Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,554 --> 00:00:15,202
- ♪ Seems like forever ♪
- _
2
00:00:15,258 --> 00:00:18,884
♪ I've searched for the one ♪
3
00:00:18,988 --> 00:00:22,410
♪ Who'd love me completely ♪
4
00:00:22,473 --> 00:00:27,476
♪ Now look what you've done ♪
5
00:00:27,553 --> 00:00:31,021
♪ I only know I've never felt ♪
6
00:01:25,915 --> 00:01:30,956
♪ Hark! the herald angels sing ♪
7
00:01:31,019 --> 00:01:33,801
♪ Glory ♪
8
00:01:35,379 --> 00:01:37,629
What the hell?
9
00:01:46,006 --> 00:01:50,340
Hey, Tonia? Donnie?
You guys got power over there?
10
00:01:51,228 --> 00:01:53,437
Nope. Power's out here, too.
11
00:02:43,397 --> 00:02:46,874
Sweet, sweet Jolene.
12
00:02:46,951 --> 00:02:51,045
Time, I see, has not been kind.
13
00:02:53,981 --> 00:02:57,126
How tragic.
14
00:02:57,202 --> 00:03:00,251
You had such potential.
15
00:03:00,965 --> 00:03:04,324
But I'm not here to pick apart the past.
16
00:03:06,253 --> 00:03:09,578
I'm far more interested in the present.
17
00:03:10,030 --> 00:03:14,143
Has someone been on their feet, my dear?
18
00:03:14,219 --> 00:03:18,987
Have you been building
your Inscape without me, Jo?
19
00:03:20,654 --> 00:03:23,694
Have you found a Shorter Way?
20
00:03:25,915 --> 00:03:27,885
No.
21
00:03:29,568 --> 00:03:33,829
But that's the thing about whores.
22
00:03:33,906 --> 00:03:36,165
They lie.
23
00:03:36,841 --> 00:03:42,504
Luckily, we have a way
to learn the truth.
24
00:03:59,815 --> 00:04:03,734
Must feel like heaven
to have the old things on again.
25
00:04:03,811 --> 00:04:07,821
I recall how fast
you could move in them.
26
00:04:07,898 --> 00:04:12,409
You could outdance the wind.
27
00:04:15,965 --> 00:04:18,299
I wonder if you've still got it.
28
00:04:24,474 --> 00:04:25,923
Oh!
29
00:04:26,857 --> 00:04:28,976
Ah!
30
00:04:37,970 --> 00:04:39,561
I've felt the presence of
31
00:04:39,638 --> 00:04:43,824
a powerful Strong Creative in the area.
32
00:04:44,823 --> 00:04:47,056
So I thought I'd better find out
33
00:04:47,125 --> 00:04:53,395
if their... interests
are a threat to mine,
34
00:04:53,475 --> 00:04:56,504
as yours have been.
35
00:05:00,993 --> 00:05:04,608
I can't say whether I'm relieved
36
00:05:04,680 --> 00:05:08,648
or disappointed
that I know it isn't you.
37
00:05:09,981 --> 00:05:15,264
Let's not wait another 50 years
before we see each other, Jo.
38
00:05:57,629 --> 00:06:01,470
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
39
00:06:41,760 --> 00:06:43,268
Oh, there she is!
40
00:06:43,279 --> 00:06:46,938
The Brat has emerged from her cave.
41
00:06:46,949 --> 00:06:49,691
Ah! I thought I heard you
coming in late last night.
42
00:06:49,768 --> 00:06:51,068
You good?
43
00:06:51,144 --> 00:06:53,528
Chrissy, you got to tell her the joke.
44
00:06:53,605 --> 00:06:54,738
- Start from the beginning.
- All right.
45
00:06:54,815 --> 00:06:56,206
I peed myself, Vic.
46
00:06:56,283 --> 00:06:57,741
I swear to God, you're gonna love it.
47
00:06:57,818 --> 00:06:59,293
- Okay, check it out.
- All right, I'm ready.
48
00:06:59,370 --> 00:07:01,128
- Okay, six bears...
- All the horses drowned!
49
00:07:04,491 --> 00:07:07,042
Are you kidding me?
50
00:07:07,119 --> 00:07:10,587
So, uh... I'm applying to RISD.
51
00:07:10,664 --> 00:07:11,972
Knew you would.
52
00:07:12,049 --> 00:07:13,590
I'm making headway with the application,
53
00:07:13,667 --> 00:07:15,258
but, you know, I could,
uh, use your help
54
00:07:15,335 --> 00:07:17,719
- with the financial aid stuff.
- Yeah, you got it.
55
00:07:17,796 --> 00:07:20,814
I need a copy of your tax return.
56
00:07:20,891 --> 00:07:22,232
I mean, I'm not the one going.
57
00:07:22,309 --> 00:07:25,399
Well, I'm your dependent. It's required.
58
00:07:25,510 --> 00:07:27,978
Mm, I thought she was 18.
You're 18, aren't you, Vic?
59
00:07:28,042 --> 00:07:30,565
Yeah, but they consider you
a dependent till you're 24.
60
00:07:30,642 --> 00:07:31,992
Doesn't seem fair.
61
00:07:32,069 --> 00:07:34,152
Okay, here's the thing...
62
00:07:34,163 --> 00:07:37,181
I haven't paid any taxes
since like '05, you know?
63
00:07:37,212 --> 00:07:38,666
All my work's under the table.
64
00:07:38,742 --> 00:07:41,243
A-A check stub would work,
65
00:07:41,319 --> 00:07:42,786
a direct deposit statement... anything.
66
00:07:42,863 --> 00:07:44,838
If any of my earnings go on paper
67
00:07:44,915 --> 00:07:47,007
and then the government sniffs
me out, we're all screwed.
68
00:07:48,793 --> 00:07:50,293
Thought you wanted me to go.
69
00:07:50,370 --> 00:07:51,628
I do. Of course I do,
70
00:07:51,705 --> 00:07:54,142
but people go to jail
for tax evasion, Brat.
71
00:07:55,769 --> 00:07:58,852
You know what you should do?
You should ask your mom. All right?
72
00:07:58,929 --> 00:08:01,021
She's a lot better about
this stuff than me.
73
00:08:01,734 --> 00:08:03,432
- Ask her.
- Yeah. Okay.
74
00:08:03,869 --> 00:08:06,012
All right.
75
00:08:26,072 --> 00:08:28,424
Wow, Ma.
76
00:08:31,887 --> 00:08:35,630
The yard looks really...
looks really nice.
77
00:08:35,707 --> 00:08:37,174
Cost me everything I made this week
78
00:08:37,250 --> 00:08:40,177
from the Gorsey house and Mrs. Supkin's,
79
00:08:40,253 --> 00:08:42,471
but it was money well spent
if you ask me.
80
00:08:42,547 --> 00:08:45,849
Even the mailman said so... Sean.
81
00:08:45,926 --> 00:08:48,310
Man's got a nice face for a redhead.
82
00:08:48,386 --> 00:08:52,573
That's great. Um, Ma, uh...
83
00:08:52,649 --> 00:08:55,901
Last night, I behaved like a stupid ass.
84
00:08:55,911 --> 00:08:57,152
I'm sorry.
85
00:08:57,229 --> 00:08:58,320
It's fine.
86
00:08:58,396 --> 00:08:59,404
It's all right.
87
00:08:59,415 --> 00:09:01,296
Okay.
88
00:09:03,085 --> 00:09:05,494
Well, I didn't expect to see you
this morning.
89
00:09:05,570 --> 00:09:07,162
There are fresh sheets on your bed.
90
00:09:07,239 --> 00:09:12,834
I need a copy of your tax return
for college.
91
00:09:12,911 --> 00:09:15,971
Financial aid.
92
00:09:18,625 --> 00:09:22,344
Of course your father
can't give you his.
93
00:09:24,665 --> 00:09:27,766
I clean houses for a living, Vicki.
94
00:09:27,777 --> 00:09:29,777
It's all under the table,
same as your dad.
95
00:09:33,306 --> 00:09:35,190
Honey, I know it's a drag, okay?
But you're old enough.
96
00:09:35,267 --> 00:09:36,608
You got to start learning
about this stuff.
97
00:09:36,633 --> 00:09:38,207
- What stuff?
- What stuff?
98
00:09:39,264 --> 00:09:42,197
We're not the kind of people
who go to college, okay?
99
00:09:42,274 --> 00:09:43,865
And this is exactly why.
100
00:09:43,942 --> 00:09:45,450
You got to start thinking about
getting a real job.
101
00:09:45,461 --> 00:09:46,960
Oh, what? Like scrubbing toilets?
102
00:09:49,131 --> 00:09:51,581
Sorry, I didn't... I didn't mean that.
103
00:09:51,658 --> 00:09:54,084
I know.
104
00:09:54,160 --> 00:09:57,754
You know, there are other options.
105
00:09:57,831 --> 00:10:00,549
You could go to trade school.
106
00:10:00,625 --> 00:10:02,142
Julianne's daughter,
107
00:10:02,219 --> 00:10:04,478
she's going to hairdressing school.
108
00:10:04,555 --> 00:10:07,472
Beauty school's not for me, Mom.
109
00:10:07,483 --> 00:10:09,558
Okay, well...
110
00:10:09,634 --> 00:10:12,319
I still need help cleaning
the Gates' and the Brewsters'
111
00:10:12,396 --> 00:10:15,155
on Friday if you want to
make a little cash.
112
00:10:15,232 --> 00:10:18,275
You can do the floors.
I'll scrub the toilets.
113
00:10:20,237 --> 00:10:21,778
Yeah, thanks, Mom. I'll let you know.
114
00:10:21,855 --> 00:10:23,505
Yep.
115
00:10:46,671 --> 00:10:48,763
Howdy, Sheriff.
116
00:10:48,840 --> 00:10:51,627
Any word from our lady in Nebraska?
117
00:10:51,723 --> 00:10:53,977
You missed taco night.
118
00:10:54,054 --> 00:10:56,980
I know. I'm sorry.
119
00:10:57,057 --> 00:10:59,816
- Ah, it's all right.
- Did our junkyard lady call?
120
00:10:59,893 --> 00:11:01,318
No, Maggie, and she's not going to,
121
00:11:01,394 --> 00:11:03,987
because her story's crazy.
122
00:11:04,064 --> 00:11:06,660
All right? She's just some
lonely old lady. Look, I...
123
00:11:06,723 --> 00:11:10,466
I need you to let this go.
124
00:11:10,528 --> 00:11:11,620
Okay?
125
00:11:11,696 --> 00:11:15,256
You're, um...
126
00:11:15,327 --> 00:11:17,384
the closest thing I've got
to a daughter,
127
00:11:17,461 --> 00:11:21,963
and I don't need to find you
128
00:11:22,040 --> 00:11:25,467
half-frozen on a park bench ever again.
129
00:11:26,421 --> 00:11:29,396
Closest thing to a daughter, huh?
130
00:11:30,421 --> 00:11:32,724
Yeah, well, beggars
can't be choosers, right?
131
00:11:34,581 --> 00:11:36,519
Look, I-I'm serious.
132
00:11:36,596 --> 00:11:38,813
You need stability,
133
00:11:38,890 --> 00:11:42,692
and, uh, you've worked so hard
to get it.
134
00:11:42,769 --> 00:11:47,351
So, just step away from
the Scrabble bag, all right?
135
00:11:47,416 --> 00:11:49,824
I'm fine, Joe.
136
00:11:50,089 --> 00:11:52,536
I promise.
137
00:11:52,608 --> 00:11:53,995
Okay? Go...
138
00:11:54,089 --> 00:11:56,581
catch some bad guys or something.
139
00:11:56,870 --> 00:11:59,167
All right.
140
00:11:59,244 --> 00:12:00,260
Talk to you later.
141
00:12:00,363 --> 00:12:02,504
Goodbye.
142
00:12:16,303 --> 00:12:18,612
Hi.
143
00:12:18,689 --> 00:12:21,615
I need a book of... romantic poetry?
144
00:12:24,807 --> 00:12:29,582
The rain fell like daggers
145
00:12:29,704 --> 00:12:33,410
b-beating against the nape of her neck.
146
00:12:33,486 --> 00:12:35,704
She covered her head.
147
00:12:35,780 --> 00:12:40,083
She r-ran, but the rain was relentless.
148
00:12:40,160 --> 00:12:41,292
Shit.
149
00:12:41,303 --> 00:12:42,752
Oh, sorry. Did I hurt you?
150
00:12:42,829 --> 00:12:45,422
N-No. Uh, I-I think
I have to rain-check.
151
00:12:45,498 --> 00:12:47,132
You're not serious.
152
00:12:47,142 --> 00:12:48,675
I'm s... I'm sorry.
153
00:12:48,686 --> 00:12:51,645
Are you at least gonna help me
find that book?
154
00:12:51,722 --> 00:12:53,647
Yeah. Yeah, later.
155
00:13:47,259 --> 00:13:51,235
_
156
00:14:16,973 --> 00:14:19,444
I, uh...
157
00:14:20,260 --> 00:14:22,235
Mr. Manx?
158
00:14:22,888 --> 00:14:24,991
It's me.
159
00:14:25,610 --> 00:14:28,149
Have you done as I asked?
160
00:14:28,226 --> 00:14:30,693
The... The Shorter Way,
161
00:14:30,770 --> 00:14:32,245
it was an old bridge.
162
00:14:32,322 --> 00:14:34,581
But, uh... But it's g... it's gone now.
163
00:14:34,658 --> 00:14:36,866
It's there.
164
00:14:36,943 --> 00:14:40,578
And its proprietor can't be far.
165
00:14:40,589 --> 00:14:43,540
Excellent work, Bing.
166
00:14:43,616 --> 00:14:46,209
Get in.
167
00:15:12,028 --> 00:15:13,695
Well, uh, people stopped using it
168
00:15:13,771 --> 00:15:16,114
when they put the paved road in.
169
00:15:16,125 --> 00:15:19,626
A-And then...
then the town tore it down.
170
00:15:19,703 --> 00:15:24,080
A demolished bridge from a bygone time.
171
00:15:24,157 --> 00:15:27,917
Our Strong Creative has an old soul
172
00:15:27,994 --> 00:15:31,471
and a sentimental attachment
to broken things.
173
00:15:35,835 --> 00:15:39,312
Something out there, Mr. Manx?
174
00:15:39,389 --> 00:15:43,975
We are the sum of our parts,
Mr. Partridge.
175
00:15:43,986 --> 00:15:48,229
Any small piece is helpful
in identifying the whole.
176
00:15:48,306 --> 00:15:52,364
But you've spent more time here
than I have, so...
177
00:15:53,165 --> 00:15:54,661
Uh... Uh...
178
00:15:54,738 --> 00:15:57,447
This bridge also tells us
we're looking for
179
00:15:57,535 --> 00:16:01,440
someone who likes to traverse
geographical locations,
180
00:16:02,320 --> 00:16:06,679
who perhaps longs to escape
their circumstances.
181
00:16:07,342 --> 00:16:10,335
Do you know anyone like that, Bing?
182
00:16:10,345 --> 00:16:13,254
Mr. Manx...
183
00:16:13,331 --> 00:16:16,190
How c... How can a person use
a bridge that isn't even there?
184
00:16:16,286 --> 00:16:18,260
There are a great many things
in this world
185
00:16:18,339 --> 00:16:21,512
that don't require sight,
but rather intuition.
186
00:16:23,767 --> 00:16:26,401
Mittens!
187
00:16:27,201 --> 00:16:29,958
Mittens!
188
00:16:30,723 --> 00:16:32,190
Mittens, where are you, boy?
189
00:16:32,292 --> 00:16:35,026
Come here! I got some treats!
190
00:16:38,356 --> 00:16:41,991
You two weirdos seen a
black-and-white cat around here?
191
00:16:42,068 --> 00:16:44,535
No, but we'll keep a lookout.
192
00:16:44,546 --> 00:16:46,880
Okay. Thanks.
193
00:16:46,957 --> 00:16:48,548
You know, it's funny...
194
00:16:48,625 --> 00:16:52,844
my friend and I are also lost,
like your cat.
195
00:16:54,417 --> 00:16:56,506
Salem's south on 95,
196
00:16:56,582 --> 00:16:58,675
if you're looking for the Witch Museum.
197
00:16:58,751 --> 00:17:00,843
Actually, dear,
198
00:17:01,640 --> 00:17:06,066
we're looking for a bridge
called the Shorter Way.
199
00:17:06,142 --> 00:17:08,401
Do you know who rides it?
200
00:17:08,478 --> 00:17:10,478
Nope.
201
00:17:10,555 --> 00:17:15,066
You wouldn't tell me a fib,
now, would you, Haley Smith?
202
00:17:15,077 --> 00:17:16,609
How do you know my name?
203
00:17:16,620 --> 00:17:19,579
I know a great many things.
204
00:17:19,656 --> 00:17:23,349
For instance, I know
Mittens is a lucky kitty indeed
205
00:17:23,436 --> 00:17:27,921
to have a responsible caretaker
like you.
206
00:17:27,998 --> 00:17:31,040
- He's my friend.
- Of course he is.
207
00:17:31,117 --> 00:17:33,902
You look after each other.
208
00:17:34,620 --> 00:17:38,089
But while you're out here
looking after Mittens,
209
00:17:38,974 --> 00:17:42,045
who's looking after you?
210
00:17:43,720 --> 00:17:46,938
Would you like a candy cane?
211
00:17:47,925 --> 00:17:49,600
Nice try, but my mom taught me
212
00:17:49,611 --> 00:17:51,611
not to take candy from strangers,
213
00:17:51,688 --> 00:17:53,280
especially the ugly ones.
214
00:17:54,135 --> 00:17:55,926
- Ow!
- Unhand her!
215
00:17:55,951 --> 00:17:57,942
Aah! Oww!
216
00:17:57,953 --> 00:18:01,195
We must never mishandle
children, Mr. Partridge!
217
00:18:01,287 --> 00:18:04,639
Hell isn't hot enough for those who do.
218
00:18:04,701 --> 00:18:07,794
Let this be my first and final warning.
219
00:18:07,871 --> 00:18:11,122
I-I-I'm sorry.
220
00:18:49,195 --> 00:18:50,161
Hey! Hey.
221
00:18:50,172 --> 00:18:51,746
What's up with your eye?
222
00:18:52,333 --> 00:18:53,840
Oh, it's allergies.
223
00:18:53,917 --> 00:18:55,675
- Is your mom home?
- Hell if I know.
224
00:18:55,752 --> 00:18:56,896
She's probably getting a wax.
225
00:18:56,944 --> 00:18:58,628
That woman grows hair
like a water buffalo.
226
00:18:58,704 --> 00:18:59,921
You need her for something?
227
00:19:01,174 --> 00:19:03,183
I need her help with RISD.
228
00:19:03,897 --> 00:19:05,927
Oh, you don't need Angela.
229
00:19:06,003 --> 00:19:09,333
For where there is a Willa,
there is always a way.
230
00:19:10,383 --> 00:19:13,810
They're, like, fugitives
from the IRS or some shit,
231
00:19:13,886 --> 00:19:16,521
so I can't even apply for financial aid.
232
00:19:16,531 --> 00:19:18,198
They sound out of their minds.
233
00:19:18,274 --> 00:19:21,159
Yeah, a recurring theme with them.
234
00:19:29,211 --> 00:19:31,661
My dad moved in with his girlfriend.
235
00:19:31,737 --> 00:19:33,371
You're shitting me.
236
00:19:33,382 --> 00:19:34,497
I'm living with them.
237
00:19:34,574 --> 00:19:37,125
Jesus!
238
00:19:37,201 --> 00:19:39,423
She does jewelry.
239
00:19:39,518 --> 00:19:41,546
Like, earrings made from
beer bottle caps.
240
00:19:41,556 --> 00:19:43,172
She calls them "beerrings."
241
00:19:43,249 --> 00:19:45,299
- That's kinda genius.
- No!
242
00:19:45,376 --> 00:19:47,468
But, no offense,
your dad's being a dick.
243
00:19:47,545 --> 00:19:51,514
No, he... he wants to help me.
He just can't.
244
00:19:51,591 --> 00:19:54,231
Dude, forge that shit and sign
his name. It's not that complicated.
245
00:19:54,295 --> 00:19:55,568
I've been signing
246
00:19:55,645 --> 00:19:58,071
Angela's John Hancock since
the sixth-grade whale watch.
247
00:19:58,148 --> 00:20:00,648
Okay, these are government
loans, a federal document.
248
00:20:00,725 --> 00:20:02,191
- I can't just...
- You really can, McQueen.
249
00:20:02,268 --> 00:20:04,244
No, I can't do that to my dad.
250
00:20:09,233 --> 00:20:12,252
Your mom says she knows someone
from RISD's registrar's office.
251
00:20:12,314 --> 00:20:14,064
Yes.
252
00:20:14,089 --> 00:20:16,372
Say no more. I'll talk to Angela.
253
00:20:16,449 --> 00:20:18,499
We'll organize a trip to Providence.
I'm coming with.
254
00:20:48,272 --> 00:20:50,290
You lock up already?
255
00:20:50,366 --> 00:20:52,667
I left my portfolio in
Ms. Simonson's classroom.
256
00:20:55,714 --> 00:20:59,508
Bing, my entire future
rests on you letting me inside.
257
00:20:59,634 --> 00:21:03,970
But, you know, no pressure either way.
258
00:21:04,047 --> 00:21:06,255
Anyone else,
I'd have left you in the dust.
259
00:21:06,332 --> 00:21:09,967
Aha! Well, good thing you owe me
for that Dr. Incubus comic.
260
00:21:09,978 --> 00:21:12,729
Yeah, maybe.
261
00:21:14,507 --> 00:21:16,140
You okay, Bing?
262
00:21:16,151 --> 00:21:18,142
Yeah.
263
00:21:18,153 --> 00:21:19,319
- Hey...
- I'm kind of nervous.
264
00:21:19,395 --> 00:21:22,322
I started a new job.
265
00:21:22,398 --> 00:21:23,990
I already messed up.
266
00:21:24,067 --> 00:21:26,943
Yeah, my boss is giving me
another chance tomorrow
267
00:21:27,019 --> 00:21:30,988
to do better, but...
I don't know if I can.
268
00:21:30,999 --> 00:21:34,575
Well, sure you can.
You just be yourself.
269
00:21:34,652 --> 00:21:37,003
W-What if, uh...
270
00:21:37,080 --> 00:21:38,671
What if I can't?
271
00:21:38,748 --> 00:21:42,250
You sound like my mother.
272
00:21:44,036 --> 00:21:45,920
That's what she says about me
and college.
273
00:21:45,997 --> 00:21:47,180
- But you know what I say?
- No.
274
00:21:47,257 --> 00:21:49,799
I say, "Screw it." This is America!
275
00:21:49,875 --> 00:21:52,127
Work hard, and you can do
anything you damn well please.
276
00:21:53,799 --> 00:21:57,098
Remember what Dr. Incubus said
to the Blue Heron?
277
00:21:57,788 --> 00:22:00,947
Uh, "If you don't believe in
your greatness,
278
00:22:01,026 --> 00:22:02,478
no one else will."
279
00:22:02,531 --> 00:22:03,646
Exactly.
280
00:22:09,729 --> 00:22:10,945
Thank you, college girl.
281
00:22:15,359 --> 00:22:16,867
I'll just be a minute, Bing.
282
00:22:16,878 --> 00:22:18,494
Yeah.
283
00:22:35,880 --> 00:22:37,355
Maggie?
284
00:22:37,432 --> 00:22:38,587
B-Brat, I need to talk to you.
285
00:22:38,690 --> 00:22:40,224
Wait. How did you find me?
286
00:22:40,235 --> 00:22:42,810
I'm a librarian and a medium.
I can find anybody.
287
00:22:42,887 --> 00:22:45,521
- How did you get here?
- I flew on a plane.
288
00:22:45,598 --> 00:22:48,357
Look, I-I came here to tell you
that you're not safe.
289
00:22:48,434 --> 00:22:50,735
My tiles are never wrong.
290
00:22:50,745 --> 00:22:53,485
Okay. You think I can help you
find that missing kid,
291
00:22:53,564 --> 00:22:56,393
- and I'm sorry, but I can't.
- N-No. I m-mean, yes.
292
00:22:56,418 --> 00:22:57,917
Yes, Vic, I want you to
help me find Danny,
293
00:22:57,994 --> 00:22:59,827
but I didn't fly out here for him.
294
00:22:59,904 --> 00:23:04,165
The Wraith is here,
and he's hunting you.
295
00:23:04,241 --> 00:23:08,252
That doesn't make any sense, Maggie.
296
00:23:08,263 --> 00:23:10,046
S-Sometimes...
297
00:23:10,122 --> 00:23:12,757
Sometimes Strong Creatives
can sense things, each other.
298
00:23:12,767 --> 00:23:14,100
I think he senses you.
299
00:23:14,177 --> 00:23:15,891
- Or your bridge.
- Well, I don't sense him.
300
00:23:15,938 --> 00:23:17,062
- Don't you? Think about it.
- No.
301
00:23:17,105 --> 00:23:20,081
You said you saw my library.
What else have you seen?
302
00:23:20,850 --> 00:23:23,100
This stuff is dangerous, Maggie, okay?
303
00:23:23,111 --> 00:23:24,393
One day, I find you and your library.
304
00:23:24,470 --> 00:23:26,270
The next day, your dog is dead.
305
00:23:26,281 --> 00:23:28,948
Well, that's fine,
'cause I don't have a dog.
306
00:23:29,025 --> 00:23:31,117
Okay. We shouldn't be messing with it.
307
00:23:31,194 --> 00:23:34,236
I'm... I'm not going over
my bridge again,
308
00:23:34,313 --> 00:23:35,638
for anything or anyone.
309
00:23:35,733 --> 00:23:37,448
Vic, my tiles called me.
310
00:23:37,525 --> 00:23:39,075
They never do that!
311
00:23:39,151 --> 00:23:41,035
I can't help you, Maggie.
I'm going to college.
312
00:23:41,112 --> 00:23:42,795
You want to be normal. Okay, I get it.
313
00:23:42,872 --> 00:23:45,790
But we... we are not normal.
314
00:23:47,543 --> 00:23:50,303
I have a chance to
get out of here, Maggie.
315
00:23:50,380 --> 00:23:52,296
I can't pass that up.
316
00:23:52,307 --> 00:23:54,474
Vic, you're the only person that
can help me stop this guy.
317
00:23:54,550 --> 00:23:57,635
The only person.
318
00:23:57,646 --> 00:23:59,929
I'm really sorry you came all this way.
319
00:24:12,600 --> 00:24:18,072
♪ I don't know what keeps me
from dreaming ♪
320
00:24:18,149 --> 00:24:21,325
♪ Things that never were ♪
321
00:24:22,647 --> 00:24:27,998
♪ You can't tell me where I've been ♪
322
00:24:43,766 --> 00:24:47,017
Oh, my God. Looks like you
banged it up pretty good there.
323
00:24:47,028 --> 00:24:48,436
Yeah.
324
00:24:48,512 --> 00:24:50,271
What the hell were you doing?
325
00:24:50,347 --> 00:24:53,357
Stupid shit, I guess.
326
00:24:53,368 --> 00:24:54,867
So...
327
00:24:54,944 --> 00:24:56,536
All right, I'll tell you what...
328
00:24:56,612 --> 00:24:59,029
I'll give you a ride to the job
site and handle this later.
329
00:24:59,040 --> 00:25:00,948
All right. There she is!
330
00:25:01,025 --> 00:25:02,208
Ready for your trip?
331
00:25:04,528 --> 00:25:05,661
Providence, huh?
332
00:25:05,672 --> 00:25:07,374
RISD.
333
00:25:08,240 --> 00:25:10,550
My kid at college.
334
00:25:10,575 --> 00:25:11,625
Who'd-a thunk it?
335
00:25:11,702 --> 00:25:12,918
Ah...
336
00:25:12,995 --> 00:25:14,937
I know.
337
00:25:18,226 --> 00:25:21,177
- Have fun, okay?
- I will.
338
00:25:21,253 --> 00:25:22,303
- Thanks, Dad.
- Yeah.
339
00:25:22,379 --> 00:25:23,513
Bye!
340
00:25:23,600 --> 00:25:27,475
Hey. Are you... Are you sure
you want to leave town?
341
00:25:27,551 --> 00:25:30,311
I mean, your eye was bleeding
a few days ago.
342
00:25:30,387 --> 00:25:32,396
Yeah, from that damn bridge.
343
00:25:32,407 --> 00:25:34,857
But I'm never going out there again,
344
00:25:34,934 --> 00:25:37,234
so just forget it happened, please.
345
00:25:41,715 --> 00:25:43,157
Hey, Vic!
346
00:25:43,234 --> 00:25:44,909
Craig.
347
00:25:44,919 --> 00:25:46,377
Nice wrench.
348
00:25:48,864 --> 00:25:50,408
- She's fine.
- That's...
349
00:25:50,479 --> 00:25:52,027
She ditched you in eighth grade.
350
00:25:52,098 --> 00:25:53,492
No, she went to a different school.
351
00:25:53,577 --> 00:25:56,929
All right, what about
tea and crumpets over there?
352
00:25:58,433 --> 00:26:00,645
What? You're gonna miss me?
353
00:26:02,050 --> 00:26:03,511
Yeah, like a rash.
354
00:26:03,587 --> 00:26:04,937
- Come on, bitch!
- All right.
355
00:26:05,014 --> 00:26:07,106
Academia awaits!
356
00:26:07,183 --> 00:26:09,734
Have fun blowing stuff up with my dad.
357
00:26:13,764 --> 00:26:14,980
Forget to mention something?
358
00:26:15,057 --> 00:26:17,525
They decided to tag along.
359
00:26:17,601 --> 00:26:18,923
Me and Simon will tour Brown,
360
00:26:18,978 --> 00:26:21,232
and you and Drew can check out RISD.
361
00:26:22,982 --> 00:26:25,449
I thought your parents
disapproved of art school.
362
00:26:25,460 --> 00:26:26,951
Hey, what can I say?
363
00:26:26,961 --> 00:26:28,795
You inspired me.
364
00:26:28,871 --> 00:26:30,486
Ride shotgun, McQueen.
365
00:26:33,002 --> 00:26:34,708
What? It's my car.
366
00:26:37,454 --> 00:26:40,506
Hey. Thanks, Simon.
367
00:26:52,011 --> 00:26:54,821
Any leads on what caused
the power outage?
368
00:26:54,897 --> 00:26:57,156
They're working on it.
369
00:26:57,233 --> 00:26:58,566
It's kind of strange
370
00:26:58,642 --> 00:27:00,609
your generators didn't come on,
isn't it?
371
00:27:00,686 --> 00:27:02,611
Folks online are saying
this place is haunted.
372
00:27:02,688 --> 00:27:05,239
Donnie was on last night,
373
00:27:05,316 --> 00:27:08,576
swore he felt the presence
of a ghost or something.
374
00:27:08,652 --> 00:27:11,170
That idiot just watches way too much TV.
375
00:27:12,057 --> 00:27:15,278
Uh, Michelle usually comes
on Wednesdays.
376
00:27:15,343 --> 00:27:17,251
Oh, we're switching up the schedule.
377
00:27:17,328 --> 00:27:18,460
Did she call out?
378
00:27:18,537 --> 00:27:20,087
She probably talked to Donnie.
379
00:27:20,164 --> 00:27:23,850
Ms. Callahan. Clinical depression.
380
00:27:23,926 --> 00:27:25,718
Ms. Callahan?
381
00:27:25,794 --> 00:27:28,304
We have a young lady here
from New England Reads.
382
00:27:34,011 --> 00:27:36,320
How about a little Toni Morrison, eh?
383
00:27:36,364 --> 00:27:38,698
She always manages to cheer me right up.
384
00:27:38,774 --> 00:27:43,944
♪ Yeah, we're doin' it for the fun ♪
385
00:27:45,356 --> 00:27:49,325
♪ Yeah, we're doin' it for the feel ♪
386
00:27:49,401 --> 00:27:50,710
Check this out!
387
00:27:50,786 --> 00:27:55,899
♪ So come on, baby, don't be shy ♪
388
00:27:56,792 --> 00:28:01,943
♪ So come on, boy, and take a shot ♪
389
00:28:01,999 --> 00:28:08,844
♪ These days,
I'm goin' away without you ♪
390
00:28:08,921 --> 00:28:11,634
♪ These days, we're doin' it
for the feel ♪
391
00:28:14,259 --> 00:28:16,736
♪ These days, we're doing it for the... ♪
392
00:28:18,555 --> 00:28:20,740
These are incredible.
393
00:28:20,816 --> 00:28:22,810
Yeah.
394
00:28:26,822 --> 00:28:28,789
Look at that.
395
00:28:41,078 --> 00:28:43,337
You ever been to
the Lakshana temple in India?
396
00:28:43,414 --> 00:28:46,599
Aside from a wicked weird trip to Iowa,
397
00:28:46,676 --> 00:28:48,926
the farthest I've been from
Haverhill is New Hampshire.
398
00:28:50,179 --> 00:28:51,338
Temple there is one of
399
00:28:51,394 --> 00:28:54,273
the most fascinating structures
I've ever seen.
400
00:28:54,350 --> 00:28:56,558
The facade has these detailed carvings.
401
00:28:56,635 --> 00:28:58,936
I asked the tour guide what they were.
402
00:28:58,947 --> 00:29:01,271
Some kind of ancient legend?
403
00:29:01,282 --> 00:29:02,773
That's what I thought.
404
00:29:02,784 --> 00:29:04,440
The guide says no.
405
00:29:05,946 --> 00:29:07,770
Penises.
406
00:29:09,273 --> 00:29:12,574
The domes on the temple
are phallic symbols,
407
00:29:12,651 --> 00:29:15,962
and the carvings all depict
the act of making love.
408
00:29:18,615 --> 00:29:21,709
You're a freak, huh, Butler?
409
00:29:21,785 --> 00:29:24,679
Takes one to know one, McQueen.
410
00:29:27,458 --> 00:29:29,976
Man, everyone here is.
411
00:29:32,313 --> 00:29:35,139
Ah, I want to go here so bad.
412
00:29:36,979 --> 00:29:38,392
Yeah.
413
00:29:38,469 --> 00:29:40,736
Me too.
414
00:29:44,734 --> 00:29:46,993
Thank you for meeting with me.
415
00:29:47,069 --> 00:29:48,828
Oh, no. I don't judge your work,
sweetie.
416
00:29:48,904 --> 00:29:50,320
I'm sure it's wonderful.
417
00:29:50,331 --> 00:29:52,072
I'm here to help facilitate
418
00:29:52,149 --> 00:29:53,846
getting you here once you've applied.
419
00:29:53,925 --> 00:29:55,750
- Oh.
- Now, there are a lot
420
00:29:55,819 --> 00:29:58,170
of prospective students
in your position.
421
00:29:58,247 --> 00:29:59,993
What do they do?
422
00:30:00,080 --> 00:30:02,416
Well, if your parents won't
423
00:30:02,493 --> 00:30:04,010
release their income information,
424
00:30:04,086 --> 00:30:06,920
you do have the option to
declare yourself an independent.
425
00:30:06,997 --> 00:30:08,589
I thought you had to be 24.
426
00:30:08,665 --> 00:30:11,800
Yes, unless you meet certain criteria.
427
00:30:11,877 --> 00:30:13,111
The government makes exceptions for
428
00:30:13,187 --> 00:30:16,305
students who are married
or in the military...
429
00:30:16,382 --> 00:30:18,524
um, orphans...
430
00:30:18,601 --> 00:30:21,477
Um, I'm none of those.
431
00:30:21,553 --> 00:30:23,270
Mm.
432
00:30:23,347 --> 00:30:24,864
There's also an exception
433
00:30:24,940 --> 00:30:28,534
for those who can prove abuse
in their home.
434
00:30:31,230 --> 00:30:33,864
Angela told me a little bit
about your situation.
435
00:30:33,875 --> 00:30:35,491
- No, I-I'm not...
- There is no shame in it.
436
00:30:35,501 --> 00:30:37,511
I don't... I...
437
00:30:37,545 --> 00:30:39,369
It's a lengthy legal process, but...
438
00:31:07,316 --> 00:31:08,732
Are you okay?
439
00:31:08,743 --> 00:31:10,192
What happened to your eye?
440
00:31:10,269 --> 00:31:11,744
No, I never should've come here.
441
00:31:11,821 --> 00:31:12,986
What's... What's wrong?
442
00:31:13,063 --> 00:31:14,655
I don't belong!
443
00:31:14,731 --> 00:31:16,356
- That's crazy.
- My mother is right.
444
00:31:16,427 --> 00:31:19,326
McQueens don't go to college.
We stay in Haverhill, period.
445
00:31:19,403 --> 00:31:21,411
Well, your mother's wrong.
446
00:31:21,422 --> 00:31:24,757
Every day, people do hard things
'cause they want it bad enough.
447
00:31:24,834 --> 00:31:25,900
Oh, what? You really think
you'll get out of going
448
00:31:25,972 --> 00:31:28,094
to your parents' beloved
alma mater in Cambridge?
449
00:31:29,146 --> 00:31:30,596
What if, no matter what we do or say,
450
00:31:30,673 --> 00:31:33,590
Exeter-Harvard is just your path
451
00:31:33,601 --> 00:31:35,768
and Haverhill for life is just mine?
452
00:31:35,845 --> 00:31:39,596
You know, today's the most fun
I've had in years.
453
00:31:40,638 --> 00:31:42,683
So that would really suck.
454
00:31:48,599 --> 00:31:50,589
It really would.
455
00:32:05,359 --> 00:32:08,023
Pharmacy, please call extension 28.
456
00:32:33,658 --> 00:32:35,807
Good afternoon.
457
00:32:36,284 --> 00:32:37,988
I'm with New England Reads.
458
00:32:38,065 --> 00:32:40,196
You want to hear a story?
459
00:32:45,155 --> 00:32:47,943
It's freezing in here, right?
460
00:32:56,425 --> 00:32:58,258
He's been here, hasn't he?
461
00:32:58,335 --> 00:33:00,124
The Wraith?
462
00:33:05,267 --> 00:33:07,017
I'm a medium.
463
00:33:07,028 --> 00:33:08,477
My Scrabble bag told me that
464
00:33:08,553 --> 00:33:11,606
he's hunting a Strong Creative
I know in Haverhill.
465
00:33:12,349 --> 00:33:14,533
When I read about the
unexplained power outage online,
466
00:33:14,610 --> 00:33:16,241
I thought...
467
00:33:17,854 --> 00:33:19,196
Why did he visit you?
468
00:33:20,177 --> 00:33:22,157
Did he mention Vic McQueen?
469
00:33:24,288 --> 00:33:26,328
Okay. It's okay.
470
00:33:28,294 --> 00:33:29,998
This is you?
471
00:33:30,075 --> 00:33:31,651
This is you!
472
00:33:31,719 --> 00:33:34,002
Are you a Strong Creative?
473
00:33:35,556 --> 00:33:37,839
Are these skates your Knife?
474
00:33:51,054 --> 00:33:53,313
He did this to you. He put you here.
475
00:33:56,935 --> 00:33:59,194
He's gonna hurt my friend.
476
00:36:28,879 --> 00:36:32,013
Steve?
477
00:36:33,216 --> 00:36:35,401
Steve, is that you?
478
00:36:40,074 --> 00:36:42,408
Steve?
479
00:36:49,491 --> 00:36:51,250
Stop it! You're scaring me!
480
00:36:59,260 --> 00:37:01,093
Haley?
481
00:37:01,170 --> 00:37:03,086
Call 911!
482
00:38:53,448 --> 00:38:55,448
Are you Father Christmas?
483
00:38:55,525 --> 00:38:57,687
Yes, child.
484
00:38:59,275 --> 00:39:01,955
Rest now.
485
00:39:09,873 --> 00:39:12,837
- The mother.
- Yeah, yeah.
486
00:39:26,999 --> 00:39:28,815
Hello.
487
00:39:41,978 --> 00:39:44,873
Ah! Did you see the size
of that food court?
488
00:39:44,949 --> 00:39:47,083
Not bad for the Harvard of Rhode Island.
489
00:39:47,094 --> 00:39:48,927
They let you create your own major,
490
00:39:49,004 --> 00:39:51,763
and you can drop a class
a week before finals.
491
00:39:51,826 --> 00:39:54,410
I'm gonna abuse that system like
a crackhead with food stamps.
492
00:39:57,120 --> 00:39:58,937
What's up with
the tortured artist routine?
493
00:39:59,014 --> 00:40:01,035
You freaks like RISD?
494
00:40:01,108 --> 00:40:03,350
Yeah, I loved it.
495
00:40:03,426 --> 00:40:06,445
Me too. I'm applying.
496
00:40:06,521 --> 00:40:10,857
Uh, the doctors Butler are never
gonna let that happen, brother.
497
00:40:10,934 --> 00:40:13,910
It's my life. They don't get to
live it for me.
498
00:40:14,479 --> 00:40:16,926
McQueen's applying, too.
499
00:40:17,816 --> 00:40:20,033
Of course you are,
and you're gonna slay.
500
00:40:29,878 --> 00:40:32,054
Wait. One second!
501
00:40:34,883 --> 00:40:36,299
Maggie?
502
00:40:36,310 --> 00:40:38,468
Vic, thank God.
I've been calling you all day.
503
00:40:38,479 --> 00:40:40,312
Yeah, no, I know.
I'm in Providence, okay?
504
00:40:40,389 --> 00:40:41,805
I can't talk.
505
00:40:41,815 --> 00:40:43,473
No, the Wraith is in Haverhill.
506
00:40:43,484 --> 00:40:46,101
I got confirmation
from another Strong Creative,
507
00:40:46,177 --> 00:40:48,895
an old woman who he paralyzed.
508
00:40:48,972 --> 00:40:50,772
What? Where did you find her?
509
00:40:50,849 --> 00:40:53,149
Essex County Hospital, the psych ward.
510
00:40:53,160 --> 00:40:55,402
I-It's where the power outage
was, and...
511
00:40:55,478 --> 00:40:58,664
- Maggie.
- And I got another message from my tiles.
512
00:40:58,740 --> 00:41:00,990
Does the word "smitten"
mean anything to you?
513
00:41:04,287 --> 00:41:06,004
No. No.
514
00:41:06,081 --> 00:41:08,059
Wraith hunts smitten...
515
00:41:08,122 --> 00:41:09,416
No, it doesn't mean anything.
516
00:41:09,471 --> 00:41:11,114
Look, I know you don't
want to hear it, okay?
517
00:41:11,202 --> 00:41:12,961
- But you can't run from this.
- Thank you for your concern,
518
00:41:13,038 --> 00:41:15,180
Maggie. Can you just go home, please?
519
00:41:15,257 --> 00:41:17,561
- Vic... Vic!
- Sorry, I've... I've got to go.
520
00:41:20,982 --> 00:41:23,689
Vic, let's go!
521
00:41:23,765 --> 00:41:24,806
You ready to head home?
522
00:41:24,883 --> 00:41:27,308
No.
523
00:41:27,385 --> 00:41:29,236
I'm not.
524
00:41:33,057 --> 00:41:36,947
If I were to forge
my father's tax return...
525
00:41:37,035 --> 00:41:40,539
if... how would I do it?
526
00:41:40,615 --> 00:41:42,883
You would ask your genius
friend, and I would help you.
527
00:41:42,955 --> 00:41:44,710
- You really think you could do it?
- I mean...
528
00:41:44,786 --> 00:41:47,045
Bitch, have you ever heard of
the Internet?
529
00:41:47,122 --> 00:41:48,880
I could forge literally anything.
530
00:41:48,957 --> 00:41:51,332
We'll do it on my laptop
the second we get home.
531
00:41:51,409 --> 00:41:53,835
You don't owe your parents a damn thing.
532
00:41:53,912 --> 00:41:55,378
They've done nothing for you
533
00:41:55,389 --> 00:41:57,547
but make you a pawn
in their shitty marriage.
534
00:41:57,558 --> 00:42:01,059
Don't lose out on all of this
because they're being ignorant.
535
00:42:01,136 --> 00:42:03,720
Break the cycle, McQueen.
536
00:42:32,408 --> 00:42:33,925
What's up, Brat?
537
00:42:34,002 --> 00:42:35,752
Hey.
538
00:42:35,763 --> 00:42:38,087
How was your trip?
539
00:42:38,098 --> 00:42:40,089
Oh, it was great.
I figured everything out.
540
00:42:40,100 --> 00:42:42,267
- Oh, yeah?
- Yeah.
541
00:42:42,344 --> 00:42:44,552
Knew you would.
542
00:42:44,629 --> 00:42:47,931
You're way smarter than
your dumb-ass dad.
543
00:42:47,941 --> 00:42:50,058
How'd that happen?
544
00:42:50,134 --> 00:42:52,142
From Mom, I guess.
545
00:42:57,267 --> 00:42:58,399
Love you like a big dog.
546
00:42:58,476 --> 00:43:00,071
Love you too, kiddo.
547
00:43:19,306 --> 00:43:20,472
Hello?
548
00:43:21,245 --> 00:43:22,808
Oh, hey, Steve.
549
00:43:22,884 --> 00:43:24,476
Uh, no.
550
00:43:24,553 --> 00:43:25,885
No, I haven't seen her.
551
00:43:25,962 --> 00:43:28,721
Um, have you checked out by the woods?
552
00:43:36,014 --> 00:43:37,981
I'll be right there.
553
00:43:39,809 --> 00:43:42,425
Come on, Maggie, Maggie...
554
00:43:42,496 --> 00:43:43,639
Hello?
555
00:43:43,695 --> 00:43:45,113
Maggie. It wasn't "smitten."
556
00:43:45,189 --> 00:43:47,499
- What?
- It wasn't smitten!
557
00:44:12,675 --> 00:44:15,935
♪ Christmastime is here ♪
558
00:44:16,012 --> 00:44:19,439
♪ Happiness and cheer ♪
559
00:44:19,515 --> 00:44:24,652
♪ Fun for all that children call ♪
560
00:44:24,729 --> 00:44:28,823
♪ Their favorite time of year ♪
561
00:44:28,900 --> 00:44:33,520
♪ Snowflakes in the air ♪
562
00:44:33,600 --> 00:44:38,499
♪ Carols everywhere ♪
563
00:44:38,576 --> 00:44:42,554
♪ Olden times and ancient rhymes ♪
564
00:44:42,631 --> 00:44:46,419
♪ Of love and dreams to share ♪
565
00:44:47,543 --> 00:44:49,834
♪ Chrismastime is here ♪
566
00:44:49,889 --> 00:44:53,969
♪ Chrismastime is here ♪
567
00:44:54,050 --> 00:44:59,098
♪ Chrismastime is here ♪
568
00:44:59,200 --> 00:45:04,200
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
40747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.