Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,166 --> 00:00:04,001
♪ Always keep it G,
you know I run the streets ♪
2
00:00:04,002 --> 00:00:05,962
♪ Live the fast life,
you know what it's gon' be ♪
3
00:00:06,004 --> 00:00:07,304
♪ I'm a menace to society ♪
4
00:00:07,372 --> 00:00:09,005
♪ Product of my environment ♪
5
00:00:09,074 --> 00:00:10,841
♪ I'm a menace to society ♪
6
00:00:10,909 --> 00:00:12,909
♪ Always keep it G,
you know I run the streets ♪
7
00:00:12,978 --> 00:00:15,512
♪ Live a fast life,
you know what it's gon' be ♪
8
00:00:15,581 --> 00:00:19,349
♪ I'm a menace to society,
product of my environment ♪
9
00:00:19,418 --> 00:00:21,918
♪ I'm a menace to society. ♪
10
00:00:22,487 --> 00:00:23,786
Yo.
11
00:00:27,826 --> 00:00:29,759
Nah, false alarm.
12
00:00:29,828 --> 00:00:31,394
Yo, keep moving.
13
00:00:32,330 --> 00:00:33,830
Kid, you need to leave now.
14
00:00:33,898 --> 00:00:36,566
Is that any way to treat
a paying customer?
15
00:00:36,634 --> 00:00:39,569
$150, just like we agreed.
16
00:00:39,637 --> 00:00:41,838
Wait, hold on.
You're the buyer?
17
00:00:41,906 --> 00:00:43,651
This was a bad idea before,
now it's a really bad idea.
18
00:00:43,675 --> 00:00:47,276
I thought that you might
say that. Um...
19
00:00:47,345 --> 00:00:50,747
- $350. That makes $500 total.
- No way, dude.
20
00:00:50,815 --> 00:00:53,015
Brah, she's, like, 15.
We can't do this.
21
00:00:53,084 --> 00:00:54,350
Well?
22
00:00:54,419 --> 00:00:55,918
You do whatever
you want, man.
23
00:01:00,525 --> 00:01:02,024
Pleasure doing
business with you.
24
00:01:05,897 --> 00:01:07,764
Easy there, kid.
That ain't a toy.
25
00:01:15,540 --> 00:01:19,242
♪ State your case
in black or white ♪
26
00:01:19,310 --> 00:01:21,177
♪ But when one little cross
leads to shots ♪
27
00:01:21,246 --> 00:01:22,678
♪ Grit your teeth ♪
28
00:01:22,747 --> 00:01:24,614
♪ They run for cover
so discreet ♪
29
00:01:24,682 --> 00:01:27,316
♪ Why don't they do
what they say ♪
30
00:01:27,385 --> 00:01:29,318
♪ Say what they mean? ♪
31
00:01:29,387 --> 00:01:31,687
♪ Baby, one thing leads
to another ♪
32
00:01:31,756 --> 00:01:34,957
♪ You tell me something wrong,
I know I listen too long. ♪
33
00:01:43,968 --> 00:01:46,536
911. What is your emergency?
34
00:01:55,146 --> 00:01:57,213
Spend all day cleaning up
after a baby,
35
00:01:57,282 --> 00:02:01,984
and tonight I get to clean up
our fine feral friend here.
36
00:02:02,053 --> 00:02:04,310
Well, if you took this job
for glamour and excitement,
37
00:02:04,334 --> 00:02:05,663
you're gonna be disappointed.
38
00:02:05,687 --> 00:02:07,113
And I suppose,
since you outrank me,
39
00:02:07,137 --> 00:02:09,170
I'm gonna be the one
mopping up pig guts.
40
00:02:09,658 --> 00:02:12,259
Unfortunately, this is
a two-man job.
41
00:02:12,327 --> 00:02:13,560
Don't!
42
00:02:15,497 --> 00:02:17,597
Do as I say,
43
00:02:17,666 --> 00:02:19,900
and you'll have a chance
to live.
44
00:02:25,607 --> 00:02:26,740
Hey. Oh!
45
00:02:26,809 --> 00:02:28,542
Man.
46
00:02:28,610 --> 00:02:30,577
Hilo, it's good
to see you, my man.
47
00:02:30,646 --> 00:02:33,380
- How you doing?
- Aw... Wow.
48
00:02:33,449 --> 00:02:34,614
You really stepped up.
49
00:02:34,683 --> 00:02:36,349
A long way from sleeping
50
00:02:36,418 --> 00:02:38,885
on a cot at St. Augustine's.
- Yeah.
51
00:02:38,954 --> 00:02:41,088
Hey, uh, what about you, man?
52
00:02:41,156 --> 00:02:44,224
You still, uh, sleeping
at the shelter?
53
00:02:44,293 --> 00:02:46,193
I try.
54
00:02:47,629 --> 00:02:49,340
You know, just to keep me out
of trouble most of the time,
55
00:02:49,364 --> 00:02:51,498
at least.
56
00:02:51,567 --> 00:02:55,902
Hilo... what's going on?
57
00:02:55,971 --> 00:02:59,773
I did something really
stupid yesterday.
58
00:02:59,842 --> 00:03:01,141
What type of gun?
59
00:03:01,210 --> 00:03:03,210
A revolver--
a .38, old.
60
00:03:03,278 --> 00:03:06,113
You, uh, you didn't-- you didn't
get the girl's name, right?
61
00:03:06,181 --> 00:03:07,181
No.
62
00:03:07,216 --> 00:03:08,749
But he did
give a description,
63
00:03:08,817 --> 00:03:11,218
and I've already alerted HPD.
64
00:03:11,286 --> 00:03:12,630
Get that description
to all the other high schools
65
00:03:12,654 --> 00:03:14,774
on the Island, all right,
then tighten their security.
66
00:03:14,823 --> 00:03:17,591
You know, school shootings are
rarely female, and it's a .38.
67
00:03:17,659 --> 00:03:20,427
A six-shot revolver is not
usually the weapon of choice.
68
00:03:20,496 --> 00:03:21,854
I'm sorry, man,
I should've stopped it.
69
00:03:21,878 --> 00:03:22,630
Hey, hey.
70
00:03:22,631 --> 00:03:25,365
This guy that you know
that set up the sale,
71
00:03:25,434 --> 00:03:26,900
how do we find him?
72
00:03:26,969 --> 00:03:28,179
The money that Ioane got
for the gun
73
00:03:28,203 --> 00:03:29,481
will keep him high
for two or three days.
74
00:03:29,505 --> 00:03:30,437
I wouldn't count on him
75
00:03:30,506 --> 00:03:32,739
showing his face
until the drugs run out.
76
00:03:32,808 --> 00:03:34,219
I got a question.
This guy set it up.
77
00:03:34,243 --> 00:03:37,778
Right? So why was he surprised
to see a teenage girl?
78
00:03:37,846 --> 00:03:41,615
Ioane thought he was smart
and-and super anonymous.
79
00:03:41,683 --> 00:03:42,994
He-he set up the buy
at the website.
80
00:03:43,018 --> 00:03:44,329
I don't know the name,
but I do know that
81
00:03:44,353 --> 00:03:47,587
he used a computer
at a public library in Wai'anae.
82
00:03:47,656 --> 00:03:49,790
Junior, have Adam and Jerry
head over there.
83
00:03:49,858 --> 00:03:51,758
Pull the files of
all the computers,
84
00:03:51,827 --> 00:03:53,037
see if they can help us
I.D. this girl.
85
00:03:53,061 --> 00:03:54,172
Have him sit down
with a sketch artist,
86
00:03:54,196 --> 00:03:55,507
see if he can come up
with a composite.
87
00:03:55,531 --> 00:03:57,964
On it. Hilo, with me.
88
00:03:59,034 --> 00:04:00,767
I'm gonna reach out to HPD,
89
00:04:00,836 --> 00:04:03,970
have them, uh, alert us
to any and all activity
90
00:04:04,039 --> 00:04:06,873
that involves a .38 slug
on the Island.
91
00:04:06,942 --> 00:04:08,675
Ah, you know,
look, she, ah,
92
00:04:08,744 --> 00:04:10,555
obviously went through a lot
of trouble to get that gun.
93
00:04:10,579 --> 00:04:11,812
She probably has a plan.
94
00:04:11,880 --> 00:04:13,258
Yeah, and we probablyshould find her
95
00:04:13,282 --> 00:04:15,715
before she implements it.
96
00:04:15,784 --> 00:04:18,985
[Hawaii Five-O
theme song plays]
97
00:04:19,009 --> 00:04:23,009
♪ Hawaii Five-O 9x20 ♪
Ke Ala O Ka Pū
(Way of
98
00:04:23,033 --> 00:04:30,033
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
99
00:04:30,057 --> 00:04:32,057
♫
100
00:04:46,815 --> 00:04:48,615
Make the call.
101
00:04:48,650 --> 00:04:51,284
I'm not going
to ask you again.
102
00:05:01,930 --> 00:05:03,107
Oh, look, Teddy,
103
00:05:03,131 --> 00:05:04,497
a real clown.
104
00:05:04,566 --> 00:05:07,234
Steven, honey, can
you please turn that down?
105
00:05:07,302 --> 00:05:09,436
Well, Chief, I, uh...
106
00:05:09,504 --> 00:05:10,437
Never mind.
107
00:05:10,505 --> 00:05:11,605
Just a moment, please.
108
00:05:11,673 --> 00:05:13,440
John, the phone's
for you.
109
00:05:13,508 --> 00:05:16,509
That was quite a stunt.
110
00:05:16,578 --> 00:05:21,014
Say, you're the star
of The Captain Outrageous Show.
111
00:05:21,083 --> 00:05:22,816
This is John McGarrett.
112
00:05:22,885 --> 00:05:24,128
He's got a gun on me.
113
00:05:24,152 --> 00:05:25,652
He wants you to meet him.
114
00:05:25,721 --> 00:05:26,853
Got it.
115
00:05:26,922 --> 00:05:28,221
I'm on my way.
116
00:05:35,831 --> 00:05:39,432
Hey... I have to go to work.
117
00:05:39,501 --> 00:05:41,701
Take care of your mom
while I'm gone, okay?
118
00:05:41,770 --> 00:05:43,003
Okay?
119
00:05:49,611 --> 00:05:51,711
I have to go.
I love you.
120
00:05:51,780 --> 00:05:53,647
John, if something was wrong,
121
00:05:53,715 --> 00:05:55,615
you would tell
me, right?
122
00:05:55,684 --> 00:05:57,684
I'm not gonna lie
to you. I don't know.
123
00:05:57,753 --> 00:05:59,352
Just lock the
door behind me.
124
00:05:59,421 --> 00:06:01,922
I'll try to call you as soon
as I get this straightened out.
125
00:06:13,702 --> 00:06:15,936
As I live and breathe.
126
00:06:18,473 --> 00:06:19,739
Let him go, Hester.
127
00:06:21,209 --> 00:06:23,777
Don't worry, you're
gonna be all right.
128
00:06:23,845 --> 00:06:25,111
You heard me, cut him loose.
129
00:06:26,315 --> 00:06:29,282
I'm here now, alone, unarmed.
130
00:06:29,351 --> 00:06:31,551
Didn't call it in,
just like you asked.
131
00:06:31,620 --> 00:06:33,887
You're such a good boy, John.
132
00:06:37,225 --> 00:06:40,327
.38. I take it that's the
murder weapon we never found.
133
00:06:40,395 --> 00:06:42,262
The very one.
134
00:06:42,331 --> 00:06:43,797
I stashed it well
135
00:06:43,865 --> 00:06:47,100
and picked it up
the day I got out.
136
00:06:47,169 --> 00:06:48,780
Should've had you on murder
instead of man 2.
137
00:06:48,804 --> 00:06:50,370
Ten years was light.
138
00:06:50,439 --> 00:06:51,805
I shouldn't have served a day.
139
00:06:51,873 --> 00:06:54,374
He was stealing from me.
140
00:06:54,443 --> 00:06:56,376
From a company we
built together.
141
00:06:56,445 --> 00:07:00,447
Besides, it was--
it was self-defense.
142
00:07:00,515 --> 00:07:02,649
A jury of your peers disagreed.
143
00:07:04,720 --> 00:07:07,520
Ten years, John.
144
00:07:07,589 --> 00:07:09,422
Long time.
145
00:07:10,625 --> 00:07:15,161
More than enough to
lose... everything.
146
00:07:15,230 --> 00:07:17,097
The company, for one.
I'm broke.
147
00:07:17,165 --> 00:07:21,001
My wife... left.
148
00:07:21,069 --> 00:07:25,772
My son stopped talking to me.
149
00:07:25,841 --> 00:07:30,510
Prefers his new dad.
Or so I'm told.
150
00:07:32,214 --> 00:07:33,780
Honestly, I don't blame him.
151
00:07:33,849 --> 00:07:37,717
You made sure he grew up
without a father.
152
00:07:42,591 --> 00:07:45,158
Heard you have a boy
of your own.
153
00:07:45,227 --> 00:07:46,893
Steve, right?
154
00:07:48,663 --> 00:07:51,998
CSU found a slug. .38.
155
00:07:52,067 --> 00:07:53,767
It was fired at close range.
156
00:07:53,835 --> 00:07:55,435
Single gunshot to the chest.
157
00:07:55,504 --> 00:07:57,315
The slug's in pretty bad
condition, so it's unlikely
158
00:07:57,339 --> 00:07:58,516
we're gonna get
a ballistics hit.
159
00:08:00,475 --> 00:08:04,077
So, our girl buys a .38,
and less than 24 hours later,
160
00:08:04,146 --> 00:08:05,745
this guy's shot dead with one?
161
00:08:05,814 --> 00:08:08,681
Well, not too many .38s
on the street these days.
162
00:08:08,750 --> 00:08:10,361
I'd say she's more
than likely our shooter.
163
00:08:10,385 --> 00:08:12,318
- We I.D. the vic?
- Yeah.
164
00:08:12,387 --> 00:08:13,753
Michael Carrigan, 43.
165
00:08:13,822 --> 00:08:16,256
He's got a bunch of priors,
including misdemeanor assault
166
00:08:16,324 --> 00:08:17,991
and B and E.
167
00:08:18,060 --> 00:08:19,604
He also had his license
suspended for a DUI,
168
00:08:19,628 --> 00:08:21,661
which might explain
why he's out here
169
00:08:21,730 --> 00:08:23,241
drinking in the early hours
of the morning.
170
00:08:23,265 --> 00:08:26,399
There's a liquor store within
walking distance from here.
171
00:08:27,903 --> 00:08:31,538
Well, this looks to me like
a regular drinking spot here.
172
00:08:31,606 --> 00:08:32,984
I mean, if this was
a premeditated hit,
173
00:08:33,008 --> 00:08:34,107
then it would explain
174
00:08:34,176 --> 00:08:35,909
how our shooter knew
where to find him, no?
175
00:08:35,977 --> 00:08:36,910
Yeah, I agree.
176
00:08:36,978 --> 00:08:38,478
Assuming it was our
teenage girl,
177
00:08:38,547 --> 00:08:41,114
what's the connection
with this guy, then?
178
00:08:41,183 --> 00:08:43,450
Junior described her
as suburban, clean-cut.
179
00:08:43,518 --> 00:08:45,085
Yeah, clean-cut, carrying a .38.
180
00:08:46,822 --> 00:08:48,822
Yeah, with one less bullet
in it.
181
00:08:55,596 --> 00:08:57,863
Okay, so sketch artist
just sent this over.
182
00:08:57,932 --> 00:09:00,628
HPD's distributing this image
to all schools island-wide.
183
00:09:00,629 --> 00:09:02,234
And they are also going
to keep Hilo on ice
184
00:09:02,235 --> 00:09:03,568
until this thing plays out.
185
00:09:03,637 --> 00:09:05,603
Well, in the meantime,
I looked a little deeper
186
00:09:05,672 --> 00:09:07,372
into our vic Michael Carrigan.
187
00:09:08,441 --> 00:09:10,041
Carrigan was single,
he had no kids.
188
00:09:10,110 --> 00:09:12,877
His last known address
was with his grandmother.
189
00:09:12,946 --> 00:09:14,479
He was stacking boxes
in a warehouse,
190
00:09:14,548 --> 00:09:16,014
and when I talked to his boss,
191
00:09:16,082 --> 00:09:18,550
he told me that he was
well liked, hard-working,
192
00:09:18,618 --> 00:09:20,852
never had any problems
with anybody that he knew of.
193
00:09:20,921 --> 00:09:22,854
He worked the graveyard shift
last night,
194
00:09:22,923 --> 00:09:24,889
knocked off 7:00 a.m.
195
00:09:24,958 --> 00:09:26,624
He gets off work,
goes and buys a bottle,
196
00:09:26,693 --> 00:09:28,359
then finds a nice place
to drink it,
197
00:09:28,428 --> 00:09:30,562
then gets capped by
a kid in junior high.
198
00:09:30,630 --> 00:09:32,964
Hey, so I just got off
the phone with Noelani.
199
00:09:33,033 --> 00:09:35,533
Approximate time of death
was 9:00 a.m.
200
00:09:35,602 --> 00:09:40,305
She also was able to determine
his blood alcohol level: .17.
201
00:09:40,373 --> 00:09:41,509
Wow, he was wasted.
202
00:09:41,510 --> 00:09:45,043
Also, Noelani found blood
and skin tissue
203
00:09:45,111 --> 00:09:46,978
under his fingernails.
204
00:09:47,047 --> 00:09:49,247
It typed as female DNA
not in the system.
205
00:09:49,316 --> 00:09:50,526
Yet another piece of evidence
206
00:09:50,550 --> 00:09:53,451
pointing to our Ms. Jane Doe
as the shooter.
207
00:09:53,520 --> 00:09:55,197
This still doesn't explain
why she wanted him killed.
208
00:09:55,221 --> 00:09:56,354
We got to dig deeper.
209
00:09:56,423 --> 00:09:57,767
We got to find
some connective tissue
210
00:09:57,791 --> 00:09:59,857
between this guy and our UnSub.
211
00:09:59,926 --> 00:10:01,793
Until then, we need
to focus on
212
00:10:01,861 --> 00:10:03,494
getting that gun off the street.
213
00:10:13,139 --> 00:10:14,672
Yes, yes, it was
a really good flight.
214
00:10:14,741 --> 00:10:15,885
You know why it was
a good flight?
215
00:10:15,909 --> 00:10:18,076
Because they didn't lose
my luggage.
216
00:10:18,144 --> 00:10:19,477
All right, monkey,
time for bed.
217
00:10:19,546 --> 00:10:20,612
I love you very much,
218
00:10:20,680 --> 00:10:21,824
and I can't wait
to see you tomorrow.
219
00:10:21,848 --> 00:10:24,682
All right?
All right, monkey, good night.
220
00:10:24,751 --> 00:10:26,718
My man.
221
00:10:26,786 --> 00:10:27,964
Oh, sorry, I didn't mean
to startle you.
222
00:10:27,988 --> 00:10:29,787
You have anything, um, like,
223
00:10:29,856 --> 00:10:31,289
substantial to eat
in this place?
224
00:10:31,358 --> 00:10:32,957
- Yeah, right over there.
- Right here?
225
00:10:33,026 --> 00:10:36,628
- Yeah.
- Interesting.
226
00:10:36,696 --> 00:10:38,463
I don't know what that is.
Spam musubi.
227
00:10:38,531 --> 00:10:41,032
Sorry? Can't
even say that.
228
00:10:41,101 --> 00:10:42,901
You have anything that comes
from a cow maybe?
229
00:10:42,936 --> 00:10:45,570
Yeah, try the freezer. We have
some White Castle there.
230
00:10:45,639 --> 00:10:46,244
Oh, good.
231
00:10:46,268 --> 00:10:48,107
And the microwave's
over by the ice chest.
232
00:10:48,108 --> 00:10:50,274
Okay. Great.
233
00:10:50,343 --> 00:10:52,310
You here on vacation?
234
00:10:52,379 --> 00:10:54,545
Uh, no, I, uh, start
a new job here tomorrow.
235
00:10:54,614 --> 00:10:57,649
Uh, this island
grows on you.
236
00:10:57,717 --> 00:10:59,751
That's what I hear,
that's what I hear.
237
00:10:59,786 --> 00:11:01,719
Try taking the tie off.
That might be a start.
238
00:11:01,788 --> 00:11:03,921
Yeah, I-I hear that, too.
239
00:11:10,263 --> 00:11:12,697
Give me the cash! Now!
240
00:11:13,700 --> 00:11:14,966
Come on!
241
00:11:15,035 --> 00:11:16,501
Come on!
242
00:11:19,406 --> 00:11:20,872
- Excuse me, sir.
- Shut up!
243
00:11:20,940 --> 00:11:22,040
Okay.
244
00:11:22,108 --> 00:11:24,242
All right.
Just, I-I...
245
00:11:24,310 --> 00:11:26,411
- Hey! You got a death wish?
- No, no, no.
246
00:11:26,479 --> 00:11:27,512
- Shut up.
-Okay.
247
00:11:27,580 --> 00:11:30,014
Just relax, please.
Just stay calm.
248
00:11:30,083 --> 00:11:32,517
You can run, nobody's gonna
see you, nobody knows...
249
00:11:32,585 --> 00:11:33,651
All right,
relax, relax.
250
00:11:33,720 --> 00:11:34,886
Relax, just relax.
251
00:11:34,954 --> 00:11:36,054
Hands up!
252
00:11:41,428 --> 00:11:42,694
No, no, no, no!
253
00:11:55,608 --> 00:11:57,642
Hey, hey. Come here,
come here.
254
00:12:00,480 --> 00:12:03,181
Come here. Listen to me.
I want you to keep
255
00:12:03,249 --> 00:12:05,369
pressure on this, okay,
until the ambulance gets here.
256
00:12:05,418 --> 00:12:06,962
Do not let up on this
until the ambulance gets here,
257
00:12:06,986 --> 00:12:09,921
you understand? You're gonna be
okay, all right? Allight?
258
00:12:21,067 --> 00:12:23,534
HPD! Come out
with your hands up!
259
00:12:52,332 --> 00:12:54,732
Hey! HPD. Stop.
260
00:12:54,801 --> 00:12:56,033
Stop!
261
00:13:21,494 --> 00:13:23,427
Son of a bitch.
262
00:13:28,001 --> 00:13:30,668
911. What is your emergency?
263
00:13:30,737 --> 00:13:33,404
Yeah, this is
Detective Danny Williams.
264
00:13:33,473 --> 00:13:35,573
I don't have
a badge number yet.
265
00:13:35,642 --> 00:13:39,977
Failed pursuit of the gunman
from the robbery on Colburn.
266
00:13:40,046 --> 00:13:44,115
Suspect is armed with a .38.
Last seen at the corner of...
267
00:13:44,184 --> 00:13:46,984
Mokauea... and Ahuula.
268
00:13:47,053 --> 00:13:49,053
I don't, I don't know
where I am.
269
00:13:49,122 --> 00:13:53,224
Dispatching units to the area
immediately, Detective.
270
00:13:59,866 --> 00:14:02,567
Please tell me you got something
from the library.
271
00:14:02,635 --> 00:14:04,735
Yeah, a lot.
We found the computer
272
00:14:04,804 --> 00:14:06,537
Hilo's friend used
to sell the gun.
273
00:14:06,606 --> 00:14:09,540
Web history shows he listed it
on a shady website,
274
00:14:09,609 --> 00:14:11,676
uh, it's kind of
a wannabe Armslist.
275
00:14:11,744 --> 00:14:14,245
The buyer's account
was created four days ago.
276
00:14:14,314 --> 00:14:16,414
He used a dummy
e-mail account,
277
00:14:16,482 --> 00:14:19,317
but I think I can trace
the IP address.
278
00:14:22,589 --> 00:14:23,855
Here we go.
279
00:14:23,923 --> 00:14:26,068
Uh, it traces back to Wilkinson
High School. Looks like
280
00:14:26,092 --> 00:14:27,803
the e-mail was sent from
their computer lab.
281
00:14:27,827 --> 00:14:29,538
Wilkinson is a public school
out in Wahiawa.
282
00:14:29,562 --> 00:14:32,048
There's easily over
1,000 students there.
283
00:14:32,049 --> 00:14:33,638
We got to reach out
to the school right away.
284
00:14:33,662 --> 00:14:35,662
Get a copy of their yearbook, and get
285
00:14:35,668 --> 00:14:37,501
Junior's friend back up
here to make an I.D.
286
00:14:39,405 --> 00:14:41,873
So, uh,
287
00:14:41,941 --> 00:14:43,441
what's this about?
288
00:14:43,509 --> 00:14:45,576
Before we get into it, uh,
I've been trying to get
289
00:14:45,645 --> 00:14:46,711
in touch with
Bonnie's mom.
290
00:14:46,779 --> 00:14:47,923
I can't seem to get
ahold of her.
291
00:14:47,947 --> 00:14:49,981
- You know where she is?
-Sh...
292
00:14:50,049 --> 00:14:51,415
Like he would have any idea. No.
293
00:14:51,484 --> 00:14:52,964
They only communicate
through lawyers.
294
00:14:54,520 --> 00:14:56,854
I, uh, I-I don't know, sorry.
295
00:14:56,923 --> 00:15:00,024
Can you guys just tell me
why I was dragged out of class?
296
00:15:00,093 --> 00:15:01,425
Yeah.
297
00:15:01,494 --> 00:15:04,295
This man's name
is Michael Carrigan.
298
00:15:04,364 --> 00:15:06,564
Okay. So?
299
00:15:06,633 --> 00:15:08,633
Uh, he was killed
this morning. Uh,
300
00:15:08,701 --> 00:15:10,401
the gun used
was a-a .38.
301
00:15:10,470 --> 00:15:11,936
You see,
the thing is, Bonnie,
302
00:15:12,005 --> 00:15:13,704
we have somebody who was present
303
00:15:13,773 --> 00:15:15,806
at the gun sale yesterday.
They say
304
00:15:15,875 --> 00:15:17,308
you bought that
gun in Waialua
305
00:15:17,377 --> 00:15:19,310
off a junkie.
- Wait, wait, wait, what?
306
00:15:19,379 --> 00:15:21,946
I don't know what
you're talking about.
307
00:15:22,015 --> 00:15:23,655
Uh, hang on a second here.
You're accusing
308
00:15:23,683 --> 00:15:25,950
my-my daughter of murder
based on what?
309
00:15:26,019 --> 00:15:27,685
The gun sale
was arranged online,
310
00:15:27,754 --> 00:15:29,487
and we traced
the buyer's IP address
311
00:15:29,555 --> 00:15:31,722
to a computer at this school.
Okay, we also have
312
00:15:31,791 --> 00:15:33,291
an eyewitness who was there
313
00:15:33,359 --> 00:15:35,993
and said Bonnie bought that gun,
so I have to ask you again,
314
00:15:36,062 --> 00:15:37,995
Bonnie, how do you know
Michael Carrigan?
315
00:15:38,064 --> 00:15:39,430
I don't.
316
00:15:39,499 --> 00:15:41,299
Well, we'd like
to do a-a DNA test,
317
00:15:41,367 --> 00:15:45,102
uh, to rule you out, also a
thing called a cordite test
318
00:15:45,171 --> 00:15:47,672
where we check your clothes
for, uh, gunshot residue.
319
00:15:47,707 --> 00:15:49,640
No, no. She's not
submitting to anything.
320
00:15:49,709 --> 00:15:51,075
I'm sorry,
Mr. Pearsen,
321
00:15:51,144 --> 00:15:53,077
we're, uh, we're-we're
not done here.
322
00:15:53,146 --> 00:15:56,180
No, I think we are. All you have
is the word of a drug addict
323
00:15:56,249 --> 00:15:58,282
and-and a computer at a school
324
00:15:58,351 --> 00:16:00,484
with over 1,000 kids
in it, right?
325
00:16:00,553 --> 00:16:03,193
So unless you're willing to put the cuffs
on my daughter right now,
326
00:16:03,256 --> 00:16:06,357
conversation's over.
327
00:16:06,426 --> 00:16:07,992
Now, I got to get back
328
00:16:08,061 --> 00:16:10,261
to work, all right?
Come on, Bonnie.
329
00:16:10,330 --> 00:16:11,729
I'm taking you home.
330
00:16:21,934 --> 00:16:24,243
We scoured Bonnie's
e-mail, social media accounts,
331
00:16:24,244 --> 00:16:27,650
the works. Nothing as far
as a connection to our victim,
332
00:16:27,651 --> 00:16:29,684
so we started looking
into her parents.
333
00:16:29,753 --> 00:16:31,953
Her dad's not active on the
interwebs, but her mom is,
334
00:16:32,022 --> 00:16:33,255
especially
on Facebook.
335
00:16:33,323 --> 00:16:36,825
Three weeks ago,
Kiana Pearsen posted this photo.
336
00:16:36,894 --> 00:16:40,295
It's of her and Bonnie at a
restaurant, along with this guy.
337
00:16:43,934 --> 00:16:46,167
- Michael Carrigan.
- Wow, chummy.
338
00:16:46,236 --> 00:16:48,537
Looks like Bonnie's mom
was dating our vic.
339
00:16:48,605 --> 00:16:50,872
Right, so why'd she claim
she didn't know him?
340
00:16:50,941 --> 00:16:52,852
Hey, Jerry, where are we at
with tracking the mother?
341
00:16:52,876 --> 00:16:54,387
I tried pinging her phone
but it's off.
342
00:16:54,411 --> 00:16:56,356
I'm gonna have to pull
call records and see what that gets us.
343
00:16:56,380 --> 00:16:57,857
I'll get her picture out
to ports and airports.
344
00:16:57,881 --> 00:16:59,192
Okay, good.
Let's get a search team
345
00:16:59,216 --> 00:17:00,549
over to the mother's house.
Tani,
346
00:17:00,617 --> 00:17:02,350
grab Junior, head to
the father's house.
347
00:17:02,419 --> 00:17:04,486
We need to bring Bonnie in.
348
00:17:05,589 --> 00:17:08,456
- Hey!
- Hey!
349
00:17:08,525 --> 00:17:10,692
Hi!
What's up, girl?
350
00:17:10,761 --> 00:17:12,827
Hey!
Hey, how are you?
351
00:17:14,765 --> 00:17:16,965
♪ I do it big ♪
352
00:17:17,034 --> 00:17:18,900
♪ Bigger than Biggie
and Christopher, out ♪
353
00:17:18,969 --> 00:17:20,813
♪ We do it big, bigger than Sean... ♪
WOMAN: Tani!
354
00:17:20,837 --> 00:17:21,380
For sure.
355
00:17:21,404 --> 00:17:23,404
♪ I'm finally famous,
at least while I'm raking ♪
356
00:17:23,574 --> 00:17:25,552
♪ On top of my game,
I don't care 'bout no ranking ♪
357
00:17:25,576 --> 00:17:27,375
♪ Smoking that Pepé Le Pew
got me stankin' ♪
358
00:17:27,444 --> 00:17:29,055
♪ Thinking, thanking God to me,
I'm grateful... ♪
359
00:17:31,148 --> 00:17:33,048
♪ All my dogs got to eat
so my plate full ♪
360
00:17:33,116 --> 00:17:34,661
♪ Baby serving cake
'cause I'll be unfaithful ♪
361
00:17:34,685 --> 00:17:36,985
♪ What can I say? I work
for this, work for this... ♪
362
00:17:37,054 --> 00:17:38,486
Hi.
363
00:17:39,590 --> 00:17:41,623
- How was your shift?
-Pretty good.
364
00:17:41,692 --> 00:17:42,824
I'm glad you're
here now.
365
00:17:45,696 --> 00:17:47,195
Yeah.
366
00:17:49,199 --> 00:17:51,533
Is that a gunshot?
367
00:17:54,271 --> 00:17:55,937
Yeah, little man
nailed it again.
368
00:17:56,006 --> 00:17:58,039
Get 'em, brah.
369
00:17:58,108 --> 00:18:00,909
- Yo, I want one of these.
- Koa? What are you doing here?
370
00:18:00,978 --> 00:18:02,811
Just...
371
00:18:02,879 --> 00:18:05,313
- Where the hell did you get that?
- From me. Relax,
372
00:18:05,382 --> 00:18:06,826
Tani, kid's just got to have
a little fun.
373
00:18:06,850 --> 00:18:08,249
Is someone talking to you?
374
00:18:08,318 --> 00:18:10,318
Everybody chill.
Back up right now.
375
00:18:10,387 --> 00:18:12,220
- Everybody chill.
- Get out of my face.
376
00:18:12,289 --> 00:18:15,056
Maleko, that ain't cool, man.
377
00:18:15,125 --> 00:18:17,005
This boy don't need
to be playing with a heater.
378
00:18:18,462 --> 00:18:19,794
Baby bro, give it here.
379
00:18:19,863 --> 00:18:21,630
- Give me the .38.
- Koa.
380
00:18:21,698 --> 00:18:23,298
Give him the gun now.
381
00:18:26,403 --> 00:18:27,502
Okay.
382
00:18:27,571 --> 00:18:31,272
It's all good, right?
383
00:18:31,341 --> 00:18:32,785
Let's head back inside,
have another drink.
384
00:18:32,809 --> 00:18:34,976
I'm taking you home.
385
00:18:35,045 --> 00:18:36,756
What? What? Come on, no.
Shut up. Get inside now.
386
00:18:36,780 --> 00:18:37,979
Come on, but it
just started.
387
00:18:38,048 --> 00:18:40,949
- Walk, Koa. Shut up.
- It's not a big deal.
388
00:18:44,521 --> 00:18:45,787
Call me after.
389
00:18:45,856 --> 00:18:47,489
All right.
390
00:18:59,436 --> 00:19:02,103
Couldn't sleep?
391
00:19:02,172 --> 00:19:04,105
Yeah, something
like that.
392
00:19:07,377 --> 00:19:10,178
Look,
393
00:19:10,247 --> 00:19:11,780
I said I was sorry.
394
00:19:11,848 --> 00:19:14,883
I spoke to the boys.
They know Koa's not in the game.
395
00:19:14,951 --> 00:19:16,518
They better.
396
00:19:20,424 --> 00:19:22,157
Look, Damien,
397
00:19:22,225 --> 00:19:24,526
I know what you do,
but I don't want to get
398
00:19:24,594 --> 00:19:25,860
my brother anywhere
near that.
399
00:19:25,929 --> 00:19:28,763
And he won't be, on my word.
400
00:19:31,068 --> 00:19:32,534
I love you.
401
00:19:34,137 --> 00:19:35,470
Listen.
402
00:19:35,539 --> 00:19:36,905
Last night,
when I was leaving,
403
00:19:36,973 --> 00:19:38,873
I saw you
404
00:19:38,942 --> 00:19:40,775
give the gun
back to Maleko.
405
00:19:43,613 --> 00:19:45,513
What did you
say to him?
406
00:19:45,582 --> 00:19:47,482
- Nothing.
- Yeah?
407
00:19:47,551 --> 00:19:50,218
'Cause I could've sworn that I
heard you say, "Call me after."
408
00:19:53,924 --> 00:19:56,357
After what?
409
00:19:56,426 --> 00:19:59,327
Baby, I don't even know
what you're talking about.
410
00:19:59,396 --> 00:20:02,897
You must've
heard me wrong.
411
00:20:02,933 --> 00:20:04,432
Okay?
412
00:20:16,480 --> 00:20:18,580
Good morning, Mr. Bautista.
413
00:20:18,648 --> 00:20:19,748
I'm Detective
Belden, HPD.
414
00:20:19,816 --> 00:20:21,883
My partner, Detective Iosua.
415
00:20:24,321 --> 00:20:26,721
Your friend Maleko Pane, seems
he was spotted in the vicinity
416
00:20:26,790 --> 00:20:29,457
of a gun homicide last night.
The victim
417
00:20:29,526 --> 00:20:31,860
was from a crew that's been
beefing with yours.
418
00:20:31,928 --> 00:20:34,262
This ring any bells?
419
00:20:36,867 --> 00:20:37,966
Hey, Bonnie.
420
00:20:38,034 --> 00:20:40,935
All right, so you, uh,
you lied to us.
421
00:20:45,809 --> 00:20:47,075
I didn't kill him, I swear.
422
00:20:47,144 --> 00:20:48,643
But... okay, yeah,
423
00:20:48,712 --> 00:20:49,811
I did know him.
424
00:20:49,880 --> 00:20:51,357
Now that we're all
telling the truth,
425
00:20:51,381 --> 00:20:53,882
do you want to tell us, uh,
where we can find your mother?
426
00:20:53,950 --> 00:20:56,195
I don't know. I've been calling
and texting her ever since
427
00:20:56,219 --> 00:20:58,119
you came to my school,
but I can't get through.
428
00:20:58,188 --> 00:21:00,199
Hold her in the bullpen. We'll
talk when her dad gets here.
429
00:21:00,223 --> 00:21:03,958
No, no, no-- I, I can't talk
about this in front of him.
430
00:21:04,027 --> 00:21:05,160
Please, he has no idea.
431
00:21:05,228 --> 00:21:08,530
Listen, I-I bought
the gun, okay?
432
00:21:10,300 --> 00:21:12,934
Why don't you take a seat?
433
00:21:13,003 --> 00:21:15,014
I waited until last night
to move it to my mom's house
434
00:21:15,038 --> 00:21:16,304
when I knew that
that scumbag
435
00:21:16,373 --> 00:21:18,106
- would be at work.
- Scumbag is, uh,
436
00:21:18,175 --> 00:21:19,207
Michael Carrigan?
437
00:21:20,677 --> 00:21:22,343
All right, so,
438
00:21:22,412 --> 00:21:24,345
CSU's at your mother's place
right now.
439
00:21:24,414 --> 00:21:26,494
Would you be able to direct
them to where the gun is?
440
00:21:28,852 --> 00:21:32,420
Um, my bedroom closet.
There's a loose floorboard.
441
00:21:36,526 --> 00:21:38,493
So, Bonnie, why'd
you buy a gun?
442
00:21:40,397 --> 00:21:41,996
He beats her.
443
00:21:42,065 --> 00:21:44,866
The past few weeks,
it's gotten a lot worse.
444
00:21:44,935 --> 00:21:48,603
The other day,
he knocked her unconscious.
445
00:21:50,040 --> 00:21:52,807
I was worried
that he would kill her.
446
00:21:52,876 --> 00:21:57,512
So I figured that the next time
he laid a hand on her...
447
00:21:58,515 --> 00:22:00,048
You'd kill him first?
448
00:22:00,116 --> 00:22:02,016
Okay.
449
00:22:02,085 --> 00:22:05,220
Does your father know that-that
Carrigan beat your mother?
450
00:22:05,288 --> 00:22:08,456
He didn't even know
that she had a boyfriend.
451
00:22:08,558 --> 00:22:11,392
Yeah, I-I didn't
tell him anything because
452
00:22:11,461 --> 00:22:12,839
I didn't want it
to be used against my mom
453
00:22:12,863 --> 00:22:13,962
in the divorce.
454
00:22:14,030 --> 00:22:16,564
I-I don't understand.
455
00:22:16,633 --> 00:22:19,634
She has issues--
uh, drinking, pills, too--
456
00:22:19,703 --> 00:22:23,404
just stuff that could be used
against her in a custody battle.
457
00:22:23,473 --> 00:22:25,084
Look, it's-it's not
that my dad's a bad guy,
458
00:22:25,108 --> 00:22:26,507
he's really not, it's just...
459
00:22:26,576 --> 00:22:29,143
I-I don't want to see my mom
any less than I already do.
460
00:22:29,212 --> 00:22:31,279
Okay.
461
00:22:31,348 --> 00:22:33,715
CSU checked the stash spot.
No gun.
462
00:22:33,783 --> 00:22:34,849
No, it,
463
00:22:34,918 --> 00:22:36,718
it has to be there.
You have to believe me,
464
00:22:36,786 --> 00:22:38,620
I did not kill him.
465
00:22:39,890 --> 00:22:41,389
Guys, a word?
466
00:22:42,726 --> 00:22:44,959
Give us a minute, Bonnie, okay?
Just stay here.
467
00:22:49,132 --> 00:22:51,766
So there's another angle
to this.
468
00:22:51,835 --> 00:22:54,469
Parents always know where
their kids' stash spot is.
469
00:22:54,537 --> 00:22:55,703
My dad knew where mine was.
470
00:22:55,772 --> 00:22:58,206
Right. So her mom
really knows where hers is.
471
00:22:58,275 --> 00:22:59,785
All right, so we're
thinking Kiana,
472
00:22:59,809 --> 00:23:02,277
she actually finds the gun
and then, fresh off a beating
473
00:23:02,345 --> 00:23:03,544
from this monster,
she uses it
474
00:23:03,613 --> 00:23:04,646
and kills the guy.
475
00:23:04,714 --> 00:23:05,958
So chances
are, when we do
476
00:23:05,982 --> 00:23:08,082
get the match back from
the female blood and tissue
477
00:23:08,151 --> 00:23:10,563
from our vic's fingernails, it's
not gonna come back to Bonnie,
478
00:23:10,587 --> 00:23:12,854
it'll be her mom.
- We need to find this woman, now.
479
00:23:30,941 --> 00:23:34,075
We searched Maleko's place.
No gun.
480
00:23:35,512 --> 00:23:40,448
Look, um... Detective,
I-I saw him with the gun.
481
00:23:40,517 --> 00:23:42,116
My boyfriend
called it a .38.
482
00:23:42,185 --> 00:23:43,696
I don't know what
he did with it after...
483
00:23:43,720 --> 00:23:44,953
We arrested him for murder.
484
00:23:45,021 --> 00:23:47,055
We found other evidence
in Maleko's place.
485
00:23:47,123 --> 00:23:48,389
Without you
coming forward,
486
00:23:48,458 --> 00:23:50,325
we never would have
gotten a warrant.
487
00:23:50,393 --> 00:23:53,328
You should feel good
about doing the right thing.
488
00:23:53,396 --> 00:23:54,874
Yeah, I'll let you know
when that kicks in.
489
00:23:54,898 --> 00:23:56,397
Tani.
490
00:23:56,466 --> 00:23:58,433
You're smart.
491
00:23:58,501 --> 00:24:01,035
So here's some advice I hope
you're smart enough to take.
492
00:24:01,104 --> 00:24:03,671
Use this opportunity
to get as far away
493
00:24:03,740 --> 00:24:05,173
from these people as you can.
494
00:24:05,241 --> 00:24:07,508
It's actually not about me,
it's about my brother.
495
00:24:07,577 --> 00:24:09,177
Well, I'd make it
about both of you.
496
00:24:09,245 --> 00:24:12,513
Maybe you know this, maybe
you don't, but Damien's crew
497
00:24:12,582 --> 00:24:16,317
is making a power grab to take
down a set of local dealers.
498
00:24:16,386 --> 00:24:17,906
It's only gonna
get bloodier from here.
499
00:24:21,057 --> 00:24:22,190
Kiana Pearsen's cell records
500
00:24:22,258 --> 00:24:24,092
indicate she placed
one call this morning,
501
00:24:24,160 --> 00:24:28,463
25 minutes before
Michael Carrigan's T.O.D.,
502
00:24:28,531 --> 00:24:29,797
and look who it's to.
503
00:24:29,866 --> 00:24:31,199
The ex-husband.
504
00:24:31,267 --> 00:24:33,301
Okay, that's very interesting,
because Bonnie said
505
00:24:33,370 --> 00:24:34,993
that her folks only spoke
through lawyers.
506
00:24:35,017 --> 00:24:35,938
Yeah, well,
507
00:24:35,939 --> 00:24:38,284
they hadn't spoken, at least not
by cell phone, in over a year,
508
00:24:38,308 --> 00:24:39,819
up until this phone call
that clocked in
509
00:24:39,843 --> 00:24:41,123
just over two
and a half minutes.
510
00:24:41,177 --> 00:24:43,444
Okay, so what are we thinking?
This is her calling him
511
00:24:43,513 --> 00:24:46,347
and telling him that Carrigan's
been knocking her around?
512
00:24:46,416 --> 00:24:47,715
Certainly appears so.
513
00:24:47,751 --> 00:24:51,386
Because mere moments
after Carrigan was killed,
514
00:24:51,454 --> 00:24:53,121
Owen Pearsen calls her back.
515
00:24:53,189 --> 00:24:55,319
Said call lasted 38 seconds.
516
00:24:55,320 --> 00:24:56,435
That's him calling her
517
00:24:56,459 --> 00:24:57,937
- saying "I dealt with the problem."
- Well,
518
00:24:57,961 --> 00:24:59,271
why don't we ask him
if that's true?
519
00:24:59,295 --> 00:25:02,130
He's on his way here now
to talk to his daughter.
520
00:25:03,533 --> 00:25:04,799
Owen Pearsen.
521
00:25:04,868 --> 00:25:06,134
Where's my daughter?
522
00:25:06,202 --> 00:25:07,680
We'll get to that later.
Right now, you're under arrest
523
00:25:07,704 --> 00:25:09,582
for the murder of Michael Carrigan.
Turn around.
524
00:25:09,606 --> 00:25:10,286
What are you talking about?
525
00:25:10,310 --> 00:25:11,774
- No, I'm not doing...
- Put your hands behind your back.
526
00:25:11,775 --> 00:25:14,208
- What are you talking about?
- Give me that hand.
527
00:25:14,277 --> 00:25:16,210
Come on, man,
it's not what you think.
528
00:25:16,279 --> 00:25:18,746
Yep. Never is.
529
00:25:19,983 --> 00:25:21,082
Let's go.
530
00:25:26,856 --> 00:25:29,687
Mr. Pearsen, the .38 was exactly
where you said it would be.
531
00:25:29,787 --> 00:25:31,831
Our techs confirmed that it wasin fact the murder weapon,
532
00:25:31,855 --> 00:25:35,524
so why don't you, uh, why don't
you tell us what happened?
533
00:25:35,592 --> 00:25:36,832
Oh, we got,
we got ideas,
534
00:25:36,894 --> 00:25:39,661
but we'd like to hear it
from you, if that's okay.
535
00:25:39,730 --> 00:25:40,829
Uh...
536
00:25:41,932 --> 00:25:43,799
I guess it-it started with a...
537
00:25:43,867 --> 00:25:47,502
a phone call from my ex-wife.
538
00:25:47,571 --> 00:25:50,172
She was scared, you know?
539
00:25:50,240 --> 00:25:52,841
Um... Now, I-I don't know
540
00:25:52,910 --> 00:25:54,643
if either of you
guys are married,
541
00:25:54,712 --> 00:25:56,878
but even when
it goes south,
542
00:25:56,947 --> 00:25:59,047
you can't shut off some of those
feelings, you know?
543
00:25:59,116 --> 00:26:01,450
The-the ones that go
right into the core.
544
00:26:01,518 --> 00:26:03,530
And what, you go over to the
ex-wife's house, you tell her
545
00:26:03,554 --> 00:26:05,754
you're gonna take care
of the problem, right?
546
00:26:05,823 --> 00:26:08,757
Kiana guides you to the gun
that she found in Bonnie's room,
547
00:26:08,859 --> 00:26:10,092
or how does that work?
548
00:26:10,160 --> 00:26:13,061
No, no, no, that's not
what happened at all.
549
00:26:13,130 --> 00:26:15,564
No, no-- Kiana had no
idea about any gun.
550
00:26:15,632 --> 00:26:17,332
Neither of us did.
551
00:26:17,401 --> 00:26:22,838
Um, I-I guess that-that Bonnie,
you know, got ahold of it
552
00:26:22,906 --> 00:26:25,273
and then, and then
hid it in her room.
553
00:26:25,342 --> 00:26:27,175
It was that scumbag
Carrigan who found it
554
00:26:27,244 --> 00:26:29,122
when he raided her room looking
for her allowance money.
555
00:26:29,146 --> 00:26:31,113
Wait a minute, this guy was,
this guy was stealing
556
00:26:31,181 --> 00:26:33,115
his girlfriend's kid's money?
557
00:26:33,183 --> 00:26:35,417
This is the guy we're
talking about, yeah, yeah.
558
00:26:35,486 --> 00:26:38,373
I mean, apparently,
he comes home,
559
00:26:38,374 --> 00:26:40,942
uh, looking for drinking money,
you know?
560
00:26:41,010 --> 00:26:44,278
Kiana tries to stop him from
going into Bonnie's room,
561
00:26:44,347 --> 00:26:46,147
he wails on her and goes
into the room anyway,
562
00:26:46,182 --> 00:26:49,350
and within a few minutes,
he's gone.
563
00:26:49,419 --> 00:26:50,659
And that's when she called you?
564
00:26:50,687 --> 00:26:53,755
Yeah. Yeah, I told her
I'd have a word with him.
565
00:26:53,823 --> 00:26:57,759
Look, I was mad as hell, man,
but I did not leave that house
566
00:26:57,827 --> 00:26:59,594
thinking I was
gonna kill the guy.
567
00:27:02,332 --> 00:27:05,099
Kiana told me where
he liked to drink.
568
00:27:05,168 --> 00:27:06,934
I-I figured
I'd go over there and,
569
00:27:07,003 --> 00:27:09,370
you know, slap him around
a little bit, you know?
570
00:27:09,439 --> 00:27:12,540
Like, give him a taste
of his own medicine.
571
00:27:12,609 --> 00:27:14,876
He was, he was pretty hammeredwhen I got there.
572
00:27:14,944 --> 00:27:18,679
And next thing I know,he pulls out the gun.
573
00:27:18,748 --> 00:27:21,215
And it was, it was instinct.I-I knew I had
574
00:27:21,284 --> 00:27:24,118
to get it away from himor I'd wind up dead.
575
00:27:24,187 --> 00:27:27,455
We fought over it for a bit,and it accidentally went off.
576
00:27:34,430 --> 00:27:35,663
I just assumed
the gun was his.
577
00:27:35,732 --> 00:27:37,832
I had no idea Bonnie
was even involved
578
00:27:37,901 --> 00:27:40,334
until you guys showed up
at her school.
579
00:27:40,403 --> 00:27:41,781
So then, what,
you call your ex-wife then
580
00:27:41,805 --> 00:27:43,671
and tell her what had happened.
581
00:27:43,740 --> 00:27:46,007
And then she runs,
is that right?
582
00:27:46,075 --> 00:27:48,576
She never would have run if she
had known Bonnie was involved.
583
00:27:48,645 --> 00:27:50,845
Despite
Kiana's issues,
584
00:27:50,914 --> 00:27:53,347
she loves our daughter
unconditionally, for sure.
585
00:27:53,416 --> 00:27:54,849
You know where she is?
586
00:27:54,918 --> 00:27:56,217
- Right now? Any idea?
- No.
587
00:27:56,286 --> 00:27:58,586
But I can give you the name
of a few of her friends.
588
00:27:58,655 --> 00:28:00,388
I doubt she'd go very far.
589
00:28:04,794 --> 00:28:06,994
We need to speak with Kiana.
590
00:28:11,568 --> 00:28:14,468
Kiana Pearsen,
we're with Five-O.
591
00:28:15,738 --> 00:28:17,672
We spoke with
your ex-husband.
592
00:28:17,740 --> 00:28:20,508
I'm sure you know
why we're here.
593
00:28:20,577 --> 00:28:22,254
- Mm-hmm.
- We're gonna need to get a statement.
594
00:28:22,278 --> 00:28:24,378
Do you think that would be okay?
595
00:28:32,255 --> 00:28:34,355
Kiana...
596
00:28:34,424 --> 00:28:36,958
once we get
something down,
597
00:28:37,026 --> 00:28:41,662
if you'd like, I can introduce
you to someone who can help.
598
00:28:46,302 --> 00:28:47,401
Okay.
599
00:29:03,626 --> 00:29:04,823
You get a statement
from the mother?
600
00:29:04,824 --> 00:29:06,123
Signed, sealed, delivered.
601
00:29:06,192 --> 00:29:08,170
Um, so long as his story
checks out, I can't imagine
602
00:29:08,194 --> 00:29:10,695
a judge is gonna give Owen
Pearsen much jail time.
603
00:29:11,798 --> 00:29:13,397
Hey, Junior,
604
00:29:13,466 --> 00:29:14,810
reach out to HPD, have
them bring Pearsen in
605
00:29:14,834 --> 00:29:17,201
for booking, please.
- Yeah, I already did,
606
00:29:17,270 --> 00:29:18,547
but there's something else
you need to see here.
607
00:29:18,571 --> 00:29:22,006
The lab sent over their
ballistics report on our .38.
608
00:29:22,075 --> 00:29:23,341
Please tell me it matches
609
00:29:23,409 --> 00:29:24,709
the slug from the murder scene.
610
00:29:24,777 --> 00:29:27,378
Oh, it's a match for our scene,
along with 14 others.
611
00:29:27,447 --> 00:29:29,613
Wait a minute,
you're saying this one gun
612
00:29:29,682 --> 00:29:31,615
is linked to 14 crimes?
613
00:29:31,684 --> 00:29:33,762
Mm-hmm. And these are just
the ones we know about.
614
00:29:33,786 --> 00:29:35,753
It's called a community gun,
615
00:29:35,822 --> 00:29:37,455
and the reason
they're so valuable
616
00:29:37,523 --> 00:29:38,889
is because they
get passed around
617
00:29:38,958 --> 00:29:40,524
so much that the cops have
618
00:29:40,593 --> 00:29:42,126
almost no way
of knowing
619
00:29:42,195 --> 00:29:44,708
who was in possession of the damn
thing when a crime is committed.
620
00:29:44,709 --> 00:29:45,463
HPD ran
621
00:29:45,531 --> 00:29:47,865
the ballistics and they all
lined up with the same gun.
622
00:29:47,934 --> 00:29:50,401
Some of these cases
are over 40 years old.
623
00:29:50,470 --> 00:29:52,603
46, actually.
A lot of them are still open.
624
00:29:54,006 --> 00:29:54,939
Including one of mine.
625
00:29:55,007 --> 00:29:57,742
Pull up the one on the right.
626
00:29:57,810 --> 00:29:59,321
Is that the convenience store
on Colburn?
627
00:29:59,345 --> 00:30:01,490
When I flew in here, the first
night I got here, I went to get
628
00:30:01,514 --> 00:30:02,794
a bite to eat,
and the shop owner
629
00:30:02,849 --> 00:30:05,082
was-was shot with this gun,
apparently.
630
00:30:05,151 --> 00:30:07,591
On your first night in Hawaii,
you were involved in a robbery?
631
00:30:07,653 --> 00:30:09,420
I'm a lucky guy,
what can I say?
632
00:30:09,489 --> 00:30:12,390
Wow. Kind of getting
the shivers.
633
00:30:12,458 --> 00:30:13,557
That's eerie.
634
00:30:13,626 --> 00:30:15,960
Like, quantum-level
interconnected eerie.
635
00:30:16,028 --> 00:30:17,539
- Did the store owner make it?
- No.
636
00:30:17,563 --> 00:30:19,397
He died on the way
to the hospital.
637
00:30:19,465 --> 00:30:21,966
Uh, I worked the case for a
long time, came up with nothing.
638
00:30:22,034 --> 00:30:24,135
The trace on the gun,
empty, nothing.
639
00:30:24,170 --> 00:30:26,504
I think I may be
able to help you.
640
00:30:26,572 --> 00:30:28,272
The guy who had
this gun
641
00:30:28,341 --> 00:30:30,574
in 2015 is in Halawa.
642
00:30:30,643 --> 00:30:32,443
I know that because
I put him there.
643
00:30:32,512 --> 00:30:33,944
I think we can trace
644
00:30:34,013 --> 00:30:36,914
the chain of ownership and
find out who owned it in 2010.
645
00:30:36,983 --> 00:30:38,315
Okay,
646
00:30:38,384 --> 00:30:41,619
tell me you're not at least
a little freaked out now?
647
00:30:41,687 --> 00:30:43,031
These aren't
just 14 random crimes.
648
00:30:43,055 --> 00:30:44,455
We're linked to two of them.
649
00:30:44,524 --> 00:30:46,657
Three.
650
00:30:46,726 --> 00:30:48,726
Jerry, do me a favor,
pull this one up.
651
00:30:54,100 --> 00:30:57,101
My father worked on this case.
652
00:30:58,871 --> 00:31:00,638
Heard you have
a boy of your own.
653
00:31:00,706 --> 00:31:03,007
Steve, right?
654
00:31:04,110 --> 00:31:05,709
That's right.
655
00:31:05,778 --> 00:31:08,145
Well, he comes from hardy stock.
656
00:31:08,214 --> 00:31:11,382
I'm sure he'll,
he'll find his way.
657
00:31:11,451 --> 00:31:13,284
Wait, wait.
658
00:31:13,352 --> 00:31:15,820
I came out here on good faith.
659
00:31:15,888 --> 00:31:18,656
We had an understanding you were
to send this young man home.
660
00:31:18,724 --> 00:31:20,791
Understanding?
661
00:31:20,860 --> 00:31:23,828
We could never have
an understanding, John.
662
00:31:23,896 --> 00:31:26,063
You've done too much harm.
663
00:31:26,132 --> 00:31:30,134
Spread too much pain
with how stubborn you are.
664
00:31:30,203 --> 00:31:32,169
You never let
anything go, just like,
665
00:31:32,238 --> 00:31:33,437
like during my trial.
666
00:31:33,506 --> 00:31:35,339
When everything
was about to break my way.
667
00:31:35,408 --> 00:31:37,675
You! You and you alone.
668
00:31:37,743 --> 00:31:39,810
You couldn't let it go.
669
00:31:39,879 --> 00:31:41,612
You just, you dug and
you dug and you dug
670
00:31:41,681 --> 00:31:43,681
until you found something
that told those people
671
00:31:43,749 --> 00:31:45,583
what they needed to hear.
672
00:31:45,651 --> 00:31:48,819
So I took a page
out of your book.
673
00:31:49,922 --> 00:31:52,089
I didn't give up.
674
00:31:52,158 --> 00:31:54,892
And now, I'm the dog
with the bone
675
00:31:54,961 --> 00:31:56,360
and here we are.
676
00:31:56,429 --> 00:31:58,863
We are indeed.
677
00:31:58,931 --> 00:32:00,598
But you leave him out of it.
678
00:32:00,666 --> 00:32:02,386
You have a score you want
to settle, Hester?
679
00:32:04,403 --> 00:32:05,569
Settle it with me.
680
00:32:15,047 --> 00:32:16,714
If you insist.
681
00:32:16,782 --> 00:32:18,482
No!
682
00:32:39,839 --> 00:32:42,039
Go-- he's getting away.
683
00:32:42,108 --> 00:32:44,308
Settle down, man. You got shot.
684
00:32:44,377 --> 00:32:46,644
I'm gonna try
to stop the bleeding.
685
00:32:48,915 --> 00:32:50,581
Hey.
686
00:32:50,616 --> 00:32:52,316
What's your name, man?
687
00:32:52,385 --> 00:32:53,984
Duke.
688
00:32:54,053 --> 00:32:55,697
Listen, Duke,
I'm not gonna lie to you, man.
689
00:32:55,721 --> 00:32:56,887
You're in bad shape.
690
00:32:56,956 --> 00:32:58,267
All right? But you got
a fighting chance
691
00:32:58,291 --> 00:32:59,568
if we get out of here right now.
692
00:32:59,592 --> 00:33:01,659
And I'm a fighter.
Okay?
693
00:33:01,727 --> 00:33:03,861
Are you? Huh?
694
00:33:03,930 --> 00:33:05,863
- Huh?
- All right.
695
00:33:05,932 --> 00:33:07,498
It's been 36 years
696
00:33:07,567 --> 00:33:09,199
since I talkedabout that night.
697
00:33:09,268 --> 00:33:12,169
Your father and I...
698
00:33:12,238 --> 00:33:14,338
certainly never discussed it.
699
00:33:15,408 --> 00:33:17,575
He saved my life.
700
00:33:19,645 --> 00:33:22,379
Despite that,
it still felt like a defeat.
701
00:33:22,448 --> 00:33:24,782
I'm sorry
about your partner.
702
00:33:26,285 --> 00:33:28,786
Thank you, Steve.
703
00:33:28,854 --> 00:33:30,821
He was a good cop.
704
00:33:32,825 --> 00:33:35,225
I remember that night.
705
00:33:35,294 --> 00:33:37,494
I was six years old.
706
00:33:37,563 --> 00:33:39,330
There was something
about that phone call.
707
00:33:41,667 --> 00:33:42,967
The look
on my father's face when
708
00:33:43,035 --> 00:33:45,469
he left the house that night,
what he said to me...
709
00:33:47,206 --> 00:33:49,773
I just knew something was wrong.
710
00:33:49,842 --> 00:33:51,542
Listen, Steve, um...
711
00:33:53,312 --> 00:33:55,946
Last night I had to leave
because someone was in trouble.
712
00:33:56,015 --> 00:33:58,282
That's what I do.
713
00:33:58,351 --> 00:34:00,317
And the truth is...
714
00:34:03,089 --> 00:34:05,022
...there's a lot
of bad people out there.
715
00:34:05,091 --> 00:34:08,559
And sometimes
decent folks get hurt.
716
00:34:08,628 --> 00:34:12,162
My job's to try
to stop that from happening.
717
00:34:12,231 --> 00:34:15,833
That night, that was
the first time I, uh,
718
00:34:15,901 --> 00:34:18,836
I really understood...
719
00:34:18,904 --> 00:34:21,605
what my old man did every day.
720
00:34:23,175 --> 00:34:25,442
What he risked.
721
00:34:26,912 --> 00:34:28,879
I understood, at that point...
722
00:34:28,948 --> 00:34:31,849
that there was something more
important than himself.
723
00:34:34,920 --> 00:34:36,153
Hmm.
724
00:34:36,222 --> 00:34:38,856
What's that they say
725
00:34:38,924 --> 00:34:40,257
about the apple? Hmm?
726
00:34:40,326 --> 00:34:42,326
Falling from the tree?
727
00:34:42,395 --> 00:34:43,460
Hmm?
728
00:34:46,265 --> 00:34:48,465
Did you guys ever get a lead?
729
00:34:48,534 --> 00:34:50,000
No.
730
00:34:50,069 --> 00:34:51,535
Not that we stopped looking.
731
00:34:51,604 --> 00:34:54,705
I still keep a copy
of the file on my desk.
732
00:34:54,774 --> 00:34:57,007
I look at it
from time to time but...
733
00:34:57,076 --> 00:34:58,842
it's always...
734
00:34:58,911 --> 00:35:00,678
just dead ends.
735
00:35:04,083 --> 00:35:06,750
Duke... we got the gun,
which means...
736
00:35:06,819 --> 00:35:08,585
we have the serial number.
737
00:35:09,889 --> 00:35:12,222
I mean, it's possible,
after all these years,
738
00:35:12,258 --> 00:35:14,024
you could actually get your man.
739
00:35:24,701 --> 00:35:26,811
Okay. We're five minutes out.
740
00:35:26,934 --> 00:35:28,567
Thank you.
741
00:35:28,636 --> 00:35:30,169
All right,
Halawa's gonna put
742
00:35:30,237 --> 00:35:31,470
Maleko in the box
for us.
743
00:35:33,474 --> 00:35:35,174
You okay?
744
00:35:35,242 --> 00:35:37,443
Yeah, I'm good.
745
00:35:37,511 --> 00:35:40,145
You seem good.
You seem very chipper.
746
00:35:43,517 --> 00:35:44,917
I know it's crazy, but a...
747
00:35:44,985 --> 00:35:46,585
small part of me just still
748
00:35:46,654 --> 00:35:49,054
feels like a snitch, you know?
749
00:35:49,123 --> 00:35:50,556
Like I sold out
my people.
750
00:35:50,624 --> 00:35:52,024
Okay, that's, that's ridiculous.
751
00:35:52,092 --> 00:35:54,326
They were not your people
to begin with, okay?
752
00:35:54,361 --> 00:35:55,939
And y-you probably saved
your brother's life
753
00:35:55,963 --> 00:35:57,162
by pulling him out of there.
754
00:35:59,166 --> 00:36:01,166
I assume this guy,
he has no idea
755
00:36:01,235 --> 00:36:03,035
that you're the one
who put him in jail?
756
00:36:03,103 --> 00:36:05,237
No. No, he doesn't.
757
00:36:05,306 --> 00:36:07,473
A couple days later,
I broke up with Damien.
758
00:36:07,541 --> 00:36:09,541
He had this
wandering eye,
759
00:36:09,610 --> 00:36:12,644
so that gave me the cover
I needed to break it off clean.
760
00:36:12,713 --> 00:36:14,480
Although, it wasn't
exactly clean,
761
00:36:14,548 --> 00:36:16,982
'cause I trashed
his place, like,
762
00:36:17,051 --> 00:36:19,651
really good before I left.
763
00:36:19,720 --> 00:36:20,886
And then as far as
764
00:36:20,955 --> 00:36:22,654
Maleko's arrest...
765
00:36:22,723 --> 00:36:24,323
I don't think anyone
had any idea.
766
00:36:24,391 --> 00:36:27,259
And then six months later,
I joined the Academy.
767
00:36:27,328 --> 00:36:28,727
And here we are.
768
00:36:28,829 --> 00:36:31,396
- Here we are.
- It's very, uh, it's weird.
769
00:36:31,465 --> 00:36:33,665
What do you mean?
Why is it weird?
770
00:36:33,734 --> 00:36:36,301
The gun that
had you join the HPD
771
00:36:36,370 --> 00:36:38,270
is the same gun
that almost got me killed
772
00:36:38,339 --> 00:36:40,305
when I first arrived here,
you know? Little weird.
773
00:36:40,374 --> 00:36:42,174
Yeah, you're right.
That is weird.
774
00:36:42,243 --> 00:36:44,243
Right?
775
00:36:44,311 --> 00:36:45,677
What's up, Steve?
776
00:36:45,746 --> 00:36:47,157
Hey, Danny, you got me and Duke
777
00:36:47,181 --> 00:36:48,247
on, uh, on speaker here.
778
00:36:48,315 --> 00:36:50,215
- You guys at the prison yet?
-No.
779
00:36:50,284 --> 00:36:51,862
We're, like, five minutes out.
What's up with the .38?
780
00:36:51,886 --> 00:36:53,819
- You find the original owner yet?
- Yes.
781
00:36:53,888 --> 00:36:55,632
Check this out. That gun
was originally registered
782
00:36:55,656 --> 00:36:57,489
in 1971. The woman
is still alive
783
00:36:57,558 --> 00:36:59,625
and well on the North Shore.
784
00:36:59,693 --> 00:37:01,238
- Did she know Hester?
- No, not personally.
785
00:37:01,262 --> 00:37:03,695
But she did sell the gun
to him in 1972.
786
00:37:03,764 --> 00:37:05,697
Still had the original
sales slip.
787
00:37:05,766 --> 00:37:06,832
Got to love a hoarder.
788
00:37:06,901 --> 00:37:08,534
Hester had an alias.
789
00:37:08,602 --> 00:37:10,480
One that HPD didn't know about,
so it's not in the file.
790
00:37:10,504 --> 00:37:13,438
Turns out that that alias
has popped up a few times since.
791
00:37:13,507 --> 00:37:15,218
Most recently two years ago
on a lease agreement
792
00:37:15,242 --> 00:37:16,475
in California.
793
00:37:16,544 --> 00:37:19,211
So I guess that means
you're going to California.
794
00:37:19,280 --> 00:37:20,657
Yeah, we're on the way
to the airstrip now.
795
00:37:20,681 --> 00:37:22,481
Okay. Happy hunting.
796
00:37:22,550 --> 00:37:23,582
Thanks, pal. You, too.
797
00:37:28,389 --> 00:37:31,490
Your hair got long.
What can I say?
798
00:37:31,559 --> 00:37:33,025
Time marches on.
799
00:37:33,093 --> 00:37:34,660
A shame about Damien.
800
00:37:34,728 --> 00:37:35,839
Yeah, we all make
choices, don't we?
801
00:37:35,863 --> 00:37:36,863
I thought you got booted
802
00:37:36,931 --> 00:37:38,196
out of the Academy.
803
00:37:38,265 --> 00:37:39,543
Yeah, that's old news, too.
804
00:37:39,567 --> 00:37:41,199
I'd actually like to
get past all that.
805
00:37:41,268 --> 00:37:42,679
Could we, could we
talk about your gun?
806
00:37:42,703 --> 00:37:45,337
What, that? That's not my gun.
807
00:37:45,406 --> 00:37:47,406
Oh. Uh, not-not now,
808
00:37:47,474 --> 00:37:48,740
obviously,
but it was
809
00:37:48,809 --> 00:37:49,741
in 2015.
810
00:37:49,810 --> 00:37:51,810
No, never seen it before.
Sorry.
811
00:37:51,879 --> 00:37:54,513
All right, Maleko,
here's the thing.
812
00:37:54,582 --> 00:37:56,014
So this very gun
813
00:37:56,083 --> 00:37:58,584
was used in a homicide
this morning.
814
00:37:58,652 --> 00:38:00,652
What, you think I did it?
815
00:38:00,721 --> 00:38:02,054
Mm-mm. No, knowing
816
00:38:02,122 --> 00:38:04,556
your alibi, it's gonna
probably check out.
817
00:38:04,625 --> 00:38:07,359
Anyway, she's gonna ask you
a question. If you answer it,
818
00:38:07,428 --> 00:38:08,527
I will make
a phone call
819
00:38:08,596 --> 00:38:09,995
and, uh,
820
00:38:10,064 --> 00:38:12,497
I promise you your stay
here will get better
821
00:38:12,566 --> 00:38:14,266
if I make that
phone call.
822
00:38:14,335 --> 00:38:17,536
Why don't you take us
down memory lane?
823
00:38:17,605 --> 00:38:19,838
Where'd you get that gun?
824
00:38:19,907 --> 00:38:21,974
Hmm?
825
00:38:28,148 --> 00:38:29,214
How you doing, man?
826
00:38:29,283 --> 00:38:31,316
Oh, welcome.
You're early.
827
00:38:31,385 --> 00:38:32,785
The service doesn't start
till 6:00.
828
00:38:32,820 --> 00:38:34,064
We're actually not here
for the service.
829
00:38:34,088 --> 00:38:35,365
Uh, I'm Detective
Danny Williams.
830
00:38:35,389 --> 00:38:36,421
This is my partner,
831
00:38:36,490 --> 00:38:37,756
Tani Rey.
832
00:38:37,825 --> 00:38:39,358
How can I help you?
833
00:38:39,426 --> 00:38:41,526
You don't, you don't
recognize me, huh?
834
00:38:41,595 --> 00:38:43,006
Yeah, I-I don't really
recognize you, either,
835
00:38:43,030 --> 00:38:45,041
'cause last time I saw you,
you were wearing a ski mask.
836
00:38:45,065 --> 00:38:48,533
But I do recognize
that tattoo on your wrist.
837
00:38:48,602 --> 00:38:50,736
You, uh,
your remember this?
838
00:38:50,804 --> 00:38:52,515
The guy who bought it from you
sold you out.
839
00:38:52,539 --> 00:38:54,539
So turn around and put your hands
behind your back.
840
00:38:57,444 --> 00:38:58,977
I did unforgiveable things.
841
00:38:59,046 --> 00:39:01,213
But that night changed me.
842
00:39:01,281 --> 00:39:04,549
You know, two months later
I found, I found God.
843
00:39:04,618 --> 00:39:07,285
Uh, I started sweeping
the floors at this place.
844
00:39:07,354 --> 00:39:10,489
Worked my way up to head usher.
845
00:39:10,557 --> 00:39:11,757
Good for you.
Good for you.
846
00:39:11,825 --> 00:39:13,069
You know, there's an active
community of worship
847
00:39:13,093 --> 00:39:14,137
in Halawa, you're gonna
fit right in.
848
00:39:14,161 --> 00:39:15,794
Come on.
849
00:39:28,776 --> 00:39:30,842
All right, this is it, Duke, you ready?
Ready.
850
00:39:30,911 --> 00:39:32,577
Let's go.
851
00:39:49,663 --> 00:39:50,762
When I move,
852
00:39:50,831 --> 00:39:52,531
you take the rear.
853
00:40:36,443 --> 00:40:39,544
Duke! Yo, Duke.
854
00:40:49,757 --> 00:40:52,023
Scott Hester.
855
00:40:52,092 --> 00:40:55,594
This is John McGarrett's son.
856
00:40:55,662 --> 00:40:57,162
And my name
857
00:40:57,231 --> 00:40:59,598
is Duke Lukela.
858
00:41:01,602 --> 00:41:04,269
Remember me?
859
00:41:14,214 --> 00:41:16,148
♫
860
00:41:21,855 --> 00:41:24,723
♪ I pulled into Nazareth ♪
861
00:41:24,792 --> 00:41:28,193
♪ Was feelin' about
half past dead ♪
862
00:41:28,262 --> 00:41:30,862
♪ He just grinned
and shook my hand ♪
863
00:41:30,931 --> 00:41:33,398
♪ "No" was all he said ♪
864
00:41:35,002 --> 00:41:38,103
♪ Take a load off, Fanny ♪
865
00:41:38,172 --> 00:41:41,606
♪ Take a load for free ♪
866
00:41:41,675 --> 00:41:45,310
♪ Take a load off, Fanny ♪
867
00:41:45,379 --> 00:41:48,079
♪ And, and, and... ♪
868
00:41:48,148 --> 00:41:51,616
♪ You put the load
right on me. ♪
869
00:41:51,685 --> 00:41:53,618
♫
870
00:42:03,085 --> 00:42:06,019
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
64710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.