Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,067 --> 00:00:11,066
Previously, on "Berlin Station"...
2
00:00:11,067 --> 00:00:12,654
- [SNIPER SHOT]
- [CROWD GASPING]
3
00:00:12,655 --> 00:00:14,068
Katerina Gerhardt has died
4
00:00:14,068 --> 00:00:16,576
whilst being treated for a gunshot wound.
5
00:00:16,577 --> 00:00:18,576
- I know who shot her.
- Come on inside.
6
00:00:18,577 --> 00:00:20,380
- What, in the embassy?
- Yeah.
7
00:00:20,381 --> 00:00:22,576
My guess is, he's a gun for hire.
8
00:00:22,577 --> 00:00:24,576
- What were you doing there?
- Lena Ganz.
9
00:00:24,577 --> 00:00:25,577
She wanted payback.
10
00:00:25,578 --> 00:00:28,068
Thankfully, she pulled out
the last minute.
11
00:00:28,069 --> 00:00:30,320
Where are you, Dad? That woman was shot?
12
00:00:30,321 --> 00:00:32,576
The politician, right?
Were you involved in it?
13
00:00:32,577 --> 00:00:35,370
No, of course not.
Why would you ask such a thing?
14
00:00:35,371 --> 00:00:36,358
_
15
00:00:36,397 --> 00:00:37,576
How's Josef?
16
00:00:37,577 --> 00:00:39,576
He trusts me.
I believe he still does, yeah.
17
00:00:39,577 --> 00:00:41,576
And you trust him?
18
00:00:41,577 --> 00:00:43,576
Was that Nick Fischer?
Oslo Chief of Station.
19
00:00:43,577 --> 00:00:45,576
Yes, as if I can't see through him.
20
00:00:45,577 --> 00:00:47,576
What he stands to gain.
21
00:00:47,577 --> 00:00:49,197
This morning, the police found a stash
22
00:00:49,198 --> 00:00:52,079
of burner phones at an address
frequented by Otto Ganz.
23
00:00:52,080 --> 00:00:53,576
We need that phone.
24
00:00:53,577 --> 00:00:56,576
Josef keeps everything
in a safe in his flat.
25
00:00:56,577 --> 00:00:58,576
That phone you're looking for, call it.
26
00:00:58,577 --> 00:01:00,576
[CELL PHONE RINGING]
27
00:01:00,577 --> 00:01:02,576
I don't think Katerina had
anything to do with this.
28
00:01:02,577 --> 00:01:04,576
Joseph handed her to us.
29
00:01:04,577 --> 00:01:07,576
And supplied Otto Ganz
with everything he needed.
30
00:01:07,577 --> 00:01:09,576
He sent both of them home.
31
00:01:09,577 --> 00:01:11,567
[SPEAKING GERMAN] _
32
00:01:11,568 --> 00:01:14,308
_
33
00:01:14,388 --> 00:01:16,388
_
34
00:01:16,577 --> 00:01:18,576
Esther, I know you want
Hector to be guilty,
35
00:01:18,577 --> 00:01:21,362
but we've got the real shooter.
36
00:01:21,362 --> 00:01:22,854
_
37
00:01:22,855 --> 00:01:24,515
_
38
00:01:24,577 --> 00:01:25,577
Who's hiring you?
39
00:01:25,578 --> 00:01:28,576
I don't know who. We didn't meet.
40
00:01:28,577 --> 00:01:30,576
- I think he switched cars.
- How do you know?
41
00:01:30,577 --> 00:01:33,576
- Where's Beitel?
- He's dead, it was a setup.
42
00:01:33,577 --> 00:01:35,129
- Why'd you let him go?
- It's not that simple.
43
00:01:35,130 --> 00:01:36,576
He's one of us.
44
00:01:36,577 --> 00:01:38,576
German police have now named a suspect
45
00:01:38,577 --> 00:01:41,576
in connection with the
shooting of Katerina Gerhardt.
46
00:01:41,577 --> 00:01:45,576
He is Hector DeJean, an
American and a former member
47
00:01:45,577 --> 00:01:49,577
of the CIA who remains at large.
48
00:01:52,577 --> 00:01:55,576
[DAVID BOWIE'S "I'M AFRAID OF AMERICANS"]
49
00:01:55,577 --> 00:02:03,663
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
50
00:02:04,577 --> 00:02:08,576
♪ Johnny's in America,
Lo Teks at the wheel ♪
51
00:02:08,577 --> 00:02:10,576
♪ ♪
52
00:02:10,577 --> 00:02:13,576
♪ Na, na, na,
na, na, na, na, na, na, na ♪
53
00:02:13,577 --> 00:02:14,577
♪ ♪
54
00:02:14,578 --> 00:02:18,576
♪ I'm afraid of Americans ♪
55
00:02:18,577 --> 00:02:21,576
♪ I'm afraid of the world ♪
56
00:02:21,577 --> 00:02:24,576
♪ I'm afraid I can't help it ♪
57
00:02:24,577 --> 00:02:25,577
♪ I'm afraid I can't ♪
58
00:02:25,578 --> 00:02:27,576
♪ ♪
59
00:02:27,577 --> 00:02:30,576
♪ I'm afraid of Americans ♪
60
00:02:30,577 --> 00:02:32,576
♪ I'm afraid of the world ♪
61
00:02:32,577 --> 00:02:35,576
♪ I'm afraid I can't help it ♪
62
00:02:35,577 --> 00:02:37,576
♪ I'm afraid I can't ♪
63
00:02:37,577 --> 00:02:39,576
♪ ♪
64
00:02:39,577 --> 00:02:41,577
♪ I'm afraid of Americans ♪
65
00:02:43,577 --> 00:02:45,576
[BIRDS CHIRPING]
66
00:02:45,577 --> 00:02:48,576
[TENSE MUSIC]
67
00:02:48,577 --> 00:02:53,576
♪ ♪
68
00:02:53,577 --> 00:02:56,577
[CROWD YELLING INDISTINCTLY]
69
00:02:58,577 --> 00:03:00,576
[GASPS]
70
00:03:00,577 --> 00:03:07,577
♪ ♪
71
00:03:09,000 --> 00:03:15,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
72
00:03:18,577 --> 00:03:22,577
[CROWD CHANTING INDISTINCTLY]
73
00:03:24,577 --> 00:03:26,001
[SHOWER WATER RUNNING]
74
00:03:26,002 --> 00:03:27,155
Chaos in Germany
75
00:03:27,156 --> 00:03:28,577
following the assassination
76
00:03:28,578 --> 00:03:31,576
of PfD leader Katerina Gerhardt.
77
00:03:31,577 --> 00:03:35,171
We can see behind me American
Marines guarding the embassy
78
00:03:35,172 --> 00:03:38,576
as tensions mount and demands
intensified for the turnover
79
00:03:38,577 --> 00:03:41,187
of prime suspect Hector DeJean
80
00:03:41,188 --> 00:03:42,987
to German authorities.
81
00:03:42,988 --> 00:03:45,576
As rumors swirl
that Mr. DeJean sought refuge
82
00:03:45,577 --> 00:03:47,576
inside the U.S. Embassy in Berlin.
83
00:03:47,577 --> 00:03:48,577
[APPROACHING FOOTSTEPS]
84
00:03:48,578 --> 00:03:51,576
Meanwhile, German citizens
have surrounded
85
00:03:51,577 --> 00:03:54,576
the embassy to protest
against what they suspect
86
00:03:54,577 --> 00:03:56,577
might be CIA...
87
00:03:58,577 --> 00:04:00,577
Seems like you got out just in time.
88
00:04:02,225 --> 00:04:04,577
Ah, seems like it.
89
00:04:06,229 --> 00:04:09,066
You say you didn't know
this Hector DeJean.
90
00:04:09,983 --> 00:04:11,576
But sources tell me he was part
91
00:04:11,577 --> 00:04:13,577
of your station only four months ago.
92
00:04:15,577 --> 00:04:18,576
Well... [CHUCKLES]
93
00:04:18,577 --> 00:04:20,576
I sort of know him.
94
00:04:20,577 --> 00:04:21,577
I mean, the way you know someone
95
00:04:21,578 --> 00:04:24,576
who works down the hallway
from you at the PfD,
96
00:04:24,577 --> 00:04:26,430
but you don't really know him.
97
00:04:26,431 --> 00:04:30,576
♪ ♪
98
00:04:30,577 --> 00:04:32,798
Why are you looking at me like that?
99
00:04:33,965 --> 00:04:36,576
Today I step into Katerina's shoes.
100
00:04:37,052 --> 00:04:38,576
I cannot have any liabilities.
101
00:04:39,221 --> 00:04:41,004
You mean like an American lover?
102
00:04:41,385 --> 00:04:43,576
Only if she has conflicting loyalties.
103
00:04:44,726 --> 00:04:47,576
It wasn't just a whim leaving
your job to be with me?
104
00:04:47,577 --> 00:04:50,576
No, Josef, it wasn't just a whim.
105
00:04:50,577 --> 00:04:52,155
♪ ♪
106
00:04:52,156 --> 00:04:54,736
There will be more of that,
what I said last night.
107
00:04:55,577 --> 00:04:59,576
I cannot back down or apologize
when I come home later.
108
00:05:00,117 --> 00:05:01,577
I know.
109
00:05:03,409 --> 00:05:05,409
And I understand that.
110
00:05:08,250 --> 00:05:10,576
It's not a good day for
Americans to be on the street.
111
00:05:10,577 --> 00:05:12,576
I think you should stay in.
112
00:05:12,577 --> 00:05:15,576
I've seen worse than this, trust me.
113
00:05:16,466 --> 00:05:18,030
Then if you insist,
114
00:05:18,577 --> 00:05:20,577
I'll send you a car.
115
00:05:27,577 --> 00:05:28,812
See you later.
116
00:05:29,577 --> 00:05:31,106
Okay.
117
00:05:31,577 --> 00:05:38,577
♪ ♪
118
00:05:42,577 --> 00:05:44,576
[CROWD CHANTING]
119
00:05:44,577 --> 00:05:47,576
- U.S.A. go home!
ALL: U.S.A. go home!
120
00:05:47,577 --> 00:05:49,576
U.S.A. go home!
121
00:05:49,577 --> 00:05:55,577
♪ ♪
122
00:05:57,577 --> 00:05:59,576
The hunt for Katerina Gerhardt's assassin
123
00:05:59,577 --> 00:06:01,576
goes on as polizei continue
124
00:06:01,577 --> 00:06:04,394
to search for suspect Hector DeJean,
125
00:06:04,395 --> 00:06:06,576
an American former CIA officer
126
00:06:06,577 --> 00:06:08,576
who served a long stint in Berlin
127
00:06:08,577 --> 00:06:12,103
and is rumored to be hiding
in the U.S. Embassy there.
128
00:06:12,104 --> 00:06:13,577
They have asked anyone
129
00:06:13,578 --> 00:06:15,938
- with any information...
- Hello? Hello?
130
00:06:15,939 --> 00:06:17,964
Hey, hey, hey, hey, where are you?
131
00:06:17,965 --> 00:06:21,576
I told you I have to take care of my kid.
132
00:06:21,577 --> 00:06:23,176
I'll be there soon.
133
00:06:23,177 --> 00:06:24,577
Well, hurry up.
134
00:06:24,578 --> 00:06:26,576
Unless you want me to take over
as acting chief.
135
00:06:26,577 --> 00:06:29,164
God damn it, Hector, I'm on my way.
136
00:06:29,577 --> 00:06:30,832
Fucking...
137
00:06:34,577 --> 00:06:37,576
Hey, I don't want you to go either.
138
00:06:37,577 --> 00:06:39,576
But you saw those images on the TV.
139
00:06:39,577 --> 00:06:41,576
All those crowds gathering
at the embassy.
140
00:06:41,577 --> 00:06:42,840
It's not a good situation...
141
00:06:42,841 --> 00:06:44,577
Why are people protesting at the embassy
142
00:06:44,578 --> 00:06:46,576
if the CIA is responsible?
143
00:06:46,577 --> 00:06:48,576
Because it gives them a place, you know,
144
00:06:48,577 --> 00:06:51,576
a place where they can focus
their anger against America.
145
00:06:51,577 --> 00:06:53,576
But where's the CIA based?
146
00:06:53,577 --> 00:06:55,576
Okay, let's not dawdle anymore, okay?
147
00:06:55,577 --> 00:06:56,577
We're gonna miss your flight,
148
00:06:56,578 --> 00:06:58,576
and by the way, Uncle Steven's
gonna take you to the airport
149
00:06:58,577 --> 00:07:00,576
'cause I got to go straight
into the office and deal...
150
00:07:00,577 --> 00:07:02,576
So the Office of Regional Affairs
151
00:07:02,577 --> 00:07:04,577
is going to save the day now?
152
00:07:08,577 --> 00:07:09,577
Okay.
153
00:07:10,080 --> 00:07:11,498
Okay.
154
00:07:12,577 --> 00:07:14,577
You sit.
155
00:07:23,009 --> 00:07:24,577
Truth.
156
00:07:26,012 --> 00:07:29,057
I don't work for the Office
of Regional Affairs.
157
00:07:29,577 --> 00:07:31,601
You work for the CIA.
158
00:07:32,894 --> 00:07:34,577
Yes, I do.
159
00:07:36,577 --> 00:07:38,577
You're a spy?
160
00:07:41,027 --> 00:07:42,696
Yes, I am.
161
00:07:44,239 --> 00:07:45,576
But...
162
00:07:45,949 --> 00:07:48,576
the definition of that is
probably not quite the same
163
00:07:48,577 --> 00:07:50,662
as the one you have in mind.
164
00:07:51,577 --> 00:07:53,999
- Does Mom know?
- Yes, she does.
165
00:07:54,577 --> 00:07:56,282
There are reasons
166
00:07:56,283 --> 00:07:57,577
that I have never told you the truth
167
00:07:57,578 --> 00:08:00,088
about what it is that I do.
168
00:08:01,577 --> 00:08:03,576
They have nothing to do with you.
169
00:08:03,577 --> 00:08:05,576
They have nothing to do with me.
170
00:08:05,969 --> 00:08:07,576
What are you feeling?
171
00:08:07,577 --> 00:08:09,576
A little pride?
172
00:08:09,577 --> 00:08:10,577
Maybe your dad isn't
173
00:08:10,578 --> 00:08:13,576
quite so uncool as you thought he was?
174
00:08:13,577 --> 00:08:15,576
- Kind of.
- Kind of?
175
00:08:15,577 --> 00:08:16,626
Well, pride is good.
176
00:08:16,627 --> 00:08:18,577
You can be proud of the fact
that I serve our country.
177
00:08:18,578 --> 00:08:20,576
The rest is just hype.
178
00:08:20,577 --> 00:08:22,902
- Fear? You a little scared?
- Yes.
179
00:08:22,903 --> 00:08:25,576
Okay, nothing wrong with that.
180
00:08:25,577 --> 00:08:27,576
Fear keeps us on our toes.
181
00:08:27,577 --> 00:08:29,909
It keeps us careful.
182
00:08:30,577 --> 00:08:32,162
It keeps you grateful.
183
00:08:33,955 --> 00:08:35,457
I love you.
184
00:08:36,577 --> 00:08:38,576
You can ask me anything.
185
00:08:38,877 --> 00:08:41,046
Anytime you want.
186
00:08:41,577 --> 00:08:43,590
I just can't tell you everything.
187
00:08:44,577 --> 00:08:47,576
[SOLEMN MUSIC]
188
00:08:47,577 --> 00:08:50,576
Uncle Steven, too?
189
00:08:50,577 --> 00:08:51,577
Uncle Steven, too, what?
190
00:08:51,578 --> 00:08:53,576
Noah, you talk about that
with me and me alone.
191
00:08:53,577 --> 00:08:55,577
No one else.
192
00:08:58,577 --> 00:09:01,576
Okay, listen to me.
193
00:09:02,108 --> 00:09:03,576
You call me when you take off.
194
00:09:03,577 --> 00:09:05,576
You call me when you land, okay?
195
00:09:05,577 --> 00:09:07,577
I love you.
196
00:09:18,577 --> 00:09:20,576
You did the right thing by telling him.
197
00:09:20,577 --> 00:09:23,576
He knew. He already knew.
198
00:09:24,130 --> 00:09:26,577
[ENGINE TURNS OVER]
199
00:09:32,577 --> 00:09:35,225
I'm terrible at good-byes myself.
200
00:09:39,577 --> 00:09:41,576
What are you doing here?
201
00:09:41,577 --> 00:09:42,577
I thought you were back at Langley
202
00:09:42,578 --> 00:09:44,576
getting raked over the coals.
203
00:09:44,577 --> 00:09:46,576
And not help finish what I started?
204
00:09:46,577 --> 00:09:48,576
I wanted to let you know what
Valerie and I found last night.
205
00:09:48,577 --> 00:09:50,249
Whoa, whoa, whoa, whoa.
206
00:09:50,250 --> 00:09:51,576
Pull back.
207
00:09:51,577 --> 00:09:52,577
I thought your last act here
208
00:09:52,578 --> 00:09:54,576
was strong-arming her resignation.
209
00:09:54,577 --> 00:09:57,997
All a ruse to cement her access to Josef.
210
00:09:58,577 --> 00:10:00,576
I'm so glad that I was apprised
211
00:10:00,577 --> 00:10:01,577
of that ruse as Acting Chief.
212
00:10:01,578 --> 00:10:04,576
This is me apprising you.
213
00:10:04,577 --> 00:10:05,577
And my hunch paid off.
214
00:10:05,578 --> 00:10:09,576
We have proof of connection
between Josef and Otto Ganz.
215
00:10:09,577 --> 00:10:12,576
It seems Josef was behind
the whole Otto Ganz plot.
216
00:10:12,577 --> 00:10:13,577
Set Katerina up for the fall.
217
00:10:13,578 --> 00:10:16,099
Which begs the question...
218
00:10:16,577 --> 00:10:19,576
if he went full Brutus
and had her killed then...
219
00:10:20,019 --> 00:10:22,201
- What?
- That's crazy.
220
00:10:22,202 --> 00:10:24,576
Even crazier, crumb trail points
221
00:10:24,577 --> 00:10:26,254
to Nick Fischer on that count.
222
00:10:26,255 --> 00:10:27,576
[SUSPENSEFUL MUSIC]
223
00:10:27,577 --> 00:10:29,576
Well, that doesn't make any sense at all.
224
00:10:29,577 --> 00:10:31,576
No, no, it doesn't.
225
00:10:31,577 --> 00:10:38,577
♪ ♪
226
00:10:42,577 --> 00:10:43,988
You doing okay?
227
00:10:43,989 --> 00:10:45,576
It just seems like every assumption
228
00:10:45,577 --> 00:10:46,577
we've made along the way
is the wrong one.
229
00:10:46,578 --> 00:10:48,576
Things get upended all the time.
230
00:10:48,577 --> 00:10:50,576
Turn out to be the opposite
of what you thought.
231
00:10:50,577 --> 00:10:52,911
- You get used to it?
- No.
232
00:10:52,912 --> 00:10:55,576
But you give yourself a break.
233
00:10:55,577 --> 00:10:58,576
Your next score could be
just around the corner.
234
00:10:58,577 --> 00:11:01,576
Or walking through a door...
235
00:11:01,577 --> 00:11:04,576
in a nice suit with a big ol' cigar.
236
00:11:04,577 --> 00:11:06,983
Same guy who funnels money
under the table to Gerhardt
237
00:11:06,984 --> 00:11:09,576
has her killed moments after she wins,
238
00:11:09,577 --> 00:11:11,042
and then is out for a stroll
239
00:11:11,043 --> 00:11:12,576
- the next day?
- [CELL PHONE BUZZING]
240
00:11:12,577 --> 00:11:13,577
I mean, what gives?
241
00:11:13,578 --> 00:11:15,576
Something fucked-up
when we find out, no doubt.
242
00:11:15,577 --> 00:11:17,576
- Robert?
- Yeah.
243
00:11:18,170 --> 00:11:19,576
Hector! God damn it.
244
00:11:19,577 --> 00:11:21,576
You're on speaker. Fischer's on the move.
245
00:11:21,577 --> 00:11:22,577
- You want April solo?
- Yeah, yeah.
246
00:11:22,578 --> 00:11:24,576
I need you back at base camp
247
00:11:24,577 --> 00:11:25,577
to help me with Hector.
248
00:11:25,577 --> 00:11:26,577
I can't do my job
249
00:11:26,578 --> 00:11:28,576
and babysit him at the same time.
250
00:11:28,577 --> 00:11:30,576
I'll get you back out as soon as I can.
251
00:11:30,577 --> 00:11:33,576
And give April your firearm.
Fischer carries.
252
00:11:33,577 --> 00:11:35,576
I don't need to give you
the standard lecture,
253
00:11:35,577 --> 00:11:37,212
- do I, April?
- No, sir.
254
00:11:37,213 --> 00:11:38,576
There's not enough people
255
00:11:38,577 --> 00:11:40,576
to go around today.
256
00:11:41,100 --> 00:11:42,576
We'll get it done.
257
00:11:42,577 --> 00:11:44,576
[CROWD CHANTING]
258
00:11:44,577 --> 00:11:46,576
U.S.A. go home!
259
00:11:46,577 --> 00:11:47,577
ALL: U.S.A. go home!
260
00:11:47,578 --> 00:11:50,576
- U.S.A. go home!
ALL: U.S.A. go home!
261
00:11:50,577 --> 00:11:54,577
[CHANTING CONTINUES OUTSIDE]
262
00:11:59,577 --> 00:12:01,577
[ELEVATOR BELL DINGS]
263
00:12:03,577 --> 00:12:06,009
[CONVERSING IN GERMAN] _
264
00:12:08,356 --> 00:12:11,126
_
265
00:12:11,127 --> 00:12:13,299
_
266
00:12:14,577 --> 00:12:20,577
♪ ♪
267
00:12:22,577 --> 00:12:24,198
What?
268
00:12:24,199 --> 00:12:26,576
Keep that mouth of yours in check.
269
00:12:26,577 --> 00:12:27,577
Provoke the Foreign Minister and...
270
00:12:27,578 --> 00:12:29,577
[KNOCKING]
271
00:12:31,577 --> 00:12:34,576
- Hello, Georg.
- Welcome.
272
00:12:34,577 --> 00:12:36,576
Richard Hanes. We haven't
had the pleasure yet.
273
00:12:36,577 --> 00:12:37,577
Esther Krug.
274
00:12:37,578 --> 00:12:39,576
It won't last for long at this rate.
275
00:12:39,577 --> 00:12:42,203
Please, we are short on time today.
276
00:12:42,577 --> 00:12:45,576
He doesn't fancy deputies.
Don't take it personally.
277
00:12:45,577 --> 00:12:47,576
Esther. You first.
278
00:12:47,577 --> 00:12:50,576
The situation outside speaks for itself,
279
00:12:50,577 --> 00:12:52,576
and it will only get worse.
280
00:12:52,577 --> 00:12:54,576
I have been ordered by the Chancellor
281
00:12:54,577 --> 00:12:57,576
to break liaison with your station.
282
00:12:57,577 --> 00:12:59,576
This will be the last communication
283
00:12:59,577 --> 00:13:02,576
between BfV and CIA until further notice.
284
00:13:02,577 --> 00:13:04,576
Berlin Station is declared
persona non grata.
285
00:13:04,577 --> 00:13:06,576
Great, we're all just going to lose
286
00:13:06,577 --> 00:13:09,576
our fucking heads along
with the protestors outside?
287
00:13:09,577 --> 00:13:10,577
You're speaking
to the Foreign Minister here.
288
00:13:10,577 --> 00:13:11,577
Thanks, Stefan.
289
00:13:11,578 --> 00:13:13,576
I'm pretty much boned up
290
00:13:13,577 --> 00:13:14,577
on everyone in the Bundestag.
291
00:13:14,578 --> 00:13:16,008
Watch it, Kirsch,
292
00:13:16,009 --> 00:13:18,176
or I'll kick you out of
this office before they do.
293
00:13:18,177 --> 00:13:21,577
You will be the first to go, Richard.
294
00:13:23,119 --> 00:13:26,176
The Embassy has 12 hours
to turn over Hector DeJean,
295
00:13:26,177 --> 00:13:28,576
or you all will be on
the first flight home tomorrow.
296
00:13:28,577 --> 00:13:31,576
Pending investigations
and questions of complicity,
297
00:13:31,577 --> 00:13:34,576
criminal charges are a possibility.
298
00:13:34,577 --> 00:13:35,827
Georg, this is crazy.
299
00:13:35,828 --> 00:13:38,280
We don't have DeJean.
We weren't involved.
300
00:13:38,281 --> 00:13:42,576
Hector DeJean stands accused
of a crime he did not commit.
301
00:13:42,577 --> 00:13:44,576
Says who? Hector DeJean?
302
00:13:44,577 --> 00:13:47,274
We have testimony from the Ganz daughter
303
00:13:47,275 --> 00:13:48,577
that they were planning it together,
304
00:13:48,578 --> 00:13:51,576
and eyewitness accounts
that place him at the Messe
305
00:13:51,577 --> 00:13:52,577
right before the shooting.
306
00:13:52,578 --> 00:13:54,576
Planning, planning, Esther.
307
00:13:54,577 --> 00:13:57,576
Do you have any idea how many people
308
00:13:57,577 --> 00:13:59,576
probably wanted Katerina Gerhardt dead?
309
00:13:59,989 --> 00:14:01,699
We have proof...
310
00:14:02,577 --> 00:14:03,952
who did the deed.
311
00:14:04,577 --> 00:14:05,577
Who?
312
00:14:05,578 --> 00:14:07,576
To share the details of that
313
00:14:07,577 --> 00:14:09,070
with you now would be premature.
314
00:14:09,071 --> 00:14:10,576
Suit yourself.
315
00:14:10,577 --> 00:14:13,576
Your resources are limited
along with your time.
316
00:14:14,168 --> 00:14:15,576
The people want blood, Richard.
317
00:14:15,577 --> 00:14:19,576
I suggest you give them DeJean
before they get it.
318
00:14:19,577 --> 00:14:22,576
♪ ♪
319
00:14:22,577 --> 00:14:25,235
[CROWD CHANTING OUTSIDE]
320
00:14:25,236 --> 00:14:27,577
I can't give 'em what we don't have.
321
00:14:31,577 --> 00:14:32,577
No.
322
00:14:32,578 --> 00:14:34,576
Yeah, he's here.
323
00:14:34,577 --> 00:14:35,984
In the Station.
324
00:14:36,577 --> 00:14:38,576
Got trapped last night
when the news broke.
325
00:14:38,577 --> 00:14:39,990
Are you fucking kidding me?
326
00:14:39,991 --> 00:14:41,576
DeJean is under my roof?
327
00:14:41,577 --> 00:14:43,291
And that's the good news.
328
00:14:43,292 --> 00:14:45,576
The bad news is,
your buddy, Nick Fischer,
329
00:14:45,577 --> 00:14:47,576
he put the hit out on Gerhardt.
330
00:14:47,577 --> 00:14:48,913
Fischer?
331
00:14:49,577 --> 00:14:50,577
Get out of here.
332
00:14:50,578 --> 00:14:53,576
He'd have given his lunch money
to the PfD if he had to.
333
00:14:53,577 --> 00:14:56,576
If he had to reinforce his front.
334
00:14:56,577 --> 00:14:59,576
This is crazy. Nick Fischer?
335
00:14:59,577 --> 00:15:02,576
Welcome to intelligence, ambassador.
336
00:15:03,052 --> 00:15:04,576
The thing we have to do now is
337
00:15:04,577 --> 00:15:07,576
find out who Fischer's in league with.
338
00:15:07,577 --> 00:15:09,576
My money is on Josef Emmerich.
339
00:15:09,577 --> 00:15:12,061
What if Fischer is doubling
for the Moscow?
340
00:15:13,229 --> 00:15:15,113
Russian interference over here, too?
341
00:15:15,114 --> 00:15:17,577
Well, I vote for World War III.
342
00:15:28,577 --> 00:15:31,577
- [CELL PHONE BUZZING]
- [CAR ALARM CHIRPS]
343
00:15:35,577 --> 00:15:37,576
- Hello?
- Where are you?
344
00:15:37,577 --> 00:15:39,161
Uh, I'm on my way to the office.
345
00:15:39,162 --> 00:15:41,576
Would you mind swinging
by your old office?
346
00:15:41,924 --> 00:15:43,577
I need a favor.
347
00:15:50,577 --> 00:15:51,577
What are you doing here?
348
00:15:51,578 --> 00:15:53,576
What do you think?
349
00:15:53,577 --> 00:15:55,576
Is Hector upstairs?
350
00:15:55,577 --> 00:15:57,576
[SIGHS]
351
00:15:57,577 --> 00:15:59,576
Fortunately, I know you
better than I know Robert.
352
00:15:59,577 --> 00:16:01,576
- Esther...
- What?
353
00:16:01,577 --> 00:16:03,071
You have proof?
354
00:16:04,072 --> 00:16:05,576
It's complicated.
355
00:16:05,577 --> 00:16:06,577
No.
356
00:16:06,578 --> 00:16:08,576
It's actually very simple.
357
00:16:08,577 --> 00:16:10,209
We need Hector by nightfall,
358
00:16:10,210 --> 00:16:11,871
- or I can't...
- Or what?
359
00:16:12,577 --> 00:16:13,956
This is good-bye?
360
00:16:15,577 --> 00:16:17,168
Please, don't do this.
361
00:16:17,577 --> 00:16:18,577
It's not my choice.
362
00:16:18,578 --> 00:16:20,576
We just need a little more time.
363
00:16:20,577 --> 00:16:22,576
Look outside. You don't have time.
364
00:16:22,577 --> 00:16:24,759
Esther, please.
365
00:16:25,577 --> 00:16:27,577
[ELEVATOR BELL DINGS]
366
00:16:33,577 --> 00:16:36,576
[TENSE MUSIC]
367
00:16:36,577 --> 00:16:43,577
♪ ♪
368
00:16:47,323 --> 00:16:49,024
So we all go on trial for this?
369
00:16:49,025 --> 00:16:50,890
If they decided to press
collective charges,
370
00:16:50,891 --> 00:16:52,576
and hold the Station accountable.
371
00:16:52,577 --> 00:16:55,577
Right, so sounding more and
more hopeful every second.
372
00:17:00,577 --> 00:17:01,878
I need some real food, man.
373
00:17:01,879 --> 00:17:04,576
I can't eat this vending machine shit.
374
00:17:04,577 --> 00:17:06,576
You need to shut the fuck up and listen,
375
00:17:06,577 --> 00:17:08,005
is what you need to do.
376
00:17:08,006 --> 00:17:09,187
All right.
377
00:17:10,120 --> 00:17:12,576
Hanes and I just met with the Germans.
378
00:17:12,577 --> 00:17:14,576
[SIGHS]
379
00:17:14,976 --> 00:17:16,310
And?
380
00:17:17,395 --> 00:17:19,576
They want us to hand you over by tonight
381
00:17:19,577 --> 00:17:21,816
or this Station gets the boot.
382
00:17:23,577 --> 00:17:24,777
Great.
383
00:17:25,577 --> 00:17:28,576
Great, so... so Esther Krug
finally gets her chance
384
00:17:28,577 --> 00:17:29,577
to bury me alive.
385
00:17:29,578 --> 00:17:31,178
Hector, there's a crowd outside
386
00:17:31,179 --> 00:17:32,577
that wants your head on a pike.
387
00:17:32,578 --> 00:17:34,576
And the BfV apparently has more
388
00:17:34,577 --> 00:17:35,577
than Lena Ganz's testimony.
389
00:17:35,578 --> 00:17:38,875
[CHUCKLES] Of course they fucking do.
390
00:17:39,577 --> 00:17:42,576
They can easily tamper
with any evidence they want to.
391
00:17:42,879 --> 00:17:44,576
Right?
392
00:17:44,577 --> 00:17:46,576
- What do you have on Fischer?
- Working on it.
393
00:17:46,577 --> 00:17:48,576
Well, work on it faster, Robert.
394
00:17:48,577 --> 00:17:50,576
What are you doing here
wasting your fucking time?
395
00:17:50,577 --> 00:17:52,031
What about the tunnels?
We could get him out that way.
396
00:17:52,032 --> 00:17:53,576
- Say he escaped.
- Oh, so what... what...
397
00:17:53,577 --> 00:17:54,972
so I run around like a fucking fugitive
398
00:17:54,973 --> 00:17:56,298
for something I did not do?
399
00:17:56,299 --> 00:17:57,577
But you were about to do it, Hector.
400
00:17:57,578 --> 00:17:59,576
You wanted to do it.
401
00:17:59,577 --> 00:18:01,576
You're what's landed us in
this shit in the first place.
402
00:18:01,577 --> 00:18:03,150
We all have you to thank for that.
403
00:18:03,151 --> 00:18:04,577
Oh, you're welcome. What... for...
404
00:18:04,578 --> 00:18:07,111
for closing the deal with Otto Ganz,
405
00:18:07,112 --> 00:18:08,577
for bringing in the shooter?
406
00:18:08,578 --> 00:18:10,974
You're not my fucking boss anymore!
407
00:18:10,975 --> 00:18:12,775
Fuck you!
408
00:18:12,776 --> 00:18:19,577
♪ ♪
409
00:18:24,036 --> 00:18:26,047
Somebody just...
410
00:18:27,006 --> 00:18:29,577
let me sail off into the sunset.
411
00:18:31,577 --> 00:18:33,577
Let you all get on with your lives.
412
00:18:34,577 --> 00:18:38,576
♪ ♪
413
00:18:38,577 --> 00:18:40,577
[KNOCKING]
414
00:18:42,104 --> 00:18:44,576
He's starting to calm down a little bit.
415
00:18:44,577 --> 00:18:46,576
April has eyes on Fischer
at the Gerhardt memorial.
416
00:18:46,577 --> 00:18:50,576
Valerie has ears on Josef,
who's headed there now so...
417
00:18:50,577 --> 00:18:52,311
You want me to get back out there?
418
00:18:52,312 --> 00:18:53,741
Please.
419
00:18:58,577 --> 00:19:01,576
- [INDISTINCT CHATTER]
- [CAR HORN HONKING]
420
00:19:01,577 --> 00:19:03,576
[THUDDING ON THE CAR]
421
00:19:03,577 --> 00:19:05,576
Oh, come on, asshole.
422
00:19:05,577 --> 00:19:08,576
- [LOUDER THUDDING]
- I don't even work here anymore.
423
00:19:08,577 --> 00:19:11,309
[CROWD SHOUTING]
424
00:19:11,310 --> 00:19:12,577
Look, I've pitching you
425
00:19:12,578 --> 00:19:14,576
on the cyber-surveillance stuff
for weeks,
426
00:19:14,929 --> 00:19:17,045
but you're a people guy,
Steven, I know that.
427
00:19:17,046 --> 00:19:18,576
More dialogue than data.
428
00:19:18,577 --> 00:19:20,576
You want me to convince Hector
429
00:19:20,577 --> 00:19:22,576
to hand himself over to the Germans?
430
00:19:22,577 --> 00:19:25,181
And save Berlin Station in the process.
431
00:19:25,182 --> 00:19:26,576
[SIGHS]
432
00:19:26,577 --> 00:19:29,219
Sounds like the redemption
of Steven Frost to me.
433
00:19:29,220 --> 00:19:30,577
Oh, really?
434
00:19:30,578 --> 00:19:32,200
I would think that Richard Hanes
435
00:19:32,201 --> 00:19:34,576
could use a little redemption
right about now, no?
436
00:19:34,577 --> 00:19:36,576
I never should have trusted Nick Fischer.
437
00:19:36,577 --> 00:19:37,868
I know that now.
438
00:19:38,828 --> 00:19:41,576
I fucked up and I need your help.
439
00:19:41,914 --> 00:19:44,576
This is as close as I come to groveling.
440
00:19:44,917 --> 00:19:46,830
I don't have clearance
to enter the Station.
441
00:19:46,831 --> 00:19:48,576
That's a mere phone call away.
442
00:19:49,297 --> 00:19:52,576
What you do have is the respect
of your former subordinates.
443
00:19:52,577 --> 00:19:55,576
In theory. Look, Richard...
444
00:19:56,178 --> 00:19:57,576
the last time Hector
and I saw each other...
445
00:19:57,577 --> 00:19:59,576
at least let me say, it didn't go well.
446
00:19:59,577 --> 00:20:00,577
And more to the point...
447
00:20:01,100 --> 00:20:03,576
I'm not gonna step
on Robert's toes with this.
448
00:20:03,577 --> 00:20:04,577
He's Acting Chief.
449
00:20:04,577 --> 00:20:05,577
For another ten hours
450
00:20:05,578 --> 00:20:07,576
if something doesn't give.
451
00:20:07,577 --> 00:20:08,577
[SIGHS]
452
00:20:08,578 --> 00:20:11,576
I think Kirsch would let you
dance all over him
453
00:20:11,577 --> 00:20:13,576
if it meant saving his job.
454
00:20:13,577 --> 00:20:14,577
Hector's not going to listen to me.
455
00:20:14,578 --> 00:20:16,073
He's just not.
456
00:20:16,949 --> 00:20:18,960
And why would I want to convince him
457
00:20:18,961 --> 00:20:20,227
in the first place?
458
00:20:20,228 --> 00:20:21,577
Because the future
of American intelligence
459
00:20:21,578 --> 00:20:23,873
in Europe might depend on it?
460
00:20:24,577 --> 00:20:27,576
This is not the time to lose
our foothold here, Steven.
461
00:20:27,577 --> 00:20:29,576
Germany cuts us off, others will follow.
462
00:20:29,577 --> 00:20:32,576
♪ ♪
463
00:20:32,577 --> 00:20:35,577
Let DeJean have his day
in court if he's so innocent.
464
00:20:46,577 --> 00:20:47,855
What do you got?
465
00:20:49,221 --> 00:20:50,577
Looks like a dead drop.
466
00:20:51,317 --> 00:20:53,576
Message card from flowers next to his.
467
00:20:53,986 --> 00:20:55,576
How does he know which card to pull?
468
00:20:56,489 --> 00:20:57,576
You know, if I was a betting man
469
00:20:57,577 --> 00:20:59,576
I'd say it's the same florist.
470
00:20:59,577 --> 00:21:02,576
Let's circle back to the shop
after Emmerich shows his face.
471
00:21:02,577 --> 00:21:04,576
If we get lucky, it leads us
to Fischer's contact.
472
00:21:04,577 --> 00:21:06,040
I'll get the car.
473
00:21:10,577 --> 00:21:13,576
[SUSPENSEFUL MUSIC]
474
00:21:13,577 --> 00:21:20,577
♪ ♪
475
00:21:52,577 --> 00:21:59,577
♪ ♪
476
00:22:05,577 --> 00:22:12,577
♪ ♪
477
00:22:27,577 --> 00:22:33,576
♪ ♪
478
00:22:33,577 --> 00:22:35,577
Fischer's approaching Emmerich.
479
00:22:37,923 --> 00:22:41,576
I was hoping we could meet
before I fly out tonight.
480
00:22:41,577 --> 00:22:43,576
It's a busy day, as you can imagine.
481
00:22:43,577 --> 00:22:44,805
He's nervous.
482
00:22:45,376 --> 00:22:47,375
Daniel, what's the body language?
483
00:22:47,808 --> 00:22:49,576
Emmerich looks uneasy.
484
00:22:49,852 --> 00:22:53,577
I don't think this is
a meeting you'll want to miss.
485
00:22:55,577 --> 00:22:56,734
What time?
486
00:22:57,403 --> 00:22:58,777
4:00.
487
00:22:59,283 --> 00:23:00,283
I'll send a car.
488
00:23:00,490 --> 00:23:01,739
They're both leaving.
489
00:23:02,577 --> 00:23:03,910
We think Fischer may have picked up
490
00:23:03,911 --> 00:23:05,576
a message at the memorial.
491
00:23:05,577 --> 00:23:07,576
Dead drop in an adjacent bouquet.
492
00:23:07,953 --> 00:23:09,576
Our guess is, whoever left it
for him is using
493
00:23:09,577 --> 00:23:12,576
the same florist so Fischer
would recognize the card.
494
00:23:12,577 --> 00:23:14,577
I'm gonna follow it up.
495
00:23:19,577 --> 00:23:20,923
Who do you think the tail was?
496
00:23:20,924 --> 00:23:23,576
I don't know. He looked German.
497
00:23:23,577 --> 00:23:25,576
Josef's contact in the BfV?
498
00:23:25,577 --> 00:23:26,764
Maybe.
499
00:23:27,369 --> 00:23:28,369
[SNIFFLES]
500
00:23:30,100 --> 00:23:31,894
Do you think he's on to you?
501
00:23:34,343 --> 00:23:36,343
I don't know. It's hard to tell.
502
00:23:38,275 --> 00:23:40,576
Robert wants to be patched into the SCIF.
503
00:23:40,577 --> 00:23:41,577
Need a moment?
504
00:23:41,578 --> 00:23:43,989
[CHUCKLES] No, I do not.
505
00:23:44,907 --> 00:23:46,577
[DOOR OPENS]
506
00:23:48,577 --> 00:23:50,577
[DOOR CLOSES]
507
00:23:52,577 --> 00:23:54,576
I need a secure line. Get out.
508
00:23:54,577 --> 00:23:56,576
So what do you make
of Fischer's gambling jaunts
509
00:23:56,577 --> 00:23:59,576
to Macao while he was
stationed in Cambodia?
510
00:23:59,577 --> 00:24:02,304
A man with a gambling habit.
511
00:24:02,305 --> 00:24:03,577
Get out.
512
00:24:03,578 --> 00:24:05,576
So the Chinese mafia served his head
513
00:24:05,577 --> 00:24:06,904
on a platter to Beijing,
514
00:24:06,905 --> 00:24:08,576
this could just be him doubling
515
00:24:08,577 --> 00:24:10,576
to cut off the American hand
in Gerhardt's victory.
516
00:24:10,577 --> 00:24:12,576
I'll put that in the same hopper
517
00:24:12,577 --> 00:24:14,188
as the Ambassador's Russian theory.
518
00:24:14,189 --> 00:24:15,576
Okay, so do you have a theory?
519
00:24:15,577 --> 00:24:17,576
- Or are you still working on...
- You know what?
520
00:24:17,577 --> 00:24:19,576
Hector.
521
00:24:20,276 --> 00:24:22,576
I put my kid on an airplane this morning.
522
00:24:22,861 --> 00:24:25,576
If I need a fucking
surrogate 13-year-old,
523
00:24:25,577 --> 00:24:26,577
I'll let you know.
524
00:24:26,578 --> 00:24:27,820
You're such a dick, Robert,
525
00:24:27,821 --> 00:24:30,576
which makes my continued
affection for you a mystery
526
00:24:30,577 --> 00:24:32,580
and a conundrum.
527
00:24:33,577 --> 00:24:37,334
[DOOR OPENS, CLOSES]
528
00:24:37,577 --> 00:24:39,576
Fischer obviously wants
to control the meeting
529
00:24:39,577 --> 00:24:41,576
if he's sending a car for Emmerich.
530
00:24:41,577 --> 00:24:42,577
Which means we'll have to piggyback
531
00:24:42,578 --> 00:24:44,576
and take control of it.
532
00:24:44,577 --> 00:24:46,218
Valerie?
533
00:24:47,577 --> 00:24:49,576
I started this.
I intend to finish it, Robert.
534
00:24:49,972 --> 00:24:52,013
Where are you with Fischer, by the way?
535
00:24:52,014 --> 00:24:54,059
Deep inside a mind-fuck.
536
00:24:55,060 --> 00:24:57,576
Daniel and April may have a lead.
537
00:24:57,577 --> 00:24:58,577
We'll see.
538
00:24:58,981 --> 00:25:00,899
Keep me posted.
539
00:25:04,577 --> 00:25:05,868
I have a hunch I know how you're feeling,
540
00:25:05,869 --> 00:25:07,576
and it's not good.
541
00:25:07,577 --> 00:25:10,576
[SCOFFS] Josef played me.
542
00:25:10,577 --> 00:25:11,843
So, let's make him pay.
543
00:25:11,844 --> 00:25:14,576
[TENSE MUSIC]
544
00:25:14,577 --> 00:25:18,577
[MAN YELLING IN GERMAN] _
545
00:25:18,611 --> 00:25:22,312
_
546
00:25:22,577 --> 00:25:24,577
[CROWD CHEERING]
547
00:25:24,642 --> 00:25:28,385
_
548
00:25:28,410 --> 00:25:30,049
[CROWD BOOING]
549
00:25:30,196 --> 00:25:34,681
_
550
00:25:36,577 --> 00:25:40,577
[CHEERS AND APPLAUSE]
551
00:25:42,439 --> 00:25:45,335
_
552
00:25:45,360 --> 00:25:47,245
[CHEERING]
553
00:25:47,245 --> 00:25:49,245
_
554
00:25:52,577 --> 00:25:54,577
[ELEVATOR BELL DINGS]
555
00:25:56,577 --> 00:25:58,576
- Steven.
- Hey, Robert.
556
00:25:59,041 --> 00:26:00,576
What are you doing here?
557
00:26:00,577 --> 00:26:01,577
I want him to DeJean.
558
00:26:01,578 --> 00:26:03,576
We're pulling out all the stops.
559
00:26:03,577 --> 00:26:04,577
I already told you Hector won't listen,
560
00:26:04,578 --> 00:26:07,181
and we're pulling
all the stops out as we speak.
561
00:26:07,182 --> 00:26:09,576
Good, in the meantime,
maybe he'll listen more
562
00:26:09,577 --> 00:26:11,293
to his former boss than his current one.
563
00:26:11,294 --> 00:26:12,947
And maybe you don't know what
the fuck you're talking about.
564
00:26:12,948 --> 00:26:14,576
Jesus, all right, come on, come on.
565
00:26:14,577 --> 00:26:15,577
- Can we please...
- Come on...
566
00:26:15,577 --> 00:26:16,577
No, let's stay on the same page,
567
00:26:16,578 --> 00:26:18,018
today of all days.
568
00:26:18,577 --> 00:26:20,576
- It's your call.
- It's my call.
569
00:26:20,577 --> 00:26:22,576
No, Richard, it's not
your fucking call, stop.
570
00:26:22,577 --> 00:26:26,576
Stop pulling rank like you got
some God damn twitch,
571
00:26:26,577 --> 00:26:27,938
and put some faith in those under you
572
00:26:27,939 --> 00:26:29,576
who've dedicated their lives
to public service
573
00:26:29,577 --> 00:26:31,576
and not been handed an ambassadorship
574
00:26:31,577 --> 00:26:34,576
because they wrote a big
fucking check to the president.
575
00:26:34,577 --> 00:26:36,577
[SIGHS]
576
00:26:42,577 --> 00:26:45,576
Robert, this is your turf, not mine.
577
00:26:45,577 --> 00:26:49,216
But I think it's worth a shot
to let Steven talk with DeJean.
578
00:26:50,577 --> 00:26:52,300
What do you say?
579
00:26:52,301 --> 00:26:54,576
♪ ♪
580
00:26:54,577 --> 00:26:55,597
Yeah.
581
00:26:56,577 --> 00:26:57,516
Sure.
582
00:26:58,577 --> 00:26:59,893
Thank you.
583
00:27:00,577 --> 00:27:02,577
[CLEARS THROAT]
584
00:27:05,149 --> 00:27:07,576
Are you sure you want to step
back inside this place?
585
00:27:07,577 --> 00:27:10,576
Uh, yes and no.
586
00:27:10,577 --> 00:27:17,577
♪ ♪
587
00:27:30,577 --> 00:27:32,577
- Take this.
- Thanks.
588
00:27:35,577 --> 00:27:38,515
Last night it was Hector. Now you.
589
00:27:39,577 --> 00:27:41,577
You ready?
590
00:27:44,577 --> 00:27:47,577
[TELEPHONES RINGING]
591
00:27:49,577 --> 00:27:51,737
Home sweet home.
592
00:27:53,155 --> 00:27:55,576
Let's go.
593
00:27:55,577 --> 00:27:57,225
♪ ♪
594
00:27:57,226 --> 00:27:58,786
Welcome back, Chief.
595
00:28:04,577 --> 00:28:11,577
♪ ♪
596
00:28:13,229 --> 00:28:15,229
[DOOR OPENS]
597
00:28:17,179 --> 00:28:18,576
Oh, Jesus Christ.
598
00:28:18,577 --> 00:28:20,576
[SIGHS]
599
00:28:20,577 --> 00:28:22,577
He's next. I'm just the warm-up act.
600
00:28:27,577 --> 00:28:29,576
[DOOR CLOSES]
601
00:28:29,577 --> 00:28:32,576
- So, this was his idea, right?
- Rob? No.
602
00:28:32,577 --> 00:28:34,576
[CHUCKLES] God, no.
603
00:28:34,577 --> 00:28:36,576
He's got about as much hope
in this as I do.
604
00:28:36,577 --> 00:28:37,577
Oh, so what's the hope?
605
00:28:37,578 --> 00:28:39,576
You talk some sense into me,
I turn myself in,
606
00:28:39,577 --> 00:28:41,062
and this shit goes away, right?
607
00:28:41,063 --> 00:28:42,576
Um... yeah, something like that.
608
00:28:42,577 --> 00:28:44,862
Esther Krug has wanted me
609
00:28:44,863 --> 00:28:48,064
out of this equation the moment
I stepped foot back in Berlin.
610
00:28:48,065 --> 00:28:50,576
Once she gets her hands on me, it's over.
611
00:28:50,577 --> 00:28:52,576
She will control the investigation,
612
00:28:52,577 --> 00:28:53,577
she will tamper with evidence,
613
00:28:53,578 --> 00:28:55,015
and she will lock me up
614
00:28:55,016 --> 00:28:57,576
and make me swallow the fucking key.
615
00:28:57,577 --> 00:28:58,577
Okay.
616
00:28:58,578 --> 00:29:00,576
Okay, here's what you do.
617
00:29:01,014 --> 00:29:02,576
You wait a day.
618
00:29:02,891 --> 00:29:05,576
- And then you shit it out.
- [LAUGHS]
619
00:29:05,577 --> 00:29:07,577
It's a prison trick.
620
00:29:10,577 --> 00:29:11,920
So, how have you been?
621
00:29:11,921 --> 00:29:14,576
[CHUCKLES] Me? Well, you know...
622
00:29:14,577 --> 00:29:16,576
ah, second lease on life,
623
00:29:16,577 --> 00:29:19,576
second career, second beard,
624
00:29:19,577 --> 00:29:20,577
second home in Provence, it's...
625
00:29:20,578 --> 00:29:22,576
Where you will pull a Van Gogh
626
00:29:22,577 --> 00:29:24,576
in a field of sunflowers?
627
00:29:24,577 --> 00:29:26,576
Oh, God, don't give me ideas.
628
00:29:26,577 --> 00:29:28,576
Heard you had your own little role
629
00:29:28,577 --> 00:29:29,577
in the sidelines recently, too.
630
00:29:29,578 --> 00:29:31,576
You know, Hector, a few weeks ago,
631
00:29:31,577 --> 00:29:34,576
I thought that I missed this game so bad
632
00:29:34,577 --> 00:29:37,576
I'd do anything to get back in.
633
00:29:37,577 --> 00:29:38,577
Now, I'm not so sure.
634
00:29:38,578 --> 00:29:40,576
Yeah, I didn't think I'd miss it at all
635
00:29:40,577 --> 00:29:42,576
until I got roped back in.
636
00:29:42,577 --> 00:29:44,892
Once a spy, always a spy, huh?
637
00:29:45,851 --> 00:29:48,577
You didn't come here to feed me clich��s.
638
00:29:50,577 --> 00:29:51,982
So, come on.
639
00:29:52,577 --> 00:29:53,803
Give me the hard sell.
640
00:29:54,124 --> 00:29:56,577
Martyrdom or bust, right?
641
00:29:58,577 --> 00:30:01,957
"Saint Hector" doesn't really
have a ring to it...
642
00:30:02,812 --> 00:30:03,884
you know.
643
00:30:03,885 --> 00:30:05,203
No, it doesn't.
644
00:30:07,080 --> 00:30:09,207
Not after the shit I've done.
645
00:30:10,577 --> 00:30:11,877
Hey.
646
00:30:15,923 --> 00:30:18,576
What if this is
one of those times in life
647
00:30:18,842 --> 00:30:21,762
where the only way around something...
648
00:30:22,971 --> 00:30:24,848
is to go right through it.
649
00:30:25,577 --> 00:30:30,576
♪ ♪
650
00:30:30,577 --> 00:30:33,576
Are you advising me
to through in the towel?
651
00:30:33,577 --> 00:30:35,484
In every way.
652
00:30:38,070 --> 00:30:40,577
But one.
653
00:30:57,577 --> 00:30:59,576
It's tiny. Just one employee.
654
00:30:59,577 --> 00:31:00,577
And not much room for distraction.
655
00:31:01,051 --> 00:31:03,053
Transactions on a hard drive?
656
00:31:03,383 --> 00:31:04,383
Yeah, looks like it.
657
00:31:04,930 --> 00:31:06,576
Well, I'll...
658
00:31:06,577 --> 00:31:07,577
I'll run interference,
659
00:31:08,141 --> 00:31:09,576
make a big thing about the arrangements,
660
00:31:09,977 --> 00:31:12,353
didn't trust you
to make the right choice.
661
00:31:12,353 --> 00:31:13,353
I'll make her show me everything.
662
00:31:13,814 --> 00:31:15,352
You'll have plenty of time
to copy the hard drive.
663
00:31:15,353 --> 00:31:18,819
Why do I get the feeling this
is how you always buy flowers?
664
00:31:21,353 --> 00:31:23,353
[SIGHS]
665
00:31:25,353 --> 00:31:27,353
[KEYS JINGLE]
666
00:31:30,872 --> 00:31:32,352
Something's wrong with the keys.
667
00:31:32,353 --> 00:31:33,353
They're not working.
668
00:31:33,354 --> 00:31:35,502
No, I had the lock changed.
669
00:31:36,920 --> 00:31:38,353
Come in.
670
00:31:42,353 --> 00:31:45,352
[DARK MUSIC]
671
00:31:45,353 --> 00:31:52,353
♪ ♪
672
00:31:55,981 --> 00:31:58,352
I'd like my cuff links back.
673
00:31:58,775 --> 00:32:00,736
These are CIA property.
674
00:32:02,112 --> 00:32:03,353
Not mine.
675
00:32:15,000 --> 00:32:16,960
And who told you that?
676
00:32:18,353 --> 00:32:20,353
The man you had tailing me this morning?
677
00:32:23,353 --> 00:32:25,352
I told you I couldn't have
any liabilities.
678
00:32:25,353 --> 00:32:28,353
Was he a friend, sympathizer
from the BfV, I'm guessing?
679
00:32:32,353 --> 00:32:33,693
What a fool I was
680
00:32:33,694 --> 00:32:36,353
to take you for a sympathizer last night.
681
00:32:41,016 --> 00:32:44,353
No, I genuinely felt for you, Josef.
682
00:32:47,866 --> 00:32:50,352
Until I found your phone in the safe
683
00:32:50,353 --> 00:32:53,353
that you used to contact Otto Ganz.
684
00:32:56,750 --> 00:32:59,352
You lied to me.
685
00:32:59,920 --> 00:33:02,422
The past few days, all a sham.
686
00:33:03,353 --> 00:33:05,258
That makes two of us.
687
00:33:06,760 --> 00:33:08,428
So, I guess we're even.
688
00:33:11,056 --> 00:33:13,225
That terror plot, it wasn't Katerina.
689
00:33:14,353 --> 00:33:15,353
It was you.
690
00:33:15,852 --> 00:33:18,352
- Says who?
- Katerina?
691
00:33:18,353 --> 00:33:19,353
She's dead.
692
00:33:19,354 --> 00:33:22,352
No, says the phone call
that you made to Ganz
693
00:33:22,353 --> 00:33:24,352
while he was in Spain cutting a deal
694
00:33:24,353 --> 00:33:26,353
with two of my fucking officers.
695
00:33:33,353 --> 00:33:34,454
What?
696
00:33:35,997 --> 00:33:39,352
Killing Katerina wasn't enough?
Might be my turn now?
697
00:33:39,353 --> 00:33:40,353
What are you talking about?
698
00:33:40,354 --> 00:33:43,352
We know Nick Fischer pulled off that hit.
699
00:33:43,713 --> 00:33:46,352
- Under your orders.
- My orders?
700
00:33:46,883 --> 00:33:48,635
Nick Fischer?
701
00:33:49,353 --> 00:33:51,352
You fucking Americans.
702
00:33:51,353 --> 00:33:53,719
Still running around the city
like you own it.
703
00:33:53,720 --> 00:33:56,352
70 years after the war!
704
00:33:56,353 --> 00:33:58,352
[SCOFFS] Get out of my house!
705
00:33:58,353 --> 00:34:01,352
Get out of my country!
706
00:34:01,353 --> 00:34:04,353
You and your fucking weapons.
707
00:34:10,353 --> 00:34:13,352
It was a false terror plot.
708
00:34:14,035 --> 00:34:16,352
Nothing was ever meant
to happen beyond their arrest
709
00:34:16,353 --> 00:34:18,353
after the weapons exchange.
710
00:34:22,961 --> 00:34:26,298
Well, good luck with
that story holding up in court.
711
00:34:27,591 --> 00:34:30,352
Ridding your party
of extremists like Otto Ganz,
712
00:34:30,353 --> 00:34:31,469
I get.
713
00:34:32,353 --> 00:34:33,727
Framing an innocent women
714
00:34:33,728 --> 00:34:36,352
for a terror attack
just because she was in bed
715
00:34:36,353 --> 00:34:39,352
with American donors, I do not get.
716
00:34:39,728 --> 00:34:42,352
Germany has been taking
handouts from America
717
00:34:42,353 --> 00:34:45,352
ever since the end of the war.
718
00:34:45,353 --> 00:34:47,353
It was time for sacrifice.
719
00:34:51,353 --> 00:34:53,352
Yeah, well this isn't a handout.
720
00:34:54,159 --> 00:34:56,494
This is a fucking chokehold.
721
00:34:57,353 --> 00:34:59,352
We need to find out why Fischer did this.
722
00:34:59,998 --> 00:35:02,352
- Go and ask him.
- He met with you
723
00:35:02,353 --> 00:35:03,353
at the memorial,
724
00:35:03,877 --> 00:35:06,352
and he approached you
about a meeting, did he not?
725
00:35:06,755 --> 00:35:08,352
I won't be going to that.
726
00:35:08,353 --> 00:35:09,633
Oh, yes, you will.
727
00:35:10,592 --> 00:35:12,761
Because if you don't cooperate,
728
00:35:13,553 --> 00:35:16,723
I'll make fucking sure
that your career is finished.
729
00:35:17,353 --> 00:35:19,353
I promise you.
730
00:35:28,066 --> 00:35:30,695
So, this is where
we conduct business now?
731
00:35:31,778 --> 00:35:33,353
It's not as secure as I'd like,
732
00:35:33,354 --> 00:35:35,075
but the view is better.
733
00:35:35,353 --> 00:35:37,352
I'll never get used to no windows.
734
00:35:37,353 --> 00:35:40,352
I think maybe you just like
the image of the precipice
735
00:35:40,353 --> 00:35:42,352
we're perched on at the moment.
736
00:35:42,353 --> 00:35:44,459
We haven't fallen yet.
737
00:35:45,353 --> 00:35:46,544
True.
738
00:35:47,353 --> 00:35:48,353
Daniel and April have gotten
739
00:35:48,354 --> 00:35:50,352
into the database at the florist shop.
740
00:35:50,353 --> 00:35:51,353
They are looking for any contacts
741
00:35:51,354 --> 00:35:54,010
that might connect to Nick Fischer.
742
00:35:54,353 --> 00:35:55,353
Valerie has Josef dead to rights,
743
00:35:55,354 --> 00:35:57,352
but she doesn't believe it's him.
744
00:35:57,353 --> 00:36:00,352
No, that's because there's
a whole other party involved,
745
00:36:00,353 --> 00:36:02,352
whoever Fischer is in league with.
746
00:36:02,894 --> 00:36:04,352
NSA on it?
747
00:36:04,353 --> 00:36:07,732
No, they're in total shut down mode.
748
00:36:08,984 --> 00:36:10,352
It, um...
749
00:36:11,111 --> 00:36:14,352
It looks like I'm gonna have to
eat shit and go to Hanes.
750
00:36:14,353 --> 00:36:17,352
See if his cyber-surveillance leviathan
751
00:36:17,353 --> 00:36:20,352
is everything he's cracked it up to be.
752
00:36:20,353 --> 00:36:21,353
[SIGHS]
753
00:36:21,830 --> 00:36:23,352
- Want some good news?
- Yes, please.
754
00:36:23,353 --> 00:36:25,352
Valerie turned Josef.
755
00:36:25,353 --> 00:36:27,794
He's agreed to wire up
for a meet with Fischer.
756
00:36:28,353 --> 00:36:30,353
Well done, Valerie. And you?
757
00:36:32,132 --> 00:36:35,353
I never should have doubted
her playing ball with him.
758
00:36:36,678 --> 00:36:39,353
Oh, I'm not one to say I told you so.
759
00:36:40,353 --> 00:36:42,353
[CHUCKLES]
760
00:36:43,810 --> 00:36:45,352
Rule number one...
761
00:36:45,812 --> 00:36:47,914
let Fischer do most of the talking.
762
00:36:47,915 --> 00:36:50,352
Don't ask any leading questions.
763
00:36:50,353 --> 00:36:52,352
It's up to us to follow up,
764
00:36:52,353 --> 00:36:54,353
find the truth, not yours in the moment.
765
00:36:56,990 --> 00:36:58,944
You make it sound like I want to do this.
766
00:36:58,945 --> 00:37:01,578
Do you want this guy to go down or not?
767
00:37:03,413 --> 00:37:07,353
Rule number two,
absolutely no show of emotion.
768
00:37:09,169 --> 00:37:12,040
No anger, no disdain, no blood thirst.
769
00:37:12,041 --> 00:37:13,798
Absolutely nothing.
770
00:37:14,632 --> 00:37:16,352
What about you?
771
00:37:16,353 --> 00:37:17,719
No show either?
772
00:37:19,012 --> 00:37:20,722
I thought we had something.
773
00:37:22,353 --> 00:37:24,352
You thought you could use me
to bring Katerina down,
774
00:37:24,353 --> 00:37:25,353
that's what you thought.
775
00:37:25,354 --> 00:37:26,895
No.
776
00:37:27,353 --> 00:37:30,352
At first, yes. But then... no.
777
00:37:30,353 --> 00:37:33,353
[CELL PHONE BUZZING]
778
00:37:36,696 --> 00:37:38,353
Car's here.
779
00:37:43,353 --> 00:37:46,353
[INDISTINCT SHOUTING]
780
00:37:55,840 --> 00:37:58,938
To what do I owe the honor of
being invited into your lair?
781
00:37:58,939 --> 00:38:01,352
A few weeks ago you said
you wanted in on things.
782
00:38:01,353 --> 00:38:03,352
Well, I'm bringing you in.
783
00:38:04,015 --> 00:38:05,918
If this is in the spirit
of "better late than never,"
784
00:38:05,919 --> 00:38:07,735
I think you're cutting it close.
785
00:38:07,736 --> 00:38:09,689
The NSA can't help, so...
786
00:38:09,690 --> 00:38:11,352
So you come to my side?
787
00:38:11,353 --> 00:38:14,352
Actually, I was thinking that...
788
00:38:14,859 --> 00:38:17,352
you and I could meet somewhere
more in the middle.
789
00:38:18,196 --> 00:38:19,697
What do you say?
790
00:38:20,824 --> 00:38:23,124
Only way to get anything done these days.
791
00:38:23,125 --> 00:38:26,352
We should have taken
that position a few weeks ago.
792
00:38:26,353 --> 00:38:27,580
Agreed.
793
00:38:34,353 --> 00:38:35,713
Where's DeJean?
794
00:38:35,992 --> 00:38:37,991
I have him on a leash.
795
00:38:38,353 --> 00:38:41,352
[TENSE MUSIC]
796
00:38:41,353 --> 00:38:43,352
Josef just left.
797
00:38:44,180 --> 00:38:46,352
He's getting into a black SUV.
798
00:38:46,353 --> 00:38:49,352
Bravo Hotel Kilo 7916.
799
00:38:49,353 --> 00:38:52,352
♪ ♪
800
00:38:52,353 --> 00:38:59,353
♪ ♪
801
00:39:01,353 --> 00:39:02,866
We're on him.
802
00:39:08,353 --> 00:39:15,353
♪ ♪
803
00:39:21,353 --> 00:39:25,352
Meet point is the
Arminiusmarkthalle in Moabit.
804
00:39:25,847 --> 00:39:27,640
Almost there.
805
00:39:28,353 --> 00:39:35,353
♪ ♪
806
00:39:41,353 --> 00:39:43,352
One day soon you won't be
able to stand alone
807
00:39:43,353 --> 00:39:47,352
like this in public without
your supporters mobbing you.
808
00:39:47,827 --> 00:39:49,352
Chancellor Emmerich?
809
00:39:50,038 --> 00:39:51,784
Come on, let's take a walk.
810
00:39:51,785 --> 00:39:54,352
What, is he taking him on a damn tour?
811
00:39:54,353 --> 00:39:55,353
He's being cautious.
812
00:39:55,354 --> 00:39:56,761
No, he's being paranoid.
813
00:39:56,762 --> 00:39:58,353
We're headed around back.
814
00:40:02,800 --> 00:40:05,353
You almost sound happy
about the turn of events.
815
00:40:07,639 --> 00:40:10,041
You could say we have a vested interest
816
00:40:10,042 --> 00:40:11,352
in your success.
817
00:40:11,353 --> 00:40:13,352
Who's "we"?
818
00:40:13,353 --> 00:40:14,871
Same group of Americans
819
00:40:14,872 --> 00:40:17,352
that wined and dined Katerina?
820
00:40:18,102 --> 00:40:19,352
All in due time.
821
00:40:19,353 --> 00:40:21,381
I don't like Josef's tone.
822
00:40:21,382 --> 00:40:22,767
Fischer's gonna spook.
823
00:40:22,768 --> 00:40:25,352
Let me guess, you want
to offer me the same deal
824
00:40:25,353 --> 00:40:26,616
Katerina took.
825
00:40:28,353 --> 00:40:29,784
Help fund the PfD
826
00:40:29,785 --> 00:40:32,352
if I help turn Uncle Sam
into Big Brother.
827
00:40:33,039 --> 00:40:35,670
Germany is worth more to me
than a blank check.
828
00:40:36,042 --> 00:40:37,352
I couldn't agree more, Josef.
829
00:40:37,353 --> 00:40:41,352
I assure you I am not here
on behalf of Uncle Sam
830
00:40:41,353 --> 00:40:42,353
or Big Brother.
831
00:40:42,354 --> 00:40:44,352
It is proper allegiance
832
00:40:44,353 --> 00:40:46,842
to Fatherland that we care about,
833
00:40:46,843 --> 00:40:48,352
whatever the country.
834
00:40:49,013 --> 00:40:51,891
"Vaterland" no?
835
00:40:52,353 --> 00:40:54,352
What the hell is he talking about?
836
00:40:54,353 --> 00:40:56,352
Is this guy the Naziest of them all?
837
00:40:56,353 --> 00:40:58,352
Starting to sound that way.
838
00:40:58,353 --> 00:41:01,352
We knew of Katerina's other priorities.
839
00:41:01,353 --> 00:41:04,262
Her own career. Her popularity.
840
00:41:04,263 --> 00:41:05,894
Then why support her?
841
00:41:05,895 --> 00:41:08,352
Because she was our best
chance of helping the PfD
842
00:41:08,353 --> 00:41:10,352
gain a foothold in Parliament.
843
00:41:10,353 --> 00:41:13,352
But at the end of the day,
she was too soft.
844
00:41:13,353 --> 00:41:14,353
[PHONE RINGING]
845
00:41:14,354 --> 00:41:16,658
- Yeah.
- Jacob.
846
00:41:16,659 --> 00:41:18,702
We have an account
I need you to run down.
847
00:41:18,703 --> 00:41:21,352
Sure thing. Give me a second.
848
00:41:21,879 --> 00:41:23,898
Are you going to tell me
what this account is?
849
00:41:23,899 --> 00:41:26,352
Belongs to a regular customer
at a florist.
850
00:41:26,353 --> 00:41:30,847
Activity coincides with your
boy Fischer's trips to Berlin.
851
00:41:31,353 --> 00:41:32,353
Meaning what?
852
00:41:32,354 --> 00:41:35,352
Meaning whoever owns
the account is likely involved
853
00:41:35,768 --> 00:41:37,895
in the hit on Katerina Gerhardt.
854
00:41:38,353 --> 00:41:40,352
Okay, I'm ready. Give me the digits.
855
00:41:41,357 --> 00:41:43,352
Stop bullshitting me.
856
00:41:43,353 --> 00:41:44,985
Tell me who or we are done.
857
00:41:44,986 --> 00:41:47,352
- What is he doing?
- God damn it.
858
00:41:47,353 --> 00:41:50,352
♪ ♪
859
00:41:50,353 --> 00:41:53,352
[CHUCKLES] Okay.
860
00:41:53,786 --> 00:41:55,352
Sure.
861
00:41:56,956 --> 00:42:00,353
Do you want me to enunciate it
for them, too?
862
00:42:02,353 --> 00:42:04,352
Who's listening, Josef?
863
00:42:04,353 --> 00:42:06,352
You toothless piece of shit.
864
00:42:06,353 --> 00:42:09,352
Valerie.
865
00:42:09,353 --> 00:42:12,352
♪ ♪
866
00:42:12,353 --> 00:42:15,352
I told my people you couldn't be trusted.
867
00:42:15,975 --> 00:42:18,352
You call yourself a nationalist,
868
00:42:18,353 --> 00:42:20,352
but you won't go the distance
for the cause.
869
00:42:20,353 --> 00:42:21,353
Unlike you?
870
00:42:22,023 --> 00:42:23,566
Murderer.
871
00:42:24,353 --> 00:42:25,353
♪ ♪
872
00:42:25,354 --> 00:42:27,352
[COUGHING]
873
00:42:27,353 --> 00:42:34,353
♪ ♪
874
00:42:37,353 --> 00:42:40,352
[INDISTINCT CHATTER]
875
00:42:40,353 --> 00:42:42,353
Josef.
876
00:42:44,837 --> 00:42:47,353
He's exiting the side entrance.
877
00:42:50,353 --> 00:42:52,352
Getting on a motorbike.
878
00:42:52,353 --> 00:42:54,353
Can't see the number plate.
879
00:42:56,353 --> 00:42:58,352
[HORN BEEPING]
880
00:42:58,353 --> 00:43:00,352
Coming your way, coming your way, copy.
881
00:43:00,353 --> 00:43:02,353
We're on it. Let's go, let's go.
882
00:43:04,353 --> 00:43:07,353
[TIRES SCREECHING]
883
00:43:10,353 --> 00:43:15,352
♪ ♪
884
00:43:15,353 --> 00:43:18,352
[HORNS HONKING]
885
00:43:18,353 --> 00:43:25,353
♪ ♪
886
00:43:49,353 --> 00:43:51,353
Where the fuck is he?
887
00:43:54,353 --> 00:43:56,353
[TIRES SCREECHING]
888
00:43:57,353 --> 00:44:02,352
♪ ♪
889
00:44:02,353 --> 00:44:03,353
Shit, he 180'ed.
890
00:44:03,353 --> 00:44:04,353
Hold on.
891
00:44:09,353 --> 00:44:11,353
[CAR HORNS BLARING]
892
00:44:13,353 --> 00:44:15,353
Hey, stay down! Fuck.
893
00:44:18,353 --> 00:44:19,353
[GUNSHOT]
894
00:44:30,353 --> 00:44:31,944
I owe you one.
895
00:44:33,029 --> 00:44:34,353
You okay?
896
00:44:39,353 --> 00:44:41,162
What the fuck?
897
00:44:42,353 --> 00:44:44,332
Isn't that Esther Krug's deputy?
898
00:44:46,834 --> 00:44:48,352
I've got something.
899
00:44:48,353 --> 00:44:49,353
It's not good.
900
00:44:49,879 --> 00:44:51,352
Stefan Heidrich
901
00:44:51,353 --> 00:44:53,352
of the BfV.
902
00:44:53,841 --> 00:44:55,352
Fuck me.
903
00:44:55,353 --> 00:44:57,352
That asshole who sat in my office?
904
00:44:57,720 --> 00:44:59,352
He's in league with Fischer?
905
00:44:59,722 --> 00:45:02,353
And that may only be the tip
of the iceberg.
906
00:45:05,353 --> 00:45:08,353
[APPROACHING FOOTSTEPS]
907
00:45:09,353 --> 00:45:11,352
- Anything?
- Not yet.
908
00:45:11,776 --> 00:45:13,352
But I believe this rogue network
909
00:45:13,353 --> 00:45:15,353
goes beyond Nick Fischer
and Stefan Heidrich.
910
00:45:17,353 --> 00:45:19,352
[PANTING]
911
00:45:19,353 --> 00:45:22,352
Is the part where I'm suppose
to give myself a break?
912
00:45:22,353 --> 00:45:23,880
No, it's the part where
you're supposed to
913
00:45:23,881 --> 00:45:25,706
pat yourself on the back.
914
00:45:26,958 --> 00:45:28,352
I just killed a BfV Officer.
915
00:45:28,353 --> 00:45:30,352
Who would have killed me
if you hadn't done your job,
916
00:45:30,353 --> 00:45:31,353
so thank you.
917
00:45:31,354 --> 00:45:33,352
It was self-defense, April.
918
00:45:34,048 --> 00:45:36,353
And great instincts.
919
00:45:43,353 --> 00:45:44,841
I break contact with your Station,
920
00:45:44,842 --> 00:45:46,352
- and you kill my deputy?
- There's a bunch of stuff
921
00:45:46,353 --> 00:45:48,124
you don't know. We need to talk.
922
00:45:48,125 --> 00:45:50,353
- What are you talking about?
- Not here, come on, let's go.
923
00:45:55,353 --> 00:46:02,353
♪ ♪
924
00:46:16,353 --> 00:46:18,352
Okay, what I'm about
to tell you is the truth,
925
00:46:18,843 --> 00:46:20,352
and I need you to trust me on this.
926
00:46:20,353 --> 00:46:22,513
Just say it.
927
00:46:23,353 --> 00:46:25,352
Last night we learned
that one of our officers
928
00:46:25,353 --> 00:46:27,352
stationed out in Norway
929
00:46:27,353 --> 00:46:30,352
was behind the assassination
of Katerina Gerhardt.
930
00:46:30,353 --> 00:46:32,352
What does this have to do with Stefan?
931
00:46:32,353 --> 00:46:34,352
We chased our officer into that tunnel,
932
00:46:34,353 --> 00:46:36,694
but he got away thanks to a decoy.
933
00:46:38,353 --> 00:46:40,353
Stefan was the decoy.
934
00:46:41,741 --> 00:46:43,352
- Is this your strategy?
- No.
935
00:46:43,353 --> 00:46:44,353
- Share the blame?
- No.
936
00:46:44,354 --> 00:46:46,352
It's not a strategy, Esther.
937
00:46:46,353 --> 00:46:47,353
Stefan was in on this.
938
00:46:47,354 --> 00:46:50,352
One of your officers was behind
the assassination plot.
939
00:46:50,353 --> 00:46:51,658
That's what doesn't make any sense.
940
00:46:51,659 --> 00:46:52,991
I know, it's the same for us.
941
00:46:52,992 --> 00:46:54,352
Nick Fischer, one of ours,
942
00:46:54,353 --> 00:46:57,352
pumping illegal funds
into the PfD coffers.
943
00:46:58,049 --> 00:46:59,352
Who else was involved?
944
00:46:59,353 --> 00:47:00,353
We don't know if it stops at these two
945
00:47:00,354 --> 00:47:02,352
or whether there are more involved,
946
00:47:02,353 --> 00:47:04,472
but we do know that it was not Hector.
947
00:47:05,686 --> 00:47:06,686
Okay.
948
00:47:06,930 --> 00:47:09,352
So is this where you burn me
to save yourselves.
949
00:47:09,353 --> 00:47:11,352
That's not what I'm saying,
950
00:47:11,353 --> 00:47:12,815
but swapping one rogue CIA officer
951
00:47:12,816 --> 00:47:14,352
for another does not spell salvation.
952
00:47:14,353 --> 00:47:16,352
- Then what are you saying?
- I'm asking you
953
00:47:16,353 --> 00:47:18,352
if you still want
to scapegoat Hector on this
954
00:47:18,353 --> 00:47:19,353
knowing what you know?
955
00:47:19,353 --> 00:47:20,353
What do you suggest?
956
00:47:20,354 --> 00:47:21,897
We go public with this,
957
00:47:21,898 --> 00:47:24,352
it could ruin all of our
careers, not just mine.
958
00:47:24,353 --> 00:47:26,352
Oh, fuck our careers.
What about the truth?
959
00:47:26,353 --> 00:47:28,352
We let some white supremacy
jihadists run riot
960
00:47:28,353 --> 00:47:30,352
just so that we could save our jobs?
961
00:47:30,353 --> 00:47:31,353
There is no time.
962
00:47:31,354 --> 00:47:34,352
The deadline for Hector is almost up.
963
00:47:34,353 --> 00:47:36,352
[SUSPENSEFUL MUSIC]
964
00:47:36,353 --> 00:47:40,353
♪ ♪
965
00:47:41,353 --> 00:47:44,353
[CROWD SHOUTING, CHEERING]
966
00:47:46,353 --> 00:47:48,353
ALL: U.S.A. go home!
967
00:47:50,353 --> 00:47:53,353
[FIREWORKS EXPLODING]
968
00:47:54,353 --> 00:47:58,353
[FIREWORKS, CHEERING CONTINUE]
969
00:48:04,353 --> 00:48:06,352
Hector's made a decision.
970
00:48:06,353 --> 00:48:08,352
Join us in the SCIF.
971
00:48:08,353 --> 00:48:11,352
[TENSE MUSIC]
972
00:48:11,353 --> 00:48:15,352
♪ ♪
973
00:48:15,353 --> 00:48:18,352
As if I can ever be Hector DeJean again.
974
00:48:18,353 --> 00:48:20,352
You've been playing a shell game.
975
00:48:20,353 --> 00:48:23,352
Hector, Thomas Shaw, Andrew Chevalier.
976
00:48:23,926 --> 00:48:26,846
It was just a matter of time
before it caught up with you.
977
00:48:27,353 --> 00:48:29,181
It's the right move, Hector.
978
00:48:33,353 --> 00:48:35,352
You're done chiming in?
979
00:48:36,397 --> 00:48:39,233
It's a crazy form of justice, but, hey.
980
00:48:40,353 --> 00:48:42,352
[DOOR OPENS]
981
00:48:42,353 --> 00:48:44,353
Esther Krug is on the line.
982
00:48:48,701 --> 00:48:50,353
Time's up.
983
00:48:53,873 --> 00:48:55,291
All right.
984
00:48:58,669 --> 00:49:00,352
Give them what they want.
985
00:49:00,353 --> 00:49:02,352
[ELEVATOR BELL DINGS]
986
00:49:02,353 --> 00:49:05,353
[CROWD OUTSIDE CHANTING]
987
00:49:09,353 --> 00:49:14,353
♪ ♪
988
00:49:16,353 --> 00:49:19,353
[CROWD CHANTING]
989
00:49:27,353 --> 00:49:30,353
[SPEAKING GERMAN] _
990
00:49:32,353 --> 00:49:39,353
♪ ♪
991
00:49:46,353 --> 00:49:48,353
[GUNSHOT]
992
00:49:58,353 --> 00:50:01,353
[SIREN WAILING]
993
00:50:10,353 --> 00:50:13,352
[SOLEMN MUSIC]
994
00:50:13,353 --> 00:50:20,353
♪ ♪
995
00:50:23,353 --> 00:50:26,353
[PRIEST SPEAKING IN GERMAN]
996
00:50:40,353 --> 00:50:46,352
♪ ♪
997
00:50:46,353 --> 00:50:48,352
What are you doing here?
998
00:50:48,353 --> 00:50:51,353
I thought you could probably
use a visitor.
999
00:50:53,353 --> 00:50:56,352
Katerina Gerhardt had nothing
to do with any of it.
1000
00:50:56,353 --> 00:50:59,352
The planned attack.
1001
00:50:59,353 --> 00:51:00,821
Father's death. None of it.
1002
00:51:00,822 --> 00:51:03,352
- What do you mean?
- She was set up.
1003
00:51:03,353 --> 00:51:06,353
We've both been had to some extent.
1004
00:51:08,353 --> 00:51:11,352
[SPEAKING GERMAN]
1005
00:51:11,353 --> 00:51:18,353
♪ ♪
1006
00:51:23,353 --> 00:51:24,940
Amen.
1007
00:51:25,353 --> 00:51:27,352
So, this is where we meet from now on?
1008
00:51:27,353 --> 00:51:30,352
Oh, you'll get used to
a variety of locations.
1009
00:51:30,353 --> 00:51:33,353
All as pleasant as this one?
1010
00:51:35,353 --> 00:51:36,353
Perfect.
1011
00:51:36,354 --> 00:51:38,352
No power.
1012
00:51:38,353 --> 00:51:39,353
Karma's a bitch.
1013
00:51:39,354 --> 00:51:41,415
Not the only one in the room.
1014
00:51:42,353 --> 00:51:45,352
No, maybe not.
1015
00:51:45,753 --> 00:51:48,352
But I am the one in charge.
1016
00:51:48,353 --> 00:51:50,352
Your cooperation moving forward
is essential.
1017
00:51:50,353 --> 00:51:52,927
Now you resort to blackmail.
1018
00:51:55,353 --> 00:51:58,352
I really wish you'd left me
with another choice.
1019
00:51:58,353 --> 00:52:05,353
♪ ♪
1020
00:52:11,353 --> 00:52:14,352
Word is, there's an entire
underground network
1021
00:52:14,353 --> 00:52:15,353
of their kind.
1022
00:52:15,354 --> 00:52:16,748
Rogue intelligence agents
1023
00:52:16,749 --> 00:52:18,352
looking to push the far right agenda.
1024
00:52:18,353 --> 00:52:22,352
We got a hit on a figure
fitting Fischer's profile
1025
00:52:22,353 --> 00:52:23,353
in Cape Town.
1026
00:52:23,354 --> 00:52:25,352
- That's their base?
- Or his hideout.
1027
00:52:25,353 --> 00:52:26,353
We don't know.
1028
00:52:26,961 --> 00:52:29,352
But the brass wants us to find out.
1029
00:52:29,353 --> 00:52:30,353
- Us?
- Come on, Steven.
1030
00:52:30,353 --> 00:52:31,353
You don't really mean to tell me
1031
00:52:31,354 --> 00:52:33,352
you shaved your beard on a whim.
1032
00:52:33,759 --> 00:52:36,352
Or was it a desire to return
to the Steven Frost
1033
00:52:36,353 --> 00:52:38,353
of yesteryear?
1034
00:52:42,353 --> 00:52:44,352
Give it some time.
1035
00:52:44,353 --> 00:52:45,353
We'll be back on our feet.
1036
00:52:45,980 --> 00:52:48,352
Time? Seems like an eternity
1037
00:52:48,353 --> 00:52:50,352
since you told us we needed a win.
1038
00:52:50,353 --> 00:52:53,279
At a bigger price than I anticipated.
1039
00:52:54,353 --> 00:52:56,352
We got a win, though.
1040
00:52:56,353 --> 00:52:57,353
Even though it was ugly.
1041
00:52:57,354 --> 00:52:59,660
I'd say we did.
1042
00:53:00,353 --> 00:53:07,353
♪ ♪
1043
00:53:09,608 --> 00:53:11,353
- Hey.
- Hey.
1044
00:53:11,880 --> 00:53:13,352
How was it?
1045
00:53:13,757 --> 00:53:15,353
Oh, you know.
1046
00:53:17,353 --> 00:53:18,534
He's in a better place.
1047
00:53:19,138 --> 00:53:20,764
As they say.
1048
00:53:21,353 --> 00:53:23,392
And what place is that?
1049
00:53:24,810 --> 00:53:26,603
God only knows.
1050
00:53:27,353 --> 00:53:29,352
Did anyone give a eulogy?
1051
00:53:30,274 --> 00:53:32,352
Why, you miss your chance
to say something nice?
1052
00:53:32,353 --> 00:53:34,352
Let's not push our luck.
1053
00:53:34,353 --> 00:53:35,821
I did something nice.
1054
00:53:37,656 --> 00:53:39,352
You did.
1055
00:53:40,117 --> 00:53:41,910
He's out of your life now.
1056
00:53:43,579 --> 00:53:45,352
And what about you?
1057
00:53:45,998 --> 00:53:48,459
You seem to be heading
in the same direction.
1058
00:53:49,353 --> 00:53:50,669
Do I?
1059
00:53:52,504 --> 00:53:54,352
I don't know.
1060
00:53:54,353 --> 00:53:56,353
[CELL PHONE BUZZING]
1061
00:54:07,353 --> 00:54:09,021
You want to go for a walk?
1062
00:54:10,898 --> 00:54:13,352
You know we're not supposed
to be seen in public.
1063
00:54:13,692 --> 00:54:15,352
Well, there is a lot of things
1064
00:54:15,353 --> 00:54:17,353
we're not supposed to be.
1065
00:54:19,353 --> 00:54:26,353
♪ ♪
1066
00:54:35,353 --> 00:54:42,353
♪ ♪
1067
00:54:52,353 --> 00:54:59,353
♪ ♪
1068
00:55:04,718 --> 00:55:12,815
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
1069
00:55:13,305 --> 00:55:19,653
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
74304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.