All language subtitles for Batman.The.Animated.Series.S01E42.Jokers.Wild.BDRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,254 --> 00:01:32,300 Be sure the bulbs are spaced far enough apart for proper root growth, 2 00:01:32,383 --> 00:01:35,386 and remember to give the seedlings plenty of sunlight. 3 00:01:47,565 --> 00:01:50,234 Add just enough water. Then... 4 00:01:51,569 --> 00:01:53,070 Hey, I was watching that. 5 00:01:53,154 --> 00:01:55,406 And now you're watching this. 6 00:01:56,991 --> 00:02:00,578 Next, a dog drinks milk out of his owner's mouth. 7 00:02:01,537 --> 00:02:02,913 Change it back. 8 00:02:03,331 --> 00:02:06,042 Oh, no, no, no. Don't want to. 9 00:02:07,084 --> 00:02:08,169 Guard! 10 00:02:09,086 --> 00:02:10,338 What's the problem? 11 00:02:11,213 --> 00:02:16,010 Don't look now, Sonny Jim, but the plant lady's gone wackers again. 12 00:02:16,719 --> 00:02:19,013 He started it. I was just sitting here. 13 00:02:19,555 --> 00:02:22,975 That's right. You're always blaming me. 14 00:02:23,059 --> 00:02:25,144 And the children wonder why we fight. 15 00:02:26,103 --> 00:02:27,271 Crazy. 16 00:02:27,813 --> 00:02:29,940 I know you are, but what am I? 17 00:02:30,483 --> 00:02:35,780 Okay, okay, you'll watch this quietly, or you'll go back to your cells. 18 00:02:35,863 --> 00:02:36,864 Jawohl! 19 00:02:37,406 --> 00:02:38,616 I don't care. 20 00:02:42,203 --> 00:02:44,872 You hold my hand, and I'll slug you. 21 00:02:45,915 --> 00:02:47,208 Guard! 22 00:02:47,291 --> 00:02:49,251 Just kidding. Just kidding. 23 00:02:49,335 --> 00:02:51,545 Yeesh, Pammy, lighten up. 24 00:02:53,005 --> 00:02:56,384 This is Summer Gleeson live at Gotham Palisades Boardwalk, 25 00:02:56,467 --> 00:02:57,843 where it's opening day 26 00:02:57,927 --> 00:03:01,263 at billionaire Cameron Kaiser's latest Showplace resort. 27 00:03:01,472 --> 00:03:06,102 Total price tag for this fun-seeker's mecca, nearly $300 million. 28 00:03:07,895 --> 00:03:09,271 It's true, Summer. 29 00:03:09,355 --> 00:03:12,149 I set out to create the most opulent gambling resort in the world. 30 00:03:12,233 --> 00:03:14,151 After all, what's a few million here and there 31 00:03:14,235 --> 00:03:16,195 as long as my guests are happy? 32 00:03:16,654 --> 00:03:19,907 Gotham's elite have turned out in style for the opening. 33 00:03:19,990 --> 00:03:22,284 Bruce Wayne, perhaps you can give us a hint 34 00:03:22,368 --> 00:03:25,663 about the top secret theme of Mr. Kaiser's new casino. 35 00:03:26,539 --> 00:03:28,541 Looks like we'll find out together, Summer. 36 00:03:30,334 --> 00:03:33,379 Ladies and gentlemen, the wait is over. 37 00:03:33,462 --> 00:03:35,631 I officially welcome you, one and all... 38 00:03:37,842 --> 00:03:41,053 - To Jokers Wild. 39 00:03:41,137 --> 00:03:42,346 Say what? 40 00:03:56,360 --> 00:03:57,820 Oh, just disgusting. 41 00:03:57,903 --> 00:04:00,281 Psst! Summer, we're on the air. 42 00:04:00,865 --> 00:04:04,702 Oh, uh... There you have it. Let's get a reaction from the guests. 43 00:04:04,785 --> 00:04:07,496 - Uh, Mr. Wayne. - No comment. 44 00:04:13,878 --> 00:04:17,423 Mr. Kaiser, why build a casino seemingly in honor 45 00:04:17,506 --> 00:04:20,384 of one of history's most notorious outlaws? 46 00:04:21,010 --> 00:04:22,344 Summer, please. 47 00:04:22,428 --> 00:04:26,015 My joker is a classic symbol, long associated with cards and games. 48 00:04:26,098 --> 00:04:29,602 I can't help it if there's a passing resemblance to some criminal fruitcake. 49 00:04:32,271 --> 00:04:37,568 How dare that smug, preening fool try to cash in on my image! 50 00:04:38,110 --> 00:04:39,904 Now who should lighten up? 51 00:04:40,613 --> 00:04:42,323 Don't get cute with me, Red. 52 00:04:43,199 --> 00:04:45,534 He's ripping me off. I'II protest. 53 00:04:45,951 --> 00:04:47,870 Yeah, I'II sue. 54 00:04:47,953 --> 00:04:49,997 Then I'll rip his lungs out. 55 00:04:50,080 --> 00:04:51,332 And I will, too. 56 00:04:52,374 --> 00:04:53,709 Take it easy. 57 00:04:54,210 --> 00:04:57,087 I feel dizzy. 58 00:04:57,463 --> 00:05:00,424 Sick... Everything's spinning. 59 00:05:00,508 --> 00:05:03,427 Oh! Need a doctor. 60 00:05:04,595 --> 00:05:05,721 Oh, Joker? 61 00:05:06,639 --> 00:05:08,474 Thanks for the smile. 62 00:05:25,741 --> 00:05:28,160 Hang on. I'll get Dr. Bartholomew. 63 00:05:28,994 --> 00:05:31,622 Yes. Hurry. Please. 64 00:05:37,044 --> 00:05:38,045 Sucker. 65 00:05:48,973 --> 00:05:51,600 What a maroon. Ha! 66 00:05:51,684 --> 00:05:54,228 I know you are, but what am I? 67 00:05:57,356 --> 00:05:58,440 The Joker! 68 00:06:03,237 --> 00:06:06,782 Exit stage left, laughing all the way. 69 00:06:08,951 --> 00:06:10,661 - Hey! - Excuse me. 70 00:06:22,715 --> 00:06:24,008 - There he is! - Get him! 71 00:06:25,634 --> 00:06:28,387 Step right up and play everyone's favorite game, 72 00:06:28,470 --> 00:06:30,472 "What's the Joker got in the pail?" 73 00:06:31,557 --> 00:06:33,309 Maybe a deadly poison? 74 00:06:33,392 --> 00:06:36,604 Or maybe just something to make the floor nice and slippery. 75 00:06:38,188 --> 00:06:39,565 - Hey! - Look out! 76 00:06:43,235 --> 00:06:46,030 I always did know how to make an exit. 77 00:06:49,533 --> 00:06:50,576 Ta-da! 78 00:07:09,011 --> 00:07:11,513 Don't try this at home, kids. 79 00:07:20,522 --> 00:07:21,857 Peekaboo. 80 00:07:23,442 --> 00:07:25,444 Sorry, no riders. 81 00:07:32,952 --> 00:07:38,040 Now to treat Mr. Cameron Kaiser to a real blowout opening. 82 00:07:50,386 --> 00:07:52,054 I didn't mind driving down here 83 00:07:52,137 --> 00:07:54,139 at a moment's notice with your equipment. 84 00:07:54,515 --> 00:07:57,977 And I was happy to dream up a plausible alibi for your date. 85 00:07:58,060 --> 00:08:02,356 But staying in this horrid place pushes even my tolerance. 86 00:08:02,898 --> 00:08:04,024 Mine too. 87 00:08:04,400 --> 00:08:05,401 But I'm convinced 88 00:08:05,484 --> 00:08:08,696 it wasn't Kaiser's original goal to make a Joker-themed casino. 89 00:08:11,615 --> 00:08:14,201 - See? - But why the deception? 90 00:08:14,994 --> 00:08:16,954 That's what I intend to find out. 91 00:08:44,440 --> 00:08:47,359 "Camelot." Hmm. 92 00:08:59,413 --> 00:09:01,707 Looks like Kaiser broke the bank on this place. 93 00:09:06,962 --> 00:09:08,964 What an interesting hobby you've got, Cameron. 94 00:09:11,842 --> 00:09:12,843 Hey, you. 95 00:09:34,823 --> 00:09:37,159 Where are you? Come out and fight. 96 00:10:02,684 --> 00:10:04,895 Jumpin' Jiminy Christmas. 97 00:10:11,026 --> 00:10:12,945 It's an homage to me. 98 00:10:13,946 --> 00:10:15,614 I'm kind of sorry I have to blow it up. 99 00:10:17,491 --> 00:10:20,410 Go on and open table six. We got players waiting. 100 00:10:21,120 --> 00:10:22,121 Hmm. 101 00:10:24,665 --> 00:10:27,793 Then again, all work and no play... 102 00:10:31,880 --> 00:10:33,423 Good evening, folks. 103 00:10:36,635 --> 00:10:38,387 The game is blackjack. 104 00:10:38,470 --> 00:10:40,639 Joker's rules, of course. 105 00:10:47,688 --> 00:10:49,606 Ooh! Blackjack already. 106 00:10:50,566 --> 00:10:51,692 Lucky me. 107 00:10:52,234 --> 00:10:53,235 - Hey. - What? 108 00:10:53,318 --> 00:10:54,444 Hold on. 109 00:10:54,528 --> 00:10:56,155 Don't be sore losers. 110 00:10:56,238 --> 00:10:58,073 We're here to have fun. 111 00:11:00,993 --> 00:11:04,413 Mr. Kaiser, that dealer's doing something screwy. 112 00:11:04,496 --> 00:11:05,956 I'm calling security. 113 00:11:06,039 --> 00:11:07,416 No. Wait. 114 00:11:09,084 --> 00:11:12,379 Ooh! Mercy me. Another blackjack. 115 00:11:12,462 --> 00:11:15,048 One might think I had an ace up my sleeve. 116 00:11:16,925 --> 00:11:18,051 Let him deal. 117 00:11:18,677 --> 00:11:20,262 Yes, sir. You're the boss. 118 00:11:32,316 --> 00:11:35,402 - Try your luck, friend? - Why not? 119 00:11:36,111 --> 00:11:38,363 Say, don't I know you? 120 00:11:39,364 --> 00:11:41,241 Sure. Bruce Wayne. 121 00:11:41,783 --> 00:11:42,784 Huh. 122 00:11:42,868 --> 00:11:46,163 So this is how your family made all those billions. 123 00:11:48,123 --> 00:11:50,751 The secret's out. And you are? 124 00:11:51,501 --> 00:11:54,755 Oh, just a nameless clown, shuffling my life away. 125 00:11:56,381 --> 00:11:59,301 Too bad it has to be in such gruesome surroundings. 126 00:12:02,804 --> 00:12:04,556 Don't care for the decor? 127 00:12:04,640 --> 00:12:08,310 Not hardly. All those horrible faces grinning at me. 128 00:12:08,894 --> 00:12:11,271 That would do things to my mind after a while. 129 00:12:12,689 --> 00:12:13,982 Who says you have one? 130 00:12:16,568 --> 00:12:18,779 Yeah, I'd be ready for the laughing academy 131 00:12:18,862 --> 00:12:22,074 if I had to stare at that ugly clown all day. 132 00:12:23,075 --> 00:12:25,827 - Why I ought to... - Hit me. 133 00:12:32,793 --> 00:12:33,877 Twenty. 134 00:12:35,462 --> 00:12:38,507 Oh, lucky me. Twenty-one. 135 00:12:39,341 --> 00:12:43,011 How nice. A little something for the Wayne Charity Fund. 136 00:12:44,930 --> 00:12:46,098 Good night. 137 00:12:55,232 --> 00:12:56,608 He's here. 138 00:12:57,901 --> 00:12:59,278 Place your bets, folks. 139 00:13:01,446 --> 00:13:02,906 - You. - Huh? 140 00:13:03,991 --> 00:13:05,033 - Batman. - It's Batman. 141 00:13:05,117 --> 00:13:06,159 I don't believe it. 142 00:13:06,243 --> 00:13:08,829 - It is Batman! - What's he doing here? 143 00:13:08,912 --> 00:13:10,998 Whoops! Time to cash out. 144 00:13:13,917 --> 00:13:15,043 - Hey! - Hey 145 00:13:16,253 --> 00:13:17,421 Stop that guy. 146 00:13:56,251 --> 00:13:57,586 Here's where I get off. 147 00:13:59,129 --> 00:14:00,130 Whoo! 148 00:14:13,560 --> 00:14:15,812 Not bad for a starter, 149 00:14:15,937 --> 00:14:18,607 but the real fireworks are still to come. 150 00:14:24,446 --> 00:14:28,241 Whoops! Coming through. Hot stuff. One side, please. 151 00:14:43,673 --> 00:14:46,927 I wouldn't take odds on this place lasting the night. 152 00:14:57,979 --> 00:14:59,314 Helipad. 153 00:14:59,398 --> 00:15:02,317 I want my personal 'copter ready for takeoff in 20 minutes. 154 00:15:02,401 --> 00:15:03,443 Yes, sir, Mr. Kaiser. 155 00:15:14,329 --> 00:15:15,705 Going somewhere? 156 00:15:16,915 --> 00:15:19,584 First you trash my penthouse, then my casino. 157 00:15:19,668 --> 00:15:20,794 You gonna wreck something else? 158 00:15:21,503 --> 00:15:24,506 If I didn't know better, I'd say you wanted this place destroyed. 159 00:15:25,424 --> 00:15:30,387 After spending 300 million to build it? That's not good business, my friend. 160 00:15:30,470 --> 00:15:32,472 I've seen the unpaid bills. 161 00:15:32,931 --> 00:15:34,933 Building this casino has bankrupted you. 162 00:15:35,434 --> 00:15:37,853 That's why you turned it into a target for the Joker. 163 00:15:38,311 --> 00:15:41,106 Once he destroys it, you'll collect the insurance money. 164 00:15:41,690 --> 00:15:43,692 You hit the jackpot, Batman. 165 00:15:44,401 --> 00:15:46,778 But I've got too much at stake to be stopped now. 166 00:15:53,368 --> 00:15:55,745 Ah! You again. 167 00:15:57,038 --> 00:16:00,667 - What do we do with him, boss? - Send him down to his friend. 168 00:16:08,425 --> 00:16:10,969 Huh? 169 00:16:14,431 --> 00:16:17,809 Kind of slow on the reflexes, eh, Batsy? 170 00:16:18,351 --> 00:16:21,605 That car crash must have taken more out of you than I thought. 171 00:16:35,368 --> 00:16:37,579 Wakey, wakey. 172 00:16:49,591 --> 00:16:52,344 Thought you'd like to be conscious for your own demise. 173 00:16:52,427 --> 00:16:55,263 I really put some effort into this one. 174 00:16:58,058 --> 00:16:59,351 Once I spin the wheel, 175 00:16:59,434 --> 00:17:00,977 you, the casino 176 00:17:01,061 --> 00:17:05,815 and that strutting fool Kaiser will all be blown sky-high. 177 00:17:06,650 --> 00:17:07,984 Not bad, eh? 178 00:17:08,985 --> 00:17:12,322 You won't get Kaiser. He's been playing you for a patsy. 179 00:17:13,073 --> 00:17:14,074 Eh? 180 00:17:14,783 --> 00:17:16,576 He's counting on you to blow this place up 181 00:17:16,660 --> 00:17:17,994 so he can collect the insurance. 182 00:17:18,745 --> 00:17:20,330 By the time you get clear, 183 00:17:20,413 --> 00:17:22,582 Kaiser will be miles away, laughing at you. 184 00:17:23,416 --> 00:17:25,377 I hate it when you make sense. 185 00:17:29,965 --> 00:17:33,218 I'II settle my score with Kaiser, man to clown. 186 00:17:33,301 --> 00:17:35,762 But that still doesn't let you off the hook. 187 00:17:49,234 --> 00:17:52,320 How about that, Bats? Looks like your number's up. 188 00:18:32,777 --> 00:18:35,530 - Get me out of here now! - Yes, sir. 189 00:18:44,289 --> 00:18:45,290 What happened? 190 00:18:48,043 --> 00:18:50,003 Some clown jumped me and grabbed my 'copter. 191 00:18:50,086 --> 00:18:51,421 Mr. Kaiser's up there. 192 00:18:57,844 --> 00:18:59,638 What are you circling for, you fool? 193 00:19:00,639 --> 00:19:04,351 It was a scheme worthy of me, Kaiser. 194 00:19:04,434 --> 00:19:09,064 The way you got me riled up and turned me loose on this place. 195 00:19:11,024 --> 00:19:13,902 You... You were supposed to destroy the casino. 196 00:19:14,778 --> 00:19:17,822 Yeah, but then I realized it'd be more fun to get rid of you 197 00:19:17,906 --> 00:19:19,407 and run the show myself. 198 00:19:20,200 --> 00:19:21,409 But you can't! 199 00:19:21,910 --> 00:19:26,748 Oh, please, Mr. Kaiser, you of all people should've realized 200 00:19:26,831 --> 00:19:28,667 there'd be a joker in the deck. 201 00:19:34,464 --> 00:19:37,050 Why can't he ever stay dead? 202 00:20:03,201 --> 00:20:04,244 Gotcha! 203 00:20:08,498 --> 00:20:09,666 Yes. 204 00:20:21,261 --> 00:20:24,889 That's it. Chew him up and spit him out. 205 00:20:42,282 --> 00:20:43,908 Stop! You'll kill us all! 206 00:21:24,783 --> 00:21:29,370 And so it ended for both ex-billionaire Cameron Kaiser and the Joker. 207 00:21:29,829 --> 00:21:32,207 Ah! Enough of this rubbish. 208 00:21:32,290 --> 00:21:33,291 Hey! 209 00:21:33,374 --> 00:21:35,001 We were watching that. 210 00:21:39,464 --> 00:21:40,965 And was returned to Arkham. 211 00:21:41,049 --> 00:21:44,719 Ah, you bunch of no-good, whacked-out losers. 212 00:21:44,803 --> 00:21:45,970 You make me sick. 15500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.