Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,501 --> 00:00:03,036
Previously on "NYPD BLUE".
2
00:00:03,036 --> 00:00:04,404
DIANE RUSSELL,
JOE SALVO.
3
00:00:04,404 --> 00:00:06,106
- PLEASURE, DIANE.
- HI.
4
00:00:06,106 --> 00:00:08,808
- SO, YOU STILL
WITH THE DEPARTMENT?
- YEAH, I AM.
5
00:00:08,808 --> 00:00:11,044
YOU'VE KNOWN SALVO
SOME TIME.
YEAH.
6
00:00:11,044 --> 00:00:14,414
WE'VE HAD HIM UP
FOR FIVE MONTHS.
HE'S A PRETTY CAREFUL GUY.
7
00:00:14,414 --> 00:00:17,283
NOT CAREFUL ENOUGH
THAT HE DIDN'T HAVE DINNER
WITH AN F.B.I. AGENT.
8
00:00:17,283 --> 00:00:21,354
WE'D LIKE YOU
TO RUN INTO HIM AGAIN.
SEE WHAT COMES OF THAT.
9
00:00:21,721 --> 00:00:23,857
GET HIM TO TEST YOU
WITH A SMALL FAVOR.
10
00:00:23,857 --> 00:00:26,760
GOTTA TALK TO MY BOSS.
11
00:00:26,760 --> 00:00:29,863
WE'D LIKE YOU TO DONATE SPERM
SO THAT I COULD GET PREGNANT.
12
00:00:30,363 --> 00:00:31,865
[ Machine Whirring Slows ]
13
00:00:31,865 --> 00:00:37,003
I CERTAINLY, UH,
AM AWARE THAT, UH, I-I-IT'S
AN ARTIFICIAL PROCESS.
14
00:00:37,270 --> 00:00:39,539
WE FIND OUT
WHEN I START OVULATING.
15
00:00:40,040 --> 00:00:41,975
YOU EJACULATE INTO
A SAMPLE JAR WHENEVER YOU CAN.
I SEE.
16
00:00:58,992 --> 00:01:01,061
[ Chattering ]
17
00:01:02,662 --> 00:01:05,165
HEY, VINCE.
HI. TWO MEN,
ONE WOMAN, DEAD.
18
00:01:05,165 --> 00:01:08,768
FIVE WOUNDED.
THEY'RE THE ONLY
ENGLISH TALKERS.
19
00:01:09,169 --> 00:01:12,305
-CLUB PRESIDENT
AND A WAITER.
- WHAT DO THEY SAY WENT DOWN?
20
00:01:12,305 --> 00:01:16,176
BEST I GOT ARE THAT TWO GUYS
STUCK THE WHOLE PARTY UP,
SOME REASON STARTED SHOOTING.
21
00:01:16,509 --> 00:01:18,978
WHY DON'T YOU START US
WITH THE PRESIDENT, VINCE?
22
00:01:18,978 --> 00:01:21,514
[ Sighs ]
I'M GONNA
TRY AND URINATE.
23
00:01:21,514 --> 00:01:24,384
YEAH.
CAN YOU PUT SOME BLANKETS
OVER THESE PEOPLE?
24
00:01:24,684 --> 00:01:26,486
THESE DETECTIVES
ARE TAKING OVER,
MR. IBARRA.
25
00:01:26,486 --> 00:01:29,989
WANT YOU TO TELL 'EM AGAIN
WHAT HAPPENED.
[ Whispers ] I'M OUT.
26
00:01:31,491 --> 00:01:33,827
WE'RE, UH--
WE'RE SORRY ABOUT ALL THIS.
27
00:01:33,827 --> 00:01:37,464
THANK YOU.
THE CLUB WAS DANCING.
28
00:01:37,964 --> 00:01:39,466
ENJOYING OURSELVES.
29
00:01:39,966 --> 00:01:43,970
TWO MEN WALK IN WITH GUNS,
START YELLING. MOVE HERE,
MOVE THERE, STAND STILL.
30
00:01:43,970 --> 00:01:48,041
THEN THEY ROBBED THE BAR,
AND ROBBING EVERYBODY.
THEN HE START SHOOTING.
31
00:01:49,542 --> 00:01:51,344
JUST ONE GUY
WAS DOING THE SHOOTING?
YES.
32
00:01:51,611 --> 00:01:55,148
- THESE WERE HISPANICS?
- WHITES... TALKING ENGLISH.
33
00:01:55,148 --> 00:01:57,984
MAYBE 30 YEARS OLD OR SO.
34
00:01:58,351 --> 00:02:01,855
DIRTY CLOTHES,
NEEDING A SHAVE.
35
00:02:02,355 --> 00:02:07,393
ONE WAS BLOND.
THE ONE WHO SHOOT THE PEOPLE
HAD BROWN HAIR.
36
00:02:07,393 --> 00:02:09,896
WAS EVERYBODY COOPERATING?
WHY DO YOU THINK
THE SHOOTING STARTED?
37
00:02:10,396 --> 00:02:14,334
- HE JUST START SHOOTING.
-ANY DRUG DEALERS
AT THE PARTY?
38
00:02:14,334 --> 00:02:16,369
IF WE KNEW, NO.
IT WOULD NOT BE ALLOWED.
39
00:02:16,369 --> 00:02:19,339
- YOU THE WAITER?
- HECTOR VILLANUEVA.
40
00:02:19,739 --> 00:02:21,074
HOW LONG YOU BEEN
WORKING HERE?
41
00:02:21,074 --> 00:02:23,276
ABOUT THREE MONTHS,
JUST WHEN THEY HAVE A PARTY.
42
00:02:23,276 --> 00:02:26,513
YOU EVER SEE
THESE HOLDUP PEOPLE BEFORE?
43
00:02:27,013 --> 00:02:29,482
NO, I'VE NEVER
SEEN 'EM.
44
00:02:29,883 --> 00:02:32,252
YOU GUYS WANT SOME COFFEE?
[ Simone ] YEAH.
45
00:02:32,585 --> 00:02:35,088
PLEASE.
46
00:02:40,059 --> 00:02:44,063
LET'S TAKE THE SPANISH SPEAKERS
INTO THE HOUSE. LET MARTINEZ
AND THEM DO THE INTERVIEWS.
47
00:02:44,063 --> 00:02:45,865
THIS WAITER
KNOWS SOMETHING.
YEAH.
48
00:02:46,099 --> 00:02:50,103
[ Sighs ]
GOING HOME, FELLAS.
GOT TO GET TO MARKET.
49
00:02:50,103 --> 00:02:52,105
HOW YOU BEEN FEELING,
VINCE?
I TOLD YOU.
50
00:02:52,105 --> 00:02:54,841
I HAVE GENERALIZED
CORONARY ARTERY DISEASE,
51
00:02:55,108 --> 00:02:57,343
ABNORMAL ON
THE THALLIUM STRESS TEST.
52
00:02:57,844 --> 00:03:00,180
AND NOW I'M EXPERIENCING
DIFFICULTY URINATING.
53
00:03:03,416 --> 00:03:06,920
CORONARY SYSTEM FAILING.
URINARY SYSTEM FAILING.
54
00:03:07,420 --> 00:03:09,923
NOW HE'S AT THE PHASE
YOU ASK HIM HOW HE FEELS,
HE TELLS YOU.
55
00:04:24,998 --> 00:04:26,599
ASK HIM
DID HE SEE THE SHOOTING.
56
00:04:27,100 --> 00:04:29,502
- [ Martinez Speaks Spanish ]
- [ Speaks Spanish ]
57
00:04:38,578 --> 00:04:42,181
[ Continues Speaking Spanish ]
58
00:04:45,518 --> 00:04:47,487
YEAH. NO.
59
00:04:47,487 --> 00:04:50,390
WHAT DO YOU MEAN "NO"?
I KNOW WHAT "NO" IS.
60
00:04:50,390 --> 00:04:53,393
NO IN SPANISH IS "NO."
HE DIDN'T SAY "NO."
61
00:04:53,393 --> 00:04:55,762
HE SAID HE WENT ON THE FLOOR
AND DIDN'T SEE WHAT HAPPENED.
62
00:04:56,095 --> 00:04:57,897
SOUNDED LIKE HE TOLD YOU
EVERYTHING ABOUT THOSE GUYS.
63
00:04:58,131 --> 00:04:59,866
YEAH, HE TOLD ME,
AND I'M HOLDING BACK.
64
00:05:00,266 --> 00:05:04,971
[ Speaking Spanish ]
65
00:05:11,444 --> 00:05:14,480
- WHAT-WHAT WAS THAT, JAMES?
- AH, HE SAID HE WASN'T LOOKING.
66
00:05:14,981 --> 00:05:17,950
[ Slaps Paper, Pen ]
67
00:05:17,950 --> 00:05:21,321
OKAY.
[ Simone ]
GRACIAS.
68
00:05:31,764 --> 00:05:33,566
[ Exhales ]
I GOT YOUR BEEP.
69
00:05:34,067 --> 00:05:35,568
I-I HAD A LITTLE
TEMPERATURE SPIKE.
70
00:05:36,002 --> 00:05:39,072
I MEAN, I-I'M SURE
WE'RE PROBABLY EARLY.
71
00:05:39,305 --> 00:05:41,808
SO, YOU'LL BE, UH,
TESTING YOURSELF
SUBSEQUENTLY DURING THE DAY...
72
00:05:42,308 --> 00:05:43,776
TO-TO-TO LET ME KNOW
IF IT'S A GO?
73
00:05:46,679 --> 00:05:48,915
UH, HERE'S
THE SPECIMEN JAR.
GOOD.
74
00:05:50,717 --> 00:05:53,453
AND, UH, MAGAZINES.
OH, FINE.
75
00:05:56,956 --> 00:06:00,626
ANYWAY, UH, HAVE A GOOD SHIFT.
I'LL-I'LL KEEP YOU POSTED.
76
00:06:00,626 --> 00:06:04,364
[ Sighs ]
YEAH. YOU TOO.
77
00:06:04,364 --> 00:06:06,966
[ Chattering ]
78
00:06:10,269 --> 00:06:13,873
THE OFFICER DOWNSTAIRS
SAID TALK TO A DETECTIVE.
79
00:06:13,873 --> 00:06:16,509
UM, THIS WOMAN NEEDS TO SPEAK
WITH A DETECTIVE.
80
00:06:17,009 --> 00:06:18,511
DETECTIVE RUSSELL,
HOW DO YOU DO?
81
00:06:19,011 --> 00:06:20,380
CARLA ODELL.
SEXTO ESCOBAR.
82
00:06:20,713 --> 00:06:22,348
LET'S FIND SOME SANCTUARY.
83
00:06:26,152 --> 00:06:28,388
[ Chattering ]
84
00:06:31,090 --> 00:06:32,759
THAT LIP LOOKS FRESH.
85
00:06:34,827 --> 00:06:36,929
MY HUSBAND, ZEKE,
WAS DRUNK LAST NIGHT.
86
00:06:37,196 --> 00:06:41,000
BUT I'M HERE
FOR MY DAUGHTER, ROSIE.
HOW CAN I HELP?
87
00:06:43,736 --> 00:06:47,240
SHE'S 12.
ZEKE'S HER STEPFATHER.
88
00:06:47,740 --> 00:06:50,243
I WAS MAKING BREAKFAST,
CRYING OVER LAST NIGHT.
89
00:06:50,710 --> 00:06:54,213
ROSIE SAW ME UPSET,
SO SHE GOT UPSET.
90
00:06:55,214 --> 00:06:57,717
SAYS ZEKE HURT HER TOO.
91
00:06:59,218 --> 00:07:01,220
SAID HE MADE HER
COME INTO BED WITH HIM.
92
00:07:01,220 --> 00:07:03,488
DID SHE EXPLAIN WHAT SHE MEANT?
93
00:07:03,488 --> 00:07:05,823
HE MADE HER HAVE SEX WITH HIM!
94
00:07:08,159 --> 00:07:11,479
SHE SAID HE PUT
HIS PENIS INTO HER.
95
00:07:14,999 --> 00:07:16,751
SHE SAID
THIS HAPPENED LAST NIGHT?
96
00:07:16,751 --> 00:07:20,038
THE FIRST TIME
WAS A WHILE AGO.
97
00:07:21,039 --> 00:07:23,041
THEN AGAIN
THREE MONTHS AGO.
98
00:07:24,042 --> 00:07:25,927
AND THEN LAST NIGHT.
[ Crying ]
99
00:07:27,345 --> 00:07:29,130
OH, HE FOOLED ME SO GOOD!
100
00:07:30,965 --> 00:07:33,968
ALL HE EVER TALKED ABOUT WAS
WANTING A CHILD WITH ME.
101
00:07:33,968 --> 00:07:35,853
WHERE'S ROSIE NOW, CARLA?
102
00:07:35,853 --> 00:07:40,191
SHE'S AT MY MOTHER'S,
SICK IN BED SINCE SHE TOLD ME.
103
00:07:40,191 --> 00:07:43,144
I'M GONNA NEED TO TALK TO ROSIE
AND TO ZEKE.
104
00:07:43,144 --> 00:07:46,114
HE'S OVER TO O.T.B.
OR A BAR.
105
00:07:46,114 --> 00:07:47,899
I HAVE A PAGER FOR HIM.
106
00:07:47,899 --> 00:07:51,285
DOES HE KNOW YOU'RE HERE?
107
00:07:51,285 --> 00:07:53,071
HE WAS GONE
BEFORE ROSIE TOLD ME.
108
00:07:53,071 --> 00:07:57,241
HE WOULDN'T THINK
I'D COME IN
OVER A BEATING.
109
00:07:57,241 --> 00:08:01,996
ALL RIGHT.
GIVE ME ZEKE'S PAGER
AND WHERE YOUR MOM LIVES.
110
00:08:04,999 --> 00:08:07,301
I PUT HER
IN THE WAY OF THIS.
111
00:08:17,095 --> 00:08:19,597
[ Fancy ]
WELL, AS LONG AS YOU DID THIS
IN TRIPLICATE, YOU'RE OKAY.
112
00:08:19,597 --> 00:08:21,265
OKAY.
OKAY.
113
00:08:21,265 --> 00:08:24,652
ANY PROGRESS?
114
00:08:24,652 --> 00:08:28,106
ANDY AND ME, WE LIKE THE WAITER
FOR KNOWING SOMETHING. WE SENT
HIM HOME FROM THE CRIME SCENE.
115
00:08:28,106 --> 00:08:30,441
WE'RE GONNA BRING HIM IN
THIS AFTERNOON.
GOOD.
116
00:08:30,908 --> 00:08:34,412
UH,
117
00:08:34,412 --> 00:08:37,999
JOEY SALVO,
HE, UH, LEFT IT
IN MY MAILBOX THIS MORNING.
118
00:08:40,752 --> 00:08:43,421
YOU GONNA MEET HIM?
WELL, THAT'S WHAT
THEY WANT ME TO DO, RIGHT?
119
00:08:43,421 --> 00:08:46,090
YEAH.
THE F.B.I. AND THE JOB.
120
00:08:46,090 --> 00:08:50,511
CHIEF OF "D"
SAID COOPERATE.
121
00:08:50,511 --> 00:08:53,014
THEN THAT'S WHAT I'M GONNA DO.
122
00:08:56,267 --> 00:08:58,302
[ Chattering ]
123
00:09:01,222 --> 00:09:02,557
MORNING, DIANE.
MORNING.
124
00:09:02,557 --> 00:09:05,059
MULTIPLE HOMICIDES AT
THAT SPANISH CLUB, HUH?
YEAH.
125
00:09:05,059 --> 00:09:09,280
WHAT'S THAT?
COMPLAINANT SAYS HER HUSBAND'S
BEATING HER...
126
00:09:09,280 --> 00:09:11,649
AND SEXUALLY
ABUSING HER DAUGHTER
FROM AN EARLIER RELATIONSHIP.
127
00:09:11,649 --> 00:09:14,485
I'M GONNA TALK TO THE DAUGHTER,
THEN TRY TO FIND THE HUSBAND.
128
00:09:14,485 --> 00:09:17,488
ALL RIGHT,
HANDLE IT AS AN ASSAULT
TILL YOU SUBSTANTIATE THE RAPE.
129
00:09:17,488 --> 00:09:21,626
THEN WE'LL GIVE IT
TO SPECIAL VICTIMS.
[ Russell ] ALL RIGHT.
130
00:09:21,626 --> 00:09:24,495
-GREG'S GOT NO SPANISH.
WORK IT WITH HIM.
- SURE.
131
00:09:26,998 --> 00:09:28,633
CAN I HELP YOU?
132
00:09:28,633 --> 00:09:31,719
I NEED TO TALK TO SOMEONE.
IN WHAT REGARD?
133
00:09:31,719 --> 00:09:37,058
UM, ALL THESE PEOPLE HERE.
YOU'LL PROBABLY WANT TO SEE
THE DETECTIVES DOWN THE HALL.
134
00:09:37,058 --> 00:09:39,677
THIS WAY.
GREG.
135
00:09:41,512 --> 00:09:44,315
SOMEONE'S BEEN BOOSTING QUARTERS
FROM THE COFFEE CAN
IN MY LOCKER.
136
00:09:44,816 --> 00:09:47,351
IS THAT RIGHT?
YEAH. I STARTED NOTICING
SEVERAL WEEKS AGO.
137
00:09:47,351 --> 00:09:51,823
I-I-I COUNTED 'EM
LAST NIGHT.
138
00:09:51,823 --> 00:09:55,910
AND TODAY,
THERE'S $3.75 FEWER QUARTERS.
139
00:09:55,910 --> 00:09:59,530
GREG, COULD YOU
WORK ONE WITH ME?
YEAH, SURE.
140
00:10:01,999 --> 00:10:04,252
WHAT'S IN YOUR JACKET?
141
00:10:06,254 --> 00:10:09,040
OH, UH,
THAT'S A SPECIMEN JAR.
142
00:10:09,540 --> 00:10:14,212
YEAH, THEY JUST WANT TO TEST,
UH, IF I'VE GOT SEVERAL
INFECTIOUS DISEASES.
143
00:10:17,632 --> 00:10:20,968
WHAT'S UP, HECTOR?
SOMETHING, UH, COME BACK TO YOU?
144
00:10:20,968 --> 00:10:22,970
WE WERE GONNA INVITE YOU IN
IN A LITTLE WHILE ANYWAYS.
145
00:10:23,471 --> 00:10:27,191
[ Sighs ]
I MIGHT'VE SAID SOMETHING
TO SOME-- SOMEBODY.
146
00:10:27,191 --> 00:10:30,561
I WASN'T INVOLVED. I JUST
MIGHT'VE SAID SOMETHING.
147
00:10:30,561 --> 00:10:32,446
WHAT'D YOU SAY?
148
00:10:32,446 --> 00:10:35,199
MAYBE SOMETHING
LIKE THERE'S A PARTY
WITH A LOT OF PEOPLE.
149
00:10:35,199 --> 00:10:39,203
BUT NOTHING ABOUT PEOPLE
GETTING SHOT. NO WAY IN HELL
HE SHOULD'VE DONE THAT.
150
00:10:39,203 --> 00:10:41,706
WHO WOULD THAT BE,
SHOULDN'T HAVE DONE
WHAT THEY DID?
151
00:10:41,706 --> 00:10:44,709
HECTOR, GIVE US THE NAMES
OF THE GUYS YOU TALKED TO.
152
00:10:44,709 --> 00:10:48,045
GUYS THAT GAVE YOU A PIECE
FOR THE INFORMATION, HOW THEY
COULD STICK THE PLACE UP.
153
00:10:48,045 --> 00:10:50,998
I'M NOT A PART OF THIS.
YOU'VE GOT TO UNDERSTAND.
154
00:10:50,998 --> 00:10:56,003
YOU CAN'T PULL ME IN ON THIS,
OR I CAN'T SAY NOTHING.
[ Sniffles ]
155
00:10:56,003 --> 00:10:57,838
I ONLY CAME HERE
'CAUSE IT IS WRONG.
156
00:10:57,838 --> 00:10:59,757
AND THOSE WERE MY PEOPLE
WAS KILLED.
157
00:10:59,757 --> 00:11:02,260
NOBODY WAS SUPPOSED
TO BE KILLED.
THEY TOLD YOU THAT?
158
00:11:02,260 --> 00:11:04,512
I DON'T KNOW NOTHING ABOUT
WHAT IT WAS SUPPOSED TO BE.
159
00:11:04,512 --> 00:11:06,180
YOU GONNA TELL ME
WHERE THESE GUYS ARE?
160
00:11:06,180 --> 00:11:10,651
MAYBE I COULD.
MAYBE THEY'D JUST TRY
TO THROW IT OFF ON ME,
161
00:11:10,651 --> 00:11:13,020
AND SAY THAT I WAS
A PART OF IT, BECAUSE
MAYBE I SAID SOMETHING.
162
00:11:13,020 --> 00:11:15,356
BUT I WASN'T IN ON IT.
163
00:11:15,356 --> 00:11:17,325
HECTOR, WE'LL CATCH
THESE ASSHOLES,
164
00:11:17,325 --> 00:11:20,194
AND THEYWILLPUT YOU
IN THE MIDDLE OF THIS,
'CAUSE THAT'S HOW ASSHOLES ARE.
165
00:11:20,194 --> 00:11:24,498
YOU COMING HERE BEFORE
YOU HAD TO, THAT TELLS US
YOU'RE NOT THAT BAD A GUY.
166
00:11:24,916 --> 00:11:27,335
BUT YOU DON'T COOPERATE,
IT DON'T MATTER
WHAT KIND OF GUY YOU ARE,
167
00:11:27,835 --> 00:11:30,338
WE ARE GONNA LOOK
TO GET YOU EXECUTED.
168
00:11:30,338 --> 00:11:33,090
HELP US HERE, HECTOR,
AND WE'LL TRY TO
KEEP YOU OUT OF IT.
169
00:11:34,875 --> 00:11:36,677
JIMMY AND FRANKIE
WERE THEIR NAMES.
170
00:11:36,677 --> 00:11:38,546
GOTTA HAVE THEIR
LAST NAMES.
I DON'T KNOW THEM.
171
00:11:39,046 --> 00:11:41,265
[ Simone ]
WHERE DO THEY HANG?
ONE OF THOSE SCUMMY MOTELS.
172
00:11:42,466 --> 00:11:46,771
THE RUTHERFORD.
DOWN BY HOUSTON STREET.
173
00:11:46,771 --> 00:11:50,558
NOW I'M OUT OF THIS, RIGHT?
WHY WOULDN'T YOU
BE OUT OF IT?
174
00:11:50,558 --> 00:11:53,561
ALL YOU DID WAS
SET UP SOME MURDERS.
175
00:11:53,561 --> 00:11:56,314
WE GET THESE GUYS,
YOU KEEP COOPERATING,
YOU'RE GONNA BE ALL RIGHT.
176
00:12:06,457 --> 00:12:09,243
THIS IS THE KIND OF PLACE
I ALWAYS FIGURED THEY'D
FIND ME DEAD IN.
177
00:12:12,463 --> 00:12:14,632
WHAT ARE YOU
CHECKING YOUR WATCH FOR?
178
00:12:14,632 --> 00:12:17,051
[ Buzzer Buzzes ]
179
00:12:17,051 --> 00:12:19,303
I GOTTA MEET SOMEONE IN A WHILE.
HALF AN HOUR, I'M GOOD.
180
00:12:19,303 --> 00:12:21,839
[ Buzzer Buzzes ]
CAN I BE TRUSTED
WITH WHO YOU'RE MEETING?
181
00:12:21,839 --> 00:12:24,175
IT'S STUPID.
I'M NOT SUPPOSED TO SAY.
182
00:12:26,477 --> 00:12:30,982
-[ Buzzer Buzzes ]
- YES, OFFICERS.
183
00:12:30,982 --> 00:12:36,520
- WHAT'S YOUR NAME?
- HILTON. OH, GO AHEAD.
MAKE FIVE OR SIX HILTON JOKES.
184
00:12:36,520 --> 00:12:40,491
COUPLE OF WHITE GUYS,
AROUND 30, ONE BROWN HAIR,
ONE BLOND, BAD-ASSES.
185
00:12:40,992 --> 00:12:43,244
UH, MAYBE THEY GO
BY THE NAMES OF
JIMMY AND FRANKIE.
186
00:12:43,244 --> 00:12:48,616
LEFT THIS MORNING.
BEER CANS ALL OVER THE FLOOR,
PIZZA BOXES.
187
00:12:48,616 --> 00:12:50,835
THESE ARE THEM.
188
00:12:50,835 --> 00:12:54,455
J. JAMES, F. FRANKLIN.
THEY CHECKED IN
NINE DAYS AGO.
189
00:12:54,455 --> 00:12:56,123
- YOU CLEANED THE ROOM YET?
- YES, WE DID.
190
00:12:56,123 --> 00:13:00,011
OF COURSE YOU DID.
IT'S PROBABLY THE ONLY ROOM
IN THIS RATHOLE YOU DID CLEAN.
191
00:13:00,011 --> 00:13:02,930
- SO, WHERE DO YOU
KEEP THE TRASH?
- DUMPSTER OUT BACK.
192
00:13:02,930 --> 00:13:04,932
THEY FAILED TO TAKE
THE GARBAGE OUT,
193
00:13:05,433 --> 00:13:07,435
WE'D HAVE LOST THE OPPORTUNITY
TO CRAWL AROUND A DUMPSTER,
194
00:13:07,435 --> 00:13:10,221
SIFTING EVERY TYPE OF
FILTH UP TO BOTULISM.
195
00:13:10,221 --> 00:13:13,057
ANDY, I DON'T KNOW
IF I CAN DO IT WITH YOU.
196
00:13:13,057 --> 00:13:15,526
- OH, YOU CAN'T, HUH?
- I GOTTA DO THIS THING.
197
00:13:15,526 --> 00:13:18,562
I MEAN, BY THE TIME
THE E.S.U. GUYS GET HERE WITH
THE GARBAGE SUITS AND ALL THAT--
198
00:13:19,063 --> 00:13:21,065
ABSOLUTELY RIGHT.
DON'T GIVE IT ANOTHER THOUGHT.
199
00:13:21,065 --> 00:13:24,318
- YOU DO WHAT YOU GOTTA DO.
I'LL RUMMAGE THE DUMPSTER.
- OKAY.
200
00:13:24,318 --> 00:13:26,787
THAT'S OKAY?
I GOT YOUR PERMISSION?
201
00:13:27,288 --> 00:13:30,041
ANDY, I TOLD YOU I HAD TO GO
BEFORE WE EVEN KNEW
ABOUT THE GARBAGE.
202
00:13:30,041 --> 00:13:32,326
IS THAT A GUILTY
CONSCIENCE SPEAKING?
203
00:13:32,827 --> 00:13:35,880
- AND I KNOW YOU'RE GONNA
TAKE THAT WEIGHT OFF OF ME.
- DON'T HOLD YOUR BREATH.
204
00:13:49,193 --> 00:13:51,629
[ Groaning ]
205
00:13:56,934 --> 00:13:59,270
THIS IS DETECTIVE RUSSELL,
ROSIE.
206
00:13:59,270 --> 00:14:01,105
SHE WANTS TO TALK TO YOU.
207
00:14:01,105 --> 00:14:03,524
ROSIE, I'M DIANE,
AND THIS IS GREG.
208
00:14:04,024 --> 00:14:05,526
HI, ROSIE.
209
00:14:05,526 --> 00:14:07,311
HELLO.
210
00:14:07,311 --> 00:14:10,030
I'M IN THE KITCHEN
WITH GRANDMA.
211
00:14:14,535 --> 00:14:16,036
ROSIE.
212
00:14:16,537 --> 00:14:22,126
ROSIE, YOUR MOM SAYS
AFTER ZEKE HIT HER,
213
00:14:22,126 --> 00:14:24,411
YOU TOLD HER SOMETHING
ABOUT WHAT HE DID TO YOU.
214
00:14:24,411 --> 00:14:27,081
COULD YOU TELL US
ABOUT THAT?
215
00:14:28,082 --> 00:14:29,967
I DON'T FEEL GOOD.
216
00:14:31,969 --> 00:14:33,838
DOES IT BOTHER YOU,
TALKING ABOUT
WHAT YOU TOLD YOUR MOM?
217
00:14:35,840 --> 00:14:37,641
YES.
218
00:14:37,641 --> 00:14:39,844
IS THAT BECAUSE HE DID
SOMETHING BAD TO YOU?
219
00:14:41,729 --> 00:14:44,148
I HATE HIM.
I WANT HIM TO LEAVE FOREVER.
220
00:14:45,399 --> 00:14:48,152
HE HITS MY MOM,
AND HE HATES ME.
221
00:14:48,152 --> 00:14:49,820
HOW DOES HE SHOW
HE HATES YOU?
222
00:14:49,820 --> 00:14:52,690
[ Groans ]
223
00:14:55,276 --> 00:14:59,330
ROSIE. ROSIE,
WE KNOW THIS IS
UPSETTING FOR YOU.
224
00:14:59,330 --> 00:15:01,749
BUT FOR US
TO DO SOMETHING...
225
00:15:02,249 --> 00:15:06,837
ABOUT WHAT'S HAPPENING BETWEEN
YOUR MOM AND ZEKE AND YOU,
WE NEED YOUR COOPERATION.
226
00:15:10,791 --> 00:15:14,795
HONEY, I KNOW HOW YOU FEEL.
227
00:15:16,096 --> 00:15:18,215
LET US HELP YOU.
228
00:15:20,100 --> 00:15:22,102
[ Sighs ]
229
00:15:28,108 --> 00:15:30,110
HE PUT HIS THING IN ME,
AND I'M SICK.
230
00:15:31,862 --> 00:15:34,949
[ Sniffling ]
OKAY.
231
00:15:39,870 --> 00:15:44,542
I DON'T FEEL GOOD.
I WANT TO GO TO THE BATHROOM.
232
00:15:44,542 --> 00:15:46,327
YOU GO AHEAD, HONEY.
[ Crying ]
233
00:15:50,381 --> 00:15:54,885
THERE'S NO QUESTION IN MY MIND,
UH, THIS ISN'T HER JUST LOOKING
TO HELP HER MOTHER'S STORY.
234
00:15:54,885 --> 00:15:57,888
NO. SH-SH-SHE DON'T
COME ACROSS
PLOTTIN' LIKE THAT.
235
00:15:57,888 --> 00:16:00,391
WHAT PEOPLE TURN SEX INTO.
236
00:16:00,391 --> 00:16:02,226
[ Rosie ] MOM!
[ Woman ]
HELP! CARLA!
237
00:16:02,226 --> 00:16:04,595
WHAT IS IT, MA?
[ Woman ]
SHE'S SICK!
238
00:16:04,595 --> 00:16:06,931
[ Carla ]
OH, MY GOD.
OH, MY GOD, BABY.
239
00:16:06,931 --> 00:16:09,900
[ Greg ]
MY GOD, WHAT'S GOING ON?
240
00:16:09,900 --> 00:16:12,903
ALL RIGHT.
IT JUST CAME OUT OF ME.
241
00:16:12,903 --> 00:16:15,072
- WHAT HAPPENED?
W-WAS SHE PREGNANT?
- CALL AN AMBULANCE.
242
00:16:15,072 --> 00:16:17,074
MY GOD.
[ Carla ]
IT'S GONNA BE OKAY.
243
00:16:17,074 --> 00:16:19,860
- GREG, CALL AN AMBULANCE.
- YEAH. ALL RIGHT.
244
00:16:19,860 --> 00:16:21,612
UH, 15th SQUAD
TO CENTRAL K.
245
00:16:21,612 --> 00:16:25,583
UH, UH, HAVE AN AMBULANCE
RESPOND TO 26 28th AVENUE.
246
00:16:34,758 --> 00:16:36,627
[ Clears Throat ]
247
00:16:37,127 --> 00:16:40,097
JUST THROW 'EM
ON THE DESK HERE, GUYS.
OKAY.
248
00:16:40,097 --> 00:16:42,216
-[ Sipowicz ] THANKS.
- NO PROBLEM.
249
00:16:42,216 --> 00:16:45,686
GOT THESE OUT OF
THE MOTEL DUMPSTER
THOSE TWO SKELLS STAYED AT.
250
00:16:45,686 --> 00:16:48,188
ALL SPANISH PEOPLE I.D.'s.
YEAH, THEY GOTTA BE
FROM THAT STICKUP.
251
00:16:48,188 --> 00:16:50,975
A RECEIPT FOR TAKEOUT
DELIVERED TO THE ROOM
THEY WERE IN.
252
00:16:50,975 --> 00:16:53,477
IT WAS IN THE SAME BAG
WITH THE REST OF
THE STOLEN I.D.'s.
253
00:16:53,477 --> 00:16:57,948
PLUS, THESE IDIOTS,
THEY SEND FLOWERS
TO THEIR MOMS.
254
00:16:57,948 --> 00:17:00,784
I GOT ONE OF
THE MOMS COMING IN
BEHIND A PHONY STORY.
255
00:17:00,784 --> 00:17:02,786
PRETTY IMPRESSIVE WORK, ANDY.
256
00:17:02,786 --> 00:17:04,788
HEY, I FINISHED WITH
THE STICKUP WITNESSES, ANDY.
257
00:17:04,788 --> 00:17:08,626
THE ONES THAT DIDN'T HAVE THEIR
HEADS DOWN MADE THE, UH,
BROWN-HAIRED GUY THE SHOOTER.
258
00:17:08,626 --> 00:17:10,461
ONE OF 'EM'S MOTHER'S
COMING IN.
259
00:17:10,461 --> 00:17:13,998
YEAH. PROBABLY, UH,
WANT TO WASH UP BEFORE
YOU TALK TO HER, HMM?
260
00:17:13,998 --> 00:17:16,800
WHAT? YOU FIGURE
YOU'D SMELL LIKE PETUNIAS,
MARTINEZ, HUH?
261
00:17:17,001 --> 00:17:19,887
RUMMAGING AROUND
IN SOME SCUMMY DUMPSTER?
262
00:17:19,887 --> 00:17:21,722
WHERE'S BOBBY?
[ Sighs, Clears Throat ]
263
00:17:21,722 --> 00:17:26,176
HE HAD TO TAKE SOME LOST TIME.
OTHERWISE, HE WAS
DESPERATE TO STAY.
264
00:17:39,490 --> 00:17:41,325
JOSEPH SALVO.
265
00:17:41,325 --> 00:17:43,243
APPRECIATE YOU COMING,
BOBBY.
WHAT'S UP?
266
00:17:43,744 --> 00:17:46,747
I JUST WANT TO SAY BEFOREHAND,
IF YOU CAN'T DO THIS,
IT'S NO PROBLEM WHATSOEVER.
267
00:17:46,747 --> 00:17:48,582
SO, PLEASE,
DON'T TAKE IT WRONG.
268
00:17:48,582 --> 00:17:52,202
WE'RE BOTH 21.
[ Chuckles ]
YEAH, JUST BARELY.
269
00:17:54,088 --> 00:17:56,206
I GOT A PLATE NUMBER
I'D LIKE YOU TO
RUN FOR ME, BOBBY,
270
00:17:56,206 --> 00:17:58,459
WHICH I KNOW IS
AN AWKWARD REQUEST.
271
00:17:58,459 --> 00:18:00,294
I'M NOT GONNA ASK YOU WHY,
JOEY,
272
00:18:00,794 --> 00:18:03,297
BECAUSE I'M NOT SUPPOSED
TO BE RUNNING PLATES FOR
CIVILIANS NO MATTER WHAT.
273
00:18:03,797 --> 00:18:05,299
I UNDERSTAND 100%.
274
00:18:05,299 --> 00:18:09,853
AND, UH, I'M NOT
GONNA INSULT YOU
BY OFFERING YOU ANYTHING,
275
00:18:09,853 --> 00:18:13,807
BUT I WOULD LIKE TO GIVE YOU
A CASE OF WHAT IS CALLED
SINGLE MALT SCOTCH WHISKEY,
276
00:18:14,308 --> 00:18:16,810
WHICH-- WELL, THEY TELL ME
IT'S A REALLY EXPENSIVE TYPE.
277
00:18:16,810 --> 00:18:19,813
BUT I'M TELLING YOU,
IT'S LOST ON ME ANYWAY,
'CAUSE I DRINK TEQUILA SHOOTERS.
278
00:18:22,033 --> 00:18:26,037
IT HAPPENS THAT I ENJOY
A DRINK OF SCOTCH.
279
00:18:26,037 --> 00:18:30,041
I'D LIKE YOU TO HAVE THAT,
DESPITE WHAT YOU SAID--
AND WITH NO CONNECTIONS.
280
00:18:31,542 --> 00:18:35,329
IF I DID THIS,
I WOULDN'T WANT IT
TO BE A HABIT, JOEY.
281
00:18:35,329 --> 00:18:37,415
MAKE THIS SCOTCH A HABIT,
YOU'D NEVER SHOW UP FOR WORK.
282
00:18:37,415 --> 00:18:40,134
I'M TALKING ABOUT
RUNNING THE PLATE.
283
00:18:42,586 --> 00:18:47,091
IF YOU'RE WILLING TO DO THIS,
I WOULD ABSOLUTELY
NOT MAKE IT A HABIT.
284
00:18:47,091 --> 00:18:48,976
AND I'D DEEPLY
APPRECIATE IT.
285
00:18:51,729 --> 00:18:55,066
SO, IT'S IN THE TRUNK, HUH?
THE SCOTCH?
286
00:18:55,066 --> 00:18:57,518
PLATE NUMBER'S IN MARKER
ON THE OUTSIDE OF THE CASE...
287
00:18:57,518 --> 00:18:59,353
UNDERNEATH
"PRODUCT OF SCOTLAND."
288
00:18:59,353 --> 00:19:03,023
YOU WANT TO WALK AWAY FROM
YOUR CAR FOR A FEW MINUTES?
ABSOLUTELY.
289
00:19:13,534 --> 00:19:16,704
KNOW WHAT IT DOES, BEING GOT
TO THE HOSPITAL OFF A LIE?
290
00:19:16,704 --> 00:19:18,456
SORRY FOR
THE CONFUSION, ZEKE.
291
00:19:18,456 --> 00:19:22,877
TELL A MAN A LOVED ONE'S BEEN IN
A TRAFFIC ACCIDENT, SO SHE CAN
CHARGE HIM WITH ASSAULT.
292
00:19:22,877 --> 00:19:24,428
YEAH, YOU WERE
SO MUCH IN ANGUISH...
293
00:19:24,428 --> 00:19:27,381
YOU SHOWED UP TWO HOURS LATE
WITH HALF A LOAD ON.
294
00:19:27,381 --> 00:19:29,383
OKAY, GREG.
I GOT LOST.
295
00:19:29,383 --> 00:19:31,385
YOU'RE A LYING PRICK.
296
00:19:33,053 --> 00:19:35,606
WHAT'S WRONG
WITH ROSIE ANYWAY?
297
00:19:35,606 --> 00:19:37,558
SHUT YOUR MOUTH, ZEKE.
298
00:19:38,058 --> 00:19:40,561
DOCTOR SAID IT WAS
SOME KIND OF APPENDIX PROBLEM.
299
00:19:40,561 --> 00:19:43,063
JOSH, STOW ZEKE
IN THE POKEY?
SURE.
300
00:19:43,063 --> 00:19:45,566
THANKS.
301
00:19:45,566 --> 00:19:49,069
[ Clears Throat ]
LIEU, UH, THAT'S
THE COMPLAINANT'S BOYFRIEND.
302
00:19:49,069 --> 00:19:51,071
THINKS HE'S IN JUST
FOR THE ASSAULT ON HER.
303
00:19:51,071 --> 00:19:53,574
DOCTOR CONFIRMED
A MISCARRIAGE?
[ Medavoy ] FETUS WAS 14 WEEKS.
304
00:19:53,574 --> 00:19:57,628
PROSPECTIVE MOTHER'S IN SHOCK.
YOU SHOULD'VE SEEN
WHAT SHE WENT THROUGH.
305
00:19:57,628 --> 00:20:01,048
BLOODY HEMORRHAGING,
TERRIBLE PAIN AND CRAMPS.
306
00:20:01,048 --> 00:20:03,551
WE GOT HER PRELIMINARY
BEFORE SHE LOST THE BABY.
307
00:20:03,551 --> 00:20:06,053
I DON'T WANT TO ASK HER
FOR ANY MORE RIGHT NOW.
GO WITH WHAT YOU GOT.
308
00:20:06,053 --> 00:20:09,056
MM-HMM.
I'D LIKE TO TAKE THE SQUAD,
LINE 'EM UP,
309
00:20:09,056 --> 00:20:12,059
AND TAKE TURNS
ON THIS GUY WITH
A LOUISVILLE SLUGGER.
310
00:20:12,059 --> 00:20:15,563
UH, WE'LL PROBABLY JUST START
WITH A CONVERSATION.
YEAH.
311
00:20:15,563 --> 00:20:17,565
NO, OF COURSE.
312
00:20:25,656 --> 00:20:28,943
I'M MRS. MARY MOSLER.
I WAS INFORMED TO COME IN.
313
00:20:28,943 --> 00:20:31,612
I'M DETECTIVE SIPOWICZ.
314
00:20:31,612 --> 00:20:34,865
YOU LEFT ME A MESSAGE.
MM-HMM. COME HERE.
HAVE A SEAT.
315
00:20:39,253 --> 00:20:42,456
- THIS IS MRS. MOSLER.
DETECTIVE SIMONE.
- HOW DO YOU DO?
316
00:20:42,456 --> 00:20:45,009
WHAT'S IT ABOUT?
WHY'D YOU WANT TO SEE ME?
317
00:20:45,509 --> 00:20:47,878
-WELL, YOUR NAME'S COME UP
IN AN INVESTIGATION.
- HOW CAN THAT BE?
318
00:20:47,878 --> 00:20:50,714
WE'RE LOOKING AT
A FLORIST NAMED O'HARA.
319
00:20:50,714 --> 00:20:54,685
THEY GOT RECORDS SHOWING
A DELIVERY OF FLOWERS
TO YOU THIS MORNING.
320
00:20:54,685 --> 00:20:57,054
WAS THAT DELIVERY MADE?
YEAH. THEY WERE
FROM MY SON, JIMMY.
321
00:20:57,555 --> 00:20:59,356
IS SOMETHING WRONG?
322
00:20:59,356 --> 00:21:03,360
WE'RE CHECKING THIS FLORIST,
O'HARA'S, RECORDS. UH, WHERE-
WHERE'S THIS JIMMY LIVE?
323
00:21:03,360 --> 00:21:06,230
OH, DEAR.
I-I DON'T KNOW HIS ADDRESS.
324
00:21:06,230 --> 00:21:10,367
H-HE'S IN A KIND OF PERIOD
NOW, YOU KNOW. HE-HE'S JUST
SORT OF TEMPORARY.
325
00:21:10,367 --> 00:21:12,736
WOULD YOU CALL THAT
COOPERATION?
326
00:21:13,237 --> 00:21:15,039
W-WE'RE AT A POINT HERE,
MRS. MOSLER,
327
00:21:15,039 --> 00:21:16,707
WHERE WE NEED PRETTY
SPECIFIC COOPERATION...
328
00:21:16,707 --> 00:21:20,711
IN TERMS OF
WHO'S COOPERATING IN THIS
INVESTIGATION AND WHO ISN'T.
329
00:21:20,711 --> 00:21:24,582
THIS FLORIST, O'HARA,
HE'S HAD DEALINGS WITH
A PERSON NAMED FRANKIE.
330
00:21:25,082 --> 00:21:28,219
HIS LAST NAME MIGHT BE
LANKERSHEIM. ARE YOU FAMILIAR
WITH THAT PERSON?
331
00:21:28,219 --> 00:21:31,055
YEAH, I-I-I DO THINK
I MET HIM ONCE.
I CAN'T SAY AS I LIKED HIM.
332
00:21:31,055 --> 00:21:34,391
- HOW OFTEN DOES YOUR SON
STAY IN TOUCH WITH YOU?
- WHAT HAS THIS FLORIST DONE?
333
00:21:34,391 --> 00:21:37,678
- I-I DON'T SEE THE CONNECTION.
- SO, YOU PREFER
NOT TO COOPERATE?
334
00:21:37,678 --> 00:21:41,649
WELL-- DID JIMMY BUY
THESE FLOWERS WITH A--
WITH A STOLEN CREDIT CARD?
335
00:21:41,649 --> 00:21:43,400
ARE HE AND O'HARA
IN SOME KIND OF RING?
336
00:21:43,400 --> 00:21:46,237
MRS. MOSLER, THE BEST COURSE
FOR YOU RIGHT HERE...
337
00:21:46,237 --> 00:21:48,522
IS TO THINK REAL HARD
WHERE JIMMY MIGHT BE STAYING AT.
338
00:21:48,522 --> 00:21:50,824
JIMMY DOES HAVE A KIND OF
GIRLFRIEND, TERRY.
339
00:21:50,824 --> 00:21:53,827
HE STAYS WITH HER SOMETIMES.
SHE DRINKS.
340
00:21:53,827 --> 00:21:57,498
WHAT CAN YOU DO?
I'M JUST HIS MOTHER.
341
00:21:57,498 --> 00:22:00,084
DO YOU KNOW HER LAST NAME
OR WHERE SHE MIGHT LIVE?
342
00:22:00,084 --> 00:22:03,921
- OH, I HAVE A PHONE NUMBER.
- WE APPRECIATE YOUR HELP.
343
00:22:09,793 --> 00:22:14,181
[ Scoffs ]
OH, I HOPE JIMMY'S ALL RIGHT.
344
00:22:14,181 --> 00:22:17,685
I GOT A FUNNY FEELING
WHEN I GOT THOSE FLOWERS,
SOMETHING MIGHT BE GOING WRONG.
345
00:22:17,685 --> 00:22:20,471
JIMMY NEVER GAVE ME FLOWERS
IN HIS WHOLE LIFE.
346
00:22:24,558 --> 00:22:28,812
ZEKE, ASK YOURSELF WHAT
A JURY'S GONNA THINK ABOUT
A GUY WHO'S DONE WHAT YOU HAVE,
347
00:22:28,812 --> 00:22:30,864
GIVES NO INDICATION
OF REMORSE.
348
00:22:31,865 --> 00:22:33,734
YOU LISTEN TO ME.
349
00:22:33,734 --> 00:22:36,737
I LOVE MY FAMILY.
350
00:22:36,737 --> 00:22:40,040
I WOULD NEVER DO ANYTHING
TO HURT CARLA OR ROSIE.
351
00:22:40,040 --> 00:22:43,294
LYING SCUMBAG.
YOU BEAT YOUR WIFE
PLAIN AS DAY.
352
00:22:43,294 --> 00:22:45,629
I WANT MY OWN CHILDREN,
ALL RIGHT?
353
00:22:45,629 --> 00:22:51,418
WHICH CARLA WON'T LET
THAT HAPPEN TILL SHE SAYS
I'M... STRAIGHTENED OUT.
354
00:22:51,418 --> 00:22:53,804
THAT'S A FRUSTRATION,
ALL RIGHT?
355
00:22:54,305 --> 00:22:59,426
AND MAYBE I REACTED ON
CARLA IN THE WRONG WAY.
356
00:22:59,426 --> 00:23:01,762
YOU ADMIT
YOU STRUCK CARLA?
357
00:23:02,262 --> 00:23:07,985
I MIGHT HAVE, UH,
ACTED IN SOMEWHAT, UH,
ANGER AND FRUSTRATION.
358
00:23:07,985 --> 00:23:13,324
MM-HMM. AND PART OF
THAT FRUSTRATION
WAS WANTING KIDS.
359
00:23:13,324 --> 00:23:15,826
I WANT MY OWN FAMILY,
AND TAKE CARE OF THEM.
THAT'S RIGHT.
360
00:23:15,826 --> 00:23:18,946
DID YOU GET ROSIE PREGNANT
BECAUSE CARLA
WOULDN'T GIVE YOU THAT?
361
00:23:20,280 --> 00:23:22,032
PREGNANT?
PREGNANT, ZEKE.
362
00:23:22,032 --> 00:23:23,917
THAT'S RIGHT.
363
00:23:25,869 --> 00:23:28,255
IS THAT WHAT SHE'S
IN THE HOSPITAL FOR?
ROSIE?
364
00:23:28,756 --> 00:23:31,675
- SHE'S IN THE HOSPITAL
FOR APPENDICITIS.
- SO THE BABY'S ALL RIGHT?
365
00:23:32,176 --> 00:23:35,045
I WANT TO KNOW THE TRUTH
ABOUT YOUR RELATIONSHIP
WITH ROSIE, ZEKE.
366
00:23:35,045 --> 00:23:39,016
'CAUSE SHE'S NOT
MY REAL DAUGHTER,
SHE COULD HAVE THAT BABY.
367
00:23:39,016 --> 00:23:41,518
IT WOULDN'T BE ILLEGAL.
NOT YOUR REAL DAUGHTER?
368
00:23:41,518 --> 00:23:44,438
LIKE THAT MAKES A DIFFERENCE,
YOU SICK PIECE OF GARBAGE?
369
00:23:44,438 --> 00:23:48,859
I THINK WE OUGHT TO GIVE ZEKE
A FEW MINUTES TO HIMSELF, GREG.
370
00:23:48,859 --> 00:23:52,863
YOU THINK ABOUT TELLING US
THE TRUTH. WE'LL DECIDE
IF WE CAN WORK THIS OUT.
371
00:24:08,829 --> 00:24:10,330
[ Sighs ]
372
00:24:10,330 --> 00:24:13,500
GREG, GET PAST
YOUR HARD-ON ABOUT THIS GUY,
OR I DON'T WANT YOU IN THERE.
373
00:24:15,135 --> 00:24:17,137
SORRY. UH, I APOLOGIZE.
374
00:24:17,137 --> 00:24:21,425
I-I-I'M BRINGING
PERSONAL BAGGAGE, UH,
REFERENCE TO PREGNANCY JUST NOW.
375
00:24:21,425 --> 00:24:23,927
AND I AM ABOUT A MOTHER
BEING BEATEN, AND A FATHER
GETTING OVER ON HIS DAUGHTER.
376
00:24:23,927 --> 00:24:25,929
SO ARE WE GONNA
PLAY PERSONAL BAGGAGE...
377
00:24:25,929 --> 00:24:28,682
OR MOVE THIS ASSHOLE
OFF HIS PROUD
PATERNAL FEELINGS?
378
00:24:29,183 --> 00:24:31,518
UH, W-WE'RE GONNA MOVE HIM.
POINT TAKEN.
[ Chuckles ]
379
00:24:31,518 --> 00:24:33,854
ALL RIGHT.
380
00:24:51,955 --> 00:24:54,191
[ Sighs ]
381
00:24:55,526 --> 00:24:57,444
YOU SURE YOU GOT
THE RIGHT JIMMY MOSLER?
382
00:24:57,444 --> 00:24:59,613
I'M NOT GONNA TELL YOU
THE COMPUTER'S
NEVER BEEN WRONG.
383
00:24:59,613 --> 00:25:01,482
[ Zeke ]
WHEN AM I GONNA
GET OUTTA HERE?
384
00:25:01,482 --> 00:25:04,485
THAT GUY COMMITTED A CRIME
IN THERE, HUH?
385
00:25:04,485 --> 00:25:06,453
YEAH. WE GET THOSE
OCCASIONALLY.
386
00:25:06,954 --> 00:25:09,540
COME ON.
WE'LL TALK ABOUT YOUR POSSIBLE
MISTAKEN IDENTITY IN HERE.
387
00:25:09,540 --> 00:25:11,408
SIT DOWN.
388
00:25:13,327 --> 00:25:15,412
GIVE US YOUR
WHEREABOUTS 2:30
THIS MORNING, JIMMY.
389
00:25:15,412 --> 00:25:18,465
BED WITH MY GIRLFRIEND.
THAT TERRY,
WHERE WE JUST PICKED YOU UP?
390
00:25:18,465 --> 00:25:21,835
- RIGHT.
- IS SHE GONNA BACK YOU
BEING IN BED WITH HER, JIMMY?
391
00:25:21,835 --> 00:25:25,339
'CAUSE WE'RE
GONNA MAKE TERRY UNDERSTAND
THAT IF SHE IS LYING HERE,
392
00:25:25,339 --> 00:25:28,142
THAT'S GONNA PUT HER
RIGHT IN THE MIDDLE
OF A CAPITAL OFFENSE.
393
00:25:28,142 --> 00:25:30,844
WHO I WAS WITH LAST NIGHT?
[ Sipowicz ]
LAST NIGHT, YEAH.
394
00:25:30,844 --> 00:25:32,679
THAT ISN'T TERRY.
THAT'S ANOTHER ONE.
395
00:25:32,679 --> 00:25:35,232
OH, YEAH.
WHAT'S HER NAME?
396
00:25:35,732 --> 00:25:37,818
ONE-NIGHT STAND.
WE DIDN'T GET TO NAMES.
WHAM, BAM. THANK YOU, MA'AM.
397
00:25:37,818 --> 00:25:39,686
YEAH, I NEVER GOT
HER NAME FROM HER.
398
00:25:39,686 --> 00:25:43,190
WELL, YOU SEE, MY THINKING HERE,
JIMMY, IS YOUR ONLY
QUICK POP LAST NIGHT...
399
00:25:43,190 --> 00:25:46,527
- WAS SHOOTING UP
THE ECUADOR CLUB.
- NO, I WAS GETTING LAID.
400
00:25:46,527 --> 00:25:49,947
EYEWITNESSES PUT YOU THERE
STICKING UP THAT CLUB AT 2:30
LAST NIGHT, JIMMY,
401
00:25:50,447 --> 00:25:51,949
AND KILLING THREE PEOPLE!
402
00:25:52,449 --> 00:25:55,586
PLUS, WE TOOK
A GARBAGE BAG FILLED
WITH THE VICTIMS' WALLETS...
403
00:25:55,586 --> 00:26:00,007
OUT OF A DUMPSTER AT
THAT OUTHOUSE MOTEL
THAT YOU WERE STAYING AT...
404
00:26:00,007 --> 00:26:02,876
TILL YOU CHECKED OUT
THIS MORNING
WITH YOUR PARTNER, JIMMY.
405
00:26:02,876 --> 00:26:04,678
ALL THE EVIDENCE
IS LANDED ON YOU LIKE A SAFE.
406
00:26:04,678 --> 00:26:07,097
I AM INNOCENT OF SHOOTING
A SINGLE PERSON IN THAT PLACE!
407
00:26:07,097 --> 00:26:11,802
JIMMY, WE GOT EVIDENCE
RIGHT DOWN TO THE FLOWERS...
408
00:26:12,302 --> 00:26:14,688
THAT YOU SENT YOUR MOM
OFF OF ONE OF THEM
DEAD PEOPLE'S CREDIT CARDS.
409
00:26:14,688 --> 00:26:18,442
IT WASN'T ME THAT SHOT 'EM.
I NEVER SHOT MY GUN.
WHO THEN? FRANKIE?
410
00:26:18,442 --> 00:26:21,028
FRANKIE WENT OUT OF ORBIT.
WHAT HAPPENED?
WAS HE ON DOPE?
411
00:26:21,028 --> 00:26:22,946
FIRST OFF,
THESE WERE FOREIGN PEOPLE.
412
00:26:23,447 --> 00:26:27,201
THEY COULDN'T EVEN UNDERSTAND
WHAT WE WERE TELLING THEM
TO DO. IT WAS ALL SCREWED UP.
413
00:26:27,201 --> 00:26:30,871
IT'S HELL TO ROB
THAT MANY PEOPLE.
YOU CAN'T WATCH 'EM ALL.
414
00:26:30,871 --> 00:26:34,708
YOU CAN'T CONTROL 'EM.
YOU'RE COMPLETELY STRESSED OUT.
THEY COULDN'T DO NOTHING RIGHT.
415
00:26:34,708 --> 00:26:38,128
AND WITH FRANKIE--
HE HAD BEEN DOING BLOW,
416
00:26:38,128 --> 00:26:41,632
AND A GROUP OF 'EM,
THREE DIFFERENT TIMES, COULDN'T
COMPLY WITH WHAT HE'S SAYING.
417
00:26:41,632 --> 00:26:45,719
AND FINALLY HE JUST GOES NUTS,
STARTS SPRAYING BULLETS. WE
DIDN'T EVEN GET ALL THE MONEY!
418
00:26:45,719 --> 00:26:48,005
WELL, YOU BOTH MUST'VE BEEN
SO FRUSTRATED AFTERWARD.
419
00:26:48,005 --> 00:26:50,007
LOOK, JIMMY,
WE CAN WORK WITH THE D.A....
420
00:26:50,507 --> 00:26:54,011
TO GET YOU SOME CONSIDERATION
ON THESE MURDER CHARGES,IF
YOU GIVE US WHERE FRANKIE'S AT.
421
00:26:54,011 --> 00:26:56,813
I'LL GIVE HIM TO YOU
ON A SILVER PLATTER,
ONLY I DON'T KNOW.
422
00:26:56,813 --> 00:26:59,983
HE CALLED ME FROM A BAR
JUST BEFORE YOU SHOWED UP.
423
00:26:59,983 --> 00:27:03,904
I DIDN'T WANT TO TALK 'CAUSE
MY GIRLFRIEND WAS IN THE ROOM.
WHAT BAR WAS IT?
424
00:27:03,904 --> 00:27:05,856
HE DIDN'T SAY.
[ Simone ]
HE GONNA BE CALLING AGAIN?
425
00:27:06,356 --> 00:27:07,858
I DON'T KNOW.
426
00:27:07,858 --> 00:27:09,860
I SAID I'D CALL HIM BACK.
427
00:27:09,860 --> 00:27:12,663
YOU MEAN YOU GOT THE NUMBER?
428
00:27:12,663 --> 00:27:15,332
YEAH, I WROTE IT DOWN.
429
00:27:19,703 --> 00:27:24,541
TRY PROVIDING
THE INFORMATION WE'RE SEEKIN'
AS QUICK AS POSSIBLE, JIMMY!
430
00:27:24,541 --> 00:27:26,843
'CAUSE YOU GOT
A VERY IRRITABLE PERSONALITY.
431
00:27:26,843 --> 00:27:29,513
[ Jimmy ]
HERE'S SOMETHING.
432
00:27:29,513 --> 00:27:34,051
FRANKIE'S GOT MY GUN.
I GAVE IT TO HIM.
HE THREW HIS AWAY.
433
00:27:34,051 --> 00:27:36,887
SEE, NOW, THAT COULD BE OF HELP.
WE APPRECIATE THAT.
434
00:27:36,887 --> 00:27:39,556
YEAH. THANKS.
435
00:27:41,441 --> 00:27:44,528
GO AND TRY AND HUNT
UP FRANKIE NOW.
436
00:27:46,480 --> 00:27:49,283
OKAY. GOOD LUCK.
437
00:27:56,406 --> 00:27:59,826
DETECTIVE MEDAVOY
AND I ARE JUST BACK
FROM THE HOSPITAL, ZEKE.
438
00:28:03,130 --> 00:28:05,165
THERE WERE SOME DEVELOPMENTS.
439
00:28:09,553 --> 00:28:11,388
WHAT DEVELOPED?
440
00:28:11,388 --> 00:28:16,226
APPENDICITIS WASN'T
THE RIGHT DIAGNOSIS.
ROSIE HAD A BABY.
441
00:28:16,226 --> 00:28:19,146
- YOU'RE KIDDING.
- MMM.
442
00:28:19,146 --> 00:28:23,150
SHE HAD A BABY?
[ Medavoy ]
UH-HUH.
443
00:28:23,150 --> 00:28:25,902
IT'S REAL SMALL.
IT'S IN AN INCUBATOR,
BUT IT'S ALIVE.
444
00:28:25,902 --> 00:28:28,772
- WHAT KIND?
- IT'S A BOY.
445
00:28:28,772 --> 00:28:31,692
I WOULDN'T SPEND MUCH TIME
DENYING YOU'RE THE FATHER,
ZEKE.
446
00:28:31,692 --> 00:28:33,994
SMALL AS IT IS,
IT LOOKS LIKE YOU.
IT HAS YOUR EYES.
447
00:28:36,163 --> 00:28:40,117
[ Sighs ]
IT'S A BOY, HUH?
[ Russell ] YEAH.
448
00:28:41,118 --> 00:28:42,619
IS ROSIE OKAY?
449
00:28:43,120 --> 00:28:44,621
NATURALLY, SHE WAS IN
A LOT OF PAIN.
450
00:28:44,621 --> 00:28:47,457
IS-IS SHE GONNA BE
ALL RIGHT?
SHE'LL SURVIVE.
451
00:28:47,457 --> 00:28:51,795
BUT THE DOCTOR SAID,
PSYCHOLOGICALLY, SHE'S FACING
A LIFETIME OF TROUBLES.
452
00:28:51,795 --> 00:28:55,966
I SWEAR TO GOD,
I'D NEVER HURT HER.
453
00:28:57,884 --> 00:29:01,605
I'LL DO WHAT I CAN
TO SUPPORT HER EMOTIONS.
454
00:29:01,605 --> 00:29:07,477
ZEKE, IF HAVING A BABY
WAS ALL YOU REALLY WANTED,
CARLA WASN'T COOPERATING,
455
00:29:07,477 --> 00:29:11,148
YOUR JOB'S TO BRING THAT
ACROSS TO AN IMPARTIAL JURY.
456
00:29:13,150 --> 00:29:17,654
FAMILY HAS ALWAYS BEEN
THE MOST IMPORTANT THING.
457
00:29:17,654 --> 00:29:20,157
THAT'S WHAT YOU'VE
GOT TO BRING ACROSS...
458
00:29:20,157 --> 00:29:22,492
WHERE OTHER PEOPLE
MIGHT SEE SEXUAL ABUSE
OF A 12-YEAR-OLD.
459
00:29:22,492 --> 00:29:25,462
YOU'VE GOT TO TAKE
RESPONSIBILITY TO MAKE
YOUR FURTHER POINT.
460
00:29:25,462 --> 00:29:27,464
OTHERWISE, THE JURY'S THINKING,
461
00:29:27,464 --> 00:29:29,833
"WHAT KIND OF A FATHER
DOESN'T STAND UP
AND TAKE RESPONSIBILITY?
462
00:29:30,333 --> 00:29:32,335
ONE THAT'S HALF-ASSED."
463
00:29:36,840 --> 00:29:38,642
WILL I EVER
GET TO SEE THE BABY?
464
00:29:38,642 --> 00:29:41,478
DON'T COUNT ON THE JUDGE
DOING YOU ANY FAVORS...
465
00:29:41,478 --> 00:29:43,480
WITHOUT SOME KIND OF
WRITTEN EXPLANATION
OF YOUR ACTIONS.
466
00:29:47,434 --> 00:29:51,271
I WANT TO EXPLAIN
WHY I DID WHAT I DID.
467
00:29:52,272 --> 00:29:54,775
THE JUDGE NEEDS TO SEE THAT.
468
00:29:54,775 --> 00:29:56,410
BALL'S IN YOUR COURT.
469
00:30:04,584 --> 00:30:06,703
- IT'S A BOY, HUH?
- YEAH.
470
00:30:18,131 --> 00:30:21,134
WHAT DO YOU WANT?
BEER.
471
00:30:23,553 --> 00:30:26,056
[ Phone Rings ]
IT'S ALL RIGHT.
472
00:30:30,560 --> 00:30:32,362
RED'S.
473
00:30:32,362 --> 00:30:35,699
- FRANKIE LANKERSHEIM?
- YEAH.
474
00:30:40,654 --> 00:30:42,155
YEAH.
[ Woman ]
FRANKIE?
475
00:30:42,155 --> 00:30:44,491
IT'S SONJA.
476
00:30:46,209 --> 00:30:49,546
- SONJA WHO?
-THAT DOESN'T SAY MUCH FOR THE
OTHER NIGHT AT THE RUTHERFORD.
477
00:30:49,546 --> 00:30:51,915
I'VE BEEN CALLING
EVERY BAR WE WENT TO.
478
00:30:52,415 --> 00:30:54,384
IT'S OVER, FRANKIE.
[ Martinez ]
HANDS BEHIND YOUR BACK.
479
00:30:54,384 --> 00:30:56,586
-[ Frankie ]
LET GO OF ME!
- TAKE IT EASY, FRANKIE.
480
00:30:56,586 --> 00:30:59,005
COME ON. LET GO OF ME!
481
00:30:59,005 --> 00:31:02,092
-[ Martinez ]
HOLD STILL.
- GUN HERE!
482
00:31:02,092 --> 00:31:04,227
HEY, WHAT ARE YOU DOING
TO THIS GUY, HUH?
483
00:31:04,227 --> 00:31:06,062
WE'RE THE POLICE.
YOU WANNA COME
TO THE STATION?
484
00:31:06,062 --> 00:31:09,232
- NO, I GOT NOTHING
TO DO WITH IT.
- UP AND OUT.
485
00:31:11,735 --> 00:31:14,855
TAKE CARE, FRANKIE.
YOU REMEMBER SONJA
FROM THE OTHER NIGHT?
486
00:31:22,162 --> 00:31:25,665
- HEY, GREG.
- PICK UP THE SECOND SHOOTER?
487
00:31:26,666 --> 00:31:28,919
ANDY AND BOBBY
ARE GONNA MOVE HIM.
488
00:31:28,919 --> 00:31:31,921
SICK BASTARD'S WRITING,
UH, MOLESTED HIS STEPCHILD.
489
00:31:31,921 --> 00:31:36,709
YEAH, SOMEONE'S
DEFINITELY STEALING
FROM MY COFFEE CAN, JAMES.
490
00:31:36,709 --> 00:31:38,511
SO YOU WERE TELLING ME.
491
00:31:40,513 --> 00:31:42,015
NO BEEPS FROM ABBY, HUH?
492
00:31:42,515 --> 00:31:45,768
JAMES, I HOPE TO GOD
WHEN THE TIME COMES,
I'M NOT GONNA FIRE BLANKS.
493
00:31:45,768 --> 00:31:49,439
HOW YOU GONNA
FIRE BLANKS, GREG?
YOU ALREADY GOT TWO KIDS.
494
00:31:49,439 --> 00:31:53,276
I'M SAYING REGARDS
TO PERFORMANCE ON DEMAND.
OH.
495
00:31:53,276 --> 00:31:58,064
I FEEL LIKE A MORON
NOT THINKING TO DO
A-A TRIAL RUN,
496
00:31:58,064 --> 00:32:01,651
BUT NOW I'M AFRAID,
SUPPOSE I DO,
AND ABBY BEEPS SOON AFTER.
497
00:32:03,069 --> 00:32:04,904
SO I'M SITTING HERE
LEFT WITH MY DOUBTS.
498
00:32:04,904 --> 00:32:08,625
HEY, GREG, YOU STILL KNOW
HOW TO RIDE A BIKE, RIGHT?
499
00:32:10,793 --> 00:32:13,630
THAT WEAPON WAS PURCHASED
FROM A HARRIS BLAKE...
500
00:32:13,630 --> 00:32:16,082
OUTSIDE THE NEW YORK CITY
PORT AUTHORITY BUS TERMINAL.
501
00:32:16,082 --> 00:32:18,885
NOT BY ME,
BUT BY JIMMY MOSLER.
502
00:32:18,885 --> 00:32:20,887
I WAS HOLDING IT FOR HIM
FOR HIS PROTECTION.
503
00:32:20,887 --> 00:32:22,889
SO WHAT WAS THIS, FRANKIE?
SOME KIND OF HATE CRIME?
504
00:32:22,889 --> 00:32:24,724
'CAUSE THAT'S THE WAY
THIS WHOLE THING
IS SHAPIN' UP.
505
00:32:24,724 --> 00:32:30,013
THAT'S WRONG AS HELL! I DIDN'T
SHOOT NOBODY, AND I GOT NOTHING
AGAINST ANY LATINOS.
506
00:32:30,013 --> 00:32:31,814
THEY GOT SOMETHING
AGAINST YOU, FRANKIE.
507
00:32:31,814 --> 00:32:35,735
EVERYBODY IN THAT CLUB SAYS
THAT YOU PULLED THAT TRIGGER
AND NOT JIMMY.
508
00:32:35,735 --> 00:32:37,987
YEAH? WELL,
WHO DO YOU THINK
A JURY IS GONNA BELIEVE?
509
00:32:37,987 --> 00:32:40,990
ME OR A BUNCH OF FOREIGNERS
WHO CAN'T EVEN SPEAK ENGLISH?
510
00:32:40,990 --> 00:32:43,359
UH, NO OFFENSE, MAN.
511
00:32:43,359 --> 00:32:45,945
AS FAR AS THAT GOES,
FRANKIE, JIMMY ROLLED.
512
00:32:47,447 --> 00:32:50,283
HE MADE YOU
THE SHOOTER TOO.
WHAT?
513
00:32:50,283 --> 00:32:53,369
SAYS YOU'RE A PSYCHO,
CAN'T CONTROL HIMSELF.
514
00:32:54,370 --> 00:32:56,372
NO. JIMMY
DIDN'T SAY NOTHING.
515
00:32:56,372 --> 00:32:59,759
HE'S MY BOY.
HE'S STAND-UP ALL THE WAY.
WELL, WHAT DO YOU THINK IT WAS?
516
00:32:59,759 --> 00:33:03,213
DIVINE INSPIRATION
THAT TOOK US TO THAT BAR
WHERE WE FOUND YOU, FRANKIE?
517
00:33:03,713 --> 00:33:05,632
THAT WAS YOUR BOY,
JIMMY, GIVING YOU UP!
518
00:33:05,632 --> 00:33:08,218
THAT MAKE SENSE TO YOU,
CAPTAIN THOUGHT PROCESS?
519
00:33:12,222 --> 00:33:14,023
DAMN.
520
00:33:14,023 --> 00:33:15,775
DAMN.
521
00:33:18,228 --> 00:33:22,565
I WROTE IT LIKE AN APOLOGY
HOPING CARLA AND ROSIE
WOULD GET TO SEE IT TOO.
522
00:33:22,565 --> 00:33:24,867
YOU NEED TO SIGN THAT NOW,
ZEKE, SO IT'S OFFICIAL.
523
00:33:24,867 --> 00:33:27,737
YOU THINK YOU COULD
GET COPIES TO 'EM?
524
00:33:27,737 --> 00:33:29,539
CAN'T DO NOTHING
TILL IT'S GOT A SIGNATURE.
525
00:33:34,410 --> 00:33:36,412
I DON'T THINK I CAN SIGN
THIS CONFESSION...
526
00:33:36,913 --> 00:33:39,299
TILL I GET TO SEE
ROSIE AND MY BABY.
527
00:33:39,299 --> 00:33:43,553
GUY RAPES A 12-YEAR-OLD,
STARTS DICTATING TERMS.
528
00:33:43,553 --> 00:33:45,888
- SHOULD I TELL HIM
ABOUT THE PHOTOS?
-WHAT TYPE OF PHOTOS?
529
00:33:45,888 --> 00:33:49,225
YOU GOT PICTURES
OF ROSIE AND THE BABY?
530
00:33:49,225 --> 00:33:51,344
I WOULDN'T
SHOW HIM NOTHING.
531
00:33:51,844 --> 00:33:55,348
I'M GONNA SIGN THIS,
ALL RIGHT?
532
00:33:55,348 --> 00:33:57,850
I'M GONNA SIGN
THIS CONFESSION NOW.
533
00:33:58,351 --> 00:34:03,656
I GOT REMORSE ON--
ON HITTIN' CARLA
AND ON GETTIN' ROSIE PREGNANT,
534
00:34:03,656 --> 00:34:06,826
AND I'M NOT DICTATING
NO TERMS.
535
00:34:06,826 --> 00:34:08,578
CAN I SEE MY KID?
536
00:34:08,578 --> 00:34:11,281
ROSIE MISCARRIED,
ZEKE.
537
00:34:11,281 --> 00:34:14,250
WHAT'S THAT
SUPPOSED TO MEAN?
THAT LAST TIME YOU RAPED HER?
538
00:34:14,250 --> 00:34:17,587
THAT MADE HER MISCARRY
FROM THE TIME YOU RAPED
AND GOT HER PREGNANT BEFORE.
539
00:34:17,587 --> 00:34:20,790
YOU LIED TO ME.
540
00:34:23,293 --> 00:34:25,795
ONE MORE WORD,
YOU SICK SON OF A BITCH,
541
00:34:25,795 --> 00:34:28,548
YOU'RE GONNA GET
WHAT YOU REALLY DESERVE.
542
00:34:28,548 --> 00:34:31,100
[ Locks Clicking ]
543
00:34:44,247 --> 00:34:45,548
[ Inaudible ]
544
00:34:52,422 --> 00:34:54,173
WHAT ARE YOU
SO INTROVERTED ABOUT?
545
00:34:57,977 --> 00:35:00,596
I'M GETTING INVOLVED
IN SOMETHING. I DON'T KNOW
IF IT'S THE RIGHT THING.
546
00:35:02,098 --> 00:35:05,151
THIS IS CONNECTED
WITH YOU EVADING
THAT DUMPSTER SEARCH?
547
00:35:07,020 --> 00:35:09,405
HOW COME YOU'RE NOT
SUPPOSED TO TALK ABOUT IT?
548
00:35:12,275 --> 00:35:14,110
[ Sighs ]
549
00:35:14,610 --> 00:35:18,614
WELL, THIS WAS
A NICE, INFORMATIVE CHAT.
ARE YOU LEAVING?
550
00:35:18,614 --> 00:35:20,833
NO, I'M GONNA STICK AROUND
A FEW MINUTES.
551
00:35:20,833 --> 00:35:23,202
[ Sighs ]
552
00:35:26,339 --> 00:35:28,341
WHEN YOU TAKING
THAT EARRING OUT?
553
00:35:28,841 --> 00:35:30,209
CAN I FINISH MY FIVES HERE?
554
00:35:30,209 --> 00:35:35,882
I'M GONNA TELL YOU SOMETHING NOW
OFF UNDERCOVER EXPERIENCE
ON THE ROBBERY SQUAD.
555
00:35:35,882 --> 00:35:40,470
GUYS' ATTIRE AFTER WORK,
MANY OF THESE GUYS RETAIN
THEIR UNDERCOVER CLOTHING.
556
00:35:41,854 --> 00:35:43,606
INSTEAD OF WHAT,
ANDY? GOING NAKED?
557
00:35:43,606 --> 00:35:46,476
I'M SAYING THEY WOULD CONTINUE
WEARING THAT CLOTHING,
558
00:35:46,976 --> 00:35:48,478
AND MY OPINION WAS,
THEY ENJOYED IT.
559
00:35:53,366 --> 00:35:56,702
I DON'T KNOW. SOMETIMES
I LIKE WEARING AN EARRING.
560
00:35:58,654 --> 00:36:01,657
YOU DO?
YEP.
561
00:36:01,657 --> 00:36:04,410
YOU GONNA WEAR THAT TOMORROW?
562
00:36:05,411 --> 00:36:08,664
NAH, DISTRACTS SOME PEOPLE.
563
00:36:08,664 --> 00:36:12,385
JUST THE ONES
WITH COMMON SENSE.
564
00:36:17,723 --> 00:36:21,978
WHAT YOU'RE SO SECRETIVE ABOUT,
IF I CAN HELP, LET ME KNOW.
565
00:36:21,978 --> 00:36:23,679
THANKS, ANDY.
566
00:36:25,148 --> 00:36:27,150
YEAH. GOOD NIGHT.
567
00:36:35,691 --> 00:36:37,860
HEY, STILL GOT TO
WRITE UP YOUR FIVE?
568
00:36:38,361 --> 00:36:40,363
NO, DIANE WAS NICE ENOUGH.
SHE DID THAT.
569
00:36:40,363 --> 00:36:43,783
BUT, UH, BEING ON CALL
ANYHOW, JAMES,
570
00:36:44,283 --> 00:36:48,421
WAITIN' FOR ABBY TO OVULATE,
I'M GONNA STAKE OUT MY LOCKER.
I SEE.
571
00:36:48,421 --> 00:36:52,258
I PREFER A CONFRONTATION
TO FREE-FLOATING SUSPICION.
572
00:36:52,258 --> 00:36:57,630
IF IT'S, UH,
A CLEANING PERSON,
SOME MISGUIDED CIVILIAN AIDE,
573
00:36:57,630 --> 00:36:59,465
THEN IT'S ADDRESSED
AND DISPOSED OF.
574
00:36:59,465 --> 00:37:03,386
YEAH. I JUST HOPE IT'S NOT
THE BOSS DOUBLING BACK.
YEAH.
575
00:37:03,386 --> 00:37:05,188
OH.
[ Chuckles ]
576
00:37:05,188 --> 00:37:10,359
YEAH. ANYWAYS, I HOPE
EVERYTHING GETS TAKEN CARE OF
FOR YOU, GREG,
577
00:37:10,359 --> 00:37:12,645
AND ABBY, AND, YOU KNOW,
YOUR COFFEE CAN.
578
00:37:12,645 --> 00:37:16,232
[ Sighs ]
YOU PAY A TOLL
FOR ONGOING UNCERTAINTY.
579
00:37:26,325 --> 00:37:29,212
HEY, YOU DONE HERE?
YES. WANT ME TO
RUN SOMETHING FOR YOU?
580
00:37:29,212 --> 00:37:32,215
NO, THAT'S ALL RIGHT.
I'VE GOT AN ACCESS CODE.
581
00:37:40,423 --> 00:37:42,758
[ Typing ]
582
00:37:43,759 --> 00:37:46,762
[ Typing ]
583
00:38:02,612 --> 00:38:04,614
ALL RIGHT. GOOD NIGHT.
584
00:38:04,614 --> 00:38:07,116
DID YOU GET WHAT YOU NEED?
GUESS SO.
585
00:38:17,293 --> 00:38:19,795
???? [ Whistling ]
586
00:38:29,055 --> 00:38:31,390
???? [ Humming ]
587
00:38:35,861 --> 00:38:40,483
[ Pager Beeping ]
588
00:38:40,483 --> 00:38:43,035
IT'S ALL RIGHT.
IT'S ALL RIGHT.
I'M IN THE SQUAD.
589
00:38:50,960 --> 00:38:54,380
[ Breathing Heavily ]
590
00:38:54,380 --> 00:38:56,382
[ Opens Drawer ]
591
00:38:59,385 --> 00:39:01,387
HI, ABBY.
I-IT'S GREG.
592
00:39:01,387 --> 00:39:04,890
UH, DO I TAKE IT,
IT'S TIME?
593
00:39:04,890 --> 00:39:09,395
GOOD. FINE.
UH, LET ME GET
RIGHT STARTED ON MY END,
594
00:39:09,395 --> 00:39:12,398
AND, THEN, UH,
HOPEFULLY I'LL SEE YOU
AT THE GYNECOLOGIST'S.
595
00:39:14,400 --> 00:39:18,020
UH, MAGAZINE'S RIGHT HERE,
AND MY SPECIMEN CUP.
596
00:39:18,020 --> 00:39:20,940
ALL RIGHT THEN.
597
00:39:22,775 --> 00:39:25,778
I HAVE TO ASK YOU TO LEAVE.
598
00:39:25,778 --> 00:39:28,531
I NEED TO DO SOMETHING IN HERE.
YEAH, I'LL COME BACK
IN A LITTLE WHILE.
599
00:39:28,531 --> 00:39:33,336
NO, NO. DON'T DO THAT.
UH, I'D, UH, LIKE YOU
NOT TO COME BACK TONIGHT.
600
00:39:33,336 --> 00:39:34,920
OH!
601
00:39:34,920 --> 00:39:37,873
I'M SORRY IF I SEEM ABRUPT.
602
00:40:12,241 --> 00:40:15,578
[ Lock Clicks ]
603
00:40:30,509 --> 00:40:33,396
- OH, MY GOD, MEDAVOY!
- SO, IT WAS YOU, VINCE.
604
00:40:33,396 --> 00:40:36,098
YOU SCARED
THE DAYLIGHTS OUT OF ME!
605
00:40:36,098 --> 00:40:38,317
STEALING QUARTERS
FROM MY COFFEE CAN.
WHAT IS WRONG WITH YOU?
606
00:40:38,317 --> 00:40:42,104
I SAW YOU OPEN UP YOUR LOCKER
THREE WEEKS AGO.
COMBINATION STUCK WITH ME.
607
00:40:42,104 --> 00:40:45,741
OH, OH. WELL, THAT EXPLAINS IT
THEN. YOU KNEW THE COMBINATION,
SO YOU GOTTA BREAK IN.
608
00:40:45,741 --> 00:40:48,411
- I'M SO HUMILIATED.
- YOU OUGHTA BE.
609
00:40:48,411 --> 00:40:52,081
I DON'T KNOW
CAN WE LIVE ON OUR PENSION,
IF THEY MAKE ME RETIRE.
610
00:40:52,081 --> 00:40:55,167
THIS PAST MONTH,
THE MORNINGS AFTER WORK,
611
00:40:55,167 --> 00:41:00,206
I GO TO THE MARKETS,
A-AND I SHOPLIFT
VEGETABLES AND-AND FRUIT.
612
00:41:00,206 --> 00:41:03,008
YOU'RE CONCERNED OVER
YOUR HEART CONDITION.
I-I-I UNDERSTAND THAT.
613
00:41:03,008 --> 00:41:04,877
PLEASE DON'T REPORT ME,
MEDAVOY.
614
00:41:05,378 --> 00:41:07,763
I'VE TAKEN $23.75.
I'LL MAKE EVERY PENNY GOOD.
615
00:41:07,763 --> 00:41:09,765
I-I-I'M NOT
GONNA REPORT YOU.
616
00:41:10,266 --> 00:41:13,602
BUT-BUT YOU NEED YOUR
HEALTH ADDRESSED,
AND YOU NEED SOME COUNSELING.
617
00:41:13,602 --> 00:41:15,938
I'M GONNA TAKE YOUR ADVICE.
I'M GONNA CONSENT
TO THE BYPASS,
618
00:41:15,938 --> 00:41:20,025
-AND I'M GONNA SEEK COUNSELING
REGARDS TO MY RETIREMENT.
-I THINK THAT'S A GOOD APPROACH.
619
00:41:20,025 --> 00:41:22,144
WHY DON'T YOU GO BACK IN
AND FINISH YOUR BUSINESS?
620
00:41:23,729 --> 00:41:26,232
I DON'T WANT TO SEE YOU IN HERE
FOR THE NEXT 10 MINUTES, VINCE.
621
00:41:26,732 --> 00:41:30,236
I WANT YOU OUT THERE IN
THE SQUAD ROOM THINKING ABOUT
WHAT WE'VE DISCUSSED.
622
00:41:30,236 --> 00:41:31,987
I REALLY APOLOGIZE.
623
00:41:31,987 --> 00:41:35,374
PLEASE EXCUSE ME NOW.
624
00:41:36,876 --> 00:41:38,878
[ Lock Clicks ]
625
00:42:07,690 --> 00:42:09,575
[ Simone ]
HOW'S IT GOIN'?
HOW'D YOU DO?
626
00:42:09,575 --> 00:42:13,529
[ Scoffs ]
YOU MUST'VE GIVEN ME
THE WRONG PLATE NUMBER, JOEY.
627
00:42:13,529 --> 00:42:16,699
I DON'T THINK SO.
THE PLATE COMES UP "NO HIT."
628
00:42:18,200 --> 00:42:19,702
DON'T REGISTER.
629
00:42:21,203 --> 00:42:23,088
THAT'S THE RIGHT PLATE.
630
00:42:23,088 --> 00:42:26,342
CAN I HAVE THAT BACK?
631
00:42:29,178 --> 00:42:31,514
APPRECIATE THE HELP, BOBBY.
632
00:42:31,514 --> 00:42:33,466
WHAT? FOR TELLING YOU
A PLATE DON'T EXIST?
633
00:42:33,466 --> 00:42:37,219
HEY, BOBBY, I THINK WE BOTH KNOW
"NO HIT" COULD ALSO MEAN
COVERED LICENSE PLATE, RIGHT?
634
00:42:37,219 --> 00:42:42,858
CAR'S BEING USED
IN AN INVESTIGATION?
YEAH, THAT COULD BE TOO.
635
00:42:45,694 --> 00:42:48,030
I APPRECIATE WHAT YOU DID,
AND I APPRECIATE HOW YOU DID IT.
636
00:42:48,030 --> 00:42:50,866
ALL RIGHT, JOEY.
ONE FOR OLD TIMES, HUH?
637
00:42:50,866 --> 00:42:55,154
ENJOY THE SCOTCH.
MAYBE WE GET SOME
NEW TIMES GOING, HUH?
638
00:43:12,721 --> 00:43:15,641
HEY.
HI, GREG.
639
00:43:18,260 --> 00:43:21,180
I THINK THERE'S
A PRETTY GOOD AMOUNT
OF SEMEN IN THERE.
640
00:43:21,180 --> 00:43:23,182
THAT'S GREAT.
YEAH.
641
00:43:23,182 --> 00:43:25,601
UH, THE DOCTOR'D BE
BETTER ABLE TO COMPARE,
642
00:43:25,601 --> 00:43:28,187
BUT I-IT SEEMS LIKE
THERE'S A PRETTY GOOD AMOUNT.
643
00:43:28,187 --> 00:43:30,990
-HEY, GREG.
- HELLO, ABBY.
644
00:43:30,990 --> 00:43:32,741
GREG DID FINE.
645
00:43:32,741 --> 00:43:37,029
YEAH. I THOUGHT OF A PUN
ON THE WAY OVER--
646
00:43:37,029 --> 00:43:39,031
EMISSION ACCOMPLISHED.
[ Chuckles ]
647
00:43:40,032 --> 00:43:42,918
ANYWAYS.
648
00:43:42,918 --> 00:43:45,254
COME HERE.
[ Kisses ]
649
00:43:49,124 --> 00:43:54,964
I PRAY OUR BABY WILL BE
AS SWEET AS YOU,
AND GENTLE, AND GOOD.
650
00:43:57,299 --> 00:44:00,936
WE ARE SO HONORED
THAT YOU'LL BE HIS FATHER.
651
00:44:06,025 --> 00:44:10,980
THANK YOU VERY MUCH,
ABBY. KATHY.
652
00:44:13,482 --> 00:44:16,619
WE GOTTA GET IN.
ABSOLUTELY.
653
00:44:20,990 --> 00:44:23,375
THE BATON'S BEEN PASSED.
52345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.