All language subtitles for Berlin.Station.S02E09.720p.WEB.h264-TBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,067 --> 00:00:11,066 Previously, on "Berlin Station"... 2 00:00:11,067 --> 00:00:12,654 - [SNIPER SHOT] - [CROWD GASPING] 3 00:00:12,655 --> 00:00:14,068 Katerina Gerhardt has died 4 00:00:14,068 --> 00:00:16,576 whilst being treated for a gunshot wound. 5 00:00:16,577 --> 00:00:18,576 - I know who shot her. - Come on inside. 6 00:00:18,577 --> 00:00:20,380 - What, in the embassy? - Yeah. 7 00:00:20,381 --> 00:00:22,576 My guess is, he's a gun for hire. 8 00:00:22,577 --> 00:00:24,576 - What were you doing there? - Lena Ganz. 9 00:00:24,577 --> 00:00:25,577 She wanted payback. 10 00:00:25,578 --> 00:00:28,068 Thankfully, she pulled out the last minute. 11 00:00:28,069 --> 00:00:30,320 Where are you, Dad? That woman was shot? 12 00:00:30,321 --> 00:00:32,576 The politician, right? Were you involved in it? 13 00:00:32,577 --> 00:00:35,370 No, of course not. Why would you ask such a thing? 14 00:00:35,371 --> 00:00:36,358 _ 15 00:00:36,397 --> 00:00:37,576 How's Josef? 16 00:00:37,577 --> 00:00:39,576 He trusts me. I believe he still does, yeah. 17 00:00:39,577 --> 00:00:41,576 And you trust him? 18 00:00:41,577 --> 00:00:43,576 Was that Nick Fischer? Oslo Chief of Station. 19 00:00:43,577 --> 00:00:45,576 Yes, as if I can't see through him. 20 00:00:45,577 --> 00:00:47,576 What he stands to gain. 21 00:00:47,577 --> 00:00:49,197 This morning, the police found a stash 22 00:00:49,198 --> 00:00:52,079 of burner phones at an address frequented by Otto Ganz. 23 00:00:52,080 --> 00:00:53,576 We need that phone. 24 00:00:53,577 --> 00:00:56,576 Josef keeps everything in a safe in his flat. 25 00:00:56,577 --> 00:00:58,576 That phone you're looking for, call it. 26 00:00:58,577 --> 00:01:00,576 [CELL PHONE RINGING] 27 00:01:00,577 --> 00:01:02,576 I don't think Katerina had anything to do with this. 28 00:01:02,577 --> 00:01:04,576 Joseph handed her to us. 29 00:01:04,577 --> 00:01:07,576 And supplied Otto Ganz with everything he needed. 30 00:01:07,577 --> 00:01:09,576 He sent both of them home. 31 00:01:09,577 --> 00:01:11,567 [SPEAKING GERMAN] _ 32 00:01:11,568 --> 00:01:14,308 _ 33 00:01:14,388 --> 00:01:16,388 _ 34 00:01:16,577 --> 00:01:18,576 Esther, I know you want Hector to be guilty, 35 00:01:18,577 --> 00:01:21,362 but we've got the real shooter. 36 00:01:21,362 --> 00:01:22,854 _ 37 00:01:22,855 --> 00:01:24,515 _ 38 00:01:24,577 --> 00:01:25,577 Who's hiring you? 39 00:01:25,578 --> 00:01:28,576 I don't know who. We didn't meet. 40 00:01:28,577 --> 00:01:30,576 - I think he switched cars. - How do you know? 41 00:01:30,577 --> 00:01:33,576 - Where's Beitel? - He's dead, it was a setup. 42 00:01:33,577 --> 00:01:35,129 - Why'd you let him go? - It's not that simple. 43 00:01:35,130 --> 00:01:36,576 He's one of us. 44 00:01:36,577 --> 00:01:38,576 German police have now named a suspect 45 00:01:38,577 --> 00:01:41,576 in connection with the shooting of Katerina Gerhardt. 46 00:01:41,577 --> 00:01:45,576 He is Hector DeJean, an American and a former member 47 00:01:45,577 --> 00:01:49,577 of the CIA who remains at large. 48 00:01:52,577 --> 00:01:55,576 [DAVID BOWIE'S "I'M AFRAID OF AMERICANS"] 49 00:01:55,577 --> 00:02:03,663 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 50 00:02:04,577 --> 00:02:08,576 ♪ Johnny's in America, Lo Teks at the wheel ♪ 51 00:02:08,577 --> 00:02:10,576 ♪ ♪ 52 00:02:10,577 --> 00:02:13,576 ♪ Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na ♪ 53 00:02:13,577 --> 00:02:14,577 ♪ ♪ 54 00:02:14,578 --> 00:02:18,576 ♪ I'm afraid of Americans ♪ 55 00:02:18,577 --> 00:02:21,576 ♪ I'm afraid of the world ♪ 56 00:02:21,577 --> 00:02:24,576 ♪ I'm afraid I can't help it ♪ 57 00:02:24,577 --> 00:02:25,577 ♪ I'm afraid I can't ♪ 58 00:02:25,578 --> 00:02:27,576 ♪ ♪ 59 00:02:27,577 --> 00:02:30,576 ♪ I'm afraid of Americans ♪ 60 00:02:30,577 --> 00:02:32,576 ♪ I'm afraid of the world ♪ 61 00:02:32,577 --> 00:02:35,576 ♪ I'm afraid I can't help it ♪ 62 00:02:35,577 --> 00:02:37,576 ♪ I'm afraid I can't ♪ 63 00:02:37,577 --> 00:02:39,576 ♪ ♪ 64 00:02:39,577 --> 00:02:41,577 ♪ I'm afraid of Americans ♪ 65 00:02:43,577 --> 00:02:45,576 [BIRDS CHIRPING] 66 00:02:45,577 --> 00:02:48,576 [TENSE MUSIC] 67 00:02:48,577 --> 00:02:53,576 ♪ ♪ 68 00:02:53,577 --> 00:02:56,577 [CROWD YELLING INDISTINCTLY] 69 00:02:58,577 --> 00:03:00,576 [GASPS] 70 00:03:00,577 --> 00:03:07,577 ♪ ♪ 71 00:03:09,000 --> 00:03:15,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 72 00:03:18,577 --> 00:03:22,577 [CROWD CHANTING INDISTINCTLY] 73 00:03:24,577 --> 00:03:26,001 [SHOWER WATER RUNNING] 74 00:03:26,002 --> 00:03:27,155 Chaos in Germany 75 00:03:27,156 --> 00:03:28,577 following the assassination 76 00:03:28,578 --> 00:03:31,576 of PfD leader Katerina Gerhardt. 77 00:03:31,577 --> 00:03:35,171 We can see behind me American Marines guarding the embassy 78 00:03:35,172 --> 00:03:38,576 as tensions mount and demands intensified for the turnover 79 00:03:38,577 --> 00:03:41,187 of prime suspect Hector DeJean 80 00:03:41,188 --> 00:03:42,987 to German authorities. 81 00:03:42,988 --> 00:03:45,576 As rumors swirl that Mr. DeJean sought refuge 82 00:03:45,577 --> 00:03:47,576 inside the U.S. Embassy in Berlin. 83 00:03:47,577 --> 00:03:48,577 [APPROACHING FOOTSTEPS] 84 00:03:48,578 --> 00:03:51,576 Meanwhile, German citizens have surrounded 85 00:03:51,577 --> 00:03:54,576 the embassy to protest against what they suspect 86 00:03:54,577 --> 00:03:56,577 might be CIA... 87 00:03:58,577 --> 00:04:00,577 Seems like you got out just in time. 88 00:04:02,225 --> 00:04:04,577 Ah, seems like it. 89 00:04:06,229 --> 00:04:09,066 You say you didn't know this Hector DeJean. 90 00:04:09,983 --> 00:04:11,576 But sources tell me he was part 91 00:04:11,577 --> 00:04:13,577 of your station only four months ago. 92 00:04:15,577 --> 00:04:18,576 Well... [CHUCKLES] 93 00:04:18,577 --> 00:04:20,576 I sort of know him. 94 00:04:20,577 --> 00:04:21,577 I mean, the way you know someone 95 00:04:21,578 --> 00:04:24,576 who works down the hallway from you at the PfD, 96 00:04:24,577 --> 00:04:26,430 but you don't really know him. 97 00:04:26,431 --> 00:04:30,576 ♪ ♪ 98 00:04:30,577 --> 00:04:32,798 Why are you looking at me like that? 99 00:04:33,965 --> 00:04:36,576 Today I step into Katerina's shoes. 100 00:04:37,052 --> 00:04:38,576 I cannot have any liabilities. 101 00:04:39,221 --> 00:04:41,004 You mean like an American lover? 102 00:04:41,385 --> 00:04:43,576 Only if she has conflicting loyalties. 103 00:04:44,726 --> 00:04:47,576 It wasn't just a whim leaving your job to be with me? 104 00:04:47,577 --> 00:04:50,576 No, Josef, it wasn't just a whim. 105 00:04:50,577 --> 00:04:52,155 ♪ ♪ 106 00:04:52,156 --> 00:04:54,736 There will be more of that, what I said last night. 107 00:04:55,577 --> 00:04:59,576 I cannot back down or apologize when I come home later. 108 00:05:00,117 --> 00:05:01,577 I know. 109 00:05:03,409 --> 00:05:05,409 And I understand that. 110 00:05:08,250 --> 00:05:10,576 It's not a good day for Americans to be on the street. 111 00:05:10,577 --> 00:05:12,576 I think you should stay in. 112 00:05:12,577 --> 00:05:15,576 I've seen worse than this, trust me. 113 00:05:16,466 --> 00:05:18,030 Then if you insist, 114 00:05:18,577 --> 00:05:20,577 I'll send you a car. 115 00:05:27,577 --> 00:05:28,812 See you later. 116 00:05:29,577 --> 00:05:31,106 Okay. 117 00:05:31,577 --> 00:05:38,577 ♪ ♪ 118 00:05:42,577 --> 00:05:44,576 [CROWD CHANTING] 119 00:05:44,577 --> 00:05:47,576 - U.S.A. go home! ALL: U.S.A. go home! 120 00:05:47,577 --> 00:05:49,576 U.S.A. go home! 121 00:05:49,577 --> 00:05:55,577 ♪ ♪ 122 00:05:57,577 --> 00:05:59,576 The hunt for Katerina Gerhardt's assassin 123 00:05:59,577 --> 00:06:01,576 goes on as polizei continue 124 00:06:01,577 --> 00:06:04,394 to search for suspect Hector DeJean, 125 00:06:04,395 --> 00:06:06,576 an American former CIA officer 126 00:06:06,577 --> 00:06:08,576 who served a long stint in Berlin 127 00:06:08,577 --> 00:06:12,103 and is rumored to be hiding in the U.S. Embassy there. 128 00:06:12,104 --> 00:06:13,577 They have asked anyone 129 00:06:13,578 --> 00:06:15,938 - with any information... - Hello? Hello? 130 00:06:15,939 --> 00:06:17,964 Hey, hey, hey, hey, where are you? 131 00:06:17,965 --> 00:06:21,576 I told you I have to take care of my kid. 132 00:06:21,577 --> 00:06:23,176 I'll be there soon. 133 00:06:23,177 --> 00:06:24,577 Well, hurry up. 134 00:06:24,578 --> 00:06:26,576 Unless you want me to take over as acting chief. 135 00:06:26,577 --> 00:06:29,164 God damn it, Hector, I'm on my way. 136 00:06:29,577 --> 00:06:30,832 Fucking... 137 00:06:34,577 --> 00:06:37,576 Hey, I don't want you to go either. 138 00:06:37,577 --> 00:06:39,576 But you saw those images on the TV. 139 00:06:39,577 --> 00:06:41,576 All those crowds gathering at the embassy. 140 00:06:41,577 --> 00:06:42,840 It's not a good situation... 141 00:06:42,841 --> 00:06:44,577 Why are people protesting at the embassy 142 00:06:44,578 --> 00:06:46,576 if the CIA is responsible? 143 00:06:46,577 --> 00:06:48,576 Because it gives them a place, you know, 144 00:06:48,577 --> 00:06:51,576 a place where they can focus their anger against America. 145 00:06:51,577 --> 00:06:53,576 But where's the CIA based? 146 00:06:53,577 --> 00:06:55,576 Okay, let's not dawdle anymore, okay? 147 00:06:55,577 --> 00:06:56,577 We're gonna miss your flight, 148 00:06:56,578 --> 00:06:58,576 and by the way, Uncle Steven's gonna take you to the airport 149 00:06:58,577 --> 00:07:00,576 'cause I got to go straight into the office and deal... 150 00:07:00,577 --> 00:07:02,576 So the Office of Regional Affairs 151 00:07:02,577 --> 00:07:04,577 is going to save the day now? 152 00:07:08,577 --> 00:07:09,577 Okay. 153 00:07:10,080 --> 00:07:11,498 Okay. 154 00:07:12,577 --> 00:07:14,577 You sit. 155 00:07:23,009 --> 00:07:24,577 Truth. 156 00:07:26,012 --> 00:07:29,057 I don't work for the Office of Regional Affairs. 157 00:07:29,577 --> 00:07:31,601 You work for the CIA. 158 00:07:32,894 --> 00:07:34,577 Yes, I do. 159 00:07:36,577 --> 00:07:38,577 You're a spy? 160 00:07:41,027 --> 00:07:42,696 Yes, I am. 161 00:07:44,239 --> 00:07:45,576 But... 162 00:07:45,949 --> 00:07:48,576 the definition of that is probably not quite the same 163 00:07:48,577 --> 00:07:50,662 as the one you have in mind. 164 00:07:51,577 --> 00:07:53,999 - Does Mom know? - Yes, she does. 165 00:07:54,577 --> 00:07:56,282 There are reasons 166 00:07:56,283 --> 00:07:57,577 that I have never told you the truth 167 00:07:57,578 --> 00:08:00,088 about what it is that I do. 168 00:08:01,577 --> 00:08:03,576 They have nothing to do with you. 169 00:08:03,577 --> 00:08:05,576 They have nothing to do with me. 170 00:08:05,969 --> 00:08:07,576 What are you feeling? 171 00:08:07,577 --> 00:08:09,576 A little pride? 172 00:08:09,577 --> 00:08:10,577 Maybe your dad isn't 173 00:08:10,578 --> 00:08:13,576 quite so uncool as you thought he was? 174 00:08:13,577 --> 00:08:15,576 - Kind of. - Kind of? 175 00:08:15,577 --> 00:08:16,626 Well, pride is good. 176 00:08:16,627 --> 00:08:18,577 You can be proud of the fact that I serve our country. 177 00:08:18,578 --> 00:08:20,576 The rest is just hype. 178 00:08:20,577 --> 00:08:22,902 - Fear? You a little scared? - Yes. 179 00:08:22,903 --> 00:08:25,576 Okay, nothing wrong with that. 180 00:08:25,577 --> 00:08:27,576 Fear keeps us on our toes. 181 00:08:27,577 --> 00:08:29,909 It keeps us careful. 182 00:08:30,577 --> 00:08:32,162 It keeps you grateful. 183 00:08:33,955 --> 00:08:35,457 I love you. 184 00:08:36,577 --> 00:08:38,576 You can ask me anything. 185 00:08:38,877 --> 00:08:41,046 Anytime you want. 186 00:08:41,577 --> 00:08:43,590 I just can't tell you everything. 187 00:08:44,577 --> 00:08:47,576 [SOLEMN MUSIC] 188 00:08:47,577 --> 00:08:50,576 Uncle Steven, too? 189 00:08:50,577 --> 00:08:51,577 Uncle Steven, too, what? 190 00:08:51,578 --> 00:08:53,576 Noah, you talk about that with me and me alone. 191 00:08:53,577 --> 00:08:55,577 No one else. 192 00:08:58,577 --> 00:09:01,576 Okay, listen to me. 193 00:09:02,108 --> 00:09:03,576 You call me when you take off. 194 00:09:03,577 --> 00:09:05,576 You call me when you land, okay? 195 00:09:05,577 --> 00:09:07,577 I love you. 196 00:09:18,577 --> 00:09:20,576 You did the right thing by telling him. 197 00:09:20,577 --> 00:09:23,576 He knew. He already knew. 198 00:09:24,130 --> 00:09:26,577 [ENGINE TURNS OVER] 199 00:09:32,577 --> 00:09:35,225 I'm terrible at good-byes myself. 200 00:09:39,577 --> 00:09:41,576 What are you doing here? 201 00:09:41,577 --> 00:09:42,577 I thought you were back at Langley 202 00:09:42,578 --> 00:09:44,576 getting raked over the coals. 203 00:09:44,577 --> 00:09:46,576 And not help finish what I started? 204 00:09:46,577 --> 00:09:48,576 I wanted to let you know what Valerie and I found last night. 205 00:09:48,577 --> 00:09:50,249 Whoa, whoa, whoa, whoa. 206 00:09:50,250 --> 00:09:51,576 Pull back. 207 00:09:51,577 --> 00:09:52,577 I thought your last act here 208 00:09:52,578 --> 00:09:54,576 was strong-arming her resignation. 209 00:09:54,577 --> 00:09:57,997 All a ruse to cement her access to Josef. 210 00:09:58,577 --> 00:10:00,576 I'm so glad that I was apprised 211 00:10:00,577 --> 00:10:01,577 of that ruse as Acting Chief. 212 00:10:01,578 --> 00:10:04,576 This is me apprising you. 213 00:10:04,577 --> 00:10:05,577 And my hunch paid off. 214 00:10:05,578 --> 00:10:09,576 We have proof of connection between Josef and Otto Ganz. 215 00:10:09,577 --> 00:10:12,576 It seems Josef was behind the whole Otto Ganz plot. 216 00:10:12,577 --> 00:10:13,577 Set Katerina up for the fall. 217 00:10:13,578 --> 00:10:16,099 Which begs the question... 218 00:10:16,577 --> 00:10:19,576 if he went full Brutus and had her killed then... 219 00:10:20,019 --> 00:10:22,201 - What? - That's crazy. 220 00:10:22,202 --> 00:10:24,576 Even crazier, crumb trail points 221 00:10:24,577 --> 00:10:26,254 to Nick Fischer on that count. 222 00:10:26,255 --> 00:10:27,576 [SUSPENSEFUL MUSIC] 223 00:10:27,577 --> 00:10:29,576 Well, that doesn't make any sense at all. 224 00:10:29,577 --> 00:10:31,576 No, no, it doesn't. 225 00:10:31,577 --> 00:10:38,577 ♪ ♪ 226 00:10:42,577 --> 00:10:43,988 You doing okay? 227 00:10:43,989 --> 00:10:45,576 It just seems like every assumption 228 00:10:45,577 --> 00:10:46,577 we've made along the way is the wrong one. 229 00:10:46,578 --> 00:10:48,576 Things get upended all the time. 230 00:10:48,577 --> 00:10:50,576 Turn out to be the opposite of what you thought. 231 00:10:50,577 --> 00:10:52,911 - You get used to it? - No. 232 00:10:52,912 --> 00:10:55,576 But you give yourself a break. 233 00:10:55,577 --> 00:10:58,576 Your next score could be just around the corner. 234 00:10:58,577 --> 00:11:01,576 Or walking through a door... 235 00:11:01,577 --> 00:11:04,576 in a nice suit with a big ol' cigar. 236 00:11:04,577 --> 00:11:06,983 Same guy who funnels money under the table to Gerhardt 237 00:11:06,984 --> 00:11:09,576 has her killed moments after she wins, 238 00:11:09,577 --> 00:11:11,042 and then is out for a stroll 239 00:11:11,043 --> 00:11:12,576 - the next day? - [CELL PHONE BUZZING] 240 00:11:12,577 --> 00:11:13,577 I mean, what gives? 241 00:11:13,578 --> 00:11:15,576 Something fucked-up when we find out, no doubt. 242 00:11:15,577 --> 00:11:17,576 - Robert? - Yeah. 243 00:11:18,170 --> 00:11:19,576 Hector! God damn it. 244 00:11:19,577 --> 00:11:21,576 You're on speaker. Fischer's on the move. 245 00:11:21,577 --> 00:11:22,577 - You want April solo? - Yeah, yeah. 246 00:11:22,578 --> 00:11:24,576 I need you back at base camp 247 00:11:24,577 --> 00:11:25,577 to help me with Hector. 248 00:11:25,577 --> 00:11:26,577 I can't do my job 249 00:11:26,578 --> 00:11:28,576 and babysit him at the same time. 250 00:11:28,577 --> 00:11:30,576 I'll get you back out as soon as I can. 251 00:11:30,577 --> 00:11:33,576 And give April your firearm. Fischer carries. 252 00:11:33,577 --> 00:11:35,576 I don't need to give you the standard lecture, 253 00:11:35,577 --> 00:11:37,212 - do I, April? - No, sir. 254 00:11:37,213 --> 00:11:38,576 There's not enough people 255 00:11:38,577 --> 00:11:40,576 to go around today. 256 00:11:41,100 --> 00:11:42,576 We'll get it done. 257 00:11:42,577 --> 00:11:44,576 [CROWD CHANTING] 258 00:11:44,577 --> 00:11:46,576 U.S.A. go home! 259 00:11:46,577 --> 00:11:47,577 ALL: U.S.A. go home! 260 00:11:47,578 --> 00:11:50,576 - U.S.A. go home! ALL: U.S.A. go home! 261 00:11:50,577 --> 00:11:54,577 [CHANTING CONTINUES OUTSIDE] 262 00:11:59,577 --> 00:12:01,577 [ELEVATOR BELL DINGS] 263 00:12:03,577 --> 00:12:06,009 [CONVERSING IN GERMAN] _ 264 00:12:08,356 --> 00:12:11,126 _ 265 00:12:11,127 --> 00:12:13,299 _ 266 00:12:14,577 --> 00:12:20,577 ♪ ♪ 267 00:12:22,577 --> 00:12:24,198 What? 268 00:12:24,199 --> 00:12:26,576 Keep that mouth of yours in check. 269 00:12:26,577 --> 00:12:27,577 Provoke the Foreign Minister and... 270 00:12:27,578 --> 00:12:29,577 [KNOCKING] 271 00:12:31,577 --> 00:12:34,576 - Hello, Georg. - Welcome. 272 00:12:34,577 --> 00:12:36,576 Richard Hanes. We haven't had the pleasure yet. 273 00:12:36,577 --> 00:12:37,577 Esther Krug. 274 00:12:37,578 --> 00:12:39,576 It won't last for long at this rate. 275 00:12:39,577 --> 00:12:42,203 Please, we are short on time today. 276 00:12:42,577 --> 00:12:45,576 He doesn't fancy deputies. Don't take it personally. 277 00:12:45,577 --> 00:12:47,576 Esther. You first. 278 00:12:47,577 --> 00:12:50,576 The situation outside speaks for itself, 279 00:12:50,577 --> 00:12:52,576 and it will only get worse. 280 00:12:52,577 --> 00:12:54,576 I have been ordered by the Chancellor 281 00:12:54,577 --> 00:12:57,576 to break liaison with your station. 282 00:12:57,577 --> 00:12:59,576 This will be the last communication 283 00:12:59,577 --> 00:13:02,576 between BfV and CIA until further notice. 284 00:13:02,577 --> 00:13:04,576 Berlin Station is declared persona non grata. 285 00:13:04,577 --> 00:13:06,576 Great, we're all just going to lose 286 00:13:06,577 --> 00:13:09,576 our fucking heads along with the protestors outside? 287 00:13:09,577 --> 00:13:10,577 You're speaking to the Foreign Minister here. 288 00:13:10,577 --> 00:13:11,577 Thanks, Stefan. 289 00:13:11,578 --> 00:13:13,576 I'm pretty much boned up 290 00:13:13,577 --> 00:13:14,577 on everyone in the Bundestag. 291 00:13:14,578 --> 00:13:16,008 Watch it, Kirsch, 292 00:13:16,009 --> 00:13:18,176 or I'll kick you out of this office before they do. 293 00:13:18,177 --> 00:13:21,577 You will be the first to go, Richard. 294 00:13:23,119 --> 00:13:26,176 The Embassy has 12 hours to turn over Hector DeJean, 295 00:13:26,177 --> 00:13:28,576 or you all will be on the first flight home tomorrow. 296 00:13:28,577 --> 00:13:31,576 Pending investigations and questions of complicity, 297 00:13:31,577 --> 00:13:34,576 criminal charges are a possibility. 298 00:13:34,577 --> 00:13:35,827 Georg, this is crazy. 299 00:13:35,828 --> 00:13:38,280 We don't have DeJean. We weren't involved. 300 00:13:38,281 --> 00:13:42,576 Hector DeJean stands accused of a crime he did not commit. 301 00:13:42,577 --> 00:13:44,576 Says who? Hector DeJean? 302 00:13:44,577 --> 00:13:47,274 We have testimony from the Ganz daughter 303 00:13:47,275 --> 00:13:48,577 that they were planning it together, 304 00:13:48,578 --> 00:13:51,576 and eyewitness accounts that place him at the Messe 305 00:13:51,577 --> 00:13:52,577 right before the shooting. 306 00:13:52,578 --> 00:13:54,576 Planning, planning, Esther. 307 00:13:54,577 --> 00:13:57,576 Do you have any idea how many people 308 00:13:57,577 --> 00:13:59,576 probably wanted Katerina Gerhardt dead? 309 00:13:59,989 --> 00:14:01,699 We have proof... 310 00:14:02,577 --> 00:14:03,952 who did the deed. 311 00:14:04,577 --> 00:14:05,577 Who? 312 00:14:05,578 --> 00:14:07,576 To share the details of that 313 00:14:07,577 --> 00:14:09,070 with you now would be premature. 314 00:14:09,071 --> 00:14:10,576 Suit yourself. 315 00:14:10,577 --> 00:14:13,576 Your resources are limited along with your time. 316 00:14:14,168 --> 00:14:15,576 The people want blood, Richard. 317 00:14:15,577 --> 00:14:19,576 I suggest you give them DeJean before they get it. 318 00:14:19,577 --> 00:14:22,576 ♪ ♪ 319 00:14:22,577 --> 00:14:25,235 [CROWD CHANTING OUTSIDE] 320 00:14:25,236 --> 00:14:27,577 I can't give 'em what we don't have. 321 00:14:31,577 --> 00:14:32,577 No. 322 00:14:32,578 --> 00:14:34,576 Yeah, he's here. 323 00:14:34,577 --> 00:14:35,984 In the Station. 324 00:14:36,577 --> 00:14:38,576 Got trapped last night when the news broke. 325 00:14:38,577 --> 00:14:39,990 Are you fucking kidding me? 326 00:14:39,991 --> 00:14:41,576 DeJean is under my roof? 327 00:14:41,577 --> 00:14:43,291 And that's the good news. 328 00:14:43,292 --> 00:14:45,576 The bad news is, your buddy, Nick Fischer, 329 00:14:45,577 --> 00:14:47,576 he put the hit out on Gerhardt. 330 00:14:47,577 --> 00:14:48,913 Fischer? 331 00:14:49,577 --> 00:14:50,577 Get out of here. 332 00:14:50,578 --> 00:14:53,576 He'd have given his lunch money to the PfD if he had to. 333 00:14:53,577 --> 00:14:56,576 If he had to reinforce his front. 334 00:14:56,577 --> 00:14:59,576 This is crazy. Nick Fischer? 335 00:14:59,577 --> 00:15:02,576 Welcome to intelligence, ambassador. 336 00:15:03,052 --> 00:15:04,576 The thing we have to do now is 337 00:15:04,577 --> 00:15:07,576 find out who Fischer's in league with. 338 00:15:07,577 --> 00:15:09,576 My money is on Josef Emmerich. 339 00:15:09,577 --> 00:15:12,061 What if Fischer is doubling for the Moscow? 340 00:15:13,229 --> 00:15:15,113 Russian interference over here, too? 341 00:15:15,114 --> 00:15:17,577 Well, I vote for World War III. 342 00:15:28,577 --> 00:15:31,577 - [CELL PHONE BUZZING] - [CAR ALARM CHIRPS] 343 00:15:35,577 --> 00:15:37,576 - Hello? - Where are you? 344 00:15:37,577 --> 00:15:39,161 Uh, I'm on my way to the office. 345 00:15:39,162 --> 00:15:41,576 Would you mind swinging by your old office? 346 00:15:41,924 --> 00:15:43,577 I need a favor. 347 00:15:50,577 --> 00:15:51,577 What are you doing here? 348 00:15:51,578 --> 00:15:53,576 What do you think? 349 00:15:53,577 --> 00:15:55,576 Is Hector upstairs? 350 00:15:55,577 --> 00:15:57,576 [SIGHS] 351 00:15:57,577 --> 00:15:59,576 Fortunately, I know you better than I know Robert. 352 00:15:59,577 --> 00:16:01,576 - Esther... - What? 353 00:16:01,577 --> 00:16:03,071 You have proof? 354 00:16:04,072 --> 00:16:05,576 It's complicated. 355 00:16:05,577 --> 00:16:06,577 No. 356 00:16:06,578 --> 00:16:08,576 It's actually very simple. 357 00:16:08,577 --> 00:16:10,209 We need Hector by nightfall, 358 00:16:10,210 --> 00:16:11,871 - or I can't... - Or what? 359 00:16:12,577 --> 00:16:13,956 This is good-bye? 360 00:16:15,577 --> 00:16:17,168 Please, don't do this. 361 00:16:17,577 --> 00:16:18,577 It's not my choice. 362 00:16:18,578 --> 00:16:20,576 We just need a little more time. 363 00:16:20,577 --> 00:16:22,576 Look outside. You don't have time. 364 00:16:22,577 --> 00:16:24,759 Esther, please. 365 00:16:25,577 --> 00:16:27,577 [ELEVATOR BELL DINGS] 366 00:16:33,577 --> 00:16:36,576 [TENSE MUSIC] 367 00:16:36,577 --> 00:16:43,577 ♪ ♪ 368 00:16:47,323 --> 00:16:49,024 So we all go on trial for this? 369 00:16:49,025 --> 00:16:50,890 If they decided to press collective charges, 370 00:16:50,891 --> 00:16:52,576 and hold the Station accountable. 371 00:16:52,577 --> 00:16:55,577 Right, so sounding more and more hopeful every second. 372 00:17:00,577 --> 00:17:01,878 I need some real food, man. 373 00:17:01,879 --> 00:17:04,576 I can't eat this vending machine shit. 374 00:17:04,577 --> 00:17:06,576 You need to shut the fuck up and listen, 375 00:17:06,577 --> 00:17:08,005 is what you need to do. 376 00:17:08,006 --> 00:17:09,187 All right. 377 00:17:10,120 --> 00:17:12,576 Hanes and I just met with the Germans. 378 00:17:12,577 --> 00:17:14,576 [SIGHS] 379 00:17:14,976 --> 00:17:16,310 And? 380 00:17:17,395 --> 00:17:19,576 They want us to hand you over by tonight 381 00:17:19,577 --> 00:17:21,816 or this Station gets the boot. 382 00:17:23,577 --> 00:17:24,777 Great. 383 00:17:25,577 --> 00:17:28,576 Great, so... so Esther Krug finally gets her chance 384 00:17:28,577 --> 00:17:29,577 to bury me alive. 385 00:17:29,578 --> 00:17:31,178 Hector, there's a crowd outside 386 00:17:31,179 --> 00:17:32,577 that wants your head on a pike. 387 00:17:32,578 --> 00:17:34,576 And the BfV apparently has more 388 00:17:34,577 --> 00:17:35,577 than Lena Ganz's testimony. 389 00:17:35,578 --> 00:17:38,875 [CHUCKLES] Of course they fucking do. 390 00:17:39,577 --> 00:17:42,576 They can easily tamper with any evidence they want to. 391 00:17:42,879 --> 00:17:44,576 Right? 392 00:17:44,577 --> 00:17:46,576 - What do you have on Fischer? - Working on it. 393 00:17:46,577 --> 00:17:48,576 Well, work on it faster, Robert. 394 00:17:48,577 --> 00:17:50,576 What are you doing here wasting your fucking time? 395 00:17:50,577 --> 00:17:52,031 What about the tunnels? We could get him out that way. 396 00:17:52,032 --> 00:17:53,576 - Say he escaped. - Oh, so what... what... 397 00:17:53,577 --> 00:17:54,972 so I run around like a fucking fugitive 398 00:17:54,973 --> 00:17:56,298 for something I did not do? 399 00:17:56,299 --> 00:17:57,577 But you were about to do it, Hector. 400 00:17:57,578 --> 00:17:59,576 You wanted to do it. 401 00:17:59,577 --> 00:18:01,576 You're what's landed us in this shit in the first place. 402 00:18:01,577 --> 00:18:03,150 We all have you to thank for that. 403 00:18:03,151 --> 00:18:04,577 Oh, you're welcome. What... for... 404 00:18:04,578 --> 00:18:07,111 for closing the deal with Otto Ganz, 405 00:18:07,112 --> 00:18:08,577 for bringing in the shooter? 406 00:18:08,578 --> 00:18:10,974 You're not my fucking boss anymore! 407 00:18:10,975 --> 00:18:12,775 Fuck you! 408 00:18:12,776 --> 00:18:19,577 ♪ ♪ 409 00:18:24,036 --> 00:18:26,047 Somebody just... 410 00:18:27,006 --> 00:18:29,577 let me sail off into the sunset. 411 00:18:31,577 --> 00:18:33,577 Let you all get on with your lives. 412 00:18:34,577 --> 00:18:38,576 ♪ ♪ 413 00:18:38,577 --> 00:18:40,577 [KNOCKING] 414 00:18:42,104 --> 00:18:44,576 He's starting to calm down a little bit. 415 00:18:44,577 --> 00:18:46,576 April has eyes on Fischer at the Gerhardt memorial. 416 00:18:46,577 --> 00:18:50,576 Valerie has ears on Josef, who's headed there now so... 417 00:18:50,577 --> 00:18:52,311 You want me to get back out there? 418 00:18:52,312 --> 00:18:53,741 Please. 419 00:18:58,577 --> 00:19:01,576 - [INDISTINCT CHATTER] - [CAR HORN HONKING] 420 00:19:01,577 --> 00:19:03,576 [THUDDING ON THE CAR] 421 00:19:03,577 --> 00:19:05,576 Oh, come on, asshole. 422 00:19:05,577 --> 00:19:08,576 - [LOUDER THUDDING] - I don't even work here anymore. 423 00:19:08,577 --> 00:19:11,309 [CROWD SHOUTING] 424 00:19:11,310 --> 00:19:12,577 Look, I've pitching you 425 00:19:12,578 --> 00:19:14,576 on the cyber-surveillance stuff for weeks, 426 00:19:14,929 --> 00:19:17,045 but you're a people guy, Steven, I know that. 427 00:19:17,046 --> 00:19:18,576 More dialogue than data. 428 00:19:18,577 --> 00:19:20,576 You want me to convince Hector 429 00:19:20,577 --> 00:19:22,576 to hand himself over to the Germans? 430 00:19:22,577 --> 00:19:25,181 And save Berlin Station in the process. 431 00:19:25,182 --> 00:19:26,576 [SIGHS] 432 00:19:26,577 --> 00:19:29,219 Sounds like the redemption of Steven Frost to me. 433 00:19:29,220 --> 00:19:30,577 Oh, really? 434 00:19:30,578 --> 00:19:32,200 I would think that Richard Hanes 435 00:19:32,201 --> 00:19:34,576 could use a little redemption right about now, no? 436 00:19:34,577 --> 00:19:36,576 I never should have trusted Nick Fischer. 437 00:19:36,577 --> 00:19:37,868 I know that now. 438 00:19:38,828 --> 00:19:41,576 I fucked up and I need your help. 439 00:19:41,914 --> 00:19:44,576 This is as close as I come to groveling. 440 00:19:44,917 --> 00:19:46,830 I don't have clearance to enter the Station. 441 00:19:46,831 --> 00:19:48,576 That's a mere phone call away. 442 00:19:49,297 --> 00:19:52,576 What you do have is the respect of your former subordinates. 443 00:19:52,577 --> 00:19:55,576 In theory. Look, Richard... 444 00:19:56,178 --> 00:19:57,576 the last time Hector and I saw each other... 445 00:19:57,577 --> 00:19:59,576 at least let me say, it didn't go well. 446 00:19:59,577 --> 00:20:00,577 And more to the point... 447 00:20:01,100 --> 00:20:03,576 I'm not gonna step on Robert's toes with this. 448 00:20:03,577 --> 00:20:04,577 He's Acting Chief. 449 00:20:04,577 --> 00:20:05,577 For another ten hours 450 00:20:05,578 --> 00:20:07,576 if something doesn't give. 451 00:20:07,577 --> 00:20:08,577 [SIGHS] 452 00:20:08,578 --> 00:20:11,576 I think Kirsch would let you dance all over him 453 00:20:11,577 --> 00:20:13,576 if it meant saving his job. 454 00:20:13,577 --> 00:20:14,577 Hector's not going to listen to me. 455 00:20:14,578 --> 00:20:16,073 He's just not. 456 00:20:16,949 --> 00:20:18,960 And why would I want to convince him 457 00:20:18,961 --> 00:20:20,227 in the first place? 458 00:20:20,228 --> 00:20:21,577 Because the future of American intelligence 459 00:20:21,578 --> 00:20:23,873 in Europe might depend on it? 460 00:20:24,577 --> 00:20:27,576 This is not the time to lose our foothold here, Steven. 461 00:20:27,577 --> 00:20:29,576 Germany cuts us off, others will follow. 462 00:20:29,577 --> 00:20:32,576 ♪ ♪ 463 00:20:32,577 --> 00:20:35,577 Let DeJean have his day in court if he's so innocent. 464 00:20:46,577 --> 00:20:47,855 What do you got? 465 00:20:49,221 --> 00:20:50,577 Looks like a dead drop. 466 00:20:51,317 --> 00:20:53,576 Message card from flowers next to his. 467 00:20:53,986 --> 00:20:55,576 How does he know which card to pull? 468 00:20:56,489 --> 00:20:57,576 You know, if I was a betting man 469 00:20:57,577 --> 00:20:59,576 I'd say it's the same florist. 470 00:20:59,577 --> 00:21:02,576 Let's circle back to the shop after Emmerich shows his face. 471 00:21:02,577 --> 00:21:04,576 If we get lucky, it leads us to Fischer's contact. 472 00:21:04,577 --> 00:21:06,040 I'll get the car. 473 00:21:10,577 --> 00:21:13,576 [SUSPENSEFUL MUSIC] 474 00:21:13,577 --> 00:21:20,577 ♪ ♪ 475 00:21:52,577 --> 00:21:59,577 ♪ ♪ 476 00:22:05,577 --> 00:22:12,577 ♪ ♪ 477 00:22:27,577 --> 00:22:33,576 ♪ ♪ 478 00:22:33,577 --> 00:22:35,577 Fischer's approaching Emmerich. 479 00:22:37,923 --> 00:22:41,576 I was hoping we could meet before I fly out tonight. 480 00:22:41,577 --> 00:22:43,576 It's a busy day, as you can imagine. 481 00:22:43,577 --> 00:22:44,805 He's nervous. 482 00:22:45,376 --> 00:22:47,375 Daniel, what's the body language? 483 00:22:47,808 --> 00:22:49,576 Emmerich looks uneasy. 484 00:22:49,852 --> 00:22:53,577 I don't think this is a meeting you'll want to miss. 485 00:22:55,577 --> 00:22:56,734 What time? 486 00:22:57,403 --> 00:22:58,777 4:00. 487 00:22:59,283 --> 00:23:00,283 I'll send a car. 488 00:23:00,490 --> 00:23:01,739 They're both leaving. 489 00:23:02,577 --> 00:23:03,910 We think Fischer may have picked up 490 00:23:03,911 --> 00:23:05,576 a message at the memorial. 491 00:23:05,577 --> 00:23:07,576 Dead drop in an adjacent bouquet. 492 00:23:07,953 --> 00:23:09,576 Our guess is, whoever left it for him is using 493 00:23:09,577 --> 00:23:12,576 the same florist so Fischer would recognize the card. 494 00:23:12,577 --> 00:23:14,577 I'm gonna follow it up. 495 00:23:19,577 --> 00:23:20,923 Who do you think the tail was? 496 00:23:20,924 --> 00:23:23,576 I don't know. He looked German. 497 00:23:23,577 --> 00:23:25,576 Josef's contact in the BfV? 498 00:23:25,577 --> 00:23:26,764 Maybe. 499 00:23:27,369 --> 00:23:28,369 [SNIFFLES] 500 00:23:30,100 --> 00:23:31,894 Do you think he's on to you? 501 00:23:34,343 --> 00:23:36,343 I don't know. It's hard to tell. 502 00:23:38,275 --> 00:23:40,576 Robert wants to be patched into the SCIF. 503 00:23:40,577 --> 00:23:41,577 Need a moment? 504 00:23:41,578 --> 00:23:43,989 [CHUCKLES] No, I do not. 505 00:23:44,907 --> 00:23:46,577 [DOOR OPENS] 506 00:23:48,577 --> 00:23:50,577 [DOOR CLOSES] 507 00:23:52,577 --> 00:23:54,576 I need a secure line. Get out. 508 00:23:54,577 --> 00:23:56,576 So what do you make of Fischer's gambling jaunts 509 00:23:56,577 --> 00:23:59,576 to Macao while he was stationed in Cambodia? 510 00:23:59,577 --> 00:24:02,304 A man with a gambling habit. 511 00:24:02,305 --> 00:24:03,577 Get out. 512 00:24:03,578 --> 00:24:05,576 So the Chinese mafia served his head 513 00:24:05,577 --> 00:24:06,904 on a platter to Beijing, 514 00:24:06,905 --> 00:24:08,576 this could just be him doubling 515 00:24:08,577 --> 00:24:10,576 to cut off the American hand in Gerhardt's victory. 516 00:24:10,577 --> 00:24:12,576 I'll put that in the same hopper 517 00:24:12,577 --> 00:24:14,188 as the Ambassador's Russian theory. 518 00:24:14,189 --> 00:24:15,576 Okay, so do you have a theory? 519 00:24:15,577 --> 00:24:17,576 - Or are you still working on... - You know what? 520 00:24:17,577 --> 00:24:19,576 Hector. 521 00:24:20,276 --> 00:24:22,576 I put my kid on an airplane this morning. 522 00:24:22,861 --> 00:24:25,576 If I need a fucking surrogate 13-year-old, 523 00:24:25,577 --> 00:24:26,577 I'll let you know. 524 00:24:26,578 --> 00:24:27,820 You're such a dick, Robert, 525 00:24:27,821 --> 00:24:30,576 which makes my continued affection for you a mystery 526 00:24:30,577 --> 00:24:32,580 and a conundrum. 527 00:24:33,577 --> 00:24:37,334 [DOOR OPENS, CLOSES] 528 00:24:37,577 --> 00:24:39,576 Fischer obviously wants to control the meeting 529 00:24:39,577 --> 00:24:41,576 if he's sending a car for Emmerich. 530 00:24:41,577 --> 00:24:42,577 Which means we'll have to piggyback 531 00:24:42,578 --> 00:24:44,576 and take control of it. 532 00:24:44,577 --> 00:24:46,218 Valerie? 533 00:24:47,577 --> 00:24:49,576 I started this. I intend to finish it, Robert. 534 00:24:49,972 --> 00:24:52,013 Where are you with Fischer, by the way? 535 00:24:52,014 --> 00:24:54,059 Deep inside a mind-fuck. 536 00:24:55,060 --> 00:24:57,576 Daniel and April may have a lead. 537 00:24:57,577 --> 00:24:58,577 We'll see. 538 00:24:58,981 --> 00:25:00,899 Keep me posted. 539 00:25:04,577 --> 00:25:05,868 I have a hunch I know how you're feeling, 540 00:25:05,869 --> 00:25:07,576 and it's not good. 541 00:25:07,577 --> 00:25:10,576 [SCOFFS] Josef played me. 542 00:25:10,577 --> 00:25:11,843 So, let's make him pay. 543 00:25:11,844 --> 00:25:14,576 [TENSE MUSIC] 544 00:25:14,577 --> 00:25:18,577 [MAN YELLING IN GERMAN] _ 545 00:25:18,611 --> 00:25:22,312 _ 546 00:25:22,577 --> 00:25:24,577 [CROWD CHEERING] 547 00:25:24,642 --> 00:25:28,385 _ 548 00:25:28,410 --> 00:25:30,049 [CROWD BOOING] 549 00:25:30,196 --> 00:25:34,681 _ 550 00:25:36,577 --> 00:25:40,577 [CHEERS AND APPLAUSE] 551 00:25:42,439 --> 00:25:45,335 _ 552 00:25:45,360 --> 00:25:47,245 [CHEERING] 553 00:25:47,245 --> 00:25:49,245 _ 554 00:25:52,577 --> 00:25:54,577 [ELEVATOR BELL DINGS] 555 00:25:56,577 --> 00:25:58,576 - Steven. - Hey, Robert. 556 00:25:59,041 --> 00:26:00,576 What are you doing here? 557 00:26:00,577 --> 00:26:01,577 I want him to DeJean. 558 00:26:01,578 --> 00:26:03,576 We're pulling out all the stops. 559 00:26:03,577 --> 00:26:04,577 I already told you Hector won't listen, 560 00:26:04,578 --> 00:26:07,181 and we're pulling all the stops out as we speak. 561 00:26:07,182 --> 00:26:09,576 Good, in the meantime, maybe he'll listen more 562 00:26:09,577 --> 00:26:11,293 to his former boss than his current one. 563 00:26:11,294 --> 00:26:12,947 And maybe you don't know what the fuck you're talking about. 564 00:26:12,948 --> 00:26:14,576 Jesus, all right, come on, come on. 565 00:26:14,577 --> 00:26:15,577 - Can we please... - Come on... 566 00:26:15,577 --> 00:26:16,577 No, let's stay on the same page, 567 00:26:16,578 --> 00:26:18,018 today of all days. 568 00:26:18,577 --> 00:26:20,576 - It's your call. - It's my call. 569 00:26:20,577 --> 00:26:22,576 No, Richard, it's not your fucking call, stop. 570 00:26:22,577 --> 00:26:26,576 Stop pulling rank like you got some God damn twitch, 571 00:26:26,577 --> 00:26:27,938 and put some faith in those under you 572 00:26:27,939 --> 00:26:29,576 who've dedicated their lives to public service 573 00:26:29,577 --> 00:26:31,576 and not been handed an ambassadorship 574 00:26:31,577 --> 00:26:34,576 because they wrote a big fucking check to the president. 575 00:26:34,577 --> 00:26:36,577 [SIGHS] 576 00:26:42,577 --> 00:26:45,576 Robert, this is your turf, not mine. 577 00:26:45,577 --> 00:26:49,216 But I think it's worth a shot to let Steven talk with DeJean. 578 00:26:50,577 --> 00:26:52,300 What do you say? 579 00:26:52,301 --> 00:26:54,576 ♪ ♪ 580 00:26:54,577 --> 00:26:55,597 Yeah. 581 00:26:56,577 --> 00:26:57,516 Sure. 582 00:26:58,577 --> 00:26:59,893 Thank you. 583 00:27:00,577 --> 00:27:02,577 [CLEARS THROAT] 584 00:27:05,149 --> 00:27:07,576 Are you sure you want to step back inside this place? 585 00:27:07,577 --> 00:27:10,576 Uh, yes and no. 586 00:27:10,577 --> 00:27:17,577 ♪ ♪ 587 00:27:30,577 --> 00:27:32,577 - Take this. - Thanks. 588 00:27:35,577 --> 00:27:38,515 Last night it was Hector. Now you. 589 00:27:39,577 --> 00:27:41,577 You ready? 590 00:27:44,577 --> 00:27:47,577 [TELEPHONES RINGING] 591 00:27:49,577 --> 00:27:51,737 Home sweet home. 592 00:27:53,155 --> 00:27:55,576 Let's go. 593 00:27:55,577 --> 00:27:57,225 ♪ ♪ 594 00:27:57,226 --> 00:27:58,786 Welcome back, Chief. 595 00:28:04,577 --> 00:28:11,577 ♪ ♪ 596 00:28:13,229 --> 00:28:15,229 [DOOR OPENS] 597 00:28:17,179 --> 00:28:18,576 Oh, Jesus Christ. 598 00:28:18,577 --> 00:28:20,576 [SIGHS] 599 00:28:20,577 --> 00:28:22,577 He's next. I'm just the warm-up act. 600 00:28:27,577 --> 00:28:29,576 [DOOR CLOSES] 601 00:28:29,577 --> 00:28:32,576 - So, this was his idea, right? - Rob? No. 602 00:28:32,577 --> 00:28:34,576 [CHUCKLES] God, no. 603 00:28:34,577 --> 00:28:36,576 He's got about as much hope in this as I do. 604 00:28:36,577 --> 00:28:37,577 Oh, so what's the hope? 605 00:28:37,578 --> 00:28:39,576 You talk some sense into me, I turn myself in, 606 00:28:39,577 --> 00:28:41,062 and this shit goes away, right? 607 00:28:41,063 --> 00:28:42,576 Um... yeah, something like that. 608 00:28:42,577 --> 00:28:44,862 Esther Krug has wanted me 609 00:28:44,863 --> 00:28:48,064 out of this equation the moment I stepped foot back in Berlin. 610 00:28:48,065 --> 00:28:50,576 Once she gets her hands on me, it's over. 611 00:28:50,577 --> 00:28:52,576 She will control the investigation, 612 00:28:52,577 --> 00:28:53,577 she will tamper with evidence, 613 00:28:53,578 --> 00:28:55,015 and she will lock me up 614 00:28:55,016 --> 00:28:57,576 and make me swallow the fucking key. 615 00:28:57,577 --> 00:28:58,577 Okay. 616 00:28:58,578 --> 00:29:00,576 Okay, here's what you do. 617 00:29:01,014 --> 00:29:02,576 You wait a day. 618 00:29:02,891 --> 00:29:05,576 - And then you shit it out. - [LAUGHS] 619 00:29:05,577 --> 00:29:07,577 It's a prison trick. 620 00:29:10,577 --> 00:29:11,920 So, how have you been? 621 00:29:11,921 --> 00:29:14,576 [CHUCKLES] Me? Well, you know... 622 00:29:14,577 --> 00:29:16,576 ah, second lease on life, 623 00:29:16,577 --> 00:29:19,576 second career, second beard, 624 00:29:19,577 --> 00:29:20,577 second home in Provence, it's... 625 00:29:20,578 --> 00:29:22,576 Where you will pull a Van Gogh 626 00:29:22,577 --> 00:29:24,576 in a field of sunflowers? 627 00:29:24,577 --> 00:29:26,576 Oh, God, don't give me ideas. 628 00:29:26,577 --> 00:29:28,576 Heard you had your own little role 629 00:29:28,577 --> 00:29:29,577 in the sidelines recently, too. 630 00:29:29,578 --> 00:29:31,576 You know, Hector, a few weeks ago, 631 00:29:31,577 --> 00:29:34,576 I thought that I missed this game so bad 632 00:29:34,577 --> 00:29:37,576 I'd do anything to get back in. 633 00:29:37,577 --> 00:29:38,577 Now, I'm not so sure. 634 00:29:38,578 --> 00:29:40,576 Yeah, I didn't think I'd miss it at all 635 00:29:40,577 --> 00:29:42,576 until I got roped back in. 636 00:29:42,577 --> 00:29:44,892 Once a spy, always a spy, huh? 637 00:29:45,851 --> 00:29:48,577 You didn't come here to feed me clich��s. 638 00:29:50,577 --> 00:29:51,982 So, come on. 639 00:29:52,577 --> 00:29:53,803 Give me the hard sell. 640 00:29:54,124 --> 00:29:56,577 Martyrdom or bust, right? 641 00:29:58,577 --> 00:30:01,957 "Saint Hector" doesn't really have a ring to it... 642 00:30:02,812 --> 00:30:03,884 you know. 643 00:30:03,885 --> 00:30:05,203 No, it doesn't. 644 00:30:07,080 --> 00:30:09,207 Not after the shit I've done. 645 00:30:10,577 --> 00:30:11,877 Hey. 646 00:30:15,923 --> 00:30:18,576 What if this is one of those times in life 647 00:30:18,842 --> 00:30:21,762 where the only way around something... 648 00:30:22,971 --> 00:30:24,848 is to go right through it. 649 00:30:25,577 --> 00:30:30,576 ♪ ♪ 650 00:30:30,577 --> 00:30:33,576 Are you advising me to through in the towel? 651 00:30:33,577 --> 00:30:35,484 In every way. 652 00:30:38,070 --> 00:30:40,577 But one. 653 00:30:57,577 --> 00:30:59,576 It's tiny. Just one employee. 654 00:30:59,577 --> 00:31:00,577 And not much room for distraction. 655 00:31:01,051 --> 00:31:03,053 Transactions on a hard drive? 656 00:31:03,383 --> 00:31:04,383 Yeah, looks like it. 657 00:31:04,930 --> 00:31:06,576 Well, I'll... 658 00:31:06,577 --> 00:31:07,577 I'll run interference, 659 00:31:08,141 --> 00:31:09,576 make a big thing about the arrangements, 660 00:31:09,977 --> 00:31:12,353 didn't trust you to make the right choice. 661 00:31:12,353 --> 00:31:13,353 I'll make her show me everything. 662 00:31:13,814 --> 00:31:15,352 You'll have plenty of time to copy the hard drive. 663 00:31:15,353 --> 00:31:18,819 Why do I get the feeling this is how you always buy flowers? 664 00:31:21,353 --> 00:31:23,353 [SIGHS] 665 00:31:25,353 --> 00:31:27,353 [KEYS JINGLE] 666 00:31:30,872 --> 00:31:32,352 Something's wrong with the keys. 667 00:31:32,353 --> 00:31:33,353 They're not working. 668 00:31:33,354 --> 00:31:35,502 No, I had the lock changed. 669 00:31:36,920 --> 00:31:38,353 Come in. 670 00:31:42,353 --> 00:31:45,352 [DARK MUSIC] 671 00:31:45,353 --> 00:31:52,353 ♪ ♪ 672 00:31:55,981 --> 00:31:58,352 I'd like my cuff links back. 673 00:31:58,775 --> 00:32:00,736 These are CIA property. 674 00:32:02,112 --> 00:32:03,353 Not mine. 675 00:32:15,000 --> 00:32:16,960 And who told you that? 676 00:32:18,353 --> 00:32:20,353 The man you had tailing me this morning? 677 00:32:23,353 --> 00:32:25,352 I told you I couldn't have any liabilities. 678 00:32:25,353 --> 00:32:28,353 Was he a friend, sympathizer from the BfV, I'm guessing? 679 00:32:32,353 --> 00:32:33,693 What a fool I was 680 00:32:33,694 --> 00:32:36,353 to take you for a sympathizer last night. 681 00:32:41,016 --> 00:32:44,353 No, I genuinely felt for you, Josef. 682 00:32:47,866 --> 00:32:50,352 Until I found your phone in the safe 683 00:32:50,353 --> 00:32:53,353 that you used to contact Otto Ganz. 684 00:32:56,750 --> 00:32:59,352 You lied to me. 685 00:32:59,920 --> 00:33:02,422 The past few days, all a sham. 686 00:33:03,353 --> 00:33:05,258 That makes two of us. 687 00:33:06,760 --> 00:33:08,428 So, I guess we're even. 688 00:33:11,056 --> 00:33:13,225 That terror plot, it wasn't Katerina. 689 00:33:14,353 --> 00:33:15,353 It was you. 690 00:33:15,852 --> 00:33:18,352 - Says who? - Katerina? 691 00:33:18,353 --> 00:33:19,353 She's dead. 692 00:33:19,354 --> 00:33:22,352 No, says the phone call that you made to Ganz 693 00:33:22,353 --> 00:33:24,352 while he was in Spain cutting a deal 694 00:33:24,353 --> 00:33:26,353 with two of my fucking officers. 695 00:33:33,353 --> 00:33:34,454 What? 696 00:33:35,997 --> 00:33:39,352 Killing Katerina wasn't enough? Might be my turn now? 697 00:33:39,353 --> 00:33:40,353 What are you talking about? 698 00:33:40,354 --> 00:33:43,352 We know Nick Fischer pulled off that hit. 699 00:33:43,713 --> 00:33:46,352 - Under your orders. - My orders? 700 00:33:46,883 --> 00:33:48,635 Nick Fischer? 701 00:33:49,353 --> 00:33:51,352 You fucking Americans. 702 00:33:51,353 --> 00:33:53,719 Still running around the city like you own it. 703 00:33:53,720 --> 00:33:56,352 70 years after the war! 704 00:33:56,353 --> 00:33:58,352 [SCOFFS] Get out of my house! 705 00:33:58,353 --> 00:34:01,352 Get out of my country! 706 00:34:01,353 --> 00:34:04,353 You and your fucking weapons. 707 00:34:10,353 --> 00:34:13,352 It was a false terror plot. 708 00:34:14,035 --> 00:34:16,352 Nothing was ever meant to happen beyond their arrest 709 00:34:16,353 --> 00:34:18,353 after the weapons exchange. 710 00:34:22,961 --> 00:34:26,298 Well, good luck with that story holding up in court. 711 00:34:27,591 --> 00:34:30,352 Ridding your party of extremists like Otto Ganz, 712 00:34:30,353 --> 00:34:31,469 I get. 713 00:34:32,353 --> 00:34:33,727 Framing an innocent women 714 00:34:33,728 --> 00:34:36,352 for a terror attack just because she was in bed 715 00:34:36,353 --> 00:34:39,352 with American donors, I do not get. 716 00:34:39,728 --> 00:34:42,352 Germany has been taking handouts from America 717 00:34:42,353 --> 00:34:45,352 ever since the end of the war. 718 00:34:45,353 --> 00:34:47,353 It was time for sacrifice. 719 00:34:51,353 --> 00:34:53,352 Yeah, well this isn't a handout. 720 00:34:54,159 --> 00:34:56,494 This is a fucking chokehold. 721 00:34:57,353 --> 00:34:59,352 We need to find out why Fischer did this. 722 00:34:59,998 --> 00:35:02,352 - Go and ask him. - He met with you 723 00:35:02,353 --> 00:35:03,353 at the memorial, 724 00:35:03,877 --> 00:35:06,352 and he approached you about a meeting, did he not? 725 00:35:06,755 --> 00:35:08,352 I won't be going to that. 726 00:35:08,353 --> 00:35:09,633 Oh, yes, you will. 727 00:35:10,592 --> 00:35:12,761 Because if you don't cooperate, 728 00:35:13,553 --> 00:35:16,723 I'll make fucking sure that your career is finished. 729 00:35:17,353 --> 00:35:19,353 I promise you. 730 00:35:28,066 --> 00:35:30,695 So, this is where we conduct business now? 731 00:35:31,778 --> 00:35:33,353 It's not as secure as I'd like, 732 00:35:33,354 --> 00:35:35,075 but the view is better. 733 00:35:35,353 --> 00:35:37,352 I'll never get used to no windows. 734 00:35:37,353 --> 00:35:40,352 I think maybe you just like the image of the precipice 735 00:35:40,353 --> 00:35:42,352 we're perched on at the moment. 736 00:35:42,353 --> 00:35:44,459 We haven't fallen yet. 737 00:35:45,353 --> 00:35:46,544 True. 738 00:35:47,353 --> 00:35:48,353 Daniel and April have gotten 739 00:35:48,354 --> 00:35:50,352 into the database at the florist shop. 740 00:35:50,353 --> 00:35:51,353 They are looking for any contacts 741 00:35:51,354 --> 00:35:54,010 that might connect to Nick Fischer. 742 00:35:54,353 --> 00:35:55,353 Valerie has Josef dead to rights, 743 00:35:55,354 --> 00:35:57,352 but she doesn't believe it's him. 744 00:35:57,353 --> 00:36:00,352 No, that's because there's a whole other party involved, 745 00:36:00,353 --> 00:36:02,352 whoever Fischer is in league with. 746 00:36:02,894 --> 00:36:04,352 NSA on it? 747 00:36:04,353 --> 00:36:07,732 No, they're in total shut down mode. 748 00:36:08,984 --> 00:36:10,352 It, um... 749 00:36:11,111 --> 00:36:14,352 It looks like I'm gonna have to eat shit and go to Hanes. 750 00:36:14,353 --> 00:36:17,352 See if his cyber-surveillance leviathan 751 00:36:17,353 --> 00:36:20,352 is everything he's cracked it up to be. 752 00:36:20,353 --> 00:36:21,353 [SIGHS] 753 00:36:21,830 --> 00:36:23,352 - Want some good news? - Yes, please. 754 00:36:23,353 --> 00:36:25,352 Valerie turned Josef. 755 00:36:25,353 --> 00:36:27,794 He's agreed to wire up for a meet with Fischer. 756 00:36:28,353 --> 00:36:30,353 Well done, Valerie. And you? 757 00:36:32,132 --> 00:36:35,353 I never should have doubted her playing ball with him. 758 00:36:36,678 --> 00:36:39,353 Oh, I'm not one to say I told you so. 759 00:36:40,353 --> 00:36:42,353 [CHUCKLES] 760 00:36:43,810 --> 00:36:45,352 Rule number one... 761 00:36:45,812 --> 00:36:47,914 let Fischer do most of the talking. 762 00:36:47,915 --> 00:36:50,352 Don't ask any leading questions. 763 00:36:50,353 --> 00:36:52,352 It's up to us to follow up, 764 00:36:52,353 --> 00:36:54,353 find the truth, not yours in the moment. 765 00:36:56,990 --> 00:36:58,944 You make it sound like I want to do this. 766 00:36:58,945 --> 00:37:01,578 Do you want this guy to go down or not? 767 00:37:03,413 --> 00:37:07,353 Rule number two, absolutely no show of emotion. 768 00:37:09,169 --> 00:37:12,040 No anger, no disdain, no blood thirst. 769 00:37:12,041 --> 00:37:13,798 Absolutely nothing. 770 00:37:14,632 --> 00:37:16,352 What about you? 771 00:37:16,353 --> 00:37:17,719 No show either? 772 00:37:19,012 --> 00:37:20,722 I thought we had something. 773 00:37:22,353 --> 00:37:24,352 You thought you could use me to bring Katerina down, 774 00:37:24,353 --> 00:37:25,353 that's what you thought. 775 00:37:25,354 --> 00:37:26,895 No. 776 00:37:27,353 --> 00:37:30,352 At first, yes. But then... no. 777 00:37:30,353 --> 00:37:33,353 [CELL PHONE BUZZING] 778 00:37:36,696 --> 00:37:38,353 Car's here. 779 00:37:43,353 --> 00:37:46,353 [INDISTINCT SHOUTING] 780 00:37:55,840 --> 00:37:58,938 To what do I owe the honor of being invited into your lair? 781 00:37:58,939 --> 00:38:01,352 A few weeks ago you said you wanted in on things. 782 00:38:01,353 --> 00:38:03,352 Well, I'm bringing you in. 783 00:38:04,015 --> 00:38:05,918 If this is in the spirit of "better late than never," 784 00:38:05,919 --> 00:38:07,735 I think you're cutting it close. 785 00:38:07,736 --> 00:38:09,689 The NSA can't help, so... 786 00:38:09,690 --> 00:38:11,352 So you come to my side? 787 00:38:11,353 --> 00:38:14,352 Actually, I was thinking that... 788 00:38:14,859 --> 00:38:17,352 you and I could meet somewhere more in the middle. 789 00:38:18,196 --> 00:38:19,697 What do you say? 790 00:38:20,824 --> 00:38:23,124 Only way to get anything done these days. 791 00:38:23,125 --> 00:38:26,352 We should have taken that position a few weeks ago. 792 00:38:26,353 --> 00:38:27,580 Agreed. 793 00:38:34,353 --> 00:38:35,713 Where's DeJean? 794 00:38:35,992 --> 00:38:37,991 I have him on a leash. 795 00:38:38,353 --> 00:38:41,352 [TENSE MUSIC] 796 00:38:41,353 --> 00:38:43,352 Josef just left. 797 00:38:44,180 --> 00:38:46,352 He's getting into a black SUV. 798 00:38:46,353 --> 00:38:49,352 Bravo Hotel Kilo 7916. 799 00:38:49,353 --> 00:38:52,352 ♪ ♪ 800 00:38:52,353 --> 00:38:59,353 ♪ ♪ 801 00:39:01,353 --> 00:39:02,866 We're on him. 802 00:39:08,353 --> 00:39:15,353 ♪ ♪ 803 00:39:21,353 --> 00:39:25,352 Meet point is the Arminiusmarkthalle in Moabit. 804 00:39:25,847 --> 00:39:27,640 Almost there. 805 00:39:28,353 --> 00:39:35,353 ♪ ♪ 806 00:39:41,353 --> 00:39:43,352 One day soon you won't be able to stand alone 807 00:39:43,353 --> 00:39:47,352 like this in public without your supporters mobbing you. 808 00:39:47,827 --> 00:39:49,352 Chancellor Emmerich? 809 00:39:50,038 --> 00:39:51,784 Come on, let's take a walk. 810 00:39:51,785 --> 00:39:54,352 What, is he taking him on a damn tour? 811 00:39:54,353 --> 00:39:55,353 He's being cautious. 812 00:39:55,354 --> 00:39:56,761 No, he's being paranoid. 813 00:39:56,762 --> 00:39:58,353 We're headed around back. 814 00:40:02,800 --> 00:40:05,353 You almost sound happy about the turn of events. 815 00:40:07,639 --> 00:40:10,041 You could say we have a vested interest 816 00:40:10,042 --> 00:40:11,352 in your success. 817 00:40:11,353 --> 00:40:13,352 Who's "we"? 818 00:40:13,353 --> 00:40:14,871 Same group of Americans 819 00:40:14,872 --> 00:40:17,352 that wined and dined Katerina? 820 00:40:18,102 --> 00:40:19,352 All in due time. 821 00:40:19,353 --> 00:40:21,381 I don't like Josef's tone. 822 00:40:21,382 --> 00:40:22,767 Fischer's gonna spook. 823 00:40:22,768 --> 00:40:25,352 Let me guess, you want to offer me the same deal 824 00:40:25,353 --> 00:40:26,616 Katerina took. 825 00:40:28,353 --> 00:40:29,784 Help fund the PfD 826 00:40:29,785 --> 00:40:32,352 if I help turn Uncle Sam into Big Brother. 827 00:40:33,039 --> 00:40:35,670 Germany is worth more to me than a blank check. 828 00:40:36,042 --> 00:40:37,352 I couldn't agree more, Josef. 829 00:40:37,353 --> 00:40:41,352 I assure you I am not here on behalf of Uncle Sam 830 00:40:41,353 --> 00:40:42,353 or Big Brother. 831 00:40:42,354 --> 00:40:44,352 It is proper allegiance 832 00:40:44,353 --> 00:40:46,842 to Fatherland that we care about, 833 00:40:46,843 --> 00:40:48,352 whatever the country. 834 00:40:49,013 --> 00:40:51,891 "Vaterland" no? 835 00:40:52,353 --> 00:40:54,352 What the hell is he talking about? 836 00:40:54,353 --> 00:40:56,352 Is this guy the Naziest of them all? 837 00:40:56,353 --> 00:40:58,352 Starting to sound that way. 838 00:40:58,353 --> 00:41:01,352 We knew of Katerina's other priorities. 839 00:41:01,353 --> 00:41:04,262 Her own career. Her popularity. 840 00:41:04,263 --> 00:41:05,894 Then why support her? 841 00:41:05,895 --> 00:41:08,352 Because she was our best chance of helping the PfD 842 00:41:08,353 --> 00:41:10,352 gain a foothold in Parliament. 843 00:41:10,353 --> 00:41:13,352 But at the end of the day, she was too soft. 844 00:41:13,353 --> 00:41:14,353 [PHONE RINGING] 845 00:41:14,354 --> 00:41:16,658 - Yeah. - Jacob. 846 00:41:16,659 --> 00:41:18,702 We have an account I need you to run down. 847 00:41:18,703 --> 00:41:21,352 Sure thing. Give me a second. 848 00:41:21,879 --> 00:41:23,898 Are you going to tell me what this account is? 849 00:41:23,899 --> 00:41:26,352 Belongs to a regular customer at a florist. 850 00:41:26,353 --> 00:41:30,847 Activity coincides with your boy Fischer's trips to Berlin. 851 00:41:31,353 --> 00:41:32,353 Meaning what? 852 00:41:32,354 --> 00:41:35,352 Meaning whoever owns the account is likely involved 853 00:41:35,768 --> 00:41:37,895 in the hit on Katerina Gerhardt. 854 00:41:38,353 --> 00:41:40,352 Okay, I'm ready. Give me the digits. 855 00:41:41,357 --> 00:41:43,352 Stop bullshitting me. 856 00:41:43,353 --> 00:41:44,985 Tell me who or we are done. 857 00:41:44,986 --> 00:41:47,352 - What is he doing? - God damn it. 858 00:41:47,353 --> 00:41:50,352 ♪ ♪ 859 00:41:50,353 --> 00:41:53,352 [CHUCKLES] Okay. 860 00:41:53,786 --> 00:41:55,352 Sure. 861 00:41:56,956 --> 00:42:00,353 Do you want me to enunciate it for them, too? 862 00:42:02,353 --> 00:42:04,352 Who's listening, Josef? 863 00:42:04,353 --> 00:42:06,352 You toothless piece of shit. 864 00:42:06,353 --> 00:42:09,352 Valerie. 865 00:42:09,353 --> 00:42:12,352 ♪ ♪ 866 00:42:12,353 --> 00:42:15,352 I told my people you couldn't be trusted. 867 00:42:15,975 --> 00:42:18,352 You call yourself a nationalist, 868 00:42:18,353 --> 00:42:20,352 but you won't go the distance for the cause. 869 00:42:20,353 --> 00:42:21,353 Unlike you? 870 00:42:22,023 --> 00:42:23,566 Murderer. 871 00:42:24,353 --> 00:42:25,353 ♪ ♪ 872 00:42:25,354 --> 00:42:27,352 [COUGHING] 873 00:42:27,353 --> 00:42:34,353 ♪ ♪ 874 00:42:37,353 --> 00:42:40,352 [INDISTINCT CHATTER] 875 00:42:40,353 --> 00:42:42,353 Josef. 876 00:42:44,837 --> 00:42:47,353 He's exiting the side entrance. 877 00:42:50,353 --> 00:42:52,352 Getting on a motorbike. 878 00:42:52,353 --> 00:42:54,353 Can't see the number plate. 879 00:42:56,353 --> 00:42:58,352 [HORN BEEPING] 880 00:42:58,353 --> 00:43:00,352 Coming your way, coming your way, copy. 881 00:43:00,353 --> 00:43:02,353 We're on it. Let's go, let's go. 882 00:43:04,353 --> 00:43:07,353 [TIRES SCREECHING] 883 00:43:10,353 --> 00:43:15,352 ♪ ♪ 884 00:43:15,353 --> 00:43:18,352 [HORNS HONKING] 885 00:43:18,353 --> 00:43:25,353 ♪ ♪ 886 00:43:49,353 --> 00:43:51,353 Where the fuck is he? 887 00:43:54,353 --> 00:43:56,353 [TIRES SCREECHING] 888 00:43:57,353 --> 00:44:02,352 ♪ ♪ 889 00:44:02,353 --> 00:44:03,353 Shit, he 180'ed. 890 00:44:03,353 --> 00:44:04,353 Hold on. 891 00:44:09,353 --> 00:44:11,353 [CAR HORNS BLARING] 892 00:44:13,353 --> 00:44:15,353 Hey, stay down! Fuck. 893 00:44:18,353 --> 00:44:19,353 [GUNSHOT] 894 00:44:30,353 --> 00:44:31,944 I owe you one. 895 00:44:33,029 --> 00:44:34,353 You okay? 896 00:44:39,353 --> 00:44:41,162 What the fuck? 897 00:44:42,353 --> 00:44:44,332 Isn't that Esther Krug's deputy? 898 00:44:46,834 --> 00:44:48,352 I've got something. 899 00:44:48,353 --> 00:44:49,353 It's not good. 900 00:44:49,879 --> 00:44:51,352 Stefan Heidrich 901 00:44:51,353 --> 00:44:53,352 of the BfV. 902 00:44:53,841 --> 00:44:55,352 Fuck me. 903 00:44:55,353 --> 00:44:57,352 That asshole who sat in my office? 904 00:44:57,720 --> 00:44:59,352 He's in league with Fischer? 905 00:44:59,722 --> 00:45:02,353 And that may only be the tip of the iceberg. 906 00:45:05,353 --> 00:45:08,353 [APPROACHING FOOTSTEPS] 907 00:45:09,353 --> 00:45:11,352 - Anything? - Not yet. 908 00:45:11,776 --> 00:45:13,352 But I believe this rogue network 909 00:45:13,353 --> 00:45:15,353 goes beyond Nick Fischer and Stefan Heidrich. 910 00:45:17,353 --> 00:45:19,352 [PANTING] 911 00:45:19,353 --> 00:45:22,352 Is the part where I'm suppose to give myself a break? 912 00:45:22,353 --> 00:45:23,880 No, it's the part where you're supposed to 913 00:45:23,881 --> 00:45:25,706 pat yourself on the back. 914 00:45:26,958 --> 00:45:28,352 I just killed a BfV Officer. 915 00:45:28,353 --> 00:45:30,352 Who would have killed me if you hadn't done your job, 916 00:45:30,353 --> 00:45:31,353 so thank you. 917 00:45:31,354 --> 00:45:33,352 It was self-defense, April. 918 00:45:34,048 --> 00:45:36,353 And great instincts. 919 00:45:43,353 --> 00:45:44,841 I break contact with your Station, 920 00:45:44,842 --> 00:45:46,352 - and you kill my deputy? - There's a bunch of stuff 921 00:45:46,353 --> 00:45:48,124 you don't know. We need to talk. 922 00:45:48,125 --> 00:45:50,353 - What are you talking about? - Not here, come on, let's go. 923 00:45:55,353 --> 00:46:02,353 ♪ ♪ 924 00:46:16,353 --> 00:46:18,352 Okay, what I'm about to tell you is the truth, 925 00:46:18,843 --> 00:46:20,352 and I need you to trust me on this. 926 00:46:20,353 --> 00:46:22,513 Just say it. 927 00:46:23,353 --> 00:46:25,352 Last night we learned that one of our officers 928 00:46:25,353 --> 00:46:27,352 stationed out in Norway 929 00:46:27,353 --> 00:46:30,352 was behind the assassination of Katerina Gerhardt. 930 00:46:30,353 --> 00:46:32,352 What does this have to do with Stefan? 931 00:46:32,353 --> 00:46:34,352 We chased our officer into that tunnel, 932 00:46:34,353 --> 00:46:36,694 but he got away thanks to a decoy. 933 00:46:38,353 --> 00:46:40,353 Stefan was the decoy. 934 00:46:41,741 --> 00:46:43,352 - Is this your strategy? - No. 935 00:46:43,353 --> 00:46:44,353 - Share the blame? - No. 936 00:46:44,354 --> 00:46:46,352 It's not a strategy, Esther. 937 00:46:46,353 --> 00:46:47,353 Stefan was in on this. 938 00:46:47,354 --> 00:46:50,352 One of your officers was behind the assassination plot. 939 00:46:50,353 --> 00:46:51,658 That's what doesn't make any sense. 940 00:46:51,659 --> 00:46:52,991 I know, it's the same for us. 941 00:46:52,992 --> 00:46:54,352 Nick Fischer, one of ours, 942 00:46:54,353 --> 00:46:57,352 pumping illegal funds into the PfD coffers. 943 00:46:58,049 --> 00:46:59,352 Who else was involved? 944 00:46:59,353 --> 00:47:00,353 We don't know if it stops at these two 945 00:47:00,354 --> 00:47:02,352 or whether there are more involved, 946 00:47:02,353 --> 00:47:04,472 but we do know that it was not Hector. 947 00:47:05,686 --> 00:47:06,686 Okay. 948 00:47:06,930 --> 00:47:09,352 So is this where you burn me to save yourselves. 949 00:47:09,353 --> 00:47:11,352 That's not what I'm saying, 950 00:47:11,353 --> 00:47:12,815 but swapping one rogue CIA officer 951 00:47:12,816 --> 00:47:14,352 for another does not spell salvation. 952 00:47:14,353 --> 00:47:16,352 - Then what are you saying? - I'm asking you 953 00:47:16,353 --> 00:47:18,352 if you still want to scapegoat Hector on this 954 00:47:18,353 --> 00:47:19,353 knowing what you know? 955 00:47:19,353 --> 00:47:20,353 What do you suggest? 956 00:47:20,354 --> 00:47:21,897 We go public with this, 957 00:47:21,898 --> 00:47:24,352 it could ruin all of our careers, not just mine. 958 00:47:24,353 --> 00:47:26,352 Oh, fuck our careers. What about the truth? 959 00:47:26,353 --> 00:47:28,352 We let some white supremacy jihadists run riot 960 00:47:28,353 --> 00:47:30,352 just so that we could save our jobs? 961 00:47:30,353 --> 00:47:31,353 There is no time. 962 00:47:31,354 --> 00:47:34,352 The deadline for Hector is almost up. 963 00:47:34,353 --> 00:47:36,352 [SUSPENSEFUL MUSIC] 964 00:47:36,353 --> 00:47:40,353 ♪ ♪ 965 00:47:41,353 --> 00:47:44,353 [CROWD SHOUTING, CHEERING] 966 00:47:46,353 --> 00:47:48,353 ALL: U.S.A. go home! 967 00:47:50,353 --> 00:47:53,353 [FIREWORKS EXPLODING] 968 00:47:54,353 --> 00:47:58,353 [FIREWORKS, CHEERING CONTINUE] 969 00:48:04,353 --> 00:48:06,352 Hector's made a decision. 970 00:48:06,353 --> 00:48:08,352 Join us in the SCIF. 971 00:48:08,353 --> 00:48:11,352 [TENSE MUSIC] 972 00:48:11,353 --> 00:48:15,352 ♪ ♪ 973 00:48:15,353 --> 00:48:18,352 As if I can ever be Hector DeJean again. 974 00:48:18,353 --> 00:48:20,352 You've been playing a shell game. 975 00:48:20,353 --> 00:48:23,352 Hector, Thomas Shaw, Andrew Chevalier. 976 00:48:23,926 --> 00:48:26,846 It was just a matter of time before it caught up with you. 977 00:48:27,353 --> 00:48:29,181 It's the right move, Hector. 978 00:48:33,353 --> 00:48:35,352 You're done chiming in? 979 00:48:36,397 --> 00:48:39,233 It's a crazy form of justice, but, hey. 980 00:48:40,353 --> 00:48:42,352 [DOOR OPENS] 981 00:48:42,353 --> 00:48:44,353 Esther Krug is on the line. 982 00:48:48,701 --> 00:48:50,353 Time's up. 983 00:48:53,873 --> 00:48:55,291 All right. 984 00:48:58,669 --> 00:49:00,352 Give them what they want. 985 00:49:00,353 --> 00:49:02,352 [ELEVATOR BELL DINGS] 986 00:49:02,353 --> 00:49:05,353 [CROWD OUTSIDE CHANTING] 987 00:49:09,353 --> 00:49:14,353 ♪ ♪ 988 00:49:16,353 --> 00:49:19,353 [CROWD CHANTING] 989 00:49:27,353 --> 00:49:30,353 [SPEAKING GERMAN] _ 990 00:49:32,353 --> 00:49:39,353 ♪ ♪ 991 00:49:46,353 --> 00:49:48,353 [GUNSHOT] 992 00:49:58,353 --> 00:50:01,353 [SIREN WAILING] 993 00:50:10,353 --> 00:50:13,352 [SOLEMN MUSIC] 994 00:50:13,353 --> 00:50:20,353 ♪ ♪ 995 00:50:23,353 --> 00:50:26,353 [PRIEST SPEAKING IN GERMAN] 996 00:50:40,353 --> 00:50:46,352 ♪ ♪ 997 00:50:46,353 --> 00:50:48,352 What are you doing here? 998 00:50:48,353 --> 00:50:51,353 I thought you could probably use a visitor. 999 00:50:53,353 --> 00:50:56,352 Katerina Gerhardt had nothing to do with any of it. 1000 00:50:56,353 --> 00:50:59,352 The planned attack. 1001 00:50:59,353 --> 00:51:00,821 Father's death. None of it. 1002 00:51:00,822 --> 00:51:03,352 - What do you mean? - She was set up. 1003 00:51:03,353 --> 00:51:06,353 We've both been had to some extent. 1004 00:51:08,353 --> 00:51:11,352 [SPEAKING GERMAN] 1005 00:51:11,353 --> 00:51:18,353 ♪ ♪ 1006 00:51:23,353 --> 00:51:24,940 Amen. 1007 00:51:25,353 --> 00:51:27,352 So, this is where we meet from now on? 1008 00:51:27,353 --> 00:51:30,352 Oh, you'll get used to a variety of locations. 1009 00:51:30,353 --> 00:51:33,353 All as pleasant as this one? 1010 00:51:35,353 --> 00:51:36,353 Perfect. 1011 00:51:36,354 --> 00:51:38,352 No power. 1012 00:51:38,353 --> 00:51:39,353 Karma's a bitch. 1013 00:51:39,354 --> 00:51:41,415 Not the only one in the room. 1014 00:51:42,353 --> 00:51:45,352 No, maybe not. 1015 00:51:45,753 --> 00:51:48,352 But I am the one in charge. 1016 00:51:48,353 --> 00:51:50,352 Your cooperation moving forward is essential. 1017 00:51:50,353 --> 00:51:52,927 Now you resort to blackmail. 1018 00:51:55,353 --> 00:51:58,352 I really wish you'd left me with another choice. 1019 00:51:58,353 --> 00:52:05,353 ♪ ♪ 1020 00:52:11,353 --> 00:52:14,352 Word is, there's an entire underground network 1021 00:52:14,353 --> 00:52:15,353 of their kind. 1022 00:52:15,354 --> 00:52:16,748 Rogue intelligence agents 1023 00:52:16,749 --> 00:52:18,352 looking to push the far right agenda. 1024 00:52:18,353 --> 00:52:22,352 We got a hit on a figure fitting Fischer's profile 1025 00:52:22,353 --> 00:52:23,353 in Cape Town. 1026 00:52:23,354 --> 00:52:25,352 - That's their base? - Or his hideout. 1027 00:52:25,353 --> 00:52:26,353 We don't know. 1028 00:52:26,961 --> 00:52:29,352 But the brass wants us to find out. 1029 00:52:29,353 --> 00:52:30,353 - Us? - Come on, Steven. 1030 00:52:30,353 --> 00:52:31,353 You don't really mean to tell me 1031 00:52:31,354 --> 00:52:33,352 you shaved your beard on a whim. 1032 00:52:33,759 --> 00:52:36,352 Or was it a desire to return to the Steven Frost 1033 00:52:36,353 --> 00:52:38,353 of yesteryear? 1034 00:52:42,353 --> 00:52:44,352 Give it some time. 1035 00:52:44,353 --> 00:52:45,353 We'll be back on our feet. 1036 00:52:45,980 --> 00:52:48,352 Time? Seems like an eternity 1037 00:52:48,353 --> 00:52:50,352 since you told us we needed a win. 1038 00:52:50,353 --> 00:52:53,279 At a bigger price than I anticipated. 1039 00:52:54,353 --> 00:52:56,352 We got a win, though. 1040 00:52:56,353 --> 00:52:57,353 Even though it was ugly. 1041 00:52:57,354 --> 00:52:59,660 I'd say we did. 1042 00:53:00,353 --> 00:53:07,353 ♪ ♪ 1043 00:53:09,608 --> 00:53:11,353 - Hey. - Hey. 1044 00:53:11,880 --> 00:53:13,352 How was it? 1045 00:53:13,757 --> 00:53:15,353 Oh, you know. 1046 00:53:17,353 --> 00:53:18,534 He's in a better place. 1047 00:53:19,138 --> 00:53:20,764 As they say. 1048 00:53:21,353 --> 00:53:23,392 And what place is that? 1049 00:53:24,810 --> 00:53:26,603 God only knows. 1050 00:53:27,353 --> 00:53:29,352 Did anyone give a eulogy? 1051 00:53:30,274 --> 00:53:32,352 Why, you miss your chance to say something nice? 1052 00:53:32,353 --> 00:53:34,352 Let's not push our luck. 1053 00:53:34,353 --> 00:53:35,821 I did something nice. 1054 00:53:37,656 --> 00:53:39,352 You did. 1055 00:53:40,117 --> 00:53:41,910 He's out of your life now. 1056 00:53:43,579 --> 00:53:45,352 And what about you? 1057 00:53:45,998 --> 00:53:48,459 You seem to be heading in the same direction. 1058 00:53:49,353 --> 00:53:50,669 Do I? 1059 00:53:52,504 --> 00:53:54,352 I don't know. 1060 00:53:54,353 --> 00:53:56,353 [CELL PHONE BUZZING] 1061 00:54:07,353 --> 00:54:09,021 You want to go for a walk? 1062 00:54:10,898 --> 00:54:13,352 You know we're not supposed to be seen in public. 1063 00:54:13,692 --> 00:54:15,352 Well, there is a lot of things 1064 00:54:15,353 --> 00:54:17,353 we're not supposed to be. 1065 00:54:19,353 --> 00:54:26,353 ♪ ♪ 1066 00:54:35,353 --> 00:54:42,353 ♪ ♪ 1067 00:54:52,353 --> 00:54:59,353 ♪ ♪ 1068 00:55:04,718 --> 00:55:12,815 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 1069 00:55:13,305 --> 00:55:19,653 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 74304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.