Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,722 --> 00:00:40,722
Subtitles by explosiveskull
Resync: Gotyn
2
00:01:32,479 --> 00:01:34,315
Justin, let's go!
3
00:01:39,687 --> 00:01:42,224
Justin. Hello, Justin.
4
00:01:43,792 --> 00:01:45,659
Set an alarm for 11:00 p.m.
5
00:01:45,661 --> 00:01:48,260
and set another alarm
for 11:50 p.m.
6
00:01:55,137 --> 00:01:56,638
Rhi, 6:30, hon.
7
00:02:02,978 --> 00:02:04,044
Rhi!
8
00:02:04,046 --> 00:02:05,779
I'm up!
9
00:02:05,781 --> 00:02:06,950
Oh, my God.
10
00:02:57,634 --> 00:02:59,001
- Hello!
- Hi!
11
00:02:59,003 --> 00:03:00,083
Oh, thanks, babe.
12
00:03:00,739 --> 00:03:02,138
Hey...
13
00:03:02,140 --> 00:03:03,907
I need you to run those
errands today for me, please.
14
00:03:03,909 --> 00:03:06,209
I don't really know
about today.
15
00:03:06,211 --> 00:03:08,378
Just try. Okay, Nick?
16
00:03:08,380 --> 00:03:09,716
See you later.
17
00:03:10,216 --> 00:03:11,551
Bye.
18
00:03:20,860 --> 00:03:23,795
Jolene, breakfast. Come on!
19
00:03:23,797 --> 00:03:25,432
- No!
- We're gonna be late.
20
00:03:31,670 --> 00:03:32,903
God.
21
00:03:32,905 --> 00:03:36,341
Um... I could also drive,
if you want.
22
00:03:36,343 --> 00:03:38,713
I mean, I could actually
use the practice.
23
00:03:41,982 --> 00:03:44,082
Does that have spinach in it?
24
00:03:44,084 --> 00:03:46,686
Yeah, Dad says spinach
has antioxidants.
25
00:03:46,688 --> 00:03:48,386
Mmm. You know
what else has antioxidants?
26
00:03:48,388 --> 00:03:50,623
- Your balls. Yeah.
- My balls.
27
00:03:50,625 --> 00:03:52,759
Well, Dad says
it's important, so...
28
00:03:52,761 --> 00:03:54,727
Hey!
29
00:03:54,729 --> 00:03:56,098
What's going on up here, huh?
30
00:03:57,631 --> 00:03:58,967
Dumbass.
31
00:04:11,780 --> 00:04:13,281
Justin, my goon!
32
00:04:15,583 --> 00:04:17,651
Yo, don't ignore me, bro.
33
00:04:17,653 --> 00:04:19,656
Right, sorry. Hey, goon.
34
00:04:20,490 --> 00:04:21,755
You okay?
35
00:04:21,757 --> 00:04:23,677
Yeah, I'm good. All good.
36
00:04:24,259 --> 00:04:26,194
I'm so tired.
37
00:04:26,196 --> 00:04:27,494
I wanna drop Model UN,
38
00:04:27,496 --> 00:04:28,595
but if I don't get
into Stanford,
39
00:04:28,597 --> 00:04:30,631
I will literally cry to death.
40
00:04:30,633 --> 00:04:32,100
That campus is so beautiful.
41
00:04:32,102 --> 00:04:35,336
And their mascot is,
not even joking, a tree.
42
00:04:35,338 --> 00:04:36,504
You're gonna apply
with me, right?
43
00:04:36,506 --> 00:04:37,607
Yeah. For sure.
44
00:04:39,976 --> 00:04:41,578
Where even is Justin?
45
00:04:42,781 --> 00:04:44,846
I mean, what's up with him?
46
00:04:44,848 --> 00:04:45,947
He takes you
totally for granted.
47
00:04:45,949 --> 00:04:46,950
I'll be right back.
48
00:04:51,622 --> 00:04:53,589
Hey!
49
00:04:53,591 --> 00:04:55,957
Look, I'm sorry
for texting you so much.
50
00:04:55,959 --> 00:04:58,161
I was gonna text you "Sorry"
again this morning,
51
00:04:58,163 --> 00:05:00,063
but I'd already
texted you so much,
52
00:05:00,065 --> 00:05:02,232
And also, I know you don't
like it when I apologize,
53
00:05:02,234 --> 00:05:05,501
so I guess I'm sorry
for saying "I'm sorry."
54
00:05:05,503 --> 00:05:06,771
Rhiannon.
55
00:05:07,839 --> 00:05:09,239
- Yeah?
- Don't be sorry.
56
00:05:09,241 --> 00:05:12,008
That was on me.
I should've written you back.
57
00:05:12,010 --> 00:05:16,246
No, you don't have to text me
every time I text you.
58
00:05:16,248 --> 00:05:18,384
I think I do.
59
00:05:19,953 --> 00:05:21,252
Um...
60
00:05:21,254 --> 00:05:23,954
Well, I can come watch
your practice if you want.
61
00:05:23,956 --> 00:05:26,359
That doesn't sound
that much fun for you.
62
00:05:32,564 --> 00:05:34,567
Why are you
looking at me like that?
63
00:05:35,268 --> 00:05:36,403
Like what?
64
00:05:39,373 --> 00:05:41,175
What else do you have today?
65
00:05:41,875 --> 00:05:43,177
Other than practice?
66
00:05:44,445 --> 00:05:47,345
Nothing. No tests or anything.
67
00:05:47,347 --> 00:05:51,919
Maybe it would be fun
if we just went somewhere?
68
00:05:52,919 --> 00:05:54,118
Like, after school?
69
00:05:54,120 --> 00:05:56,423
Or even now?
70
00:05:58,024 --> 00:05:59,561
Is that something we do?
71
00:06:00,727 --> 00:06:03,432
Well, couldn't it be?
72
00:06:23,452 --> 00:06:24,784
He's an outstanding player.
73
00:06:24,786 --> 00:06:26,719
He's young,
he has an ERA of 1.68.
74
00:06:26,721 --> 00:06:28,856
He's not that
young! Twenty-three! He's...
75
00:06:28,858 --> 00:06:29,957
Twenty-three years old!
76
00:06:29,959 --> 00:06:31,091
This what you wanna listen to?
77
00:06:31,093 --> 00:06:32,493
- Yeah.
- I mean, look at his record.
78
00:06:32,495 --> 00:06:33,960
He got eighteen wins...
79
00:06:33,962 --> 00:06:35,462
How about you
throw on some music?
80
00:06:35,464 --> 00:06:37,063
What are you talking about?
They're gonna dump him?
81
00:06:37,065 --> 00:06:40,335
Eighteen wins
against substandard teams...
82
00:06:48,143 --> 00:06:50,944
♪ All the money in the world
83
00:06:50,946 --> 00:06:54,782
♪ Couldn't buy back those days
84
00:06:54,784 --> 00:06:57,085
- ♪ You pull back
- ♪ You pull back the curtain
85
00:06:57,087 --> 00:06:59,454
♪ And the sun burns
into your eyes
86
00:06:59,456 --> 00:07:00,790
You know this song?
87
00:07:00,792 --> 00:07:01,957
How did I not know that?
88
00:07:01,959 --> 00:07:04,259
♪ You watch a plane flying
89
00:07:04,261 --> 00:07:08,464
♪ Across the clear blue sky
90
00:07:08,466 --> 00:07:11,266
♪ This is the day
91
00:07:11,268 --> 00:07:14,072
♪ Your life will surely change
92
00:07:15,238 --> 00:07:17,773
♪ This is the day
93
00:07:17,775 --> 00:07:21,179
♪ When things fall into place
94
00:08:18,439 --> 00:08:19,774
Saved your life!
Saved your life!
95
00:08:22,076 --> 00:08:23,411
All right, come on!
96
00:08:32,886 --> 00:08:33,888
Hi.
97
00:08:45,033 --> 00:08:48,002
"You have a nice smile."
98
00:08:48,004 --> 00:08:50,637
Story checks out.
Good job, cookie.
99
00:08:50,639 --> 00:08:53,242
Bad job, cookie.
It's not a fortune.
100
00:08:53,942 --> 00:08:55,343
It's not?
101
00:08:55,345 --> 00:08:57,646
No. A fortune would be,
"You will have a nice smile."
102
00:08:57,648 --> 00:09:01,050
Because a fortune is supposed
to tell you the future.
103
00:09:01,052 --> 00:09:03,351
Or something
you don't already know.
104
00:09:03,353 --> 00:09:05,820
Like that you have
a nice smile.
105
00:09:10,193 --> 00:09:11,258
Um...
106
00:09:11,260 --> 00:09:13,428
It's just Dad.
107
00:09:15,265 --> 00:09:16,735
You don't talk about him.
108
00:09:18,569 --> 00:09:19,905
Like, ever.
109
00:09:20,472 --> 00:09:22,504
Um...
110
00:09:22,506 --> 00:09:26,078
He had a manic episode
a few years ago.
111
00:09:26,910 --> 00:09:28,146
It's no big deal.
112
00:09:29,280 --> 00:09:30,615
I had no idea.
113
00:09:32,684 --> 00:09:36,153
Yeah, I haven't really
told anyone about it.
114
00:09:36,155 --> 00:09:37,855
Not even Rebecca.
115
00:09:37,857 --> 00:09:39,926
You don't have to, obviously.
116
00:09:41,661 --> 00:09:44,262
Sometimes I want to.
It's just...
117
00:09:45,631 --> 00:09:46,829
I don't know.
118
00:09:46,831 --> 00:09:48,667
Well, what happened, exactly?
119
00:09:51,070 --> 00:09:52,435
He came home one day
120
00:09:52,437 --> 00:09:55,873
and told us he got
a big promotion.
121
00:09:55,875 --> 00:09:59,276
He took us out to some French
restaurant to celebrate.
122
00:09:59,278 --> 00:10:00,647
And then we went to a movie.
123
00:10:02,715 --> 00:10:05,617
He paid the guy
some crazy amount
124
00:10:05,619 --> 00:10:07,787
so we could have the whole
theater to ourselves.
125
00:10:08,821 --> 00:10:11,155
I'm guessing no promotion?
126
00:10:11,157 --> 00:10:13,994
No. He had actually
just gotten laid off
127
00:10:15,162 --> 00:10:16,695
and snapped.
128
00:10:16,697 --> 00:10:18,464
So, no new rich life.
129
00:10:18,466 --> 00:10:20,599
And my mom
had to take a second job
130
00:10:20,601 --> 00:10:22,370
and we almost lost our house.
131
00:10:23,336 --> 00:10:24,836
And now even if he could work,
132
00:10:24,838 --> 00:10:26,338
I don't know
who would hire him.
133
00:10:26,340 --> 00:10:30,278
He just sits around
and makes paintings of faces.
134
00:10:32,279 --> 00:10:35,517
Sometimes people need a break.
135
00:10:36,684 --> 00:10:38,386
Life gets too much.
136
00:10:40,822 --> 00:10:44,527
It sounds like you resent him
for checking out, though.
137
00:10:55,003 --> 00:10:58,639
I want to talk to him
about that day and why,
138
00:10:58,641 --> 00:11:01,645
but I can never seem
to figure out what to say.
139
00:11:03,345 --> 00:11:05,214
I don't know why
I'm telling you all this.
140
00:11:06,181 --> 00:11:07,416
I'm glad you did.
141
00:11:09,886 --> 00:11:11,188
It feels good.
142
00:11:25,969 --> 00:11:28,272
It's your turn. Go.
143
00:11:28,940 --> 00:11:30,371
Uh...
144
00:11:30,373 --> 00:11:33,208
Yeah, I mean,
I hate French food, too.
145
00:11:33,210 --> 00:11:35,377
Snails and croissants.
146
00:11:35,379 --> 00:11:37,747
Snail-croissants.
I mean, what's that about?
147
00:11:37,749 --> 00:11:40,252
- I meant, open your cookie.
- Oh.
148
00:12:08,080 --> 00:12:09,482
See you tomorrow.
149
00:12:11,549 --> 00:12:13,117
What's wrong?
150
00:12:13,119 --> 00:12:15,153
You know every day
won't be like this, right?
151
00:12:15,155 --> 00:12:16,787
I know.
152
00:12:16,789 --> 00:12:17,855
But, maybe,
it helps you remember
153
00:12:17,857 --> 00:12:19,993
you like spending
time with me?
154
00:12:23,097 --> 00:12:25,562
Look, I just mean, today...
155
00:12:25,564 --> 00:12:29,035
Today was the happiest day
I've had in a long time.
156
00:12:30,770 --> 00:12:32,405
Tomorrow is tomorrow.
157
00:12:34,342 --> 00:12:36,611
Let's end today
on a nice note.
158
00:12:41,181 --> 00:12:42,183
Okay.
159
00:12:50,056 --> 00:12:51,625
That's the nice note.
160
00:12:54,363 --> 00:12:56,395
Also, your mouth
tastes so much better
161
00:12:56,397 --> 00:12:58,464
when you don't smoke.
162
00:12:58,466 --> 00:12:59,634
I'll try to remember that.
163
00:13:25,796 --> 00:13:27,362
Set an alarm for 11:00 p.m.
164
00:13:27,364 --> 00:13:29,333
and set another alarm
for 11:50 p.m.
165
00:13:35,539 --> 00:13:36,975
Hello, Amy.
166
00:13:46,750 --> 00:13:48,219
Hey, what's going on?
167
00:13:50,187 --> 00:13:52,054
Excuse me.
168
00:13:52,056 --> 00:13:54,590
My family just moved
here from DC.
169
00:13:54,592 --> 00:13:56,558
My mom told me to shadow
someone at the school today,
170
00:13:56,560 --> 00:13:59,363
but she didn't
set anything up.
171
00:13:59,365 --> 00:14:02,097
So embarrassing.
Could I shadow you?
172
00:14:02,099 --> 00:14:03,668
Um...
173
00:14:05,237 --> 00:14:07,372
I don't know what that is, no.
What is that?
174
00:14:08,906 --> 00:14:10,141
Yeah, sure.
175
00:14:14,714 --> 00:14:16,880
Rebecca, Alexander,
this is Amy,
176
00:14:16,882 --> 00:14:18,282
who might be coming here.
177
00:14:18,284 --> 00:14:20,683
Hey, Amy. You've got a great
person to show you around.
178
00:14:20,685 --> 00:14:22,886
Yeah, Alexander's a huge fan.
179
00:14:22,888 --> 00:14:24,420
Okay, all I meant was Rhiannon
180
00:14:24,422 --> 00:14:25,588
is super generous
with her time.
181
00:14:25,590 --> 00:14:26,991
Yeah, you wish!
182
00:14:26,993 --> 00:14:28,625
Don't worry, we're friends.
He likes when I tease him.
183
00:14:28,627 --> 00:14:29,961
How about we get back
to the lab now?
184
00:14:29,963 --> 00:14:31,164
Hey, Justin!
185
00:14:31,763 --> 00:14:32,799
Justin!
186
00:14:35,869 --> 00:14:39,169
Coach is pissed off at me
for blowing off practice.
187
00:14:39,171 --> 00:14:40,805
Uh... Amy,
this is my boyfriend, Justin.
188
00:14:40,807 --> 00:14:42,275
Did we drink yesterday?
189
00:14:42,709 --> 00:14:44,309
No, why?
190
00:14:44,311 --> 00:14:47,746
We just left school and went
to Baltimore yesterday.
191
00:14:47,748 --> 00:14:49,914
Just out of the blue.
It was amazing.
192
00:14:49,916 --> 00:14:51,116
Yeah, I'll take
your word for it
193
00:14:51,118 --> 00:14:52,719
'cause I can't remember
a thing about it.
194
00:14:53,453 --> 00:14:54,619
What part?
195
00:14:54,621 --> 00:14:56,055
Pretty much the whole day.
196
00:14:56,057 --> 00:14:58,190
It's super foggy,
197
00:14:58,192 --> 00:14:59,659
like I'm hungover
or something.
198
00:14:59,661 --> 00:15:00,760
Now I've to make up work
199
00:15:00,762 --> 00:15:02,161
in three stupid classes
by tomorrow,
200
00:15:02,163 --> 00:15:04,196
but I have a shift
till 10:00 tonight.
201
00:15:04,198 --> 00:15:07,199
So my life basically
sucks right now.
202
00:15:07,201 --> 00:15:09,435
Okay, so you had
an amazing day
203
00:15:09,437 --> 00:15:11,771
with your gorgeous,
incredible girlfriend.
204
00:15:11,773 --> 00:15:12,942
And to you that sucks?
205
00:15:14,543 --> 00:15:17,177
I'm sorry. Who is this
and what is her deal?
206
00:15:17,179 --> 00:15:18,345
Who are you?
207
00:15:18,347 --> 00:15:19,446
Why are you
bitching and moaning
208
00:15:19,448 --> 00:15:20,546
about the only
good thing in your life?
209
00:15:20,548 --> 00:15:21,550
Amy!
210
00:15:22,451 --> 00:15:24,151
Chill, it's fine.
211
00:15:24,153 --> 00:15:26,452
Okay, great talk. Gotta go.
212
00:15:26,454 --> 00:15:28,657
Rhi, don't forget about
Steve's party on Saturday.
213
00:15:31,928 --> 00:15:33,195
I'm sorry.
214
00:15:33,197 --> 00:15:35,562
I'm just allergic to
unappreciative dicks.
215
00:15:35,564 --> 00:15:36,566
That's not who he is.
216
00:15:37,833 --> 00:15:38,835
You deserve better.
217
00:15:43,305 --> 00:15:45,840
I'm sorry.
It was in your face.
218
00:15:45,842 --> 00:15:48,208
It's okay. I'm okay.
219
00:15:48,210 --> 00:15:50,880
You're very sweet.
220
00:15:50,882 --> 00:15:52,847
But actually,
I'm not feeling great.
221
00:15:52,849 --> 00:15:54,015
Alexander, would you mind
222
00:15:54,017 --> 00:15:55,518
taking Amy for the rest
of the day?
223
00:15:55,520 --> 00:15:57,119
Sure.
224
00:15:57,121 --> 00:15:58,223
Thank you.
225
00:16:03,960 --> 00:16:05,960
I'm gonna need you to
ghostwrite some texts for me.
226
00:16:07,230 --> 00:16:09,198
First, text Abby.
227
00:16:09,200 --> 00:16:11,034
Just a bunch of tree emojis.
228
00:16:11,036 --> 00:16:12,202
And then, second,
229
00:16:12,204 --> 00:16:14,971
text Will something
cute but mean.
230
00:16:14,973 --> 00:16:17,540
Like, over-the-top mean,
but, like, still cute.
231
00:16:17,542 --> 00:16:19,577
Can't it just wait
until we get home?
232
00:16:20,611 --> 00:16:22,512
No, why?
233
00:16:22,514 --> 00:16:24,549
It's just stuff with Justin.
234
00:16:26,185 --> 00:16:27,887
Is this stuff
that he's a douchebag?
235
00:16:28,787 --> 00:16:30,387
All right, look.
236
00:16:30,389 --> 00:16:34,094
You have two options.
One, break up with him!
237
00:16:35,227 --> 00:16:37,728
And, two, cheat, like, a lot.
238
00:16:37,730 --> 00:16:39,997
Crazy amounts.
With crazy amounts of dudes.
239
00:16:39,999 --> 00:16:41,634
You know,
like how Lindsey does?
240
00:16:43,436 --> 00:16:44,805
Mom doesn't cheat.
241
00:16:49,009 --> 00:16:50,374
I don't wanna
talk about it anymore.
242
00:16:50,376 --> 00:16:51,712
All right. Great.
243
00:17:20,842 --> 00:17:23,075
Set an alarm for 11:00 p.m.
244
00:17:23,077 --> 00:17:26,114
and another alarm
for 11:50 p.m.
245
00:17:26,815 --> 00:17:27,816
Okay.
246
00:17:31,052 --> 00:17:33,052
- You sure you don't mind?
- No, of course not.
247
00:17:33,054 --> 00:17:35,087
Thanks, babe. I just need
to get super wasted tonight.
248
00:17:35,089 --> 00:17:36,522
- Yup.
- Steve, my goon!
249
00:17:36,524 --> 00:17:38,959
- My goon!
- What's up, man?
250
00:17:38,961 --> 00:17:40,528
Hey, Stephanie.
251
00:17:40,530 --> 00:17:42,230
Rhiannon.
252
00:17:42,232 --> 00:17:45,164
Hey, guys. What's going on?
253
00:18:01,017 --> 00:18:02,785
- Hey!
- Hi!
254
00:18:03,520 --> 00:18:04,685
Justin's over there.
255
00:18:04,687 --> 00:18:05,889
Thank you.
256
00:18:08,993 --> 00:18:10,693
Bro...
257
00:18:10,695 --> 00:18:12,197
That's so weak.
258
00:18:16,267 --> 00:18:17,369
Shoot it!
259
00:18:18,735 --> 00:18:20,705
- Oh!
- Hey!
260
00:18:39,859 --> 00:18:41,092
Oh!
261
00:19:11,758 --> 00:19:13,559
♪ Well, you didn't
wake up this morning
262
00:19:13,561 --> 00:19:15,127
♪ 'Cause you didn't go to bed
263
00:19:15,129 --> 00:19:18,964
♪ You were watching the whites
of your eyes turn red
264
00:19:18,966 --> 00:19:25,103
♪ The calendar on your wall
was ticking the days off
265
00:19:25,105 --> 00:19:28,607
♪ You've been reading
some old letters
266
00:19:28,609 --> 00:19:32,578
♪ You smile and think
how much you've changed
267
00:19:32,580 --> 00:19:35,948
♪ All the money in the world
268
00:19:35,950 --> 00:19:39,384
♪ Couldn't buy back those days
269
00:19:39,386 --> 00:19:42,055
♪ You pull back the curtains
270
00:19:42,057 --> 00:19:45,991
♪ And the sun burns
into your eyes
271
00:19:45,993 --> 00:19:51,900
♪ You watch a plane flying
across a clear blue sky
272
00:19:53,167 --> 00:19:56,271
♪ This is the day
Your life
273
00:20:00,009 --> 00:20:02,575
♪ This is the day
274
00:20:02,577 --> 00:20:05,714
- ♪ When things fall
- ♪ Into place
275
00:20:07,550 --> 00:20:10,919
I don't think I know you.
Do you go to Octavian?
276
00:20:10,921 --> 00:20:15,323
No, I'm Nathan.
Steve's cousin.
277
00:20:15,325 --> 00:20:16,661
I'm Rhiannon.
278
00:20:17,793 --> 00:20:20,162
That's a lovely name.
279
00:20:20,164 --> 00:20:22,197
Oh, thank you.
280
00:20:22,199 --> 00:20:23,300
I don't like it.
281
00:20:23,799 --> 00:20:24,967
Why?
282
00:20:24,969 --> 00:20:27,269
Well, everyone thinks
it's Rihanna,
283
00:20:27,271 --> 00:20:29,504
as in,
"Bitch Better Have My Money".
284
00:20:29,506 --> 00:20:31,339
Also, no one can spell it.
285
00:20:31,341 --> 00:20:33,843
That's their problem.
It's a beautiful name.
286
00:20:33,845 --> 00:20:35,278
Thank you.
287
00:20:35,280 --> 00:20:38,681
Yo! Hey! Who's this?
288
00:20:38,683 --> 00:20:40,218
This is Nathan,
Steve's cousin.
289
00:20:40,984 --> 00:20:42,151
Hey.
290
00:20:42,153 --> 00:20:45,186
Steve's gay cousin.
291
00:20:45,188 --> 00:20:46,889
All right. Hey.
292
00:20:46,891 --> 00:20:49,828
You got nothing
to worry about, Galahad.
293
00:20:51,230 --> 00:20:52,462
But your girlfriend might.
294
00:20:52,464 --> 00:20:53,832
Uh...
295
00:20:55,333 --> 00:20:56,835
Thanks, I guess.
296
00:20:57,802 --> 00:20:59,604
I'm gonna be upstairs.
297
00:21:00,539 --> 00:21:01,641
Yo!
298
00:21:07,014 --> 00:21:10,781
You wanna go someplace
not upstairs?
299
00:21:23,263 --> 00:21:24,798
Your boyfriend,
300
00:21:25,665 --> 00:21:28,166
not a dancer?
301
00:21:28,168 --> 00:21:29,701
Um...
302
00:21:29,703 --> 00:21:32,006
Not today, apparently.
303
00:21:34,676 --> 00:21:35,677
So...
304
00:21:36,409 --> 00:21:38,079
Why are you with him?
305
00:21:40,180 --> 00:21:41,181
Um...
306
00:21:42,283 --> 00:21:44,753
Because we love each other.
307
00:21:46,054 --> 00:21:48,390
Sometimes,
it's really good with him.
308
00:21:51,825 --> 00:21:53,996
I mean, he's my type.
309
00:21:54,830 --> 00:21:56,766
Ah, okay.
310
00:21:57,733 --> 00:21:58,868
And...
311
00:21:59,834 --> 00:22:00,835
What's your type?
312
00:22:01,437 --> 00:22:02,538
Um...
313
00:22:03,439 --> 00:22:07,710
Tall, slim, nice shoulders.
314
00:22:10,546 --> 00:22:12,013
What?
315
00:22:12,015 --> 00:22:13,413
What's wrong
with nice shoulders?
316
00:22:13,415 --> 00:22:16,050
No, nothing.
317
00:22:16,052 --> 00:22:19,687
I don't know, I guess I'm just
more of a butt guy myself.
318
00:22:19,689 --> 00:22:22,122
But, you know, I get it.
319
00:22:22,124 --> 00:22:23,690
I guess when
you've seen as many...
320
00:22:23,692 --> 00:22:25,126
Seen as many butts?
321
00:22:25,128 --> 00:22:26,964
No, no.
322
00:22:29,633 --> 00:22:31,266
Real talk?
323
00:22:31,268 --> 00:22:33,802
Not a fan of some dude
mackin' on my girlfriend.
324
00:22:33,804 --> 00:22:35,102
Don't care if he's gay.
325
00:22:35,104 --> 00:22:37,072
Real talk.
326
00:22:37,074 --> 00:22:39,277
You gotta get your cousin
Nathan in line.
327
00:22:42,246 --> 00:22:43,745
He is gay, right?
328
00:22:43,747 --> 00:22:45,317
Bro, what cousin?
329
00:22:55,626 --> 00:22:57,259
I just know that
you can be attracted
330
00:22:57,261 --> 00:22:58,963
to way more people
than you think.
331
00:23:00,097 --> 00:23:01,098
Me?
332
00:23:01,799 --> 00:23:03,000
Anyone.
333
00:23:05,738 --> 00:23:06,940
How do you know?
334
00:23:10,776 --> 00:23:12,675
I'm sorry, I have to go.
335
00:23:12,677 --> 00:23:13,911
Oh! We're not done here.
336
00:23:13,913 --> 00:23:16,514
I'll call myself
so that I have your number.
337
00:23:16,516 --> 00:23:18,114
You don't want this number.
338
00:23:18,116 --> 00:23:20,150
I'm gonna get a new
number tomorrow.
339
00:23:20,152 --> 00:23:21,751
- You're getting a new number?
- There he is!
340
00:23:21,753 --> 00:23:22,819
Rhi! That's not
Steve's cousin!
341
00:23:22,821 --> 00:23:23,920
I don't even think he's gay!
342
00:23:23,922 --> 00:23:25,457
- What?
- I'm sorry, I have to go.
343
00:23:25,459 --> 00:23:26,990
- I'll explain later. Promise.
- What?
344
00:23:26,992 --> 00:23:28,527
Where are you going?
345
00:23:28,529 --> 00:23:29,530
Go, go, go!
346
00:23:32,331 --> 00:23:33,964
Oh, hell no!
347
00:23:33,966 --> 00:23:35,132
Wait, you guys!
348
00:23:35,134 --> 00:23:36,335
Come on, come on!
349
00:23:36,337 --> 00:23:37,637
Leave him alone!
350
00:23:38,704 --> 00:23:40,203
Don't creep on our women,
little dude!
351
00:23:40,205 --> 00:23:41,407
Rhi, give me my keys!
352
00:23:42,472 --> 00:23:43,518
No, Justin, you can't!
353
00:23:43,542 --> 00:23:45,010
- Justin!
- My keys!
354
00:23:45,012 --> 00:23:47,012
No,
you cannot drive right now.
355
00:23:47,014 --> 00:23:48,716
Who even was that?
356
00:24:09,571 --> 00:24:12,207
Siri. Hey, Siri!
357
00:24:13,042 --> 00:24:14,707
Do I have a phone?
358
00:24:14,709 --> 00:24:17,412
It is 6:29 a.m.
359
00:24:33,929 --> 00:24:36,196
This teenager missed curfew,
360
00:24:36,198 --> 00:24:38,599
then said the Devil
made him do it.
361
00:24:38,601 --> 00:24:40,768
Monroeville's Nathan Daldry,
was found
362
00:24:40,770 --> 00:24:43,037
asleep around 1:00,
Saturday morning,
363
00:24:43,039 --> 00:24:46,174
by the side of a highway
with a broken back windshield.
364
00:24:46,176 --> 00:24:47,743
His explanation...
365
00:24:47,745 --> 00:24:49,177
He had been
possessed by Satan.
366
00:24:49,179 --> 00:24:50,446
Your boy took down
his social media.
367
00:24:50,448 --> 00:24:51,546
So tell us what happened.
368
00:24:51,548 --> 00:24:52,613
Guess I gotta
talk to him in person.
369
00:24:52,615 --> 00:24:54,815
Justin, what are you thinking?
370
00:24:54,817 --> 00:24:56,350
Leave him alone.
He's disturbed.
371
00:24:56,352 --> 00:24:58,622
Then why were you even
hanging out with him?
372
00:24:59,890 --> 00:25:01,289
I don't know.
373
00:25:01,291 --> 00:25:02,571
And one day,
I was fine.
374
00:25:03,629 --> 00:25:06,463
So, Friday night
he was super weird.
375
00:25:06,465 --> 00:25:07,563
And then, this morning,
376
00:25:07,565 --> 00:25:09,367
I get a text from
a random number.
377
00:25:10,401 --> 00:25:11,467
"If you meet me in person,
378
00:25:11,469 --> 00:25:13,735
somewhere public,
I can explain.
379
00:25:13,737 --> 00:25:15,271
Please come alone."
380
00:25:15,273 --> 00:25:16,840
Oh, my God. Are you going to?
381
00:25:16,842 --> 00:25:18,741
I don't know, should I?
382
00:25:18,743 --> 00:25:19,943
I think you have to.
383
00:25:19,945 --> 00:25:21,043
This is the coolest,
creepiest thing
384
00:25:21,045 --> 00:25:22,613
that has ever happened.
385
00:25:51,545 --> 00:25:53,247
Tell me you're alone.
You're alone, right?
386
00:25:54,447 --> 00:25:56,480
I'm sorry, do I know you?
387
00:25:56,482 --> 00:25:58,184
Oh, Nathan sent me.
388
00:26:00,253 --> 00:26:01,454
Oh, um...
389
00:26:01,989 --> 00:26:04,088
Where is Nathan?
390
00:26:04,090 --> 00:26:05,690
He's here.
391
00:26:05,692 --> 00:26:07,892
In a way. I mean, he's not,
like, "here" here,
392
00:26:07,894 --> 00:26:09,562
but he also wasn't there
on Friday when you met him.
393
00:26:09,564 --> 00:26:10,999
Or you thought
that you met him.
394
00:26:12,000 --> 00:26:13,300
You know, you actually didn't.
395
00:26:13,734 --> 00:26:14,969
What?
396
00:26:15,569 --> 00:26:17,502
Today I'm Megan.
397
00:26:17,504 --> 00:26:20,706
The day that you met Nathan,
I was Nathan. All right?
398
00:26:20,708 --> 00:26:23,043
And the day that Amy shadowed
you at school, I was Amy.
399
00:26:23,045 --> 00:26:25,715
And the day that you went
to the beach with Justin...
400
00:26:26,848 --> 00:26:28,384
I was Justin.
401
00:26:29,484 --> 00:26:32,451
Because I am someone
who wakes up
402
00:26:32,453 --> 00:26:34,156
in a different body every day.
403
00:26:36,291 --> 00:26:39,593
Always someone my age.
Never too far from the last,
404
00:26:39,595 --> 00:26:42,396
never the same person twice,
405
00:26:42,398 --> 00:26:46,067
and I have absolutely
no control over any of it.
406
00:26:46,069 --> 00:26:48,569
Okay, did Rebecca
tell you I'd be here?
407
00:26:48,571 --> 00:26:50,503
She wasn't supposed
to tell anyone.
408
00:26:50,505 --> 00:26:52,473
I don't know why it happens,
I don't know how.
409
00:26:52,475 --> 00:26:53,641
I mean, this is...
410
00:26:53,643 --> 00:26:54,875
No one's ever tried
to explain it to me.
411
00:26:54,877 --> 00:26:57,010
And this is the first time
I've ever actually
412
00:26:57,012 --> 00:26:58,314
told anyone about it.
413
00:27:00,183 --> 00:27:02,320
And I know
I'm not doing a good job.
414
00:27:05,923 --> 00:27:07,892
Okay. Um...
415
00:27:09,326 --> 00:27:13,895
Thank you.
This is all very good,
416
00:27:13,897 --> 00:27:15,733
but I think I should go.
417
00:27:18,535 --> 00:27:20,335
"You have a nice smile."
418
00:27:20,337 --> 00:27:22,672
That was the fortune
that you got.
419
00:27:22,674 --> 00:27:24,774
The fortune that we both got.
420
00:27:24,776 --> 00:27:26,608
You told me about the day
that your dad got laid off.
421
00:27:26,610 --> 00:27:27,877
You told me about
the French restaurant.
422
00:27:27,879 --> 00:27:29,512
Okay, just stop.
423
00:27:29,514 --> 00:27:31,447
I told Justin those things,
not you.
424
00:27:31,449 --> 00:27:33,617
He has nothing
to do with this.
425
00:27:33,619 --> 00:27:35,384
He's the only one who does.
426
00:27:35,386 --> 00:27:37,252
I spent the day with him.
427
00:27:37,254 --> 00:27:40,790
And now he and you and Nathan,
and God knows who else
428
00:27:40,792 --> 00:27:42,126
are playing some stupid joke.
429
00:27:42,128 --> 00:27:44,628
And, honestly,
I don't even want to know why.
430
00:27:44,630 --> 00:27:45,963
So just, please, stop.
431
00:27:45,965 --> 00:27:48,001
He doesn't talk to you
like this.
432
00:27:49,101 --> 00:27:50,600
He doesn't spend days with you
433
00:27:50,602 --> 00:27:52,162
like the one that
we had together, okay?
434
00:27:53,105 --> 00:27:54,607
He doesn't see you.
435
00:27:59,579 --> 00:28:03,284
You have to know
that that wasn't him.
436
00:28:06,653 --> 00:28:08,256
It's not possible.
437
00:28:08,922 --> 00:28:10,024
It is.
438
00:28:25,206 --> 00:28:26,839
Hey.
439
00:28:26,841 --> 00:28:28,408
Hey! I'm all right.
440
00:28:28,410 --> 00:28:30,946
I seem not all right to you?
I'm fine.
441
00:28:31,613 --> 00:28:33,212
Great.
442
00:28:33,214 --> 00:28:36,514
Do you wanna study at my place
after school?
443
00:28:36,516 --> 00:28:38,320
- "Study."
- Who's Megan?
444
00:28:39,286 --> 00:28:40,323
I don't know any Megan.
445
00:28:41,056 --> 00:28:43,224
Did you tell anyone
446
00:28:43,226 --> 00:28:46,429
about what I told you about
what happened with my dad?
447
00:28:46,863 --> 00:28:48,294
Um...
448
00:28:48,296 --> 00:28:49,795
Honestly, I don't
even remember
449
00:28:49,797 --> 00:28:52,000
what you told me
about your dad.
450
00:29:01,978 --> 00:29:05,149
What's wrong with you?
Are we hanging out or what?
451
00:29:09,153 --> 00:29:10,487
Whatever.
452
00:29:38,516 --> 00:29:40,916
Hey! It's me, A.
453
00:29:40,918 --> 00:29:42,286
Oh.
454
00:29:42,288 --> 00:29:43,289
Hi. Um...
455
00:29:46,058 --> 00:29:47,222
Wait, "A"?
456
00:29:47,224 --> 00:29:49,593
He's James, but I'm A.
457
00:29:49,595 --> 00:29:53,396
Like, just A, like the letter.
458
00:29:53,398 --> 00:29:56,202
I'm still not convinced
that this is real.
459
00:29:58,270 --> 00:30:00,404
Who named you A?
460
00:30:00,406 --> 00:30:05,242
I did. I wanted a name that no
one else was likely to have.
461
00:30:05,244 --> 00:30:08,279
Okay, the day you were Justin,
what was I wearing?
462
00:30:08,281 --> 00:30:10,617
Peasant blouse, jean shorts.
463
00:30:11,952 --> 00:30:13,116
What?
464
00:30:13,118 --> 00:30:14,785
You know what
a peasant blouse is?
465
00:30:14,787 --> 00:30:16,953
Half the time
I wake up as a girl.
466
00:30:16,955 --> 00:30:19,024
Although, I will say,
I think that James
467
00:30:19,026 --> 00:30:21,327
could totally pull it off.
I think...
468
00:30:21,329 --> 00:30:23,328
Got the physique for it,
all that good stuff.
469
00:30:23,330 --> 00:30:24,564
Okay.
470
00:30:26,634 --> 00:30:29,068
What was the last thing
I said to you that day?
471
00:30:29,070 --> 00:30:30,434
"Your mouth tastes
so much better
472
00:30:30,436 --> 00:30:31,502
when you don't smoke."
473
00:30:31,504 --> 00:30:32,604
And the name
you called Justin
474
00:30:32,606 --> 00:30:34,339
to his face when
you were Nathan?
475
00:30:34,341 --> 00:30:36,610
What? Oh, Galahad.
476
00:30:37,311 --> 00:30:38,409
And when you were Amy,
477
00:30:38,411 --> 00:30:39,878
who showed you around
after I did?
478
00:30:39,880 --> 00:30:41,115
Alexander.
479
00:30:43,952 --> 00:30:45,717
You still could be a liar.
480
00:30:45,719 --> 00:30:47,954
Just a ridiculously
well-prepared liar.
481
00:30:47,956 --> 00:30:49,656
Or I could be
telling you the truth.
482
00:30:49,658 --> 00:30:51,758
Or I could be going insane.
483
00:30:51,760 --> 00:30:54,460
Who are you?
Who are your parents?
484
00:30:54,462 --> 00:30:56,465
Do they switch
bodies every day?
485
00:30:57,465 --> 00:30:58,599
Hey, do you mind if we go
486
00:30:58,601 --> 00:31:00,333
somewhere a little
more private?
487
00:31:00,335 --> 00:31:03,070
Okay, maybe if you were
a petite cheerleader again.
488
00:31:03,072 --> 00:31:04,838
But I'm not sure
you fully realize this.
489
00:31:04,840 --> 00:31:06,005
You're a big,
threatening dude today,
490
00:31:06,007 --> 00:31:08,074
so, absolutely not.
491
00:31:08,076 --> 00:31:10,646
Right.
I get it.
492
00:31:12,447 --> 00:31:14,314
I don't know
if I have parents.
493
00:31:14,316 --> 00:31:15,381
Um...
494
00:31:15,383 --> 00:31:19,654
I assume so,
but I have no one to ask.
495
00:31:19,656 --> 00:31:22,756
So, every day of your life,
you've just woken up, and...
496
00:31:22,758 --> 00:31:26,026
Just tried to live that day
for that person.
497
00:31:26,028 --> 00:31:30,698
Not mess anything up for them,
make no mark, leave no trace.
498
00:31:30,700 --> 00:31:32,566
And you're never
that person again?
499
00:31:32,568 --> 00:31:35,370
No. I might see them
at school
500
00:31:35,372 --> 00:31:39,510
a week or a month later.
If I'm in the same area.
501
00:31:41,979 --> 00:31:44,847
So, like,
when you're somebody,
502
00:31:44,849 --> 00:31:47,516
are you them or still you?
503
00:31:47,518 --> 00:31:48,684
I'm me.
504
00:31:48,686 --> 00:31:51,954
You know, my consciousness,
my memories.
505
00:31:51,956 --> 00:31:53,956
But then I can also access
506
00:31:53,958 --> 00:31:55,791
their history
and their memories.
507
00:31:55,793 --> 00:31:58,195
But not all at once.
508
00:31:58,197 --> 00:32:00,598
The longer I'm in
someone that day,
509
00:32:00,600 --> 00:32:02,135
the more I know about them.
510
00:32:05,137 --> 00:32:06,535
Who else have you told this?
511
00:32:06,537 --> 00:32:09,506
I told you, no one else.
512
00:32:09,508 --> 00:32:11,544
That sounds really lonely.
513
00:32:14,212 --> 00:32:15,213
Can be.
514
00:32:16,047 --> 00:32:17,183
And sad.
515
00:32:19,086 --> 00:32:21,052
But it isn't
516
00:32:21,054 --> 00:32:25,057
because I've seen so much.
517
00:32:26,460 --> 00:32:29,693
I know what makes
each person different,
518
00:32:29,695 --> 00:32:31,595
and what makes everyone
the same, you know?
519
00:32:31,597 --> 00:32:34,332
I've seen the same
color blue
520
00:32:34,334 --> 00:32:37,704
look 50 different ways with
50 different pairs of eyes.
521
00:32:39,740 --> 00:32:40,873
But you never get to stay
522
00:32:40,875 --> 00:32:43,010
with anything long enough
to watch it grow.
523
00:32:45,011 --> 00:32:46,181
It's true.
524
00:32:47,882 --> 00:32:50,885
But I'd like to, though.
525
00:32:55,189 --> 00:32:56,757
If I show you something,
526
00:32:56,759 --> 00:32:58,661
will you promise
to show no one else?
527
00:33:01,730 --> 00:33:02,765
Check out my Instagram.
528
00:33:10,138 --> 00:33:13,073
I've posted pictures
any days that I could.
529
00:33:13,075 --> 00:33:16,844
Of people I've been,
and the things that I've seen.
530
00:33:16,846 --> 00:33:18,112
Of course it's a risk.
531
00:33:18,114 --> 00:33:20,047
I have to scrub
the login information
532
00:33:20,049 --> 00:33:22,081
every night
before I go to bed
533
00:33:22,083 --> 00:33:24,753
but it's good
to have a record.
534
00:33:31,694 --> 00:33:33,829
This still doesn't
prove anything.
535
00:33:35,098 --> 00:33:37,532
I mean, you could
just be getting these
536
00:33:37,534 --> 00:33:39,967
from other people
or the Internet.
537
00:33:39,969 --> 00:33:43,338
I could, but I'm not.
Wait, wait.
538
00:33:43,340 --> 00:33:45,342
Can we please meet again?
539
00:33:46,976 --> 00:33:49,880
I don't know. Yes, maybe.
540
00:33:51,682 --> 00:33:55,283
Just let me process this
for a little while, okay?
541
00:33:55,285 --> 00:33:56,618
Okay.
542
00:33:56,620 --> 00:33:58,090
Bye, A.
543
00:33:59,189 --> 00:34:00,792
Bye.
544
00:34:48,041 --> 00:34:49,476
Did you need me?
545
00:34:52,012 --> 00:34:53,013
No.
546
00:34:53,847 --> 00:34:54,949
I'm good.
547
00:35:21,677 --> 00:35:22,678
Hey!
548
00:35:25,047 --> 00:35:26,081
It's me.
549
00:35:27,148 --> 00:35:28,414
Remember?
550
00:35:28,416 --> 00:35:30,416
Yet another person
has the unique idea
551
00:35:30,418 --> 00:35:32,452
to prank me by pretending
to be the Devil.
552
00:35:32,454 --> 00:35:33,456
What?
553
00:35:35,591 --> 00:35:36,926
No, no.
554
00:35:38,828 --> 00:35:41,732
I'm hoping to write something
for my school newspaper.
555
00:35:44,933 --> 00:35:46,303
Actually, I do recognize you.
556
00:35:47,069 --> 00:35:48,071
You do?
557
00:35:50,006 --> 00:35:51,806
I'll meet with anyone
interested in the truth.
558
00:35:52,609 --> 00:35:54,309
Okay.
559
00:35:54,311 --> 00:35:56,445
See, he did something
to my memory
560
00:35:56,447 --> 00:35:58,549
so the whole night's
kind of hazy.
561
00:35:59,150 --> 00:36:00,251
But...
562
00:36:02,619 --> 00:36:04,755
I remember dancing.
563
00:36:05,556 --> 00:36:07,322
Then,
564
00:36:07,324 --> 00:36:10,094
I was in this unnaturally
tiny house.
565
00:36:10,994 --> 00:36:13,463
Then running for my life.
566
00:36:14,265 --> 00:36:15,631
Apparently, that evening,
567
00:36:15,633 --> 00:36:17,966
I told my mom that
he needed to borrow a car
568
00:36:17,968 --> 00:36:19,035
so I could go help
some friends
569
00:36:19,037 --> 00:36:21,136
write a musical about Jesus.
570
00:36:21,138 --> 00:36:23,307
And this should go
in your story.
571
00:36:23,975 --> 00:36:25,508
When he was within me
572
00:36:25,510 --> 00:36:27,812
he used my phone to access
his Instagram account.
573
00:36:30,314 --> 00:36:32,150
I was on Satan's social media.
574
00:36:33,450 --> 00:36:36,422
It was intense.
575
00:36:37,891 --> 00:36:39,989
It was a record
of all the other teenagers
576
00:36:39,991 --> 00:36:41,427
that he's taken over.
577
00:36:42,328 --> 00:36:44,061
Can I see?
578
00:36:44,063 --> 00:36:45,996
He kicked me off
and changed the password
579
00:36:45,998 --> 00:36:48,632
before I could save
any of the photos
580
00:36:48,634 --> 00:36:50,136
but I recognize you.
581
00:36:50,703 --> 00:36:52,136
What do you mean?
582
00:36:52,138 --> 00:36:54,673
From one of the photos.
In the aquarium.
583
00:36:54,675 --> 00:36:55,910
That was you.
584
00:36:57,910 --> 00:36:59,245
He possessed you, too,
didn't he?
585
00:37:00,379 --> 00:37:01,912
No.
586
00:37:01,914 --> 00:37:04,017
No, I wasn't possessed.
587
00:37:05,785 --> 00:37:10,722
When he was within you,
did he talk to you?
588
00:37:10,724 --> 00:37:12,156
I think that's
enough for today.
589
00:37:12,158 --> 00:37:13,926
Did you get a sense
of what he was like?
590
00:37:13,928 --> 00:37:16,061
Like, his personality?
591
00:37:16,063 --> 00:37:19,065
I know his personality.
592
00:37:19,067 --> 00:37:21,269
It's pure evil. He's Satan.
593
00:37:21,868 --> 00:37:23,104
Thank you.
594
00:37:29,944 --> 00:37:31,244
Justin, you cannot
threaten him!
595
00:37:31,246 --> 00:37:32,712
It's not a threat.
596
00:37:32,714 --> 00:37:34,046
I'm just gonna tell him,
597
00:37:34,048 --> 00:37:35,649
"Little dude, next time
you talk to my girlfriend
598
00:37:35,651 --> 00:37:36,716
I'mma help you out
599
00:37:36,718 --> 00:37:38,485
by beating the Devil
out of you."
600
00:37:38,487 --> 00:37:39,820
How is that a threat?
601
00:37:39,822 --> 00:37:41,287
Justin, that's the literal
definition of a threat.
602
00:37:41,289 --> 00:37:42,689
Rhiannon, tell him.
603
00:37:42,691 --> 00:37:45,191
Rhiannon, tell her.
No. Are you a dictionary?
604
00:37:45,193 --> 00:37:47,026
Are you a child?
605
00:37:47,028 --> 00:37:48,197
I'm not a child.
606
00:37:55,571 --> 00:37:56,573
Hey!
607
00:37:59,408 --> 00:38:01,044
How did you know it was me?
608
00:38:02,145 --> 00:38:04,547
Just the way you looked at me.
609
00:38:05,848 --> 00:38:07,582
Also, she doesn't go here.
610
00:38:07,584 --> 00:38:09,283
He doesn't go here.
611
00:38:09,285 --> 00:38:12,387
You're not very good
for his attendance record.
612
00:38:12,389 --> 00:38:15,023
I'm not good for anyone's
attendance record.
613
00:38:20,097 --> 00:38:21,132
Come on.
614
00:38:22,499 --> 00:38:23,664
Look, I thought you said
615
00:38:23,666 --> 00:38:25,032
you didn't wanna mess
anyone's life up.
616
00:38:25,034 --> 00:38:27,635
Speaking of which,
what happened to Nathan?
617
00:38:27,637 --> 00:38:28,970
I had to see you.
618
00:38:28,972 --> 00:38:32,074
I tried to get him home,
put him to bed
619
00:38:32,076 --> 00:38:34,810
but at 11:59, I pulled over
and passed out
620
00:38:34,812 --> 00:38:36,245
except I screwed up
621
00:38:36,247 --> 00:38:37,948
and forgot to erase
my Instagram info.
622
00:38:37,950 --> 00:38:39,047
He thinks you're the Devil.
623
00:38:40,151 --> 00:38:41,250
If I'm the Devil,
624
00:38:41,252 --> 00:38:42,752
humanity has nothing
to worry about.
625
00:38:42,754 --> 00:38:45,120
That's exactly what the Devil
would want humanity to think.
626
00:38:45,122 --> 00:38:49,324
I can't win with you
suspicious mortals, can I?
627
00:38:49,326 --> 00:38:52,465
Seriously,
why are you doing this?
628
00:38:53,366 --> 00:38:54,530
The day we met,
629
00:38:54,532 --> 00:38:57,335
I felt something
I've never felt before.
630
00:38:57,337 --> 00:38:59,105
And I don't wanna let that go.
631
00:39:01,206 --> 00:39:04,775
About that day,
how is it okay, what you did?
632
00:39:04,777 --> 00:39:07,144
I let you kiss me because
I thought you were Justin.
633
00:39:07,146 --> 00:39:09,112
I told you something
incredibly personal
634
00:39:09,114 --> 00:39:10,280
because I thought
you were Justin.
635
00:39:10,282 --> 00:39:11,616
He never would've understood.
636
00:39:11,618 --> 00:39:13,519
I was in his mind, Rhiannon.
I know him.
637
00:39:13,521 --> 00:39:14,852
Are you serious?
638
00:39:14,854 --> 00:39:17,154
I know him better than you do.
He is my boyfriend.
639
00:39:17,156 --> 00:39:18,490
You know you shouldn't
be with him.
640
00:39:18,492 --> 00:39:21,026
Who should I be with, then?
You?
641
00:39:21,028 --> 00:39:24,095
I mean, off the top
of my head, that's an option.
642
00:39:24,097 --> 00:39:25,296
This isn't funny, A.
643
00:39:25,298 --> 00:39:28,001
This is so weird.
I mean, today you're...
644
00:39:29,769 --> 00:39:33,306
Not everyone's body
aligns with their mind.
645
00:39:33,308 --> 00:39:36,541
But I'm not asking you to give
Vic a chance, Rhiannon,
646
00:39:36,543 --> 00:39:38,679
I'm asking you
to give me a chance.
647
00:39:50,892 --> 00:39:53,396
What do you remember
from that day at the beach?
648
00:39:55,164 --> 00:39:56,263
Um...
649
00:39:56,265 --> 00:39:57,500
That it was super good?
650
00:39:59,233 --> 00:40:03,138
I also remember this.
651
00:40:04,606 --> 00:40:06,508
Can I ask you something else?
652
00:40:08,077 --> 00:40:09,542
Yeah.
653
00:40:09,544 --> 00:40:11,982
What do you like about us?
654
00:40:14,217 --> 00:40:15,384
Us?
655
00:40:15,386 --> 00:40:17,521
Yeah, like, our connection.
656
00:40:19,989 --> 00:40:20,991
Uh...
657
00:40:21,991 --> 00:40:24,159
Um...
658
00:40:24,161 --> 00:40:27,194
We're so connected.
Because we're...
659
00:40:27,196 --> 00:40:28,831
We make a really great team.
660
00:40:32,035 --> 00:40:34,403
Like, we've always
got each other's backs,
661
00:40:34,405 --> 00:40:36,004
like, when you wouldn't
let me drive drunk
662
00:40:36,006 --> 00:40:37,171
the other night at Steve's.
663
00:40:37,173 --> 00:40:38,539
That was super clutch.
664
00:40:38,541 --> 00:40:42,711
And, I mean, that night
with that weird dude,
665
00:40:42,713 --> 00:40:44,780
it reminded me
666
00:40:44,782 --> 00:40:46,584
that I would fight like crazy
not to lose you.
667
00:40:47,285 --> 00:40:48,353
You know?
668
00:40:49,586 --> 00:40:52,824
'Cause our connection
is really powerful.
669
00:41:09,040 --> 00:41:10,807
Steve was so wasted
at the party.
670
00:41:10,809 --> 00:41:12,610
He's flirting with
this girl from Monroe
671
00:41:12,612 --> 00:41:14,811
and turns out that's
Stephanie's best friend.
672
00:41:30,096 --> 00:41:32,830
Jolene, can I have the car
when we get home?
673
00:41:32,832 --> 00:41:34,332
That's the shit I don't like.
674
00:41:34,334 --> 00:41:35,803
I have to hit the library.
675
00:41:36,303 --> 00:41:37,504
Nerd.
676
00:41:58,193 --> 00:41:59,391
Hey.
677
00:41:59,393 --> 00:42:01,094
I hope we still have
some time to do stuff.
678
00:42:01,096 --> 00:42:03,496
I basically had to steal
my sister's car.
679
00:42:03,498 --> 00:42:04,998
You were easy to find,
at least.
680
00:42:05,000 --> 00:42:06,733
You're the only person
here my age.
681
00:42:06,735 --> 00:42:08,434
Do I know you?
682
00:42:08,436 --> 00:42:10,437
Oh, my God. I'm so sorry.
683
00:42:10,439 --> 00:42:12,506
I mistook you
for someone else.
684
00:42:12,508 --> 00:42:14,508
I don't know
what he looks like.
685
00:42:14,510 --> 00:42:17,477
It's not a Tinder thing.
686
00:42:19,147 --> 00:42:20,549
I'm kidding. It's me, A.
687
00:42:21,484 --> 00:42:22,683
Oh, my God!
688
00:42:22,685 --> 00:42:24,317
- That was not funny!
- It was a joke.
689
00:42:24,319 --> 00:42:25,453
I can't believe
you just did that.
690
00:42:25,455 --> 00:42:27,295
- I never get to do this.
- That was not funny!
691
00:42:31,228 --> 00:42:32,693
Maybe it was a little funny.
692
00:42:32,695 --> 00:42:33,697
No.
693
00:42:37,668 --> 00:42:39,467
Nice shirt, by the way.
694
00:42:39,469 --> 00:42:41,335
His mom buys his clothes.
695
00:42:41,337 --> 00:42:42,771
Actually, I kinda like it.
696
00:42:42,773 --> 00:42:44,475
Well, he hates it.
697
00:42:46,476 --> 00:42:48,544
I've been in homeschool
situations before,
698
00:42:48,546 --> 00:42:50,479
and some were great.
699
00:42:50,481 --> 00:42:52,214
But this one's prison.
700
00:42:52,216 --> 00:42:54,549
And the warden is a mom
701
00:42:54,551 --> 00:42:58,319
who speaks really slowly.
702
00:42:58,321 --> 00:43:00,356
But you got her
to take you to a library?
703
00:43:00,358 --> 00:43:02,524
Yeah, for an hour.
704
00:43:02,526 --> 00:43:04,026
And I have to have
50 new facts
705
00:43:04,028 --> 00:43:06,062
memorized by the time
she picks me up.
706
00:43:06,064 --> 00:43:07,597
Okay, so let's get you
some facts.
707
00:43:07,599 --> 00:43:08,900
It can wait.
708
00:43:10,101 --> 00:43:11,937
Tell me about your day.
709
00:43:13,072 --> 00:43:15,074
It was just a day.
710
00:43:17,743 --> 00:43:19,576
I was thinking about you.
711
00:43:19,578 --> 00:43:20,858
You were?
712
00:43:21,947 --> 00:43:23,213
Jeez.
713
00:43:23,215 --> 00:43:24,217
You were?
714
00:43:25,516 --> 00:43:27,449
Yeah, well, I mean,
715
00:43:27,451 --> 00:43:30,157
what was it like
when you were younger,
716
00:43:30,890 --> 00:43:32,259
being you?
717
00:43:35,595 --> 00:43:37,794
Best I could tell,
718
00:43:37,796 --> 00:43:39,599
I was born somewhere
in Phoenix, maybe.
719
00:43:41,700 --> 00:43:44,367
But the family I was with,
this one day,
720
00:43:44,369 --> 00:43:48,074
they flew to Detroit
for a wedding.
721
00:43:48,076 --> 00:43:50,643
And I bounced around Michigan
for a while.
722
00:43:50,645 --> 00:43:52,744
You couldn't
get back to Arizona?
723
00:43:52,746 --> 00:43:54,779
No. Like I told you,
724
00:43:54,781 --> 00:43:56,581
I can't choose
who I wake up in.
725
00:43:56,583 --> 00:43:57,785
Right.
726
00:43:58,419 --> 00:43:59,654
But I meant,
727
00:44:00,487 --> 00:44:03,291
what was it like for you?
728
00:44:05,158 --> 00:44:07,125
Well...
729
00:44:07,127 --> 00:44:09,262
I didn't figure out I was
different from other people
730
00:44:09,264 --> 00:44:11,197
until I was six or so.
731
00:44:11,199 --> 00:44:12,633
What tipped me off
732
00:44:12,635 --> 00:44:16,102
was the way people would
talk about tomorrow.
733
00:44:16,104 --> 00:44:19,005
The things we'd do,
the places we'd go.
734
00:44:19,007 --> 00:44:20,640
Tomorrow.
735
00:44:20,642 --> 00:44:23,510
As though
we'd all be together.
736
00:44:23,512 --> 00:44:26,845
Which I knew we wouldn't.
737
00:44:26,847 --> 00:44:28,415
But anytime
I tried to say that,
738
00:44:28,417 --> 00:44:29,982
the people,
they wouldn't understand.
739
00:44:29,984 --> 00:44:31,520
They'd think it was
a joke or a game.
740
00:44:32,455 --> 00:44:34,221
Or else they'd get worried.
741
00:44:34,223 --> 00:44:37,223
After a while,
I just realized my tomorrows
742
00:44:37,225 --> 00:44:39,361
are very different
from everyone else's.
743
00:44:42,864 --> 00:44:45,665
And you never
found anyone else like you?
744
00:44:45,667 --> 00:44:47,003
No.
745
00:44:48,838 --> 00:44:51,039
I mean, I search online,
746
00:44:51,041 --> 00:44:52,641
message boards
747
00:44:52,643 --> 00:44:56,644
people talking about
being taken over.
748
00:44:56,646 --> 00:44:58,847
There's a subreddit
that's interesting.
749
00:45:00,550 --> 00:45:02,650
Should we get you some facts?
750
00:45:02,652 --> 00:45:03,920
- Yeah. Yeah.
- Okay.
751
00:45:04,822 --> 00:45:06,622
47, chicken.
752
00:45:06,624 --> 00:45:09,926
Chicken gestates for 22 days.
753
00:45:09,928 --> 00:45:11,560
48, goat.
754
00:45:11,562 --> 00:45:17,165
Goat gestates
for 136 to 160 days.
755
00:45:17,167 --> 00:45:19,268
49, groundhog.
756
00:45:19,270 --> 00:45:23,004
Groundhog gestates
for 31 to 32 days.
757
00:45:23,006 --> 00:45:24,473
50, kangaroo.
758
00:45:24,475 --> 00:45:28,280
Kangaroo gestates
for 32 to 39 days.
759
00:45:29,847 --> 00:45:31,847
Wow. These are great.
760
00:45:31,849 --> 00:45:33,886
They're really gonna
unsettle his mom.
761
00:45:34,652 --> 00:45:36,655
So, how'd I do?
762
00:45:38,357 --> 00:45:39,722
I don't know, I didn't check.
763
00:45:39,724 --> 00:45:41,490
You didn't check?
764
00:45:41,492 --> 00:45:42,827
I think I did all right.
765
00:45:42,829 --> 00:45:44,394
I think so, too.
766
00:45:44,396 --> 00:45:45,597
Where's my reward?
767
00:45:48,267 --> 00:45:49,369
George!
768
00:45:50,569 --> 00:45:53,904
What kind of a whore...
769
00:45:53,906 --> 00:45:55,274
- She really does talk slow.
- Yeah.
770
00:45:55,276 --> 00:45:56,975
- ...seduces my son?
- Hey, just run.
771
00:45:56,977 --> 00:45:58,579
- Are you sure?
- Yeah, run!
772
00:46:33,247 --> 00:46:34,416
Rhi, 6:30.
773
00:46:36,418 --> 00:46:37,787
Holy shit!
774
00:46:39,120 --> 00:46:40,519
What is it?
775
00:46:40,521 --> 00:46:41,890
Nothing.
776
00:46:54,469 --> 00:46:56,339
I will be cool about this.
777
00:46:58,373 --> 00:46:59,743
I promise.
778
00:47:03,612 --> 00:47:06,381
Nick, it's Walmart,
not the Yukon.
779
00:47:06,383 --> 00:47:08,318
I can't. Please?
780
00:47:10,354 --> 00:47:11,620
Hey.
781
00:47:11,622 --> 00:47:13,689
Everything okay?
782
00:47:13,691 --> 00:47:16,394
Yeah. Just,
have a good day at work.
783
00:47:17,961 --> 00:47:19,163
Hey, wait.
784
00:47:21,197 --> 00:47:22,366
Come here.
785
00:47:25,770 --> 00:47:29,205
I need to go to DC on Sunday
with my team for a pitch.
786
00:47:29,207 --> 00:47:31,040
We could squeeze in
a little sightseeing,
787
00:47:31,042 --> 00:47:32,944
little shopping,
if you wanna come?
788
00:47:34,712 --> 00:47:35,881
I wanna come.
789
00:47:36,814 --> 00:47:38,013
Good.
790
00:47:38,015 --> 00:47:39,248
Okay, have a good day.
791
00:47:39,250 --> 00:47:40,419
I love you.
792
00:47:43,855 --> 00:47:46,393
Be cool, be cool, be cool.
793
00:47:48,193 --> 00:47:50,026
I'm sorry!
794
00:47:50,028 --> 00:47:51,498
I didn't mean to look.
795
00:47:55,668 --> 00:47:57,434
Dude, were you gonna wake
me up? We're gonna be late.
796
00:47:57,436 --> 00:47:58,836
Sorry.
797
00:47:58,838 --> 00:48:00,340
What the shit are you doing?
798
00:48:03,710 --> 00:48:07,147
Siri, set an alarm
for 11:00 p.m.
799
00:48:15,622 --> 00:48:17,023
Your makeup looks different.
800
00:48:18,691 --> 00:48:19,859
It's good.
801
00:48:22,194 --> 00:48:23,462
Breakfast?
802
00:48:23,464 --> 00:48:25,197
Oh, my God!
803
00:48:25,199 --> 00:48:27,400
I'm sorry,
I completely forgot.
804
00:48:27,402 --> 00:48:29,101
It's okay, I hate that shit.
805
00:48:37,545 --> 00:48:38,780
Everything okay with you?
806
00:48:40,014 --> 00:48:42,050
You just look
really pretty today.
807
00:48:43,651 --> 00:48:45,053
So do your balls.
808
00:48:54,363 --> 00:48:56,198
All right,
keep your panties on.
809
00:49:29,499 --> 00:49:30,635
Hey.
810
00:49:31,535 --> 00:49:33,104
You're lookin' sexy today.
811
00:49:33,637 --> 00:49:34,939
Oh.
812
00:49:36,140 --> 00:49:38,006
I mean, more than usual.
813
00:49:38,008 --> 00:49:39,475
Well, thanks.
814
00:49:39,477 --> 00:49:41,812
Thank you for lookin' so sexy.
815
00:49:42,781 --> 00:49:44,181
So...
816
00:49:44,183 --> 00:49:46,303
Do you wanna get out of here,
and go back to my place?
817
00:49:46,784 --> 00:49:48,851
Maybe not today.
818
00:49:48,853 --> 00:49:50,489
I thought you like
when we do that.
819
00:49:53,359 --> 00:49:55,857
You have no idea
what I like, do you?
820
00:49:55,859 --> 00:49:57,262
Excuse me?
821
00:49:58,297 --> 00:49:59,828
I like leaving with you
822
00:49:59,830 --> 00:50:01,831
if you're going to give me
a special day.
823
00:50:01,833 --> 00:50:03,300
If you're going
to give me a day
824
00:50:03,302 --> 00:50:05,436
of fooling around
in your gross room
825
00:50:05,438 --> 00:50:06,704
watching you play video games,
826
00:50:06,706 --> 00:50:08,472
and maybe getting
McDonald's for lunch
827
00:50:08,474 --> 00:50:10,675
that does not qualify
as special.
828
00:50:10,677 --> 00:50:12,341
Qualifies as awesome, though.
829
00:50:12,343 --> 00:50:13,677
No, it doesn't.
830
00:50:13,679 --> 00:50:15,847
We've had one awesome day
in months.
831
00:50:15,849 --> 00:50:18,048
I'm sick of hearing
about this day!
832
00:50:18,050 --> 00:50:19,182
Is that because
you don't remember it,
833
00:50:19,184 --> 00:50:20,464
because you weren't
really there?
834
00:50:23,823 --> 00:50:25,324
Do me a favor
835
00:50:25,326 --> 00:50:27,328
and don't talk to me
again today.
836
00:50:28,395 --> 00:50:29,594
Are you on
your period already?
837
00:50:29,596 --> 00:50:30,996
It's been, like,
a week and a half.
838
00:50:30,998 --> 00:50:33,200
Congratulations,
you're not a father!
839
00:50:40,040 --> 00:50:41,839
I'm sorry.
840
00:50:41,841 --> 00:50:43,478
I lost control.
841
00:50:45,380 --> 00:50:48,050
Please, please don't be
mad at me tomorrow.
842
00:51:05,067 --> 00:51:06,402
Everything okay?
843
00:51:07,368 --> 00:51:08,637
Mmm-hmm.
844
00:51:12,508 --> 00:51:13,576
Thanks.
845
00:51:19,381 --> 00:51:21,650
Dad, why do you paint?
846
00:51:21,652 --> 00:51:23,220
You never ask about my work.
847
00:51:28,391 --> 00:51:30,724
Uh...
848
00:51:30,726 --> 00:51:35,195
I think when I started
doing insurance
849
00:51:35,197 --> 00:51:37,632
and gave up on painting,
850
00:51:37,634 --> 00:51:41,272
that maybe I bottled up things
that I shouldn't have.
851
00:51:42,839 --> 00:51:46,276
All those years, doing
something that wasn't me.
852
00:51:47,577 --> 00:51:48,946
Took its toll?
853
00:51:50,915 --> 00:51:51,950
Yeah.
854
00:51:57,455 --> 00:51:59,157
So why faces?
855
00:52:04,929 --> 00:52:08,965
I suppose it's like
"Write what you know."
856
00:52:08,967 --> 00:52:10,436
Paint what you see.
857
00:52:13,505 --> 00:52:14,940
In my mind's eye...
858
00:52:15,840 --> 00:52:17,840
This is what I see.
859
00:52:17,842 --> 00:52:19,811
Some face of someone
I don't know.
860
00:52:22,849 --> 00:52:24,151
They're just there.
861
00:52:25,517 --> 00:52:28,854
I wanna give 'em
the space to exist, live...
862
00:52:29,622 --> 00:52:30,624
Be.
863
00:52:33,626 --> 00:52:35,829
I could use a fresh face.
864
00:52:38,231 --> 00:52:39,466
Wanna sit for me?
865
00:52:41,502 --> 00:52:42,867
Yeah.
866
00:52:42,869 --> 00:52:44,203
- Yeah?
- Yeah.
867
00:52:44,205 --> 00:52:45,206
Okay.
868
00:52:46,973 --> 00:52:48,505
So I was you yesterday.
869
00:52:48,507 --> 00:52:51,643
And I tried to leave you
every memory.
870
00:52:51,645 --> 00:52:55,646
I tried to change things
for you as little as possible.
871
00:52:55,648 --> 00:52:57,681
Although, I did do
a week of your homework.
872
00:52:57,683 --> 00:52:59,884
And I'm amazing at homework.
873
00:52:59,886 --> 00:53:03,856
No need to thank me.
Okay, fine, you're welcome.
874
00:53:03,858 --> 00:53:07,059
I need you to know that
I didn't choose to be you.
875
00:53:07,061 --> 00:53:09,363
I wouldn't choose that,
even if I could.
876
00:53:10,532 --> 00:53:11,863
And in all of my years
877
00:53:11,865 --> 00:53:13,399
I've never woken up
in the body
878
00:53:13,401 --> 00:53:15,070
of someone I care
so much about.
879
00:53:16,570 --> 00:53:17,870
It was the best
880
00:53:17,872 --> 00:53:20,209
and most terrifying day
of my life so far.
881
00:53:22,210 --> 00:53:24,413
You are the only reason why.
882
00:53:26,181 --> 00:53:28,016
Yours, A.
883
00:53:57,447 --> 00:53:58,613
Hey.
884
00:53:58,615 --> 00:54:00,149
Hey, babe,
what are you doing here?
885
00:54:00,151 --> 00:54:02,254
I think we need
to take a break.
886
00:54:03,922 --> 00:54:08,056
But this stuff between us
is great, our connection.
887
00:54:08,058 --> 00:54:09,627
It's really not.
888
00:54:10,627 --> 00:54:12,261
You don't see me.
889
00:54:12,263 --> 00:54:13,462
I can see you.
890
00:54:13,464 --> 00:54:15,299
You have no idea who I am.
891
00:54:20,172 --> 00:54:21,641
Have a nice life.
892
00:54:37,523 --> 00:54:38,524
Hey.
893
00:54:41,261 --> 00:54:42,759
Are you kidding?
894
00:54:42,761 --> 00:54:46,432
I woke up feeling clearer than
I ever have in my entire life.
895
00:54:49,135 --> 00:54:51,002
Where are you today?
896
00:54:51,004 --> 00:54:52,206
I wanna see you.
897
00:55:04,384 --> 00:55:05,550
What?
898
00:55:05,552 --> 00:55:06,554
Nothing.
899
00:55:10,458 --> 00:55:12,224
What?
900
00:55:12,226 --> 00:55:14,124
Your hand feels different.
901
00:55:14,126 --> 00:55:16,197
Yours feels the same.
902
00:55:18,767 --> 00:55:21,368
Thanks for not breaking up
with Justin.
903
00:55:21,370 --> 00:55:24,339
Honestly, it was not easy.
904
00:55:38,520 --> 00:55:40,554
My uncle's
in California right now.
905
00:55:40,556 --> 00:55:43,257
He barely uses
this place, anyway.
906
00:55:43,259 --> 00:55:45,192
But I have to be home
by Sunday afternoon
907
00:55:45,194 --> 00:55:46,393
to hang with my mom.
908
00:55:46,395 --> 00:55:47,663
Oh, yeah. Right.
909
00:55:54,069 --> 00:55:56,038
So this is our weekend?
910
00:55:57,239 --> 00:55:58,975
This is our weekend.
911
00:56:09,019 --> 00:56:11,455
Was that just because
I look like this?
912
00:56:13,624 --> 00:56:15,426
It's because you're you.
913
00:56:17,728 --> 00:56:20,598
And ten percent
because you look like that.
914
00:56:22,000 --> 00:56:24,369
So, you actually
remember everything?
915
00:56:25,636 --> 00:56:27,270
Well, it was like
I went to bed Thursday
916
00:56:27,272 --> 00:56:28,603
and woke up today
917
00:56:28,605 --> 00:56:31,773
wearing a really strange bra,
thank you very much.
918
00:56:31,775 --> 00:56:35,013
But with all these memories,
somehow, with you in them.
919
00:56:36,446 --> 00:56:38,282
That must be really weird.
920
00:56:38,284 --> 00:56:40,918
No, it's amazing.
921
00:56:40,920 --> 00:56:44,053
A, I think you should let
people remember you.
922
00:56:44,055 --> 00:56:45,456
I think you should leave
923
00:56:45,458 --> 00:56:47,657
more memories behind
for more people
924
00:56:47,659 --> 00:56:49,225
and make more of a mark.
925
00:56:49,227 --> 00:56:52,296
You're such a bright,
beautiful, kind, funny...
926
00:56:52,298 --> 00:56:53,299
Thing.
927
00:56:53,865 --> 00:56:55,131
Person.
928
00:56:55,133 --> 00:56:56,233
You're not freaked out anymore
929
00:56:56,235 --> 00:56:57,636
that the first time
that we met,
930
00:56:57,638 --> 00:57:00,672
I let you kiss me, and tell me
all this personal stuff
931
00:57:00,674 --> 00:57:04,208
without knowing that...
That I was there?
932
00:57:04,210 --> 00:57:08,348
Well, you must kiss
a lot of people.
933
00:57:10,484 --> 00:57:12,686
And hear a lot
of personal stuff.
934
00:57:14,087 --> 00:57:15,289
Yeah, I...
935
00:57:18,492 --> 00:57:22,394
I've been a lot of boyfriends
and a lot of girlfriends.
936
00:57:22,396 --> 00:57:24,630
How does that not sound
terrible to you?
937
00:57:24,632 --> 00:57:27,867
A, it sounds incredible.
938
00:57:27,869 --> 00:57:29,601
So why midnight?
939
00:57:29,603 --> 00:57:33,539
As far as I can tell,
I get 24 hours in each house.
940
00:57:33,541 --> 00:57:36,442
After that, I get pushed out.
941
00:57:36,444 --> 00:57:38,078
"Pushed out"?
942
00:57:38,080 --> 00:57:39,846
By the person
whose place I'm taking.
943
00:57:39,848 --> 00:57:41,614
When they return,
944
00:57:41,616 --> 00:57:43,884
I don't know,
it's just what it feels like.
945
00:57:43,886 --> 00:57:45,884
What happens
when you push back?
946
00:57:45,886 --> 00:57:49,258
I don't. When it's time
to go, it's not my body.
947
00:57:50,359 --> 00:57:52,024
Look, we just
haven't gotten that far
948
00:57:52,026 --> 00:57:54,027
in AP paranormal biology, yet.
949
00:57:54,029 --> 00:57:55,794
But I think it's being covered
in the spring.
950
00:57:55,796 --> 00:57:57,033
Come on.
951
00:57:59,101 --> 00:58:02,638
So, do you consider yourself
a boy or a girl?
952
00:58:05,007 --> 00:58:06,009
Yes.
953
00:58:14,217 --> 00:58:16,017
See you tomorrow.
954
00:58:16,019 --> 00:58:17,054
I promise.
955
00:59:44,945 --> 00:59:46,625
You wanna up
and disappear, fine.
956
00:59:47,414 --> 00:59:48,680
You do it on a day
957
00:59:48,682 --> 00:59:51,416
when we're supposed to go
to DC together, rude!
958
00:59:51,418 --> 00:59:52,785
I didn't forget. I just...
959
00:59:52,787 --> 00:59:55,388
You can't expect me
to drop everything
960
00:59:55,390 --> 00:59:56,924
that I'm doing
for this family
961
00:59:56,926 --> 00:59:58,491
to drive for three hours
962
00:59:58,493 --> 00:59:59,692
to pick you up from a vacation
963
00:59:59,694 --> 01:00:01,795
you just up and decided
to give yourself.
964
01:00:01,797 --> 01:00:03,563
Apparently this family's
not the only thing
965
01:00:03,565 --> 01:00:05,130
keeping you busy after work.
966
01:00:05,132 --> 01:00:06,435
Excuse me?
967
01:00:08,602 --> 01:00:12,574
Rhiannon, what the hell
is going on with you?
968
01:00:15,112 --> 01:00:16,510
I just...
969
01:00:16,512 --> 01:00:17,947
You just what?
970
01:00:18,681 --> 01:00:19,682
I...
971
01:00:22,818 --> 01:00:24,487
Nothing. Nothing's wrong.
972
01:00:53,784 --> 01:00:56,385
Michael! I thought you were
already up and showered!
973
01:00:56,387 --> 01:01:00,222
Oh, my goodness!
We are gonna miss our flight!
974
01:01:00,224 --> 01:01:02,360
Hustle your ass, Michael!
975
01:01:21,848 --> 01:01:23,881
Hey! Can you pick me up today?
976
01:01:23,883 --> 01:01:25,149
Mikey! God damn it, Michael!
977
01:01:25,151 --> 01:01:27,084
My family's supposed to
fly to Honolulu today.
978
01:01:27,086 --> 01:01:28,518
If I go,
979
01:01:28,520 --> 01:01:30,720
tomorrow, I wake up as a kid
who's not flying back here.
980
01:01:31,856 --> 01:01:33,025
Silver Springs.
981
01:01:33,027 --> 01:01:34,425
There's a Target
down the highway.
982
01:01:34,427 --> 01:01:35,960
Meet me in the parking lot.
983
01:01:35,962 --> 01:01:38,132
Oh, my God!
This kid does not exercise!
984
01:01:47,708 --> 01:01:49,974
- Michael!
- Shit!
985
01:01:49,976 --> 01:01:51,943
- Hey. Over here!
- Michael! Michael, get...
986
01:01:51,945 --> 01:01:53,111
Get back here!
987
01:01:53,113 --> 01:01:54,379
Okay! Slow down
but don't stop!
988
01:01:54,381 --> 01:01:55,848
I can't hear you!
989
01:01:55,850 --> 01:01:57,149
- Shit! Do stop!
- What?
990
01:01:57,151 --> 01:01:58,954
- Stop!
- Shit! Shit!
991
01:01:59,720 --> 01:02:00,722
Michael!
992
01:02:02,057 --> 01:02:03,156
- Got it!
- Oh, God.
993
01:02:03,158 --> 01:02:04,323
Jolene's gonna kill me.
994
01:02:04,325 --> 01:02:05,790
Michael!
995
01:02:05,792 --> 01:02:07,727
- Get back here!
- Go! Go!
996
01:02:07,729 --> 01:02:09,164
Okay, okay.
997
01:02:10,564 --> 01:02:12,467
What are you doing
with my son?
998
01:02:19,942 --> 01:02:21,275
I'm sorry.
999
01:02:21,277 --> 01:02:23,980
Well, had to be done.
Couldn't lose you to Hawaii.
1000
01:02:24,746 --> 01:02:25,913
But where were you?
1001
01:02:25,915 --> 01:02:27,146
I couldn't come.
1002
01:02:27,148 --> 01:02:29,583
Well, I was alone, and cold,
and freaked out!
1003
01:02:29,585 --> 01:02:30,685
And if my mom hadn't come,
1004
01:02:30,687 --> 01:02:31,951
I don't know
what would've happened.
1005
01:02:31,953 --> 01:02:34,254
Not to mention
that she's pissed at me,
1006
01:02:34,256 --> 01:02:36,291
and I can't even
begin to explain why!
1007
01:02:36,293 --> 01:02:37,925
- I'm sorry!
- Where were you, A?
1008
01:02:37,927 --> 01:02:39,794
- Getting a lung transplant.
- Shut up!
1009
01:02:39,796 --> 01:02:41,629
I woke up in the evening.
I had no way to call you.
1010
01:02:41,631 --> 01:02:44,131
I couldn't contact you. They
wouldn't even give me a phone.
1011
01:02:44,133 --> 01:02:45,432
You're serious?
1012
01:02:45,434 --> 01:02:46,436
Yes.
1013
01:02:49,639 --> 01:02:51,640
Well, was it successful?
1014
01:02:51,642 --> 01:02:53,208
I think so.
1015
01:02:53,210 --> 01:02:55,176
Oh, God!
1016
01:02:55,178 --> 01:02:58,013
I feel awful
about abandoning you.
1017
01:02:58,015 --> 01:02:59,848
No.
No, it was my fault.
1018
01:02:59,850 --> 01:03:02,187
The weekend
was my terrible idea.
1019
01:03:03,786 --> 01:03:05,656
You think it was
a terrible idea?
1020
01:03:06,156 --> 01:03:07,991
What? No.
1021
01:03:08,926 --> 01:03:11,028
I mean, it was amazing, too.
1022
01:03:12,465 --> 01:03:13,930
I just...
1023
01:03:13,932 --> 01:03:16,001
I think we need
to be more careful.
1024
01:03:17,970 --> 01:03:19,105
Yeah.
1025
01:03:32,017 --> 01:03:34,186
You know,
I thought you'd "left" left.
1026
01:03:35,154 --> 01:03:37,888
I'd never leave.
1027
01:03:37,890 --> 01:03:39,358
Other than every day.
1028
01:03:49,602 --> 01:03:52,671
Do you think
we can keep doing this?
1029
01:03:52,673 --> 01:03:54,572
I mean, not knowing
who I'm gonna be
1030
01:03:54,574 --> 01:03:56,076
or where I'm gonna
show up next?
1031
01:04:04,217 --> 01:04:05,816
I guess I should
probably go clean up
1032
01:04:05,818 --> 01:04:07,587
whatever chaos we caused
for this kid.
1033
01:04:12,260 --> 01:04:13,895
We'll figure this out.
1034
01:04:14,562 --> 01:04:15,564
I promise.
1035
01:04:17,232 --> 01:04:18,467
Weird hands?
1036
01:04:20,267 --> 01:04:21,936
Less than you'd think.
1037
01:04:39,221 --> 01:04:41,458
Jo, I'm really
sorry about the car.
1038
01:04:43,226 --> 01:04:44,928
I feel horrible.
1039
01:04:50,132 --> 01:04:52,035
Can I tell you
what's happening?
1040
01:04:56,106 --> 01:04:57,571
I'm in love with someone
1041
01:04:57,573 --> 01:05:00,776
who wakes up in a different
body every day.
1042
01:05:00,778 --> 01:05:04,578
Always the same age,
never the same person twice.
1043
01:05:04,580 --> 01:05:05,946
Yesterday it was a kid
1044
01:05:05,948 --> 01:05:08,082
I needed to save
from his family.
1045
01:05:08,084 --> 01:05:09,950
Saturday, it was the guy
in the pickup.
1046
01:05:09,952 --> 01:05:12,454
And Sunday, it was someone who
couldn't make it to the cabin.
1047
01:05:12,456 --> 01:05:16,358
So, that's what this is.
1048
01:05:16,360 --> 01:05:17,994
Look,
1049
01:05:17,996 --> 01:05:20,228
whatever weird,
fake, role-playing,
1050
01:05:20,230 --> 01:05:22,163
polyamorous-type shit
you're into nowadays,
1051
01:05:22,165 --> 01:05:23,366
just don't involve me.
1052
01:05:23,368 --> 01:05:24,467
Jolene, it's real.
1053
01:05:24,469 --> 01:05:26,071
And don't involve
my goddamn car.
1054
01:05:45,724 --> 01:05:47,557
Because I'm stupidly nice,
1055
01:05:47,559 --> 01:05:49,627
I'll excuse
yesterday's absence.
1056
01:05:52,899 --> 01:05:54,299
Can't happen again, Rhiannon.
1057
01:05:54,301 --> 01:05:55,369
It won't.
1058
01:05:57,203 --> 01:06:00,270
Hey, where'd you go yesterday?
1059
01:06:00,272 --> 01:06:03,107
I just didn't feel
like being at school.
1060
01:06:03,109 --> 01:06:05,509
Rhiannon, why are you not
telling me anything anymore?
1061
01:06:05,511 --> 01:06:06,710
And who is that rando
you hooked up with
1062
01:06:06,712 --> 01:06:08,446
- over the weekend?
- What rando?
1063
01:06:08,448 --> 01:06:10,481
What are you talking about?
1064
01:06:10,483 --> 01:06:12,216
Jolene told her friends
that some guy abandoned you
1065
01:06:12,218 --> 01:06:13,852
in the middle of the woods
with no car.
1066
01:06:13,854 --> 01:06:15,287
That's, like,
the ultimate rando move.
1067
01:06:15,289 --> 01:06:17,158
Why is this
everyone's business?
1068
01:06:17,724 --> 01:06:18,890
It's not.
1069
01:06:18,892 --> 01:06:20,772
But I figured it's mine
because I'm your friend.
1070
01:06:21,862 --> 01:06:23,398
At least I used to be.
1071
01:06:35,877 --> 01:06:36,942
Hello?
1072
01:06:36,944 --> 01:06:38,176
Is it you?
1073
01:06:38,178 --> 01:06:39,180
Yeah.
1074
01:06:40,214 --> 01:06:43,750
I got your message. Wow.
1075
01:06:43,752 --> 01:06:46,886
Yeah. I knew
she had some dark thoughts.
1076
01:06:46,888 --> 01:06:48,856
Maybe an hour ago
I decided to draw
1077
01:06:48,858 --> 01:06:50,256
something cheerful
in one of her notebooks.
1078
01:06:50,258 --> 01:06:52,226
Make her feel better.
1079
01:06:52,228 --> 01:06:54,197
That's where
she had it written down.
1080
01:06:59,902 --> 01:07:02,037
She's got it
all planned out.
1081
01:07:06,643 --> 01:07:08,175
If her dad finds her pills,
1082
01:07:08,177 --> 01:07:10,548
she's gonna drive into the
side of an overpass.
1083
01:07:14,384 --> 01:07:15,951
When does her dad come home?
1084
01:07:15,953 --> 01:07:17,185
He doesn't leave the hospital
1085
01:07:17,187 --> 01:07:20,790
until 5:00 a.m.
He's in surgery until then.
1086
01:07:23,961 --> 01:07:25,826
You've got to stop her.
1087
01:07:25,828 --> 01:07:26,995
There's nothing I can do.
1088
01:07:26,997 --> 01:07:27,999
You don't believe that.
1089
01:07:29,601 --> 01:07:32,769
Call her father!
Call a counselor.
1090
01:07:32,771 --> 01:07:34,436
It's Kelsea's life, not mine.
1091
01:07:34,438 --> 01:07:36,105
So, if she were gonna
kill someone,
1092
01:07:36,107 --> 01:07:37,440
what would you do then?
1093
01:07:37,442 --> 01:07:39,574
- I'd turn her in.
- Right!
1094
01:07:39,576 --> 01:07:41,443
So how is this different?
1095
01:07:41,445 --> 01:07:42,945
It's not fair of me
to do something
1096
01:07:42,947 --> 01:07:45,481
that makes up
her mind for her.
1097
01:07:45,483 --> 01:07:47,416
So you never,
ever get involved
1098
01:07:47,418 --> 01:07:49,252
in the lives of the people
you're inhabiting?
1099
01:07:49,254 --> 01:07:50,754
I can't.
1100
01:07:50,756 --> 01:07:53,426
What about Justin?
What made that so different?
1101
01:07:54,292 --> 01:07:55,294
You.
1102
01:07:58,664 --> 01:08:00,296
If you leave her at midnight,
1103
01:08:00,298 --> 01:08:02,432
she's going to go
through with it.
1104
01:08:02,434 --> 01:08:04,636
So, you're just gonna have to
try and stay.
1105
01:08:12,045 --> 01:08:13,847
I believe you can do it.
1106
01:08:14,947 --> 01:08:17,518
And I need you
to believe it, too.
1107
01:08:18,784 --> 01:08:19,786
How?
1108
01:08:23,656 --> 01:08:24,858
Push back.
1109
01:08:28,662 --> 01:08:29,997
Stay with me?
1110
01:08:58,159 --> 01:08:59,692
Honey?
1111
01:08:59,694 --> 01:09:01,464
You need to get me help, Dad.
1112
01:09:05,000 --> 01:09:07,237
I've been thinking about it
for a long time.
1113
01:09:34,432 --> 01:09:36,734
Ugh! I'm up, Mom! Jeez.
1114
01:09:39,969 --> 01:09:41,071
Sweetie?
1115
01:09:47,411 --> 01:09:48,847
You feeling okay?
1116
01:09:50,781 --> 01:09:55,217
Jo said you told her something
kinda strange.
1117
01:09:55,219 --> 01:09:57,919
About meeting someone who's in
a different body every day?
1118
01:09:57,921 --> 01:09:59,157
It was a joke.
1119
01:09:59,723 --> 01:10:00,726
All right.
1120
01:10:03,061 --> 01:10:04,062
Hey.
1121
01:10:06,765 --> 01:10:08,100
I love you, Rhi.
1122
01:10:09,300 --> 01:10:11,470
If you ever need to talk,
I'm always here.
1123
01:10:18,144 --> 01:10:19,145
Dad?
1124
01:10:21,712 --> 01:10:23,647
Do you still love Mom?
1125
01:10:23,649 --> 01:10:25,250
Of course I do, sweetheart.
1126
01:10:27,720 --> 01:10:30,755
I don't think we can know
what it's like
1127
01:10:30,757 --> 01:10:32,792
when you're in love
with someone
1128
01:10:35,162 --> 01:10:36,564
and they change.
1129
01:10:46,807 --> 01:10:48,107
Hey, what's up, slut?
1130
01:10:48,109 --> 01:10:50,843
Hey, don't shame the slut.
Rhi, I'm proud of you.
1131
01:10:50,845 --> 01:10:52,010
Stay slutty.
1132
01:10:52,012 --> 01:10:53,781
Shut up, dumbass!
1133
01:10:57,485 --> 01:10:58,850
Hi.
1134
01:10:58,852 --> 01:10:59,855
Hi.
1135
01:11:01,055 --> 01:11:02,624
I really missed you yesterday.
1136
01:11:04,525 --> 01:11:06,827
I'm sorry about those guys.
It's my fault.
1137
01:11:06,829 --> 01:11:09,999
It's nothing.
So tell me everything.
1138
01:11:15,004 --> 01:11:17,403
She's got more
appointments tomorrow.
1139
01:11:17,405 --> 01:11:20,206
Doctors,
maybe an overnight stay.
1140
01:11:20,208 --> 01:11:23,408
Probably she goes
on medication.
1141
01:11:23,410 --> 01:11:26,849
I hope it turns out okay.
I mean, I think it could,
1142
01:11:28,050 --> 01:11:29,851
but it's her life, so...
1143
01:11:29,853 --> 01:11:33,223
It is. And you saved it.
1144
01:11:34,590 --> 01:11:35,591
You stayed.
1145
01:11:36,893 --> 01:11:39,726
I stayed.
1146
01:11:39,728 --> 01:11:43,032
So that means you can stay
in someone else, maybe?
1147
01:11:45,269 --> 01:11:47,570
Maybe I could.
1148
01:11:47,572 --> 01:11:49,407
What are you doing tonight?
1149
01:11:51,275 --> 01:11:53,040
Date.
1150
01:11:53,042 --> 01:11:55,410
Not with you.
1151
01:11:55,412 --> 01:11:57,446
With her boyfriend.
It's their anniversary.
1152
01:11:57,448 --> 01:11:59,050
I probably shouldn't miss it.
1153
01:12:00,083 --> 01:12:02,153
Well, maybe tomorrow then.
1154
01:12:10,028 --> 01:12:11,030
Can I kiss you?
1155
01:12:13,465 --> 01:12:14,466
Yeah.
1156
01:12:27,245 --> 01:12:28,248
Hi.
1157
01:12:30,615 --> 01:12:31,882
What are you doing up so late?
1158
01:12:31,884 --> 01:12:33,786
I thought you had
a test tomorrow.
1159
01:12:35,486 --> 01:12:39,426
Mom, I know you and Dad
are trying to make it work.
1160
01:12:42,293 --> 01:12:45,730
But every day you can
1161
01:12:45,732 --> 01:12:48,033
grow a little bit closer
to each other
1162
01:12:48,035 --> 01:12:51,639
or you can grow
a little bit farther apart.
1163
01:12:53,473 --> 01:12:54,507
Okay.
1164
01:12:58,745 --> 01:13:02,981
Look, I know Dad
is not who he was.
1165
01:13:02,983 --> 01:13:05,586
But you're not
who you were, either.
1166
01:13:06,987 --> 01:13:08,956
Because we all change.
1167
01:13:12,225 --> 01:13:14,962
And you've changed, too.
1168
01:13:17,698 --> 01:13:18,899
So,
1169
01:13:20,166 --> 01:13:21,502
please, just grow closer.
1170
01:14:39,183 --> 01:14:41,217
He's amazing, Rhiannon.
1171
01:14:41,219 --> 01:14:45,357
He's curious and kind,
and handsome.
1172
01:14:46,858 --> 01:14:48,726
It's funny,
I've known him for so long,
1173
01:14:48,728 --> 01:14:50,427
but I don't know
much about him.
1174
01:14:50,429 --> 01:14:51,896
He's so shy at school.
1175
01:14:51,898 --> 01:14:55,066
Yeah, he's not the kinda kid
that's built for high school.
1176
01:14:55,068 --> 01:14:57,735
He's built for what
comes next.
1177
01:14:57,737 --> 01:15:00,607
He remembers
beautiful things beautifully.
1178
01:15:01,506 --> 01:15:03,174
He reads and he sees.
1179
01:15:03,176 --> 01:15:06,277
And he listens
with every part of himself.
1180
01:15:06,279 --> 01:15:09,380
He sees what's funny in people
without ever being cruel.
1181
01:15:09,382 --> 01:15:11,049
Excuse me, I'll take this guy
1182
01:15:11,051 --> 01:15:13,051
if you don't want him.
Who is he?
1183
01:15:13,053 --> 01:15:15,088
He's talking about himself.
1184
01:15:16,757 --> 01:15:17,758
Hi.
1185
01:15:27,436 --> 01:15:29,668
So, do you have plans
after school?
1186
01:15:29,670 --> 01:15:30,972
It is after school.
1187
01:15:34,609 --> 01:15:36,675
What is happening?
1188
01:15:36,677 --> 01:15:37,845
Where are we going?
1189
01:16:40,811 --> 01:16:42,679
Do you think you could
stay in Alexander
1190
01:16:42,681 --> 01:16:43,783
for one more day?
1191
01:16:47,252 --> 01:16:48,521
I'm not sure.
1192
01:16:50,455 --> 01:16:51,623
You did it with Kelsea.
1193
01:16:53,159 --> 01:16:55,461
With Kelsea it was easier,
I think, 'cause
1194
01:16:56,529 --> 01:16:58,631
I guess she didn't wanna
be here anymore.
1195
01:17:00,799 --> 01:17:02,001
It's fine.
1196
01:17:02,802 --> 01:17:04,638
I get it. It's all good.
1197
01:17:10,175 --> 01:17:12,379
Would make things easier,
though, wouldn't it?
1198
01:17:18,383 --> 01:17:19,386
Rhi?
1199
01:17:20,720 --> 01:17:21,723
Hey.
1200
01:17:34,868 --> 01:17:38,106
Oh, my God! You stayed!
1201
01:17:39,673 --> 01:17:41,310
That's so exciting!
1202
01:17:50,618 --> 01:17:52,320
I knew exactly what it was.
1203
01:17:53,153 --> 01:17:55,054
Date night again tonight?
1204
01:17:55,056 --> 01:17:57,792
Tomorrow?
I have to study for a test.
1205
01:17:58,626 --> 01:17:59,795
Tomorrow.
1206
01:18:00,930 --> 01:18:02,399
Wow. Okay.
1207
01:18:09,771 --> 01:18:11,604
Wow.
1208
01:18:11,606 --> 01:18:13,743
Someone's excited
for learning.
1209
01:18:53,617 --> 01:18:54,919
I love you.
1210
01:18:55,786 --> 01:18:56,954
I love you, too.
1211
01:18:59,959 --> 01:19:03,192
I better get home,
or my mom will kill me.
1212
01:19:03,194 --> 01:19:04,930
Should we call it
a night, then?
1213
01:19:07,166 --> 01:19:12,071
Actually, I guess I could
come in for a minute.
1214
01:19:30,256 --> 01:19:31,555
I think
I should go now.
1215
01:19:31,557 --> 01:19:32,559
Yeah.
1216
01:19:43,537 --> 01:19:45,604
Who
forgets their own birthday?
1217
01:19:45,606 --> 01:19:47,505
Is that the new girl's fault?
1218
01:19:47,507 --> 01:19:49,175
Mom, I said I was sorry.
1219
01:19:49,177 --> 01:19:50,742
Past few days,
I don't even recognize you.
1220
01:19:50,744 --> 01:19:53,011
I don't know if this is some
teenage angst bullshit,
1221
01:19:53,013 --> 01:19:54,179
but I won't have it.
1222
01:19:54,181 --> 01:19:55,413
Mom, please don't be mad.
1223
01:19:55,415 --> 01:19:57,883
I'm not mad.
1224
01:19:57,885 --> 01:19:59,252
Your aunts and I
cooked literally all day
1225
01:19:59,254 --> 01:20:00,420
preparing that dinner
1226
01:20:00,422 --> 01:20:01,587
which was at your request.
1227
01:20:01,589 --> 01:20:03,055
All of your favorites.
1228
01:20:03,057 --> 01:20:04,058
I'm just disappointed.
1229
01:20:05,227 --> 01:20:07,863
That was a shitty,
selfish thing you did.
1230
01:20:10,898 --> 01:20:12,934
I'll make it up
to them somehow.
1231
01:20:19,276 --> 01:20:21,611
You have a family
that loves you.
1232
01:20:24,447 --> 01:20:26,283
Don't take that for granted.
1233
01:20:37,058 --> 01:20:38,061
Hey!
1234
01:20:38,461 --> 01:20:39,762
Hey.
1235
01:20:39,764 --> 01:20:41,629
Where have you been?
You weren't in class.
1236
01:20:41,631 --> 01:20:42,731
Rhiannon.
1237
01:20:42,733 --> 01:20:44,098
Did you get in trouble?
1238
01:20:44,100 --> 01:20:45,432
Not as much
as you might think.
1239
01:20:45,434 --> 01:20:47,436
- Oh.
- Rhiannon.
1240
01:20:47,438 --> 01:20:50,237
Hey, are we still on
for tonight?
1241
01:20:50,239 --> 01:20:53,674
His parents went out of town.
So, my place at 8:00?
1242
01:20:53,676 --> 01:20:55,477
Yeah, great.
I'll see you then.
1243
01:20:55,479 --> 01:20:56,747
Hey, Rebecca!
1244
01:20:59,217 --> 01:21:00,652
TGI Friday.
1245
01:21:02,486 --> 01:21:04,620
I've been a bad friend.
1246
01:21:04,622 --> 01:21:07,290
I'm sorry.
I'll tell you everything.
1247
01:21:07,292 --> 01:21:08,694
I don't need an explanation.
1248
01:21:10,060 --> 01:21:12,228
Well, good, because
I'm not really sure
1249
01:21:12,230 --> 01:21:14,299
I would give you one
that would make any sense.
1250
01:21:15,800 --> 01:21:18,068
Are you and Alexander
a thing now?
1251
01:21:18,070 --> 01:21:19,269
Uh...
1252
01:21:19,271 --> 01:21:20,770
Yeah.
1253
01:21:20,772 --> 01:21:22,441
I always thought
you should be together.
1254
01:21:23,241 --> 01:21:24,675
You did?
1255
01:21:24,677 --> 01:21:25,678
Yeah.
1256
01:21:27,347 --> 01:21:29,081
I'm glad you're happy, Rhi.
1257
01:21:29,981 --> 01:21:31,984
I got practice, so, gotta go.
1258
01:21:58,880 --> 01:22:00,378
Wow!
1259
01:22:00,380 --> 01:22:02,116
What is this, the Last Supper?
1260
01:22:02,951 --> 01:22:05,017
More like a first date.
1261
01:22:05,019 --> 01:22:07,989
Turns out,
he's a really great cook.
1262
01:22:08,723 --> 01:22:10,722
He's a really great guy.
1263
01:22:10,724 --> 01:22:12,326
Okay. I know.
1264
01:22:13,361 --> 01:22:14,759
So are you.
1265
01:22:14,761 --> 01:22:16,162
I mean, really great.
1266
01:22:16,164 --> 01:22:19,933
I've never had your cooking
so I can't speak to that.
1267
01:22:19,935 --> 01:22:23,603
Rhiannon, he's got a family
that loves him,
1268
01:22:23,605 --> 01:22:24,840
and that he loves.
1269
01:22:26,041 --> 01:22:28,010
It's everything
I've ever wanted.
1270
01:22:28,842 --> 01:22:31,346
Yeah. It's been nice.
1271
01:22:32,715 --> 01:22:34,050
But it's not mine.
1272
01:22:36,686 --> 01:22:39,722
I'm forcing Alexander out of
his own life, and it's wrong.
1273
01:22:41,024 --> 01:22:42,959
And the longer I stay,
the more I'm damaging him.
1274
01:22:43,927 --> 01:22:45,429
We'll go back to how it was.
1275
01:22:48,231 --> 01:22:51,631
Do you know Flynn
in my algebra class?
1276
01:22:51,633 --> 01:22:53,768
You cannot, under any
circumstance, be him.
1277
01:22:53,770 --> 01:22:56,441
If that's who you wake up in,
then don't even call me.
1278
01:23:00,110 --> 01:23:03,047
I mean, it can be Flynn.
It's not a deal-breaker.
1279
01:23:04,982 --> 01:23:06,784
I can't do it to anybody.
1280
01:23:10,821 --> 01:23:12,991
Not to Alexander,
not to Flynn.
1281
01:23:15,093 --> 01:23:16,662
- Not to you.
- What are you saying?
1282
01:23:18,729 --> 01:23:20,997
I've been thinking about this
over and over and over.
1283
01:23:20,999 --> 01:23:22,565
I'm always going
to be blocking you
1284
01:23:22,567 --> 01:23:24,803
from being with someone
who's perfect for you.
1285
01:23:31,009 --> 01:23:32,743
How could you say that?
1286
01:23:32,745 --> 01:23:35,248
Because Alexander's
perfect for you.
1287
01:23:36,782 --> 01:23:37,947
He's your type!
1288
01:23:37,949 --> 01:23:39,653
You're my type.
1289
01:23:41,086 --> 01:23:43,689
Do you think I wanna
live without you?
1290
01:23:45,257 --> 01:23:47,626
Do you think I'll ever be
happy in a place you're not?
1291
01:23:49,662 --> 01:23:51,629
Go back to a life
that you're not in,
1292
01:23:51,631 --> 01:23:55,099
back to seeing only faces
that aren't yours?
1293
01:23:55,101 --> 01:23:57,238
Hearing only voices
that aren't yours?
1294
01:24:00,306 --> 01:24:02,609
You should be with him.
1295
01:24:05,011 --> 01:24:08,516
He's tall, slim,
nice shoulders.
1296
01:24:14,521 --> 01:24:16,158
He's really smart.
1297
01:24:17,859 --> 01:24:20,025
He's incredibly kind,
he's interesting,
1298
01:24:20,027 --> 01:24:21,528
and thoughtful
on so many levels.
1299
01:24:21,530 --> 01:24:24,997
No! We can make it work, A.
1300
01:24:24,999 --> 01:24:27,733
I wanna believe that!
1301
01:24:27,735 --> 01:24:29,705
You know I wanna believe that.
1302
01:24:43,285 --> 01:24:46,153
Think about what happens
if you and I stay together.
1303
01:24:46,155 --> 01:24:48,390
I mean, really, truly,
imagine it.
1304
01:24:50,526 --> 01:24:52,495
What does that
look like in a year?
1305
01:24:53,930 --> 01:24:55,496
In 10 years?
1306
01:24:55,498 --> 01:24:56,998
What will happen
to your life
1307
01:24:57,000 --> 01:25:00,301
if I'm the person in the world
that you're closest to?
1308
01:25:00,303 --> 01:25:01,805
How alone will it make you
1309
01:25:03,239 --> 01:25:06,107
if the one
that you love is me?
1310
01:25:06,109 --> 01:25:08,043
And the one
that you're with is me.
1311
01:25:08,045 --> 01:25:10,844
And you can't tell
anyone about me.
1312
01:25:10,846 --> 01:25:13,349
How much is that gonna cut you
off from your family?
1313
01:25:14,918 --> 01:25:17,822
How much is that gonna cut you
off from everyone you know?
1314
01:25:22,926 --> 01:25:24,360
And what happens
when I start waking up
1315
01:25:24,362 --> 01:25:26,096
as someone in a marriage?
1316
01:25:28,065 --> 01:25:29,734
Someone with kids?
1317
01:25:32,603 --> 01:25:34,140
What if we want a kid?
1318
01:25:37,508 --> 01:25:39,708
How will it feel for you
to raise that kid
1319
01:25:39,710 --> 01:25:41,077
almost entirely alone
1320
01:25:41,079 --> 01:25:42,946
and not be able
to explain to anyone
1321
01:25:42,948 --> 01:25:44,316
why that's what you chose?
1322
01:25:47,451 --> 01:25:49,120
Whose kid is that gonna be?
1323
01:25:51,056 --> 01:25:52,324
Is that gonna be my kid?
1324
01:25:54,392 --> 01:25:55,993
Or will she be
the kid of some guy
1325
01:25:55,995 --> 01:25:57,595
that you'll never see again
1326
01:25:57,597 --> 01:26:00,730
while my kid leaves you
the day after she's born?
1327
01:26:00,732 --> 01:26:02,934
Will my kid ever know
her parents?
1328
01:26:02,936 --> 01:26:05,235
Or is she gonna have a life
like mine and always wonder...
1329
01:26:05,237 --> 01:26:06,405
Stop.
1330
01:26:17,483 --> 01:26:19,316
Most people know
that their first love
1331
01:26:19,318 --> 01:26:20,888
won't be their only love.
1332
01:26:24,291 --> 01:26:25,927
But for me, you're both.
1333
01:26:35,202 --> 01:26:36,571
Say something.
1334
01:26:52,154 --> 01:26:54,990
We have three hours
until midnight.
1335
01:26:57,159 --> 01:26:59,028
Let's not waste it.
1336
01:27:03,798 --> 01:27:05,532
What else?
1337
01:27:05,534 --> 01:27:07,201
In some minds,
1338
01:27:07,203 --> 01:27:09,469
everything feels
muted and dim.
1339
01:27:09,471 --> 01:27:11,403
And in others,
1340
01:27:11,405 --> 01:27:14,475
it's like everything is
supercharged and unfocused.
1341
01:27:14,477 --> 01:27:17,681
Like a radio flipping
from station to station.
1342
01:27:19,081 --> 01:27:20,884
Hard to get control of.
1343
01:27:22,651 --> 01:27:23,820
What else?
1344
01:27:24,788 --> 01:27:26,223
Um...
1345
01:27:28,023 --> 01:27:29,226
I'm thinking.
1346
01:27:36,233 --> 01:27:38,236
Am I going to see you again?
1347
01:27:45,643 --> 01:27:48,213
I have to believe
that we will.
1348
01:27:50,415 --> 01:27:52,551
But you have to believe
that we won't.
1349
01:27:57,555 --> 01:27:59,190
Where are you
going to go?
1350
01:28:01,259 --> 01:28:02,428
Far away.
1351
01:28:04,062 --> 01:28:05,230
New York.
1352
01:28:06,631 --> 01:28:08,267
Chicago, if I can get there.
1353
01:28:10,536 --> 01:28:12,937
Just some big, dense city
1354
01:28:12,939 --> 01:28:14,574
where there's lots
of people to be.
1355
01:28:18,545 --> 01:28:19,744
There's still some things
1356
01:28:19,746 --> 01:28:21,181
I need to figure out
about myself.
1357
01:28:26,418 --> 01:28:30,757
Make marks, okay?
Leave traces.
1358
01:28:32,493 --> 01:28:33,494
Yeah.
1359
01:28:39,499 --> 01:28:40,734
It's time.
1360
01:28:47,740 --> 01:28:49,977
Will you remember
this tomorrow?
1361
01:28:51,912 --> 01:28:53,581
I'll remember everything.
1362
01:28:55,482 --> 01:28:56,884
So will I.
1363
01:29:02,656 --> 01:29:04,592
This is the nice note.
1364
01:29:08,664 --> 01:29:09,898
Good night.
1365
01:29:30,552 --> 01:29:31,788
Good night.
1366
01:29:48,204 --> 01:29:50,005
Katie!
1367
01:29:50,708 --> 01:29:52,344
Katie, you up?
1368
01:29:57,649 --> 01:29:58,682
Katie!
1369
01:30:54,809 --> 01:30:55,909
Hi.
1370
01:30:58,712 --> 01:31:01,549
Has anyone ever told you
you have a nice smile?
1371
01:31:14,797 --> 01:31:16,232
Just being honest.
1372
01:32:07,149 --> 01:32:12,150
Subtitles by explosiveskull
Resync: Gotyn
93914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.