Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,013 --> 00:01:22,013
[Detective L]
2
00:01:27,718 --> 00:01:28,718
[Episode 11]
3
00:01:28,981 --> 00:01:30,448
[The Angry Begonia: B]
4
00:01:32,400 --> 00:01:33,960
Xiao Lu didn't have to die
5
00:01:35,200 --> 00:01:36,360
It was my fault
6
00:01:37,160 --> 00:01:38,040
I sent him to Captain
7
00:01:38,040 --> 00:01:39,560
with my own hands
8
00:01:40,440 --> 00:01:41,240
Dr. Huo
9
00:01:41,240 --> 00:01:42,200
If someone got shot here
10
00:01:42,200 --> 00:01:43,000
and turned into dementia,
11
00:01:43,000 --> 00:01:44,160
is that possible to be recovered?
12
00:01:44,720 --> 00:01:45,640
Impossible
13
00:01:46,960 --> 00:01:48,360
What do you see from the corpse?
14
00:01:48,560 --> 00:01:50,240
The fatal hit was on the right neck,
carotid artery was cut
15
00:01:51,440 --> 00:01:53,640
I guess the murderer used a knife
16
00:01:53,680 --> 00:01:54,680
The cheongsam she was wearing
17
00:01:54,720 --> 00:01:56,360
was made by imported enamel fabric
18
00:01:56,360 --> 00:01:57,120
It's fitted,
19
00:01:57,200 --> 00:01:58,600
must be tailor-made
20
00:01:58,720 --> 00:01:59,800
Within the French Concession,
21
00:01:59,800 --> 00:02:01,480
not more than 10 tailors
22
00:02:01,480 --> 00:02:02,520
can make a cheongsam like that
23
00:02:06,800 --> 00:02:08,080
Are you Wang Jia De?
24
00:02:08,360 --> 00:02:10,040
-We...
-We found a woman's body
who dressed up exactly as your wife
25
00:02:11,680 --> 00:02:13,520
You'd better check the
corpse in the police station
26
00:02:13,600 --> 00:02:14,440
Qi Meng
27
00:02:14,640 --> 00:02:15,600
Qi Meng
28
00:02:16,800 --> 00:02:18,240
We got the poison
reaction of the deceased
29
00:02:18,240 --> 00:02:18,800
What is it?
30
00:02:18,800 --> 00:02:19,840
Strychnine
31
00:02:20,080 --> 00:02:21,240
Was she poisoned?
32
00:02:21,720 --> 00:02:24,360
Yesterday, your wife
pretended to go for Mah-jong
33
00:02:24,480 --> 00:02:26,920
In fact, she went to the
Tian Xiang Hotel at the 4th Road
34
00:02:26,920 --> 00:02:28,240
for a date with her lover
35
00:02:28,240 --> 00:02:29,640
You followed her all the way
36
00:02:29,880 --> 00:02:32,120
Then, you're getting mad and
37
00:02:32,120 --> 00:02:33,760
killed your wife with the scissors
38
00:02:33,760 --> 00:02:36,040
The murderer killed her with a knife,
39
00:02:36,320 --> 00:02:37,680
why did he poison her in advance?
40
00:02:37,680 --> 00:02:39,160
I tell you the truth
41
00:02:39,600 --> 00:02:40,800
Your wife never touch Mah-jong
42
00:02:40,800 --> 00:02:42,840
in the last few years
43
00:02:42,840 --> 00:02:45,360
The person who called
her was not Mrs. Li,
44
00:02:45,720 --> 00:02:48,840
but the contact person of dark whores
45
00:03:08,520 --> 00:03:09,800
How did you get in here?
46
00:03:10,480 --> 00:03:11,240
It doesn't matter
47
00:03:11,520 --> 00:03:13,280
The point is, Det Sup Savoy
just called and said
48
00:03:13,280 --> 00:03:14,960
Wang Jia De just ran away
from the detention room
49
00:03:14,960 --> 00:03:15,800
What?
50
00:03:16,400 --> 00:03:17,880
He hit a police detective
while he was running
51
00:03:17,880 --> 00:03:18,800
and took a pistol
52
00:03:19,040 --> 00:03:20,920
I'll give you 5 minutes and
wait for you downstairs
53
00:03:38,360 --> 00:03:40,720
When I went back
to the police yesterday,
54
00:03:41,160 --> 00:03:43,640
the officer on-duty in
the detention room told me
55
00:03:43,640 --> 00:03:44,560
that Wang Jia De
56
00:03:45,360 --> 00:03:46,240
wanted to see me
57
00:03:46,240 --> 00:03:48,800
to confess about the murder
58
00:03:49,480 --> 00:03:52,360
So I took him to
the interrogation room
59
00:03:53,280 --> 00:03:54,240
During the interrogation,
60
00:03:54,880 --> 00:03:56,080
he said he wanted to go
61
00:03:56,520 --> 00:03:57,400
to the washroom
62
00:03:58,800 --> 00:04:00,880
I thought to watch him,
so I walked with him
63
00:04:02,400 --> 00:04:03,880
Unexpectedly, in the half way,
64
00:04:03,920 --> 00:04:05,680
he suddenly hit me from behind
65
00:04:06,400 --> 00:04:08,320
when I was not aware
66
00:04:08,320 --> 00:04:09,240
and I fainted
67
00:04:09,360 --> 00:04:10,520
When I got up,
68
00:04:10,840 --> 00:04:12,160
I found...
69
00:04:12,160 --> 00:04:14,760
He ran away with my pistol
70
00:04:16,079 --> 00:04:17,999
What are you looking at?
71
00:04:18,519 --> 00:04:19,279
You're lying
72
00:04:19,959 --> 00:04:20,879
When a man is lying,
73
00:04:20,880 --> 00:04:22,760
there will be some physiological
characteristics anyway
74
00:04:22,800 --> 00:04:24,880
Such as a dry mouth and twinkling eyes
75
00:04:25,240 --> 00:04:26,920
Yours are too obvious
76
00:04:26,920 --> 00:04:29,240
Your eyes are twinkling
all the time from the beginning
77
00:04:29,320 --> 00:04:30,760
And when you spoke,
78
00:04:30,760 --> 00:04:32,760
you have been licking your lips
and swallowing the saliva
79
00:04:32,760 --> 00:04:33,520
So,
80
00:04:33,880 --> 00:04:35,000
your mouth must be dry
81
00:04:35,120 --> 00:04:36,320
I just felt hot
82
00:04:36,880 --> 00:04:38,400
Don’t give me that!
83
00:04:38,440 --> 00:04:40,480
Cut it out and don't make craps!
84
00:04:40,480 --> 00:04:41,160
Okay
85
00:04:41,360 --> 00:04:43,040
Well, let me ask you
86
00:04:43,400 --> 00:04:44,960
Wang Jia De doesn't know you
87
00:04:45,120 --> 00:04:47,440
Why did he specify to confess to you?
88
00:04:47,760 --> 00:04:48,440
And also
89
00:04:48,560 --> 00:04:50,080
when a prisoner wants
to go to the washroom,
90
00:04:50,080 --> 00:04:51,240
he will be accompanied by the patrol
91
00:04:51,360 --> 00:04:53,680
Why did you do it yourself?
92
00:04:54,240 --> 00:04:54,960
Lastly,
93
00:04:55,040 --> 00:04:57,000
you said Wang Jia De
attacked you from behind
94
00:04:57,320 --> 00:04:58,160
and knocked you out
95
00:04:59,520 --> 00:05:00,880
Why is the wound on your face then?
96
00:05:01,000 --> 00:05:01,720
I...
97
00:05:03,360 --> 00:05:04,040
You...
98
00:05:04,240 --> 00:05:05,120
That's enough
99
00:05:05,840 --> 00:05:07,480
You two, explain it to me
100
00:05:07,720 --> 00:05:09,880
I told you not to interfere
Ye Chang Qing's case
101
00:05:10,360 --> 00:05:11,840
Why are you still investigating it?
102
00:05:15,080 --> 00:05:17,200
We didn't directly get involved
in the investigation before
103
00:05:17,680 --> 00:05:19,760
But Detective Ye let the suspect go
104
00:05:19,760 --> 00:05:20,960
and I lost his pistol
105
00:05:21,360 --> 00:05:22,320
No matter how,
106
00:05:22,320 --> 00:05:23,920
it's a big trouble of the station
107
00:05:24,240 --> 00:05:25,960
Sir
108
00:05:26,120 --> 00:05:27,720
If it wasn't Luo Fei,
109
00:05:27,800 --> 00:05:29,640
Detective Ye might not get
110
00:05:29,640 --> 00:05:30,360
the identity of the deceased
111
00:05:30,360 --> 00:05:31,200
You! Cut the crap!
112
00:05:31,200 --> 00:05:32,440
Of course I know her identity
113
00:05:32,440 --> 00:05:33,560
What did I say?
114
00:05:33,920 --> 00:05:35,720
All right, stop it
115
00:05:36,000 --> 00:05:38,080
I'll allow you two to join and
116
00:05:38,120 --> 00:05:39,200
help Detective Ye in the investigation
117
00:05:39,240 --> 00:05:40,120
Thank you, sir!
118
00:05:41,600 --> 00:05:42,480
Ye Chang Qing
119
00:05:42,800 --> 00:05:44,480
Detective Ye, losing
a pistol is a big trouble
120
00:05:44,840 --> 00:05:46,840
If you don't want to make it serious,
121
00:05:47,040 --> 00:05:48,280
you must tell us the truth
122
00:05:50,680 --> 00:05:53,000
Yesterday, when I came back,
123
00:05:53,520 --> 00:05:54,840
the officer on-duty said,
124
00:05:54,960 --> 00:05:56,720
the deceased's husband
was locked up here
125
00:05:56,720 --> 00:05:58,240
because of assaulting police
126
00:05:58,240 --> 00:05:59,360
Then I thought
127
00:05:59,360 --> 00:06:00,800
he must be the murderer
128
00:06:00,800 --> 00:06:01,480
and I questioned him
129
00:06:02,240 --> 00:06:03,160
Mr. Wang
130
00:06:03,640 --> 00:06:05,560
Actually, I felt sympathy for you
131
00:06:05,960 --> 00:06:07,400
If you confess now,
132
00:06:07,400 --> 00:06:08,320
we will treat it as
133
00:06:08,320 --> 00:06:09,360
you surrender yourself
134
00:06:12,640 --> 00:06:15,240
I don't know if you have seen
135
00:06:15,440 --> 00:06:16,720
any shooting in the execution
136
00:06:18,720 --> 00:06:19,680
A bullet
137
00:06:20,440 --> 00:06:22,080
was shot at the back of the brain
138
00:06:22,400 --> 00:06:23,880
and came out of the front
139
00:06:24,000 --> 00:06:25,320
Bang!
140
00:06:25,680 --> 00:06:28,040
The face exploded and nothing left
141
00:06:30,520 --> 00:06:32,200
Have you thought thoroughly?
142
00:06:32,440 --> 00:06:33,880
What is your decision?
143
00:06:34,360 --> 00:06:36,000
A bullet
144
00:06:37,360 --> 00:06:38,320
or
145
00:06:39,160 --> 00:06:40,200
confess?
146
00:06:43,480 --> 00:06:44,920
It's a real pistol! Dangerous!
147
00:06:44,920 --> 00:06:45,480
Calm down!
148
00:06:45,480 --> 00:06:46,720
I'm not the murderer!
149
00:06:46,720 --> 00:06:48,080
My wife's not a whore
You're lying
150
00:06:49,680 --> 00:06:50,600
Put it down first!
151
00:06:50,600 --> 00:06:52,120
My wife just went to play Mah-jong
152
00:06:52,120 --> 00:06:53,480
You must have got it wrong
153
00:06:53,480 --> 00:06:55,680
I'm going to ask Mrs. Li right now
154
00:06:55,960 --> 00:06:57,760
Don't stop me!
155
00:06:58,360 --> 00:06:59,560
Cool down!
156
00:06:59,560 --> 00:07:01,000
I'm changing it to innocence now
157
00:07:01,000 --> 00:07:02,760
I'll change it to innocence
158
00:07:09,720 --> 00:07:10,920
It's something serious
159
00:07:10,920 --> 00:07:12,200
Why didn't you say it earlier?
160
00:07:12,360 --> 00:07:13,720
Send someone to Mrs. Li's house now
161
00:07:13,720 --> 00:07:15,040
I did it
162
00:07:15,040 --> 00:07:16,280
They didn't find Wang Jia De
I'm afraid he's not looking
163
00:07:17,640 --> 00:07:19,040
for his neighbour, Mrs. Li now,
164
00:07:19,280 --> 00:07:20,720
but Mrs. Li who called his wife
165
00:07:20,720 --> 00:07:22,480
I don't care who he's looking for
166
00:07:22,560 --> 00:07:24,800
He assaulted the police and
took the pistol, he's a felon now
167
00:07:24,800 --> 00:07:26,840
I want you to arrest him in 24 hours
Make amends for your fault by merit
168
00:07:28,280 --> 00:07:29,000
Yes
169
00:07:34,040 --> 00:07:35,040
You two
170
00:07:35,240 --> 00:07:37,400
Find out the Mrs. Li who
called the deceased
171
00:07:37,440 --> 00:07:38,160
-Yes
-Okay
172
00:07:42,000 --> 00:07:43,240
Wait a moment
173
00:07:43,880 --> 00:07:44,600
I got it
174
00:07:45,880 --> 00:07:46,680
Got it
175
00:07:46,720 --> 00:07:47,840
You may call to our centre
from your home
176
00:07:48,960 --> 00:07:49,960
Tell the operator
177
00:07:49,960 --> 00:07:51,400
the number of the person
whom you want to talk to
178
00:07:51,400 --> 00:07:52,760
The operator will try to connect him
179
00:07:52,760 --> 00:07:53,520
After the other party
answers the call,
180
00:07:53,520 --> 00:07:54,400
the operator will jot down
181
00:07:54,400 --> 00:07:56,120
the time of call start and end
182
00:07:56,120 --> 00:07:58,080
For every call?
183
00:07:58,120 --> 00:07:58,520
Yes
184
00:07:58,520 --> 00:08:00,080
We use that record
185
00:08:00,280 --> 00:08:01,280
to charge a phone bill
186
00:08:01,560 --> 00:08:02,320
Look
187
00:08:08,480 --> 00:08:11,480
Could you please find out
188
00:08:11,560 --> 00:08:12,800
the number which called this number
189
00:08:12,800 --> 00:08:14,560
around 3pm 2 days ago?
190
00:08:14,800 --> 00:08:15,760
Sorry, I can't
191
00:08:15,880 --> 00:08:16,760
Why?
192
00:08:16,800 --> 00:08:17,920
Didn't you say
193
00:08:17,920 --> 00:08:19,480
every phone call wil be recorded?
194
00:08:19,480 --> 00:08:21,280
We only record the caller's number,
but not the receiver's number
195
00:08:23,040 --> 00:08:24,200
No charge for answering calls
So there's no need to record it
196
00:08:27,880 --> 00:08:29,320
There were so many calls coming in
197
00:08:29,320 --> 00:08:30,840
around 3pm 2 days ago
198
00:08:31,000 --> 00:08:32,120
We can't confirm
199
00:08:32,120 --> 00:08:33,480
which one was called to Wang's house
200
00:08:35,640 --> 00:08:37,440
If there's a phone call
to this number today,
201
00:08:37,440 --> 00:08:38,680
could you please record it?
202
00:08:39,559 --> 00:08:41,359
There are hundreds of operators here
203
00:08:41,520 --> 00:08:43,320
Each person has to
answer hundreds calls a day
204
00:08:43,320 --> 00:08:44,960
Now you're telling us
to add an operation
205
00:08:44,960 --> 00:08:46,720
and modify the record format,
206
00:08:46,800 --> 00:08:47,920
we couldn't help on it
207
00:08:48,160 --> 00:08:49,400
What about this?
208
00:08:49,400 --> 00:08:50,720
If there's a call in,
209
00:08:50,720 --> 00:08:52,120
I'll let you know
with a different call
210
00:08:52,120 --> 00:08:53,440
When you get my notice,
211
00:08:53,440 --> 00:08:54,520
you may ask them
to check who's connecting the number
212
00:08:57,640 --> 00:08:58,880
Theoretically we can do it
213
00:08:59,000 --> 00:08:59,760
But
214
00:09:00,680 --> 00:09:01,920
it's just a bit troublesome
215
00:09:02,280 --> 00:09:03,640
Could you please work with us?
216
00:09:05,360 --> 00:09:06,120
Okay
217
00:09:08,160 --> 00:09:09,000
Control
218
00:09:09,000 --> 00:09:11,080
I'm 1397, hear me not?
219
00:09:11,320 --> 00:09:12,080
Okay
220
00:09:13,800 --> 00:09:14,600
Sir
221
00:09:14,600 --> 00:09:15,920
We have connected the phone
222
00:09:16,000 --> 00:09:17,000
Is there anything else?
223
00:09:17,040 --> 00:09:17,720
Nothing
224
00:09:17,720 --> 00:09:18,400
Thank you
225
00:09:21,040 --> 00:09:21,760
Thank you
226
00:09:22,440 --> 00:09:24,160
Remember, when there's
a call coming in later,
you try to delay the call
227
00:09:25,560 --> 00:09:26,880
and I'll inform the call centre
228
00:09:27,440 --> 00:09:29,080
Are you sure she'll call in?
229
00:09:29,160 --> 00:09:29,840
Not sure
230
00:09:29,840 --> 00:09:31,040
But it's the only way
231
00:09:31,080 --> 00:09:31,880
Wang Jia De mentioned
232
00:09:31,880 --> 00:09:33,080
that she used to call at 3pm
233
00:09:33,080 --> 00:09:34,040
on every Wednesday and Friday
Today is Friday and it's almost 3pm
234
00:09:36,160 --> 00:09:37,200
There should be no exceptions
235
00:09:37,440 --> 00:09:39,040
What if she knew that
Zhao Qi Meng was killed?
236
00:09:40,480 --> 00:09:41,400
I've asked Det Sup Savoy
237
00:09:41,400 --> 00:09:42,600
to block the news strictly
238
00:09:42,600 --> 00:09:44,360
They won't know
about her death so soon
239
00:09:44,360 --> 00:09:45,120
Remember
240
00:09:45,160 --> 00:09:46,400
When there's a call coming in later,
241
00:09:46,400 --> 00:09:48,240
you disguise Zhao Qi Meng
242
00:09:48,920 --> 00:09:49,720
Let's practise
243
00:09:52,600 --> 00:09:53,600
Ring...
244
00:09:54,640 --> 00:09:55,880
-Hello, who's...
-Stop
245
00:09:56,520 --> 00:09:58,000
That's not Zhao Qi Meng's tone
246
00:09:59,440 --> 00:10:00,760
You heard it before?
No
247
00:10:01,640 --> 00:10:02,920
But Mrs. Li said,
248
00:10:02,920 --> 00:10:04,720
Ah Meng has the best temper
249
00:10:04,720 --> 00:10:05,960
She is beautiful and
250
00:10:05,960 --> 00:10:07,640
has a soft voice
251
00:10:07,680 --> 00:10:08,440
Men are always
252
00:10:08,440 --> 00:10:11,160
spellbound by her voice
Spellbound voice?
253
00:10:14,200 --> 00:10:15,240
I can't do that
254
00:10:15,840 --> 00:10:17,000
Show me a demonstration
255
00:10:23,160 --> 00:10:24,120
Hello
256
00:10:24,400 --> 00:10:25,480
Who's that?
257
00:10:25,880 --> 00:10:27,200
I'm Qi Meng
258
00:10:27,640 --> 00:10:28,680
What makes you call me?
259
00:10:29,440 --> 00:10:30,200
Is it hard?
260
00:10:31,840 --> 00:10:32,400
Again
261
00:10:32,400 --> 00:10:34,240
No, it's too hard for me
262
00:10:34,240 --> 00:10:35,080
I really can't do that.
263
00:10:35,080 --> 00:10:36,760
Quick, it's almost 3pm
264
00:10:37,880 --> 00:10:39,120
Ring...
265
00:10:43,720 --> 00:10:45,000
Hello
266
00:10:45,000 --> 00:10:46,320
Who's that?
267
00:10:46,920 --> 00:10:48,920
Loosen your voice
268
00:10:48,920 --> 00:10:50,680
Feel like just got up from sleeping
269
00:10:53,160 --> 00:10:54,040
Hello
270
00:11:01,747 --> 00:11:02,056
[Mr. Wang's Tailor Shop]
271
00:11:02,080 --> 00:11:03,040
Hello
Who's that?
272
00:11:04,200 --> 00:11:06,440
Be natural
273
00:11:10,360 --> 00:11:11,440
Hello
274
00:11:11,560 --> 00:11:13,160
I'm Qi Meng
275
00:11:17,640 --> 00:11:19,040
Do I have to pick it up?
276
00:11:20,360 --> 00:11:21,120
Remember
277
00:11:21,360 --> 00:11:22,800
You're Zhao Qi Meng now
278
00:11:22,920 --> 00:11:24,000
You're a whore
279
00:11:24,240 --> 00:11:25,840
If you talk like usual,
280
00:11:25,840 --> 00:11:27,040
you can't get a business
281
00:11:28,320 --> 00:11:29,200
I believe you
282
00:11:36,160 --> 00:11:38,600
Hello, I'm Zhao Qi Meng
283
00:11:38,600 --> 00:11:39,840
Who are you?
284
00:11:39,840 --> 00:11:42,200
Qi Meng, I'm Mrs. Li
285
00:11:43,840 --> 00:11:45,360
Mrs. Li
286
00:11:46,280 --> 00:11:48,040
What's the matter?
287
00:11:48,240 --> 00:11:49,080
Qi Meng
288
00:11:49,160 --> 00:11:50,960
Why did your voice change?
289
00:11:52,320 --> 00:11:53,280
I...
290
00:11:54,400 --> 00:11:55,920
I have a cold
291
00:11:56,160 --> 00:11:57,320
Did you find it out?
292
00:11:57,600 --> 00:11:59,280
Delay the call
293
00:12:00,400 --> 00:12:01,160
Hello
294
00:12:01,480 --> 00:12:02,680
Are you sick?
295
00:12:02,720 --> 00:12:04,680
Can you still be here today?
296
00:12:05,080 --> 00:12:06,720
It's alright
297
00:12:06,800 --> 00:12:09,320
Just a small ill, it's okay
298
00:12:09,680 --> 00:12:11,240
Where is it today?
299
00:12:11,640 --> 00:12:14,240
5.30pm at Little Hibiscus Hotel
300
00:12:14,680 --> 00:12:16,360
It's Mr. Zhang
301
00:12:16,360 --> 00:12:17,360
Remember that
302
00:12:17,840 --> 00:12:18,960
I remember that
303
00:12:18,960 --> 00:12:20,640
Okay, that's it
304
00:12:21,240 --> 00:12:22,000
Wait a minute
305
00:12:22,040 --> 00:12:23,040
Mrs. Li
306
00:12:24,080 --> 00:12:27,320
I have something to discuss with you
307
00:12:29,440 --> 00:12:30,960
What's the matter?
[Qian Qi Yue]
308
00:12:31,000 --> 00:12:31,920
Yeah
309
00:12:31,920 --> 00:12:34,120
What's the matter?
310
00:12:36,200 --> 00:12:37,480
I...
311
00:12:37,480 --> 00:12:38,920
Want to fly...
312
00:12:40,360 --> 00:12:41,240
What?
313
00:12:44,600 --> 00:12:45,920
I want to quit
Why?
314
00:12:46,880 --> 00:12:48,760
You make a good job
315
00:12:48,800 --> 00:12:49,600
Yeah
316
00:12:49,960 --> 00:12:51,320
Why?
317
00:12:53,320 --> 00:12:55,680
My man started to suspect me
318
00:12:55,920 --> 00:12:57,040
I'm afraid he'll find it out
319
00:12:57,040 --> 00:12:58,720
and kill me
320
00:12:58,960 --> 00:13:01,960
I'm scared, Mrs. Li
321
00:13:01,960 --> 00:13:02,960
What are you afraid of?
322
00:13:02,960 --> 00:13:05,560
We got through this over the years
323
00:13:05,640 --> 00:13:07,000
What makes you afraid of a man?
324
00:13:07,560 --> 00:13:09,080
Hello, I'm Luo Fei
325
00:13:10,240 --> 00:13:11,360
Is there someone next to you?
326
00:13:11,960 --> 00:13:13,720
No, Mrs. Li
327
00:13:14,080 --> 00:13:15,400
My man's not home
That's a sound of radio
328
00:13:17,360 --> 00:13:19,280
I'm off, someone is knocking the door
329
00:13:19,840 --> 00:13:21,120
I got a business
330
00:13:21,240 --> 00:13:22,000
Hello
331
00:13:27,960 --> 00:13:28,920
You found it?
332
00:13:29,320 --> 00:13:30,080
Yes
333
00:13:32,160 --> 00:13:34,280
I'm coming, Horny
334
00:13:34,840 --> 00:13:36,240
Why did you get here so early?
335
00:13:40,160 --> 00:13:41,240
Who are you?
336
00:14:03,440 --> 00:14:04,560
Miss Qian
337
00:14:04,960 --> 00:14:05,960
Hello, Miss Qian
338
00:14:05,960 --> 00:14:07,360
We are police
339
00:14:08,840 --> 00:14:09,840
Miss Qian
340
00:14:27,080 --> 00:14:27,880
Stop!
341
00:14:32,520 --> 00:14:33,400
Stop!
342
00:14:36,920 --> 00:14:38,360
Triangle knife cut
343
00:14:38,360 --> 00:14:39,600
Cut on the right neck
344
00:14:39,600 --> 00:14:40,440
Same weapon
345
00:14:40,440 --> 00:14:41,840
Same murderer
346
00:14:55,560 --> 00:14:56,480
Stop!
347
00:15:22,400 --> 00:15:23,200
Found it?
348
00:15:23,320 --> 00:15:24,080
No
349
00:15:24,360 --> 00:15:25,520
I've got the cinema staff
350
00:15:25,560 --> 00:15:26,600
to block all the exits
351
00:15:26,640 --> 00:15:27,120
Don't worry
352
00:15:27,120 --> 00:15:28,360
She can't run out from here
353
00:15:29,000 --> 00:15:29,680
But the movie
354
00:15:29,680 --> 00:15:31,000
still has a 15 minutes left
355
00:15:31,000 --> 00:15:32,080
When it ends,
356
00:15:32,440 --> 00:15:33,560
we won't be able to keep the audience
357
00:15:33,920 --> 00:15:34,960
But the time is limited
358
00:15:34,960 --> 00:15:36,000
and it's dark here
359
00:15:36,000 --> 00:15:37,200
How could we find it?
360
00:15:41,360 --> 00:15:42,080
Sit down
361
00:15:45,120 --> 00:15:46,320
Ladies and gentlemen
362
00:15:46,320 --> 00:15:49,320
Don't be panic and don't be afraid
363
00:15:49,320 --> 00:15:51,280
We are police, we're on-duty now
Please work with us and it's over soon
364
00:15:53,520 --> 00:15:55,160
Thank you, so sorry
365
00:15:56,000 --> 00:15:57,040
You followed us?
366
00:15:58,680 --> 00:16:00,320
Don't say that
367
00:16:00,320 --> 00:16:01,960
We are in a team, okay?
368
00:16:01,960 --> 00:16:03,040
Sharing the leads
Do you want it?
369
00:16:08,160 --> 00:16:10,000
Didn't you go to catch Wang Jia De?
370
00:16:11,040 --> 00:16:12,120
Xiao Man
371
00:16:12,200 --> 00:16:13,440
If you know
372
00:16:13,440 --> 00:16:15,600
the next target of the murderer,
373
00:16:15,600 --> 00:16:17,040
then you're able to catch him up
It's so simple, of course I knew it
374
00:16:19,720 --> 00:16:21,760
Xiao Liu, did you find Wang Jia De?
375
00:16:22,040 --> 00:16:22,840
No
376
00:16:23,160 --> 00:16:24,280
Luo Fei, aren't you...
377
00:16:25,080 --> 00:16:26,440
It's all women, I've checked it
378
00:16:26,440 --> 00:16:27,320
What are you looking at?
379
00:16:36,360 --> 00:16:37,240
Luo Fei
380
00:16:38,040 --> 00:16:39,880
We're looking for a man
381
00:16:42,280 --> 00:16:43,720
She's the murderer
382
00:16:46,160 --> 00:16:47,560
Cut the crap!
383
00:16:47,560 --> 00:16:48,920
How could it be?
384
00:16:48,920 --> 00:16:50,040
Xiao Man chased
385
00:16:50,040 --> 00:16:51,400
a man in a suit,
386
00:16:51,400 --> 00:16:52,720
he's not necessarily a man
387
00:16:53,080 --> 00:16:54,840
Besides, from her posture of running,
388
00:16:54,840 --> 00:16:56,640
you should have judged her gender
389
00:16:57,960 --> 00:16:59,480
Although you put your hair down,
390
00:16:59,600 --> 00:17:01,800
but the creases on your
hair betrayed you
391
00:17:02,040 --> 00:17:03,880
Apparently, you were
wearing a hat before
392
00:17:04,160 --> 00:17:05,560
The fold at the bottom of your shirt
shows that you're putting
your shirt in your pants
393
00:17:07,200 --> 00:17:08,400
and just took it out
394
00:17:08,760 --> 00:17:10,000
You have sweat stains
395
00:17:10,000 --> 00:17:11,280
on your forehead and your body
396
00:17:11,280 --> 00:17:12,120
I've never seen
397
00:17:12,119 --> 00:17:14,239
a people sweats when
he's watching a movie
398
00:17:14,359 --> 00:17:15,639
If I'm not mistaken,
399
00:17:15,800 --> 00:17:16,840
the suit which you just took it off
400
00:17:16,839 --> 00:17:18,479
is under your seat now
401
00:17:25,319 --> 00:17:26,959
I'll give you the last chance
402
00:17:27,160 --> 00:17:28,760
What's your name?
What's your occupation?
403
00:17:28,760 --> 00:17:30,480
What's the relationship
between you and the deceased?
404
00:17:31,680 --> 00:17:32,440
Say it!
405
00:17:32,531 --> 00:17:33,031
[Sister Qi]
406
00:17:33,080 --> 00:17:35,160
Who are you to question me?
407
00:17:35,160 --> 00:17:37,520
You should ask the people for my title
408
00:17:37,520 --> 00:17:38,560
Title, huh?
409
00:17:38,720 --> 00:17:39,840
Tell me now
410
00:17:40,680 --> 00:17:42,200
In the Shanghai French Concession,
411
00:17:42,320 --> 00:17:44,320
not many women who can scare people
412
00:17:44,320 --> 00:17:45,080
with her title
413
00:17:45,080 --> 00:17:46,960
And there's only one woman
414
00:17:46,960 --> 00:17:48,040
who usually wears a suit
415
00:17:48,160 --> 00:17:49,640
It's Sister Qi at 4th Road
416
00:17:51,240 --> 00:17:52,760
Why did you kill Qian Qi Yue?
417
00:17:54,400 --> 00:17:56,720
When did you see I killed her?
418
00:17:57,320 --> 00:17:59,640
Then why did you appear
in the deceased's room?
419
00:17:59,640 --> 00:18:00,440
And
420
00:18:00,560 --> 00:18:02,160
why did you run
when I was chasing you?
421
00:18:02,720 --> 00:18:05,000
Hey, this is my job
422
00:18:05,000 --> 00:18:07,480
I just went there to collect some
protection racket from them
423
00:18:07,480 --> 00:18:08,640
It is normal, right?
424
00:18:09,320 --> 00:18:10,400
Moreover,
425
00:18:10,520 --> 00:18:11,840
I saw a dead lying on the bed
426
00:18:11,840 --> 00:18:13,480
when I just stepped into the room
427
00:18:13,480 --> 00:18:15,880
-The autopsy report
-I haven't seen it clearly
428
00:18:16,080 --> 00:18:17,720
and you ran into the room
429
00:18:17,800 --> 00:18:19,440
Of course I ran away
430
00:18:19,840 --> 00:18:21,240
It's same as Zhao Qi Meng
431
00:18:21,320 --> 00:18:23,080
They were stabbed
in the neck with scissors
432
00:18:23,080 --> 00:18:24,360
and died because of bleeding
433
00:18:24,360 --> 00:18:25,760
We could confirm
434
00:18:25,840 --> 00:18:27,120
the murderer was the same person
435
00:18:27,440 --> 00:18:28,280
The wound is shallow
436
00:18:28,280 --> 00:18:30,520
The murderer was either a small man
437
00:18:30,520 --> 00:18:31,880
or
438
00:18:32,360 --> 00:18:33,120
a woman
439
00:18:35,800 --> 00:18:36,960
Hear it?
440
00:18:37,040 --> 00:18:38,280
The murderer was a woman
441
00:18:38,280 --> 00:18:39,520
We have the conclusive evidence now
442
00:18:39,520 --> 00:18:40,480
Confess it or not!
443
00:18:40,920 --> 00:18:41,960
She wasn't the murderer
444
00:18:42,920 --> 00:18:44,360
According to the autopsy report,
445
00:18:44,880 --> 00:18:47,280
the two murders were
apparently by the same person
446
00:18:47,720 --> 00:18:49,080
The fatal wound of the two victims
447
00:18:49,080 --> 00:18:50,560
are in the right neck.
448
00:18:50,560 --> 00:18:51,520
That means
449
00:18:52,000 --> 00:18:54,720
the murderer killed
them with his left hand
450
00:18:54,720 --> 00:18:57,000
Sister Qi can't kill
with her left hand
451
00:19:01,560 --> 00:19:02,560
2 fingers
452
00:19:02,840 --> 00:19:03,720
No...
453
00:19:04,800 --> 00:19:05,840
Even if she has 2 fingers,
454
00:19:05,840 --> 00:19:06,640
she still can lock her throat
455
00:19:06,680 --> 00:19:08,760
if she knows martial art
456
00:19:09,440 --> 00:19:10,880
The deceased's neck was pierced
457
00:19:10,880 --> 00:19:12,560
There's a rupture at the carotid
artery and serious blood loss
There're bloodstains
all over the scene
458
00:19:14,560 --> 00:19:16,120
If Sister Qi is the murderer,
459
00:19:16,400 --> 00:19:17,720
why was just the soles of her shoes
460
00:19:17,720 --> 00:19:18,800
stained with blood?
461
00:19:18,800 --> 00:19:20,120
But no stains on her clothes?
462
00:19:20,880 --> 00:19:22,720
It means I didn't kill anyone
463
00:19:22,880 --> 00:19:23,920
Can I go now?
464
00:19:26,480 --> 00:19:27,760
Sister Qi
465
00:19:29,040 --> 00:19:31,400
You just said a few of them
466
00:19:31,680 --> 00:19:33,320
I bet it's not only two persons
Besides Qian Qi Yue and Zhao Qi Meng,
467
00:19:35,600 --> 00:19:37,560
who else in the unlicensed prostitute?
468
00:19:41,680 --> 00:19:42,440
Sir
469
00:19:43,200 --> 00:19:44,640
We found Wang Jia De
470
00:19:47,760 --> 00:19:48,400
Really?
471
00:19:48,400 --> 00:19:49,200
Yes
472
00:19:50,680 --> 00:19:51,400
Let's go
473
00:19:51,720 --> 00:19:53,160
Ye Chang Qing, Xiao Man!
474
00:19:53,600 --> 00:19:55,400
I heard you let the suspect go
475
00:19:57,480 --> 00:19:59,560
Sir, Luo Fei has confirmed
476
00:19:59,560 --> 00:20:00,480
that she's not the murderer
477
00:20:00,480 --> 00:20:02,480
I asked you to keep low-key,
478
00:20:02,480 --> 00:20:04,040
but you make it widely known
479
00:20:04,200 --> 00:20:06,480
You surrounded the cinema
just to catch a woman
480
00:20:06,480 --> 00:20:08,120
Now you say you got the wrong person
481
00:20:08,200 --> 00:20:10,520
They gave me the wrong info
482
00:20:11,000 --> 00:20:13,120
When did we give you the info?
483
00:20:13,120 --> 00:20:15,120
You followed our operation
without permission
484
00:20:15,120 --> 00:20:16,840
If I hadn't arrived in time,
485
00:20:16,840 --> 00:20:18,360
you couldn't catch the suspect
486
00:20:18,480 --> 00:20:20,960
I told you, Sister Qi
wasn't the murderer
487
00:20:21,120 --> 00:20:22,880
That's enough, shut up!
488
00:20:23,200 --> 00:20:24,560
If the superior blames it,
489
00:20:24,560 --> 00:20:25,880
who's going to take
the responsibility?
490
00:20:26,360 --> 00:20:28,680
I want you to solve
the case within 3 days
491
00:20:28,680 --> 00:20:29,880
It won't take 3 days
492
00:20:30,720 --> 00:20:32,160
I can solve it in two days
493
00:20:32,640 --> 00:20:33,560
One day
494
00:20:34,440 --> 00:20:35,840
I can solve it in one day
495
00:20:36,800 --> 00:20:37,840
That's right
496
00:20:37,880 --> 00:20:38,960
Split into two groups
497
00:20:38,960 --> 00:20:40,520
Let's see who catch the murderer first
498
00:20:40,760 --> 00:20:42,000
If you can't solve it,
499
00:20:42,160 --> 00:20:43,480
all of you will be suspended
500
00:20:46,000 --> 00:20:46,960
Luo Fei
501
00:20:47,200 --> 00:20:49,720
You're finished
502
00:20:50,280 --> 00:20:52,960
Everybody, be my witness
503
00:20:54,320 --> 00:20:55,080
Let's go
504
00:21:02,680 --> 00:21:03,480
Luo Fei
505
00:21:04,280 --> 00:21:06,240
Look at the smug look
506
00:21:06,240 --> 00:21:08,360
I bet he knew
Wang Jia De's whereabouts
507
00:21:08,840 --> 00:21:09,840
I'm sure
508
00:21:10,120 --> 00:21:11,360
Wang Jia De wasn't the murderer
509
00:21:12,280 --> 00:21:13,840
Not to mention they have
the different dominant hand
510
00:21:14,080 --> 00:21:15,560
the deceased was
stabbed in the right neck
511
00:21:15,560 --> 00:21:16,400
with the same weapon
512
00:21:16,400 --> 00:21:17,680
which killed Zhao Qi Meng
513
00:21:17,720 --> 00:21:18,800
When Wang Jia De ran away,
514
00:21:18,800 --> 00:21:19,880
he didn't bring any knife
515
00:21:19,880 --> 00:21:20,920
or go home
516
00:21:20,960 --> 00:21:22,560
He grabbed Ye Chang Qing's
pistol and didn't use it,
517
00:21:22,560 --> 00:21:23,480
but tried to find
518
00:21:23,480 --> 00:21:25,200
a knife which was exactly alike
519
00:21:25,200 --> 00:21:26,280
to kill the victim
520
00:21:26,800 --> 00:21:27,960
This is unreasonable
521
00:21:29,440 --> 00:21:31,440
According to Sister Qi's confession,
522
00:21:31,440 --> 00:21:33,560
there're 3 persons in the
unlicensed prostitute group
523
00:21:33,920 --> 00:21:35,720
But two of them are dead
524
00:21:36,120 --> 00:21:37,720
The last person is
525
00:21:37,760 --> 00:21:39,000
either the murderer
526
00:21:39,000 --> 00:21:39,920
or
527
00:21:40,440 --> 00:21:41,960
next victim
528
00:21:45,080 --> 00:21:47,240
The third person who was mentioned
by Sister Qi is Sun Qi Xue
529
00:21:47,240 --> 00:21:49,440
Her husband, Zheng Song
is a primary school teacher
530
00:21:49,440 --> 00:21:51,800
Both husband and wife
are said to be on their own
531
00:21:52,040 --> 00:21:53,160
and they has a harmony family
532
00:21:53,160 --> 00:21:54,880
They get along very well
with the neighbour
533
00:21:54,880 --> 00:21:56,920
Doesn't look like will do
that kind of business
534
00:21:56,920 --> 00:21:58,160
Could it be a mistake?
535
00:21:58,360 --> 00:21:59,520
We'll know it
536
00:21:59,880 --> 00:22:01,240
after we meet her
537
00:22:05,000 --> 00:22:05,920
Hello
538
00:22:06,360 --> 00:22:08,120
Hi, you guys...
539
00:22:08,640 --> 00:22:10,640
Is this Sun Qi Xue's home?
540
00:22:10,920 --> 00:22:11,840
Yes
541
00:22:11,861 --> 00:22:12,856
[Sun Qi Xue]
542
00:22:12,880 --> 00:22:14,680
What makes you come to me?
543
00:22:14,720 --> 00:22:17,320
Do you know Zhao Qi Meng
and Qian Qi Yue?
544
00:22:19,640 --> 00:22:21,000
No, I don't know
545
00:22:21,440 --> 00:22:23,440
You may have got the wrong person
546
00:22:23,800 --> 00:22:24,800
Xiao Xue
547
00:22:25,160 --> 00:22:26,120
Who's that?
548
00:22:26,680 --> 00:22:28,760
Nothing, they might have
got the wrong house
549
00:22:29,320 --> 00:22:30,280
So sorry
550
00:22:30,480 --> 00:22:31,400
Wait
551
00:22:33,440 --> 00:22:34,880
Can we talk inside the house?
552
00:22:36,880 --> 00:22:37,880
Xiao Xue
553
00:22:38,000 --> 00:22:39,200
Go and get a glass of water
554
00:22:39,960 --> 00:22:41,960
What makes you here for Xiao Xue?
555
00:22:43,160 --> 00:22:44,760
Recently, there're 2 women
have been killed
556
00:22:44,800 --> 00:22:46,840
in Shanghai French Concession
557
00:22:47,240 --> 00:22:48,760
One of them is Zhao Qi Meng
558
00:22:48,800 --> 00:22:50,520
Another one is Qian Qi Yue
559
00:22:52,400 --> 00:22:54,520
Xiao Xue, are you okay?
560
00:22:54,520 --> 00:22:55,320
It's okay
561
00:22:55,360 --> 00:22:56,880
It slipped accidentally
562
00:22:56,880 --> 00:22:58,440
I'll clean up now
563
00:22:58,440 --> 00:22:59,600
Let me do it
Watch out your hands
564
00:23:04,800 --> 00:23:07,880
Sorry, we have no hot water
565
00:23:07,960 --> 00:23:09,840
I'll go and get some hot water for you
No need
566
00:23:10,960 --> 00:23:12,520
We'll be leaving soon
567
00:23:16,360 --> 00:23:17,440
Sir, madam
568
00:23:17,440 --> 00:23:19,200
Why are you looking for
569
00:23:19,560 --> 00:23:21,440
Xiao Xue after the murder?
570
00:23:21,440 --> 00:23:22,360
Well
We heard rumors
571
00:23:24,160 --> 00:23:26,320
that your wife knew the 2 victims
572
00:23:27,640 --> 00:23:29,040
Do you know
the 2 victims?
573
00:23:29,840 --> 00:23:31,120
I don't know
574
00:23:31,520 --> 00:23:33,560
I have never heard their name
575
00:23:35,200 --> 00:23:37,200
You must have got it wrong
576
00:23:37,600 --> 00:23:39,480
My wife doesn't know them
577
00:23:40,920 --> 00:23:41,920
How are you?
578
00:23:42,680 --> 00:23:43,680
Mr. Zheng
579
00:23:44,440 --> 00:23:46,680
Are you sick?
580
00:23:47,160 --> 00:23:48,000
Yeah
581
00:23:48,800 --> 00:23:50,680
I had a lung disease 2 years ago
582
00:23:50,680 --> 00:23:53,120
I went to several hospitals
but they couldn't heal me
583
00:23:55,120 --> 00:23:56,400
You has a private phone
584
00:23:57,080 --> 00:23:58,680
Xiao Xue wanted to fix it
585
00:23:59,040 --> 00:24:01,040
Ever since I had the disease,
586
00:24:01,040 --> 00:24:02,840
Xiao Xue has been running
587
00:24:02,840 --> 00:24:06,640
a tuition class for the
kids to make some money
588
00:24:06,760 --> 00:24:08,480
for our household
589
00:24:09,200 --> 00:24:10,520
She fixed the phone
590
00:24:10,520 --> 00:24:13,320
just to connect with
the children's parents
591
00:24:13,320 --> 00:24:14,840
about the tutorial time
592
00:24:15,560 --> 00:24:16,440
Mrs. Zheng
593
00:24:16,800 --> 00:24:18,440
You have a good income
from the class, don't you?
594
00:24:18,480 --> 00:24:19,960
She's famous
595
00:24:20,280 --> 00:24:21,520
Her fee
596
00:24:21,840 --> 00:24:24,760
is more than a primary teacher like me
597
00:24:25,520 --> 00:24:26,320
Anyway,
598
00:24:26,320 --> 00:24:28,480
she needs to go out early every day
599
00:24:29,120 --> 00:24:32,120
and come back in the
middle of the midnight
600
00:24:32,120 --> 00:24:33,480
Thanks for your hard work
601
00:24:33,480 --> 00:24:34,240
How?
602
00:24:34,240 --> 00:24:35,640
I feel hard to question her
603
00:24:39,720 --> 00:24:40,560
Mrs. Zheng
604
00:24:41,160 --> 00:24:43,200
I have a nephew who just
entered the primary school
605
00:24:43,200 --> 00:24:44,440
He's weak in his studies
606
00:24:44,440 --> 00:24:46,200
and looking for a private teacher
607
00:24:46,200 --> 00:24:47,280
If you're interested,
608
00:24:47,280 --> 00:24:48,560
I can introduce you to him
609
00:24:48,760 --> 00:24:49,680
This...
610
00:24:49,760 --> 00:24:50,680
What about this?
611
00:24:50,960 --> 00:24:52,040
I'll bring you to see him
612
00:24:52,040 --> 00:24:53,080
so that you can talk face to face
613
00:24:53,080 --> 00:24:54,960
It's inconvenient to say it here
614
00:24:55,040 --> 00:24:56,360
It will disturb your
husband from resting
615
00:24:56,360 --> 00:24:57,240
Am I right?
616
00:25:00,040 --> 00:25:01,040
Yes
617
00:25:25,560 --> 00:25:26,480
Thank you
618
00:25:32,680 --> 00:25:35,360
Zhao Qi Meng, Qian Qi Yue
and Sun Qi Xue
All your names
619
00:25:36,240 --> 00:25:37,440
have "Qi"
620
00:25:37,520 --> 00:25:38,760
with different surname
621
00:25:38,960 --> 00:25:40,200
And you're not alike
622
00:25:40,440 --> 00:25:42,280
So you're definitely not siblings,
623
00:25:42,640 --> 00:25:44,080
but knew each other for a long time
624
00:25:51,040 --> 00:25:52,760
We're all
625
00:25:53,280 --> 00:25:55,120
abandoned orphans
626
00:25:56,360 --> 00:25:58,840
We grew up in an orphanage in Suzhou
627
00:25:59,560 --> 00:26:00,780
When we're 16,
628
00:26:00,970 --> 00:26:01,470
[Madam Qi]
629
00:26:01,520 --> 00:26:03,440
there's a woman named Madam Qi
630
00:26:03,880 --> 00:26:06,080
picked us up from the orphanage
631
00:26:08,320 --> 00:26:09,960
We all thought
632
00:26:10,000 --> 00:26:12,480
that she's a good woman
who's going to adopt us
633
00:26:15,200 --> 00:26:17,520
When we reached her house,
634
00:26:19,080 --> 00:26:20,720
we realized that's a whorehouse
635
00:26:20,720 --> 00:26:22,680
Come and have a look
636
00:26:22,680 --> 00:26:24,600
This is your home in the future
637
00:26:24,840 --> 00:26:26,160
She adopted us
638
00:26:26,400 --> 00:26:29,040
was not about raising us,
639
00:26:29,560 --> 00:26:31,760
but to train us to be women
640
00:26:32,120 --> 00:26:33,160
Women?
641
00:26:33,320 --> 00:26:34,400
It means whore
642
00:26:36,360 --> 00:26:37,160
Xiao Liu Zi
643
00:26:37,160 --> 00:26:38,880
Take two of them there
644
00:26:38,880 --> 00:26:41,400
You two come with me
645
00:26:41,640 --> 00:26:42,400
Let's go
646
00:26:47,680 --> 00:26:50,080
Madam Qi gave us name
647
00:26:50,400 --> 00:26:51,400
Qi Meng
648
00:26:52,000 --> 00:26:53,040
Qi Yue
649
00:26:53,640 --> 00:26:54,640
Qi Xue
650
00:26:55,840 --> 00:26:57,280
Maybe we're pretty
651
00:26:57,280 --> 00:26:58,480
and young,
652
00:26:58,840 --> 00:27:00,960
we're famous among the men
653
00:27:01,800 --> 00:27:03,360
Not soon after that,
654
00:27:03,360 --> 00:27:05,320
we became the top whore at there
655
00:27:05,880 --> 00:27:07,920
But there's only something
look good in people's eyes
656
00:27:08,440 --> 00:27:09,880
When we did a mistake,
657
00:27:09,960 --> 00:27:12,000
she will beat and scold us
658
00:27:13,120 --> 00:27:14,360
Even when we're sick,
659
00:27:14,640 --> 00:27:16,440
we must make a smile
660
00:27:18,400 --> 00:27:20,160
Finally,
661
00:27:21,280 --> 00:27:23,040
we couldn't stand it anymore
662
00:27:24,160 --> 00:27:26,040
We left a death note together
663
00:27:26,720 --> 00:27:28,680
and prepared to jump
into River Wei Qing
664
00:27:29,400 --> 00:27:31,720
We were rescued by the fishermen
who were on their journey
665
00:27:32,240 --> 00:27:35,560
and they sent us to Shanghai
666
00:27:36,280 --> 00:27:38,200
I used to work as a babysitter
667
00:27:38,680 --> 00:27:40,400
and a yarn factory worker in Shanghai
668
00:27:41,200 --> 00:27:43,200
With our beauty,
669
00:27:44,040 --> 00:27:46,360
we've met our own husband
670
00:27:47,480 --> 00:27:50,400
Qi Yue was kept by a rich man
671
00:27:51,080 --> 00:27:54,320
Qi Meng married a tailor
672
00:27:55,440 --> 00:27:59,280
And I met my husband, Ah Song
673
00:27:59,680 --> 00:28:01,800
So, 3 of you have changed your names
674
00:28:01,800 --> 00:28:04,080
We don't want to recall the past again
675
00:28:05,080 --> 00:28:07,760
and don't want to let our
family know about our identity
676
00:28:09,440 --> 00:28:10,760
So, we lied to them
677
00:28:11,800 --> 00:28:14,000
that we're running to Shanghai
678
00:28:14,800 --> 00:28:17,080
Since 3 of you have your own man,
679
00:28:17,560 --> 00:28:19,400
why are you doing this again?
680
00:28:19,840 --> 00:28:21,480
The fortune is unpredictable
681
00:28:22,160 --> 00:28:24,160
Good days didn't last long
682
00:28:25,120 --> 00:28:27,360
Qi Yue's man found another woman
683
00:28:28,040 --> 00:28:31,240
Qi Meng's man hit her
when he was drunk
684
00:28:31,560 --> 00:28:33,120
And my husband
685
00:28:33,840 --> 00:28:35,760
had a lung cancer unfortunately
686
00:28:36,880 --> 00:28:38,680
To make the living,
687
00:28:38,880 --> 00:28:40,480
we have to back into business
688
00:28:40,520 --> 00:28:42,400
Qi Yue lived alone
689
00:28:43,160 --> 00:28:45,120
She was the in charge of
looking clients and connection
Once she gets a guest,
she will assign it
690
00:28:47,320 --> 00:28:48,760
and call you two
691
00:28:49,800 --> 00:28:51,120
To hide from the people,
692
00:28:51,280 --> 00:28:53,840
she disguised as a Mah-jong friend
693
00:28:54,000 --> 00:28:55,240
and the parents of the students
694
00:29:02,440 --> 00:29:03,800
Hello, Qi Meng
695
00:29:03,920 --> 00:29:06,360
There's a guest tomorrow
afternoon, can you make it?
696
00:29:06,720 --> 00:29:08,000
Mrs. Li
697
00:29:08,000 --> 00:29:10,280
I'm free for Mah-jong in the afternoon
698
00:29:10,280 --> 00:29:12,560
Tian Xiang Hotel at the 4th Road
699
00:29:12,680 --> 00:29:14,520
Or you make the room booking first?
700
00:29:14,520 --> 00:29:15,640
Okay, Mrs. Li
701
00:29:19,240 --> 00:29:21,040
I'll come over when
I settle my housework
702
00:29:21,680 --> 00:29:22,920
Don't worry, Mrs. Li
703
00:29:22,920 --> 00:29:24,080
I won't be late
or delay your son's homework
704
00:29:26,120 --> 00:29:27,680
After you got the business,
705
00:29:28,080 --> 00:29:30,440
you'll make a room booking at
the hotel which you agreed earlier
706
00:29:30,800 --> 00:29:33,080
If there's a Mr. Wang
looking for Mrs. Wang later,
707
00:29:33,080 --> 00:29:34,800
tell him my room number
708
00:29:34,800 --> 00:29:35,560
Okay
709
00:29:35,800 --> 00:29:37,760
That day, Qi Meng was waiting the man
710
00:29:37,760 --> 00:29:38,960
in the room
711
00:29:39,440 --> 00:29:41,720
But, she was killed unexpectedly
712
00:29:41,840 --> 00:29:43,480
Mr. Wang who had a deal with her
713
00:29:43,480 --> 00:29:45,280
couldn't open the door
714
00:29:45,360 --> 00:29:47,040
He thought he was cheated
715
00:29:47,040 --> 00:29:47,840
and he left
716
00:29:47,840 --> 00:29:50,080
He left after went up for a while
717
00:29:50,080 --> 00:29:52,440
Zhou Xuan hasn't finished the song yet
718
00:29:52,440 --> 00:29:53,360
But Mr. Wang
had no time for a crime
719
00:29:54,840 --> 00:29:56,680
The murderer should have
arrived earlier than he did
720
00:29:57,000 --> 00:29:58,320
and he knew the room number
721
00:29:58,320 --> 00:30:00,440
He must have followed her all the way
722
00:30:21,680 --> 00:30:23,960
Who do you think will
kill Qi Meng and Qi Yue?
723
00:30:25,160 --> 00:30:26,280
I don't know
724
00:30:26,400 --> 00:30:28,120
Do you have any enemies?
725
00:30:32,200 --> 00:30:33,080
No
726
00:30:45,840 --> 00:30:48,080
This is how Qi Meng and
Qi Yue looked in the death
727
00:30:48,080 --> 00:30:49,360
Their face were scratched
728
00:30:49,360 --> 00:30:51,000
by someone after the death
729
00:30:51,040 --> 00:30:52,560
Do you know why?
730
00:30:55,360 --> 00:30:56,520
It's her
731
00:30:57,760 --> 00:30:58,600
Who?
732
00:31:00,120 --> 00:31:01,160
Madam Qi
733
00:31:07,200 --> 00:31:08,920
When we lived in Man Ting Fang before,
734
00:31:09,000 --> 00:31:10,640
there's a girl named Begonia
735
00:31:12,600 --> 00:31:14,520
She's in love with a graduate
736
00:31:14,800 --> 00:31:16,440
and they ran away together
737
00:31:17,520 --> 00:31:18,920
Then, they're caught
738
00:31:18,920 --> 00:31:20,640
The legs of the graduate were broken
739
00:31:23,000 --> 00:31:24,120
and Begonia's face
740
00:31:26,080 --> 00:31:27,240
was scratched
741
00:31:29,200 --> 00:31:30,600
Madam Qi warned us
742
00:31:30,840 --> 00:31:32,680
If anyone of us do what Begonia did,
743
00:31:33,680 --> 00:31:34,520
we are
744
00:31:36,560 --> 00:31:38,360
going to end up like her
745
00:31:40,360 --> 00:31:42,720
Even if Madam Qi
746
00:31:42,720 --> 00:31:44,160
knew where you are,
747
00:31:44,560 --> 00:31:46,320
I don't think she will kill them
748
00:31:46,920 --> 00:31:48,720
If she knew we're still alive,
749
00:31:50,600 --> 00:31:52,240
she will definitely
give us a hard time
750
00:31:53,600 --> 00:31:54,960
If that's the case,
751
00:31:55,760 --> 00:31:57,640
the murderer's next target
752
00:31:58,280 --> 00:31:59,200
will be you
753
00:31:59,600 --> 00:32:02,160
It doesn't matter
754
00:32:02,880 --> 00:32:05,280
But I don't want to involve my husband
755
00:32:05,680 --> 00:32:08,000
We'll send police
to protect your family
756
00:32:08,520 --> 00:32:10,000
I have a request
757
00:32:11,160 --> 00:32:12,800
I hope you guys
758
00:32:13,200 --> 00:32:14,400
keep the secret for me
759
00:32:15,160 --> 00:32:16,920
Don't tell him about it
760
00:32:26,480 --> 00:32:27,400
Thank you
761
00:32:40,240 --> 00:32:41,360
I should go back now
762
00:32:53,160 --> 00:32:54,320
She's not the murderer
763
00:32:55,840 --> 00:32:56,680
Yes
764
00:32:57,760 --> 00:32:59,040
What a pity!
765
00:32:59,040 --> 00:33:00,480
How could she kill them?
766
00:33:01,520 --> 00:33:02,760
Are you moved
767
00:33:02,760 --> 00:33:04,680
by her miserable life just like me?
768
00:33:06,000 --> 00:33:07,560
She usually uses her right hand
769
00:33:21,280 --> 00:33:22,000
Sir
770
00:33:22,000 --> 00:33:22,840
Where is he?
771
00:33:25,480 --> 00:33:26,080
Are you sure?
772
00:33:26,080 --> 00:33:27,200
Yes, it's him.
773
00:33:27,480 --> 00:33:28,760
Sir, catch him
774
00:33:29,920 --> 00:33:31,040
He's holding my pistol
775
00:33:31,040 --> 00:33:32,120
It's very dangerous
776
00:33:32,160 --> 00:33:33,280
Observe first, take it easy
777
00:33:33,280 --> 00:33:33,840
Hold it
778
00:33:33,840 --> 00:33:35,040
Let's go
779
00:33:41,840 --> 00:33:43,360
I tell you
780
00:33:43,880 --> 00:33:46,000
My wife is beautiful
781
00:33:47,040 --> 00:33:50,080
She's prettier than movie stars
782
00:33:50,560 --> 00:33:53,080
She always listened to me
783
00:33:53,080 --> 00:33:56,320
and never against me
784
00:33:56,320 --> 00:33:57,920
Ask your wife to come and
785
00:33:57,920 --> 00:33:58,960
play Mah-jong at my house tonight
786
00:33:59,000 --> 00:34:00,120
Come on! Drink it
787
00:34:00,280 --> 00:34:00,960
Cheers!
788
00:34:00,960 --> 00:34:02,080
Alright, come on
789
00:34:02,920 --> 00:34:03,960
Hold it
790
00:34:03,960 --> 00:34:05,040
So nice
791
00:34:05,160 --> 00:34:06,640
Pour it
792
00:34:09,040 --> 00:34:10,880
What did you say?
793
00:34:12,239 --> 00:34:13,799
It has nothing to do with you
794
00:34:13,800 --> 00:34:15,160
I asked someone to play Mah-jong
795
00:34:15,199 --> 00:34:16,719
It's you
796
00:34:16,880 --> 00:34:19,680
What a shameless guy!
797
00:34:25,320 --> 00:34:26,880
You shouldn't find a whore!
798
00:34:26,920 --> 00:34:27,720
Stop it!
799
00:34:32,719 --> 00:34:33,559
It's okay
800
00:34:33,560 --> 00:34:34,400
We're cops
801
00:34:34,400 --> 00:34:35,600
It's okay
802
00:34:41,920 --> 00:34:44,160
How dare you hit me with my gun?
803
00:34:44,159 --> 00:34:45,839
I'll kill you!
804
00:34:45,840 --> 00:34:47,160
Sir
805
00:34:47,199 --> 00:34:48,599
There are so many people here
806
00:34:48,600 --> 00:34:50,120
So many people
807
00:34:51,199 --> 00:34:52,439
Sir
808
00:34:52,560 --> 00:34:56,960
Does your wife often
play Mah-jong too?
809
00:35:32,760 --> 00:35:34,480
Cheers!
810
00:35:35,000 --> 00:35:35,760
Cheers!
811
00:35:37,720 --> 00:35:38,600
Sir
812
00:35:40,960 --> 00:35:41,880
My baby!
813
00:35:41,880 --> 00:35:43,680
I've checked it out,
all the bullets are here
814
00:35:45,480 --> 00:35:46,640
What a good day!
815
00:35:47,240 --> 00:35:48,080
You guys helped me
816
00:35:48,080 --> 00:35:49,640
to catch that man
817
00:35:49,640 --> 00:35:52,000
and found my pistol as well
818
00:35:52,080 --> 00:35:52,800
I'm so happy
819
00:35:52,800 --> 00:35:54,560
Come on, cheers!
Thank you for your hard work
820
00:35:55,360 --> 00:35:56,560
Come on! Bottom up!
821
00:35:56,560 --> 00:35:57,720
Don't mention it
822
00:35:58,760 --> 00:36:00,120
Bottom up!
823
00:36:01,560 --> 00:36:03,520
I didn't see Ah Bin
and Ah Hao these days
824
00:36:03,520 --> 00:36:05,840
They're watching Sun Qi Xue's
house over the night
825
00:36:05,840 --> 00:36:06,960
What?
826
00:36:07,320 --> 00:36:08,240
For what?
827
00:36:08,680 --> 00:36:09,520
Luo Fei said,
828
00:36:09,520 --> 00:36:11,440
the murderer might go there tonight
829
00:36:11,440 --> 00:36:12,800
So, Det Sup Savoy
send them to watch it
830
00:36:12,840 --> 00:36:13,960
Think about it
831
00:36:13,960 --> 00:36:16,320
We have arrested the real culprit
832
00:36:16,320 --> 00:36:17,880
What for he's watching there?
833
00:36:19,360 --> 00:36:20,880
That's right
834
00:36:20,920 --> 00:36:23,640
The credit finally becomes yours
835
00:36:24,000 --> 00:36:25,880
It's our credit
836
00:36:25,880 --> 00:36:26,680
Come on
Cheers!
837
00:36:27,760 --> 00:36:28,560
Cheers!
838
00:36:29,240 --> 00:36:31,000
Go and get Ah Bin and Ah Hao
839
00:36:31,000 --> 00:36:31,680
Let them leave the place
840
00:36:31,680 --> 00:36:32,360
It's my order
841
00:36:32,360 --> 00:36:33,360
Okay
842
00:36:33,360 --> 00:36:34,080
Hurry up!
843
00:36:34,360 --> 00:36:35,320
Cheers!
844
00:36:41,120 --> 00:36:43,000
It's so dark
845
00:36:43,000 --> 00:36:44,060
Not even one is here
846
00:36:44,080 --> 00:36:44,856
[Suzhou]
847
00:36:45,080 --> 00:36:47,000
It's not busy as the
night city in Shanghai
848
00:36:47,360 --> 00:36:49,240
People have nothing to do after dinner
849
00:36:49,320 --> 00:36:50,480
and they went to bed early
850
00:36:51,000 --> 00:36:52,600
When Man Ting Fang was opened,
851
00:36:52,680 --> 00:36:54,000
this area was hustle and bustle
852
00:36:54,280 --> 00:36:55,640
Now it's closed,
so this place is even colder
853
00:36:56,920 --> 00:36:58,080
How did you know?
854
00:36:58,080 --> 00:37:00,640
You went there before?
855
00:37:01,920 --> 00:37:02,680
That's right
856
00:37:03,040 --> 00:37:04,080
I used to come here every day
857
00:37:09,080 --> 00:37:10,560
No one there
858
00:37:10,840 --> 00:37:12,280
Let's check it out
859
00:37:22,200 --> 00:37:23,240
Anybody here?
860
00:37:31,240 --> 00:37:32,320
Anybody here?
861
00:37:34,960 --> 00:37:35,800
Anybody...
862
00:37:43,639 --> 00:37:44,639
[Preview]
863
00:37:50,840 --> 00:37:51,520
Hello
864
00:37:51,520 --> 00:37:53,480
Sun Qi Xue, please come
to the police station
865
00:37:53,760 --> 00:37:54,840
Sun Qi Xue didn't tell us
866
00:37:55,600 --> 00:37:57,680
all the truth about the past
867
00:38:05,360 --> 00:38:06,760
That's what Madam Qi said?
868
00:38:06,840 --> 00:38:09,200
Of course, I don't have
to forge the statement
869
00:38:09,400 --> 00:38:10,800
What are we doing here?
870
00:38:13,840 --> 00:38:14,600
Something happened!
871
00:38:15,000 --> 00:38:16,600
4 of us
872
00:38:16,960 --> 00:38:19,200
did not seek to be born on
the same day of the same year
873
00:38:19,280 --> 00:38:21,520
But we hope to die on the
same day of the same year
874
00:38:22,640 --> 00:38:24,040
4 of us?
875
00:38:25,120 --> 00:38:26,720
It's not a note from 3 person
876
00:38:26,840 --> 00:38:28,360
It seems Qi Xue was trying to hide
877
00:38:28,560 --> 00:38:29,600
the 4th person56040
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.