All language subtitles for Marvel.s.agents.of.s.h.i.e.l.d.S06E04.KILLERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,695 --> 00:00:02,898 Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:03,000 --> 00:00:04,200 I'm not a S.H.I.E.L.D. Agent. 3 00:00:04,243 --> 00:00:07,147 But for some reason, I'm still hanging around this rusty drainpipe. 4 00:00:07,172 --> 00:00:09,178 When you get back, I-I think I'll be out of here. 5 00:00:09,203 --> 00:00:11,338 - Why? - I'm a damaged person. 6 00:00:11,363 --> 00:00:12,443 From a damaged world. 7 00:00:12,478 --> 00:00:14,096 If there's even a chance that could happen again... 8 00:00:14,120 --> 00:00:15,978 You'd want to see the world before it does. 9 00:00:16,003 --> 00:00:17,015 Agent Keller? 10 00:00:17,040 --> 00:00:18,470 He's obviously attracted to you. 11 00:00:18,495 --> 00:00:19,551 I'm betting it's mutual. 12 00:00:19,576 --> 00:00:21,421 I'm not afraid of Mack finding out. 13 00:00:21,446 --> 00:00:23,429 Honestly, I'd much rather we told him about it 14 00:00:23,454 --> 00:00:24,913 than have him stumble on it. 15 00:00:24,938 --> 00:00:26,172 He has enough to deal with. 16 00:00:26,197 --> 00:00:27,676 These guys must need something. 17 00:00:27,700 --> 00:00:29,380 And when they go for it, we'll be watching. 18 00:00:29,595 --> 00:00:30,772 Seriously? 19 00:00:30,796 --> 00:00:33,098 I leave for three minutes, and the plan goes all to hell. 20 00:00:33,437 --> 00:00:34,437 Coulson? 21 00:00:34,462 --> 00:00:36,329 That word. "Coulson". 22 00:00:36,354 --> 00:00:37,535 What does that mean? 23 00:00:37,560 --> 00:00:38,726 I don't know. 24 00:00:38,751 --> 00:00:39,885 But it rings a bell. 25 00:00:40,339 --> 00:00:43,375 Wherever these people came from, I think they destroyed it. 26 00:00:43,545 --> 00:00:44,746 End of the line! 27 00:00:45,273 --> 00:00:46,841 Let's get out while we still can! 28 00:00:52,690 --> 00:00:54,190 Let's go make a mess. 29 00:00:55,073 --> 00:01:00,073 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 30 00:01:03,145 --> 00:01:04,212 We've got company. 31 00:01:29,321 --> 00:01:31,122 Commander, I'm out. 32 00:01:33,004 --> 00:01:34,237 Then make 'em count. 33 00:01:45,911 --> 00:01:47,678 This just got personal. 34 00:02:14,369 --> 00:02:16,404 I'm getting too old for this. 35 00:02:29,852 --> 00:02:32,220 Thanks. 36 00:02:32,554 --> 00:02:33,821 I had a blast. 37 00:02:47,635 --> 00:02:49,102 What took you so long? 38 00:02:49,505 --> 00:02:50,839 Sorry, sweetheart. 39 00:02:51,273 --> 00:02:52,808 Traffic was a bitch. 40 00:02:55,110 --> 00:02:56,544 Deke. 41 00:02:59,248 --> 00:03:00,582 Deke. 42 00:03:03,585 --> 00:03:05,086 End Framework. 43 00:03:09,391 --> 00:03:10,958 Deke! 44 00:03:13,226 --> 00:03:15,596 Babe. 45 00:03:15,621 --> 00:03:17,688 This is a surprise. What are you doing here? 46 00:03:19,107 --> 00:03:20,141 Boba. 47 00:03:22,246 --> 00:03:23,881 We're supposed to get boba. 48 00:03:24,659 --> 00:03:26,681 Oh. Boba tea. 49 00:03:26,706 --> 00:03:27,706 Yeah, no. 50 00:03:27,862 --> 00:03:30,137 I-I got to ask Trevor to check my schedule. 51 00:03:31,621 --> 00:03:33,155 Sweet raid, dude. 52 00:03:34,005 --> 00:03:35,606 The rendering on that blue guy 53 00:03:36,274 --> 00:03:37,674 is really popping. 54 00:03:37,708 --> 00:03:39,250 Your boy's a visionary. 55 00:03:39,275 --> 00:03:41,778 Oh, come on. You're just saying that 'cause she's here. 56 00:03:41,803 --> 00:03:42,904 Oh. 57 00:03:45,016 --> 00:03:46,483 - All right. Walk with me? - Mm-hmm. 58 00:03:51,989 --> 00:03:53,267 Do I have time for a boba break? 59 00:03:53,291 --> 00:03:54,498 I don't know, man. 60 00:03:54,523 --> 00:03:57,024 We got VC coming in for round-two financing. 61 00:03:57,049 --> 00:03:58,107 Yeah, but our growth is 62 00:03:58,132 --> 00:04:00,013 pure hockey stick. 63 00:04:03,434 --> 00:04:05,421 Dude, high-res, zero latency... 64 00:04:05,446 --> 00:04:06,858 that's what's up. You're crushing it. 65 00:04:06,882 --> 00:04:08,974 But right, no, stay in the zone. I love that, man. 66 00:04:08,999 --> 00:04:10,473 See, the thing is, babe, 67 00:04:10,498 --> 00:04:11,837 a gaming system like the Framework, 68 00:04:11,861 --> 00:04:12,955 it's gonna be a cash cow. 69 00:04:12,980 --> 00:04:14,501 That, we know, 70 00:04:14,526 --> 00:04:16,694 but the revenue is gonna be a launchpad 71 00:04:16,719 --> 00:04:18,153 for all my new initiatives, 72 00:04:18,178 --> 00:04:21,481 because Deke Shaw is not just about virtual reality. 73 00:04:22,820 --> 00:04:24,502 I want to change the world... 74 00:04:24,527 --> 00:04:26,089 - In real reality. - ... in real reality. 75 00:04:26,113 --> 00:04:28,215 That's my... Don't. That's... 76 00:04:28,359 --> 00:04:30,039 - For example... - Hang on, hang on. 77 00:04:30,064 --> 00:04:31,394 I want to post this. 78 00:04:31,429 --> 00:04:33,697 Okay. 79 00:04:33,731 --> 00:04:34,798 Go. 80 00:04:35,533 --> 00:04:38,102 Imagine a future 81 00:04:39,268 --> 00:04:40,937 where no one goes hungry... 82 00:04:40,972 --> 00:04:43,938 - Totally... - A world where everyone's sustained 83 00:04:43,963 --> 00:04:46,142 - on one simple staple... - Mm. 84 00:04:46,177 --> 00:04:48,411 ... organic, biodynamic, 85 00:04:48,446 --> 00:04:50,492 sustainable, easily attainable... 86 00:04:52,195 --> 00:04:53,328 mushroom pellets. 87 00:04:53,610 --> 00:04:55,127 Um... 88 00:04:55,152 --> 00:04:56,953 change the world much? 89 00:04:56,988 --> 00:04:58,690 - It's all he does. - Just... 90 00:04:59,256 --> 00:05:01,858 Like e-scooters disrupted long walks 91 00:05:01,883 --> 00:05:03,894 or rideshare disrupted drunk driving... 92 00:05:03,919 --> 00:05:05,895 You're gonna disrupt actual food. 93 00:05:05,930 --> 00:05:09,232 Well, I guess you can consider the universe... 94 00:05:10,234 --> 00:05:11,677 ... dented. 95 00:05:11,702 --> 00:05:13,236 Shaw, hold up. 96 00:05:13,371 --> 00:05:15,639 You said you wanted to increase productivity, yeah? 97 00:05:15,664 --> 00:05:17,775 Well, you will be the first to try... 98 00:05:17,800 --> 00:05:19,127 No, no. No, no, no. 99 00:05:19,152 --> 00:05:21,153 Nothing goes on this wrist ever. 100 00:05:21,178 --> 00:05:23,446 But you can call anyone at their work station 101 00:05:23,481 --> 00:05:24,781 from your arm. 102 00:05:24,806 --> 00:05:27,375 Like you said, "Productivity is connectivity". 103 00:05:27,399 --> 00:05:28,418 _ 104 00:05:28,419 --> 00:05:30,020 Yeah, I did say that. 105 00:05:30,554 --> 00:05:31,985 Uh, how's the rest of R&D going? 106 00:05:32,010 --> 00:05:34,324 We're having some trouble with gravity-belt technology, 107 00:05:34,358 --> 00:05:37,003 but your idea about a prosthetic hand 108 00:05:37,028 --> 00:05:38,561 that has its own energy shield, 109 00:05:38,596 --> 00:05:40,163 Engineering loves it. 110 00:05:40,356 --> 00:05:42,355 Babe, you are such a genius. 111 00:05:42,380 --> 00:05:44,000 Where do you come up with this stuff? 112 00:05:44,035 --> 00:05:46,541 _ 113 00:05:46,565 --> 00:05:51,265 _ 114 00:05:51,609 --> 00:05:54,544 ♪ Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D. 6x04 ♪ Code Yellow 115 00:05:57,861 --> 00:05:59,908 Agent Diaz, you have something for me? 116 00:06:00,551 --> 00:06:01,918 We're running CCTV, 117 00:06:01,952 --> 00:06:03,720 local law enforcement, satellite imagery, 118 00:06:03,754 --> 00:06:05,106 but so far, 119 00:06:05,131 --> 00:06:07,063 no eyes on our target since the fireworks. 120 00:06:07,091 --> 00:06:09,602 Okay. Agent May's running point on this, 121 00:06:09,627 --> 00:06:12,328 so let's make sure she knows. 122 00:06:13,311 --> 00:06:15,879 - Believe me, she's on it. - Okay. 123 00:06:19,360 --> 00:06:20,528 You got a minute? 124 00:06:21,906 --> 00:06:23,006 Yeah. 125 00:06:33,150 --> 00:06:34,998 I know S.H.I.E.L.D. has certain protocols, 126 00:06:35,742 --> 00:06:37,998 so in the spirit of full disclosure... 127 00:06:38,023 --> 00:06:40,163 I'm gonna stop you right there. 128 00:06:40,734 --> 00:06:43,159 - Sir? - Let's say you're here to disclose 129 00:06:43,184 --> 00:06:45,885 an interpersonal relationship, theoretically. 130 00:06:47,279 --> 00:06:50,364 Well, that means I have to separate teams. 131 00:06:50,389 --> 00:06:51,726 People that work well together. 132 00:06:52,465 --> 00:06:53,788 When you're out in the field, 133 00:06:55,014 --> 00:06:56,482 you can't second-guess yourself 134 00:06:56,507 --> 00:06:58,507 because you're working with someone you care about. 135 00:06:59,310 --> 00:07:00,474 It can, uh... 136 00:07:02,240 --> 00:07:03,396 compromise your judgment. 137 00:07:05,483 --> 00:07:06,551 Of course. 138 00:07:07,113 --> 00:07:08,622 I just thought, in... 139 00:07:08,646 --> 00:07:10,677 in light of S.H.I.E.L.D.'s policy on that... 140 00:07:10,702 --> 00:07:12,544 I plan to enforce that policy. 141 00:07:13,352 --> 00:07:17,195 So, do you believe yourself to be compromised, 142 00:07:18,062 --> 00:07:19,095 theoretically? 143 00:07:20,197 --> 00:07:21,580 - No. - Good. 144 00:07:22,455 --> 00:07:23,676 Mack, we got back... 145 00:07:27,522 --> 00:07:29,156 Um, is this a bad time? 146 00:07:29,181 --> 00:07:32,242 - No, not at all. - Um, Benson did a full analysis 147 00:07:32,267 --> 00:07:35,169 of the area where Fake Coulson put on the fireworks show. 148 00:07:35,242 --> 00:07:37,076 No atmospheric toxicity, 149 00:07:37,248 --> 00:07:38,982 didn't disrupt air traffic, but... 150 00:07:39,425 --> 00:07:42,161 "trace amounts of statically charged particles"? 151 00:07:42,186 --> 00:07:43,286 Suspended in orbit. 152 00:07:43,311 --> 00:07:47,148 Eyewitnesses described a pattern in the sky, a grid. 153 00:07:47,173 --> 00:07:50,335 So, I was thinking, maybe they were making a map. 154 00:07:50,360 --> 00:07:52,695 But the jewelry store, firing off a cannon... 155 00:07:52,720 --> 00:07:55,421 seems like a lot of trouble if they could just check GPS. 156 00:07:55,446 --> 00:07:57,113 You think they're looking for something. 157 00:07:57,138 --> 00:07:58,238 I do. 158 00:07:58,846 --> 00:08:00,079 But who knows what it is. 159 00:08:25,229 --> 00:08:26,397 That's our mark. 160 00:08:29,166 --> 00:08:31,701 Whoa. What's going on? Where's he going? 161 00:08:35,973 --> 00:08:38,007 Hi. 162 00:08:41,087 --> 00:08:42,888 I've been looking all over for you. 163 00:08:43,480 --> 00:08:45,114 I love this part. 164 00:08:56,227 --> 00:08:58,460 Definitely not a butterfly. 165 00:08:59,647 --> 00:09:00,731 So who's next? 166 00:09:01,398 --> 00:09:04,534 I'm thinking about calling it the Post-Food Movement. 167 00:09:04,568 --> 00:09:07,036 The Post-Food Movement. I love it. 168 00:09:07,061 --> 00:09:09,115 Could you help me come up with some hashtags for that? 169 00:09:09,139 --> 00:09:10,714 - Obviously. - Thanks, babe. 170 00:09:10,739 --> 00:09:13,286 Mr. Shaw. Our latest taste test. 171 00:09:13,934 --> 00:09:15,794 Okay, well, let's, uh... 172 00:09:16,313 --> 00:09:17,647 let's give it a shot. 173 00:09:22,453 --> 00:09:23,520 Mmm. 174 00:09:24,106 --> 00:09:26,398 Closer. It's definitely closer. 175 00:09:26,423 --> 00:09:28,347 It's just... I can still taste that taste 176 00:09:28,372 --> 00:09:30,975 that I can't ever... forget. 177 00:09:31,000 --> 00:09:32,866 - Just keep trying. - Mr. Shaw? 178 00:09:33,053 --> 00:09:34,521 - Yes? - I'm so sorry. 179 00:09:34,546 --> 00:09:35,798 There's this weird guy who said 180 00:09:35,823 --> 00:09:37,694 he had an appointment and couldn't wait. 181 00:09:38,381 --> 00:09:39,903 - He's in the conference room. - What? 182 00:09:40,303 --> 00:09:42,138 The meeting isn't for another two hours. 183 00:09:42,172 --> 00:09:43,640 I haven't updated the deck. 184 00:09:43,665 --> 00:09:45,386 This is what you get for making business connections 185 00:09:45,410 --> 00:09:46,734 at Burning Man. All right. 186 00:09:46,759 --> 00:09:48,877 Trevor, just load the presentation into the holo-table. 187 00:09:48,901 --> 00:09:51,139 Kaya, hold off on the pellets. 188 00:09:51,164 --> 00:09:52,199 And, Lindsay, 189 00:09:52,830 --> 00:09:54,230 could I just get a charcoal water? 190 00:09:54,485 --> 00:09:56,653 - Yes, Mr. Shaw. - Thanks so much. 191 00:09:57,264 --> 00:09:58,431 But Deke... 192 00:09:59,679 --> 00:10:01,200 ... I still need boba. 193 00:10:03,294 --> 00:10:06,262 Sequoia, babe, me, too. 194 00:10:06,287 --> 00:10:08,440 Is there... any way maybe 195 00:10:08,465 --> 00:10:10,315 you could go get the boba 196 00:10:10,340 --> 00:10:11,630 and bring it back and we'll have it together, 197 00:10:11,654 --> 00:10:13,555 just so I can close this deal? Please? 198 00:10:14,834 --> 00:10:15,834 Okay. 199 00:10:34,481 --> 00:10:36,049 I've been looking all over for you. 200 00:10:41,992 --> 00:10:44,247 Coulson! Buddy! 201 00:10:46,531 --> 00:10:47,920 - That's me. - Listen... 202 00:10:47,945 --> 00:10:50,111 b-before you get all bent out of shape 203 00:10:50,136 --> 00:10:51,770 and... and rules-y, 204 00:10:51,795 --> 00:10:54,372 this... this stuff is just inspiration for the game. 205 00:10:54,406 --> 00:10:55,942 You know, o-o-our actual mission 206 00:10:55,967 --> 00:10:58,008 lies in the Corporate Social Responsibility movement. 207 00:10:58,032 --> 00:11:01,521 Did you know that one half of 1 percent of all of our profit 208 00:11:01,546 --> 00:11:03,411 goes straight to the DSFBFF... 209 00:11:03,436 --> 00:11:05,226 the Deke Shaw For a Better Future Foundation? 210 00:11:05,404 --> 00:11:07,618 - Can't argue with that. - See? 211 00:11:07,653 --> 00:11:08,953 I knew you'd get it. 212 00:11:13,692 --> 00:11:14,760 So... 213 00:11:16,250 --> 00:11:19,419 Why didn't you just call ahead like a normal person? 214 00:11:20,339 --> 00:11:21,601 Who wants to be normal? 215 00:11:22,180 --> 00:11:24,268 Right. Totally. #Truth. 216 00:11:25,889 --> 00:11:27,123 That's what I always say. 217 00:11:28,780 --> 00:11:29,881 You do? 218 00:11:30,776 --> 00:11:33,262 W-What am I... I mean, how... how amazing is it 219 00:11:33,287 --> 00:11:35,522 that you're even standing here right now? 220 00:11:35,547 --> 00:11:37,600 I mean, you... you look good. 221 00:11:38,295 --> 00:11:41,559 A little... rocking a dark vibe, but good. 222 00:11:43,064 --> 00:11:44,506 So, I got to know... how did they do it? 223 00:11:44,530 --> 00:11:45,633 How did they save your life? 224 00:11:45,657 --> 00:11:46,758 I don't even know. 225 00:11:47,192 --> 00:11:48,293 What did they tell you? 226 00:11:48,859 --> 00:11:52,391 Uh, I, uh, I've had very little contact since... 227 00:11:54,099 --> 00:11:55,313 I... 228 00:11:55,767 --> 00:11:57,085 I-I don't really... 229 00:11:57,110 --> 00:11:58,743 I mean, but... but you should... 230 00:12:01,145 --> 00:12:02,712 Oh, for reals? 231 00:12:04,004 --> 00:12:07,036 Dang. They gave you the S.H.I.E.L.D. memory wipe, huh? 232 00:12:08,880 --> 00:12:10,747 Yeah, well, that makes sense, I guess. 233 00:12:11,016 --> 00:12:12,897 Yeah, I guess. 234 00:12:13,980 --> 00:12:15,084 So do me a solid. 235 00:12:16,163 --> 00:12:17,600 Fill me in on what you do know. 236 00:12:21,293 --> 00:12:23,427 Reno PD's first call was to S.H.I.E.L.D. 237 00:12:23,462 --> 00:12:25,429 Takes more than a body to get your attention. 238 00:12:25,464 --> 00:12:27,398 Well, the suspects also fit the description. 239 00:12:27,432 --> 00:12:29,544 - What, do you think it might be him? - I know it's him. 240 00:12:29,568 --> 00:12:31,202 CCTV confirmed it. 241 00:12:32,637 --> 00:12:34,739 - It's Coulson. - He's not Coulson. 242 00:12:35,760 --> 00:12:37,251 We got to call him something. 243 00:12:37,276 --> 00:12:38,343 Not that. 244 00:12:45,484 --> 00:12:46,684 Heard a body came in. 245 00:12:46,718 --> 00:12:47,985 We know the cause of death? 246 00:12:48,010 --> 00:12:49,566 No, but if they called us, 247 00:12:49,591 --> 00:12:51,125 it means it's not old age. 248 00:12:59,231 --> 00:13:00,298 So... 249 00:13:01,013 --> 00:13:02,767 you and Mack, in his office. 250 00:13:02,792 --> 00:13:03,825 Yeah. 251 00:13:04,585 --> 00:13:05,619 You told him. 252 00:13:07,439 --> 00:13:09,507 I wish you would have talked to me about it. 253 00:13:09,541 --> 00:13:12,176 If it makes you feel better, he didn't exactly let me finish. 254 00:13:12,303 --> 00:13:13,782 He doesn't want to know so he doesn't 255 00:13:13,806 --> 00:13:15,707 have to put us on different missions. 256 00:13:18,550 --> 00:13:20,117 I'm sure that's part of it, but... 257 00:13:21,586 --> 00:13:22,654 It's just, 258 00:13:23,340 --> 00:13:25,642 I also got the sense that he isn't over you. 259 00:13:27,930 --> 00:13:29,427 Why would you tell me that? 260 00:13:29,672 --> 00:13:31,696 You should know how he feels before... 261 00:13:32,197 --> 00:13:34,932 or if we... 262 00:13:38,517 --> 00:13:39,585 You should know. 263 00:13:41,506 --> 00:13:42,574 Okay. 264 00:13:43,847 --> 00:13:45,248 But to be clear, I'm in. 265 00:13:46,034 --> 00:13:47,830 I will fight for you if I have to. 266 00:13:49,103 --> 00:13:51,882 Not fight fight... Mack terrifies me. 267 00:13:51,907 --> 00:13:54,150 But more emotionally fight. 268 00:13:57,122 --> 00:13:59,857 Ugh. 269 00:14:00,289 --> 00:14:02,211 Always acting so noble. 270 00:14:03,128 --> 00:14:05,029 Yeah, I think you like that act. 271 00:14:12,841 --> 00:14:14,876 This is another first for me. 272 00:14:18,263 --> 00:14:19,284 Whoa. 273 00:14:22,444 --> 00:14:24,268 - What happened to him? - They did. 274 00:14:28,353 --> 00:14:29,920 He didn't seem to care if he was seen. 275 00:14:29,955 --> 00:14:31,434 He only cared about turning this guy 276 00:14:31,459 --> 00:14:33,090 into some kind of science experiment. 277 00:14:33,125 --> 00:14:35,926 Yeah, we still don't have an I.D., but we should have one soon. 278 00:14:35,951 --> 00:14:38,119 Report says this guy bought a ticket to Sioux City. 279 00:14:39,264 --> 00:14:42,129 That's a convergence spot for three separate Ley Lines, FYI. 280 00:14:42,154 --> 00:14:43,834 At this point, I'm not ruling out anything. 281 00:14:44,146 --> 00:14:45,903 But Benson, Keller, Rodriguez, 282 00:14:45,937 --> 00:14:47,582 we need to find out what happened to this man. 283 00:14:47,606 --> 00:14:48,751 May, prep a Quinjet. 284 00:14:48,776 --> 00:14:50,507 - Already done. - You and I will head that way 285 00:14:50,531 --> 00:14:52,932 to see if we can find this guy who's not Coulson. 286 00:14:55,635 --> 00:14:57,552 Sorry. I guess I'm drawing a blank. 287 00:14:58,016 --> 00:15:00,784 Man, you... you don't remember all the heroic stuff I did? 288 00:15:00,819 --> 00:15:01,853 That's... 289 00:15:02,988 --> 00:15:04,788 I guess Fitz didn't go easy on you. 290 00:15:04,823 --> 00:15:05,923 Guess not. 291 00:15:07,917 --> 00:15:09,884 How are they, anyway? I feel bad 292 00:15:09,909 --> 00:15:12,163 I didn't get a proper goodbye with the grandparents. 293 00:15:13,031 --> 00:15:15,499 Slowing down, but still hanging in there. 294 00:15:18,455 --> 00:15:19,799 What about Agent May? 295 00:15:19,824 --> 00:15:21,429 I mean, she wouldn't leave your side. 296 00:15:21,454 --> 00:15:22,832 Is she... Is she nearby somewhere? 297 00:15:22,857 --> 00:15:23,890 Of course. 298 00:15:25,850 --> 00:15:28,552 But what I'm... what I'm, like, dying to know is, 299 00:15:28,680 --> 00:15:29,748 how is Agent... 300 00:15:31,116 --> 00:15:32,149 Doug? 301 00:15:32,184 --> 00:15:33,251 Well, you know, 302 00:15:34,366 --> 00:15:35,467 Doug's Doug. 303 00:15:37,421 --> 00:15:40,133 Yeah, that is #Truth. 304 00:15:41,103 --> 00:15:43,638 Um, oh, I just forgot something. I'll be back in one minute. 305 00:15:46,390 --> 00:15:47,565 You're a real talker, 306 00:15:48,300 --> 00:15:51,101 but you're not from here and you shouldn't be here, 307 00:15:51,126 --> 00:15:52,973 so I got to take you and make you sing. 308 00:15:55,941 --> 00:15:57,288 Aah! Ahh... 309 00:15:57,313 --> 00:15:59,281 A real hand. Not Coulson. 310 00:16:01,813 --> 00:16:03,427 You know you're already dead, right? 311 00:16:08,620 --> 00:16:12,289 That is a large, large man. 312 00:16:14,350 --> 00:16:15,884 - Ray... - Stay back! 313 00:16:16,962 --> 00:16:19,997 No! No, no, no, no, no! Ray! Ray! 314 00:16:29,007 --> 00:16:30,441 Oh. Oh, okay. 315 00:16:42,988 --> 00:16:45,189 Tracker says he's not from this world, 316 00:16:45,223 --> 00:16:47,324 but his signature's different from the others. 317 00:16:47,359 --> 00:16:48,492 That's strange. 318 00:16:48,860 --> 00:16:51,863 If you consider the infinite complexity of nature, 319 00:16:52,397 --> 00:16:54,531 maybe "strange" is the norm. 320 00:16:57,068 --> 00:16:58,802 Strange or not, he's still a target. 321 00:17:00,238 --> 00:17:02,478 Not just a target, a talker. 322 00:17:02,896 --> 00:17:04,096 You know what that means. 323 00:17:04,843 --> 00:17:06,377 Kill him slow, make him bleed. 324 00:17:19,259 --> 00:17:22,478 Well, this is the strangest autopsy I've performed since... 325 00:17:23,307 --> 00:17:24,321 ... the last one. 326 00:17:24,863 --> 00:17:27,031 I mean, who finds a body in a wall? 327 00:17:27,056 --> 00:17:28,507 Or a wall in a body? 328 00:17:28,531 --> 00:17:29,800 - We got our I.D. - _ 329 00:17:29,825 --> 00:17:31,475 Meet Harold Simcoe... 330 00:17:31,500 --> 00:17:34,071 age 51, reported missing a week ago. 331 00:17:34,105 --> 00:17:37,708 Seems he abandoned his family and his job in Sacramento, 332 00:17:37,742 --> 00:17:39,109 cut off all contact. 333 00:17:39,303 --> 00:17:41,011 Family says he's never been to Reno, 334 00:17:41,036 --> 00:17:42,326 much less Sioux City. 335 00:17:43,014 --> 00:17:44,348 So, why was he a target? 336 00:17:44,373 --> 00:17:45,907 No idea. 337 00:17:45,932 --> 00:17:48,367 He was unremarkable. 338 00:17:48,392 --> 00:17:50,026 Well, not anymore. 339 00:17:50,256 --> 00:17:51,923 I'm gonna need an assist. 340 00:17:54,259 --> 00:17:56,994 The kind of stuff you see. 341 00:17:57,028 --> 00:17:59,663 Guess this just must be an average day for you two, huh? 342 00:18:08,746 --> 00:18:10,240 Can't say I agree with you there. 343 00:18:26,756 --> 00:18:28,956 I've been hunting your kind my entire life. 344 00:18:30,532 --> 00:18:31,699 And let me tell you... 345 00:18:32,734 --> 00:18:36,570 there's no use hiding in this world or the next. 346 00:18:37,103 --> 00:18:38,470 We'll always find you. 347 00:18:43,578 --> 00:18:45,179 So, why don't you come on out, 348 00:18:45,317 --> 00:18:47,949 make things easier on your old friend, Coulson? 349 00:18:48,616 --> 00:18:50,817 You are not Phil Coulson. 350 00:18:50,852 --> 00:18:52,129 And I don't know how you stole his face, 351 00:18:52,153 --> 00:18:54,101 but it is not chill, man. It's not chill. 352 00:18:55,023 --> 00:18:57,268 And if you're upset that I borrowed a few ideas from S.H.I.E.L.D., 353 00:18:57,292 --> 00:18:59,860 it's not like they didn't steal half that stuff from aliens. 354 00:18:59,894 --> 00:19:02,563 Productivity is connectivity. 355 00:19:05,099 --> 00:19:06,134 Shh. 356 00:19:07,569 --> 00:19:10,129 On my signal, make for the northwest exit. 357 00:19:10,154 --> 00:19:12,956 Keep moving forward. Don't look back. 358 00:19:13,107 --> 00:19:15,742 I've called for extract. I got your six. 359 00:19:17,901 --> 00:19:19,018 Who are you? 360 00:19:23,184 --> 00:19:25,352 Trevor Khan, Agent of S.H.I.E.L.D. 361 00:19:29,591 --> 00:19:33,026 The, uh, blood panel on our friend Mr. Simcoe 362 00:19:33,061 --> 00:19:37,100 yielded some, uh, surprising results. 363 00:19:37,125 --> 00:19:39,866 His body is flooded with a neurotoxin, 364 00:19:39,901 --> 00:19:42,436 possibly secreted by that alien critter. 365 00:19:42,470 --> 00:19:45,172 It's inert, but highly combustible. 366 00:19:45,197 --> 00:19:46,297 Nasty stuff. 367 00:19:46,322 --> 00:19:47,722 So, like a poison. 368 00:19:47,747 --> 00:19:50,048 More like an accelerant, but I've never seen it 369 00:19:50,073 --> 00:19:52,074 in a human before, but not dissimilar 370 00:19:52,099 --> 00:19:55,601 to the Cordyceps fungus in Amazonian ant populations. 371 00:19:58,519 --> 00:20:00,354 I-It turns its host 372 00:20:00,388 --> 00:20:02,760 into a self-destructive zombie. 373 00:20:03,491 --> 00:20:04,658 Zombie? 374 00:20:04,692 --> 00:20:06,173 Well, they're not... not dead. 375 00:20:06,198 --> 00:20:08,638 More like they're being piloted by a parasite 376 00:20:08,663 --> 00:20:10,764 that's taken residency inside. 377 00:20:10,798 --> 00:20:13,601 So, Fake Coulson put a parasite in this man. 378 00:20:14,518 --> 00:20:16,436 And implanted him with this... 379 00:20:19,112 --> 00:20:20,216 ... I guess. 380 00:20:27,315 --> 00:20:28,448 What the... 381 00:20:31,085 --> 00:20:32,153 Whoa! 382 00:20:33,588 --> 00:20:35,155 Everybody down! 383 00:20:40,328 --> 00:20:41,395 Stay low. 384 00:21:01,750 --> 00:21:02,859 Where did it go? 385 00:21:27,015 --> 00:21:29,383 Wait, you were S.H.I.E.L.D. this entire time? 386 00:21:29,544 --> 00:21:32,079 Did you really think we were gonna let you rip off all our tech? 387 00:21:32,113 --> 00:21:33,887 Even... Even at the Phish concert? 388 00:21:33,912 --> 00:21:34,973 Wait, wait. Uh, what about 389 00:21:34,998 --> 00:21:36,667 when we went to the escape room and you froze up? 390 00:21:36,691 --> 00:21:37,884 Was that all just an act? 391 00:21:37,919 --> 00:21:39,683 I bet that you could've solved that word cypher 392 00:21:39,707 --> 00:21:41,198 and we could've gotten out of there in record time, 393 00:21:41,222 --> 00:21:43,000 - but, no, you just had to... - We got to move. 394 00:21:43,024 --> 00:21:44,324 Hey, just... just... 395 00:21:44,359 --> 00:21:45,764 Hold on. Wait, wait, wait. 396 00:21:45,789 --> 00:21:47,829 Just... Just please tell me one thing, okay? Just... 397 00:21:49,233 --> 00:21:51,441 Tell me you weren't letting me win in "Remorath Rumble". 398 00:21:52,171 --> 00:21:53,500 Okay. 399 00:21:53,534 --> 00:21:54,935 I won't tell you that. 400 00:21:56,795 --> 00:21:58,108 Wait. 401 00:21:58,133 --> 00:21:59,467 You called Mack?! 402 00:22:00,328 --> 00:22:02,376 I thought we were best friends! 403 00:22:05,313 --> 00:22:06,646 All right. 404 00:22:11,143 --> 00:22:12,228 Agent Khan. 405 00:22:12,253 --> 00:22:14,275 We re-routed as soon as we got the call. 406 00:22:14,300 --> 00:22:16,329 Glad you were close by, Director. Agent May. 407 00:22:16,354 --> 00:22:17,838 Trouble with your babysitting assignment? 408 00:22:17,862 --> 00:22:20,144 - Because we got bigger problems. - This isn't just a Code Yellow. 409 00:22:20,168 --> 00:22:22,072 I didn't want to put this over the radio, but... 410 00:22:22,096 --> 00:22:24,576 one of the guys in there is the spitting image of Phil Coulson. 411 00:22:25,233 --> 00:22:26,678 Wait, he's inside that building right now? 412 00:22:26,702 --> 00:22:27,802 Far as I know. 413 00:22:28,336 --> 00:22:30,214 All right, people, this is no longer an extraction. 414 00:22:30,238 --> 00:22:31,614 It's an assault. Let's go! 415 00:22:31,639 --> 00:22:33,644 I'm on point with Khan, Gibbs, Wilson. 416 00:22:33,669 --> 00:22:36,352 Hang on. First off, a hello would be nice. 417 00:22:36,377 --> 00:22:37,637 And second, 418 00:22:37,912 --> 00:22:39,913 am I a Code Yellow, and should I be insulted? 419 00:22:39,938 --> 00:22:41,973 Because it feels that way. And... And most of all, 420 00:22:42,016 --> 00:22:44,117 w-why is Coulson trying to kill me? 421 00:22:44,142 --> 00:22:45,542 What... What... What the hell is happening? 422 00:22:45,566 --> 00:22:47,320 What's happening is we got lucky. 423 00:22:47,345 --> 00:22:49,312 All right, Deke. You're safe now. Stay here. 424 00:22:49,357 --> 00:22:51,358 Well, who's gonna protect me? Is Daisy coming 425 00:22:51,392 --> 00:22:52,659 or Fitz or Simmons or... 426 00:22:52,684 --> 00:22:54,818 - Okay, let's roll! - Yeah. Okay. 427 00:22:54,843 --> 00:22:57,458 Congratulations. You didn't get yourself killed. 428 00:23:02,203 --> 00:23:04,420 So... it's a bird. 429 00:23:05,339 --> 00:23:09,543 Well, more like an alien zombie bird. 430 00:23:09,857 --> 00:23:11,178 You'll know it when you see it. 431 00:23:11,602 --> 00:23:12,770 And if you do, 432 00:23:13,921 --> 00:23:15,904 give me a chance to catch it. 433 00:23:16,651 --> 00:23:18,084 I'll be ready this time. 434 00:23:28,463 --> 00:23:30,363 It's all in a day's work, right? 435 00:23:31,222 --> 00:23:32,418 Always noble. 436 00:24:01,394 --> 00:24:02,528 Give me a boost. 437 00:24:31,359 --> 00:24:33,426 Keller! 438 00:24:49,951 --> 00:24:51,599 Oh, God. Oh, God. 439 00:24:51,600 --> 00:24:53,160 It's gonna be okay. 440 00:24:53,185 --> 00:24:55,053 - I'll ready a medevac. - Yeah. 441 00:24:58,157 --> 00:25:00,658 That thing... it flew inside him! 442 00:25:00,693 --> 00:25:02,827 - Inside of him? - In my mouth. 443 00:25:02,861 --> 00:25:04,662 - I can feel it moving. - Sit down. 444 00:25:04,697 --> 00:25:06,064 Sit down, try and relax. 445 00:25:06,098 --> 00:25:07,165 Really? 446 00:25:07,575 --> 00:25:10,643 Yeah. Take your shirt off. 447 00:25:14,139 --> 00:25:15,374 Aah! 448 00:25:22,881 --> 00:25:26,016 I can't turn into that. 449 00:25:26,852 --> 00:25:28,519 Do whatever you have to do. 450 00:25:29,313 --> 00:25:30,521 We got you. 451 00:25:39,465 --> 00:25:41,119 Can't believe this is what Deke Shaw's 452 00:25:41,144 --> 00:25:42,367 been doing the past year. 453 00:25:42,392 --> 00:25:43,979 We probably shouldn't have let it get this far. 454 00:25:44,003 --> 00:25:45,722 Was he informed we lost Fitz? 455 00:25:45,747 --> 00:25:47,128 Not my call. 456 00:25:47,153 --> 00:25:48,864 Besides, we don't know if we lost him yet. 457 00:25:53,212 --> 00:25:54,846 Stay low! Eyes on your team! 458 00:26:00,474 --> 00:26:01,641 I got one on top. 459 00:26:05,782 --> 00:26:07,016 One in back. 460 00:26:07,159 --> 00:26:08,993 Wilson, Gibbs, any sign of him? 461 00:26:09,061 --> 00:26:11,362 Negative. We do not have eyes on Coulson. 462 00:26:11,387 --> 00:26:12,553 We'll split up. 463 00:26:12,578 --> 00:26:14,009 Khan, take a team, sweep for civilians. 464 00:26:14,033 --> 00:26:16,000 I'll secure the north side. May? 465 00:26:16,129 --> 00:26:17,530 I'm going after the girl. 466 00:26:18,904 --> 00:26:21,773 Remember, our objective is to bring them in alive. 467 00:26:28,080 --> 00:26:30,248 See? That... That was definitely gunfire. 468 00:26:30,282 --> 00:26:31,482 We're not safe. We should go. 469 00:26:31,517 --> 00:26:33,717 My orders are to stay. 470 00:26:33,741 --> 00:26:34,952 Okay, I get that. 471 00:26:36,100 --> 00:26:38,156 But does HQ know who... who you have on board? 472 00:26:38,190 --> 00:26:39,757 I'm Deke Shaw. I'm kind of special. 473 00:26:41,883 --> 00:26:43,883 _ 474 00:26:44,269 --> 00:26:45,469 I got to take this. 475 00:26:45,494 --> 00:26:46,931 Babe. 476 00:26:46,965 --> 00:26:49,233 Deke, I brought boba. Where is everybody? 477 00:26:52,004 --> 00:26:53,371 Wait. Sequoia, where are you? 478 00:26:53,405 --> 00:26:54,872 I came through the back. 479 00:26:54,907 --> 00:26:57,691 You know as an influencer, I always avoid front doors. 480 00:26:58,296 --> 00:26:59,397 Where are you? 481 00:26:59,945 --> 00:27:02,046 Are we doing a surprise retreat again? 482 00:27:02,071 --> 00:27:03,708 No! No, no, no, no, no. Listen to me. 483 00:27:03,733 --> 00:27:05,960 Or are you testing the game? Because I think I heard gunfire. 484 00:27:05,984 --> 00:27:08,853 No, it... It's not the game. The office was attacked. 485 00:27:08,887 --> 00:27:11,046 - Stop messing with me. - I'm not! 486 00:27:11,071 --> 00:27:13,269 Y-You have to go and find a place to hide. 487 00:27:17,011 --> 00:27:18,080 Oh, my God. 488 00:27:18,105 --> 00:27:20,198 Do you understand me? Get off the phone, hide, 489 00:27:20,232 --> 00:27:21,992 and... and someone is gonna come and get you. 490 00:27:22,230 --> 00:27:23,918 S-Somebody? Who? 491 00:27:24,837 --> 00:27:26,237 - S.H.I.E.L.D.? - Deke! 492 00:27:27,035 --> 00:27:28,549 Okay. No, okay? 493 00:27:28,574 --> 00:27:30,045 I'm... I'm gonna come and get you. 494 00:27:30,070 --> 00:27:31,178 I'll see you soon. 495 00:27:38,274 --> 00:27:39,518 Oh, perfect. 496 00:27:41,120 --> 00:27:42,920 Mr. Shaw, I just spoke to HQ. 497 00:27:42,955 --> 00:27:44,722 You do not have priority status, 498 00:27:44,747 --> 00:27:45,747 so it's... 499 00:27:47,855 --> 00:27:48,970 Mr. Shaw? 500 00:27:53,365 --> 00:27:54,599 It's growing 501 00:27:54,933 --> 00:27:57,616 and attaching itself to his vascular system. 502 00:27:57,641 --> 00:27:59,083 Can you un-attach it? 503 00:27:59,108 --> 00:28:01,862 I can try, but I-I've never done anything close to this. 504 00:28:01,887 --> 00:28:03,307 So we take him to a hospital. 505 00:28:03,342 --> 00:28:05,343 No one in the history of the medical profession's 506 00:28:05,377 --> 00:28:06,978 ever done anything like this. 507 00:28:07,012 --> 00:28:09,447 Besides, he doesn't have that kind of time. 508 00:28:16,922 --> 00:28:21,859 It's, uh... probably too fast, but... 509 00:28:22,402 --> 00:28:24,411 how would you feel about bringing an alien bird 510 00:28:24,436 --> 00:28:26,237 into our relationship? 511 00:28:29,176 --> 00:28:30,577 So that's a no. 512 00:28:32,177 --> 00:28:33,777 You're going to be fine. 513 00:28:38,569 --> 00:28:40,070 This is a sedative. 514 00:28:40,781 --> 00:28:44,615 In your head, if you could count back from 10. 515 00:28:55,394 --> 00:28:56,728 What's happening? 516 00:29:09,003 --> 00:29:10,070 Stop. 517 00:29:10,845 --> 00:29:11,909 Stop! 518 00:29:11,944 --> 00:29:13,211 Stop. Get back. 519 00:29:18,951 --> 00:29:20,129 You just did that. 520 00:29:20,154 --> 00:29:21,921 How did you just do that? 521 00:29:21,946 --> 00:29:23,780 Just an average day at S.H.I.E.L.D., right? 522 00:29:24,022 --> 00:29:25,257 Can you operate? 523 00:29:25,834 --> 00:29:27,634 Well, I'm gonna have to cut into him, 524 00:29:27,659 --> 00:29:29,122 and... and... and he's conscious. 525 00:29:29,147 --> 00:29:30,397 Can you operate?! 526 00:29:31,730 --> 00:29:32,765 Yes. 527 00:30:07,968 --> 00:30:09,134 Babe? It's me. 528 00:30:10,724 --> 00:30:12,637 - Oh my God. - Babe! 529 00:30:12,671 --> 00:30:14,473 - Oh, my God. - Are you okay? 530 00:30:15,307 --> 00:30:16,774 What took you so long? 531 00:30:16,808 --> 00:30:18,743 Okay, look, just listen to me, all right? 532 00:30:18,777 --> 00:30:20,611 There are people out there that are after me, 533 00:30:20,636 --> 00:30:21,904 okay, and I don't know why. 534 00:30:21,939 --> 00:30:23,558 I think it's because I'm not supposed to be here. 535 00:30:23,582 --> 00:30:26,117 Like, I'm not supposed to exist in this reality. 536 00:30:26,151 --> 00:30:28,169 Do you remember I explained this to you on the Playa? 537 00:30:28,193 --> 00:30:29,966 Once again, this is all about you. 538 00:30:29,991 --> 00:30:31,099 No, just... This... 539 00:30:31,124 --> 00:30:33,505 But this time it is about me. It... 540 00:30:34,860 --> 00:30:36,227 Look. 541 00:30:36,261 --> 00:30:37,639 If there's one thing I know how to do, 542 00:30:37,663 --> 00:30:39,130 it's run away and survive, 543 00:30:39,164 --> 00:30:40,998 so you're gonna follow me, okay? 544 00:30:41,033 --> 00:30:42,066 Are you ready? 545 00:30:42,248 --> 00:30:44,016 - Yeah, I'm ready. - Okay. 546 00:30:46,138 --> 00:30:48,639 Oh, well, maybe we should just... 547 00:30:48,674 --> 00:30:49,974 - Oh. - Yeah, let's... 548 00:30:50,008 --> 00:30:51,335 It's all good. We don't need... 549 00:30:51,360 --> 00:30:52,406 - Right. - Right? 550 00:30:52,431 --> 00:30:53,594 - Let's go. - Okay. 551 00:30:55,497 --> 00:30:56,497 Oof. 552 00:30:56,532 --> 00:30:57,799 - Okay, come on. - Okay. 553 00:31:06,826 --> 00:31:08,373 I've got the girl in my sights. 554 00:31:08,398 --> 00:31:09,599 Any sign of him? 555 00:31:10,119 --> 00:31:11,386 Not yet. 556 00:31:11,547 --> 00:31:13,681 But if this guy wants to take out Deke Shaw, 557 00:31:13,706 --> 00:31:15,240 he's gonna have to wait in line. 558 00:31:34,686 --> 00:31:36,220 You don't like guns either. 559 00:31:36,733 --> 00:31:37,941 Never needed them. 560 00:31:38,832 --> 00:31:40,265 Boys with their toys. 561 00:31:51,344 --> 00:31:52,679 Aah! 562 00:32:13,621 --> 00:32:15,211 If you'd like to make a call, 563 00:32:15,235 --> 00:32:17,336 - please hang... - Aah! 564 00:32:46,404 --> 00:32:48,534 You know who does like toys? 565 00:32:48,559 --> 00:32:50,494 I do. 566 00:33:03,686 --> 00:33:05,720 Are you posting this right now? 567 00:33:06,145 --> 00:33:07,212 No. 568 00:33:20,994 --> 00:33:22,190 Wait, wait, stop. 569 00:33:22,215 --> 00:33:24,439 You may be a talker, but you're still a target. 570 00:33:27,509 --> 00:33:29,510 Here. Take this. Keep her safe. 571 00:34:03,829 --> 00:34:04,964 I think we're good. 572 00:34:06,382 --> 00:34:10,985 What... is... happening?! 573 00:34:11,181 --> 00:34:13,938 Okay, Sequoia, you're probably pretty freaked out right now. 574 00:34:13,963 --> 00:34:15,883 So, this is Mack. He's... 575 00:34:15,908 --> 00:34:17,439 He's large and muscular. 576 00:34:17,464 --> 00:34:18,931 ... an agent of S.H.I.E.L.D. 577 00:34:19,643 --> 00:34:20,895 Everything okay? 578 00:34:21,088 --> 00:34:22,289 You need a doctor. 579 00:34:22,314 --> 00:34:23,998 No, it's not as bad as getting shot. 580 00:34:24,033 --> 00:34:25,700 Who even are you? 581 00:34:25,803 --> 00:34:27,337 Get out of the way. 582 00:34:28,630 --> 00:34:30,004 I want him. 583 00:34:31,206 --> 00:34:33,041 I got this. 584 00:34:36,245 --> 00:34:38,354 Okay. Go and protect her. Mack, come with me. 585 00:34:38,379 --> 00:34:40,167 I got a plan. Go, go, go, go, go! 586 00:34:51,199 --> 00:34:53,027 Do what you're going to do 587 00:34:53,095 --> 00:34:54,562 or go to hell. 588 00:34:54,596 --> 00:34:57,198 I think you might be the prettiest butterfly 589 00:34:57,232 --> 00:34:59,267 - I've ever made. - Easy, Snow. 590 00:34:59,459 --> 00:35:00,495 Not this one. 591 00:35:01,964 --> 00:35:04,432 If you're not gonna kill me, then what do you want? 592 00:35:04,980 --> 00:35:06,324 You're about to find out. 593 00:35:37,356 --> 00:35:38,857 What took you so long? 594 00:36:03,265 --> 00:36:04,333 2 percent. 595 00:36:05,309 --> 00:36:07,310 I'll give you 2 percent of this entire company 596 00:36:07,335 --> 00:36:08,470 to keep this between us. 597 00:36:11,473 --> 00:36:13,330 The anesthesia's not working. 598 00:36:13,354 --> 00:36:15,422 - You're gonna have to hold him still. - Okay. 599 00:36:17,312 --> 00:36:19,013 I'm right here. Just stay with me. 600 00:36:22,117 --> 00:36:23,384 Ow! 601 00:36:23,418 --> 00:36:25,353 - What happened? - He burned me. 602 00:36:25,387 --> 00:36:26,764 Oh, his temperature's through the roof. 603 00:36:26,788 --> 00:36:28,222 He should be coding. 604 00:36:29,691 --> 00:36:32,470 - What are you doing? - We're gonna have to get him into isolation now. 605 00:36:32,494 --> 00:36:34,205 If his body's flooding with that accelerant, 606 00:36:34,229 --> 00:36:36,097 a-and he reaches a certain temperature... 607 00:36:36,131 --> 00:36:37,802 - Then what? - I-I don't know. 608 00:36:37,827 --> 00:36:39,060 W-We're underground. 609 00:36:39,085 --> 00:36:40,478 H-He could take this whole place out. 610 00:36:40,502 --> 00:36:43,012 There's a containment unit on the north end of this hall way. 611 00:36:43,037 --> 00:36:44,172 Works for me. 612 00:36:47,743 --> 00:36:50,024 Clear the floor! Get out of the way! 613 00:36:50,378 --> 00:36:53,446 Keller, hold on. Hold on. 614 00:36:59,354 --> 00:37:00,589 Don't touch him! 615 00:37:14,366 --> 00:37:15,603 Benson. 616 00:37:15,637 --> 00:37:18,186 Get away, as far as you can. 617 00:37:18,807 --> 00:37:19,942 Run! 618 00:37:53,108 --> 00:37:55,576 No followers! We're clear! 619 00:38:21,682 --> 00:38:23,070 We'll return in a moment. 620 00:38:24,453 --> 00:38:27,661 You guys, today is gonna be amaze. 621 00:38:28,299 --> 00:38:31,736 I'm, uh, visiting my bae at his start-up company. 622 00:38:31,761 --> 00:38:33,883 - He's, like, seriously a visionary. - _ 623 00:38:33,908 --> 00:38:35,540 - We're gonna go get boba together. - _ 624 00:38:36,236 --> 00:38:37,618 Stay tuned. 625 00:38:37,961 --> 00:38:40,361 _ 626 00:38:41,547 --> 00:38:43,547 _ 627 00:38:44,081 --> 00:38:46,516 Okay, guys, he's working right now, 628 00:38:46,541 --> 00:38:47,541 but I don't know. 629 00:38:47,566 --> 00:38:48,899 Does this look like work to you? 630 00:38:50,116 --> 00:38:51,417 Ugh. Damn it! 631 00:38:53,124 --> 00:38:55,892 Oh. Uh, hey, Sequoia. 632 00:38:55,926 --> 00:38:57,272 Hey, Trevor. 633 00:38:58,195 --> 00:39:01,097 - Like e-scooters disrupted long walks - _ 634 00:39:01,132 --> 00:39:03,500 - or rideshare disrupted drunk driving... - _ 635 00:39:03,534 --> 00:39:06,241 - You're gonna disrupt actual food. - _ 636 00:39:10,031 --> 00:39:12,232 Okay, guys. So, Deke's supes busy, 637 00:39:12,257 --> 00:39:14,292 so I'm just gonna bring the boba to him. 638 00:39:15,746 --> 00:39:17,113 Wow! 639 00:39:17,148 --> 00:39:20,417 Super authentic mo-cap actors. 640 00:39:20,442 --> 00:39:23,070 - I'm totally stealing that look for 'Chella. - _ 641 00:39:23,095 --> 00:39:27,392 _ 642 00:39:28,125 --> 00:39:29,269 You guys. 643 00:39:31,162 --> 00:39:33,786 I'm, like, seriously freaked out right now. 644 00:39:34,799 --> 00:39:36,309 It turns out the office is under attack 645 00:39:36,333 --> 00:39:38,067 and, like, nobody told me. 646 00:39:38,135 --> 00:39:40,804 You know, it's, like, my life is on the line, 647 00:39:40,829 --> 00:39:43,231 you know, and I just... 648 00:39:43,256 --> 00:39:45,457 it really puts things into perspective. 649 00:39:46,036 --> 00:39:47,215 Like... 650 00:39:47,557 --> 00:39:50,592 I'm, like, seriously, like, realizing stuff right now. 651 00:39:51,642 --> 00:39:53,343 You guys, we're getting out. 652 00:39:53,368 --> 00:39:56,337 Oh, my God. Thank God you saved me. 653 00:40:01,358 --> 00:40:03,927 _ 654 00:40:03,961 --> 00:40:05,897 Thank you for saving my life. 655 00:40:06,597 --> 00:40:09,093 Thank you for introducing me to Frosé. 656 00:40:11,268 --> 00:40:12,869 _ 657 00:40:12,893 --> 00:40:14,370 _ 658 00:40:14,371 --> 00:40:15,772 - It's so good, right? - _ 659 00:40:16,338 --> 00:40:17,407 - So good. - _ 660 00:40:17,441 --> 00:40:19,309 So good. 45858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.