00:47:25,558
No. When I get drunk...
653
00:47:31,678 --> 00:47:33,567
I can't sacrifice you too.
654
00:47:40,488 --> 00:47:41,861
You know...
655
00:47:42,517 --> 00:47:44,032
I'll appear on TV soon.
656
00:47:44,258 --> 00:47:45,469
What? Really?
657
00:47:45,687 --> 00:47:47,910
What color lipstick should I wear?
658
00:47:50,198 --> 00:47:51,945
I want to look really fierce.
659
00:47:53,767 --> 00:47:54,940
Director Bae Ta Mi.
660
00:47:56,028 --> 00:47:58,562
You took an oath meaning perjury incurs a punishment.
661
00:47:59,367 --> 00:48:00,680
Let me ask you one more time.
662
00:48:01,008 --> 00:48:02,250
Please give me an honest answer.
663
00:48:02,707 --> 00:48:05,464
Did you or did you not manipulate the real-time keywords?
664
00:48:09,548 --> 00:48:14,598
(Witness, Bae Ta Mi)
665
00:48:14,948 --> 00:48:17,786
At Unicon, the real-time keyword ranking...
666
00:48:18,557 --> 00:48:19,669
is fabricated.
667
00:48:36,638 --> 00:48:37,749
Do you admit to that?
668
00:48:39,138 --> 00:48:41,369
The real-time keywords you see...
669
00:48:41,477 --> 00:48:42,922
are not true.
670
00:48:43,417 --> 00:48:47,357
The only truth is behind the fingers of the people behind keyboards...
671
00:48:49,187 --> 00:48:51,178
who wish to search something.
672
00:48:54,457 --> 00:48:56,456
During my 10 years at the Search Headquarters,
673
00:48:56,457 --> 00:48:58,882
do you know what words I deleted the most?
674
00:49:01,068 --> 00:49:02,178
"Sex".
675
00:49:05,367 --> 00:49:06,377
"Pornography".
676
00:49:06,915 --> 00:49:08,032
"PG19".
677
00:49:08,335 --> 00:49:09,348
"Exhibitionism".
678
00:49:09,508 --> 00:49:11,195
Pornographic sites.
679
00:49:11,207 --> 00:49:13,400
Most keywords involved intercourse.
680
00:49:13,977 --> 00:49:16,432
We self-regulate and delete such words.
681
00:49:16,747 --> 00:49:19,746
Because they're inappropriate for a search engine that...
682
00:49:19,747 --> 00:49:21,201
the whole nation has access to.
683
00:49:21,588 --> 00:49:23,981
If deleting words for the public interest is fabricating,
684
00:49:24,218 --> 00:49:26,456
then yes, we fabricate the keywords.
685
00:49:26,457 --> 00:49:29,157
Witness. You're digressing.
686
00:49:29,158 --> 00:49:31,520
"Joo Seung Tae underage prostitution".
687
00:49:33,227 --> 00:49:36,266
If such a phrase shows up, it could be considered slander,
688
00:49:36,267 --> 00:49:37,782
so we're allowed to delete it.
689
00:49:38,037 --> 00:49:39,683
If it's untrue, that is.
690
00:49:39,767 --> 00:49:43,166
What does that have to do with Unicon's keyword fabrication...
691
00:49:43,167 --> 00:49:45,806
Unfortunately, though, the underage prostitution scandal...
692
00:49:45,807 --> 00:49:46,889
is true.
693
00:49:53,888 --> 00:49:56,717
I happened to come across circumstantial evidence that...
694
00:49:56,718 --> 00:49:58,317
you attempted such a trashy thing.
695
00:49:58,318 --> 00:49:59,904
What are you talking about?
696
00:50:01,727 --> 00:50:05,293
The ID joost2005 is yours, isn't it?
697
00:50:06,128 --> 00:50:07,967
11 years ago, when you were...
698
00:50:07,968 --> 00:50:11,906
head of a borough, you created this ID with an email address.
699
00:50:12,338 --> 00:50:14,590
It's our Unicon email address. Thank you.
700
00:50:15,608 --> 00:50:18,036
While cracking down on illegal sponsor sites...
701
00:50:18,037 --> 00:50:20,028
that were set up on our server,
702
00:50:21,008 --> 00:50:23,146
I came across information that suggests...
703
00:50:23,147 --> 00:50:26,646
Assemblyman Joo attempted to solicit a minor.
704
00:50:26,647 --> 00:50:28,607
How dare you try to change the subject?
705
00:50:29,347 --> 00:50:30,499
Are you out of your mind?
706
00:50:48,468 --> 00:50:50,907
Assemblyman Joo Seung Tae who came by our office...
707
00:50:50,908 --> 00:50:52,837
will question you at the hearing.
708
00:50:52,838 --> 00:50:55,806
(Joo Seung Tae)
709
00:50:55,807 --> 00:50:58,544
(Fighting under-aged prostitution and child abuse...)
710
00:51:00,287 --> 00:51:03,894
(To communicate with the public, connect with Assemblyman Joo.)
711
00:51:07,588 --> 00:51:09,157
(Joo Seung Tae's Instagram)
712
00:51:09,158 --> 00:51:13,198
(Creating a clean and fair society with you.)
713
00:51:13,867 --> 00:51:17,069
(Joo Seung Tae's Facebook)
714
00:51:24,537 --> 00:51:26,396
(Looking for love)
715
00:51:27,678 --> 00:51:29,777
(Fun times)
716
00:51:29,778 --> 00:51:31,616
(Student ID or resident registration)
717
00:51:31,617 --> 00:51:34,921
(Deposit paid once age is verified, remainder paid after the date.)
718
00:51:37,218 --> 00:51:39,884
(Joo Seung Tae)
719
00:51:40,227 --> 00:51:41,369
It's not true.
720
00:51:42,158 --> 00:51:43,510
Don't mislead the media.
721
00:51:49,428 --> 00:51:51,036
(Looking for love)
722
00:51:51,037 --> 00:51:52,837
(Student ID or resident registration)
723
00:51:52,838 --> 00:51:56,806
(joost2005, Can you prove you're under-aged?)
724
00:51:56,807 --> 00:51:59,131
(Message me and prove your age first...)
725
00:52:05,718 --> 00:52:08,212
It's not true! That's not my ID!
726
00:52:08,247 --> 00:52:11,015
Witness! Do you inspect civilians too?
727
00:52:11,187 --> 00:52:13,480
I only did the research that my job entitles me to do.
728
00:52:14,057 --> 00:52:16,587
Whether this is actually Assemblyman Joo's ID or not,
729
00:52:16,588 --> 00:52:19,122
the authorities can find out if they put in a request.
730
00:52:22,227 --> 00:52:24,893
Take it down. Take it down now.
731
00:52:25,767 --> 00:52:28,231
I'm being set up! This is not true!
732
00:52:28,807 --> 00:52:32,171
I hope it's not true, Assemblyman Joo.
733
00:52:38,417 --> 00:52:41,275
(Real-time ranking: Joo Seung Tae, underage prostitution)
734
00:52:41,787 --> 00:52:44,140
The real-time keyword ranking has changed.
735
00:52:47,158 --> 00:52:48,269
Did you see that?
736
00:52:49,358 --> 00:52:51,550
This, sir, is the Internet.
737
00:52:54,968 --> 00:52:57,197
How did you find out about Assemblyman Joo's scandal?
738
00:52:57,198 --> 00:52:58,379
Did someone tip you off?
739
00:52:58,937 --> 00:53:00,936
How much do you know? Say something.
740
00:53:00,937 --> 00:53:03,306
Who is behind all this?
741
00:53:03,307 --> 00:53:05,499
- How much do you know? - Is there more?
742
00:53:05,537 --> 00:53:07,668
- Any comments? - What's your opinion?
743
00:53:07,948 --> 00:53:09,120
Did you see that?
744
00:53:10,318 --> 00:53:12,499
This, sir, is the Internet.
745
00:53:14,647 --> 00:53:17,717
We have a true psycho on our hands.
746
00:53:18,088 --> 00:53:21,189
Yes. Did you decide to switch stories?
747
00:53:23,897 --> 00:53:26,897
That's fine. See you another time.
748
00:53:27,827 --> 00:53:28,877
Bye.
749
00:53:32,937 --> 00:53:34,107
You psycho.
750
00:53:34,108 --> 00:53:36,593
- Who was it? - How much do you know?
751
00:53:47,687 --> 00:53:49,030
You're in the wrong car.
752
00:53:49,218 --> 00:53:51,884
I'm asking for help. I'll make it up to you.
753
00:53:53,488 --> 00:53:55,477
Can you please just drive?
754
00:53:56,628 --> 00:53:59,456
Did you just get into a random car?
755
00:54:00,298 --> 00:54:03,067
I caused a ruckus and walked out looking cool.
756
00:54:03,068 --> 00:54:05,117
I couldn't get into a taxi, could I?
757
00:54:07,667 --> 00:54:10,940
Who are you? Why do you look familiar?
758
00:54:13,847 --> 00:54:16,535
We met at the Internet self-regulatory policy meeting.
759
00:54:20,917 --> 00:54:21,999
Barro.
760
00:54:24,818 --> 00:54:27,987
I get the situation you're in, but isn't it a bit weird...
761
00:54:27,988 --> 00:54:29,472
to get in your competitor's car?
762
00:54:30,198 --> 00:54:31,440
Yes, it's weird.
763
00:54:31,798 --> 00:54:34,423
But this is the least weird thing that I did today.
764
00:54:37,238 --> 00:54:39,893
What the... Have they lost their minds?
765
00:55:11,298 --> 00:55:12,549
She's still not picking up?
766
00:55:12,667 --> 00:55:14,254
The receiver's phone is turned off.
767
00:55:14,367 --> 00:55:15,580
Her phone's off.
768
00:55:16,307 --> 00:55:17,793
That psycho.
769
00:55:18,678 --> 00:55:20,667
Does she even know what she's done?
770
00:55:21,307 --> 00:55:22,621
She just did what she was told to do.
771
00:55:23,347 --> 00:55:25,377
She got rid of the real-time keywords...
772
00:55:25,378 --> 00:55:26,589
regarding our company's corruption.
773
00:55:28,287 --> 00:55:30,206
We were already let off the hook with a lot of things.
774
00:55:30,258 --> 00:55:32,379
I can't believe she just ruined it.
775
00:55:34,888 --> 00:55:36,039
What did your mother-in-law say?
776
00:55:37,997 --> 00:55:39,916
She asked who that crazy witch is.
777
00:55:40,497 --> 00:55:43,254
How could I do something like this with a sane mind?
778
00:55:44,238 --> 00:55:46,662
I guess you don't really think about the consequences.
779
00:55:47,867 --> 00:55:50,230
I can't even be sure if I'll still be alive tomorrow.
780
00:55:50,537 --> 00:55:52,023
So why bother?
781
00:55:52,378 --> 00:55:54,903
Is that what went through your mind when you manipulated the keywords?
782
00:55:58,577 --> 00:55:59,962
Who gave you the orders to delete them?
783
00:56:00,588 --> 00:56:03,950
KU Group? Or Candidate Lee Wook Hyeon?
784
00:56:04,787 --> 00:56:07,384
- I'll get off now. - We're on Gangbyeon Expressway.
785
00:56:12,298 --> 00:56:14,067
Did you really not check Joo Seung Tae's personal data...
786
00:56:14,068 --> 00:56:15,797
to see if he solicited a minor?
787
00:56:15,798 --> 00:56:16,908
Even if I did,
788
00:56:17,238 --> 00:56:19,824
is that more important than the fact that he actually did it?
789
00:56:21,608 --> 00:56:23,123
I personally think it's important.
790
00:56:23,307 --> 00:56:25,530
But people don't think that way.
791
00:56:26,437 --> 00:56:28,277
So now that you replaced your company's...
792
00:56:28,278 --> 00:56:30,146
keyword manipulation issue with underage prostitution,
793
00:56:30,147 --> 00:56:31,461
does that make you feel just?
794
00:56:34,218 --> 00:56:36,066
Why do I need to be just?
795
00:56:36,187 --> 00:56:37,975
Because a hearing is held based on the National Assembly law,
796
00:56:38,017 --> 00:56:40,357
and you have no right to look down on the law.
797
00:56:40,358 --> 00:56:42,004
Does that only apply to me?
798
00:56:42,358 --> 00:56:43,842
Shouldn't that apply to everyone?
799
00:56:45,798 --> 00:56:47,110
So you think you're a victim?
800
00:56:47,897 --> 00:56:50,996
Whatever the case, don't think of yourself as a hero...
801
00:56:50,997 --> 00:56:53,089
when you can't even be honest about your company's problems.
802
00:56:53,707 --> 00:56:55,050
You didn't do anything right.
803
00:56:56,008 --> 00:56:58,765
I never asked for your advice, so I won't thank you for that.
804
00:56:58,908 --> 00:57:00,191
But thanks for the ride.
805
00:57:00,378 --> 00:57:02,428
I don't mind getting off on the expressway. Please stop the car.
806
00:57:20,897 --> 00:57:22,008
My gosh.
807
00:57:31,977 --> 00:57:33,655
(Managing Director Song Ga Gyeong)
808
00:57:57,767 --> 00:57:59,787
(Out of service area)
809
00:58:05,502 --> 00:58:06,947
My gosh, this is crazy.
810
00:58:08,073 --> 00:58:09,284
What am I going to do now?
811
00:58:42,672 --> 00:58:44,786
(Joo Seung Tae Suspected of Having Solicited Sex from a Minor)
812
00:58:53,282 --> 00:58:55,736
(Joo Seung Tae Suspected of Having Solicited Sex from a Minor)
813
00:59:53,473 --> 00:59:54,623
Good work.
814
01:00:05,077 --> 01:00:08,147
What's making you fight so passionately?
815
01:00:11,247 --> 01:00:12,498
Are you going to enter the Olympics?
816
01:00:13,147 --> 01:00:14,328
When is jiu jitsu...
817
01:00:15,716 --> 01:00:17,605
going to get picked as an Olympic sport?
818
01:00:17,886 --> 01:00:19,705
I think I'll really be able to win a medal.
819
01:00:20,696 --> 01:00:22,226
Even if it does,
820
01:00:22,227 --> 01:00:24,752
you'll be too old to participate.
821
01:00:26,066 --> 01:00:27,552
But there are no age limits to judo.
822
01:00:28,167 --> 01:00:31,368
You should go ahead and challenge your dream.
823
01:00:33,307 --> 01:00:35,629
I gave up on judo a long time ago.
824
01:00:36,776 --> 01:00:39,432
Did you come up with any new dreams?
825
01:00:46,287 --> 01:00:47,428
I did.
826
01:00:48,417 --> 01:00:50,306
My dream is to become a rich woman who's also a great fighter.
827
01:00:53,656 --> 01:00:57,030
You want to fight well and be rich at the same time?
828
01:00:58,997 --> 01:01:00,512
In order to beat up whomever I want...
829
01:01:00,897 --> 01:01:04,168
and be able to pay for their injuries, I need to be rich.
830
01:01:04,406 --> 01:01:05,517
My gosh.
831
01:01:07,167 --> 01:01:08,752
Don't come here tomorrow. Just get some rest.
832
01:01:09,176 --> 01:01:10,823
If I rest, it just aches more.
833
01:01:11,147 --> 01:01:13,175
- Your shoulders? - Yes.
834
01:01:13,176 --> 01:01:15,876
Based on the testimony made by Director Bae Ta Mi,
835
01:01:15,877 --> 01:01:18,877
who attended the hearing regarding Unicon's keyword manipulation,
836
01:01:19,117 --> 01:01:21,956
suspicions of Assemblyman Joo's attempt to buy sex from minors...
837
01:01:21,957 --> 01:01:24,047
are constantly being brought up.
838
01:01:24,227 --> 01:01:26,984
Joo Seung Tae, that piece of trash.
839
01:01:27,127 --> 01:01:29,854
I never really liked that jerk.
840
01:01:30,196 --> 01:01:32,295
Did he seriously have nothing better to do?
841
01:01:32,296 --> 01:01:33,983
Why would he want to buy sex from minors?
842
01:01:34,066 --> 01:01:35,753
Gosh, he deserves to get beaten to death.
843
01:01:36,196 --> 01:01:39,904
Bae Ta Mi or whatever her name is... She did something great.
844
01:01:40,466 --> 01:01:43,235
If it weren't for her, no one would've known.
845
01:01:43,236 --> 01:01:46,306
He uploaded posts on an illegal sex trafficking site...
846
01:01:46,307 --> 01:01:47,815
What a clever move, Bae Ta Mi.
847
01:01:47,816 --> 01:01:49,130
And she presented them as evidence...
848
01:01:56,656 --> 01:01:58,142
Do you sell pesticides by any chance?
849
01:02:00,187 --> 01:02:01,438
No.
850
01:02:02,627 --> 01:02:04,243
Why not? That's also a drug.
851
01:02:06,167 --> 01:02:08,762
- Do you sell charcoal briquettes? - Pardon?
852
01:02:10,497 --> 01:02:11,617
No.
853
01:02:12,606 --> 01:02:14,829
You are really making things so difficult.
854
01:02:17,847 --> 01:02:19,867
This country has the highest suicide rate among OECD members,
855
01:02:20,406 --> 01:02:23,780
and I will contribute to that.
856
01:02:35,557 --> 01:02:37,345
My gosh, this is so scary.
857
01:02:48,506 --> 01:02:49,505
(Real-time keywords, 1: Joo Seung Tae, Bae Ta Mi)
858
01:02:49,506 --> 01:02:50,617
(8: Bae Ta Mi)
859
01:02:53,847 --> 01:02:57,281
Now is the best time for Earth to get destroyed.
860
01:03:20,267 --> 01:03:21,417
Going up.
861
01:03:36,156 --> 01:03:37,197
My gosh.
862
01:03:37,656 --> 01:03:38,767
Ms. Bae.
863
01:03:39,856 --> 01:03:41,714
Yes. What is it?
864
01:03:46,466 --> 01:03:48,991
Your lipstick. You looked really fierce.
865
01:03:50,497 --> 01:03:52,790
You were great. I mean it.
866
01:03:54,776 --> 01:03:57,533
You were worth the meat. Thanks.
867
01:03:58,176 --> 01:04:01,005
Ms. Song though. She's...
868
01:04:02,676 --> 01:04:05,212
- She wants to see you. - You should've said no.
869
01:04:05,247 --> 01:04:06,327
What?
870
01:04:06,586 --> 01:04:09,585
No. So... What do you have to do today?
871
01:04:09,586 --> 01:04:12,556
The Gaming Department needs a monitor for a meeting.
872
01:04:12,557 --> 01:04:14,425
Then tell Ms. Song that...
873
01:04:14,426 --> 01:04:17,226
the Gaming Department needed a monitor for a meeting and I went.
874
01:04:17,227 --> 01:04:19,295
- What? - I'll go instead.
875
01:04:19,296 --> 01:04:21,154
I'm good at games. Like Tekken.
876
01:04:21,497 --> 01:04:25,001
Just as important as the character's look is...
877
01:04:25,136 --> 01:04:26,651
its personality and charm.
878
01:04:27,236 --> 01:04:30,004
The extra information is on page seven.
879
01:04:30,406 --> 01:04:32,675
Next on the agenda is the issue you pointed out.
880
01:04:32,676 --> 01:04:34,292
The music.
881
01:04:34,517 --> 01:04:37,678
I'll play it first and then take questions.
882
01:05:01,136 --> 01:05:02,218
Should you be here?
883
01:05:03,537 --> 01:05:06,637
I really want to monitor this. Isn't it good to have a friend?
884
01:05:08,046 --> 01:05:09,087
I watched yesterday.
885
01:05:09,917 --> 01:05:11,159
You look good on TV.
886
01:05:15,586 --> 01:05:16,627
This music.
887
01:05:16,957 --> 01:05:18,472
Listen carefully and give feedback.
888
01:05:19,656 --> 01:05:22,152
I know this tune. Where did I hear it?
889
01:05:22,256 --> 01:05:25,599
How could you have heard it? The game's yet to be released.
890
01:05:25,696 --> 01:05:28,565
No. I heard it before.
891
01:05:30,937 --> 01:05:32,381
Where did I hear it?
892
01:06:21,917 --> 01:06:24,380
Where are you going? I called you about the music.
893
01:06:24,887 --> 01:06:27,155
Well, right now I must...
894
01:06:27,156 --> 01:06:29,115
I'm Park Morgan, CEO of Millim Sound.
895
01:06:30,056 --> 01:06:33,198
The music you just heard is for the Forest of Fire map.
896
01:06:33,867 --> 01:06:37,402
The music replaced my explanation, and I heard the opinions vary.
897
01:06:38,537 --> 01:06:39,981
It would be quicker to take questions.
898
01:06:40,406 --> 01:06:42,154
I'm Son Hyun Joon, Director of the Gaming Department.
899
01:06:42,637 --> 01:06:45,807
Forest of Fire is where the player fights the boss mob.
900
01:06:46,207 --> 01:06:49,146
We think the music's too romantic for that setting.
901
01:06:49,646 --> 01:06:53,626
Why not follow industry standard and go with electronic sounds?
902
01:06:53,646 --> 01:06:56,919
The sound effects are electronic and that would clash.
903
01:06:57,056 --> 01:07:00,591
Even so, this score is too sentimental to pair with...
904
01:07:01,156 --> 01:07:02,642
a fighting sequence.
905
01:07:02,797 --> 01:07:04,514
In this map, the male character...
906
01:07:05,266 --> 01:07:07,317
fights to save a woman locked in a castle.
907
01:07:07,766 --> 01:07:09,656
He loved her for a thousand years.
908
01:07:09,837 --> 01:07:11,785
She's not just a one-night stand.
909
01:07:14,137 --> 01:07:16,964
I thought the purpose of the fight is more important.
910
01:07:20,507 --> 01:07:22,234
It's not about how you fight...
911
01:07:22,417 --> 01:07:24,295
but with what mind you fight.
912
01:07:28,356 --> 01:07:30,538
He loved her for a thousand years.
913
01:07:32,856 --> 01:07:34,695
It's not about how you fight...
914
01:07:34,696 --> 01:07:37,828
but with what mind you fight that's more important.
915
01:07:42,667 --> 01:07:46,140
When fighting a boss mob, users use all the skills they possess.
916
01:07:46,667 --> 01:07:49,404
Each time they do, a flashy sound effect will play.
917
01:07:49,677 --> 01:07:52,101
If the background music were to be fast as well,
918
01:07:52,346 --> 01:07:53,821
that would be sound pollution.
919
01:07:55,346 --> 01:07:56,992
What do you think, Ms. Bae?
920
01:07:59,417 --> 01:08:00,558
Me?
921
01:08:09,957 --> 01:08:11,208
He's handsome.
922
01:08:16,896 --> 01:08:20,745
The character, I mean. He's well-designed.
923
01:08:23,476 --> 01:08:25,598
How about a 10-minute break?
924
01:08:25,846 --> 01:08:26,856
Sure.
925
01:08:38,526 --> 01:08:39,598
Hey, Bong Gi.
926
01:08:40,427 --> 01:08:42,518
I'm at the Gaming Department.
927
01:08:43,327 --> 01:08:45,285
I don't know why I'm here either.
928
01:08:46,726 --> 01:08:49,363
I'll check as soon as I can. Bye.
929
01:08:52,537 --> 01:08:56,072
I'm crazy. Wake up, Bae Ta Mi.
930
01:09:05,946 --> 01:09:07,360
You left the men's room.
931
01:09:07,617 --> 01:09:09,386
Was there anything noteworthy?
932
01:09:09,387 --> 01:09:11,346
No. I went in by mistake...
933
01:09:11,986 --> 01:09:13,036
Oh, no.
934
01:09:19,766 --> 01:09:21,735
You have a habit of kissing whenever we meet.
935
01:09:21,736 --> 01:09:22,878
Darn it.
936
01:09:23,337 --> 01:09:26,105
You should've told me you work with Unicon.
937
01:09:26,106 --> 01:09:27,419
I don't date industry people...
938
01:09:35,446 --> 01:09:36,456
It was smudged.
939
01:09:43,186 --> 01:09:44,539
How old are you?
940
01:09:45,186 --> 01:09:46,499
I'm not a minor.
941
01:10:25,626 --> 01:10:27,344
(Search: WWW)
942
01:10:27,767 --> 01:10:29,066
What are you?
943
01:10:29,067 --> 01:10:30,854
I'm just a guy you kissed.
944
01:10:30,897 --> 01:10:32,048
You're cute.
945
01:10:32,267 --> 01:10:33,518
Then you should have me.
946
01:10:33,636 --> 01:10:34,675
Look at you.
947
01:10:34,676 --> 01:10:37,635
I'm not proud of tricking and conniving into first place.
948
01:10:37,636 --> 01:10:38,996
But then, I don't want to be second.
949
01:10:38,997 --> 01:10:41,166
I'm asking if you don't want to work at Barro.
950
01:10:41,167 --> 01:10:42,295
I want to work at Unicon.
951
01:10:42,296 --> 01:10:45,036
- Director Bae Ta Mi... - That place is my life.
952
01:10:45,037 --> 01:10:46,196
is to be fired.
953
01:10:46,197 --> 01:10:48,836
I once adored you and wanted to be like you.
954
01:10:48,837 --> 01:10:50,206
Then you should've become like me.
955
01:10:50,207 --> 01:10:51,736
I'll leave voluntarily.
956
01:10:51,737 --> 01:10:54,160
I'll work at Barro.
72020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.