Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,091 --> 00:00:14,681
♪ So I'm back to the
velvet underground ♪
2
00:00:14,765 --> 00:00:21,021
♪ Back to the floor that I love ♪
3
00:00:22,397 --> 00:00:28,278
♪ To a room with some
lace Some paper flowers ♪
4
00:00:29,196 --> 00:00:34,952
♪ Back to the gypsy that I was ♪
5
00:00:35,035 --> 00:00:41,458
♪ To the gypsy that remains ♪
6
00:00:42,459 --> 00:00:48,340
♪ Faces freedom With a
little bit of fear ♪
7
00:00:49,208 --> 00:00:51,961
♪ I have no fear ♪
8
00:00:52,928 --> 00:00:56,306
♪ I have only love ♪
9
00:00:59,984 --> 00:01:03,154
♪ But she was just a wish ♪
10
00:01:04,022 --> 00:01:06,692
♪ She was just a wish ♪
11
00:01:07,609 --> 00:01:13,156
♪ And lightning struck only once ♪
12
00:01:13,949 --> 00:01:16,368
♪ And your gypsy ♪
13
00:01:18,328 --> 00:01:23,166
♪ Your gypsy ♪
14
00:01:48,984 --> 00:01:50,319
I'm sorry, is this seat taken?
15
00:01:50,402 --> 00:01:51,653
Oh, um,
16
00:01:51,737 --> 00:01:55,574
well, I was saving it for someone,
but he's late, so go ahead.
17
00:01:55,657 --> 00:01:57,659
Thanks, and who's that?
18
00:01:59,077 --> 00:02:01,205
- My husband.
- Aww.
19
00:02:01,622 --> 00:02:04,625
Oh. Oh, well, he shouldn't
keep you waiting.
20
00:02:04,708 --> 00:02:06,877
Yeah, he's a bit of a prick like that.
21
00:02:07,211 --> 00:02:09,463
- Always working.
- Hmm.
22
00:02:11,048 --> 00:02:12,925
Can I, uh... Can I buy you a drink?
23
00:02:13,008 --> 00:02:14,551
Maybe something a little harder?
24
00:02:14,635 --> 00:02:17,512
Yeah, okay. Um, I'll take a...
25
00:02:17,596 --> 00:02:19,431
Old Fashioned? Something?
26
00:02:19,515 --> 00:02:20,724
Good guess.
27
00:02:20,807 --> 00:02:22,643
Well, I have my moments.
28
00:02:23,186 --> 00:02:25,856
Excuse me, hi. Can I have an
old fashioned with Bulleit?
29
00:02:25,979 --> 00:02:29,107
And a dirty martini with three olives?
30
00:02:29,691 --> 00:02:30,725
Thank you.
31
00:02:31,998 --> 00:02:33,875
So, what does he do, this, um...
32
00:02:34,571 --> 00:02:35,822
husband of yours?
33
00:02:36,281 --> 00:02:39,409
- He's a lawyer.
- Ooh, yikes. God, sorry.
34
00:02:39,493 --> 00:02:42,496
No offense, but those guys, man.
35
00:02:43,455 --> 00:02:45,123
- They're the worst.
- I know.
36
00:02:45,207 --> 00:02:46,917
- So by the book.
- Mm-hmm
37
00:02:47,000 --> 00:02:50,170
You seem way too free-spirited
to be with a lawyer.
38
00:02:50,587 --> 00:02:53,215
- Yeah, maybe I am.
- Yeah.
39
00:02:53,715 --> 00:02:55,300
I think you need more of a visionary.
40
00:02:55,884 --> 00:02:56,927
- Really?
- Mm-hmm.
41
00:02:57,010 --> 00:02:58,045
Hmm.
42
00:02:59,012 --> 00:03:01,265
- How do you know?
- Oh, it's just what I do.
43
00:03:01,807 --> 00:03:04,351
Really? And what is it you do?
44
00:03:04,977 --> 00:03:05,978
I'm an architect.
45
00:03:06,979 --> 00:03:09,565
- Ah.
- Can you tell by the shirt?
46
00:03:10,399 --> 00:03:11,433
Yeah.
47
00:03:12,901 --> 00:03:15,112
I always wanted to meet an architect.
48
00:03:15,195 --> 00:03:17,864
And now, you have. What
does it feel like?
49
00:03:18,365 --> 00:03:19,825
Yeah, it's good.
50
00:03:20,993 --> 00:03:22,786
- Thanks.
- Thank you.
51
00:03:22,870 --> 00:03:24,580
- Cheers.
- Cheers.
52
00:03:24,663 --> 00:03:27,749
- So nice to meet you.
- So nice to meet you, too.
53
00:03:32,296 --> 00:03:35,883
- You're married, huh?
- No, no. I just never...
54
00:03:36,800 --> 00:03:39,386
you know, found the right...
the right woman.
55
00:03:39,845 --> 00:03:41,096
You believe in that?
56
00:03:41,180 --> 00:03:43,140
I don't know, I mean...
57
00:03:45,517 --> 00:03:46,602
Used to.
58
00:03:48,520 --> 00:03:53,066
Well, I'm sure you have plenty of hot
young women throwing themselves at you.
59
00:03:53,734 --> 00:03:56,486
You're a handsome, powerful architect.
60
00:03:58,321 --> 00:03:59,381
You think I'm handsome?
61
00:04:00,199 --> 00:04:01,200
Maybe.
62
00:04:03,201 --> 00:04:04,661
Well, I do have options.
63
00:04:06,079 --> 00:04:07,956
But it seems that, um...
64
00:04:08,040 --> 00:04:10,667
that the woman that I want is taken.
65
00:04:13,003 --> 00:04:14,037
Well...
66
00:04:14,379 --> 00:04:16,840
that just makes it more fun, doesn't it?
67
00:04:17,966 --> 00:04:20,010
Only if you're willing
to break the rules.
68
00:04:21,386 --> 00:04:23,597
I never said I was faithful.
69
00:04:24,348 --> 00:04:27,017
Oh, I see.
70
00:04:31,271 --> 00:04:32,731
And, um...
71
00:04:34,441 --> 00:04:35,943
does your husband know?
72
00:04:37,277 --> 00:04:39,529
He's too busy to notice.
73
00:04:43,116 --> 00:04:45,660
But, you know, trying to control myself.
74
00:04:47,746 --> 00:04:48,747
I think.
75
00:04:50,936 --> 00:04:51,952
So, do you work?
76
00:04:52,034 --> 00:04:53,168
- Oh, yeah. Yeah.
- You do?
77
00:04:53,252 --> 00:04:55,587
- I mean, sometimes, yeah.
- Really? What do you do?
78
00:04:55,963 --> 00:04:57,422
A musician, actually.
79
00:04:57,798 --> 00:04:58,882
Oh, wow.
80
00:04:58,966 --> 00:05:01,552
- Yeah, not really the pop star type,
- That's cool, okay.
81
00:05:01,635 --> 00:05:04,554
But just more of the... I write songs.
82
00:05:05,055 --> 00:05:07,516
Even so, that's, um...
83
00:05:08,642 --> 00:05:09,676
That's really...
84
00:05:09,852 --> 00:05:11,353
fucking hot.
85
00:05:11,436 --> 00:05:12,465
And unexpected.
86
00:05:12,479 --> 00:05:15,857
Oh, good. Well, I like to surprise you.
87
00:05:15,941 --> 00:05:18,819
You know, every time I come here,
they give me a really great room,
88
00:05:18,902 --> 00:05:20,529
if you wanted to go...
89
00:05:21,446 --> 00:05:22,697
upstairs.
90
00:05:23,156 --> 00:05:24,908
Um, well...
91
00:05:25,492 --> 00:05:28,203
See, we'd have to be quick, 'cause...
92
00:05:28,787 --> 00:05:31,248
Can I get the check, please? Thank you.
93
00:05:31,874 --> 00:05:34,626
Oh, I never did ask you your name.
94
00:05:36,044 --> 00:05:37,337
Sidney.
95
00:06:16,668 --> 00:06:17,961
You like that, Sidney?
96
00:06:49,493 --> 00:06:50,510
Hey.
97
00:06:53,121 --> 00:06:54,748
Hi, sleepyhead.
98
00:06:55,790 --> 00:06:59,002
Come here. I don't want this to be over.
99
00:06:59,085 --> 00:07:01,296
Aww. Well...
100
00:07:01,380 --> 00:07:04,758
Hey, don't do that! I
have to go to work.
101
00:07:08,595 --> 00:07:11,014
I don't have a patient
till one, come on.
102
00:07:11,098 --> 00:07:12,099
- Mmm.
- Come on.
103
00:07:12,099 --> 00:07:14,518
Order some breakfast, okay? And relax.
104
00:07:16,562 --> 00:07:17,729
I'll miss you.
105
00:07:21,525 --> 00:07:23,193
Last night was amazing.
106
00:07:25,112 --> 00:07:27,614
- It was really amazing.
- I know.
107
00:07:27,698 --> 00:07:30,617
It was very, very amazing, but...
108
00:07:31,869 --> 00:07:34,204
I'm glad that we're not those people.
109
00:07:36,748 --> 00:07:38,375
I really like who we are.
110
00:08:49,780 --> 00:08:50,864
Room service.
111
00:08:52,574 --> 00:08:55,160
Hello. Hello?
112
00:09:06,547 --> 00:09:07,548
Hey.
113
00:09:08,590 --> 00:09:09,967
Swanky choice.
114
00:09:10,550 --> 00:09:13,344
- Yeah, I just had a meeting.
- Sure you did.
115
00:09:16,723 --> 00:09:18,058
Oh, here.
116
00:09:19,309 --> 00:09:20,769
You can order whatever you want.
117
00:09:21,770 --> 00:09:23,981
Yeah, it's really not my scene.
118
00:09:25,357 --> 00:09:28,277
But I'm sure these people would come
to Brooklyn and say the same thing.
119
00:09:37,411 --> 00:09:38,579
- Oh, my.
- Mm.
120
00:09:39,287 --> 00:09:40,722
- They look good on you.
- Oh, yeah?
121
00:09:45,585 --> 00:09:47,921
- Good morning.
- Hi, she's gonna have...
122
00:09:48,004 --> 00:09:49,005
Pancakes, please.
123
00:09:49,089 --> 00:09:51,466
And I'll take an egg
white omelet, please.
124
00:09:58,974 --> 00:10:00,225
You know, um...
125
00:10:00,976 --> 00:10:03,228
You didn't even kiss me "hello."
126
00:10:03,812 --> 00:10:06,606
I assumed we're past that
stage after the other night.
127
00:10:07,733 --> 00:10:09,401
That was quite a kiss.
128
00:10:09,484 --> 00:10:11,319
Hmm. Well, uh...
129
00:10:14,614 --> 00:10:15,949
Maybe we should go upstairs?
130
00:10:17,326 --> 00:10:19,745
- What?
- Well, you invited me here,
131
00:10:19,828 --> 00:10:21,288
I assume you have a room.
132
00:10:21,914 --> 00:10:24,625
That was... quite an assumption.
133
00:10:24,708 --> 00:10:26,877
I, uh, told you I had a meeting.
134
00:10:27,878 --> 00:10:28,912
With who?
135
00:10:29,838 --> 00:10:32,549
An architect. He's
redesigning this place.
136
00:10:33,300 --> 00:10:34,843
I'm writing a piece on him.
137
00:10:35,426 --> 00:10:36,636
What's he like?
138
00:10:38,597 --> 00:10:39,640
Well,
139
00:10:39,723 --> 00:10:43,519
at first glance, you probably wouldn't
find him all that interesting, but...
140
00:10:44,228 --> 00:10:45,270
He's deep.
141
00:10:46,021 --> 00:10:47,481
And thoughtful.
142
00:10:48,273 --> 00:10:51,401
The kind of person you see and think,
143
00:10:52,778 --> 00:10:54,363
"I just wanna be around you."
144
00:10:57,491 --> 00:10:58,700
Maybe I'd like him.
145
00:11:01,662 --> 00:11:03,914
Yeah, maybe you would.
146
00:11:07,084 --> 00:11:09,920
Hey, I'm really sorry, but
I actually have to run.
147
00:11:10,003 --> 00:11:12,130
- What's going on?
- I have to pick something up.
148
00:11:12,965 --> 00:11:17,094
Oh, well, I have a little time.
I could come with you.
149
00:11:19,972 --> 00:11:21,031
Sure.
150
00:11:21,890 --> 00:11:23,308
If you fancy an adventure.
151
00:11:24,609 --> 00:11:26,527
Miss? Your bag.
152
00:11:27,103 --> 00:11:30,023
Oh, uh, yeah. I'll pick it up later.
153
00:11:32,901 --> 00:11:35,404
- And you say that I lie.
- It's nothing.
154
00:11:35,487 --> 00:11:36,989
- It's just...
- No, no, it's cool.
155
00:11:37,573 --> 00:11:39,783
Just a different kind of meeting.
156
00:11:58,135 --> 00:11:59,344
How was the hotel?
157
00:11:59,970 --> 00:12:01,972
It was great.
158
00:12:02,055 --> 00:12:04,224
Great, thank you. Um...
159
00:12:04,933 --> 00:12:06,143
It was good to get away.
160
00:12:08,437 --> 00:12:09,496
I'm sure.
161
00:12:09,976 --> 00:12:12,504
Hey, Alexis. Do you think I
could pass as an architect?
162
00:12:12,550 --> 00:12:13,554
What?
163
00:12:13,579 --> 00:12:16,111
No, I mean if you met me at a
bar or something like that,
164
00:12:16,153 --> 00:12:17,400
would you believe that?
165
00:12:20,073 --> 00:12:21,366
I mean, I guess.
166
00:12:22,534 --> 00:12:24,828
Are you considering changing careers?
167
00:12:25,161 --> 00:12:26,704
Maybe in another life.
168
00:12:29,624 --> 00:12:31,459
I'm gonna need you to
book flights for Texas.
169
00:12:31,542 --> 00:12:34,379
I explained to them, it's
impossible to do this second-hand.
170
00:12:35,172 --> 00:12:36,882
I'll get on it. Who's going?
171
00:12:36,965 --> 00:12:39,551
It's me, you and Scott.
Jeanie won't come.
172
00:12:39,635 --> 00:12:41,678
You'll cover for both
of us, if that's okay.
173
00:12:42,178 --> 00:12:43,263
Totally.
174
00:12:44,223 --> 00:12:45,849
Mr. Architect.
175
00:12:48,143 --> 00:12:49,202
Yeah...
176
00:12:51,522 --> 00:12:54,566
I'll just be a few minutes. You
can just hang here if you want.
177
00:12:58,778 --> 00:13:02,156
It's way too hot in here.
178
00:13:34,147 --> 00:13:35,399
This isn't your place.
179
00:13:36,441 --> 00:13:38,193
Yeah, it's Sam's.
180
00:13:39,937 --> 00:13:43,065
I hope you're not mad, but
Stevie's my dog, too.
181
00:13:45,909 --> 00:13:48,787
Well, why don't you just talk to him?
I'm sure he'll be reasonable.
182
00:13:48,871 --> 00:13:51,290
I literally asked to take him
for the weekend, that's it.
183
00:13:51,790 --> 00:13:54,668
He was being such a dick
this morning, so fuck it.
184
00:14:01,047 --> 00:14:02,632
I'm just gonna grab his leash.
185
00:14:03,218 --> 00:14:04,303
Uh...
186
00:14:50,891 --> 00:14:52,726
God, you look so scared.
187
00:14:52,809 --> 00:14:54,394
How do you know he's not coming back?
188
00:14:54,594 --> 00:14:56,679
Sam's had the same routine forever.
189
00:14:57,564 --> 00:14:58,649
We're fine.
190
00:15:01,003 --> 00:15:05,257
I, uh... I'm running
late, so I gotta run.
191
00:15:07,564 --> 00:15:09,816
Maybe we can go to your
place next time instead?
192
00:15:11,453 --> 00:15:12,471
Maybe.
193
00:15:13,789 --> 00:15:15,916
That is, if you even have
a place of your own.
194
00:15:25,717 --> 00:15:27,302
Shit, I'm so sorry.
195
00:15:27,386 --> 00:15:31,932
Subway delays. I had to jump off
at 14th and run all the way here.
196
00:15:32,307 --> 00:15:34,518
- Really sorry.
- That's okay, Jean.
197
00:15:35,102 --> 00:15:36,478
It's not like you to be late.
198
00:15:36,561 --> 00:15:37,979
I know, I'm...
199
00:15:38,063 --> 00:15:40,482
- I'm sorry.
- Hey, can I talk to you for a second?
200
00:15:40,566 --> 00:15:43,402
Oh, I uh... I kind of have a...
201
00:15:43,477 --> 00:15:46,696
Yeah, I can see that. What
happened the other night?
202
00:15:46,721 --> 00:15:47,722
What?
203
00:15:47,765 --> 00:15:50,219
I swear I saw you getting into your car
204
00:15:50,409 --> 00:15:51,952
at the rehearsal studio.
205
00:15:52,034 --> 00:15:54,745
Nope, I was home when you
texted, with Dolly and Michael.
206
00:15:55,109 --> 00:15:57,019
- You're sure?
- Yeah.
207
00:15:57,249 --> 00:15:59,001
Must've been my doppelgänger.
208
00:15:59,084 --> 00:16:02,588
Ha. Your doppelgänger
drives the same car.
209
00:16:04,798 --> 00:16:06,466
- Claire!
- Jean.
210
00:16:06,924 --> 00:16:09,886
Grab your coat. Actually, we're
gonna head outside today.
211
00:16:09,969 --> 00:16:11,721
- We are?
- Mm-hmm.
212
00:16:11,805 --> 00:16:12,848
All right.
213
00:16:14,099 --> 00:16:15,100
Thank you.
214
00:16:24,526 --> 00:16:26,820
Oh, I don't have the
right clothes for this.
215
00:16:26,904 --> 00:16:28,605
It doesn't matter,
today is just a trial.
216
00:16:28,630 --> 00:16:29,722
Well, I can't do this.
217
00:16:29,781 --> 00:16:32,242
I mean, I did yoga for a little
while, but my hamstring...
218
00:16:32,326 --> 00:16:33,343
It's okay.
219
00:16:33,577 --> 00:16:35,037
It doesn't require physical strength
220
00:16:35,119 --> 00:16:37,914
as much as it does the
mind's attention and focus.
221
00:16:37,997 --> 00:16:40,208
Are you supposed to be
taking me out of the office?
222
00:16:40,291 --> 00:16:43,044
Well, if I think it'll help,
it's at my discretion.
223
00:16:43,128 --> 00:16:45,547
Oh, my friends are gonna be hysterical
224
00:16:45,630 --> 00:16:47,507
when they hear I'm hanging
with my therapist...
225
00:16:47,590 --> 00:16:50,134
- Claire, we're not hanging.
- Doing meditat...
226
00:16:50,218 --> 00:16:52,303
This is all part of your recovery.
Let's sit.
227
00:16:56,058 --> 00:16:59,102
I think Rebecca will appreciate
your being open-minded
228
00:16:59,186 --> 00:17:00,812
and trying something new.
229
00:17:01,230 --> 00:17:02,564
Maybe you should tell her.
230
00:17:03,731 --> 00:17:09,278
This is a meditation class focused
on letting go of anxiety...
231
00:17:09,612 --> 00:17:13,241
and detaching from our
inner judgmental voice.
232
00:17:13,825 --> 00:17:15,911
Now, please close your eyes.
233
00:17:16,954 --> 00:17:19,508
The world will not come to an end
234
00:17:19,533 --> 00:17:22,859
because you are taking
time for yourself.
235
00:17:24,503 --> 00:17:29,341
Notice how your breath flows in and out.
236
00:17:30,676 --> 00:17:33,220
We all have noise in our head.
237
00:17:33,804 --> 00:17:38,475
But today, I would like you
to release yourself...
238
00:17:39,560 --> 00:17:42,104
from the excessive thoughts,
239
00:17:42,187 --> 00:17:46,233
your thoughts that build up and up.
240
00:17:47,442 --> 00:17:53,740
So the continuous habit of thinking
turns into a worried kind of chatter.
241
00:17:54,324 --> 00:17:56,243
Though, it's not like you to be late.
242
00:17:58,161 --> 00:18:01,897
There is no need to control
thoughts or thinking.
243
00:18:02,006 --> 00:18:04,251
Maybe we can go to your
place next time instead.
244
00:18:04,334 --> 00:18:07,629
There is no need to change
thoughts or thinking.
245
00:18:07,713 --> 00:18:09,923
That is, if you even have
a place of your own.
246
00:18:10,007 --> 00:18:13,677
Simply allow the thoughts
and observe them.
247
00:18:16,096 --> 00:18:20,809
By acknowledging these thoughts,
they will dissipate and fall away.
248
00:18:20,893 --> 00:18:21,968
Jean?
249
00:18:22,852 --> 00:18:25,187
Do not give them more power.
250
00:18:25,272 --> 00:18:26,348
Jean!
251
00:18:27,023 --> 00:18:32,236
Where they gain power, will
become important, like a secret.
252
00:18:35,448 --> 00:18:37,116
You can't catch me.
253
00:18:37,826 --> 00:18:39,536
You can't catch me!
254
00:18:39,828 --> 00:18:42,039
Oh, yes, I will catch you!
255
00:18:42,456 --> 00:18:45,000
Hey you!
256
00:18:45,083 --> 00:18:48,462
Let go! People are over.
257
00:18:50,214 --> 00:18:53,467
Ah, she's too old to be
wearing a boy's bathing suit.
258
00:18:53,549 --> 00:18:56,761
- She's tough to reason with.
- Trust me, I know.
259
00:18:56,844 --> 00:18:59,305
What's Sadie doing here? I'm
surprised she's allowed over.
260
00:18:59,404 --> 00:19:02,407
Michelle couldn't get her from
Holly's, so I said I'd drop her off.
261
00:19:02,476 --> 00:19:04,019
- Oh, cool.
- ♪ Daddy and Jacqueline ♪
262
00:19:04,102 --> 00:19:05,437
♪ Sitting in a tree ♪
263
00:19:05,521 --> 00:19:07,773
♪ K-i-s-s-i-ng ♪
264
00:19:07,856 --> 00:19:09,858
Hey! Who's Jacqueline?
265
00:19:10,071 --> 00:19:11,781
Daddy's friend. She's a waitress.
266
00:19:12,174 --> 00:19:13,192
Oh.
267
00:19:14,987 --> 00:19:17,865
You know, if Sadie was parading
around in a boy's bathing suit,
268
00:19:17,950 --> 00:19:19,618
Michelle would be freaking out, too.
269
00:19:20,035 --> 00:19:21,912
What is it that you're so afraid of?
270
00:19:22,913 --> 00:19:25,499
I don't know. I just don't want
life to be harder for her.
271
00:19:25,582 --> 00:19:26,917
Oh, come on, honey.
272
00:19:27,000 --> 00:19:29,002
Life is hard for everyone.
273
00:19:29,795 --> 00:19:31,088
We have to look at the big picture.
274
00:19:31,171 --> 00:19:34,049
We can't control who Dolly's
gonna grow up to be.
275
00:19:34,632 --> 00:19:36,842
Now you sound like the therapist.
276
00:19:39,513 --> 00:19:41,932
I don't know why I'm having
such a hard time with it.
277
00:19:46,895 --> 00:19:50,148
Oh, I forgot. I've gotta go to
Texas on Thursday for two nights.
278
00:19:53,819 --> 00:19:55,946
- For the case?
- Yeah, it's unavoidable.
279
00:19:59,032 --> 00:20:00,868
It's okay. I get it.
280
00:20:02,660 --> 00:20:04,537
Guess you're not gonna miss me too much.
281
00:20:05,122 --> 00:20:06,498
We always miss you.
282
00:21:07,391 --> 00:21:10,269
I'm so fucking mad. Like
I can't control myself.
283
00:21:10,352 --> 00:21:11,479
Why don't you sit?
284
00:21:11,562 --> 00:21:15,024
I come home yesterday, and she took him.
She stole my fucking dog.
285
00:21:16,485 --> 00:21:18,445
- Are you sure it was her?
- Uh, yeah!
286
00:21:18,529 --> 00:21:20,822
She was texting me all morning
about how it was unfair.
287
00:21:20,906 --> 00:21:22,824
She didn't even want the
fucking dog in the end.
288
00:21:22,908 --> 00:21:25,953
She liked the idea of having one, but
literally never fed him or walked him.
289
00:21:26,036 --> 00:21:28,622
- She's the most irresponsible...
- Sam, just slow down.
290
00:21:28,704 --> 00:21:29,872
I-I don't know what to do!
291
00:21:29,955 --> 00:21:32,166
She used her old key to
break into my place.
292
00:21:32,249 --> 00:21:33,542
I mean, maybe I should call the police.
293
00:21:33,626 --> 00:21:36,921
- Sam, hold on a second...
- Who am I even protecting anymore?
294
00:21:37,004 --> 00:21:38,255
She thinks I'm a worthless pushover,
295
00:21:38,340 --> 00:21:40,217
but that's not who I'm gonna be anymore.
296
00:21:40,300 --> 00:21:42,970
- No one's saying you're a worthless...
- I'm sick of her controlling me,
297
00:21:43,053 --> 00:21:45,931
keeping me in the wings like I'm some
bullshit fan she shits all over.
298
00:21:46,014 --> 00:21:48,141
I'm telling you, I could
fucking kill her!
299
00:21:51,562 --> 00:21:52,579
Sam.
300
00:21:52,896 --> 00:21:55,607
I have to ask, it's part
of my job to report
301
00:21:55,691 --> 00:21:58,443
if you're a danger to
yourself or to others.
302
00:22:05,658 --> 00:22:07,284
Do you really think I'm capable of that?
303
00:22:08,203 --> 00:22:09,872
I just need you to be honest.
304
00:22:10,622 --> 00:22:12,374
Even if there's an ounce of truth.
305
00:22:12,999 --> 00:22:14,668
I wouldn't even know how to anyway.
306
00:22:22,424 --> 00:22:25,052
I know you're angry, and you
have every right to be.
307
00:22:26,053 --> 00:22:30,307
Is it really worth getting the
police involved, all this drama,
308
00:22:30,851 --> 00:22:32,686
if you can't even really prove it?
309
00:22:34,271 --> 00:22:37,149
One of my neighbors saw Sidney
and another woman leaving.
310
00:22:39,276 --> 00:22:40,652
It must've been Diane.
311
00:22:41,193 --> 00:22:44,572
I bet it's a turn-on for her to try to
fuck a woman in her ex's apartment.
312
00:22:47,868 --> 00:22:49,244
And I found these.
313
00:22:53,540 --> 00:22:55,876
And I'm supposed to go on a
date with Emily tomorrow.
314
00:22:57,377 --> 00:22:58,545
To catch up.
315
00:22:59,296 --> 00:23:01,632
I think I'll cancel. I'm
really not in the mood.
316
00:23:09,598 --> 00:23:11,266
I understand you're panicking...
317
00:23:13,852 --> 00:23:17,898
but digging into this matter is just
another form of fixation on Sidney.
318
00:23:18,273 --> 00:23:20,234
Instead of it being how in love you are,
319
00:23:20,943 --> 00:23:23,320
you're just getting
preoccupied with the dog.
320
00:23:24,029 --> 00:23:27,074
When, really, this could
be a real positive.
321
00:23:27,783 --> 00:23:29,868
What? How?
322
00:23:30,451 --> 00:23:33,495
This is your chance to
break free from Sidney.
323
00:23:34,748 --> 00:23:36,792
Now, I know how much you love Stevie,
324
00:23:36,875 --> 00:23:39,920
but that dog is just a
reminder of the heartache.
325
00:23:40,252 --> 00:23:42,129
It's impossible for you to move on.
326
00:23:43,549 --> 00:23:48,011
Don't cancel your date with Emily.
In fact, this is great timing.
327
00:23:48,095 --> 00:23:52,349
Go out. Have fun and see for yourself.
328
00:23:53,016 --> 00:23:55,769
You don't need Sidney to make you happy.
329
00:24:02,442 --> 00:24:03,443
Hey.
330
00:24:05,195 --> 00:24:06,213
Come here.
331
00:24:32,806 --> 00:24:33,932
Um, Lex?
332
00:24:35,601 --> 00:24:36,602
Alexis?
333
00:24:44,193 --> 00:24:46,778
- I hope you didn't think it was cheesy.
- Not at all.
334
00:24:47,362 --> 00:24:50,032
Is that true about your father?
335
00:24:51,366 --> 00:24:53,744
Unfortunately, yeah.
336
00:24:54,952 --> 00:24:57,413
- Ooh.
- We're all set for Texas, by the way.
337
00:24:58,373 --> 00:25:01,460
They didn't have any high-end hotels,
so I booked the closest thing.
338
00:25:01,542 --> 00:25:04,920
Kinda like a Holiday Inn,
so don't get too excited.
339
00:25:05,506 --> 00:25:06,590
No, that sounds great.
340
00:25:07,090 --> 00:25:09,176
Oh, um, thank you for reading.
341
00:25:09,801 --> 00:25:10,928
Means a lot.
342
00:25:13,470 --> 00:25:18,308
Logan's been coming home crying
about how Spencer told him
343
00:25:18,393 --> 00:25:20,354
that he can't be a part
of the Super Boys Club
344
00:25:20,437 --> 00:25:23,315
unless he starts to dress and
act like the other boys.
345
00:25:23,398 --> 00:25:27,486
Spencer made him eat sand the other
day to prove that he's worthy.
346
00:25:28,111 --> 00:25:32,824
They also compared penis sizes
to determine who could join.
347
00:25:32,906 --> 00:25:36,160
I mean, they're eight. It
sounds like a fraternity!
348
00:25:36,243 --> 00:25:38,829
I'm sorry, but I can't tell
Spencer who to be friends with.
349
00:25:38,912 --> 00:25:42,082
Well, you have to talk to him
about not forcing other kids
350
00:25:42,166 --> 00:25:43,917
to do things that are dangerous.
351
00:25:44,002 --> 00:25:46,839
Lindsay, have you spoken to Spencer
about disbanding this group?
352
00:25:46,922 --> 00:25:49,174
They'll just find another way
to choose their friends.
353
00:25:49,633 --> 00:25:51,552
We all know kids are tough at this age.
354
00:25:51,635 --> 00:25:54,137
Sorry, can I interject here?
355
00:25:55,681 --> 00:25:58,892
Modeling's a huge way that
kids learn to be social.
356
00:25:59,226 --> 00:26:02,855
I mean, there are clear lines
being drawn, even here.
357
00:26:02,936 --> 00:26:04,605
Jean, could you speak more to that?
358
00:26:05,023 --> 00:26:08,861
Well, the truth is, bully or victim,
the feeling's just the same.
359
00:26:09,568 --> 00:26:11,361
It's insecurity and fear.
360
00:26:12,239 --> 00:26:14,908
And we've all got things
to be vulnerable about.
361
00:26:14,992 --> 00:26:16,869
Fears of losing something,
362
00:26:16,952 --> 00:26:19,663
whether it's your best friend
dropping you for the new kid,
363
00:26:19,746 --> 00:26:20,998
or your husband...
364
00:26:21,580 --> 00:26:23,373
having an affair with the waitress.
365
00:26:24,293 --> 00:26:27,421
So, why don't we just be a little
bit more compassionate here
366
00:26:27,503 --> 00:26:28,504
and less judgmental?
367
00:26:29,455 --> 00:26:33,531
And maybe you should get Logan and
Spencer together for a playdate.
368
00:26:33,556 --> 00:26:34,611
I mean, who knows?
369
00:26:34,636 --> 00:26:39,057
That level of animosity might mean
they actually could be great friends.
370
00:26:39,892 --> 00:26:41,685
I think that's pretty sound advice.
371
00:26:42,436 --> 00:26:43,937
Lindsay, are you open to that?
372
00:27:10,631 --> 00:27:13,050
- Oh, hey, honey.
- Hey there, hey.
373
00:27:13,217 --> 00:27:16,136
- How was the PTA meeting?
- I killed it.
374
00:27:16,553 --> 00:27:19,348
Oh, really? Look at you, power mom.
375
00:27:19,431 --> 00:27:22,768
- I know, right?
- My, my, my.
376
00:27:22,851 --> 00:27:24,895
All we have to do is get
Dolly signed up for soccer
377
00:27:24,978 --> 00:27:26,813
and then you'll be a real soccer mom.
378
00:27:29,983 --> 00:27:31,985
- How was your day?
- You know, whatever.
379
00:27:36,949 --> 00:27:37,966
Coming up?
380
00:27:40,744 --> 00:27:41,778
Yeah.
381
00:27:51,046 --> 00:27:52,673
- Mommy!
- Hey.
382
00:27:55,092 --> 00:27:59,054
- I learned how to crow.
- You did? Let me hear it.
383
00:28:01,849 --> 00:28:03,642
Oh, my God.
384
00:28:04,601 --> 00:28:05,727
That's incredible.
385
00:28:07,271 --> 00:28:09,189
And Sadie's gonna be Tinkerbell.
386
00:28:09,982 --> 00:28:14,528
Oh, well, I think you would
be the perfect Peter Pan.
387
00:28:16,280 --> 00:28:17,322
Hey, Sweetie.
388
00:28:19,199 --> 00:28:21,577
Do you wanna be part of
the Super Boys Club?
389
00:28:23,912 --> 00:28:26,248
No. I think it's stupid.
390
00:28:30,210 --> 00:28:31,228
You're right.
391
00:28:33,170 --> 00:28:35,964
I think it's pretty stupid, too.
392
00:28:40,512 --> 00:28:43,015
- I love you.
- I love you, too.
393
00:29:01,074 --> 00:29:04,161
So, I just got done playing
my show at Rockwood,
394
00:29:05,871 --> 00:29:10,792
and, uh, someone mentioned that you
were waiting backstage for me.
395
00:29:29,645 --> 00:29:31,188
Hi, Paul. It's Jean.
396
00:29:31,271 --> 00:29:35,943
Listen. I have to be away
on Thursday and Friday,
397
00:29:36,026 --> 00:29:38,779
so, unfortunately, I'm
gonna have to reschedule.
398
00:29:39,154 --> 00:29:42,366
So, can you call me back when you
have a chance? Thank you, bye.
399
00:29:45,369 --> 00:29:46,398
Hey, you.
400
00:29:46,411 --> 00:29:49,665
Oh, hey. Sorry, I was just
rescheduling an appointment.
401
00:29:49,748 --> 00:29:50,958
Are you guys going away?
402
00:29:51,041 --> 00:29:52,584
- I'll have some.
- Um, yeah...
403
00:29:52,918 --> 00:29:53,919
I...
404
00:29:54,378 --> 00:29:57,214
No. Michael has to be in Texas for work,
405
00:29:57,297 --> 00:30:01,093
- so I figured I'd just hang with Dolly.
- Oh, thank you.
406
00:30:02,553 --> 00:30:06,974
So, apparently, Darrell
has a new girlfriend.
407
00:30:07,933 --> 00:30:10,269
I think she's like 14 or something.
408
00:30:11,645 --> 00:30:14,314
- Or like 29, but still, man, it's...
- God.
409
00:30:15,291 --> 00:30:16,908
Michael mentioned she
was younger, but...
410
00:30:16,963 --> 00:30:18,002
Wait...
411
00:30:18,485 --> 00:30:19,736
You guys knew?
412
00:30:20,195 --> 00:30:21,280
Well, no.
413
00:30:21,864 --> 00:30:24,533
He just said that Darrell was
texting with someone and...
414
00:30:24,616 --> 00:30:26,869
Jean, if it was reversed,
415
00:30:26,952 --> 00:30:30,998
I would've called you. I
would've called you immediately.
416
00:30:31,081 --> 00:30:33,125
You're right. I was preoccupied. I'm...
417
00:30:33,206 --> 00:30:35,834
- It's just a pretty big thing to forget.
- I know, I'm sorry.
418
00:30:35,917 --> 00:30:38,587
Hey, I'd love to get your guys'
opinion on this situation.
419
00:30:38,672 --> 00:30:40,090
- What's up?
- Whose?
420
00:30:40,174 --> 00:30:41,175
My cheater.
421
00:30:41,503 --> 00:30:43,325
Oh, I have your notes
on Allison, by the way.
422
00:30:43,385 --> 00:30:45,470
- Oh, great, thanks.
- Thank you.
423
00:30:46,471 --> 00:30:48,932
I now think there's a
lot more to the story.
424
00:30:49,349 --> 00:30:50,684
I think he could be a sociopath.
425
00:30:50,767 --> 00:30:52,686
I hate when people throw
that word around.
426
00:30:52,768 --> 00:30:55,354
Yeah, but if the shoe fits...
427
00:30:56,565 --> 00:30:58,817
In his case, it might be true.
428
00:30:59,860 --> 00:31:02,070
He told me he sees a
blind man in the street
429
00:31:02,154 --> 00:31:04,156
and enjoys watching him struggle.
430
00:31:04,990 --> 00:31:07,242
Had to teach himself to
pretend to feel things.
431
00:31:07,409 --> 00:31:08,744
Those are pretty big signs.
432
00:31:08,827 --> 00:31:10,913
I wouldn't be so quick to label.
433
00:31:10,994 --> 00:31:16,083
No, because you think all people
exist in a gray area. Don't you?
434
00:31:16,166 --> 00:31:19,628
No, I just think, given
we're professionals,
435
00:31:19,713 --> 00:31:21,423
we should reserve judgment.
436
00:31:22,758 --> 00:31:27,221
Well, what's even more intriguing
is he tries to manipulate me.
437
00:31:27,554 --> 00:31:28,555
How so?
438
00:31:28,555 --> 00:31:30,849
Well, like when he told me
about cheating on his fiancée.
439
00:31:30,931 --> 00:31:33,308
But I later found out he's
been cheating for years.
440
00:31:33,392 --> 00:31:35,602
Maybe he's just not
ready to face it yet.
441
00:31:35,685 --> 00:31:39,147
I don't know. I think people
need to own their circumstance,
442
00:31:39,233 --> 00:31:42,819
and it's actually our job
to hold them accountable.
443
00:31:43,487 --> 00:31:46,615
Right, but you can't
force a patient to be...
444
00:31:47,491 --> 00:31:49,201
truthful with himself.
445
00:31:49,701 --> 00:31:51,745
Or anyone, if they're not ready.
446
00:31:51,828 --> 00:31:55,791
I think you're underestimating
the importance of honesty.
447
00:32:10,681 --> 00:32:11,740
Hi.
448
00:32:15,018 --> 00:32:16,103
Happy to see me?
449
00:32:18,730 --> 00:32:19,748
How can I help?
450
00:32:20,230 --> 00:32:21,356
What?
451
00:32:22,067 --> 00:32:24,194
What, your colleagues don't
know you make house calls?
452
00:32:24,278 --> 00:32:27,072
- That was extenuating circumstances.
- So what's the problem?
453
00:32:27,614 --> 00:32:28,657
What do you want?
454
00:32:30,073 --> 00:32:31,107
Jean.
455
00:32:32,494 --> 00:32:34,037
Sorry, I...
456
00:32:37,583 --> 00:32:38,625
Let's begin.
457
00:32:54,725 --> 00:32:55,754
It's my fault.
458
00:32:55,767 --> 00:32:58,178
I said I wouldn't talk to him
unless it was in front of you.
459
00:32:59,146 --> 00:33:01,315
I'm confused why you're
seeing her at all.
460
00:33:02,316 --> 00:33:03,775
You know, my buddy's a shrink.
461
00:33:04,985 --> 00:33:08,030
- He sends his addicts to rehab.
- I'm not an addict anymore.
462
00:33:08,989 --> 00:33:10,073
She still uses.
463
00:33:11,408 --> 00:33:14,328
I thought you came here to try and
win me back, not be an asshole.
464
00:33:15,954 --> 00:33:17,372
Why are you here, Tom?
465
00:33:19,333 --> 00:33:20,542
She just told you.
466
00:33:22,878 --> 00:33:26,757
She won't see me... without you here.
467
00:33:29,927 --> 00:33:31,178
I guess she's scared.
468
00:33:46,485 --> 00:33:48,195
Not normally big on therapy.
469
00:33:51,240 --> 00:33:53,508
I mean, you're the ones that
are more fucked up than me.
470
00:33:54,618 --> 00:33:57,454
If you're gonna be disrespectful,
I'm gonna have to ask you to leave.
471
00:34:00,038 --> 00:34:01,056
Tom.
472
00:34:02,668 --> 00:34:03,669
I'm sorry.
473
00:34:04,501 --> 00:34:05,877
I, uh...
474
00:34:05,961 --> 00:34:07,879
You know, I act out when I'm angry.
475
00:34:11,468 --> 00:34:12,636
You should be with me.
476
00:34:13,762 --> 00:34:16,139
I mean, you know that, don't you?
477
00:34:17,307 --> 00:34:18,341
Baby...
478
00:34:22,896 --> 00:34:24,022
Hey...
479
00:34:24,106 --> 00:34:25,649
I won't get all crazy.
480
00:34:27,192 --> 00:34:28,777
Just come home already.
481
00:34:31,655 --> 00:34:32,739
I miss you.
482
00:34:34,533 --> 00:34:36,118
You know how good we can be together.
483
00:34:37,619 --> 00:34:39,454
Allison, where are you living right now?
484
00:34:40,038 --> 00:34:41,540
At a friend's on her couch.
485
00:34:43,542 --> 00:34:44,918
Amber's a crackhead.
486
00:34:45,586 --> 00:34:46,920
She's not a good influence.
487
00:34:48,005 --> 00:34:49,006
And you are?
488
00:34:53,093 --> 00:34:57,139
You're an adult, Allison, and you
can make your own decisions.
489
00:35:04,563 --> 00:35:06,315
I don't think you're good for me.
490
00:35:09,318 --> 00:35:10,694
Baby...
491
00:35:10,777 --> 00:35:12,362
I don't think you're good for me.
492
00:35:12,571 --> 00:35:14,239
- Hey.
- You heard her.
493
00:35:17,326 --> 00:35:18,660
I think you should leave.
494
00:35:20,621 --> 00:35:22,122
Are you okay with that, Allison?
495
00:35:33,634 --> 00:35:36,386
Fucking joke, the both of you.
496
00:35:37,385 --> 00:35:38,970
You think she cares about you?
497
00:35:40,474 --> 00:35:43,685
I'm the only one who actually
gives a shit about you.
498
00:35:44,394 --> 00:35:47,856
- Not your mom, not her!
- Okay, Tom...
499
00:35:55,697 --> 00:35:59,201
And you? You're gonna get
what's coming to you, lady.
500
00:36:00,244 --> 00:36:01,787
Just hope you enjoy the ride.
501
00:36:56,008 --> 00:36:57,551
Michael Holloway's office.
502
00:36:57,634 --> 00:36:59,553
Hi, Alexis. It's Jean. How are you?
503
00:36:59,636 --> 00:37:02,973
I'm good. He's actually
still in with Allen.
504
00:37:03,056 --> 00:37:05,142
Ah, okay, um...
505
00:37:06,643 --> 00:37:09,813
Well, if he can't reach me, tell
him I'll be home after dinner.
506
00:37:10,522 --> 00:37:13,567
- I'm just going into another session.
- Cool, I will.
507
00:37:13,650 --> 00:37:15,694
Okay, great. Thanks.
508
00:37:22,075 --> 00:37:25,370
Is this weird? I hope this isn't weird.
509
00:37:25,454 --> 00:37:28,665
Honestly, I was a little surprised
that you wanted to meet up.
510
00:37:29,333 --> 00:37:30,367
Why?
511
00:37:31,084 --> 00:37:33,897
'Cause you and Sid, like, fell
off the face of the Earth
512
00:37:33,928 --> 00:37:35,047
when you ran off together.
513
00:37:35,130 --> 00:37:37,174
We didn't... I mean, we
didn't run off together.
514
00:37:38,133 --> 00:37:39,134
Whatever.
515
00:37:44,723 --> 00:37:47,226
I just feel like I'm finally
getting my life in order,
516
00:37:47,309 --> 00:37:49,061
and you were really important to me.
517
00:37:51,688 --> 00:37:52,748
Yeah, me too.
518
00:37:57,110 --> 00:37:59,738
So, what happened with Sidney?
519
00:38:00,072 --> 00:38:01,823
I mean, you didn't tell
me the other night.
520
00:38:02,115 --> 00:38:03,450
Oh, um...
521
00:38:07,412 --> 00:38:09,039
We were ultimately just too different.
522
00:38:10,415 --> 00:38:11,433
That's all.
523
00:38:12,832 --> 00:38:16,044
It's hard to understand the full
story from the outside, you know?
524
00:38:17,089 --> 00:38:20,425
I mean, if you're gonna be a
barista into your late 20s...
525
00:38:21,260 --> 00:38:22,761
it's just not cool.
526
00:38:22,845 --> 00:38:24,346
I mean, she's still pursuing music.
527
00:38:24,429 --> 00:38:26,598
Oh, come on. She's never gonna
be smart enough for you.
528
00:38:29,309 --> 00:38:31,562
I don't mean to be rude, but...
529
00:38:34,314 --> 00:38:36,275
she really fucked me over.
530
00:38:38,358 --> 00:38:39,776
You did, too.
531
00:38:43,365 --> 00:38:45,117
But I have made amends.
532
00:38:46,660 --> 00:38:47,661
I just...
533
00:38:50,622 --> 00:38:51,707
I think that...
534
00:38:53,039 --> 00:38:54,666
she just sucked you in.
535
00:38:56,295 --> 00:38:59,590
She's bewitching, but
she'll fuck you over...
536
00:39:01,216 --> 00:39:02,885
when she's on her next obsession.
537
00:39:12,477 --> 00:39:15,022
Can't believe you left work
in the middle of your shift.
538
00:39:15,105 --> 00:39:18,726
Oh, whatever. You don't think it's
my dream to be a barista forever.
539
00:39:19,902 --> 00:39:21,904
As long as I can make rent, I'm fine.
540
00:39:23,697 --> 00:39:27,284
Plus, I have this demo thing which might
actually be the thing that takes off.
541
00:39:28,994 --> 00:39:30,662
And what about your future?
542
00:39:31,705 --> 00:39:33,957
- What do you mean?
- Well...
543
00:39:34,791 --> 00:39:38,086
If things don't work out with
music, what's your backup plan?
544
00:39:38,837 --> 00:39:40,714
Well, you can't plan for the future,
545
00:39:40,797 --> 00:39:42,883
'cause you don't know
what the future holds.
546
00:39:44,056 --> 00:39:45,930
Unless you have some crystal ball
547
00:39:45,955 --> 00:39:48,142
you've been hiding somewhere
I don't know about.
548
00:39:48,177 --> 00:39:51,389
That's not how people live.
549
00:39:51,475 --> 00:39:52,768
I mean, sure, plans change,
550
00:39:52,851 --> 00:39:55,604
but you have to have some
kind of direction, right?
551
00:39:55,687 --> 00:39:58,565
Planning's a code for
making people feel safe.
552
00:39:59,358 --> 00:40:00,692
It's not certain.
553
00:40:01,985 --> 00:40:05,280
Nothing's certain, except for
whatever's happening right here.
554
00:40:06,573 --> 00:40:07,658
In this moment.
555
00:40:20,796 --> 00:40:23,006
That is real.
556
00:40:24,716 --> 00:40:26,593
It's a tempting way to live.
557
00:40:27,594 --> 00:40:29,137
It's the only way to live.
558
00:40:32,349 --> 00:40:34,977
Well, you don't have responsibilities.
559
00:40:35,060 --> 00:40:36,478
- Like what?
- I don't know.
560
00:40:36,562 --> 00:40:41,024
House, kids, things that make
you settle down, be an adult.
561
00:40:41,105 --> 00:40:43,066
Do you have those things?
562
00:40:44,901 --> 00:40:47,779
I mean, you say all this like
you're living some encumbered life.
563
00:40:49,157 --> 00:40:51,368
Your stories don't exactly track, Diane.
564
00:40:52,536 --> 00:40:57,457
I mean, you're a single woman
in your 40s, I presume,
565
00:40:58,375 --> 00:40:59,877
who works freelance.
566
00:41:00,544 --> 00:41:03,255
You should feel completely free.
567
00:41:04,590 --> 00:41:07,968
Well, I guess I just live
according to how I think I...
568
00:41:09,011 --> 00:41:10,045
should.
569
00:41:10,429 --> 00:41:12,389
Well, stop.
570
00:41:12,472 --> 00:41:15,601
Stop thinking about what
everyone else wants for you.
571
00:41:17,895 --> 00:41:19,980
'Cause, eventually,
they'll all fuck off.
572
00:41:21,521 --> 00:41:22,939
And all you'll be left with...
573
00:41:23,984 --> 00:41:25,819
is whether you were true to yourself.
574
00:41:35,495 --> 00:41:39,166
- Don't stop on my account.
- Oh, no. No, it's okay.
575
00:41:40,834 --> 00:41:44,254
You on, like, Tinder
or Hinge or anything?
576
00:41:44,338 --> 00:41:45,506
No, um...
577
00:41:46,340 --> 00:41:49,510
I'm actually not trying to jump
into anything at the moment.
578
00:41:49,927 --> 00:41:50,944
Hmm.
579
00:41:55,054 --> 00:41:57,765
I'm actually texting my therapist,
since you seem so curious.
580
00:41:58,268 --> 00:41:59,520
You see a therapist?
581
00:42:00,687 --> 00:42:01,980
That seems so unlike you.
582
00:42:02,064 --> 00:42:05,275
Yeah, I know right? Well,
she's actually been...
583
00:42:06,610 --> 00:42:08,487
really helpful through this breakup.
584
00:42:09,071 --> 00:42:10,072
Feels like...
585
00:42:10,948 --> 00:42:14,409
it would've been too
touchy-feely for you before.
586
00:42:14,493 --> 00:42:15,702
Jean's different.
587
00:42:16,703 --> 00:42:18,914
I mean, she makes it enjoyable.
She's, uh...
588
00:42:20,415 --> 00:42:22,000
She's normal, like us, you know?
589
00:42:24,586 --> 00:42:25,587
Is she cute?
590
00:42:25,671 --> 00:42:27,130
Oh, what? You're jealous now?
591
00:42:27,214 --> 00:42:29,633
- Please.
- I'm just curious.
592
00:42:29,883 --> 00:42:31,510
I know you like those authority figures.
593
00:42:31,593 --> 00:42:34,263
Actually, she's pretty.
594
00:42:34,888 --> 00:42:37,182
- Really pretty.
- You are totally into her!
595
00:42:38,809 --> 00:42:40,936
Jealousy's never been my strong suit.
596
00:42:41,017 --> 00:42:42,032
Oh, I remember.
597
00:42:42,118 --> 00:42:44,645
In CostaRica, you got in a fight
with that random woman who was
598
00:42:44,722 --> 00:42:47,642
- showing us around the coffee plantation.
- You were totally flirting with her!
599
00:42:47,734 --> 00:42:49,862
- I was scared for my life.
- Shut up!
600
00:42:49,945 --> 00:42:52,656
Oh, my God.
601
00:42:57,786 --> 00:42:59,496
Whoa. Hey, are you okay?
602
00:42:59,580 --> 00:43:02,541
- Oh, God.
- Okay, whoa. Okay, just stand here a sec.
603
00:43:02,624 --> 00:43:03,625
Okay.
604
00:43:04,485 --> 00:43:06,070
- You all right?
- I don't know.
605
00:43:06,962 --> 00:43:10,966
- I just feel dizzy, sorry.
- Okay, hey, can you walk?
606
00:43:11,425 --> 00:43:14,052
Okay, we're just gonna walk
right over here. Yeah?
607
00:43:14,136 --> 00:43:17,604
- I don't know what's happening.
- Sit right here. Right here. There we go.
608
00:43:17,973 --> 00:43:19,558
- Okay, okay.
- I'm sorry.
609
00:43:19,641 --> 00:43:21,351
It's okay, okay? Just
breathe, it's fine.
610
00:43:21,435 --> 00:43:23,187
- I'm sorry.
- It's fine. I got you.
611
00:43:23,879 --> 00:43:25,673
Just breathe, okay?
612
00:43:26,982 --> 00:43:30,110
- I don't know what's going on.
- It's okay. Just take a minute, yeah?
613
00:43:33,739 --> 00:43:34,823
Who's that?
614
00:43:36,033 --> 00:43:37,034
Who?
615
00:43:39,161 --> 00:43:40,537
- Diane? Look at me.
- Oh, God.
616
00:43:40,621 --> 00:43:43,081
Okay, whoa. Okay, should I
take you to a hospital?
617
00:43:43,165 --> 00:43:45,209
- No. No, I'm fine.
- Okay.
618
00:43:45,876 --> 00:43:49,254
I just... I don't...
Just need a second...
619
00:43:49,338 --> 00:43:51,673
It's fine. Take all the time, yeah?
620
00:43:53,467 --> 00:43:55,302
Shh...
621
00:43:57,346 --> 00:44:00,140
- It's Tom.
- What?
622
00:44:00,474 --> 00:44:03,936
Tom. He must've... I
don't know, I just...
623
00:44:04,019 --> 00:44:05,854
Okay, just rest a second, okay?
624
00:44:06,939 --> 00:44:09,358
Okay, breathe. It's okay.
625
00:44:09,441 --> 00:44:10,817
- You're fine.
- Oh, God.
626
00:44:11,401 --> 00:44:13,946
- I'm scared.
- Don't be scared. It's fine.
627
00:44:14,404 --> 00:44:15,656
It's fine. I'm here.
628
00:44:16,821 --> 00:44:18,948
It's fine.
629
00:44:21,659 --> 00:44:23,995
Can you... Could you call...
630
00:44:26,959 --> 00:44:28,335
Call Michael, please...
631
00:44:28,418 --> 00:44:30,546
- Who's Michael?
- And tell him I'm gonna be late.
632
00:44:32,042 --> 00:44:34,878
Um, all right, well, what's
your passcode, Diane?
633
00:44:36,635 --> 00:44:37,636
Diane?
634
00:44:38,095 --> 00:44:39,179
I forget...
635
00:44:39,972 --> 00:44:41,765
Three, six...
636
00:44:42,516 --> 00:44:45,477
Okay, kid. Just rest
and relax a sec, okay?
637
00:44:45,936 --> 00:44:47,479
I'll call later, okay?
638
00:44:47,938 --> 00:44:50,732
It's fine. It's fine, okay?
639
00:44:50,816 --> 00:44:53,735
Shh... shh...
640
00:46:25,530 --> 00:46:30,530
synced & corrected by
PopcornAWH www.addic7ed.com
641
00:46:39,964 --> 00:46:45,636
♪ Friends all ask me about you ♪
642
00:46:47,471 --> 00:46:53,269
♪ You're gone, and they
want to know why ♪
643
00:46:54,804 --> 00:46:56,806
♪ Tears fill my eyes ♪
644
00:46:58,815 --> 00:47:00,817
♪ I walk away ♪
645
00:47:02,862 --> 00:47:04,822
♪ What can I say? ♪
646
00:47:06,846 --> 00:47:10,475
♪ Where can I go? ♪
647
00:47:11,162 --> 00:47:14,373
♪ Without your love ♪
648
00:47:14,832 --> 00:47:18,669
♪ What can I tell them? ♪
649
00:47:18,753 --> 00:47:21,922
♪ Now that you've left me ♪
650
00:47:23,007 --> 00:47:24,925
♪ What can I say? ♪
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
48242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.