Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Subtitles brought to you by The In Need Of Romance Team @ Viki
2
00:00:10,540 --> 00:00:13,100
I'm sorry, I should be giving you a ride.
3
00:00:13,130 --> 00:00:15,520
Hurry and go. Don't worry about me.
4
00:00:15,540 --> 00:00:17,840
I'll tell the directors clearly today,
5
00:00:17,840 --> 00:00:20,310
not to call me after work hours.
6
00:00:20,330 --> 00:00:23,220
It'd be better to hand in a resignation letter.
7
00:00:24,150 --> 00:00:26,010
Be careful on your way home.
8
00:00:26,010 --> 00:00:27,830
Yes, Sunbae.
9
00:00:37,460 --> 00:00:39,260
Let's date, Joo Yeon.
10
00:00:39,260 --> 00:00:42,130
I can't promise you that I won't change,
11
00:00:42,200 --> 00:00:45,810
I can't tell you that I'm only going to have eyes for you,
12
00:00:45,810 --> 00:00:49,530
and I can't even say the words "I love you."
13
00:00:49,530 --> 00:00:51,800
Because it's a lie.
14
00:00:51,800 --> 00:00:57,330
But I can say this with confidence,
15
00:00:58,480 --> 00:01:00,350
I'll try...
16
00:01:00,350 --> 00:01:04,520
and I'll do my best for you.
17
00:01:10,470 --> 00:01:13,800
When are you coming? I've arrived already.
18
00:01:14,740 --> 00:01:19,430
I'm near the house. I'm walking so I'll arrive in 20 minutes.
19
00:01:33,300 --> 00:01:35,420
Oh! You surprised me!
20
00:01:37,200 --> 00:01:38,890
What's this?
21
00:01:38,890 --> 00:01:41,840
The 100th day since returning home.
22
00:01:41,840 --> 00:01:44,170
Thank you for living with me.
23
00:01:54,320 --> 00:01:56,340
I like it.
24
00:01:57,440 --> 00:01:59,790
Hyung came and switched his car.
25
00:01:59,790 --> 00:02:04,240
I know. He asked me to change cars because he thought an SUV would be better to raise kids.
26
00:02:04,240 --> 00:02:05,280
Have you eaten?
27
00:02:05,280 --> 00:02:07,600
Yes, I've just come back from eating.
28
00:02:07,600 --> 00:02:09,820
Food, food, food.
29
00:02:09,820 --> 00:02:11,990
Who did you eat with?
30
00:02:13,890 --> 00:02:15,940
With Sunbae Kang.
31
00:02:17,350 --> 00:02:19,630
Truthfully...
32
00:02:21,460 --> 00:02:25,110
Sunbae Kang asked me to date him.
33
00:02:37,860 --> 00:02:40,870
Without flowers or a ring?
34
00:02:40,870 --> 00:02:44,730
Without even saying I love you?
What's so good about that?
35
00:02:44,730 --> 00:02:46,330
Just...
36
00:02:46,330 --> 00:02:50,080
I just thought of it as an adult-way of dating.
37
00:02:51,370 --> 00:02:55,200
I've received flowers and a ring before,
38
00:02:55,200 --> 00:02:57,770
and I've heard the words I love you before.
39
00:02:57,770 --> 00:02:59,830
I've done it all.
40
00:02:59,830 --> 00:03:02,370
Anyway, it's all fake.
41
00:03:02,370 --> 00:03:05,420
It just passed like wind.
42
00:03:07,140 --> 00:03:09,320
Am I too much of a realist?
43
00:03:09,320 --> 00:03:14,580
It could be that after experiencing so many bad
relationships, I no longer have any expectations.
44
00:03:15,570 --> 00:03:19,140
It's okay. I can buy you flowers.
45
00:03:19,140 --> 00:03:21,400
Shall I buy you the ring, too?
46
00:03:22,630 --> 00:03:24,250
I love you.
47
00:03:24,870 --> 00:03:27,510
I say those words often.
48
00:03:34,200 --> 00:03:36,480
I said it like that, but
49
00:03:36,480 --> 00:03:39,080
I wasn't okay.
50
00:03:39,880 --> 00:03:42,290
I wanted to ask you...
51
00:03:42,710 --> 00:03:45,010
"Why it wasn't me?"
52
00:03:45,010 --> 00:03:47,000
"Why was it that person?"
53
00:03:47,450 --> 00:03:49,300
Are you
54
00:03:50,120 --> 00:03:54,160
sincerely okay with that kind of love?
55
00:03:57,270 --> 00:03:59,790
56
00:03:59,790 --> 00:04:01,260
Oh, it's cold!
57
00:04:01,260 --> 00:04:03,810
Did your date go well?
- I thought I was going to freeze to death!
58
00:04:03,810 --> 00:04:05,450
Ah! Hot!
59
00:04:05,450 --> 00:04:07,560
You should be more careful.
60
00:04:07,560 --> 00:04:10,180
What the...? Why are your hands so cold?
61
00:04:10,850 --> 00:04:14,050
You're totally frozen. Why are you all frozen up?
62
00:04:14,050 --> 00:04:15,510
We went to the park.
63
00:04:15,510 --> 00:04:16,600
On this cold day?
64
00:04:16,600 --> 00:04:19,020
He said it feels like he's suffocating, being stuck inside a building.
65
00:04:19,020 --> 00:04:21,910
In this winter? It was really cold today.
66
00:04:21,910 --> 00:04:23,290
You must've worn heels outside.
67
00:04:23,290 --> 00:04:25,360
I thought my feet were freezing to death.
68
00:04:25,360 --> 00:04:28,710
It figures. I really don't like that guy.
69
00:04:28,710 --> 00:04:30,220
It was bearable.
70
00:04:30,220 --> 00:04:33,760
Bearable? What's bearable? Do you date bearably?
71
00:04:33,760 --> 00:04:38,820
You should've asked him to take off his coat or something. You couldn't even bring up the fact that you were cold, right?
72
00:04:38,820 --> 00:04:40,940
That man doesn't like whining.
73
00:04:40,940 --> 00:04:44,290
I hate taking clothes from men, too.
Don't men get cold?
74
00:04:44,290 --> 00:04:47,530
Okay. You guys are just meant for each other.
75
00:04:47,530 --> 00:04:49,020
Now I feel like living.
76
00:04:49,020 --> 00:04:51,320
What's so good about him?
77
00:04:51,320 --> 00:04:55,460
I wasn't going to ask because I didn't want to be petty, but let's just be petty. What is so great about him?
78
00:04:55,460 --> 00:04:57,090
What do you like about him?
79
00:04:57,090 --> 00:04:59,170
What's so good about him?
80
00:05:00,500 --> 00:05:02,400
A team that's solely responsible for "buying" products?
(bringing in products from abroad)
81
00:05:02,400 --> 00:05:06,130
Yeah, the products that we brought in from abroad
last time had a good response, so...
82
00:05:06,130 --> 00:05:08,250
I was hoping to set up a team to do that.
83
00:05:08,250 --> 00:05:10,670
It's going to be difficult to provide you with more workers.
84
00:05:10,670 --> 00:05:13,750
For now, focus on designer collaborations
and PB (Private Brand) products.
85
00:05:13,750 --> 00:05:17,060
Try sharing some of the work with Lee Min Jeong,
in preparations for the future.
86
00:05:17,060 --> 00:05:20,370
When the "buying" team gets made,
are you thinking of making her the team leader?
87
00:05:21,190 --> 00:05:23,270
You're pretty today, Shin Joo Yeon.
88
00:05:26,250 --> 00:05:28,210
I like these sort of things.
89
00:05:28,210 --> 00:05:30,840
They're just sudden words that are thrown out.
90
00:05:30,840 --> 00:05:33,480
They make my heart flutter.
91
00:05:33,480 --> 00:05:37,820
Now I get it. So I'm unattractive because
I'm blatantly nice to you, huh?
92
00:05:37,820 --> 00:05:40,820
I can play hard to get, too, you know.
93
00:05:40,820 --> 00:05:42,810
Should I try it starting today?
94
00:05:42,810 --> 00:05:45,030
Aigoo...
95
00:05:50,140 --> 00:05:53,040
Again, again. What do you like?
96
00:05:54,950 --> 00:05:58,020
You said that liking without a reason is love.
97
00:05:58,020 --> 00:06:02,420
There's no specific reason. I just like him.
98
00:06:04,370 --> 00:06:06,510
I wasn't teaching you that to like guys.
99
00:06:06,510 --> 00:06:08,280
Ah, that's right.
100
00:06:08,280 --> 00:06:12,040
I like that I get nervous when I'm with Sunbae Kang.
101
00:06:12,040 --> 00:06:13,790
And being uncomfortable.
102
00:06:13,790 --> 00:06:17,850
You said that was my heart fluttering.
You taught me that, too.
103
00:06:34,130 --> 00:06:36,340
You're looking pretty today, Shing Shing.
104
00:06:38,680 --> 00:06:41,310
I just gave it a try.
105
00:06:48,370 --> 00:06:51,890
I think I'm weak at love triangles.
106
00:06:51,890 --> 00:06:55,940
I've never experienced it, so that's a given.
107
00:06:59,390 --> 00:07:02,300
Ah, how am I going to get through this mess?
108
00:07:06,360 --> 00:07:10,190
Jung Hee Jae, I told you to make a list of brands that had the possibility of signing a contract with us. How's that going?
109
00:07:10,190 --> 00:07:11,890
I'm doing that, Team Leader.
110
00:07:11,890 --> 00:07:14,880
It's because I've been working late hours due to the online shopping mall.
111
00:07:14,880 --> 00:07:18,650
There's too much work around the unplanned shopping mall, right?
112
00:07:18,650 --> 00:07:20,860
No, Team Leader.
113
00:07:20,860 --> 00:07:25,300
Other than that, I was going to go to the jewelry fair if I had time.
114
00:07:25,300 --> 00:07:27,170
The director went.
115
00:07:27,170 --> 00:07:29,200
Oh, he's here.
116
00:07:39,780 --> 00:07:41,560
Oh, this is the brochure of the participating companies.
117
00:07:41,560 --> 00:07:45,790
I stuck a business card to the front of the brochure, so if you're interested, give them a call and set up a meeting.
118
00:07:45,790 --> 00:07:48,440
They're all interested in our multi-brand specialty shop.
119
00:07:48,440 --> 00:07:49,960
Yes.
120
00:07:52,520 --> 00:07:55,730
Team Leader, this...Oh!
121
00:07:55,730 --> 00:07:57,540
What is it?
122
00:07:57,540 --> 00:08:00,550
Director! You're too much.
123
00:08:00,550 --> 00:08:03,600
Did you buy earrings only for Team Leader?
124
00:08:06,470 --> 00:08:08,020
They're really pretty.
125
00:08:08,020 --> 00:08:09,290
Wow.
126
00:08:09,290 --> 00:08:13,190
Oh, it's a good brand so you should examine them.
127
00:08:14,030 --> 00:08:15,500
Give it to me.
128
00:08:15,500 --> 00:08:20,690
Can't I have them? I've done so much work for this team.
129
00:08:22,850 --> 00:08:26,150
Yes, they'll suit you better.
130
00:08:27,540 --> 00:08:29,840
How are they, Team Leader?
131
00:08:43,030 --> 00:08:45,250
Honey.
132
00:08:45,250 --> 00:08:47,180
Honey, are you in there?
133
00:08:57,360 --> 00:08:59,630
Since you said that you were going to the bathroom and never came back,
134
00:08:59,630 --> 00:09:01,570
you were sleeping again, right?
135
00:09:01,570 --> 00:09:03,820
I'm so sleepy.
136
00:09:03,850 --> 00:09:05,970
I sleep every night, but
137
00:09:06,000 --> 00:09:08,560
I feel tired again.
138
00:09:12,810 --> 00:09:16,100
Since getting pregnant, I've realized that
humans are just animals.
139
00:09:16,130 --> 00:09:17,740
Regardless of how mighty we act,
140
00:09:17,740 --> 00:09:21,490
you can't win against the will of your body.
141
00:09:21,490 --> 00:09:24,190
Morning sickness?
-It started.
142
00:09:24,190 --> 00:09:27,410
I could die. This smell and that smell.
143
00:09:27,410 --> 00:09:29,510
Don't even mention it.
144
00:09:29,510 --> 00:09:32,130
Are you going to keep pushing it back?
145
00:09:32,130 --> 00:09:34,820
You need to make a decision before it gets too late.
146
00:09:36,850 --> 00:09:38,360
I...
147
00:09:39,180 --> 00:09:40,940
am going to have it.
148
00:09:41,390 --> 00:09:43,800
I went to the hospital yesterday.
149
00:09:43,860 --> 00:09:45,350
Truthfully,
150
00:09:45,350 --> 00:09:47,850
the thing that bothered me the most...
151
00:09:47,900 --> 00:09:49,770
was the one night stand.
152
00:09:49,830 --> 00:09:52,650
The fact that it was a child from someone I met in that manner,
153
00:09:52,700 --> 00:09:55,240
constantly bothered me.
154
00:09:55,270 --> 00:09:56,760
But...
155
00:09:56,760 --> 00:09:58,730
I wish that we could see each other
156
00:09:58,730 --> 00:10:01,870
and call each other whenever we want to.
157
00:10:01,920 --> 00:10:04,930
Do you want to try dating for real?
158
00:10:04,930 --> 00:10:09,780
If it's the child of someone so sincere,
159
00:10:10,370 --> 00:10:12,710
I think it could work.
160
00:10:12,710 --> 00:10:16,430
It would be nice if it was a boy that took after his father.
161
00:10:16,430 --> 00:10:18,110
That thought comes to mind.
162
00:10:20,800 --> 00:10:23,730
He gave me this as a gift.
163
00:10:24,860 --> 00:10:27,820
If he's an okay guy, discuss it with him.
164
00:10:27,820 --> 00:10:30,560
He's a man who said that he didn't want marriage from the start.
165
00:10:30,560 --> 00:10:32,820
Our relationship was based on that knowledge.
166
00:10:32,820 --> 00:10:35,280
Even so...
167
00:10:35,280 --> 00:10:37,690
Just cheer me on, there's no need for advice.
168
00:10:37,710 --> 00:10:41,570
Because I've thought about it much more than you.
169
00:10:51,790 --> 00:10:54,520
Why did you open that in the office?
170
00:10:54,530 --> 00:10:57,020
That's how you let Jeong Hee Jae steal it from you.
171
00:10:57,760 --> 00:11:00,980
You didn't wrap it so I didn't know it was a gift.
172
00:11:07,450 --> 00:11:10,950
Should we work late at my house today?
173
00:11:10,950 --> 00:11:12,040
Work late?
174
00:11:12,040 --> 00:11:14,750
How about working late with me tomorrow?
175
00:11:16,300 --> 00:11:17,990
Ah, that "working late".
176
00:11:20,120 --> 00:11:22,820
Hold on. This morning...
177
00:11:22,820 --> 00:11:25,220
What underwear did I put on?
178
00:11:33,910 --> 00:11:36,220
How could you not bring your notebook?
179
00:11:36,220 --> 00:11:38,560
I said we're going to be working late.
180
00:11:38,580 --> 00:11:40,940
It's your first time giving a lecture at the company seminar.
181
00:11:40,980 --> 00:11:43,350
I was going to help you with that.
182
00:11:44,530 --> 00:11:46,140
Sit down.
183
00:11:47,080 --> 00:11:48,480
Sit.
184
00:11:49,150 --> 00:11:52,490
First off, you should explain why you decided
to plan the select-item shop project.
185
00:11:52,490 --> 00:11:56,030
Considering that the topic is "The Present and Future of Merchandisers"...
186
00:11:59,390 --> 00:12:00,980
What are you doing?
187
00:12:00,980 --> 00:12:02,900
Aren't you going to write the table of contents?
188
00:12:04,470 --> 00:12:07,190
I didn't eat dinner.
189
00:12:07,190 --> 00:12:10,180
First, let's roughly organize this, then...
190
00:12:10,920 --> 00:12:13,280
order something for dinner.
191
00:12:17,980 --> 00:12:19,720
You...
192
00:12:22,020 --> 00:12:24,330
thought this was a date?
193
00:12:26,300 --> 00:12:30,200
Last time, you said let's work late and we watched a performance.
194
00:12:36,000 --> 00:12:39,000
Let's do the "working late" that you like. Should we go watch a movie?
195
00:12:39,020 --> 00:12:41,140
It's fine.
196
00:12:41,140 --> 00:12:44,080
You get mad, too?
197
00:12:44,080 --> 00:12:46,550
Don't.
198
00:12:46,570 --> 00:12:48,710
You're acting shy which is so not you.
199
00:12:49,810 --> 00:12:51,550
Don't.
200
00:12:53,770 --> 00:12:55,650
Don't.
201
00:13:03,210 --> 00:13:05,770
In here, let's put this sentence:
202
00:13:05,800 --> 00:13:07,680
"The mistake
203
00:13:07,710 --> 00:13:09,830
did not stop me."
204
00:13:09,830 --> 00:13:12,740
"This mistake did not stop me..."
- How is it? Try it.
205
00:13:12,740 --> 00:13:15,850
"This mistake did not stop me!"
206
00:13:17,350 --> 00:13:20,730
For us to change to a couple status after just saying "Let's date,"
207
00:13:20,780 --> 00:13:24,230
we've spent too much time as sunbae and hoobae.
208
00:13:24,230 --> 00:13:27,800
At the thought that we might never feel as if...
209
00:13:27,800 --> 00:13:31,200
our hearts might explode by just being together...
210
00:13:31,200 --> 00:13:33,330
I became nervous.
211
00:13:43,950 --> 00:13:45,260
But...
212
00:13:45,260 --> 00:13:48,180
we can change little by little, so
213
00:13:48,200 --> 00:13:50,590
I thought that it would be okay.
214
00:13:56,080 --> 00:13:57,570
Thanks for today, Sunbae.
215
00:13:57,590 --> 00:13:59,860
I worried because it's my first time doing a seminar.
216
00:13:59,890 --> 00:14:03,850
I'm sorry we didn't have time for a proper date.
217
00:14:03,860 --> 00:14:07,490
That's alright. Helping me with my work is huge.
218
00:14:13,520 --> 00:14:16,440
Why doesn't he let go of my hands?
219
00:14:16,440 --> 00:14:19,740
By chance...does he want to kiss me?
220
00:14:19,740 --> 00:14:23,230
I really like that moment before the first kiss.
221
00:14:23,270 --> 00:14:24,880
When he takes me home for the first time,
222
00:14:24,880 --> 00:14:27,470
that's when my heart flutters the most!
223
00:14:27,480 --> 00:14:29,060
"Are we going to kiss today?"
224
00:14:29,060 --> 00:14:31,300
"This is the perfect time."
225
00:14:31,300 --> 00:14:33,990
Waiting in anticipation while thinking that thought,
226
00:14:34,030 --> 00:14:37,570
the pounding because you're unsure when he'll get near,
227
00:14:37,570 --> 00:14:39,930
it's so great.
228
00:14:39,930 --> 00:14:44,220
If he goes without doing it, it makes you effing mad!
229
00:14:44,260 --> 00:14:46,110
Effing mad?
230
00:14:47,520 --> 00:14:49,450
But why does the man have to initiate the kiss?
231
00:14:49,450 --> 00:14:51,400
The woman can do it first.
232
00:14:51,410 --> 00:14:54,430
It's a little inappropriate for the woman to do the first kiss.
233
00:14:54,450 --> 00:14:57,300
It's true. The second or third is more acceptable.
234
00:14:57,300 --> 00:14:59,540
I'm saying, let the guy know that there's a chance, an opportunity.
235
00:14:59,590 --> 00:15:02,580
You need to give him a hint for him to take courage.
236
00:15:05,270 --> 00:15:07,770
It must feel awkward for sunbae, too.
237
00:15:07,770 --> 00:15:11,110
Until a little while ago, I was just a hoobae.
238
00:15:11,780 --> 00:15:13,440
A woman in her thirties...
239
00:15:13,490 --> 00:15:17,060
has at least one good dating technique.
240
00:15:17,060 --> 00:15:19,000
I have one as well.
241
00:15:19,000 --> 00:15:20,980
The method to bring about a kiss.
242
00:15:21,700 --> 00:15:24,130
Approach and lightly touch the lips,
243
00:15:24,130 --> 00:15:26,240
then as soon as the lips touch, pull back.
244
00:15:26,240 --> 00:15:28,110
Like it's a joke.
245
00:15:28,110 --> 00:15:30,810
Then smile like a little kid.
246
00:15:30,860 --> 00:15:33,520
There's no man that stops there.
247
00:15:35,350 --> 00:15:37,710
Within one second a hot kiss...
248
00:15:37,710 --> 00:15:39,820
will begin.
249
00:15:45,710 --> 00:15:47,300
What should I do?
250
00:15:47,340 --> 00:15:50,560
I wonder if that technique will work on sunbae?
251
00:15:52,630 --> 00:15:55,450
Go inside and sleep. You must be tired.
252
00:15:55,450 --> 00:15:57,280
Yes.
253
00:15:57,290 --> 00:15:59,810
I'll go.
254
00:16:07,370 --> 00:16:09,910
It's about time he did it...
255
00:16:10,640 --> 00:16:12,950
Why doesn't he kiss me?
256
00:16:13,010 --> 00:16:16,410
If a man doesn't kiss on the first date,
257
00:16:16,460 --> 00:16:17,790
it's because he has nice manners.
258
00:16:17,790 --> 00:16:20,430
If a man doesn't kiss on the second date,
259
00:16:20,480 --> 00:16:23,020
it's because he's timid.
260
00:16:23,020 --> 00:16:26,950
But if a man doesn't kiss on the third date,
261
00:16:26,970 --> 00:16:29,350
that man...
262
00:16:29,400 --> 00:16:31,740
I'd be suspicious about whether he was gay.
263
00:16:31,770 --> 00:16:36,200
Why is everyone looking at me? I kiss on the second date.
264
00:16:36,200 --> 00:16:40,860
I guess nobody here really knows how manly I am.
265
00:16:43,340 --> 00:16:45,240
He's not even gay.
266
00:16:45,300 --> 00:16:48,160
Even Sweet Potato started with a kiss.
267
00:16:57,990 --> 00:16:59,300
I see you often.
268
00:16:59,300 --> 00:17:02,360
I can't say that I'm glad to see you. Same for you, right?
269
00:17:03,210 --> 00:17:05,850
I guess that's a gift for Joo Yeon.
270
00:17:05,850 --> 00:17:09,160
I'm sure Shin Joo Yeon doesn't have such a girlish taste though.
271
00:17:11,770 --> 00:17:13,050
Oh, it's quite big.
272
00:17:13,050 --> 00:17:15,010
We hold some memories together.
273
00:17:15,010 --> 00:17:17,920
I didn't buy it because I'm childish.
274
00:17:17,920 --> 00:17:20,160
This giraffe has a story.
275
00:17:20,220 --> 00:17:21,820
Do you like Joo Yeon?
276
00:17:21,820 --> 00:17:25,070
Yes. I really like her, a lot.
277
00:17:26,110 --> 00:17:29,190
Why are you laughing? I said it to make you nervous.
278
00:17:29,230 --> 00:17:32,810
If you reveal everything, including your feelings,
it doesn't make me nervous at all.
279
00:17:32,840 --> 00:17:36,720
Because you make yourself look like an opponent
who can't win this fight.
280
00:17:36,720 --> 00:17:39,620
I like Joo Yeon, too, but...
281
00:17:39,660 --> 00:17:41,520
Joo Yeon likes me too.
282
00:17:41,550 --> 00:17:43,320
And your love is unrequited.
283
00:17:43,320 --> 00:17:46,880
Shouldn't the one who feels nervous be you, not me?
284
00:17:46,880 --> 00:17:49,030
I know it's a disadvantageous game,
285
00:17:49,030 --> 00:17:51,030
but because you keep poking at the reality that it's disadvantageous,
286
00:17:51,030 --> 00:17:54,360
you make me feel mad.
287
00:17:54,360 --> 00:17:56,550
It's fine since it's my reality.
288
00:17:56,550 --> 00:17:58,160
Look here.
289
00:17:58,160 --> 00:17:59,880
Why do people date?
290
00:18:00,660 --> 00:18:03,960
It's to be happier than when alone.
291
00:18:03,960 --> 00:18:06,170
Make her happy, and stop making her cry.
292
00:18:06,170 --> 00:18:08,880
Don't drag her to the park when it's cold.
293
00:18:08,930 --> 00:18:10,930
Do you understand?
294
00:18:11,560 --> 00:18:14,280
It seems like Joo Yeon doesn't tell you everything.
295
00:18:14,280 --> 00:18:16,740
There were many good moments.
296
00:18:18,070 --> 00:18:21,120
If you don't like me, and if you're uncomfortable with me, how about you leave?
297
00:18:21,120 --> 00:18:23,570
We'll be seeing each other a lot from now on.
298
00:18:23,630 --> 00:18:26,530
Don't you think Joo Yeon sees you as a burden as well?
299
00:18:31,530 --> 00:18:34,550
I'm not leaving. That's for me to decide.
300
00:18:48,550 --> 00:18:51,970
This a perfect place to kiss.
301
00:19:02,190 --> 00:19:05,760
Is it because I don't have any charm as a girl?
302
00:19:09,240 --> 00:19:11,090
Does he still
303
00:19:11,090 --> 00:19:14,510
like Oh Se Ryeong?
304
00:19:14,510 --> 00:19:17,530
Does he like me at all?
305
00:19:17,530 --> 00:19:20,110
Ah, here I go again.
306
00:19:20,110 --> 00:19:22,750
The hell of dating.
307
00:19:22,750 --> 00:19:25,630
Ah, so exhausting.
308
00:19:27,490 --> 00:19:33,070
Shin Joo Yeon, next time I drop you off, close your eyes.
309
00:19:33,070 --> 00:19:37,940
If you look at me with those big eyes, how can I kiss you?
310
00:19:44,590 --> 00:19:46,460
Oh! That scared me!
311
00:19:46,460 --> 00:19:49,050
Aren't you going to knock?
312
00:19:50,570 --> 00:19:51,950
Ta-da!
313
00:19:51,950 --> 00:19:54,500
Wow, it's a giraffe!
314
00:19:54,500 --> 00:19:56,610
Is it childish or not childish?
315
00:19:56,610 --> 00:19:57,520
What?
316
00:19:57,520 --> 00:19:59,620
Is this doll childish or not?
317
00:19:59,620 --> 00:20:03,150
You probably bought it to give me... just give it!
318
00:20:04,290 --> 00:20:05,470
It's good, right?
319
00:20:05,470 --> 00:20:06,880
Yeah, it's good.
320
00:20:06,880 --> 00:20:09,930
See, I know how Shing Shing feels!
321
00:20:09,930 --> 00:20:12,650
Why are you starting again? Stop! Ah!
322
00:20:23,250 --> 00:20:25,220
Today,
323
00:20:25,220 --> 00:20:27,460
I didn't go in.
324
00:20:27,460 --> 00:20:28,920
Did you drink?
325
00:20:28,920 --> 00:20:32,160
Yes, because of work.
326
00:20:32,160 --> 00:20:36,350
You'll probably scoff at me for saying that
drinking is part of work.
327
00:20:37,450 --> 00:20:39,260
Go back.
328
00:20:39,260 --> 00:20:42,880
I said I don't want to see you again outside of work.
329
00:20:44,000 --> 00:20:45,770
Alright.
330
00:20:45,770 --> 00:20:48,140
I got it.
331
00:20:48,140 --> 00:20:51,960
That you are tired of me.
332
00:20:51,960 --> 00:20:54,710
But Shin Joo Yeon's probably the same.
333
00:20:54,710 --> 00:20:58,310
Some day you'll get tired of her, too.
334
00:20:58,310 --> 00:21:03,560
Although the reason may differ, you'll fight with her, make up, fight again
335
00:21:03,560 --> 00:21:06,920
and make up again. It'll be like that.
336
00:21:06,920 --> 00:21:10,990
Eventually that love will become heavy, too.
337
00:21:10,990 --> 00:21:13,370
Will you still
338
00:21:16,280 --> 00:21:18,680
go to Joo Yeon?
339
00:21:19,310 --> 00:21:21,170
Yes.
340
00:21:21,170 --> 00:21:23,500
I'm thinking of taking that chance.
341
00:21:24,730 --> 00:21:27,880
Go back. I don't think I'd be able to take you home.
342
00:21:55,600 --> 00:21:58,220
You don't have to take me home.
343
00:21:58,730 --> 00:22:02,870
It's just... I'm curious as to how you
come to and leave from work.
344
00:22:02,870 --> 00:22:06,720
Isn't it hard constantly taking the bus and subway?
345
00:22:06,720 --> 00:22:10,300
It was hard at first, but now it's a habit.
346
00:22:10,300 --> 00:22:15,650
There are positive things. On the bus I listen to music, and in the subway I get to read books.
347
00:22:19,450 --> 00:22:22,410
Should I pick you up in the mornings?
348
00:22:22,410 --> 00:22:27,660
It's okay. Your place is at Seocho-dong, so you'll be passing by the workplace to pick me up.
349
00:22:27,660 --> 00:22:30,380
I'm fine with it.
350
00:22:33,090 --> 00:22:36,160
I'll pick you up, starting tomorrow morning.
351
00:22:45,690 --> 00:22:48,750
Hee Jae, do you see that streetlamp in front of the yellow house?
352
00:22:48,750 --> 00:22:50,170
Yes.
353
00:22:52,690 --> 00:22:56,480
I'm going to kiss you under that streetlamp.
354
00:23:22,690 --> 00:23:26,310
It's late! Go home safely.
355
00:23:29,280 --> 00:23:31,630
I shouldn't have told her.
356
00:23:31,630 --> 00:23:34,990
I told her so that she'd look forward to it.
357
00:23:34,990 --> 00:23:37,180
It's "effing maddening."
358
00:23:38,110 --> 00:23:40,930
So that's when you use that word...
359
00:23:47,420 --> 00:23:50,810
Next, the Team Leader of our company's most up and coming team,
360
00:23:50,810 --> 00:23:55,340
Shin Joo Yeon of the New Brand Team, will be giving the presentation.
361
00:24:04,700 --> 00:24:08,430
Don't be nervous, you're already the best.
362
00:24:08,430 --> 00:24:10,530
You'll do good.
363
00:24:15,570 --> 00:24:17,410
Fighting!
364
00:24:20,200 --> 00:24:26,540
Hello, I'm Shin Joo Yeon, Team Leader of the fashion department's New Brand team.
365
00:24:34,450 --> 00:24:39,030
I hate the saying "products that look like they're from the home shopping channel."
366
00:24:39,030 --> 00:24:42,210
So I've wanted to do things that weren't like a "home shopping channel".
367
00:24:42,210 --> 00:24:45,580
Director Kang, you really put in a lot of effort
raising your hoobaes.
368
00:24:45,580 --> 00:24:48,840
What are you going to do if she bites you in the hand?
369
00:24:48,840 --> 00:24:52,140
That won't happen.
- Are you sure?
370
00:24:52,140 --> 00:24:56,260
Don't let your guards down. This is a battlefield.
371
00:24:56,260 --> 00:25:01,630
You have to stomp on them from time to time,
so that they can't catch up with you.
372
00:25:01,630 --> 00:25:03,470
... since it is an impossible task.
373
00:25:03,470 --> 00:25:07,010
We've received the order last time, but it was too small.
374
00:25:07,010 --> 00:25:10,440
Yes, please send a bigger size. Thank you.
375
00:25:10,440 --> 00:25:14,690
Team Leader, IO Fashion said they sent an email asking if they could sell their products at our select-item store.
376
00:25:14,690 --> 00:25:18,720
For now, tell them that it'll be hard to do that right now, and tell them to bring their product over in person.
377
00:25:18,720 --> 00:25:20,940
Lee Woo Young, did you bring the samples
of the new spring items?
378
00:25:20,940 --> 00:25:24,440
Ah, I'll go right now!
- I kept telling you before! You...
379
00:25:27,760 --> 00:25:29,770
Woo Young!
380
00:25:29,770 --> 00:25:32,420
Are all of these samples that were sent to the select-item shop?
381
00:25:32,420 --> 00:25:33,250
Yes.
382
00:25:33,250 --> 00:25:36,510
They've lined up to sell their product on your show, huh?
383
00:25:36,510 --> 00:25:40,040
Umm... The vendors that supply the products sold
in your select-item shop,
384
00:25:40,040 --> 00:25:43,550
could it be possible for us to be introduced to them?
385
00:25:47,460 --> 00:25:51,750
All of these achievements were not made on my own.
386
00:25:51,750 --> 00:25:55,850
It was possible thanks to the great team players,
387
00:25:55,850 --> 00:25:58,270
and it was because
388
00:25:58,270 --> 00:26:01,490
I had a great sunbae.
389
00:26:05,190 --> 00:26:06,790
Turn around.
390
00:26:08,990 --> 00:26:10,770
Okay, you can go out like that.
391
00:26:10,770 --> 00:26:12,400
Thank you.
392
00:26:12,400 --> 00:26:14,240
Let's go.
393
00:26:16,970 --> 00:26:21,330
Can't you dress me up in something other than this? Like a dark, manly guy?
394
00:26:21,330 --> 00:26:23,770
So I can look more like a guy!
395
00:26:23,770 --> 00:26:27,190
I'm going to dress you up in hot pink.
396
00:26:27,190 --> 00:26:30,360
I'm going to change my stylist!
397
00:26:30,360 --> 00:26:31,560
President,
398
00:26:31,560 --> 00:26:35,960
Attorney Kang says she's done reviewing the contract with J Home Shopping, and she asked for you to call her.
399
00:26:35,960 --> 00:26:39,160
Alright. One moment.
400
00:26:41,860 --> 00:26:45,720
Yes, Lawyer Kang. I'm curious about three things:
401
00:26:45,720 --> 00:26:48,960
First, when would the best time for me to leave be?
402
00:26:48,960 --> 00:26:52,640
Second, when should I leave so that J Home Shopping sees the most loss?
403
00:26:52,640 --> 00:26:56,600
Third, I want to paint a picture where both of those things are possible.
404
00:26:56,600 --> 00:26:59,390
Yes, then I'll call you again.
405
00:27:00,290 --> 00:27:02,330
You're going to quit the home shopping work?
406
00:27:02,330 --> 00:27:04,420
Yeah, it's no fun.
407
00:27:04,420 --> 00:27:10,190
The problem is timing. I want to quit at a time which will give the other side as much loss as possible.
408
00:27:10,190 --> 00:27:13,330
Why? Are you worried about Shin Joo Yeon?
409
00:27:14,560 --> 00:27:15,980
Both of you.
410
00:27:15,980 --> 00:27:19,290
I don't like seeing you become more vicious. It hurts my heart.
411
00:27:19,290 --> 00:27:22,500
Although you were a cool person, you weren't vicious.
412
00:27:24,300 --> 00:27:26,760
I want to go get fresh air.
413
00:27:26,760 --> 00:27:30,690
♫ I will turn around to you and see the truth ♫
414
00:27:30,690 --> 00:27:35,810
♫ I believe in you, whatever happens, ♫
415
00:27:35,810 --> 00:27:40,250
♫ Let's fall in love, why shouldn't we fall in love ♫
416
00:27:42,630 --> 00:27:45,220
♫ Forever I love you ♫
It feels good!
417
00:27:48,140 --> 00:27:50,810
Whoa, wow!
418
00:27:52,110 --> 00:27:54,250
♫ You will see the truth ♫
419
00:27:54,630 --> 00:27:56,450
♫ Now and forever ♫
420
00:28:03,010 --> 00:28:04,910
It's not something a person should do! Weren't you cold?
421
00:28:04,910 --> 00:28:07,150
I feel so much better! Should we do it again?
422
00:28:07,150 --> 00:28:10,520
Uh, no! My friendship only goes this far.
423
00:28:17,460 --> 00:28:20,510
Ah, I can't give you my clothes.
424
00:28:20,510 --> 00:28:23,060
Shin Joo Yeon really can't pick her guys.
425
00:28:23,060 --> 00:28:26,370
How could she like Tae Yoon over you?
426
00:28:26,370 --> 00:28:29,340
She is a mysterious girl in many ways.
427
00:28:30,620 --> 00:28:32,280
This is good.
428
00:28:32,280 --> 00:28:35,780
It would've been better if the weather was nicer, right?
429
00:28:35,780 --> 00:28:40,920
If you like it, just enjoy it as it is right now. Don't try to find something that you could "add on" to make it better.
430
00:28:42,650 --> 00:28:44,640
And...
431
00:28:44,640 --> 00:28:47,380
don't mix your emotions while you're working.
432
00:28:47,380 --> 00:28:50,440
I don't know much about
how you loved Kang Tae Yoon...
433
00:28:50,440 --> 00:28:53,590
and how you guys broke up,
434
00:28:54,730 --> 00:28:56,150
but end it here.
435
00:28:56,150 --> 00:28:58,890
You're a cool and simple girl.
436
00:28:58,890 --> 00:29:02,210
Do you know what kind of a kid I was?
437
00:29:02,210 --> 00:29:06,020
When I had to pass down my toy to my younger sibling,
438
00:29:06,020 --> 00:29:07,910
they say I wasn't too fond of that idea
so I broke it before giving it away.
439
00:29:07,910 --> 00:29:11,240
You were mean back then, too, huh?
440
00:29:11,240 --> 00:29:13,140
I know, right?
441
00:29:15,050 --> 00:29:20,180
It would've been nice to be born naturally kind like you.
442
00:29:20,660 --> 00:29:22,330
Right?
443
00:29:29,400 --> 00:29:32,510
Ah~ this is good!
444
00:29:32,510 --> 00:29:36,690
Just the way it is, as a big huge mess, it's good.
445
00:29:40,270 --> 00:29:42,400
Ah, it's cold.
446
00:29:45,100 --> 00:29:48,200
It looks like the online shopping mall is about to be a hit.
447
00:29:48,200 --> 00:29:52,600
We need to add more people to our team.
At this rate, we'll all pass out and leave here in stretchers.
448
00:29:52,600 --> 00:29:54,700
We're back.
-We're back.
449
00:29:54,700 --> 00:29:57,000
Look at your jaundiced faces.
450
00:29:57,000 --> 00:30:00,000
How could the "youth" look this bad?
451
00:30:00,000 --> 00:30:01,700
You're coming from Style O, right?
452
00:30:01,700 --> 00:30:05,000
Teacher Oh asked me to give this to you.
453
00:30:05,000 --> 00:30:08,300
Hm? What is this?
454
00:30:08,300 --> 00:30:12,700
Do you guys give each other things like this as gifts?
455
00:30:14,330 --> 00:30:17,500
Isn't this the same one you have at home?
456
00:30:17,540 --> 00:30:20,250
Is it a couple fish?
457
00:30:24,400 --> 00:30:27,300
And, this.
458
00:30:28,300 --> 00:30:29,400
What's this?
459
00:30:29,400 --> 00:30:31,500
They're invitations to the Style O's party celebrating the anniversary of their founding.
460
00:30:31,500 --> 00:30:33,700
She said the Senior Director was going to attend.
461
00:30:35,600 --> 00:30:39,100
We're so busy! But since this is work, too,
462
00:30:39,100 --> 00:30:41,400
it's not like we can't go, right?
463
00:31:09,200 --> 00:31:11,200
Let's work late, Shin Joo Yeon.
464
00:31:11,200 --> 00:31:12,600
No thanks.
465
00:31:12,600 --> 00:31:15,800
I think I'll get sick just looking at a laptop.
466
00:31:15,800 --> 00:31:18,100
Not that working late but another working late.
467
00:31:21,800 --> 00:31:24,000
You put broccoli in curry?
468
00:31:24,000 --> 00:31:26,400
Putting carrots in is weirder.
469
00:31:26,400 --> 00:31:29,400
Carrots are the basic ingredients.
470
00:31:29,400 --> 00:31:30,800
Saute the onions first.
471
00:31:30,800 --> 00:31:34,400
No, it's better to chop everything up and saute them together.
472
00:31:34,400 --> 00:31:37,600
You saw the recipe, look!
473
00:31:37,600 --> 00:31:41,000
Oh... each vegetable cooks at a different rate.
474
00:31:41,000 --> 00:31:44,000
Oh, but this person put carrots in, too!
475
00:31:48,700 --> 00:31:50,900
Oh, you're supposed to?
476
00:31:52,700 --> 00:31:55,600
Let's watch something else, I'm sick of Home Shopping.
477
00:31:57,700 --> 00:31:59,100
You like classical?
478
00:31:59,100 --> 00:32:01,700
Yes, I just listen to it sometimes.
479
00:32:19,800 --> 00:32:21,300
480
00:32:21,300 --> 00:32:24,400
You should relax, Shin Joo Yeon.
481
00:32:29,000 --> 00:32:30,900
But...
482
00:32:30,900 --> 00:32:33,700
it's a bit awkward for me, too.
483
00:32:50,000 --> 00:32:51,950
But it's okay, right?
484
00:32:56,100 --> 00:32:58,200
Close your eyes.
485
00:34:01,600 --> 00:34:04,600
Alright, we'll stop here today.
486
00:34:07,500 --> 00:34:09,500
Let's just kiss today.
487
00:35:40,100 --> 00:35:42,100
Namseo Baby Formula
488
00:35:44,100 --> 00:35:45,800
Mothers-to-be education program information.
489
00:35:46,800 --> 00:35:48,100
No way.
490
00:35:48,100 --> 00:35:49,900
You were reading my mail?
491
00:35:49,900 --> 00:35:53,600
Yeah, I did. Since I'm so curious about you.
492
00:35:57,700 --> 00:35:59,000
You wore the gift I gave you.
493
00:35:59,000 --> 00:36:00,600
Yeah.
494
00:36:01,300 --> 00:36:02,700
Should I return it?
495
00:36:02,700 --> 00:36:04,600
I like seeing you have it on.
496
00:36:04,600 --> 00:36:06,800
Presents...
497
00:36:06,800 --> 00:36:09,000
are just presents.
498
00:36:12,400 --> 00:36:14,300
Even if you see me in the community don't act like you know me.
499
00:36:14,300 --> 00:36:16,500
Mail! Don't look at these things either!
500
00:36:16,500 --> 00:36:17,600
Are you a stalker?
501
00:36:17,600 --> 00:36:18,900
Why are you being so rough?
502
00:36:18,900 --> 00:36:20,500
When was the time you acted all cutesy?
503
00:36:20,500 --> 00:36:23,500
You're not an oppa anymore! I told you that
I'd move if you kept acting this way.
504
00:36:23,500 --> 00:36:26,100
Move. If you move, I'll find you at the company.
505
00:36:26,100 --> 00:36:28,300
Hey!
506
00:36:28,300 --> 00:36:30,400
I can't understand you.
507
00:36:32,600 --> 00:36:35,400
Let's talk.
508
00:36:35,400 --> 00:36:37,100
Do you want other people to come out of their places?
509
00:36:37,100 --> 00:36:40,000
It turned out that the woman I had a one-night stand with lived right next door!
510
00:36:40,000 --> 00:36:41,600
Should I tell them that?
511
00:36:44,700 --> 00:36:46,400
Let go.
512
00:36:46,400 --> 00:36:48,000
Sit.
513
00:36:56,000 --> 00:36:58,300
I stayed up all night, thinking it through,
514
00:36:58,300 --> 00:37:00,200
and I still like you for sure.
515
00:37:00,200 --> 00:37:02,700
Faking the name, I'll understand that.
516
00:37:02,700 --> 00:37:05,200
Age, that really bothers me,
517
00:37:05,200 --> 00:37:08,000
but since you said you don't want to marry and I told you I don't want to marry...
518
00:37:08,000 --> 00:37:10,100
Being older, that's fine as well.
519
00:37:10,100 --> 00:37:12,600
But what's the problem?
520
00:37:14,700 --> 00:37:17,100
I said let's just date! How great is that?
521
00:37:17,100 --> 00:37:20,400
This is a fantastic circumstance for couples like us!
522
00:37:20,400 --> 00:37:23,000
Living separately on our own, but still dating.
523
00:37:23,000 --> 00:37:26,200
And since we live next door, there's no need to pay for hotels.
524
00:37:27,400 --> 00:37:30,200
I said I don't want to!
525
00:37:30,200 --> 00:37:31,900
I don't... want to.
526
00:37:31,900 --> 00:37:35,500
You... is there something else you're not telling me?
527
00:37:37,100 --> 00:37:40,000
Do you have a history of divorce?
528
00:37:40,000 --> 00:37:42,000
If not...
Oh, right!
529
00:37:42,000 --> 00:37:44,300
There was a letter from a baby formula company in your mail!
530
00:37:44,300 --> 00:37:45,800
You have a kid?!
531
00:37:45,800 --> 00:37:47,700
Are you a married woman?!
532
00:37:47,700 --> 00:37:50,200
Are you living together with a husband over there?
533
00:37:50,200 --> 00:37:52,000
That can't be.
534
00:37:53,000 --> 00:37:54,500
You're a "lone elderly"...
535
00:37:54,500 --> 00:37:57,600
Ah, why can't you just think that I've grown sick of you?
536
00:37:57,600 --> 00:38:00,300
You were just a 3-month fling!
537
00:38:01,700 --> 00:38:03,300
Wow, it's so hard to believe.
538
00:38:03,300 --> 00:38:05,500
When I go to school the female students...
539
00:38:05,500 --> 00:38:07,900
Do you know how popular I am?
540
00:38:07,900 --> 00:38:10,500
Are you in a place to deny me?
541
00:38:10,500 --> 00:38:12,500
At your age?
542
00:38:12,500 --> 00:38:14,000
Oh this little-
543
00:38:14,000 --> 00:38:16,900
Look at this, look at this.
544
00:38:16,900 --> 00:38:18,500
You have a bad temper, too!
545
00:38:18,500 --> 00:38:20,200
I... don't like you.
546
00:38:20,200 --> 00:38:22,100
And I've played around enough.
547
00:38:22,100 --> 00:38:25,400
Don't spy on me and embarrass yourself in front of the neighbors.
548
00:38:25,400 --> 00:38:26,700
If you do that again,
549
00:38:26,700 --> 00:38:29,800
you're going to die from this noona! Got it?
550
00:38:32,500 --> 00:38:35,100
You should at least leave after having some juice.
551
00:38:35,100 --> 00:38:37,900
If I make you noodles, will you eat and leave?
552
00:38:45,600 --> 00:38:47,200
Maternal education program guide.
553
00:38:57,200 --> 00:38:58,700
Maternal education program guide.
554
00:39:00,900 --> 00:39:02,300
Maternal education program guide.
555
00:39:04,900 --> 00:39:06,400
I'm gonna go crazy.
556
00:39:06,400 --> 00:39:09,900
Did he realize something?
557
00:40:38,390 --> 00:40:41,420
Since we've been seeing Teacher Oh
so frequently at our office, I forgot that...
558
00:40:41,420 --> 00:40:42,890
she was this much of a famous person.
559
00:40:42,890 --> 00:40:45,790
Yeah, she might be a bit of a pain in the rear sometimes, but she's pretty incredible.
560
00:40:45,790 --> 00:40:49,040
Plus, her office space isn't a rental;
her company actually owns it.
561
00:40:49,040 --> 00:40:50,810
Really?
562
00:40:51,900 --> 00:40:53,250
I saw your broadcast.
563
00:40:53,250 --> 00:40:56,820
It seems like while I was away in New York, you came up with quite a project, working with Oh Se Ryeong.
564
00:40:56,820 --> 00:40:59,190
These two were the ones who worked hard.
565
00:40:59,190 --> 00:41:02,530
If knew this would happen, I would have
come back (to Korea) earlier.
566
00:41:02,530 --> 00:41:04,490
Now that you're back, we should work together.
567
00:41:04,490 --> 00:41:07,500
You need to work with us.
568
00:41:07,500 --> 00:41:10,330
Oh, isn't that Allen?
569
00:41:11,660 --> 00:41:14,010
Allen!
570
00:41:16,220 --> 00:41:18,110
Do you know him? He's Allen Joo.
571
00:41:18,110 --> 00:41:21,420
Allen Joo of "Now and Forever"?
572
00:41:22,460 --> 00:41:24,520
This is Senior Director Yoon of J Home Shopping.
573
00:41:24,520 --> 00:41:26,980
Your song is awesome.
574
00:41:26,980 --> 00:41:29,270
I did hear that you came back to the country.
575
00:41:29,270 --> 00:41:32,480
I'm producing an album for a new idol group.
The showcase event is next week.
576
00:41:32,480 --> 00:41:35,290
Wow, I'm excited.
577
00:41:35,290 --> 00:41:37,280
Allen, have you moved back permanently?
578
00:41:37,280 --> 00:41:39,330
Well, I'm going to see what happens.
579
00:41:39,330 --> 00:41:44,520
By the way, since when have you been so close
with Oh Se Ryeong? It's making me jealous.
580
00:41:44,520 --> 00:41:47,370
Perfect timing, there she comes.
581
00:41:48,310 --> 00:41:49,660
Thanks for coming.
582
00:41:49,660 --> 00:41:51,760
It's been a while.
583
00:41:52,710 --> 00:41:54,950
Please excuse me, Senior Director.
584
00:41:56,390 --> 00:41:58,620
We met briefly during the contract signing,
and I finally see you again today.
585
00:41:58,620 --> 00:41:59,810
You're right.
586
00:41:59,810 --> 00:42:04,550
Ah, didn't you say that there was someone
you liked at our company?
587
00:42:04,550 --> 00:42:06,280
Oh, you remember that?
588
00:42:06,280 --> 00:42:08,290
It was something I just said in passing.
589
00:42:08,290 --> 00:42:09,800
Who is it?
590
00:42:09,800 --> 00:42:11,750
There really is someone, right?
591
00:42:11,750 --> 00:42:15,000
When you said that you decided to do the home shopping project because Team Leader Shin was your high school friend,
592
00:42:15,000 --> 00:42:16,310
was that merely a show for the interview article?
593
00:42:16,310 --> 00:42:20,890
Well, that's also true, but it was really because of Director Kang.
594
00:42:22,030 --> 00:42:24,070
Director Kang was "the one"?
595
00:42:24,970 --> 00:42:26,280
Yes.
596
00:42:26,280 --> 00:42:27,810
What's this all about, Director Kang?
597
00:42:27,810 --> 00:42:29,660
How could you have kept a girlfriend like her a secret?
598
00:42:29,660 --> 00:42:31,450
Our Director Kang is cold and distant, isn't he?
599
00:42:31,450 --> 00:42:32,840
Look at him, even now...
600
00:42:32,840 --> 00:42:36,730
He's not the type to publicly announce his dating life.
601
00:42:38,960 --> 00:42:40,540
Oh, we've met before, right?
602
00:42:40,540 --> 00:42:43,560
You know, we met in front of this building,
on the night of the poker game.
603
00:42:43,560 --> 00:42:44,940
Ah, yes.
604
00:42:44,940 --> 00:42:48,730
I heard you and President Oh had a fight
that night because of us.
605
00:42:48,730 --> 00:42:50,860
We just play for fun.
606
00:42:50,860 --> 00:42:53,430
It's not as if large sums of money change hands.
607
00:43:34,860 --> 00:43:36,640
What are you doing?
608
00:43:36,640 --> 00:43:40,450
I wanted you to be in my shoes.
609
00:43:40,450 --> 00:43:45,200
Experience what rumors could do to you.
610
00:43:45,200 --> 00:43:48,050
The more you try to explain yourself,
rumors get exaggerated,
611
00:43:48,050 --> 00:43:50,210
and in the end, they become a totally new rumor.
612
00:43:50,210 --> 00:43:55,070
Even those who should know the truth point fingers at me, saying that there can't be "a smoking chimney without a fire",
613
00:43:55,070 --> 00:43:57,730
("there must be a basis for a rumor")
all the while those rumors are killing me.
614
00:43:57,730 --> 00:44:02,170
The person I love loses his trust in me,
and he gets insecure.
615
00:44:02,170 --> 00:44:05,680
Just like how you got hurt because of my rumors,
616
00:44:05,680 --> 00:44:09,100
I'm sure Shin Joo Yeon will get hurt because of your rumors.
617
00:44:09,100 --> 00:44:11,370
No matter how much you explain yourself, comfort her,
618
00:44:11,370 --> 00:44:13,180
and try to restore her faith,
619
00:44:13,180 --> 00:44:15,680
Joo Yeon will just feel more insecure.
620
00:44:15,680 --> 00:44:18,080
You should experience...
621
00:44:18,080 --> 00:44:21,860
how painful that is, just as I have experienced it.
622
00:44:29,830 --> 00:44:30,960
Did you guys eat a lot?
623
00:44:30,960 --> 00:44:31,910
Yeah.
624
00:44:31,910 --> 00:44:34,170
You should get something to eat.
625
00:44:34,170 --> 00:44:35,310
Don't drink too much.
626
00:44:35,310 --> 00:44:38,000
Okay.
627
00:44:41,980 --> 00:44:44,110
Excuse me.
628
00:44:51,400 --> 00:44:54,150
Let's end things here, Kang Tae Yoon.
629
00:44:54,150 --> 00:44:56,120
This is my way of ending things.
630
00:44:56,120 --> 00:44:59,340
It's much more cruel than I imagined,
631
00:44:59,340 --> 00:45:00,890
but it's not too bad.
632
00:45:00,890 --> 00:45:03,970
Since I don't care how we put an end to this.
633
00:45:09,320 --> 00:45:13,250
Why are you seeing Shin Joo Yeon?
634
00:45:13,250 --> 00:45:17,540
Does your heart beat for such
a boring woman like Shin Joo Yeon?
635
00:45:17,540 --> 00:45:20,320
No, it probably doesn't.
636
00:45:20,320 --> 00:45:23,100
You like her because she's much easier than me.
637
00:45:23,100 --> 00:45:25,190
That's enough, Oh Se Ryeong.
638
00:45:31,250 --> 00:45:34,050
You can see what she wants, right through her, and...
639
00:45:34,050 --> 00:45:36,120
she's easier to handle than me.
640
00:45:36,120 --> 00:45:38,210
I'm sure that makes it easy for you.
- Let's get out of here.
641
00:45:42,560 --> 00:45:45,050
You can't, Shin Joo Yeon.
642
00:45:45,050 --> 00:45:47,090
The Senior Director is here.
643
00:45:48,050 --> 00:45:50,280
Be sure to keep your personal and work life separated.
644
00:45:50,280 --> 00:45:54,640
Other work partners are also here,
so let's discuss our issues later.
645
00:45:56,920 --> 00:46:00,370
Don't act out of your emotions.
Make rational decisions.
646
00:46:03,080 --> 00:46:06,610
It seems like those "rational decisions"
make too many people suffer.
647
00:46:08,330 --> 00:46:12,320
Those "rational decisions"... do them yourself.
648
00:46:24,160 --> 00:46:28,970
Geez, I didn't even bring my car
because I was planning on drinking.
649
00:46:30,640 --> 00:46:32,710
You go ahead.
650
00:46:32,710 --> 00:46:34,710
Sunbae Kang's words are right.
651
00:46:34,710 --> 00:46:38,700
I need to go back in there. I came here for work.
652
00:46:38,700 --> 00:46:40,710
Where do you think you're going with such emotions?
653
00:46:40,710 --> 00:46:43,190
I'll just wrap things up and be right back.
654
00:46:45,450 --> 00:46:47,780
If I leave like this, it'll make Sunbae Kang feel worse, and...
655
00:46:47,780 --> 00:46:50,410
Is this the time for you to be worried about him?
656
00:46:51,340 --> 00:46:53,030
Don't see that guy.
657
00:46:53,030 --> 00:46:55,390
Stop, that's enough.
658
00:46:57,260 --> 00:47:00,520
Okay, I won't go back in there.
I won't, so please let go...
659
00:47:00,520 --> 00:47:02,470
I won't let you go.
660
00:47:04,070 --> 00:47:06,960
It hurts!
661
00:47:16,060 --> 00:47:17,590
Where are you going?
662
00:47:17,590 --> 00:47:20,700
I want to be alone, so don't follow me.
- No, let's talk.
663
00:47:20,700 --> 00:47:22,410
I hate that you're seeing him.
664
00:47:22,410 --> 00:47:25,170
I hate seeing you laugh and smiling with your eyes at him.
665
00:47:25,170 --> 00:47:26,980
If you see him once more, then...
666
00:47:26,980 --> 00:47:29,410
I won't go back in there, so don't follow me!
667
00:47:29,410 --> 00:47:31,880
Meet someone who realizes how worthy of a person you are.
668
00:47:31,880 --> 00:47:33,420
It's okay if I'm not that person.
669
00:47:33,420 --> 00:47:35,330
Someone who appreciates you dearly.
670
00:47:35,330 --> 00:47:39,000
Someone who worries about whether or not you're feeling cold.
671
00:47:39,000 --> 00:47:42,170
Someone who realizes what you need.
672
00:47:43,820 --> 00:47:45,590
Where are you going?!
I'm in the middle of talking!
673
00:47:45,590 --> 00:47:47,510
People are staring at us!
674
00:47:47,510 --> 00:47:50,920
Right now, I don't have the mentality
to be concerned about that!
675
00:47:53,540 --> 00:47:57,440
Where would I find such a person?
676
00:47:57,440 --> 00:48:01,610
I've been unhappy all this while because
I believed that such a person existed.
677
00:48:01,610 --> 00:48:02,640
Where the heck would I find (such a person)?
678
00:48:02,640 --> 00:48:04,570
Why wouldn't such a person exist?
679
00:48:04,570 --> 00:48:06,010
That guy is just a bad guy.
680
00:48:06,010 --> 00:48:08,700
A bad guy is just a bad guy,
681
00:48:08,700 --> 00:48:11,880
is bad, and just bad.
682
00:48:13,200 --> 00:48:14,910
Never mind, this is all a lie.
683
00:48:14,910 --> 00:48:19,750
What I mean is, I don't want to lose you to a jerk like him.
684
00:48:39,810 --> 00:48:41,080
I Need Romance 3
~ Preview ~
685
00:48:41,080 --> 00:48:42,410
Where is Shin Joo Yeon right now?
686
00:48:42,410 --> 00:48:44,690
Why are you asking me that?
687
00:48:46,360 --> 00:48:48,660
Do you like Shin Joo Yeon?
688
00:48:50,810 --> 00:48:54,500
Let's break up. I came to end things for sure.
689
00:48:56,370 --> 00:48:57,460
I'm cold.
690
00:48:57,460 --> 00:48:59,080
Should I make you warm?
691
00:48:59,080 --> 00:49:01,280
Trust me and close your eyes.
692
00:49:05,450 --> 00:49:07,210
I really can't understand.
693
00:49:07,210 --> 00:49:10,260
Her name is fake, and her age is also fake.
694
00:49:11,270 --> 00:49:12,600
What are you doing at this hour?
695
00:49:12,600 --> 00:49:14,130
Then Team Leader Shin...
696
00:49:14,130 --> 00:49:18,080
She'll be the Director of the New Brand Department.
697
00:49:19,640 --> 00:49:23,960
I don't want to spoil such a good day, but...
RE-SYCN FOR 540P BY 2TEMPEST.COM
VISIT US! RUSET69.BLOGSPOT.COMRE-SYCN FOR 540P BY 2TEMPEST.COM
VISIT US! RUSET69.BLOGSPOT.COM
698
00:49:23,960 --> 00:49:27,360
my company and I won't be participating in this project anymore.54943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.