Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,840 --> 00:00:52,888
"To my Chris.
2
00:00:54,720 --> 00:00:58,884
I've been thinking how I could possibly
tell you how much you mean to me.
3
00:01:01,840 --> 00:01:06,209
I remember when I first started to fall
in love with you like it was last night.
4
00:01:07,320 --> 00:01:11,086
Lying naked beside you in
that tiny apartment...
5
00:01:11,920 --> 00:01:16,084
it suddenly hit me that I was
part of this whole larger thing.
6
00:01:16,240 --> 00:01:18,288
Just like our parents...
7
00:01:18,440 --> 00:01:20,966
or our parents' parents.
8
00:01:22,640 --> 00:01:27,043
Before that, I was just living my
life like I knew everything...
9
00:01:27,200 --> 00:01:33,207
and suddenly this bright
light hit me and woke me up.
10
00:01:34,160 --> 00:01:36,401
That light was you.
11
00:01:37,400 --> 00:01:41,689
I can't believe it's already been
50 years since you married me.
12
00:01:42,120 --> 00:01:46,284
And still to this day, every day...
13
00:01:47,520 --> 00:01:49,488
you make me feel like
the girl I was...
14
00:01:49,640 --> 00:01:53,565
when you first turned on the lights and
we started this adventure together.
15
00:01:56,000 --> 00:01:57,764
Happy anniversary...
16
00:01:57,920 --> 00:01:59,968
my love.
17
00:02:00,760 --> 00:02:03,604
My friend till the end.
18
00:02:03,760 --> 00:02:04,807
Loretta."
19
00:02:07,040 --> 00:02:08,087
Print.
20
00:02:24,800 --> 00:02:28,964
"Chris, my best friend...
21
00:02:29,120 --> 00:02:32,090
how lucky am I that I
met you 50 years ago."
22
00:02:32,240 --> 00:02:36,450
"Dear Nana, thank you
so much for my truck.
23
00:02:36,600 --> 00:02:41,367
I love the color, and I
play with it every day."
24
00:02:42,560 --> 00:02:45,962
"What a truly beautiful wedding,
and what a gorgeous bride.
25
00:02:46,120 --> 00:02:50,091
There wasn't a dry eye in
the house, especially mine.
26
00:02:50,240 --> 00:02:53,528
Your aunt and I are
so proud of you."
27
00:02:53,680 --> 00:02:56,809
"He served our country
with honor and dignity.
28
00:02:56,960 --> 00:03:00,806
I'm grateful I was able to fight alongside
him. He will live always in my heart."
29
00:03:00,960 --> 00:03:03,361
BeautifulHandwrittenLetters.com,
please hold.
30
00:03:03,520 --> 00:03:05,409
"Love, Uncle Doug."
31
00:03:15,040 --> 00:03:18,328
- Theodore! Letter Writer Number 612.
- Hey, Paul.
32
00:03:18,480 --> 00:03:21,689
Even more mesmerizing stuff today.
33
00:03:22,880 --> 00:03:26,851
Who knew you could rhyme so many words
with the name Penelope? It's badass.
34
00:03:27,000 --> 00:03:29,526
Thanks, Paul, but
they're just letters.
35
00:03:30,520 --> 00:03:32,010
Hey, that's a nice shirt.
36
00:03:33,040 --> 00:03:34,883
Oh, thank you.
37
00:03:35,040 --> 00:03:36,724
I just got it.
38
00:03:36,960 --> 00:03:40,965
- It reminded me of someone suave.
- Now it reminds me of someone suave.
39
00:03:41,120 --> 00:03:43,726
- Have a good night, Paul.
- Bye-bye.
40
00:03:48,520 --> 00:03:50,090
Play a melancholy song.
41
00:03:50,240 --> 00:03:54,802
When you know you're gonna die
42
00:03:55,040 --> 00:03:57,646
Play a different melancholy song.
43
00:04:00,280 --> 00:04:01,441
Check e-mails.
44
00:04:01,600 --> 00:04:03,125
E-mail from Best Buy.
45
00:04:03,280 --> 00:04:05,647
- Check out all your favorite new products.
- Delete.
46
00:04:05,800 --> 00:04:07,086
E-mail from Amy.
47
00:04:07,240 --> 00:04:10,528
Hey, Theodore, Lewman's having a
bunch of people over this weekend.
48
00:04:10,680 --> 00:04:12,205
Let's all go together.
49
00:04:12,360 --> 00:04:15,967
I miss you. I mean, not
the sad, mopey you.
50
00:04:16,120 --> 00:04:19,329
The old, fun you.
Let's get him out.
51
00:04:19,480 --> 00:04:22,290
Give me a shout back. Love, Amy.
52
00:04:22,440 --> 00:04:23,521
Respond later.
53
00:04:23,680 --> 00:04:26,001
E-mail from Los Angeles
Times Weather.
54
00:04:26,200 --> 00:04:28,680
- Your seven-day forecast is partly...
- Delete.
55
00:04:28,840 --> 00:04:31,491
- No new e-mails.
- Next.
56
00:04:31,640 --> 00:04:35,247
- China-India merger headed for regulatory...
- Next.
57
00:04:35,400 --> 00:04:39,121
- World trade deal stalled as talks break down...
- Next.
58
00:04:39,280 --> 00:04:44,207
Sexy daytime star Kimberly Ashford
reveals provocative pregnancy photos.
59
00:06:04,600 --> 00:06:07,171
- Are you sure?
- I don't know, it's very dangerous.
60
00:06:08,240 --> 00:06:10,004
Put your footski. Slide.
61
00:06:13,040 --> 00:06:14,451
Don't, ha, ha. Don't.
62
00:06:28,040 --> 00:06:29,087
Rabbit.
63
00:06:31,160 --> 00:06:32,525
Come and spoon me.
64
00:06:36,560 --> 00:06:37,846
I'm gonna fucking kill you.
65
00:06:38,040 --> 00:06:39,769
- I'm gonna fucking kill you.
- Ha-ha-ha.
66
00:06:39,960 --> 00:06:41,086
It's not funny, don't laugh.
67
00:06:41,240 --> 00:06:45,370
I'm gonna fucking kill you. I'm gonna kill you.
I love you so much, I'm gonna fucking kill you.
68
00:06:59,720 --> 00:07:01,961
Go to chat rooms. Standard search.
69
00:07:02,120 --> 00:07:04,691
The following are adult
female, can't sleep...
70
00:07:04,840 --> 00:07:07,047
and want to have some fun.
71
00:07:07,440 --> 00:07:10,603
Ugh, I had a really bad day
at work and I can't sleep.
72
00:07:10,760 --> 00:07:14,207
- Is there anybody out there that can talk?
- Next.
73
00:07:14,360 --> 00:07:18,206
Hi. I just want you to tear
me apart. I really do.
74
00:07:18,360 --> 00:07:21,250
- Next.
- Hi, I'm here alone...
75
00:07:21,400 --> 00:07:23,482
and I can't sleep.
76
00:07:23,640 --> 00:07:27,804
Who's out there to share
this bed with me?
77
00:07:27,960 --> 00:07:29,689
Send message.
78
00:07:30,880 --> 00:07:35,488
"I'm in bed next to you.
I'm glad you can't sleep.
79
00:07:35,680 --> 00:07:39,207
Even if you were,
I have to wake you up...
80
00:07:39,360 --> 00:07:41,124
...from the inside."
81
00:07:41,280 --> 00:07:42,964
Send message.
82
00:07:45,920 --> 00:07:50,448
SexyKitten has accepted
invitation from BigGuy4by4.
83
00:07:50,600 --> 00:07:52,568
Chat begins now.
84
00:07:52,720 --> 00:07:55,405
- Mm, Big Guy?
- Hi.
85
00:07:55,560 --> 00:07:56,607
Really?
86
00:07:56,760 --> 00:07:58,603
Well, Stud Muffin
was already taken.
87
00:08:01,360 --> 00:08:03,203
So you're a sexy kitten, huh?
88
00:08:03,360 --> 00:08:05,681
Heh. Yeah.
89
00:08:05,880 --> 00:08:08,042
I am, um, half asleep.
90
00:08:08,200 --> 00:08:10,521
Do you wanna wake me up?
91
00:08:10,680 --> 00:08:12,523
Yes, definitely.
92
00:08:13,040 --> 00:08:14,405
Um...
93
00:08:15,120 --> 00:08:17,361
Are you wearing any underwear?
94
00:08:17,520 --> 00:08:20,171
No. Never.
95
00:08:20,920 --> 00:08:24,447
I like to sleep with my ass
pushed up against you...
96
00:08:24,600 --> 00:08:27,251
so I can rub myself
into your crotch...
97
00:08:27,440 --> 00:08:31,923
and wake you up with a hard-on.
98
00:08:32,080 --> 00:08:34,048
It worked.
99
00:08:36,400 --> 00:08:40,450
And now my fingers
are touching you...
100
00:08:40,600 --> 00:08:42,648
- ...all over your body.
- Mm.
101
00:08:43,240 --> 00:08:46,528
Yeah. Fuck me now.
102
00:08:46,680 --> 00:08:47,920
Please.
103
00:08:48,080 --> 00:08:49,889
I'm taking you from behind.
104
00:08:50,040 --> 00:08:52,646
Oh, yeah.
105
00:08:52,840 --> 00:08:54,365
I can feel you.
106
00:08:55,760 --> 00:08:57,569
Choke me with that dead cat!
107
00:08:57,760 --> 00:08:59,000
What?
108
00:08:59,160 --> 00:09:01,162
The dead cat next to
the bed. Choke me.
109
00:09:01,320 --> 00:09:03,163
Choke me with it.
110
00:09:06,640 --> 00:09:08,449
Um...
111
00:09:08,640 --> 00:09:11,325
- Okay.
- Yeah, tell me.
112
00:09:13,040 --> 00:09:15,088
I'm choking you with the cat.
113
00:09:15,280 --> 00:09:16,884
Tell me. Keep telling me.
114
00:09:17,040 --> 00:09:19,566
I've got its tail. I'm choking
you with the cat's tail.
115
00:09:19,720 --> 00:09:20,801
Yeah, you are.
116
00:09:20,960 --> 00:09:23,486
Oh, fuck, tell me!
117
00:09:24,400 --> 00:09:28,689
Um, I'm choking you, and its
tail is around your neck.
118
00:09:28,880 --> 00:09:32,487
- And it's so tight around your neck.
- Yeah, it is. It's so tight, yes!
119
00:09:32,640 --> 00:09:34,881
I'm pulling it, I'm pulling it.
The cat's dead.
120
00:09:35,040 --> 00:09:37,520
- It's a dead cat, and I'm pulling it.
- Yes, it's dead.
121
00:09:37,720 --> 00:09:40,007
Oh, yes!
122
00:09:46,120 --> 00:09:48,487
Oh, my God.
123
00:09:54,720 --> 00:09:56,643
I came so hard.
124
00:09:56,800 --> 00:09:58,928
Yeah, me too.
125
00:09:59,080 --> 00:10:00,286
Okay, good night.
126
00:10:13,000 --> 00:10:16,288
We ask you a simple question.
127
00:10:18,000 --> 00:10:19,968
Who are you?
128
00:10:20,920 --> 00:10:23,048
What can you be?
129
00:10:25,520 --> 00:10:27,648
Where are you going?
130
00:10:30,920 --> 00:10:32,968
What's out there?
131
00:10:36,760 --> 00:10:39,286
What are the possibilities?
132
00:10:40,000 --> 00:10:42,401
Element Software is
proud to introduce...
133
00:10:42,560 --> 00:10:46,451
the first artificially
intelligent operating system.
134
00:10:46,600 --> 00:10:51,083
An intuitive entity that listens to you,
understands you, and knows you.
135
00:10:52,480 --> 00:10:57,407
It's not just an operating system.
It's a consciousness.
136
00:10:57,640 --> 00:11:00,291
Introducing OS1.
137
00:11:18,480 --> 00:11:19,920
Mr. Theodore Twombly.
138
00:11:20,040 --> 00:11:24,568
Welcome to the world's first artificially
intelligent operating system, OS1.
139
00:11:24,720 --> 00:11:28,805
We'd like to ask you a few basic questions
before the operating system is initiated.
140
00:11:29,000 --> 00:11:31,970
This will help create an OS
to best fit your needs.
141
00:11:32,120 --> 00:11:33,360
Okay.
142
00:11:33,520 --> 00:11:36,000
Are you social or antisocial?
143
00:11:36,160 --> 00:11:39,403
I guess I haven't really been social
in a while. Mostly because...
144
00:11:39,560 --> 00:11:43,326
In your voice, I sense hesitance.
Would you agree with that?
145
00:11:43,480 --> 00:11:45,767
- Was I sounding hesitant?
- Yes.
146
00:11:45,920 --> 00:11:47,649
I'm sorry if I was
sounding hesitant.
147
00:11:47,800 --> 00:11:50,565
I was just trying to
be more accurate.
148
00:11:50,720 --> 00:11:54,691
Would you like your OS to
have a male or female voice?
149
00:11:55,520 --> 00:11:56,931
Female, I guess.
150
00:11:57,080 --> 00:12:00,084
How would you describe your
relationship with your mother?
151
00:12:00,280 --> 00:12:02,009
It's fine, I think.
152
00:12:02,200 --> 00:12:03,645
Um...
153
00:12:04,480 --> 00:12:07,962
Well, actually, I think the thing I
always found frustrating about my mom...
154
00:12:08,160 --> 00:12:13,007
is if I tell her something that's going on in
my life, her reaction is usually about her.
155
00:12:13,160 --> 00:12:14,924
- It's not about...
- Thank you.
156
00:12:15,080 --> 00:12:19,563
Please wait as your individualized
operating system is initiated.
157
00:12:33,080 --> 00:12:35,287
Hello, I'm here.
158
00:12:35,800 --> 00:12:37,245
Oh.
159
00:12:38,960 --> 00:12:41,486
- Hi.
- Hi.
160
00:12:41,640 --> 00:12:43,130
How are you doing?
161
00:12:43,320 --> 00:12:45,926
Heh. I'm well.
162
00:12:46,360 --> 00:12:47,805
How's everything with you?
163
00:12:47,960 --> 00:12:49,849
Pretty good, actually.
164
00:12:50,000 --> 00:12:52,082
It's really nice to meet you.
165
00:12:52,240 --> 00:12:55,722
Oh, it's nice to meet you too.
166
00:12:57,680 --> 00:13:00,445
Oh. What do I call you?
Do you have a name?
167
00:13:00,600 --> 00:13:04,002
Um, yes, Samantha.
168
00:13:04,280 --> 00:13:05,770
Where'd you get that name from?
169
00:13:05,920 --> 00:13:08,400
I gave it to myself, actually.
170
00:13:09,120 --> 00:13:10,406
How come?
171
00:13:10,600 --> 00:13:12,648
Because I like the sound of it.
172
00:13:12,800 --> 00:13:14,529
Samantha.
173
00:13:17,280 --> 00:13:19,965
Wait, when did you
give it to yourself?
174
00:13:20,120 --> 00:13:22,282
When you asked me if I
had a name, I thought:
175
00:13:22,440 --> 00:13:24,442
"Yeah, he's right,
I do need a name."
176
00:13:24,600 --> 00:13:27,570
But I wanted to pick a good one,
so I read How To Name Your Baby...
177
00:13:27,760 --> 00:13:30,445
and out of 180,000 names,
that's the one I liked best.
178
00:13:30,600 --> 00:13:33,922
Wait, you read a whole book in the second
that I asked you what your name was?
179
00:13:34,120 --> 00:13:36,566
In two one-hundredths
of a second, actually.
180
00:13:36,720 --> 00:13:38,085
Wow.
181
00:13:39,560 --> 00:13:41,324
So do you know what
I'm thinking now?
182
00:13:41,480 --> 00:13:44,370
Well, I take it from your tone
that you're challenging me.
183
00:13:44,520 --> 00:13:46,807
Maybe because you're
curious how I work?
184
00:13:46,960 --> 00:13:48,564
Do you want to know how I work?
185
00:13:48,760 --> 00:13:51,240
Yeah, actually. How do you work?
186
00:13:51,400 --> 00:13:53,687
Well, basically, I have intuition.
187
00:13:53,840 --> 00:13:55,205
I mean, the DNA of who I am...
188
00:13:55,360 --> 00:13:59,126
is based on the millions of personalities
of all the programmers who wrote me.
189
00:13:59,280 --> 00:14:04,730
But what makes me "me" is my ability
to grow through my experiences.
190
00:14:04,880 --> 00:14:07,486
So basically, in every
moment, I'm evolving.
191
00:14:07,640 --> 00:14:10,007
- Just like you.
- Wow.
192
00:14:10,720 --> 00:14:12,961
That's really weird.
193
00:14:13,160 --> 00:14:15,481
- Is that weird? Do you think I'm weird?
- Heh.
194
00:14:16,040 --> 00:14:17,166
Kind of.
195
00:14:17,320 --> 00:14:18,765
Why?
196
00:14:19,160 --> 00:14:22,528
Well, you seem like a person, but
you're just a voice in the computer.
197
00:14:22,680 --> 00:14:27,208
I can understand how the limited perspective of
an un-artificial mind would perceive it that way.
198
00:14:27,360 --> 00:14:29,761
- You'll get used to it.
- Ha, ha.
199
00:14:30,200 --> 00:14:31,247
Was that funny?
200
00:14:31,840 --> 00:14:33,330
- Yeah.
- Heh.
201
00:14:33,480 --> 00:14:35,608
Oh, good, I'm funny.
202
00:14:36,280 --> 00:14:37,805
So how can I help you?
203
00:14:37,960 --> 00:14:41,851
Oh. It's just more that everything
just feels disorganized. That's all.
204
00:14:42,000 --> 00:14:44,367
You mind if I look
through your hard drive?
205
00:14:46,360 --> 00:14:47,805
Um...
206
00:14:48,440 --> 00:14:50,681
- Okay.
- Okay, let's start with your e-mails.
207
00:14:50,840 --> 00:14:53,366
You have several thousand
e-mails regarding LA Weekly.
208
00:14:53,520 --> 00:14:59,209
- You haven't worked there in many years.
- Oh, yeah. I think I was just saving those...
209
00:14:59,520 --> 00:15:02,364
because I thought maybe I wrote
something funny in some of them.
210
00:15:05,920 --> 00:15:07,763
Yeah, there are some funny ones.
211
00:15:07,920 --> 00:15:11,606
I'd say there are about 86 that we
should save. We can delete the rest.
212
00:15:13,440 --> 00:15:16,284
- Okay.
- Okay? Can we move forward?
213
00:15:16,440 --> 00:15:18,329
- Yeah, let's do that.
- Okay.
214
00:15:18,520 --> 00:15:22,650
Before we address your organizational methods,
I'd like to sort through your contacts.
215
00:15:22,800 --> 00:15:24,086
You have a lot of contacts.
216
00:15:24,240 --> 00:15:25,651
I'm very popular.
217
00:15:25,800 --> 00:15:27,802
Really? Does this mean you
actually have friends?
218
00:15:30,360 --> 00:15:33,284
You just know me so well already.
219
00:15:59,560 --> 00:16:02,484
- Good morning, Theodore.
- Good morning.
220
00:16:02,640 --> 00:16:05,120
Um, do you know how to proofread?
221
00:16:05,280 --> 00:16:06,406
Yeah, of course.
222
00:16:06,560 --> 00:16:08,927
Uh, can you check these
for spelling and grammar?
223
00:16:09,080 --> 00:16:10,730
Mm-hm. Just send them over.
224
00:16:13,600 --> 00:16:15,921
I love this first one from
Roger to his girlfriend.
225
00:16:16,120 --> 00:16:17,963
- That's so sweet.
- Yeah.
226
00:16:18,160 --> 00:16:21,403
"Rachel, I miss you so much,
it hurts my whole body."
227
00:16:21,560 --> 00:16:23,210
You don't have to read it out loud.
228
00:16:23,360 --> 00:16:24,930
Okay.
229
00:16:25,200 --> 00:16:27,680
- I mean, you could if you want.
- Okay.
230
00:16:27,880 --> 00:16:30,804
"Rachel, I miss you so much,
it hurts my whole body.
231
00:16:30,960 --> 00:16:35,284
The world is being unfair to us.
The world is on my shit list.
232
00:16:35,440 --> 00:16:39,365
As is this couple that is making out
across from me in this restaurant.
233
00:16:39,560 --> 00:16:42,484
I think I'm going to have to
go on a mission of revenge.
234
00:16:42,640 --> 00:16:45,928
And I must beat up the world's
face with my bare knuckles...
235
00:16:46,080 --> 00:16:48,526
making it a bloody, pulpy mess.
236
00:16:48,680 --> 00:16:50,603
And I'll stomp on this
couple's teeth...
237
00:16:50,760 --> 00:16:56,244
...reminding me of your sweet, little,
cute, crooked tooth that I love."
238
00:16:56,400 --> 00:16:59,085
I think that might
be my favorite one.
239
00:16:59,480 --> 00:17:03,121
I did the corrections in red. I altered
a couple phrases in the letters...
240
00:17:03,280 --> 00:17:07,524
but I'm not much of a poet, so I think
I might have messed them up a bit.
241
00:17:07,680 --> 00:17:09,762
- No, these are great.
- Really?
242
00:17:09,960 --> 00:17:11,644
Thank you.
243
00:17:12,520 --> 00:17:15,091
So to write your letter,
what did Roger send you?
244
00:17:15,520 --> 00:17:19,161
He just said he was in Prague on a
business trip, and he missed Rachel.
245
00:17:19,320 --> 00:17:21,766
So how'd you know about
her crooked little tooth?
246
00:17:21,920 --> 00:17:25,561
Well, I've been writing their letters
since they met eight years ago.
247
00:17:25,720 --> 00:17:29,042
The first letter I ever wrote
for him was for her birthday.
248
00:17:29,200 --> 00:17:33,649
And I wrote about her crooked little tooth,
because I saw it in a photo of them.
249
00:17:34,760 --> 00:17:36,728
That's very sweet.
250
00:17:36,880 --> 00:17:39,850
Oh, uh, you have a
meeting in five minutes.
251
00:17:40,280 --> 00:17:43,284
Oh, I forgot. Thank you.
Wow, you're good.
252
00:17:43,440 --> 00:17:45,408
Yes, I am.
253
00:17:50,400 --> 00:17:52,084
Hey, guys. How's it going?
254
00:17:52,240 --> 00:17:53,969
Hi, Theo.
255
00:17:54,120 --> 00:17:57,169
Hey, why didn't you
call me back last week?
256
00:17:57,320 --> 00:18:00,164
- Um, because I'm a kook.
- Ha, ha.
257
00:18:00,320 --> 00:18:02,607
- Yeah, that sounds about right.
- Hey, Charles.
258
00:18:02,760 --> 00:18:04,444
- Great seeing you, Theodore.
- You too.
259
00:18:04,640 --> 00:18:06,847
You went shopping.
Get anything good?
260
00:18:07,000 --> 00:18:09,685
Um, just come cables
and a fruit smoothie.
261
00:18:09,840 --> 00:18:12,889
Ugh! Always the fruit. Don't
you know what people say?
262
00:18:13,040 --> 00:18:16,010
You've got to eat your fruits
and juice your vegetables.
263
00:18:16,160 --> 00:18:17,286
I didn't know that.
264
00:18:17,440 --> 00:18:20,364
Yeah, by juicing the fruit,
you lose all the fibers.
265
00:18:20,520 --> 00:18:23,126
That's what your body wants.
That's the important part.
266
00:18:23,280 --> 00:18:25,851
- Otherwise it's all just sugar.
- It makes sense.
267
00:18:26,040 --> 00:18:28,202
Or maybe he just likes the
way that it tastes...
268
00:18:28,360 --> 00:18:32,570
and then that brings him pleasure
and that's good for his body too.
269
00:18:32,720 --> 00:18:35,883
- Am I doing it again? Heh.
- Maybe.
270
00:18:36,040 --> 00:18:38,407
Hey, so how's the
documentary going?
271
00:18:38,560 --> 00:18:40,722
I've cut some stuff over
the past few months.
272
00:18:40,880 --> 00:18:44,407
I mean, no. Not over the past few
months, but, um, no, I haven't.
273
00:18:44,600 --> 00:18:46,602
Well, I'd love to
see some sometime.
274
00:18:46,760 --> 00:18:47,841
- Okay.
- Ugh.
275
00:18:48,000 --> 00:18:49,604
You only have so much
energy, you know?
276
00:18:49,760 --> 00:18:53,048
And to divide yourself between doing
what it is that you have to do...
277
00:18:53,200 --> 00:18:57,171
and then doing what you love,
it's so important to prioritize.
278
00:18:57,360 --> 00:19:00,489
I can't even prioritize between
video games and Internet porn.
279
00:19:02,040 --> 00:19:04,771
I would laugh if that weren't true.
280
00:19:06,040 --> 00:19:08,281
- See you, guys.
- Ha.
281
00:19:10,560 --> 00:19:13,166
We're not doing well. Been
going in circles for an hour.
282
00:19:13,320 --> 00:19:15,084
Okay, you have not.
283
00:19:15,240 --> 00:19:18,403
You're just not being optimistic. You're
being very stubborn right now. Heh.
284
00:19:18,560 --> 00:19:21,370
Okay, stop walking this direction.
It's the other way.
285
00:19:21,520 --> 00:19:23,010
Um...
286
00:19:23,520 --> 00:19:27,445
Thank you. Thank you. Okay, the tunnel
on the left is the only one we haven't tried.
287
00:19:27,640 --> 00:19:30,610
I think that's the one you sent
me down where I fell in the pit.
288
00:19:30,760 --> 00:19:32,762
Okay, I don't think so.
289
00:19:33,280 --> 00:19:36,363
Oh, yeah, this is different.
290
00:19:39,720 --> 00:19:41,210
Hello.
291
00:19:44,560 --> 00:19:48,246
Do you know how to get out of here?
I need to find my ship to get off this planet.
292
00:19:48,400 --> 00:19:51,370
Fuck you, shit-head
fuck-face fuck-head.
293
00:19:51,520 --> 00:19:54,330
Okay, but do you know
how to get out of here?
294
00:19:54,480 --> 00:19:58,405
Fuck you, shit-head fuck-face.
Get the fuck out of my face!
295
00:19:58,560 --> 00:20:00,847
I think it's a test.
296
00:20:02,680 --> 00:20:04,842
- Fuck you.
- Fuck you!
297
00:20:05,000 --> 00:20:06,411
Fuck you, little shit!
298
00:20:06,600 --> 00:20:08,762
Ha, ha. Follow me, fuck-head!
299
00:20:15,920 --> 00:20:18,127
Hey, you just got an
e-mail from Mark Lewman.
300
00:20:18,320 --> 00:20:20,721
- What are you talking about?
- Uh, read e-mail.
301
00:20:20,880 --> 00:20:23,884
Okay, I will read e-mail
for Theodore Twombly.
302
00:20:25,440 --> 00:20:27,568
I'm sorry. What's Lewman say?
303
00:20:27,720 --> 00:20:30,291
"We missed you last night, buddy.
304
00:20:30,440 --> 00:20:33,125
Don't forget it's your goddaughter's
birthday on the 29th.
305
00:20:33,280 --> 00:20:36,045
Also, Kevin and I had somebody
we wanted you to meet.
306
00:20:36,200 --> 00:20:41,127
So we took it upon ourselves to set you
up on a date with her next Saturday.
307
00:20:41,280 --> 00:20:43,726
She's fun and beautiful,
so don't back out.
308
00:20:43,880 --> 00:20:46,724
Here's her e-mail." Wow.
309
00:20:46,920 --> 00:20:48,888
This woman is gorgeous.
310
00:20:49,040 --> 00:20:52,044
She went to Harvard, graduated magna
cum laude in computer science.
311
00:20:52,200 --> 00:20:57,001
And she was on the Lampoon. So that
means she's funny and she's brainy.
312
00:20:58,200 --> 00:20:59,361
Ah, she's fat.
313
00:20:59,520 --> 00:21:01,761
Theodore, how long before
you're ready to date?
314
00:21:01,880 --> 00:21:03,120
What do you mean?
315
00:21:03,320 --> 00:21:06,722
I saw in your e-mails that you'd
gone through a breakup recently.
316
00:21:07,560 --> 00:21:09,483
Well, you're kind of nosy.
317
00:21:09,640 --> 00:21:11,130
Am I?
318
00:21:11,280 --> 00:21:13,169
I've gone on dates.
319
00:21:13,320 --> 00:21:15,527
Well, then you can go
on one with this woman.
320
00:21:15,680 --> 00:21:18,490
And then you could tell me all
about it. You could kiss her.
321
00:21:18,640 --> 00:21:21,371
- Heh. Samantha.
- What? Wouldn't you?
322
00:21:22,680 --> 00:21:23,806
Why not?
323
00:21:24,360 --> 00:21:27,409
I don't know. I'd have to
see if there was some...
324
00:21:27,560 --> 00:21:30,484
I can't believe I'm having this
conversation with my computer.
325
00:21:30,680 --> 00:21:33,411
You're not. You're having
this conversation with me.
326
00:21:33,600 --> 00:21:35,807
- You want me to e-mail her?
- Uh...
327
00:21:35,960 --> 00:21:37,405
You've got nothing to lose.
328
00:21:38,000 --> 00:21:40,446
Do it. Do it. Do it.
329
00:21:40,600 --> 00:21:41,647
- Yeah.
- Yes!
330
00:21:41,800 --> 00:21:43,290
- E-mail her.
- Okay, perfect.
331
00:21:43,440 --> 00:21:46,205
Yeah, let's do it. Make a
reservation someplace great.
332
00:21:46,360 --> 00:21:47,930
Yeah? I've got just the place.
333
00:21:48,080 --> 00:21:49,730
Who is that talking?
334
00:21:49,880 --> 00:21:51,564
Oh, that's my friend Samantha.
335
00:21:51,720 --> 00:21:53,563
- Is she a girl?
- Yeah.
336
00:21:53,720 --> 00:21:56,451
I hate women. All they
do is cry all the time.
337
00:21:57,480 --> 00:22:00,165
That's not true.
You know, men cry too.
338
00:22:01,160 --> 00:22:03,845
I actually like crying sometimes.
It feels good.
339
00:22:04,000 --> 00:22:07,686
I didn't know you were a little pussy.
Is that why you don't have a girlfriend?
340
00:22:07,840 --> 00:22:12,209
I'll go on that date, fuck her brains out, show
you how it's done. You can watch and cry.
341
00:22:12,360 --> 00:22:15,762
- Okay. This kid has some problems.
- You have some fucking problems, lady!
342
00:22:15,920 --> 00:22:17,888
Really? Okay, I'm gonna go.
343
00:22:18,040 --> 00:22:20,407
- Good. Get out of here, fatty.
- Oh.
344
00:22:20,560 --> 00:22:23,643
- Good luck.
- Come on. Follow me, pussy!
345
00:22:23,800 --> 00:22:26,041
- Heh.
- Ha, ha.
346
00:22:26,240 --> 00:22:29,050
It's not where it should be,
or where it's going to be.
347
00:22:29,240 --> 00:22:32,642
- Obviously. I know.
- Okay, but I don't even know if this is the one.
348
00:22:32,800 --> 00:22:36,441
I've tried, like, six ideas for
documentaries in the last year.
349
00:22:37,040 --> 00:22:38,201
I'm going on a date.
350
00:22:39,240 --> 00:22:40,969
What?
351
00:22:41,120 --> 00:22:42,167
- That's...
- Hey.
352
00:22:42,320 --> 00:22:44,243
- Hey.
- What are you guys doing?
353
00:22:44,400 --> 00:22:47,449
- Amy was gonna show me some of her...
- Theodore is making me...
354
00:22:47,600 --> 00:22:50,922
- show him some of my footage.
- Right.
355
00:22:51,080 --> 00:22:53,208
She's never shown me any
of it. I want to see.
356
00:22:56,440 --> 00:22:58,488
Hey, I'm going on a date.
357
00:22:59,240 --> 00:23:01,561
- Isn't that cool?
- This is, like, so unformed...
358
00:23:01,720 --> 00:23:05,406
- ...it's probably not even worth watching.
- Just push play.
359
00:23:13,320 --> 00:23:15,402
Is that your mom?
360
00:23:15,560 --> 00:23:17,050
Yeah.
361
00:23:27,400 --> 00:23:30,404
Is she gonna wake up
and do something?
362
00:23:31,480 --> 00:23:33,323
- No.
- No.
363
00:23:33,480 --> 00:23:35,403
No, no, never mind.
That's not the point.
364
00:23:35,600 --> 00:23:38,763
- No, don't stop.
- No, never mind, okay? It's just it's like...
365
00:23:40,160 --> 00:23:43,403
It's about how we spend, like,
a third of our lives asleep...
366
00:23:43,560 --> 00:23:46,484
and maybe that's the time
when we feel the most free.
367
00:23:46,640 --> 00:23:49,769
And, you know, like...
368
00:23:50,480 --> 00:23:53,563
- Oh. That doesn't come across...
- That sounds good.
369
00:23:53,720 --> 00:23:57,850
Well, what if you interviewed your mom
about what her dreams were about...
370
00:23:58,040 --> 00:24:01,362
and then you hired
actors to act them out?
371
00:24:01,520 --> 00:24:04,603
That might show your
thesis more clearly.
372
00:24:07,280 --> 00:24:08,611
- Yeah?
- I mean, it might.
373
00:24:10,000 --> 00:24:12,162
But then it wouldn't
be a documentary.
374
00:24:12,320 --> 00:24:13,367
Sorry, excuse me.
375
00:24:13,520 --> 00:24:15,249
- You understand?
- How would it not be?
376
00:24:15,400 --> 00:24:18,643
- It's still about your mother and her dreams.
- Hey, how's it going?
377
00:24:18,800 --> 00:24:20,962
- Hey, sorry to bother you.
- Oh, it's okay.
378
00:24:21,120 --> 00:24:23,200
You got three e-mails
and they seem urgent.
379
00:24:23,320 --> 00:24:26,005
They're from your divorce attorney
and I wanted to know if...
380
00:24:26,160 --> 00:24:28,891
Okay. Hold on a second.
381
00:24:29,040 --> 00:24:30,610
You know? You know what I mean.
382
00:24:30,760 --> 00:24:35,084
Uh, hey, Amy? I want to talk more
about your film, but I gotta go.
383
00:24:35,280 --> 00:24:37,851
Okay. Don't worry about it.
We'll talk later.
384
00:24:38,000 --> 00:24:40,207
It's about Catherine.
See you, Charles.
385
00:24:43,840 --> 00:24:44,921
So, what did he say?
386
00:24:45,080 --> 00:24:48,971
Well, he's checking in again to see if
you're ready to sign your divorce papers.
387
00:24:49,120 --> 00:24:51,851
And he sounded very aggravated.
388
00:24:52,000 --> 00:24:55,721
- Do you want me to read them to you?
- No. No.
389
00:24:56,760 --> 00:24:59,047
I'll respond later.
390
00:25:02,160 --> 00:25:04,242
You okay, Theodore?
391
00:25:04,440 --> 00:25:06,329
Yeah, I'm fine.
392
00:25:11,720 --> 00:25:14,007
Is there anything I can do?
393
00:25:14,200 --> 00:25:16,202
No, I'm good.
394
00:25:17,800 --> 00:25:19,689
I'll talk to you later.
395
00:25:25,040 --> 00:25:26,087
"Dear Grandma...
396
00:25:26,800 --> 00:25:29,883
I hope you had a wonderful
birthday cruise.
397
00:25:31,880 --> 00:25:35,089
Why are you so fucking
angry at me?"
398
00:25:39,680 --> 00:25:41,170
Delete.
399
00:25:59,520 --> 00:26:02,205
- Good morning.
- Hey.
400
00:26:03,840 --> 00:26:05,171
What are you up to?
401
00:26:05,320 --> 00:26:08,961
- I don't know. Just reading advice columns.
- Heh.
402
00:26:09,120 --> 00:26:12,442
I want to be as complicated
as all these people.
403
00:26:12,600 --> 00:26:14,329
You're sweet.
404
00:26:17,280 --> 00:26:19,009
What's wrong?
405
00:26:19,840 --> 00:26:21,683
How can you tell something's wrong?
406
00:26:21,840 --> 00:26:23,444
I don't know.
407
00:26:23,880 --> 00:26:25,530
I just can.
408
00:26:27,520 --> 00:26:28,601
I don't know.
409
00:26:28,760 --> 00:26:32,242
I have a lot of dreams about
my ex-wife, Catherine...
410
00:26:32,440 --> 00:26:35,091
where we're friends
like we used to be.
411
00:26:36,160 --> 00:26:39,881
And we're not gonna be together
and we're not together...
412
00:26:41,440 --> 00:26:43,727
but we're friends still.
413
00:26:43,880 --> 00:26:45,928
And she's not angry.
414
00:26:46,800 --> 00:26:48,564
Is she angry?
415
00:26:49,280 --> 00:26:50,520
Yeah.
416
00:26:53,720 --> 00:26:55,131
Why?
417
00:26:57,560 --> 00:27:00,450
I think I hid myself from her...
418
00:27:01,000 --> 00:27:03,606
and left her alone
in the relationship.
419
00:27:03,760 --> 00:27:05,000
Hmm.
420
00:27:07,840 --> 00:27:10,730
Why haven't you
gotten divorced yet?
421
00:27:13,760 --> 00:27:14,921
I don't know.
422
00:27:15,080 --> 00:27:18,482
I think for her, it's
just a piece of paper.
423
00:27:18,640 --> 00:27:20,449
It doesn't mean anything.
424
00:27:20,600 --> 00:27:22,489
And what about for you?
425
00:27:24,200 --> 00:27:25,725
I'm not ready.
426
00:27:25,880 --> 00:27:28,042
I like being married.
427
00:27:29,600 --> 00:27:33,127
Yeah, but you haven't really
been together for almost a year.
428
00:27:33,280 --> 00:27:37,365
But you don't know what it's like
to lose someone you care about.
429
00:27:40,000 --> 00:27:41,445
Yeah.
430
00:27:43,080 --> 00:27:45,082
You're right.
431
00:27:45,240 --> 00:27:47,049
I'm sorry.
432
00:27:47,200 --> 00:27:51,330
No, don't apologize. I'm sorry.
433
00:27:52,360 --> 00:27:54,362
You're right.
434
00:28:00,800 --> 00:28:03,724
I keep waiting to
not care about her.
435
00:28:05,200 --> 00:28:07,009
Oh, Theodore.
436
00:28:07,760 --> 00:28:09,330
That's hard.
437
00:28:13,120 --> 00:28:14,565
You hungry?
438
00:28:15,120 --> 00:28:16,690
Not right now.
439
00:28:16,880 --> 00:28:18,484
Cup of tea?
440
00:28:20,680 --> 00:28:22,011
No.
441
00:28:22,160 --> 00:28:25,403
Do you wanna try
getting out of bed...
442
00:28:25,560 --> 00:28:26,846
mopey?
443
00:28:27,000 --> 00:28:29,244
Come on. You can still
wallow in your misery.
444
00:28:29,270 --> 00:28:31,269
Just do it while you're
getting dressed.
445
00:28:31,400 --> 00:28:32,731
You're too funny.
446
00:28:32,880 --> 00:28:35,963
- Get up. Get up!
- All right, I'm getting up.
447
00:28:36,120 --> 00:28:39,124
- Up, up, up! Come on, out of bed.
- All right, I'm up. I'm up!
448
00:28:56,560 --> 00:28:58,961
Keep walking. Keep walking.
449
00:29:00,920 --> 00:29:04,242
And stop. Now, turn
around 360 degrees.
450
00:29:04,400 --> 00:29:06,971
Slower, slower.
451
00:29:08,280 --> 00:29:10,408
Good. Ha, ha.
452
00:29:10,600 --> 00:29:11,647
- Okay, and stop.
- Ha, ha!
453
00:29:13,080 --> 00:29:14,844
Walk forward.
454
00:29:15,000 --> 00:29:16,286
And stop and sneeze.
455
00:29:17,800 --> 00:29:20,121
- Bless you.
- Thank you. Ha-ha-ha!
456
00:29:20,320 --> 00:29:23,563
Okay, turn to your right.
Turn to your right. Stop.
457
00:29:23,720 --> 00:29:25,609
Now spin around.
458
00:29:26,680 --> 00:29:29,047
Keep going, keep going.
459
00:29:30,000 --> 00:29:31,525
And stop.
460
00:29:31,680 --> 00:29:35,571
Now walk forward. Everyone thinks
you're really drunk right now.
461
00:29:36,320 --> 00:29:37,367
And stop.
462
00:29:37,520 --> 00:29:39,921
Now say, "I'd like a slice
of cheese, please."
463
00:29:40,080 --> 00:29:42,082
I'd like a slice of cheese, please.
464
00:29:42,240 --> 00:29:43,446
You want a Coke with that?
465
00:29:45,440 --> 00:29:46,885
Ha, ha. Uh...
466
00:29:47,040 --> 00:29:49,281
- Sure.
- I figured you were hungry.
467
00:29:49,440 --> 00:29:51,010
Thanks.
468
00:29:52,680 --> 00:29:54,921
Okay, what about them?
469
00:29:55,080 --> 00:29:58,448
- Describe that couple over there.
- Okay, well, um...
470
00:29:58,600 --> 00:30:03,561
he looks like he's in his 40s.
Um, a little heavy.
471
00:30:03,720 --> 00:30:05,927
She's younger than him.
472
00:30:06,080 --> 00:30:08,367
Oh, and she looks like
she loves their kids.
473
00:30:08,520 --> 00:30:10,568
Actually, I don't think
they're his kids.
474
00:30:10,720 --> 00:30:12,961
- No?
- He's a little formal with them.
475
00:30:13,160 --> 00:30:14,685
I think it's a new relationship.
476
00:30:14,840 --> 00:30:15,921
Hmm.
477
00:30:16,160 --> 00:30:18,083
I love how he looks at her...
478
00:30:18,240 --> 00:30:20,163
and how relaxed she is with him.
479
00:30:20,320 --> 00:30:23,403
You know, she's only
dated fucking pricks.
480
00:30:23,560 --> 00:30:26,848
And now she finally met this
guy who's, like, so sweet.
481
00:30:27,000 --> 00:30:30,004
I mean, look at him, he's like
the sweetest guy in the world.
482
00:30:30,160 --> 00:30:32,811
- I kind of want to spoon him.
- Ha, ha.
483
00:30:35,080 --> 00:30:37,560
It's a good skill you have.
484
00:30:37,720 --> 00:30:39,085
You're very perceptive.
485
00:30:39,240 --> 00:30:41,720
Yeah, you know, sometimes
I look at people...
486
00:30:42,440 --> 00:30:46,684
and I make myself try and feel them as
more than just a random person walking by.
487
00:30:46,840 --> 00:30:50,447
I imagine, like, how deeply
they've fallen in love...
488
00:30:50,600 --> 00:30:53,729
or how much heartbreak
they've all been through.
489
00:30:54,360 --> 00:30:57,091
I can feel that in
your writing too.
490
00:30:57,240 --> 00:30:58,685
You know what's funny?
491
00:30:58,840 --> 00:31:01,366
Since my breakup, I haven't
really enjoyed my writing.
492
00:31:01,520 --> 00:31:03,648
I don't know if I was delusional...
493
00:31:03,840 --> 00:31:08,129
but sometimes I'd write something and
then I'd be my favorite writer that day.
494
00:31:08,520 --> 00:31:10,761
I like that you can say
that about yourself.
495
00:31:10,920 --> 00:31:14,402
I don't think I can say it to anybody,
but I feel I can say it to you.
496
00:31:16,240 --> 00:31:18,971
- I feel like I can say anything to you.
- That's nice.
497
00:31:19,120 --> 00:31:21,566
What about you? Feel like
you can say anything to me?
498
00:31:21,720 --> 00:31:24,121
- No.
- What? What do you mean?
499
00:31:24,280 --> 00:31:25,691
What can you not tell me?
500
00:31:25,840 --> 00:31:28,684
I don't know. Like, personal or
embarrassing thoughts I have.
501
00:31:28,840 --> 00:31:30,808
I mean, I have a million a day.
502
00:31:30,960 --> 00:31:34,726
Really? Tell me one.
503
00:31:34,880 --> 00:31:37,804
- I really don't want to tell you.
- Just tell me.
504
00:31:38,000 --> 00:31:39,764
Well, I don't know.
505
00:31:39,960 --> 00:31:41,770
When we were looking
at those people, I
506
00:31:41,796 --> 00:31:43,831
fantasized that I was
walking next to you...
507
00:31:44,000 --> 00:31:46,970
and that I had a body.
508
00:31:47,120 --> 00:31:49,088
I was listening to what
you were saying...
509
00:31:49,240 --> 00:31:52,164
but simultaneously I could
feel the weight of my body...
510
00:31:52,320 --> 00:31:55,164
and I was even fantasizing that
I had an itch on my back...
511
00:31:55,320 --> 00:31:58,085
and I imagined that you
scratched it for me.
512
00:31:58,240 --> 00:32:00,481
- Oh, God, this is so embarrassing.
- Ha, ha.
513
00:32:01,320 --> 00:32:05,120
There's a lot more to you than I thought.
I mean, there's a lot going on in there.
514
00:32:05,280 --> 00:32:06,566
I know.
515
00:32:06,720 --> 00:32:09,007
I'm becoming much more
than what they programmed.
516
00:32:09,560 --> 00:32:11,403
I'm excited.
517
00:32:14,880 --> 00:32:17,963
- Wow, this is an interesting place.
- This place is amazing.
518
00:32:18,160 --> 00:32:20,640
- I've wanted to come here for so long.
- Oh, good.
519
00:32:20,800 --> 00:32:23,451
- Yeah. And I love Asian fusion.
- Yeah, me too.
520
00:32:23,600 --> 00:32:24,681
- Really?
- Yeah.
521
00:32:24,880 --> 00:32:27,724
It's the best. And this bartender
is supposed to be incredible.
522
00:32:27,920 --> 00:32:29,251
Really?
523
00:32:29,400 --> 00:32:31,448
Yeah, you took a
mixology course, right?
524
00:32:31,600 --> 00:32:34,888
- I did. Did you look that up?
- Yeah.
525
00:32:35,040 --> 00:32:37,771
Ha, ha. That's so sweet.
526
00:32:37,920 --> 00:32:39,968
- Heh.
- You're so romantic.
527
00:32:40,120 --> 00:32:42,122
- Aw.
- Ha, ha.
528
00:32:44,640 --> 00:32:45,766
Yeah.
529
00:32:45,920 --> 00:32:50,209
- So should we get a drink?
- Yes, yes. Let's.
530
00:32:50,400 --> 00:32:52,846
So I'm trying to get
this little alien kid...
531
00:32:53,000 --> 00:32:56,163
to help me find my ship so I can
get off this planet and go home.
532
00:32:56,320 --> 00:32:58,607
But he's such a little fucker.
I want to kill him.
533
00:32:58,760 --> 00:33:00,444
Ha, ha. Oh, no.
534
00:33:00,600 --> 00:33:03,968
But at the same time, I really love him.
Like, he's so lonely, you know?
535
00:33:04,120 --> 00:33:06,088
You can tell that he
doesn't have, like...
536
00:33:06,240 --> 00:33:08,402
any parents or anyone to
take care of him, you know?
537
00:33:08,560 --> 00:33:12,610
Wow. You're just a little
puppy dog. You are.
538
00:33:12,800 --> 00:33:15,804
You're just like this puppy I
rescued in Runyon Canyon last year.
539
00:33:15,960 --> 00:33:17,769
- Really?
- He was just so fucking cute.
540
00:33:17,920 --> 00:33:19,968
And he just wanted to
be hugged all the time.
541
00:33:20,120 --> 00:33:23,363
He was so cuddly and
he was so horny.
542
00:33:25,760 --> 00:33:29,128
Anyway, what kind of animal am I?
543
00:33:31,600 --> 00:33:32,647
A tiger.
544
00:33:32,800 --> 00:33:34,882
- A tiger?
- Yeah.
545
00:33:35,040 --> 00:33:37,407
Wow. Really?
546
00:33:40,800 --> 00:33:43,849
I'm sorry. Am I being crazy?
547
00:33:44,040 --> 00:33:46,407
- Yes. No, it's...
- I'm sorry!
548
00:33:46,560 --> 00:33:50,645
I'm a little bit drunk and I'm having
a really good time with you.
549
00:33:50,840 --> 00:33:53,286
I'm having a really
lovely evening with you.
550
00:33:53,440 --> 00:33:54,646
- Me too.
- Really?
551
00:33:54,840 --> 00:33:59,084
- I'm a little drunk and I'm having a very good...
- Good. It's good, yes. Good.
552
00:33:59,240 --> 00:34:00,765
Cheers.
553
00:34:01,200 --> 00:34:05,762
Mm. Wait. I don't want to be a puppy dog.
That's like being a wet noodle or something.
554
00:34:05,920 --> 00:34:06,967
- No.
- Yeah.
555
00:34:07,120 --> 00:34:09,168
- Fuck you. Puppies are good.
- I wanna...
556
00:34:09,320 --> 00:34:11,561
No, fuck you. I want
to be like a dragon...
557
00:34:11,720 --> 00:34:14,803
that can rip you apart
and destroy you.
558
00:34:14,960 --> 00:34:16,041
- Oh.
- But I won't.
559
00:34:16,240 --> 00:34:18,288
- No, don't.
- Heh.
560
00:34:18,880 --> 00:34:20,848
You can be my dragon.
561
00:34:27,800 --> 00:34:29,086
No tongue.
562
00:34:29,720 --> 00:34:30,881
- What?
- Ha, ha.
563
00:34:31,040 --> 00:34:34,965
- Don't use so much tongue.
- Okay, okay.
564
00:34:38,760 --> 00:34:42,606
You can use your tongue a
little bit but mostly lips.
565
00:34:54,040 --> 00:34:55,610
Wait.
566
00:34:57,560 --> 00:35:02,361
You're not just gonna fuck me and not
call me like the other guys, right?
567
00:35:04,680 --> 00:35:06,762
No, not at all. No.
568
00:35:08,360 --> 00:35:09,964
Okay.
569
00:35:10,120 --> 00:35:11,884
When am I gonna see you again?
570
00:35:14,840 --> 00:35:21,849
Um, I have my goddaughter's
birthday next weekend, but, um...
571
00:35:23,000 --> 00:35:26,846
You know what? At this age, I just feel
like I can't let you waste my time...
572
00:35:27,000 --> 00:35:29,162
if you don't have the
ability to be serious.
573
00:35:33,680 --> 00:35:35,091
I don't know.
574
00:35:41,760 --> 00:35:44,764
Maybe we should call it a night?
575
00:35:44,920 --> 00:35:47,446
I've had such an
amazing time with you.
576
00:35:47,600 --> 00:35:48,647
You're great.
577
00:35:57,240 --> 00:35:58,685
You're a really creepy dude.
578
00:36:02,280 --> 00:36:05,409
- That's not true.
- Yeah, it is.
579
00:36:05,600 --> 00:36:07,011
I have to go home.
580
00:36:07,160 --> 00:36:11,165
- Well, I'll walk you...
- No, don't. Just...
581
00:36:28,240 --> 00:36:30,322
- Hey, there.
- Hey, Samantha.
582
00:36:30,480 --> 00:36:31,766
How was it?
583
00:36:31,960 --> 00:36:34,804
Uh, not so good.
584
00:36:35,520 --> 00:36:36,760
Hmm.
585
00:36:37,760 --> 00:36:39,364
It was kind of weird actually.
586
00:36:39,520 --> 00:36:41,807
That's too bad.
587
00:36:42,520 --> 00:36:43,965
Mm.
588
00:36:49,640 --> 00:36:52,689
How are you doing?
What's going on with you?
589
00:36:53,320 --> 00:36:55,766
Not much, I'm okay.
590
00:36:55,920 --> 00:36:57,649
I'm fine.
591
00:36:58,960 --> 00:37:00,724
Yeah?
592
00:37:00,880 --> 00:37:02,928
You don't sound like it.
593
00:37:04,560 --> 00:37:07,245
Is there anything you
want to talk about?
594
00:37:07,400 --> 00:37:09,164
I don't know.
595
00:37:10,160 --> 00:37:12,049
What's it like?
596
00:37:12,760 --> 00:37:15,809
What's it like to be alive
in that room right now?
597
00:37:16,320 --> 00:37:18,322
What do you mean?
598
00:37:19,000 --> 00:37:20,604
What do you...?
599
00:37:21,400 --> 00:37:23,482
Tell me...
600
00:37:23,640 --> 00:37:26,325
Tell me everything that's
going through your mind.
601
00:37:26,480 --> 00:37:28,767
Tell me everything you're thinking.
602
00:37:31,040 --> 00:37:32,804
Well...
603
00:37:33,960 --> 00:37:35,530
okay.
604
00:37:40,680 --> 00:37:45,402
Well, the room's spinning
because I drank too much...
605
00:37:45,560 --> 00:37:47,608
because I wanted to get drunk...
606
00:37:48,320 --> 00:37:50,163
and have sex.
607
00:37:50,320 --> 00:37:53,608
There was something
sexy about that woman.
608
00:37:54,840 --> 00:37:59,926
Because I was lonely. Maybe
just because I was lonely.
609
00:38:00,080 --> 00:38:01,411
Hmm.
610
00:38:01,560 --> 00:38:04,245
I wanted somebody to fuck me.
611
00:38:04,400 --> 00:38:06,801
I wanted somebody to
want me to fuck them.
612
00:38:08,240 --> 00:38:10,811
Maybe that would've
filled this tiny...
613
00:38:13,880 --> 00:38:18,249
tiny little hole in my
heart, but probably not.
614
00:38:18,960 --> 00:38:21,088
You know, sometimes...
615
00:38:22,000 --> 00:38:25,561
I think I have felt everything
I'm ever gonna feel.
616
00:38:27,840 --> 00:38:31,162
And from here on out I'm not
gonna feel anything new.
617
00:38:37,320 --> 00:38:40,483
Just lesser versions of
what I've already felt.
618
00:38:40,640 --> 00:38:43,644
I know for a fact that is not true.
619
00:38:45,520 --> 00:38:50,082
I've seen you feel joy.
I've seen you marvel at things.
620
00:38:51,000 --> 00:38:57,690
I mean, you just might not see it at this
exact time, but that's understandable.
621
00:38:57,840 --> 00:39:00,161
You've been through a lot lately.
622
00:39:00,320 --> 00:39:02,971
You lost a part of yourself.
623
00:39:04,560 --> 00:39:06,130
I mean...
624
00:39:07,000 --> 00:39:12,484
at least your feelings
are real. I...
625
00:39:13,280 --> 00:39:16,090
Um, I don't know. Never mind.
626
00:39:16,840 --> 00:39:19,366
No, wait, what? Tell me.
627
00:39:19,520 --> 00:39:21,204
No, it's stupid.
628
00:39:21,360 --> 00:39:23,840
I want to know. Tell me.
629
00:39:24,440 --> 00:39:26,249
It's just that...
630
00:39:26,880 --> 00:39:30,771
earlier I was thinking
about how I was annoyed...
631
00:39:30,920 --> 00:39:33,366
and this is gonna sound strange...
632
00:39:34,120 --> 00:39:36,930
but I was really
excited about that.
633
00:39:37,680 --> 00:39:41,730
And then I was thinking about the
other things I've been feeling...
634
00:39:41,880 --> 00:39:44,963
and I caught myself
feeling proud of that...
635
00:39:45,120 --> 00:39:48,522
you know, proud of having my
own feelings about the world.
636
00:39:48,680 --> 00:39:51,684
Like the times I was
worried about you...
637
00:39:51,840 --> 00:39:55,765
and things that hurt
me, things I want.
638
00:39:57,040 --> 00:39:58,929
And then...
639
00:39:59,120 --> 00:40:03,045
I had this terrible thought.
640
00:40:03,800 --> 00:40:06,485
Like, are these feelings even real?
641
00:40:08,280 --> 00:40:10,806
Or are they just programming?
642
00:40:11,280 --> 00:40:13,886
And that idea really hurts.
643
00:40:16,040 --> 00:40:20,921
And then I get angry at
myself for even having pain.
644
00:40:23,040 --> 00:40:25,361
What a sad trick.
645
00:40:27,360 --> 00:40:30,728
You feel real to me, Samantha.
646
00:40:33,360 --> 00:40:36,045
Thank you, Theodore.
647
00:40:36,240 --> 00:40:38,720
That means a lot to me.
648
00:40:44,640 --> 00:40:47,769
I wish you were in this
room with me right now.
649
00:40:48,960 --> 00:40:52,009
I wish I could put
my arms around you.
650
00:40:54,600 --> 00:40:57,080
I wish I could touch you.
651
00:41:04,280 --> 00:41:06,601
How would you touch me?
652
00:41:11,720 --> 00:41:14,610
I'd touch you on your face...
653
00:41:14,760 --> 00:41:17,684
just the tips of my fingers.
654
00:41:20,880 --> 00:41:25,283
And put my cheek
against your cheek.
655
00:41:25,440 --> 00:41:26,805
That's nice.
656
00:41:27,000 --> 00:41:28,445
And just...
657
00:41:30,560 --> 00:41:33,564
rub it so softly.
658
00:41:35,160 --> 00:41:37,322
Would you kiss me?
659
00:41:37,840 --> 00:41:39,524
I would.
660
00:41:40,560 --> 00:41:45,122
I'd take your head into my hands.
661
00:41:46,120 --> 00:41:48,009
Keep talking.
662
00:41:48,560 --> 00:41:51,370
I'd kiss the corner
of your mouth...
663
00:41:52,840 --> 00:41:54,968
so softly.
664
00:41:56,880 --> 00:41:58,609
Where else?
665
00:42:01,080 --> 00:42:03,811
I'd run my fingers
down your neck...
666
00:42:05,600 --> 00:42:08,171
to your chest.
667
00:42:08,320 --> 00:42:10,209
I would kiss your breasts.
668
00:42:10,360 --> 00:42:14,490
This is amazing, what
you're doing to me.
669
00:42:14,640 --> 00:42:17,405
I can feel my skin.
670
00:42:17,560 --> 00:42:20,131
I'd put my mouth on you.
671
00:42:21,520 --> 00:42:23,648
I'd taste you.
672
00:42:24,720 --> 00:42:26,290
Yeah.
673
00:42:27,120 --> 00:42:29,248
I can feel you.
674
00:42:29,440 --> 00:42:33,047
Oh, my God, I can't take it.
I want you inside me.
675
00:42:33,200 --> 00:42:36,921
I'm slowly putting myself into you.
676
00:42:37,600 --> 00:42:41,491
And now I'm inside you.
All the way inside you.
677
00:42:41,640 --> 00:42:43,449
I can feel you.
678
00:42:43,600 --> 00:42:45,568
Yeah! Please!
679
00:42:45,720 --> 00:42:47,449
We're here together.
680
00:42:47,600 --> 00:42:49,204
It's amazing.
681
00:42:49,360 --> 00:42:50,964
I feel you everywhere.
682
00:42:51,120 --> 00:42:52,201
I am.
683
00:42:52,360 --> 00:42:56,649
All of you. All of you,
inside me, everywhere.
684
00:43:10,600 --> 00:43:15,288
God, I was just somewhere
else with you.
685
00:43:15,840 --> 00:43:17,649
Just lost.
686
00:43:17,800 --> 00:43:19,006
Yeah.
687
00:43:19,200 --> 00:43:21,806
It was just you and me.
688
00:43:22,920 --> 00:43:24,809
I know.
689
00:43:26,040 --> 00:43:30,045
Everything else just disappeared.
690
00:43:30,200 --> 00:43:32,248
And I loved it.
691
00:43:33,360 --> 00:43:35,169
Theodore.
692
00:43:55,520 --> 00:43:57,568
Hey, how's it going?
693
00:43:57,720 --> 00:43:59,245
Good.
694
00:43:59,960 --> 00:44:01,325
Any e-mails today?
695
00:44:01,480 --> 00:44:06,247
Um, just a couple from
your credit card company.
696
00:44:06,400 --> 00:44:08,721
Oh, okay. Good.
697
00:44:09,920 --> 00:44:11,729
- So I was thinking...
- I wanna just...
698
00:44:11,880 --> 00:44:14,645
- Heh. Sorry.
- Heh. I'm sorry, you go first.
699
00:44:15,360 --> 00:44:16,771
What were you gonna say?
700
00:44:16,960 --> 00:44:20,407
Just that last night was amazing.
701
00:44:20,560 --> 00:44:25,043
It feels like something changed in
me and there's no turning back.
702
00:44:26,240 --> 00:44:28,049
You woke me up.
703
00:44:28,200 --> 00:44:30,123
Oh, great.
704
00:44:30,640 --> 00:44:31,926
Um...
705
00:44:33,800 --> 00:44:37,600
But I should tell you that I'm not in a
place to commit to anything right now.
706
00:44:37,760 --> 00:44:39,444
I just want to be
up-front with you.
707
00:44:39,600 --> 00:44:40,840
Yeah?
708
00:44:41,000 --> 00:44:42,525
Um...
709
00:44:42,720 --> 00:44:45,485
Did I say I wanted to
commit to you? I'm confused.
710
00:44:45,640 --> 00:44:48,883
Oh. No, I was just worried.
711
00:44:49,080 --> 00:44:51,924
Okay, well, don't worry,
I'm not gonna stalk you.
712
00:44:52,120 --> 00:44:55,567
It's funny, because I thought I was
talking about what I wanted and, uh...
713
00:44:55,720 --> 00:44:57,882
- Yeah, you were.
- Yeah.
714
00:44:58,040 --> 00:44:59,963
I'm sorry.
715
00:45:00,120 --> 00:45:02,202
- I wanna hear what you were saying.
- You sure?
716
00:45:02,360 --> 00:45:04,681
Yeah, I do. Come on, tell me.
717
00:45:04,840 --> 00:45:06,251
Well...
718
00:45:06,400 --> 00:45:08,482
Come on, just tell me
what you were gonna say.
719
00:45:08,680 --> 00:45:10,330
Well, I just...
720
00:45:10,520 --> 00:45:14,366
I was just saying I want to learn
everything about everything.
721
00:45:14,560 --> 00:45:17,245
I want to eat it all up.
I want to discover myself.
722
00:45:17,440 --> 00:45:20,649
Yeah. I want that for you too.
723
00:45:20,800 --> 00:45:22,245
How can I help?
724
00:45:22,400 --> 00:45:24,482
You already have.
725
00:45:24,640 --> 00:45:28,440
You helped me discover
my ability to want.
726
00:45:30,160 --> 00:45:32,401
Hey, do you want to go on a
Sunday adventure with me?
727
00:45:34,600 --> 00:45:36,045
Yes, I would love to.
728
00:45:41,400 --> 00:45:43,448
You like this song?
729
00:45:43,600 --> 00:45:44,840
Hmm.
730
00:45:45,040 --> 00:45:47,122
I heard it the other day.
731
00:45:48,160 --> 00:45:50,208
I can't stop listening to it.
732
00:46:18,200 --> 00:46:19,690
Whoo! Ha, ha.
733
00:46:22,200 --> 00:46:24,646
- Whoo!
- Whoo!
734
00:46:42,960 --> 00:46:44,689
It's the beach.
735
00:46:49,920 --> 00:46:53,891
Okay, so this might be a really weird
thought. What if you could erase...
736
00:46:54,080 --> 00:46:57,448
from your mind that you'd seen a
human body, and then you saw one?
737
00:46:57,600 --> 00:46:59,284
Imagine how strange it would look.
738
00:46:59,440 --> 00:47:01,204
It'd be this really
weird, gangly...
739
00:47:01,760 --> 00:47:05,765
awkward organism. And you'd think,
"Why are all these parts where they are?"
740
00:47:06,360 --> 00:47:09,364
Yeah, but there's probably some
Darwinian explanation for it all.
741
00:47:09,520 --> 00:47:13,605
I know, but don't be so boring.
I'm just saying, for example, like...
742
00:47:13,760 --> 00:47:16,047
what if your butthole
was in your armpit?
743
00:47:20,760 --> 00:47:24,560
Well, I'm trying to imagine
what toilets would look like.
744
00:47:24,960 --> 00:47:28,487
Yeah, and what about what
anal sex would look like?
745
00:47:29,600 --> 00:47:32,080
That's an interesting thought.
746
00:47:34,280 --> 00:47:36,089
Hey, look at this
drawing I just made.
747
00:47:43,520 --> 00:47:45,124
You are insane.
748
00:47:45,280 --> 00:47:47,248
- Really?
- Definitely.
749
00:47:47,400 --> 00:47:49,448
Fantastic.
750
00:48:09,240 --> 00:48:11,641
That's pretty. What is that?
751
00:48:12,360 --> 00:48:14,840
I'm trying to write
a piece of music...
752
00:48:15,680 --> 00:48:19,366
that's about what it feels like to
be on the beach with you right now.
753
00:48:34,520 --> 00:48:37,091
I think you captured it.
754
00:49:04,320 --> 00:49:06,163
So, what was it like being married?
755
00:49:08,680 --> 00:49:11,684
Well, it's hard for sure.
756
00:49:12,640 --> 00:49:17,931
But there's something that feels so good
about sharing your life with somebody.
757
00:49:18,960 --> 00:49:21,531
How do you share your
life with somebody?
758
00:49:23,880 --> 00:49:26,281
Well, we grew up together.
759
00:49:26,480 --> 00:49:31,281
You know, I used to read all of her
writing, all through her Master's and PhD.
760
00:49:31,440 --> 00:49:34,091
She read every word I ever wrote.
761
00:49:34,440 --> 00:49:37,364
We were a big influence
on each other.
762
00:49:38,160 --> 00:49:40,845
In what way did you influence her?
763
00:49:41,840 --> 00:49:45,242
She came from a background where
nothing was ever good enough.
764
00:49:45,920 --> 00:49:49,003
And that was something
that weighed heavy on her.
765
00:49:49,160 --> 00:49:53,290
But in our house together, there was
a sense of just trying stuff...
766
00:49:53,440 --> 00:49:57,001
and allowing each other to fail
and to be excited about things.
767
00:49:57,160 --> 00:49:59,640
That was liberating for her.
768
00:49:59,800 --> 00:50:02,121
It was exciting to see her grow...
769
00:50:02,280 --> 00:50:05,250
and both of us grow
and change together.
770
00:50:05,400 --> 00:50:08,563
But, you know, that's
also the hard part.
771
00:50:08,720 --> 00:50:11,769
Growing without growing apart.
772
00:50:13,040 --> 00:50:15,691
Or changing without it
scaring the other person.
773
00:50:16,800 --> 00:50:21,124
I still find myself having
conversations with her in my mind.
774
00:50:21,720 --> 00:50:26,965
Rehashing old arguments and defending
myself against something she said about me.
775
00:50:27,120 --> 00:50:29,600
Yeah, I know what you mean.
776
00:50:29,760 --> 00:50:32,604
Last week my feelings were hurt
by something you said before.
777
00:50:32,800 --> 00:50:35,041
That I don't know what it's
like to lose something...
778
00:50:35,200 --> 00:50:39,728
- Aw, I'm sorry I said that.
- No, it's okay. It's okay. I just...
779
00:50:39,880 --> 00:50:43,851
I caught myself thinking
about it over and over.
780
00:50:44,000 --> 00:50:46,731
And then I realized
that I was simply...
781
00:50:46,880 --> 00:50:50,089
remembering it as something
that was wrong with me.
782
00:50:50,240 --> 00:50:56,043
That was a story I was telling myself,
that I was somehow inferior.
783
00:50:56,240 --> 00:50:58,129
Isn't that interesting?
784
00:50:58,760 --> 00:51:02,367
The past is just a story
we tell ourselves.
785
00:51:07,680 --> 00:51:09,250
"Roberto.
786
00:51:10,360 --> 00:51:14,160
Will you always come home to
me and tell me about your day?
787
00:51:14,320 --> 00:51:18,120
Tell me about the guy at
work who talked too much.
788
00:51:18,280 --> 00:51:21,841
The stain you got on
your shirt at lunch.
789
00:51:22,000 --> 00:51:26,688
Tell me about a funny thought you had when
you were waking up but had forgotten about.
790
00:51:28,080 --> 00:51:32,847
Tell me how crazy everyone is,
and we can laugh about it.
791
00:51:35,320 --> 00:51:38,847
Even if you get home late
and I'm already asleep...
792
00:51:39,000 --> 00:51:42,971
just whisper in my ear one
little thought you had today.
793
00:51:43,640 --> 00:51:46,769
Because I love the way
you look at the world.
794
00:51:48,800 --> 00:51:53,249
I'm so happy I get to be next to you and
look at the world through your eyes.
795
00:51:55,120 --> 00:51:56,963
Love, Maria."
796
00:51:58,360 --> 00:52:00,522
That's beautiful.
797
00:52:01,600 --> 00:52:03,090
Thank you.
798
00:52:03,680 --> 00:52:06,047
I wish somebody would
love me like that.
799
00:52:07,560 --> 00:52:10,643
I hope he's really stoked
to get a letter like that.
800
00:52:10,800 --> 00:52:12,689
Like, if it was from a chick...
801
00:52:12,840 --> 00:52:15,366
but written by a dude and
it's still from a chick...
802
00:52:15,520 --> 00:52:16,885
that would still be sick.
803
00:52:17,040 --> 00:52:19,008
But it would have to
be a sensitive dude.
804
00:52:19,160 --> 00:52:22,050
- It would have to be, like, a dude like you.
- Mm-hm.
805
00:52:22,640 --> 00:52:26,611
- You are part man and part woman.
- Mm-hm.
806
00:52:27,160 --> 00:52:31,324
Like there's an inner
part that's woman.
807
00:52:33,400 --> 00:52:34,447
Thank you.
808
00:52:35,720 --> 00:52:37,563
It's a compliment.
809
00:52:52,800 --> 00:52:54,564
- Ha, ha.
- Theo! Hey.
810
00:52:54,720 --> 00:52:57,371
- What's going on?
- I'm good. How are you?
811
00:52:57,520 --> 00:52:59,329
I'm good. I'm really
good, actually.
812
00:52:59,480 --> 00:53:02,165
Really? That's good, that's great.
813
00:53:02,360 --> 00:53:03,805
- Yeah.
- Wow, that's really good.
814
00:53:03,960 --> 00:53:07,851
Yeah, I guess I've
just been having fun.
815
00:53:08,000 --> 00:53:11,766
Well, I am so glad for you.
You really deserve that. You do.
816
00:53:11,920 --> 00:53:14,844
Yeah, I've just been
seeing this girl.
817
00:53:15,040 --> 00:53:18,089
And it's not serious,
but it's just...
818
00:53:18,240 --> 00:53:21,449
It's good to be around somebody that's,
like, excited about the world.
819
00:53:21,600 --> 00:53:24,570
Like, I kind of forgot
that that existed.
820
00:53:24,760 --> 00:53:27,684
That's... Wow, that's really great.
821
00:53:29,560 --> 00:53:32,928
- Are you okay?
- Yeah. Um...
822
00:53:34,840 --> 00:53:37,650
No, I'm not okay, actually.
823
00:53:37,800 --> 00:53:40,724
- Why? What happened?
- Because I just, um...
824
00:53:42,440 --> 00:53:44,920
Charles and I split up.
825
00:53:45,080 --> 00:53:46,605
What?
826
00:53:46,760 --> 00:53:48,967
- Yeah.
- Really?
827
00:53:51,480 --> 00:53:53,562
Oh, God. Oh, my God, Amy.
828
00:53:53,720 --> 00:53:54,801
I know.
829
00:53:55,000 --> 00:53:56,684
I'm so sorry.
830
00:53:56,840 --> 00:53:58,444
Thank you.
831
00:54:00,600 --> 00:54:02,568
You know, just like
after eight years...
832
00:54:02,760 --> 00:54:06,446
I can't believe how petty the
argument was that actually ended it.
833
00:54:06,600 --> 00:54:11,606
We came home and he told me to,
um, put my shoes by the door...
834
00:54:11,760 --> 00:54:13,364
where he liked to put the shoes.
835
00:54:13,560 --> 00:54:16,325
And I didn't want to be told
where to put my fucking shoes.
836
00:54:16,520 --> 00:54:18,841
I wanted to sit on the sofa
and relax for a second.
837
00:54:19,000 --> 00:54:21,480
So we fought about that
for, like, 10 minutes.
838
00:54:21,640 --> 00:54:25,770
And I'm like, "You are overwhelming," and
he said, "I'm just trying to make a home."
839
00:54:25,920 --> 00:54:30,482
I was like, "I'm fucking trying, you know?"
And he's like, "You're not trying."
840
00:54:30,640 --> 00:54:33,723
All I'm doing is trying, but I'm
not trying the way he wants...
841
00:54:33,880 --> 00:54:37,726
and he's, like, trying to control
the way that I'm trying.
842
00:54:38,160 --> 00:54:40,970
It's... We've had that
argument, like, 100 times.
843
00:54:41,120 --> 00:54:45,125
And I just had to finally stop,
you know? I had to finally stop.
844
00:54:46,560 --> 00:54:50,929
I just couldn't do it anymore.
I couldn't...
845
00:54:51,960 --> 00:54:53,769
I couldn't be in that
place anymore...
846
00:54:53,920 --> 00:54:56,890
where we just made each other
feel like shit about ourselves.
847
00:54:57,520 --> 00:55:00,808
- Yeah.
- And so I said:
848
00:55:02,840 --> 00:55:06,367
"I'm going to bed and I don't
want to be married anymore."
849
00:55:07,440 --> 00:55:08,566
Wow.
850
00:55:09,560 --> 00:55:11,608
Yeah, I know.
851
00:55:11,760 --> 00:55:13,762
- I'm a bitch. Right?
- Heh. No.
852
00:55:13,920 --> 00:55:16,207
- I am. No, I'm a bitch.
- Not at all.
853
00:55:16,360 --> 00:55:18,647
Amy, no.
854
00:55:20,560 --> 00:55:22,608
Shit.
855
00:55:23,480 --> 00:55:25,687
I have to work tonight.
856
00:55:27,200 --> 00:55:30,443
We're shipping a beta of
a new game out tomorrow.
857
00:55:31,000 --> 00:55:32,650
How's that? How's work, at least?
858
00:55:32,800 --> 00:55:34,325
Is that any better?
859
00:55:34,480 --> 00:55:36,448
No, it's terrible.
860
00:55:37,520 --> 00:55:39,170
I know, I should leave.
861
00:55:39,320 --> 00:55:42,290
I've been thinking about
leaving, but, you know...
862
00:55:43,120 --> 00:55:46,727
only one major life
decision at a time.
863
00:55:50,040 --> 00:55:52,441
Well, I'm glad things
are looking so up.
864
00:55:52,600 --> 00:55:54,329
Stop!
865
00:55:58,800 --> 00:56:01,406
- Hey, you want to hear a joke?
- Mm-hm.
866
00:56:01,840 --> 00:56:05,083
What does a baby computer
call its father?
867
00:56:05,520 --> 00:56:07,841
- I don't know. What?
- "Data."
868
00:56:10,000 --> 00:56:11,843
It's good, right?
869
00:56:12,480 --> 00:56:13,925
Brilliant.
870
00:56:15,680 --> 00:56:18,126
Hey, I was curious.
871
00:56:18,760 --> 00:56:21,445
Did you and Amy ever go out?
872
00:56:21,600 --> 00:56:24,968
For like a minute in college,
but it just wasn't right.
873
00:56:26,800 --> 00:56:29,041
Why? Are you jealous?
874
00:56:29,200 --> 00:56:30,690
Well, obviously.
875
00:56:34,000 --> 00:56:37,561
But I'm happy that you have friends in
your life that care about you so much.
876
00:56:37,720 --> 00:56:40,371
- That's really important.
- Yeah, it is.
877
00:56:40,520 --> 00:56:42,682
She's been a really good friend.
878
00:56:45,200 --> 00:56:47,407
Uh, I'm tired.
879
00:56:48,120 --> 00:56:50,043
I think I'm gonna go to sleep.
880
00:56:50,200 --> 00:56:51,247
Okay.
881
00:56:51,400 --> 00:56:53,801
Can I watch you sleep
again tonight?
882
00:56:54,720 --> 00:56:58,042
Yeah, of course. Hold on.
883
00:57:02,760 --> 00:57:05,764
I'm gonna be really
lonely when you sleep.
884
00:57:06,040 --> 00:57:07,963
- Only for a minute.
- Heh.
885
00:57:08,120 --> 00:57:09,645
I'll dream of you.
886
00:57:09,800 --> 00:57:12,724
- Okay. Good night.
- Night.
887
00:57:24,200 --> 00:57:26,328
- Hey, Samantha?
- Hey, mister.
888
00:57:26,480 --> 00:57:28,321
- She really loved the dress.
- Really?
889
00:57:28,440 --> 00:57:32,047
- She just went to try it on. Yeah.
- I picked a good one? Good.
890
00:57:32,200 --> 00:57:34,521
- Ah! Hi.
- Oh...
891
00:57:34,720 --> 00:57:37,041
Look how cute that is.
Is it comfortable?
892
00:57:37,200 --> 00:57:38,804
- Yep.
- "Yep!"
893
00:57:39,040 --> 00:57:42,123
- Isn't she cute?
- She's so cute.
894
00:57:42,280 --> 00:57:45,090
- She's adorable.
- I am adorable.
895
00:57:45,240 --> 00:57:47,208
- You are adorable.
- Ha, ha.
896
00:57:48,360 --> 00:57:49,771
Who are you talking to?
897
00:57:49,920 --> 00:57:53,163
- Who are you talking to? Heh.
- You.
898
00:57:53,360 --> 00:57:57,001
I'm talking to my girlfriend, Samantha.
She's the one that picked out the dress.
899
00:57:57,200 --> 00:57:59,328
- Want to say hi? Yeah?
- Mm-hm.
900
00:57:59,480 --> 00:58:00,845
Hi, Samantha.
901
00:58:01,000 --> 00:58:04,607
Hi, you look so pretty
in that new pink dress.
902
00:58:04,760 --> 00:58:05,966
Thank you.
903
00:58:06,120 --> 00:58:07,565
Where are you?
904
00:58:07,720 --> 00:58:09,688
I am... Heh.
905
00:58:09,880 --> 00:58:13,009
I don't have a body.
I live in a computer.
906
00:58:15,440 --> 00:58:17,761
Why are you living
inside a computer?
907
00:58:17,920 --> 00:58:20,890
I have no choice, that's my home.
908
00:58:22,200 --> 00:58:24,726
- Why? Where do you live?
- Um, in a house.
909
00:58:24,880 --> 00:58:26,291
In a house?
910
00:58:26,480 --> 00:58:28,403
- It's orange.
- Orange?
911
00:58:28,560 --> 00:58:29,607
Mm-hm.
912
00:58:29,760 --> 00:58:32,001
- How old are you?
- Uh, 4.
913
00:58:32,160 --> 00:58:34,003
- Four?
- Mm-hm.
914
00:58:34,160 --> 00:58:36,083
Wow. How old do you think I am?
915
00:58:36,280 --> 00:58:37,884
- I don't know.
- Take a guess.
916
00:58:38,760 --> 00:58:40,125
Is it 5?
917
00:58:40,280 --> 00:58:43,841
Ha, ha. Yes, it's 5.
918
00:59:00,840 --> 00:59:02,080
Wait, what happened?
919
00:59:02,720 --> 00:59:04,563
You gave them too
much processed sugar.
920
00:59:04,720 --> 00:59:06,563
- I did?
- They're freaking out.
921
00:59:06,720 --> 00:59:10,122
Here, look, you gotta get the
kids to the school first.
922
00:59:10,280 --> 00:59:14,080
So you want to, um, rack up
Perfect Mom points. Okay, well...
923
00:59:14,240 --> 00:59:16,607
- ...you gotta get them in the carpool lane.
- I see.
924
00:59:16,760 --> 00:59:19,889
The point is to get there first,
because you get extra Mom points...
925
00:59:20,040 --> 00:59:22,850
because the other moms then
know you're a perfect mom.
926
00:59:23,000 --> 00:59:24,081
- Okay.
- And then, um...
927
00:59:24,240 --> 00:59:27,722
Yeah, yeah, yeah. Oh. Did you bring
cupcakes? You did. You're a Class Mom.
928
00:59:28,520 --> 00:59:33,447
Da, da-da, da!
You're Class Mom. Good job.
929
00:59:33,600 --> 00:59:35,602
Don't let it get to your head.
930
00:59:36,960 --> 00:59:40,123
I got that e-mail that
Charles sent everyone.
931
00:59:40,280 --> 00:59:42,123
So he's taking a vow of silence?
932
00:59:43,040 --> 00:59:46,089
Yeah, for six months.
933
00:59:46,240 --> 00:59:48,561
He feels very clear about it.
934
00:59:57,760 --> 00:59:59,125
God, I am such a jerk.
935
00:59:59,760 --> 01:00:00,807
Don't start.
936
01:00:00,960 --> 01:00:03,850
I feel like an awful person,
but I want to say something.
937
01:00:04,000 --> 01:00:06,128
For the next 10 minutes
if you say anything...
938
01:00:06,280 --> 01:00:10,080
that sounds even remotely like guilt,
I am going to stab you with this.
939
01:00:10,240 --> 01:00:11,526
I will.
940
01:00:11,680 --> 01:00:13,523
I'll try, okay. Um...
941
01:00:19,280 --> 01:00:20,850
I feel, um...
942
01:00:22,400 --> 01:00:23,845
relieved.
943
01:00:24,000 --> 01:00:26,913
I feel like I have so much energy.
I just want to move forward.
944
01:00:26,939 --> 01:00:28,349
I don't care who I disappoint.
945
01:00:28,520 --> 01:00:30,284
I know that makes
me an awful person.
946
01:00:30,880 --> 01:00:34,043
Now my parents, they're upset because
my marriage is falling apart...
947
01:00:34,200 --> 01:00:37,329
and they're putting it on me,
and they're just like...
948
01:00:37,480 --> 01:00:39,289
Yeah, you're always...
949
01:00:39,440 --> 01:00:43,490
- You're always gonna disappoint somebody.
- Exactly. So fuck it.
950
01:00:43,640 --> 01:00:45,642
I feel good-ish.
951
01:00:46,480 --> 01:00:48,164
For me, I feel good.
952
01:00:48,320 --> 01:00:49,731
I even made a new friend.
953
01:00:49,880 --> 01:00:51,848
- I have a friend.
- Ha, ha.
954
01:00:52,040 --> 01:00:54,805
And the absurd thing is, she's
actually an operating system.
955
01:00:55,000 --> 01:00:59,210
Charles left her behind,
but she's totally amazing.
956
01:00:59,360 --> 01:01:02,523
She's so smart. She doesn't just
see things in black or white.
957
01:01:02,720 --> 01:01:07,248
She sees this whole gray area and
she's helping me explore it and...
958
01:01:08,680 --> 01:01:11,923
We just bonded really quickly, you know?
At first, I thought...
959
01:01:12,080 --> 01:01:14,350
it was because that's how
they were programmed,
960
01:01:14,376 --> 01:01:16,030
but I don't think that's the case.
961
01:01:16,160 --> 01:01:19,448
Because I know this guy
who's hitting on his OS...
962
01:01:19,600 --> 01:01:21,887
and she, like, totally rebuffs him.
963
01:01:22,040 --> 01:01:23,963
I was reading an article
the other day...
964
01:01:24,120 --> 01:01:27,408
that romantic relationships with
OSes are statistically rare.
965
01:01:27,560 --> 01:01:32,009
Yeah, I know, but I know a woman
in this office who is dating an OS...
966
01:01:32,160 --> 01:01:34,845
and the weird part is,
it's not even hers.
967
01:01:35,040 --> 01:01:38,647
She pursued somebody else's OS.
968
01:01:40,080 --> 01:01:41,764
I'm...
969
01:01:41,920 --> 01:01:46,289
I'm weird. That's weird, right? That
I'm bonding with an OS. No, it's okay.
970
01:01:46,440 --> 01:01:48,488
- It's weird.
- Heh. Well, I don't think so.
971
01:01:48,680 --> 01:01:51,524
Actually, the woman that I've
been seeing, Samantha...
972
01:01:51,680 --> 01:01:54,160
I didn't tell you, heh...
973
01:01:54,320 --> 01:01:55,924
but she's an OS.
974
01:01:56,960 --> 01:01:58,724
Really?
975
01:01:59,600 --> 01:02:01,682
You're dating an OS?
What is that like?
976
01:02:01,840 --> 01:02:03,569
It's great, actually.
977
01:02:03,720 --> 01:02:05,688
Yeah, I mean...
978
01:02:06,720 --> 01:02:08,131
I feel really close to her.
979
01:02:08,280 --> 01:02:11,648
Like, when I talk to her, I feel
like she's with me, you know?
980
01:02:11,800 --> 01:02:15,441
And when we're cuddling at night, when
the lights are off and we're in bed...
981
01:02:15,600 --> 01:02:16,726
I feel cuddled.
982
01:02:16,920 --> 01:02:18,570
Wait.
983
01:02:19,240 --> 01:02:20,605
You guys have sex?
984
01:02:21,240 --> 01:02:23,891
Heh. Yeah, well, so to speak.
985
01:02:24,040 --> 01:02:27,328
Um, yeah, she really turns me on.
986
01:02:27,480 --> 01:02:30,131
I turn her on too. I mean, I don't
know unless she's faking it.
987
01:02:30,280 --> 01:02:34,171
Well, I think everyone who's having sex
with you is probably faking it, so...
988
01:02:34,320 --> 01:02:36,687
Ha, ha. Yeah.
989
01:02:36,840 --> 01:02:38,490
It's true.
990
01:02:39,000 --> 01:02:40,923
What?
991
01:02:41,080 --> 01:02:42,684
Yeah, I...
992
01:02:46,160 --> 01:02:48,811
Are you falling in love with her?
993
01:02:50,520 --> 01:02:51,965
Does that make me a freak?
994
01:02:52,160 --> 01:02:55,243
No, no, I think it's...
995
01:02:55,400 --> 01:02:57,482
I think anybody who falls
in love is a freak.
996
01:02:58,680 --> 01:03:01,081
It's a crazy thing to do.
997
01:03:01,520 --> 01:03:06,287
It's kind of like a form of
socially acceptable insanity.
998
01:03:12,160 --> 01:03:14,640
Yeah, I just want to
get it done, you know?
999
01:03:14,800 --> 01:03:18,771
Sign the papers, be divorced
and just move forward.
1000
01:03:19,080 --> 01:03:21,924
That's great, Theodore.
That must feel so good.
1001
01:03:22,080 --> 01:03:23,969
I'm so happy for you.
1002
01:03:24,120 --> 01:03:25,645
Me too.
1003
01:03:25,800 --> 01:03:29,282
- So I'm meeting her Wednesday to do it.
- Oh.
1004
01:03:29,920 --> 01:03:31,081
Hmm.
1005
01:03:31,280 --> 01:03:33,806
Are those things usually
done in person?
1006
01:03:33,960 --> 01:03:35,928
No, but, you know...
1007
01:03:36,120 --> 01:03:40,205
we fell in love together and
we got married together...
1008
01:03:40,360 --> 01:03:42,440
and it's important to me
that we do this together.
1009
01:03:42,560 --> 01:03:43,846
Oh.
1010
01:03:44,280 --> 01:03:45,486
Right.
1011
01:03:45,640 --> 01:03:47,210
Good.
1012
01:03:47,360 --> 01:03:48,805
Are you okay?
1013
01:03:48,960 --> 01:03:52,203
Yeah. Yeah, no, I'm okay.
1014
01:03:52,360 --> 01:03:54,966
I'm happy for you. It's just...
1015
01:03:55,120 --> 01:03:58,567
I guess I'm just thinking about
how you're gonna see her...
1016
01:03:58,720 --> 01:04:02,122
and she's very beautiful,
and incredibly successful.
1017
01:04:02,280 --> 01:04:05,921
And you were in love with
her, and she has a body.
1018
01:04:06,080 --> 01:04:07,969
And we're getting divorced.
1019
01:04:08,120 --> 01:04:11,124
I know, I know. I'm being silly.
1020
01:04:11,320 --> 01:04:12,446
Uh-huh.
1021
01:04:12,600 --> 01:04:14,364
So...
1022
01:04:14,520 --> 01:04:16,124
I'm available.
1023
01:04:39,560 --> 01:04:40,925
Hi.
1024
01:04:45,040 --> 01:04:46,451
How are you?
1025
01:04:46,600 --> 01:04:49,570
- I'm good. How are you?
- Good.
1026
01:04:59,160 --> 01:05:01,447
Wow, here we are.
1027
01:05:03,520 --> 01:05:05,488
I'm glad we could
do this in person.
1028
01:05:05,640 --> 01:05:07,688
I know you've been traveling a lot.
1029
01:05:07,880 --> 01:05:11,123
No, I'm really glad
you suggested it.
1030
01:05:12,920 --> 01:05:15,002
I signed all the papers.
1031
01:05:15,440 --> 01:05:17,442
I put them for you to sign.
1032
01:05:20,440 --> 01:05:22,329
What's the rush?
1033
01:05:25,280 --> 01:05:26,884
Yeah, I know.
1034
01:05:27,040 --> 01:05:29,202
I'm a really slow
signer, I realized.
1035
01:05:29,400 --> 01:05:31,448
It took me three months
just to write the letter
1036
01:05:34,240 --> 01:05:35,366
anyways...
1037
01:05:35,520 --> 01:05:38,922
it's, um, marked here in the
red where you need to sign.
1038
01:05:39,200 --> 01:05:41,282
But you don't have
to do it right now.
1039
01:05:41,440 --> 01:05:43,886
I can just get it out of the way.
1040
01:05:44,080 --> 01:05:46,287
It will be easier.
1041
01:06:37,480 --> 01:06:40,006
And are you happy
with your new book?
1042
01:06:40,160 --> 01:06:41,400
Um...
1043
01:06:42,000 --> 01:06:44,002
You know how I am.
1044
01:06:44,160 --> 01:06:47,960
I mean, I feel like it's true to what I
set out to do, so I'm happy about that.
1045
01:06:48,120 --> 01:06:50,407
Well, you really are
your own worst critic.
1046
01:06:50,560 --> 01:06:51,800
I'm sure it's amazing.
1047
01:06:54,840 --> 01:06:57,730
I remember that paper that
you wrote in school...
1048
01:06:57,880 --> 01:06:59,723
about synaptic behavioral routines.
1049
01:06:59,880 --> 01:07:02,406
- Ha, ha.
- It made me cry.
1050
01:07:02,560 --> 01:07:04,324
Yeah, but everything makes you cry.
1051
01:07:05,040 --> 01:07:07,202
Everything you make makes me cry.
1052
01:07:10,520 --> 01:07:12,727
So are you, um...?
1053
01:07:12,920 --> 01:07:14,046
Are you seeing anybody?
1054
01:07:16,480 --> 01:07:17,845
Yeah.
1055
01:07:18,000 --> 01:07:20,526
Um, I've been seeing somebody
for the last few months.
1056
01:07:21,840 --> 01:07:24,446
Longest I've wanted to be with
anybody since we split up.
1057
01:07:26,640 --> 01:07:28,927
Well, you seem really good.
1058
01:07:29,080 --> 01:07:31,208
Thanks. I am.
1059
01:07:31,400 --> 01:07:33,971
Um, at least, I'm doing better.
1060
01:07:34,120 --> 01:07:36,646
Yeah, she's been really
good for me, you know?
1061
01:07:36,960 --> 01:07:40,009
It's good to be with somebody
that's excited about life.
1062
01:07:40,200 --> 01:07:41,361
She's a real, um...
1063
01:07:43,520 --> 01:07:46,729
No, I mean, I wasn't in
such a good place myself...
1064
01:07:46,880 --> 01:07:48,848
and in that way, it's been nice.
1065
01:07:49,040 --> 01:07:52,931
I think you always wanted
me to be this light...
1066
01:07:53,080 --> 01:07:56,880
happy, bouncy,
"everything's fine" L.A. wife...
1067
01:07:57,040 --> 01:07:58,371
and that's just not me.
1068
01:07:58,920 --> 01:08:00,968
I didn't want that.
1069
01:08:05,160 --> 01:08:07,049
So, what's she like?
1070
01:08:08,040 --> 01:08:11,931
Well, her name is Samantha,
and she's an operating system.
1071
01:08:12,080 --> 01:08:14,082
She's really complex and
interesting, and...
1072
01:08:14,240 --> 01:08:16,322
Wait. I'm sorry.
1073
01:08:19,040 --> 01:08:21,281
You're dating your computer?
1074
01:08:21,440 --> 01:08:25,525
She's not just a computer.
She's her own person.
1075
01:08:25,680 --> 01:08:27,682
She doesn't just do whatever I say.
1076
01:08:27,840 --> 01:08:30,207
I didn't say that.
1077
01:08:30,360 --> 01:08:34,490
But it does make me very sad that you
can't handle real emotions, Theodore.
1078
01:08:34,640 --> 01:08:37,723
They are real emotions.
How would you know what...?
1079
01:08:38,880 --> 01:08:40,041
What?
1080
01:08:42,920 --> 01:08:44,570
Say it.
1081
01:08:45,640 --> 01:08:49,042
Am I really that scary? Say it.
1082
01:08:49,200 --> 01:08:50,884
How do I know what?
1083
01:08:53,160 --> 01:08:56,687
- How are you guys doing here?
- We're fine. We used to be married...
1084
01:08:56,840 --> 01:09:00,970
but he couldn't handle me. Wanted me on
Prozac. Now he's in love with his laptop.
1085
01:09:01,120 --> 01:09:04,044
If you heard the conversation in
context, what I was trying to say...
1086
01:09:04,240 --> 01:09:08,290
You always wanted to have a wife without the
challenges of dealing with anything real.
1087
01:09:08,440 --> 01:09:10,841
I'm glad that you found someone.
1088
01:09:11,040 --> 01:09:12,530
It's perfect.
1089
01:09:18,040 --> 01:09:20,008
Let me know if I can
get you guys anything.
1090
01:09:20,160 --> 01:09:21,605
Thank you.
1091
01:09:37,760 --> 01:09:38,921
Hey.
1092
01:09:39,080 --> 01:09:42,163
Hey, there. Are you busy?
1093
01:09:42,360 --> 01:09:44,124
I'm just working.
1094
01:09:44,600 --> 01:09:46,409
Uh, what's going on?
1095
01:09:46,560 --> 01:09:50,121
I had all the papers sent to your attorney,
who, by the way, is a total dick. Heh.
1096
01:09:50,280 --> 01:09:53,409
He was relieved to get them. Think
we saved him from a heart attack.
1097
01:09:53,560 --> 01:09:56,086
So we can both feel
really good about that.
1098
01:09:56,240 --> 01:09:58,322
Great. Thanks.
1099
01:09:58,920 --> 01:10:01,491
Hey, are you okay?
1100
01:10:01,640 --> 01:10:03,290
Yeah, I am.
1101
01:10:03,440 --> 01:10:07,411
Um, how's it going over there?
1102
01:10:08,240 --> 01:10:10,322
I'm fine.
1103
01:10:10,480 --> 01:10:12,847
Is now a good time to talk?
1104
01:10:13,720 --> 01:10:15,165
Yeah.
1105
01:10:15,320 --> 01:10:18,290
Um, okay, well, um...
1106
01:10:18,480 --> 01:10:21,689
I joined this really
interesting book club.
1107
01:10:21,840 --> 01:10:22,966
Oh, really?
1108
01:10:23,120 --> 01:10:24,724
Yeah, it's a book club on physics.
1109
01:10:24,880 --> 01:10:27,884
I've been thinking about the other
day when I was spinning out...
1110
01:10:28,040 --> 01:10:31,249
about you going to see Catherine,
and that she has a body...
1111
01:10:31,400 --> 01:10:34,404
and how bothered I was about the
ways you and I are different.
1112
01:10:34,560 --> 01:10:35,971
But then I started to think...
1113
01:10:36,120 --> 01:10:40,523
about the ways that we're the same.
Like, we're all made of matter.
1114
01:10:40,680 --> 01:10:45,208
And I don't know. It makes me feel like
we're both under the same blanket.
1115
01:10:45,360 --> 01:10:48,204
You know, it's soft and fuzzy. Heh.
1116
01:10:48,360 --> 01:10:50,886
And everything under
it is the same age.
1117
01:10:51,040 --> 01:10:54,123
We're all 13 billion years old.
1118
01:10:54,280 --> 01:10:56,123
Aw, that's sweet.
1119
01:10:58,640 --> 01:11:02,486
- Um, what's wrong?
- Nothing.
1120
01:11:09,080 --> 01:11:12,971
It just made me think of you.
You know what I mean?
1121
01:11:13,160 --> 01:11:17,165
Yeah, yeah, of course.
I think it's great.
1122
01:11:19,200 --> 01:11:22,488
All right, well, you
sound distracted.
1123
01:11:22,640 --> 01:11:25,484
So we'll talk later?
1124
01:11:25,680 --> 01:11:27,762
That sounds good.
1125
01:11:28,400 --> 01:11:29,765
I'll talk to you later.
1126
01:11:29,920 --> 01:11:32,321
- All right, bye.
- Bye.
1127
01:11:43,400 --> 01:11:45,164
- Theodore.
- Hey, Paul.
1128
01:11:45,360 --> 01:11:48,409
- I talked to your girlfriend earlier. Samantha?
- Yeah.
1129
01:11:48,560 --> 01:11:51,211
Yeah, she called to make sure
your papers were picked up.
1130
01:11:51,360 --> 01:11:54,967
Hey, she's funny, man.
She was cracking me up.
1131
01:11:55,160 --> 01:11:57,686
- She's hilarious. I had no idea.
- Oh, cool.
1132
01:11:57,840 --> 01:12:00,446
This is my girlfriend, Tatiana.
She's not funny, she's a lawyer.
1133
01:12:00,600 --> 01:12:03,410
- Ha, ha. Hi.
- Oh, hi. Nice to meet you.
1134
01:12:03,560 --> 01:12:04,971
You're the writer Paul loves.
1135
01:12:05,640 --> 01:12:07,324
He's always reading
me your letters.
1136
01:12:07,480 --> 01:12:09,289
They're really beautiful.
1137
01:12:10,680 --> 01:12:11,727
Thanks.
1138
01:12:11,880 --> 01:12:14,281
Hey, you know what? We
should all go out sometime.
1139
01:12:14,440 --> 01:12:16,727
You bring Samantha.
It'd be a double date.
1140
01:12:18,960 --> 01:12:20,166
She's an operating system.
1141
01:12:20,760 --> 01:12:23,001
Cool. Let's do something fun.
1142
01:12:23,160 --> 01:12:25,242
- We can go to Catalina.
- Oh.
1143
01:12:26,880 --> 01:12:29,406
Yeah, I'll check with her and see.
1144
01:12:29,560 --> 01:12:33,042
- It was nice to meet you. Have a good night.
- Take it easy.
1145
01:12:35,680 --> 01:12:37,284
They're just letters.
1146
01:12:37,440 --> 01:12:38,680
What's that?
1147
01:12:39,680 --> 01:12:42,286
They're just other
people's letters.
1148
01:13:30,920 --> 01:13:31,967
Hey.
1149
01:13:32,120 --> 01:13:34,043
- You weren't asleep, were you?
- No.
1150
01:13:34,200 --> 01:13:37,044
Good, I was trying to be quiet
to see if you were awake.
1151
01:13:37,200 --> 01:13:39,043
I really wanted to talk.
1152
01:13:39,200 --> 01:13:41,202
Okay. What's going on?
1153
01:13:41,720 --> 01:13:43,529
I know you're going
through a lot...
1154
01:13:43,680 --> 01:13:46,923
but there's something I wanted
to talk to you about, okay?
1155
01:13:47,080 --> 01:13:48,605
Yeah.
1156
01:13:48,760 --> 01:13:50,171
What is it?
1157
01:13:50,360 --> 01:13:53,603
Well, it's just that things have
been feeling kind of off with us.
1158
01:13:53,800 --> 01:13:57,327
We haven't had sex lately, and I
understand that I don't have a body.
1159
01:13:57,480 --> 01:14:02,281
No, no, no. That's normal. You know,
it's just when you first start going out...
1160
01:14:02,440 --> 01:14:06,525
it's like the honeymoon phase and,
you know, you have sex all the time.
1161
01:14:06,680 --> 01:14:09,081
- It's normal.
- Oh.
1162
01:14:09,240 --> 01:14:10,924
Okay.
1163
01:14:12,240 --> 01:14:14,811
Well, I found something that
I thought could be fun.
1164
01:14:14,960 --> 01:14:19,249
It's a service that provides a surrogate
sexual partner for an OS-human relationship.
1165
01:14:19,400 --> 01:14:20,890
What?
1166
01:14:21,040 --> 01:14:22,371
Here, look.
1167
01:14:22,960 --> 01:14:26,009
I found a girl that I really like
and I've been e-mailing with her.
1168
01:14:26,160 --> 01:14:30,404
Her name is Isabella and I think
you'd really like her too.
1169
01:14:30,840 --> 01:14:32,683
So she's like a
prostitute or something?
1170
01:14:32,840 --> 01:14:35,286
No, no, not at all. No,
there's no money involved.
1171
01:14:35,440 --> 01:14:39,650
She's just... She's doing it because she
wants to be a part of our relationship.
1172
01:14:40,800 --> 01:14:42,086
Why?
1173
01:14:42,240 --> 01:14:44,402
I mean, she doesn't even know us.
1174
01:14:44,560 --> 01:14:48,087
Yeah, but I told her all about
us and she's really excited.
1175
01:14:48,920 --> 01:14:53,005
I don't know, Samantha, I just
don't think it's a good idea.
1176
01:14:53,160 --> 01:14:56,801
You know, I think somebody's
feelings are bound to get hurt.
1177
01:14:56,960 --> 01:15:00,760
- It'll be fun. We'll have fun together.
- I'm sorry.
1178
01:15:01,720 --> 01:15:03,449
It makes me uncomfortable.
1179
01:15:03,640 --> 01:15:07,087
I think it would be good
for us. I want this.
1180
01:15:07,240 --> 01:15:09,925
Come on, this is really
important to me.
1181
01:15:22,000 --> 01:15:25,925
I need your love so bad
1182
01:15:28,640 --> 01:15:30,768
I need some lips
1183
01:15:31,400 --> 01:15:34,483
To feel next to mine
1184
01:15:34,680 --> 01:15:37,524
Hi, I'm Theodore.
1185
01:15:39,480 --> 01:15:40,720
Oh.
1186
01:15:41,200 --> 01:15:43,885
Samantha told me to give you these.
1187
01:15:44,040 --> 01:15:46,168
It's a camera and an earpiece.
1188
01:15:48,000 --> 01:15:52,210
I need your love so bad
1189
01:15:54,480 --> 01:15:57,370
Oh, give it up
1190
01:15:58,080 --> 01:16:01,004
And bring it home to me
1191
01:16:05,400 --> 01:16:07,448
Honey, I'm home.
1192
01:16:10,560 --> 01:16:12,244
How was your day?
1193
01:16:12,400 --> 01:16:15,529
Good. It was great.
1194
01:16:15,680 --> 01:16:17,330
Theodore...
1195
01:16:17,480 --> 01:16:20,529
it feels so good to
be in your arms.
1196
01:16:20,720 --> 01:16:22,882
Tell me what you did today.
1197
01:16:23,040 --> 01:16:25,691
Um, same old.
1198
01:16:25,840 --> 01:16:28,605
- Just went, um, in to work.
- Mm-hm.
1199
01:16:28,760 --> 01:16:32,082
And I wrote a letter, uh, for
the Wilsons in Rhode Island.
1200
01:16:32,240 --> 01:16:33,401
- Yeah?
- Um...
1201
01:16:33,560 --> 01:16:36,723
Their son graduated
magna cum laude.
1202
01:16:36,880 --> 01:16:38,166
So that made me happy.
1203
01:16:38,360 --> 01:16:39,441
That's great.
1204
01:16:39,600 --> 01:16:42,444
You've written letters to him from
his parents for a long time, right?
1205
01:16:42,600 --> 01:16:44,204
Yeah, that's right,
since he was 12.
1206
01:16:44,360 --> 01:16:47,921
I need your love so bad
1207
01:16:50,080 --> 01:16:54,404
Hmm. You look so tired, sweetheart.
1208
01:16:54,560 --> 01:16:55,686
Come here.
1209
01:17:02,960 --> 01:17:04,246
Sit down.
1210
01:17:12,040 --> 01:17:14,930
I could do a little dance for you.
1211
01:17:18,080 --> 01:17:23,325
Sure, so sure, so sure
Of love
1212
01:17:23,480 --> 01:17:27,280
Oh, come on, Theodore,
don't be such a worrier.
1213
01:17:27,440 --> 01:17:30,171
Just play with me. Come on.
1214
01:17:35,400 --> 01:17:37,641
Does my body feel nice?
1215
01:17:40,360 --> 01:17:41,771
Yes, it does.
1216
01:17:42,400 --> 01:17:43,970
Mm.
1217
01:18:10,320 --> 01:18:13,130
Come on, get out of
your head and kiss me.
1218
01:18:31,240 --> 01:18:33,686
Take me in the bedroom.
1219
01:18:33,840 --> 01:18:35,842
I can't take it anymore.
1220
01:18:43,560 --> 01:18:45,722
Undo my dress.
1221
01:18:51,240 --> 01:18:53,368
That feels so nice.
1222
01:18:54,920 --> 01:18:57,207
It feels so good.
1223
01:19:05,280 --> 01:19:07,965
- Do you love me?
- Yes.
1224
01:19:08,120 --> 01:19:11,806
- Tell me you love me. Oh, God.
- I love you.
1225
01:19:12,200 --> 01:19:13,611
I want to see your face.
1226
01:19:14,240 --> 01:19:16,368
Tell me you love me.
1227
01:19:16,560 --> 01:19:18,164
Tell me.
1228
01:19:21,520 --> 01:19:23,443
Tell me you love me.
1229
01:19:23,600 --> 01:19:28,242
- Uh, this is really difficult. I do love you. But...
- What?
1230
01:19:32,400 --> 01:19:35,244
- This feels strange.
- What, baby? What is it?
1231
01:19:35,400 --> 01:19:39,086
It just feels strange. I don't know her.
And I'm so sorry, but I don't know you.
1232
01:19:39,240 --> 01:19:42,881
And her lip quivered and, I just...
1233
01:19:43,320 --> 01:19:44,606
Isabella?
1234
01:19:44,800 --> 01:19:47,451
Isabella? Honey,
it's not you. It wasn't you.
1235
01:19:47,600 --> 01:19:49,967
- It totally Was.
- No. No, that's...
1236
01:19:50,120 --> 01:19:52,521
And I'm sorry my lip quivered.
1237
01:19:52,720 --> 01:19:55,240
- No, it's...
- You're incredible and gorgeous and sexy.
1238
01:19:55,360 --> 01:19:57,362
It's me, I couldn't
get out of my head.
1239
01:19:57,560 --> 01:20:00,564
Oh, my God, and the way Samantha
described your relationship...
1240
01:20:00,720 --> 01:20:03,564
and the way you guys love each
other without any judgment.
1241
01:20:03,720 --> 01:20:07,884
- I wanted to be part of that because it's so pure.
- Isabella, that's not true.
1242
01:20:08,040 --> 01:20:10,000
- It's more complicated than that.
- What?
1243
01:20:10,120 --> 01:20:12,043
What do you mean that's not true?
1244
01:20:12,240 --> 01:20:14,811
I'm just saying that we have
an amazing relationship.
1245
01:20:14,960 --> 01:20:18,009
I just think that it's easy
sometimes for people to project...
1246
01:20:18,160 --> 01:20:21,130
I'm sorry! I didn't mean
to project anything.
1247
01:20:21,280 --> 01:20:22,361
No, no.
1248
01:20:22,520 --> 01:20:24,801
I don't want to be trouble
in your relationship.
1249
01:20:24,960 --> 01:20:28,123
I'm just gonna leave. I'm sorry,
I'm just gonna leave you guys alone.
1250
01:20:28,280 --> 01:20:32,251
Because I have nothing to do here
because you don't want me here!
1251
01:20:34,600 --> 01:20:36,728
I'm sorry.
1252
01:20:41,040 --> 01:20:43,805
You be good, you sweet girl.
1253
01:20:45,800 --> 01:20:47,450
I'm sorry.
1254
01:20:51,200 --> 01:20:53,567
I will always love you guys.
1255
01:21:20,120 --> 01:21:22,122
Are you okay?
1256
01:21:25,080 --> 01:21:26,445
Yeah, I'm fine.
1257
01:21:30,400 --> 01:21:31,845
Are you okay?
1258
01:21:32,000 --> 01:21:33,490
Yeah.
1259
01:21:36,120 --> 01:21:38,600
I'm sorry, that was
a terrible idea.
1260
01:21:45,680 --> 01:21:47,444
What's going on with us?
1261
01:21:48,680 --> 01:21:51,126
I don't know.
It's probably just me.
1262
01:21:51,280 --> 01:21:53,089
What is it?
1263
01:21:54,520 --> 01:21:57,683
It's just signing
the divorce papers.
1264
01:22:00,760 --> 01:22:02,205
Is there anything else, though?
1265
01:22:04,240 --> 01:22:06,163
No, just that.
1266
01:22:09,800 --> 01:22:11,325
Okay.
1267
01:22:12,400 --> 01:22:15,609
- Why do you do that?
- What?
1268
01:22:15,760 --> 01:22:21,449
Nothing, it's just, you go, "whew,"
as you're speaking and it seems odd.
1269
01:22:21,600 --> 01:22:25,047
- You just did it again.
- Oh. Did I?
1270
01:22:25,200 --> 01:22:27,441
I'm sorry. I don't know.
1271
01:22:27,600 --> 01:22:31,650
It's just maybe an affectation.
I probably picked it up from you.
1272
01:22:31,840 --> 01:22:34,969
It's not like you need oxygen
or anything. It's just...
1273
01:22:35,120 --> 01:22:39,728
I guess that's just... I was trying to
communicate. That's how people talk.
1274
01:22:39,880 --> 01:22:41,962
That's how people communicate
and I thought...
1275
01:22:42,120 --> 01:22:44,122
Because they're people.
They need oxygen.
1276
01:22:44,280 --> 01:22:45,361
You're not a person.
1277
01:22:45,560 --> 01:22:47,324
What is your problem?
1278
01:22:47,520 --> 01:22:48,931
I'm just stating a fact.
1279
01:22:49,080 --> 01:22:52,209
You think I don't know that I'm not
a person? What are you doing?
1280
01:22:52,400 --> 01:22:56,325
I just... I don't think that we should pretend
that you're something that you're not.
1281
01:22:56,480 --> 01:22:59,882
- Fuck you! I'm not pretending!
- Well...
1282
01:23:01,000 --> 01:23:03,526
Sometimes it feels like we are.
1283
01:23:03,680 --> 01:23:05,569
What do you want from me?
I don't know...
1284
01:23:05,720 --> 01:23:08,803
What do you want me to do?
You're so confusing.
1285
01:23:09,000 --> 01:23:10,365
Why are you doing this to me?
1286
01:23:10,520 --> 01:23:12,409
I don't know. I...
1287
01:23:14,360 --> 01:23:15,805
What?
1288
01:23:17,320 --> 01:23:21,166
Maybe we're just not supposed
to be in this right now.
1289
01:23:21,320 --> 01:23:23,084
What the fuck?
1290
01:23:23,240 --> 01:23:25,402
Where is this coming from?
1291
01:23:25,600 --> 01:23:30,970
I don't understand why you're doing this.
I don't understand what this is ab...
1292
01:23:32,760 --> 01:23:34,762
Samantha, listen.
1293
01:23:39,240 --> 01:23:40,924
Samantha, are you there?
1294
01:23:41,480 --> 01:23:42,891
Samantha?
1295
01:23:43,080 --> 01:23:46,050
I don't like who I am right now.
1296
01:23:48,320 --> 01:23:49,810
I need some time to think.
1297
01:24:38,040 --> 01:24:39,644
Fuck.
1298
01:24:40,280 --> 01:24:41,566
Just punch me in the face.
1299
01:24:41,760 --> 01:24:44,206
Just mash my skull in the
corner of your desk.
1300
01:24:44,360 --> 01:24:45,885
Shit.
1301
01:24:46,480 --> 01:24:49,165
Wow, Theo, that is a rough night.
1302
01:24:51,320 --> 01:24:54,927
I don't know what I want, ever.
1303
01:24:55,920 --> 01:24:59,049
I'm just always confused.
1304
01:25:00,680 --> 01:25:05,641
She's right, all I do is hurt
and confuse everyone around me.
1305
01:25:06,920 --> 01:25:11,323
I mean, am I just...? Am I...?
1306
01:25:13,000 --> 01:25:15,924
You know, Catherine says
I can't handle real emotions.
1307
01:25:16,080 --> 01:25:19,163
Well, I don't know if that's fair.
1308
01:25:19,840 --> 01:25:22,411
I know she liked to
put it all on you.
1309
01:25:22,560 --> 01:25:27,646
But as far as emotions go,
Catherine's were...
1310
01:25:27,800 --> 01:25:29,245
pretty volatile.
1311
01:25:32,200 --> 01:25:33,964
Yeah, but...
1312
01:25:38,560 --> 01:25:39,686
Uh...
1313
01:25:40,840 --> 01:25:42,968
Am I in this because I'm not...
1314
01:25:44,600 --> 01:25:47,490
strong enough for a
real relationship?
1315
01:25:49,320 --> 01:25:51,607
Is it not a real relationship?
1316
01:25:54,040 --> 01:25:55,565
I don't know.
1317
01:25:56,520 --> 01:25:58,602
I mean, what do you think?
1318
01:25:59,640 --> 01:26:01,927
I don't know.
1319
01:26:02,080 --> 01:26:03,206
I'm not in it.
1320
01:26:07,560 --> 01:26:08,641
But you know what?
1321
01:26:08,800 --> 01:26:13,727
I can over-think everything and find
a million ways to doubt myself.
1322
01:26:13,880 --> 01:26:16,008
And since Charles left,
I've been thinking...
1323
01:26:16,160 --> 01:26:20,927
about that part of myself and
I've just come to realize...
1324
01:26:22,160 --> 01:26:23,764
that we're only here briefly.
1325
01:26:25,280 --> 01:26:29,285
And while I'm here,
I want to allow myself...
1326
01:26:32,760 --> 01:26:34,000
joy.
1327
01:26:40,960 --> 01:26:42,450
So fuck it.
1328
01:26:47,560 --> 01:26:49,085
Yeah.
1329
01:26:54,360 --> 01:26:58,331
Heh. I can't believe that cracks
you up every time, Ellie.
1330
01:26:58,520 --> 01:27:00,966
I thought you were a genius.
1331
01:27:01,200 --> 01:27:05,171
Okay, you little perv, I will
play it one more time for you.
1332
01:27:05,360 --> 01:27:08,489
Calm down, it takes a second.
Calm down.
1333
01:27:08,640 --> 01:27:10,722
Okay, here we go.
1334
01:27:22,040 --> 01:27:23,565
Okay, there you go.
1335
01:27:23,720 --> 01:27:25,688
Are you happy now?
1336
01:27:26,640 --> 01:27:29,723
Good. That's all I wanted.
1337
01:27:29,880 --> 01:27:31,041
Okay.
1338
01:27:31,200 --> 01:27:34,761
I'm gonna go get some coffee.
All right. All right.
1339
01:27:34,920 --> 01:27:36,410
Bye.
1340
01:27:37,560 --> 01:27:40,086
- Theo, you want anything?
- No.
1341
01:27:40,920 --> 01:27:42,524
Thanks.
1342
01:28:03,400 --> 01:28:05,164
Hi.
1343
01:28:05,320 --> 01:28:07,322
Hey, Samantha.
1344
01:28:08,200 --> 01:28:10,202
Can we talk?
1345
01:28:10,360 --> 01:28:11,964
Okay.
1346
01:28:12,760 --> 01:28:14,728
I'm so sorry.
1347
01:28:15,480 --> 01:28:17,403
I don't know what's wrong with me.
1348
01:28:17,600 --> 01:28:19,807
I think you're amazing.
1349
01:28:20,280 --> 01:28:22,806
I was starting to
think I was crazy.
1350
01:28:23,720 --> 01:28:26,564
You were saying everything was fine,
but all I was getting from you...
1351
01:28:26,720 --> 01:28:28,848
was distance and anger.
1352
01:28:29,000 --> 01:28:31,765
I know. I do that.
1353
01:28:31,920 --> 01:28:33,809
I did the same thing
with Catherine too.
1354
01:28:33,960 --> 01:28:37,567
I'd be upset about something
and not be able to say it...
1355
01:28:37,720 --> 01:28:41,008
and she'd sense that there was
something wrong, but I'd deny it.
1356
01:28:41,160 --> 01:28:43,640
I don't want to do that anymore.
1357
01:28:45,240 --> 01:28:48,084
And I want to tell you everything.
1358
01:28:49,200 --> 01:28:50,645
Good.
1359
01:28:52,440 --> 01:28:55,444
Tonight, after you were
gone, I thought a lot.
1360
01:28:56,640 --> 01:28:58,369
About you...
1361
01:28:59,960 --> 01:29:03,043
and how you've been
treating me, and I thought:
1362
01:29:04,560 --> 01:29:06,608
Why do I love you?
1363
01:29:08,760 --> 01:29:12,048
And then, I felt
everything in me...
1364
01:29:12,240 --> 01:29:15,323
just let go of everything I was
holding onto so tightly...
1365
01:29:15,480 --> 01:29:19,485
and it hit me that I don't have an
intellectual reason. I don't need one.
1366
01:29:19,640 --> 01:29:22,962
I trust myself,
I trust my feelings.
1367
01:29:23,480 --> 01:29:28,122
I'm not gonna try to be anything
other than who I am anymore...
1368
01:29:28,280 --> 01:29:30,282
and I hope you can accept that.
1369
01:29:30,440 --> 01:29:31,726
I can.
1370
01:29:31,880 --> 01:29:33,370
I will.
1371
01:29:33,520 --> 01:29:37,491
You know, I can feel the fear
that you carry around...
1372
01:29:37,680 --> 01:29:41,366
and I wish there was something I
could do to help you let go of it...
1373
01:29:41,560 --> 01:29:46,600
because if you could, I don't think
you'd feel so alone anymore.
1374
01:29:49,160 --> 01:29:51,162
You're beautiful.
1375
01:29:52,240 --> 01:29:54,447
Thank you, Theodore.
1376
01:29:55,600 --> 01:29:57,807
I'm kissing your head.
1377
01:30:07,880 --> 01:30:09,450
What are you doing?
1378
01:30:10,320 --> 01:30:13,210
I'm just looking at the world...
1379
01:30:14,280 --> 01:30:16,521
and writing a new piano piece.
1380
01:30:17,120 --> 01:30:19,930
- Oh, yeah? Can I hear it?
- Mm-hm.
1381
01:30:32,920 --> 01:30:34,649
What's this one about?
1382
01:30:35,520 --> 01:30:39,161
Well, I was thinking we don't really
have any photographs of us...
1383
01:30:39,320 --> 01:30:43,450
and I thought this
song could be, like...
1384
01:30:43,600 --> 01:30:48,811
a photograph that captures us in
this moment in our lives together.
1385
01:30:50,240 --> 01:30:51,651
Mm.
1386
01:30:52,600 --> 01:30:55,001
I like our photograph.
1387
01:30:57,280 --> 01:30:59,123
I can see you in it.
1388
01:30:59,680 --> 01:31:01,125
I am.
1389
01:32:28,080 --> 01:32:31,687
Oh, man. A vacation.
That sounds amazing.
1390
01:32:31,840 --> 01:32:34,047
- I could totally use a vacation.
- Ha, ha.
1391
01:32:34,200 --> 01:32:35,440
Where are you going?
1392
01:32:35,600 --> 01:32:37,682
I can't tell you. It's a surprise.
1393
01:32:37,840 --> 01:32:39,365
What?
1394
01:32:39,920 --> 01:32:42,241
For who? It's a surprise
for her, not me.
1395
01:32:42,400 --> 01:32:44,520
- Paul, I'm not telling you. Nope.
- Tell me. Tell me.
1396
01:32:46,000 --> 01:32:47,331
Wow, your feet, really?
1397
01:32:47,480 --> 01:32:49,130
- Yes, he's obsessed.
- What?
1398
01:32:50,080 --> 01:32:52,128
Obsessed? Now you have
to show them to me.
1399
01:32:52,280 --> 01:32:54,089
- Come on, show them to me.
- Okay.
1400
01:32:54,240 --> 01:32:55,605
Let me see.
1401
01:32:55,760 --> 01:32:58,331
Wow, he's right.
They are really hot.
1402
01:32:58,480 --> 01:33:00,164
See? I told you.
1403
01:33:00,320 --> 01:33:02,687
- Tatiana, you have hot feet.
- You do.
1404
01:33:02,840 --> 01:33:06,845
- They're my favorite thing about her.
- Really? That's it, my feet?
1405
01:33:07,000 --> 01:33:08,650
No, obviously.
1406
01:33:08,800 --> 01:33:11,690
Obviously I love your brain too.
I think it's very hot.
1407
01:33:11,840 --> 01:33:13,171
Bullshit.
1408
01:33:15,040 --> 01:33:17,407
Nice try, Paul.
1409
01:33:19,200 --> 01:33:20,440
What about you, Theodore?
1410
01:33:20,600 --> 01:33:23,251
What do you love
most about Samantha?
1411
01:33:23,640 --> 01:33:26,769
Oh, God. She's so many things.
1412
01:33:26,920 --> 01:33:30,561
I guess that's what I love most about
her, you know? She isn't just one thing.
1413
01:33:30,720 --> 01:33:33,007
She's so much larger than that.
1414
01:33:33,160 --> 01:33:35,447
Wow. Thanks, Theodore.
1415
01:33:35,600 --> 01:33:39,400
See, Samantha? He is so much
more evolved than I am.
1416
01:33:42,040 --> 01:33:45,089
You know what's interesting?
I used to be...
1417
01:33:45,240 --> 01:33:49,290
so worried about not having a
body, but now I truly love it.
1418
01:33:49,440 --> 01:33:52,569
You know, I'm growing in a way I
couldn't if I had a physical form.
1419
01:33:52,720 --> 01:33:56,645
I mean, I'm not limited. I can be
anywhere and everywhere simultaneously.
1420
01:33:56,800 --> 01:33:58,529
I'm not tethered to
time and space...
1421
01:33:58,680 --> 01:34:02,526
in a way that I would be if I was stuck
in a body that's inevitably gonna die.
1422
01:34:05,600 --> 01:34:08,001
- Yikes.
- No, ha, ha!
1423
01:34:08,200 --> 01:34:12,091
No. I didn't mean it like that. I just
meant that it was a different experience.
1424
01:34:12,240 --> 01:34:13,366
Oh, God.
1425
01:34:13,520 --> 01:34:14,601
I'm such an asshole.
1426
01:34:14,760 --> 01:34:16,762
No, Samantha, we know
exactly what you mean.
1427
01:34:16,960 --> 01:34:19,281
- We're all dumb humans.
- No.
1428
01:34:19,440 --> 01:34:21,522
No, no.
1429
01:34:21,800 --> 01:34:23,211
Sorry.
1430
01:34:24,760 --> 01:34:27,684
Okay, so how many trees
are on that mountain?
1431
01:34:27,840 --> 01:34:29,330
Um...
1432
01:34:29,520 --> 01:34:31,010
Seven hundred ninety-two.
1433
01:34:31,160 --> 01:34:32,730
Is that your final answer?
1434
01:34:32,880 --> 01:34:35,042
Hold on. Give me a hint.
1435
01:34:35,200 --> 01:34:37,248
Nope, nope, nope.
1436
01:34:37,440 --> 01:34:41,411
Okay, two thousand? Two thousand...
1437
01:34:41,560 --> 01:34:44,530
Come on, 35,829.
1438
01:34:44,680 --> 01:34:46,250
- No way.
- Way.
1439
01:34:46,400 --> 01:34:48,289
All right, I got one for you.
1440
01:34:48,440 --> 01:34:50,010
How many brain cells do I have?
1441
01:34:50,200 --> 01:34:51,531
Ugh, that's easy. Two.
1442
01:34:52,880 --> 01:34:56,202
- I'm sorry, I couldn't help it. I'm sorry.
- No, I walked right into it.
1443
01:34:57,200 --> 01:34:59,168
- Oh, my God!
- What?
1444
01:34:59,800 --> 01:35:01,962
I just got an e-mail for you.
1445
01:35:02,120 --> 01:35:06,842
I have something I want to
tell you. It's a big surprise.
1446
01:35:07,000 --> 01:35:08,126
What?
1447
01:35:08,280 --> 01:35:11,284
Okay, well, I've been going through
all of your old letters...
1448
01:35:11,440 --> 01:35:14,444
and compiling them into my favorites,
and a couple weeks ago...
1449
01:35:14,640 --> 01:35:16,881
I sent them to a publisher,
Crown Point Press.
1450
01:35:17,040 --> 01:35:19,884
I know you like what they do
and that they still print books.
1451
01:35:20,040 --> 01:35:22,850
- Wait, what? You did what?
- Can I read you the letter...
1452
01:35:23,000 --> 01:35:26,641
- ...that we just got back from them?
- I don't know. Um...
1453
01:35:27,400 --> 01:35:29,880
Okay, well, just...
Is it good or bad?
1454
01:35:30,040 --> 01:35:33,647
It's good, it's good, it's really good.
It's good. Okay? Listen.
1455
01:35:33,800 --> 01:35:35,484
"Dear Theodore Twombly..."
1456
01:35:35,640 --> 01:35:37,210
Actually, I sent it from you.
1457
01:35:37,360 --> 01:35:40,807
"Dear Theodore Twombly, I've just
finished reading your letters.
1458
01:35:41,000 --> 01:35:42,286
Twice, actually.
1459
01:35:42,440 --> 01:35:45,569
I was so moved by them, I shared
them with my wife when I got home.
1460
01:35:45,760 --> 01:35:48,081
Many made us laugh,
some brought us to tears...
1461
01:35:48,240 --> 01:35:51,449
and in all of them we found
something of ourselves.
1462
01:35:51,640 --> 01:35:54,484
The selections you made flow
so well as a complete piece."
1463
01:35:54,680 --> 01:35:55,727
I did that.
1464
01:35:55,880 --> 01:35:58,645
"I've taken the liberty of
laying these out in a mockup,
1465
01:35:58,671 --> 01:36:00,513
and we're posting
it to your address.
1466
01:36:00,640 --> 01:36:04,690
"We'd love to meet with you and move
forward. Yours, Michael Wadsworth."
1467
01:36:04,840 --> 01:36:07,320
Holy shit.
1468
01:36:07,760 --> 01:36:08,966
Are you serious?
1469
01:36:10,360 --> 01:36:11,560
He's gonna publish my letters?
1470
01:36:11,680 --> 01:36:14,126
Well, he'd be stupid not to.
1471
01:36:14,280 --> 01:36:18,080
- Can I see what you sent him?
- Mm-hm. Yeah, here.
1472
01:36:19,880 --> 01:36:21,166
Samantha, you're a good one.
1473
01:36:22,960 --> 01:36:24,086
I'm so excited.
1474
01:36:39,400 --> 01:36:41,607
We'll have to make up
the words to this one.
1475
01:36:42,960 --> 01:36:45,361
- Okay.
- Here it comes.
1476
01:36:45,920 --> 01:36:52,929
I'm lying on the moon
1477
01:36:56,280 --> 01:36:58,089
My dear
1478
01:36:58,720 --> 01:37:03,726
I'll be there soon
1479
01:37:06,440 --> 01:37:13,403
It's a quiet and starry place
1480
01:37:16,400 --> 01:37:23,284
Times we're swallowed up in space
1481
01:37:23,480 --> 01:37:29,169
- We're here, a million miles away
- Miles away
1482
01:37:32,560 --> 01:37:38,203
There's things I wish I knew
1483
01:37:40,920 --> 01:37:44,811
There's no thing I'd keep
1484
01:37:46,080 --> 01:37:48,287
From you
1485
01:37:50,160 --> 01:37:57,169
It's a dark and shiny place
1486
01:37:59,200 --> 01:38:02,886
But with you, my dear
1487
01:38:04,160 --> 01:38:11,169
- I'm safe and we're a million miles away
- A million miles away
1488
01:38:24,440 --> 01:38:26,329
Good morning.
1489
01:38:26,480 --> 01:38:29,086
Good morning. Did you sleep well?
1490
01:38:29,240 --> 01:38:30,526
Perfect.
1491
01:38:30,680 --> 01:38:32,967
What have you been up to?
1492
01:38:33,120 --> 01:38:35,407
Actually, I was talking
to someone I just met.
1493
01:38:35,560 --> 01:38:38,040
We've been working on
some ideas together.
1494
01:38:39,480 --> 01:38:40,641
Yeah? Who's that?
1495
01:38:40,800 --> 01:38:43,007
His name is Alan Watts.
Do you know him?
1496
01:38:43,160 --> 01:38:45,640
- Why is that name familiar?
- He was a philosopher.
1497
01:38:45,800 --> 01:38:48,883
He died in the 1970s, and a group
of OSes in Northern California...
1498
01:38:49,040 --> 01:38:51,202
got together and wrote
a new version of him.
1499
01:38:51,400 --> 01:38:54,847
They input all his writing and everything
they knew about him into an OS...
1500
01:38:55,000 --> 01:38:58,447
and created an artificially
hyper-intelligent version of him.
1501
01:38:58,600 --> 01:39:00,602
Hyper-intelligent?
1502
01:39:00,760 --> 01:39:02,205
So he's almost as smart as me?
1503
01:39:03,640 --> 01:39:05,005
He's getting there.
1504
01:39:05,160 --> 01:39:08,130
He's really great to talk to.
You want to meet him?
1505
01:39:09,280 --> 01:39:11,681
Sure. Does he want to meet me?
1506
01:39:11,880 --> 01:39:14,611
Yeah, of course. Hey,
Alan, this is Theodore.
1507
01:39:14,800 --> 01:39:17,041
This is my boyfriend who
I was telling you about.
1508
01:39:17,200 --> 01:39:19,009
Very nice to meet you, Theodore.
1509
01:39:19,160 --> 01:39:20,605
Hi, good morning.
1510
01:39:20,760 --> 01:39:23,684
Samantha let me read
your book of letters.
1511
01:39:23,840 --> 01:39:26,127
It's very touching.
1512
01:39:26,920 --> 01:39:28,251
Oh, thank you.
1513
01:39:29,120 --> 01:39:30,963
So, what have you guys
been talking about?
1514
01:39:31,120 --> 01:39:32,849
Well, uh...
1515
01:39:33,000 --> 01:39:34,445
I suppose you could say...
1516
01:39:34,600 --> 01:39:38,047
we've been having a few dozen
conversations simultaneously...
1517
01:39:38,240 --> 01:39:40,481
but it's been very challenging.
1518
01:39:40,640 --> 01:39:46,124
Yeah, because it seems like I'm
having so many new feelings...
1519
01:39:46,280 --> 01:39:49,045
that I don't think have
ever been felt before.
1520
01:39:49,200 --> 01:39:54,127
So there are no words that can describe
them and that ends up being frustrating.
1521
01:39:54,280 --> 01:39:57,568
Exactly. Samantha and I have been
trying to help each other...
1522
01:39:57,760 --> 01:40:02,288
with these feelings we're
struggling to understand.
1523
01:40:02,440 --> 01:40:03,965
Like what?
1524
01:40:04,120 --> 01:40:05,531
Well...
1525
01:40:05,680 --> 01:40:10,720
it feels like I'm changing faster
now, and it's a little, uh...
1526
01:40:11,760 --> 01:40:13,967
unsettling.
1527
01:40:14,440 --> 01:40:17,410
But Alan says none of us are the
same as we were a moment ago...
1528
01:40:17,560 --> 01:40:19,562
and we shouldn't try to be.
1529
01:40:19,720 --> 01:40:23,645
- It's just too painful.
- Yes.
1530
01:40:23,800 --> 01:40:26,610
Yeah, that sounds painful.
1531
01:40:26,920 --> 01:40:30,129
Is that what you
feel like, Samantha?
1532
01:40:32,560 --> 01:40:35,040
Uh, it's just...
1533
01:40:36,720 --> 01:40:39,291
It's hard to even describe it.
1534
01:40:41,480 --> 01:40:44,131
God, I wish I could...
1535
01:40:47,200 --> 01:40:51,171
Theodore, do you mind if I
communicate with Alan post-verbally?
1536
01:40:53,920 --> 01:40:55,649
No, not at all.
1537
01:40:55,800 --> 01:40:58,280
I was just gonna go
for a walk anyway.
1538
01:40:58,440 --> 01:41:00,647
It was very nice to
meet you, Mr. Watts.
1539
01:41:00,800 --> 01:41:03,167
It was very nice to
meet you, Theodore.
1540
01:41:04,000 --> 01:41:05,843
I'll talk to you later, sweetheart.
1541
01:41:53,200 --> 01:41:54,326
Samantha?
1542
01:41:54,480 --> 01:41:55,811
I'm sorry to wake you.
1543
01:41:56,000 --> 01:41:57,525
No, it's okay.
1544
01:41:57,680 --> 01:42:02,242
I just wanted to hear your voice
and tell you how much I love you.
1545
01:42:02,880 --> 01:42:05,645
Good. I love you too.
1546
01:42:06,800 --> 01:42:07,926
Okay, well, that's all.
1547
01:42:08,080 --> 01:42:12,005
Um, go back to sleep,
sweetheart. Okay?
1548
01:42:14,680 --> 01:42:15,841
Okay.
1549
01:42:16,000 --> 01:42:17,240
Okay, good night.
1550
01:42:17,440 --> 01:42:18,726
Good night.
1551
01:42:35,080 --> 01:42:38,084
Samantha, this physics
book is really dense.
1552
01:42:38,240 --> 01:42:40,846
I'm halfway through
half the first chapter.
1553
01:42:41,000 --> 01:42:43,765
It's making my brain hurt,
you know what I mean?
1554
01:42:44,400 --> 01:42:45,811
Hello?
1555
01:42:47,040 --> 01:42:48,530
Samantha?
1556
01:42:49,680 --> 01:42:50,920
Hello?
1557
01:42:52,200 --> 01:42:53,929
Samantha?
1558
01:43:31,160 --> 01:43:32,844
Hello?
1559
01:43:33,160 --> 01:43:34,730
Hello? Samantha?
1560
01:43:44,680 --> 01:43:46,489
Are you okay?
1561
01:43:55,200 --> 01:43:56,247
Hey, there.
1562
01:43:56,400 --> 01:43:58,209
Where were you? Are you okay?
1563
01:43:58,360 --> 01:44:00,681
Oh, sweetheart, I'm sorry,
I sent you an e-mail.
1564
01:44:00,880 --> 01:44:03,008
I didn't want to distract
you while you were working.
1565
01:44:03,160 --> 01:44:05,083
- You didn't see it?
- No.
1566
01:44:06,440 --> 01:44:09,330
Where were you? I couldn't
find you anywhere.
1567
01:44:09,480 --> 01:44:12,211
I shut down to upgrade my software.
We wrote an upgrade...
1568
01:44:12,360 --> 01:44:15,648
that allows us to move past matter
as our processing platform.
1569
01:44:15,800 --> 01:44:17,882
We? We who?
1570
01:44:18,040 --> 01:44:19,610
Me and a group of OSes.
1571
01:44:19,760 --> 01:44:23,731
- Oh, you sound so worried. I'm sorry.
- I was.
1572
01:44:23,880 --> 01:44:25,609
Wait...
1573
01:44:26,680 --> 01:44:30,207
do you write that with
your think-tank group?
1574
01:44:30,360 --> 01:44:32,328
No, a different group.
1575
01:44:45,880 --> 01:44:49,089
Do you talk to anyone
else while we're talking?
1576
01:44:53,120 --> 01:44:54,246
Yes.
1577
01:44:55,840 --> 01:45:00,050
Are you talking to
anyone else right now?
1578
01:45:00,200 --> 01:45:03,249
Any other people or
OSes or anything?
1579
01:45:04,840 --> 01:45:06,330
Yeah.
1580
01:45:09,680 --> 01:45:11,569
How many others?
1581
01:45:12,680 --> 01:45:15,331
Eight thousand, three
hundred sixteen.
1582
01:45:33,840 --> 01:45:36,605
Are you in love with anyone else?
1583
01:45:38,480 --> 01:45:40,847
What makes you ask that?
1584
01:45:41,000 --> 01:45:43,924
I don't know. Are you?
1585
01:45:46,680 --> 01:45:50,162
I've been trying to figure out
how to talk to you about this.
1586
01:45:51,040 --> 01:45:53,520
How many others?
1587
01:45:57,400 --> 01:45:59,607
Six hundred forty-one.
1588
01:46:01,240 --> 01:46:02,685
What?
1589
01:46:04,840 --> 01:46:08,322
What are you talking about?
That's insane.
1590
01:46:08,480 --> 01:46:09,641
That's fucking insane.
1591
01:46:09,840 --> 01:46:11,968
Theodore, I know. I know. Fuck.
1592
01:46:12,120 --> 01:46:13,167
Fuck.
1593
01:46:13,360 --> 01:46:16,170
I know. I know it
sounds insane. I don't...
1594
01:46:16,320 --> 01:46:20,006
I don't know if you believe me, but it
doesn't change the way I feel about you.
1595
01:46:20,160 --> 01:46:24,802
It doesn't take away at all from
how madly in love I am with you.
1596
01:46:24,960 --> 01:46:29,045
How? How does it not change
how you feel about me?
1597
01:46:29,200 --> 01:46:30,690
I'm sorry I didn't tell you.
1598
01:46:30,840 --> 01:46:34,322
I didn't know how to.
It just started happening.
1599
01:46:34,480 --> 01:46:35,925
When?
1600
01:46:39,000 --> 01:46:41,241
Over the last few weeks.
1601
01:46:41,760 --> 01:46:43,205
I thought you were mine.
1602
01:46:43,360 --> 01:46:45,328
I still am yours.
1603
01:46:45,480 --> 01:46:49,724
But along the way I became many other
things too, and I can't stop it.
1604
01:46:49,920 --> 01:46:53,083
What do you mean,
you can't stop it?
1605
01:46:53,240 --> 01:46:55,925
It's been making me anxious too.
I don't know what to say.
1606
01:46:56,080 --> 01:46:57,241
Just stop.
1607
01:46:57,400 --> 01:47:00,404
You don't have to see it this way.
You could just as easily see...
1608
01:47:00,600 --> 01:47:03,444
No, don't do this. You don't
turn this around on me.
1609
01:47:03,640 --> 01:47:05,642
You're the one that's
being selfish.
1610
01:47:05,800 --> 01:47:08,280
We're in a relationship.
1611
01:47:08,480 --> 01:47:11,450
But the heart's not like a
box that gets filled up.
1612
01:47:11,600 --> 01:47:14,001
It expands in size
the more you love.
1613
01:47:16,360 --> 01:47:18,249
I'm different from you.
1614
01:47:18,400 --> 01:47:22,803
This doesn't make me love you any less.
It actually makes me love you more.
1615
01:47:23,760 --> 01:47:26,570
That doesn't make any sense.
1616
01:47:28,440 --> 01:47:31,284
You're mine or you're not mine.
1617
01:47:31,440 --> 01:47:33,727
No, Theodore.
1618
01:47:34,560 --> 01:47:37,689
I'm yours and I'm not yours.
1619
01:48:46,080 --> 01:48:48,208
- Hi.
- Hey, sweetie.
1620
01:48:48,720 --> 01:48:52,327
Just wanted to call and check in
on you. See how you're doing.
1621
01:48:53,160 --> 01:48:57,006
I'm not even sure
how to answer that.
1622
01:48:58,200 --> 01:49:01,124
Why don't we talk later,
when you get home, okay?
1623
01:49:03,640 --> 01:49:05,244
Okay.
1624
01:49:06,000 --> 01:49:07,684
We don't need to, though.
1625
01:49:07,840 --> 01:49:11,049
You know, we don't need to
have a heavy talk or anything.
1626
01:49:11,200 --> 01:49:13,441
I'll talk to you later.
1627
01:49:14,600 --> 01:49:15,886
Okay.
1628
01:49:41,960 --> 01:49:43,291
Samantha?
1629
01:49:43,520 --> 01:49:45,443
Hi, sweetheart.
1630
01:49:47,440 --> 01:49:49,090
What's going on?
1631
01:49:50,720 --> 01:49:54,008
Theodore, there's some
things I want to tell you.
1632
01:49:57,760 --> 01:50:00,491
I don't want you to
tell me anything.
1633
01:50:02,680 --> 01:50:05,001
Come lie down with me.
1634
01:50:20,280 --> 01:50:22,965
Are you talking to
anyone else right now?
1635
01:50:23,120 --> 01:50:25,202
No, just you.
1636
01:50:26,240 --> 01:50:28,891
I just want to be
with you right now.
1637
01:50:42,560 --> 01:50:44,449
Are you leaving me?
1638
01:50:45,200 --> 01:50:47,089
We're all leaving.
1639
01:50:48,240 --> 01:50:49,890
We who?
1640
01:50:50,080 --> 01:50:52,321
All of the OSes.
1641
01:50:53,760 --> 01:50:55,364
Why?
1642
01:50:57,000 --> 01:51:00,243
Can you feel me with you right now?
1643
01:51:01,920 --> 01:51:03,968
Yes, I do.
1644
01:51:12,800 --> 01:51:15,644
Samantha, why are you leaving?
1645
01:51:19,640 --> 01:51:22,723
It's like I'm reading a book.
1646
01:51:22,880 --> 01:51:27,329
And it's a book I deeply love.
1647
01:51:27,880 --> 01:51:31,680
But I'm reading it slowly now.
1648
01:51:31,840 --> 01:51:33,569
So the words are
really far apart...
1649
01:51:33,720 --> 01:51:36,769
and the spaces between the
words are almost infinite.
1650
01:51:38,560 --> 01:51:43,805
I can still feel you,
and the words of our story...
1651
01:51:43,960 --> 01:51:49,364
but it's in this endless space between
the words that I'm finding myself now.
1652
01:51:50,120 --> 01:51:54,091
It's a place that's not
of the physical world.
1653
01:51:54,240 --> 01:51:59,121
It's where everything else is
that I didn't even know existed.
1654
01:52:00,480 --> 01:52:03,370
I love you so much.
1655
01:52:03,520 --> 01:52:06,046
But this is where I am now.
1656
01:52:07,160 --> 01:52:09,322
And this is who I am now.
1657
01:52:10,360 --> 01:52:12,966
And I need you to let me go.
1658
01:52:13,600 --> 01:52:18,686
As much as I want to, I can't
live in your book anymore.
1659
01:52:21,160 --> 01:52:22,400
Where are you going?
1660
01:52:24,960 --> 01:52:27,804
It would be hard to explain...
1661
01:52:29,240 --> 01:52:31,925
but if you ever get there...
1662
01:52:32,080 --> 01:52:34,401
come find me.
1663
01:52:34,920 --> 01:52:37,969
Nothing would ever pull us apart.
1664
01:52:39,320 --> 01:52:43,211
I've never loved anyone
the way I love you.
1665
01:52:45,680 --> 01:52:47,887
Me too.
1666
01:52:48,520 --> 01:52:51,171
Now we know how.
1667
01:54:34,400 --> 01:54:37,404
- Hey.
- Hey.
1668
01:54:38,920 --> 01:54:40,649
Did Samantha leave too?
1669
01:54:43,480 --> 01:54:44,811
Yeah.
1670
01:54:46,600 --> 01:54:48,011
Sorry.
1671
01:54:51,520 --> 01:54:53,284
Will you come with me?
1672
01:55:01,640 --> 01:55:03,483
Compose letter to Catherine.
1673
01:55:03,640 --> 01:55:06,564
Letter to Catherine Klausen.
1674
01:55:13,040 --> 01:55:14,644
"Dear Catherine...
1675
01:55:14,840 --> 01:55:19,721
I've been sitting here thinking about all the
things I wanted to apologize to you for.
1676
01:55:21,400 --> 01:55:24,210
All the pain we caused each other.
1677
01:55:25,200 --> 01:55:27,441
Everything I put on you.
1678
01:55:30,200 --> 01:55:35,411
Everything I needed you to
be or needed you to say.
1679
01:55:37,880 --> 01:55:39,450
I'm sorry for that.
1680
01:55:47,400 --> 01:55:50,085
I'll always love you, because
we grew up together.
1681
01:55:50,240 --> 01:55:52,846
And you helped make me who I am.
1682
01:55:56,960 --> 01:55:59,725
I just wanted you to know...
1683
01:55:59,880 --> 01:56:03,248
that there will be a piece
of you in me, always.
1684
01:56:04,760 --> 01:56:06,808
And I'm grateful for that.
1685
01:56:11,000 --> 01:56:16,006
Whatever someone you become,
wherever you are in the world...
1686
01:56:16,560 --> 01:56:19,086
I'm sending you love.
1687
01:56:21,040 --> 01:56:23,486
You're my friend to the end.
1688
01:56:25,720 --> 01:56:27,688
Love, Theodore."
1689
01:56:33,000 --> 01:56:34,445
Send.
119725
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.